24
2017 WINE, FESTIVALS, BOR, FESZTIVÁLOK, WEIN, FESTIVALS, BALATON LAKE BALATON PLATTENSEE

BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

2017

WINE, FESTIVALS,

BOR,FESZTIVÁLOK,

WEIN, FESTIVALS,

BALATONLAKE BALATON

PLATTENSEE

Page 2: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

2

Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális programot tárunk eléd. Szeretettel várunk még hazai fesztiválokon, ahova boraink meghívást kaptak. Birtokigazgatóként idén már második éve van szerencsém részt venni ebben az utazásban, és nagyon büszke vagyok rá, hogy sok-sok vendég és művész szívét nyertük meg különleges kulturális programjainkkal, és közösen ünnepelhetjük a kultúrát borbirtokunkon. Hisszük, hogy együtt felkarolhatjuk a Balatonhoz köthető számtalan értéket. Ezért is kezdemé-nyeztünk együttműködést a Kultkikötővel – ők hozzák el borbirtokunkra a legjobb kulturális programokat, és viszik el legfinomabb borainkat saját közönségükhöz a Balaton-partra. Balatonra tekintő szőlődűlőink a természetimádók, futók és biciklisták paradicsoma, ahol élvezhetik a dús természet adta csendet és békét. Nálunk egész évben sportolhatsz, saját eseményeinken akár versenyezhetsz is. A részletekért lapozz tovább. És higgy nekem, nincs is jobb annál, mint a dom-bok megmászása után megízlelni a dűlő adta nedűket.

In this booklet we delve together into a journey to the Kristinus world, beyond and around our wines. The journey takes us to our home in Kéthely, where we host a range of cultural events, and also around the country, where we were invited to showcase our wines in festivals. As manager of the Wine Estate I’m now enjoying this journey for the second year, and I’m probably proudest of the fact that we have won the hearts of a good many artists and guests who have celebrated culture in Kéthely with us. We like

WELCOMEBEGRÜßUNG

KÖSZÖNTŐ

Page 3: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

3

Florian Zaruba

birtokigazgató

Estate manager

Gutsverwalter

to think that we grow together with the precious things we find around Lake Balaton. This is why we initiated a partnership with Kultkikötő, who bring the finest shows to the Kristinus Wine Estate and make magical things happen when our wines are available to their audiences on the shore of Lake Balaton at special tastings. Our vineyards are the best friends of hikers, runners and cyclists, with their stunning views towards Lake Balaton, their tranquility and their abundant nature. Sports can be done all year around, and we also have our own sports events for competition-minded athletes; read on for the details, and trust me, there is nothing better than sipping the produce of the hill after climbing it!

Diese Broschüre nimmt Sie mit auf eine Reise in die Welt von Kristinus, unseren Weine und die Welt darüber hinaus. Lassen Sie sich in unsere Heimat Kéthely begleiten, wo wir eine Reihe von Kulturveranstaltungen ausrichten, sowie unsere Weine bei verschiedenen Festivals in ganz Ungarn präsentieren dürfen. Als Manager des Weinguts begleite ich diese spannende Reise bereits das zweite Jahr, und bin besonders stolz darauf die Herzen so vieler großartiger Künstler und Gäste gewonnen zu haben, um mit ihnen gemeinsam Kultur in Kéthely zu zelebrieren. Zusammen mit den Kostbarkeiten des Balatons wachsen wir gemeinsam zu etwas Großem heran. Aus diesem Grund haben wir die Partnerschaft mit Kultkikötő verstärkt. Sie bringen die besten Shows zum Weingut Kristinus, und erschaffen damit etwas Magisches, zusammen mit unseren Weinen, die für das Publikum am Ufer des Balatons zur Verkostung warten. Unsere Weinberge sind überaus beliebt bei Wanderern, Läufern und Radfahrern, welche die imposante Aussicht auf den Balaton, die Ruhe und üppige Natur besonders zu schätzen wissen. Sport kann das ganze Jahr über betrieben werden, und wir veranstalten darüber hinaus auch Sportevents für alle wettkampforientierten Athleten. Alle weiteren Details finden Sie in dieser Broschüre. Vertrauen Sie mir, es gibt nichts Besseres als nach dem Aufstieg die wundervollen Weinhügel zu genießen.

Page 4: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

CELLAR KEY TO LAKE BALATON

Page 5: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

5

CELLAR KEY TO LAKE BALATONWEINKELLERSCHLÜSSEL ZUM PLATTENSEE

PINCEKULCS A BALATONHOZ

A Kristinus Borbirtokon azokat keressük, akik többre nyitottak, a pohárban a kalandot keresik, az izgalomra vágynak, miközben tudják, hogy biztos kezek vezetik őket felfede-zőútjukon. A Balaton szelíd lankáin található Kéthelyen tudásunk legjavát kínáljuk ehhez az utazáshoz, amelyben a bor mellett az építészetnek, a gasztronómiának és a kultúrának is helye van. 2017-ben, a Balaton kulturális élményterével, a Kultkikötővel együttműködve számos különleges programot kínálunk borbirtokunkon, de nem maradnak el hagyományos ren-dezvényeink sem. A kétnapos Krisecco Feszten sztárfellépőkkel várunk, Szőlőhegyi futá-sunk idén duatlonnal bővül, Márton-napi borvacsoránkon pedig több zenei stílust is felvo-nultatunk. A legnevesebb országos bor- és gasztrorendezvények mellett a Balaton-parton is megtaláltok minket. Keressétek Kristinus On Tour mozgó borbárunkat a legnagyobb fesztiválokon és a kikötőkben, borainkat pedig a BAHART hajóin és eseményein.

At the Kristinus Wine Estate we look forward to welcoming visitors who are open to experiencing more, who seek adventure in the glass, whilst also knowing that they are in safe hands on their exploratory journey. In Kéthely, located on the gently rolling hills surrounding the Balaton, we offer you the best of our expertise for this journey, in which wines, architecture, gastronomy and culture intertwine. In 2017 and as part of our cooperation with cultural event platform “Kultkikötő” we invite you to the many special concerts and performances on our wine estate, not forgetting of course our traditional events. We will have star performers at our two-day Krisecco Fest, our Vineyard Run will have a duathlon this year, while on Saint Martin’s Day our wine dinner will offer a wide array of music styles. Besides the most prestigious national wine and gastro events of the year you can find us on the shore of the Balaton too. Look out for our “Kristinus On Tour” wine bar at the main festivals and in harbours around the Balaton, while our wines are also available on BAHART ships and events.

Das Weingut Kristinus heißt Sie willkommen auf Ihrer Entdeckungsreise zu aufregenden und neuen Abenteuern im Glas. Wenn Sie sich gerne überraschen lassen, und dennoch die Vorzüge höchsten Komforts lieben, sind Sie bei uns richtig. Auf den sanften Hängen am Ufer des Plattensees gelegen, verzaubert Sie Kéthely mit der attraktiven Verschmelzung von höchster Weinbaukunst, Architektur, Gastronomie und Kultur. Das Jahr 2017 wird besonders spannend. Als Teil unserer Zusammenarbeit mit der Kulturplattform „Kultikikötő“, laden wir sie herzlich zu einer Reihe besonderer Aufführungen und Konzerte, zusätzlich zu unseren traditionellen Veranstaltungen, in unserem Weingut ein. Unter anderem können Sie sich auf herausragende Show-Auftritte während unseres zweitägigen Krisecco-Fests freuen, sowie unseren Weinlauf, welcher dieses Jahr auch als Duathlon stattfindet. Unser Martinsfest findet im Rahmen eines Wein-Dinners mit wundervoll musikalischer Begleitung statt. Neben den renommierten diesjährigen Veranstaltungen des Weinguts Kristinus rund um Wein und Genuss, können Sie uns ab sofort auch am Ufer des Plattensees finden. Halten Sie Ausschau nach der „Kristinus On Tour“ Wein Bar, bei welchen Sie sich bei Festivals sowie in den Häfen verwöhnen lassen können. Unsere Weine finden Sie auch auf Schiffen und Veranstaltungen von BAHART.

Page 6: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

6

OUR OWN EVENTSEIGENE VERANSTALTUNGEN

RENDEZVÉNYEINK

03. 25.

18:30

Előadás/ Show

2490 Ft.

GreCSÓKOLlár

Zenés irodalmi est Grecsó Krisztián íróval és Kollár-Klemencz László dalszerzővel, a Kistehén zenekar frontemberével. Ihlet és barátság, szerelmek és szeretők, maradás és menekülés, remény és lemondás közös dalokban, új novellákban.

Music and literature with Krisztián Grecsó, poet/writer, and László Kollár-Klemencz, songwriter and lead singer of the Kistehén music band. Inspiration and friendship, love and lovers, lingering and escape, hope and despair in their collective songs and new short stories.

Musik und Literatur gemeinsam mit dem Dichter und Autor Krisztián Grecsó, sowie László Kollár-Klemencz, Songschreiber und Frontsänger der Band Kistehén. Es geht um Inspiration und Freundschaft, Liebe und Liebende, Beständigkeit und Flucht, Hoffnung und Verzweiflung in ihren gemeinsamen Liedern und aktuellen Kurzgeschichten.

Keresd az ikont az eseményeknél!Kedvezményes négytételes borkóstoló saját rendezvényeinken.

Look for the icon next to the events! Discounted wine-tasting consisting of four wines at our own events.

Halten Sie Ausschau nach dem Symbol neben den Veranstaltungshinweisen!Die ermäßigte Weinverkostung bei unseren eigenen Veranstaltungen beinhaltet vier Wein.

1990 Ft.

Page 7: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

7

04. 15.

18:30

Előadás/ Show

2490 Ft.

SZÉLLEL SZEMBE - POÉNOK ÉS POÉMÁK -JORDÁN TAMÁS STAND UP ESTJE

Up against the wind - puns and poems - A stand-up show from Tamás Jordán

Gegen den Wind - Wortspiele und Poesie Eine Stand-Up Show von Tamás Jordán

Jordán Tamás beszél színházról, életről, saját magáról - erős öniróniával. Az estet két részben játsszuk, hossza: kb. 120 perc (szünettel együtt).

Tamás Jordán talks about theatre, life and himself - with a good dose of irony. An evening’s programme in two parts, roughly 120 minutes (with one interval).

Tamás Jordán spricht über das Theater, das Leben und sich selbst - stets mit einer Portion Ironie im Gepäck. Ein Abendprogramm in zwei Akten, ca. 120 Minuten (mit einer Pause).

TÖLTSD NÁLUNK

COME AND SPEND THE NIGHT WITH US

AZ ESTÉT!

Szobafoglalás / Room reservation / Zimmerreservierung: [email protected] / +36 85 539 014

JORDÁN TAMÁS

Page 8: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

8

04. 29.

18:30

Előadás/ Show

2490 Ft.

MÜLLER PÉTER - FÉRFIÉLET, NŐI SORS

Péter Müller - Male life, female fate

Péter Müller-Das Leben des Mannes, das Schicksal der Frau

„Összeomlóban van a sok ezer éves férfiuralom és születőben a nők lelkében elfojtott igazi és örök Én-élmény. “ - beszélgetés a szerzővel, felolvasás a könyvből, kérdések a témáról.

“The many years of male dominance is on the verge of collapse, while the true and eternal Self-experience suppressed in the female soul is now being born.” - A discussion with the author, readings from the book and questions on the topic.

„Die ewig männliche Dominanz befindet sich kurz vor dem Zusammenbruch, während die weibliche Seele, deren wahre und tiefe Selbsterfahrung lange unterdrückt wurde, daraus emporsteigt.“ - Lesung und offene Diskussion mit dem Autor.

05. 13.

18:30

Koncert/ Concert/ Konzert

3490 Ft.

VIRTUÓZOK

The Hungarian Virtuosos / Ungarische Virtuosen

Klasszikus, fiatal magyar tehetségek komolyzenei műveket adnak elő, időnként átdolgozva, két részben, szünettel. Fellépők: Kökény Tamás nagybőgő, Jónás Dániel klarinét, Szüts Apor zongora, Váradi Gyula hegedű, Wendler Enikő fuvola, Sándor Zoltán hegedű, Boateng Kármen Stephany zongora, Szauer Bianka hárfa

Classical young Hungarian talents performing classical pieces, sometimes adapted, in two parts, with an interval. Performers: Tamás Kökény double bass, Dániel Jónás clarinet, Apor Szüts piano, Gyula Váradi violin, Enikő Wendler flute, Zoltán Sándor violin, Kármen Stephany Boateng piano, Bianka Szauer harp.

Junge, ungarische Talente der klassischen Musik zeigen unterschiedliche, teils adaptierte Stücke. Künstler: Tamás Kökény Kontrabass, Dániel Jónás Klarinette, Apor Szüts Klavier, Gyula Váradi Geige, Enikő Wendler Flöte, Zoltán Sándor Geige, Kármen Stephany Boateng Klavier, Bianka Szauer Harfe.

SÁNDOR ZOLTÁN

Page 9: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

A Baharttal kötött együttműködésünk révén a Balatonon hajózva a fedélzeten is a Kristinus borokat kóstolhatod. Az idén is útjára induló egy órás nosztalgia sétahajókon 2017. július 8 - augusztus 20. között négytételes borkóstolóval vár sommelier-énk.

Thanks to our partnership with Bahart you can savour Kristinus wines on board Balaton boats. The nostalgic cruise boats will be setting off this year too, and you can find our sommelier on board offering a tasting of 4 wines between 8 July and 20 August 2017.

Dank unserer Partnerschaft mit Bahart können Sie die Weine von Kristinus an Bord der Balton Boote genießen. Die nostalgischen Schiffe legen auch dieses Jahr ab, und unser Sommelier ist zwischen 8. Juli und 20. August 2017 zur Verkostung von 4 Weinen für Sie an Bord.

KRISTINUS & BAHART

JÚLIUS 8 - AUGUSZTUS 20.

Van-e harmonikusabb kapcsolat, mint egy esti sétahajózás és egy hamisítatlanul balatoni borbirtok kóstolója? Mi úgy gondoljuk, aligha.Is there a combination more harmonious than an evening boat cruise with a tasting of fine wines from a genuine Balaton wine estate? Well, we don’t really think there is.

Eine abendliche Bootstour gemeinsam mit der Verkostung erlesener Weine eines authentischen Weinguts am Balaton? Können Sie sich eine stimmigere Atmosphäre vorstellen? Nun, wir glauben das ist schon sehr nahe an der Perfektion.

Page 10: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

10

06. 03.

18:30

Előadás/ Show

2490 Ft.

JEROME KILTY: TISZTELT HAZUDOZÓ!

Jerome Kilty: Dear Liar / Jerome Kilty: Lieber Lügner

Bernard Shaw és Mrs. Patrick Campbell különleges kapcsolatának története Jerome Kilty tollából, a Rózsavölgyi Szalon társulatának előadásában. A művet magyarul is többször előadták „Kedves Hazug” címmel, most Nádasdy Ádám új fordításában kerül színre. Az előadást két részben játsszuk, hossza szünettel együtt kb. 90 perc.

The story of a peculiar relationship between Bernard Shaw and Mrs. Patrick Campbell through Jerome Kilty’s eyes.The play was performed several times in Hungarian with the title “Kedves Hazug”, now it will be staged in a version retranslated by Ádám Nádasdy.The play will be performed in two parts, lasting around 90 minutes with one interval.

Die Geschichte einer seltsamen Beziehung zwischen Bernard Shaw und Mrs. Patrick Campbell, erzählt aus der Perspektive von Jerome Kiltys. Das Stück wurde mehrmals in ungarischer Sprache unter dem Titel „Kedves Hazug“ aufgeführt, bei uns wird es in einer neu interpretierten Version von Ádám Nádasdy dargestellt. Das Stück wird in zwei Akten gespielt, gesamt etwa 90 Minuten mit einer Pause.

07. 14 - 15.

3990 Ft./1 nap / 1 day / 1Tag

5490 Ft. / 2 nap / 2 days / 2 Tag

KRISECCO FESZT

Ismert hazai előadók váltják egymást szabadtéri színpadunkon, kísérőjük sok-sok finom Kristinus bor- és ételkülönlegesség.

Famous Hungarian performers take turns on our open-air stage, accompanied with a great many delicious Kristinus wine and food specialities.

Berühmte ungarische Musiker wechseln sich auf unserer Open-Air Bühne ab, begleitet von einer besonderen Auswahl an Kristinus-Weinen und kulinarischen Spezialitäten.

07. 14.

Koncert/ Concert/ Konzert

2490 Ft.

KÁLLAY SAUNDERS BAND

2015 tavaszán jelent meg a zenekar debütáló nagylemeze Delivery Boy címen. A fiúk csak élőben játszanak, immáron három éve együtt.

The debut album of the band entitled Delivery Boy was released in the spring of 2015. The guys only play live, and have been together for three years now.

Das Debütalbum der Band mit dem Titel Delivery Boy wurde im Frühjahr 2015 veröffentlicht. Die Musiker spielen nur live und sind bereits seit drei Jahren zusammen.

KÁLLAY SAUNDERS BAND

Page 11: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

07. 14.

Koncert/ Concert/ Konzert

2490 Ft.

FÁBIÁN JULI ÉS ZOOHACKER

Az elektroakusztikus formációt 2011-ben alapította a két különböző műfajból érkező, mégis közös hangot találó zenész: Fábián Juli és Palásti Kovács Zoltán alias Zoohacker. A számok különlegességét az adja, hogy a régi zenei stílusok mellett szinte az összes modern irányzat teret kap.

This electro-acoustic group was established in 2011 by two musicians who came from two very different genres, yet quickly found a common sound: Juli Fábián and Zoltán Palásti Kovács, alias Zoohacker. The special thing about the songs is that besides the traditional music styles, their music embraces almost all modern trends too.

Diese Verbindung elektronisch-akustischer Musik wurde im Jahr 2011 von zwei Musikern gegründet, die aus zwei sehr unterschiedlichen Genres stammten, und dennoch schnell einen gemeinsamen Klang fanden: Juli Fábián und Zoltán Palásti Kovács, alias Zoohacker. Das Besondere an ihrer Musik liegt in der intensiven Verbindung von traditionellen Musikrichtungen mit modernen Einflüssen und Trends.

07. 15.

Koncert/ Concert/ Konzert

2490 Ft.

MARGARET ISLAND

A Margaret Island 2013 őszén alapított alternatív popegyüttes. Dalaikban akusztikus és folkpopos hangzásvilágot elegyítenek össze népzenei elemekkel.

Margaret Island is one of the most famous Hungarian alternative pop band founded in 2003. They blend acoustic and folk-pop sounds with elements of folk music.

Margaret Island ist eine der bekanntesten ungarischen Alternative-Popbands und besteht seit dem Jahr 2003. Sie vermischen Akustik-Klänge und Folk-Pop-Sounds mit Elementen volkstümlicher Musik.

Jegyek a rendezvényekre a Kristinus Borbirtokon, a www.kristinus.hu ol-dalon vagy a www.kultkikoto.jegy.hu oldalon válthatók. Gyerekeknek és diákoknak 50% kedvezmény! Aktuá-lis rendezvényinformációinkat keresd Facebook oldalunkon! A műsorváltozás jogát fenntartjuk.

Tickets for the events are available at the Kristinus Wine Estate, at www.kristinus.hu or at www.kultkikoto.jegy.hu. 50% discount for children and students! Further event information is available on our Facebook page! We reserve the right to change the programme.

Tickets für die Veranstaltungen sind vor Ort im Weingut Kristinus, unter www.kristinus.hu oder unter www.kultkikoto.jegy.hu erhältlich. 50% Rabatt für Kinder und Studenten! Weitere Informationen zu unseren Veranstaltungen finden Sie auf unserer Facebook-Seite! Wir behalten uns das Recht vor, das Programm zu ändern.

MARGARET ISLAND

Page 12: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

12

Egy tartalmas balatoni nyáreste fő titka a víz tiszta kultúra egy színházi előadás vagy épp koncert formájában, és hozzá egy pohár igazi jó balatoni bor. Mi a Kultkikötő vendégeinek már elvittük a Kristinus borait, most pedig a Kultkikötő által szervezett programok érkeznek majd a csodálatos kéthelyi borbirtokra. Feledhetetlen ízvilágú borok és irodalmi estek, koncertek, színházi előadások, mindez exkluzív légkörben: ez a Kristinus Borbirtok és a Kultkikötő – ha mondhatom így – házasitása. Én hiszem, hogy ez egy gyömülcsöző találkozás lesz!

The secret to a lively summer’s evening at the Balaton is crystal clear culture in the form of a theatre performance or a concert coupled with a glass of fine Balaton wine. We have already taken Kristinus wines to Kultkikötő guests, and now programmes organised by Kultkikötő have arrived to the wonderful Kéthely wine estate. Unforgettable wines with literary evenings, concerts and theatre performances, all in an exclusive atmosphere: Kristinus Wine Estate and Kultkikötő - the perfect match. I just know this is going to be great!

Die Magie eines unvergesslichen Sommerabend am Balaton wird besonders in Verbindung mit seiner zauberhafte Kultur, als Theateraufführung oder Konzert, gepaart mit einem feinen Tropfen Balaton Wein, zum Erlebnis. Weine von Kristinus haben bereits Kultkikötő erreicht, nun sind die von Kultkikötő organisierten Veranstaltungen zu Gast in unserem wunderschönen Weingut in Kéthely. Wir verbinden einzigartige Weine, literarische Abende, Konzerte und Theateraufführungen mit der exklusiven Atmosphäre unseres Anwesens: Das Weingut Kristinus und Kultkikötő - eine vollkommene Ergänzung. Ich weiß nur, das wird eine wunderbares Sommermärchen!

HARBOUR ON THE ESTATEKULTUR IM HAFEN DES WEINGUTS

KIKÖTŐ A BIRTOKON

Nagy Viktor

Kultkikötő alapító, igazgató

founder, directorGründer, Direktor

Page 13: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

13

Page 14: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

14

08. 19-20.

Helyszín/ Venue

/ Veranstaltungsort:

Balatongyörök, Golf Club Imperial

08. 19.

08. 20.

KRISTINUS - GOLF CLUB IMPERIAL HÉTVÉGE

Kristinus - Golf Club Imperial Weekend / Kristinus - Golf Club Imperial Wochenende

A balatongyöröki golf klubbal közös programunk - két nap zene, gasztro kánaán vala-mint díjnyertes boraink.

We invite you to our joint event with Golf Club Imperial of Balatongyörök: Two days of music, gastro paradise and our award-winning wines.

Wir laden Sie ein, mit uns und dem Balatongyörök, Golf Club Imperial gemeinsam zu feiern: Zwei Tage voller Musik, kulinarischen Genüssen und unseren preisgekrönten Weinen.

Kristinus Klubbajnokság / Club Tournament / Klub Turnier

Szabadtéri zenés vacsora Gasztro Műhelyünk különlegességeivel, tűzijátékkal. Open-air dinner with music and the specialities of our Gastro Bistrot and fireworks. Open-air Dinner mit Musik und Spezialitäten aus unseren Gastro Bistrot, gefolgt von einem Feuerwerk.

09. 09.

10:00

Futás / DuatlonRunning / Duathlon

Lauf / Duathlon

1990 Ft. / 2990 Ft.

18:30

Koncert/ Concert/ Konzert

2990 Ft.

SZŐLŐHEGYI FUTÁS ÉS DUATLON - KIRÁLY VIKTOR

Vineyard Run and Duathlon - Viktor Király concert

Weinlauf und Duathlon - Konzert Viktor Király

Már hagyományként rendezzük meg éves futóversenyünket a kéthelyi szőlődűlők között, idén először duatlonnal egybekötve. Teraszunkon grill party és jazz koncert vár, az est fénypontjaként szabadtéri színpadunkon Király Viktor lép fel.

Our annual running competition among the Kéthely vineyards has already become a tradition, and this year it will include a duathlon for the first time. Our terrace will host a grill party and jazz concert for visitors, and as the highlight of the evening, Viktor Király will give a concert on our open-air stage.

Unser jährliches Laufevent inmitten der Kéthely Weinberge ist bereits zur Tradition geworden. Dieses Jahr findet erstmals zusätzlich ein Duathlon statt. Unsere Terrasse mit Blick auf das umliegende sportliche Treiben wird Schauplatz einer Grillfeier und eines Jazzkonzerts. Zum Höhepunkt des Abends wird es ein Konzert von Viktor Király auf unserer Open-Air-Bühne geben.

KIRÁLY VIKTOR

Page 15: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

15

10. 21.

18:30

Koncert/ Concert/ Konzert

2990 Ft.

SZÜRETI FESZTIVÁL - KEREKES BAND

Harvest Festival - Kerekes Band / Erntedankfest - Kerekes Band

A Kerekes Band Magyarország egyik legkeresettebb népzenei koncertzenekara, így jól illenek majd a sok szőlő és bor közé szüreti fesztiválunkon.

The Kerekes Band is one of Hungary’s most popular folk concert bands, and so they fit in perfectly with the many grapes and wines at our Harvest Festival.

Die Kerekes Band ist eine der bekanntesten ungarischen Musikgruppen und ergänzt damit perfekt das bunte Treiben um Trauben und Wein unseres Erntedankfests.

Időpontfoglalás / Book appointment / Termin machen: [email protected] / +36 85 539 014

KEREKES BAND

JÁRD VÉGIG VELÜNK A BOR ÚTJÁT!

JOIN US ON OUR JOURNEY OF WINE

Page 16: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

16

11. 11.

18:30

Koncert/ Concert/ Konzert

2490 Ft.

Vacsora és koncert

/ Dinner and concert

/ Dinner und Konzert 9990 Ft

SZENT MÁRTON NAP - HRUTKA RÓBERT ÉS TOMPOS KÁTYA KONCERT

Saint Martin’s Day - Concert by Róbert Hrutka and Kátya Tompos

Martinstag - Konzert von Róbert Hrutka und Kátya Tompos

Szent Márton Napján a hagyományos borvacsoránk mellett idén Hrutka Róbert és Tompos Kátya ad koncertet. Azt, hogy Tompos Kátya gyönyörű, tudhatjuk színpadról és a filmvászonról is. Arról, hogy a hangja is az, megbizonyosodhatunk a Kristinus Borbirtok színpadán.

On Saint Martin’s Day we offer you a concert by Róbert Hrutka and Kátya Tompos to go with our traditional wine dinner. Kátya Tompos’ beauty is well-known from her stage and film performances. As for her voice, well, you can discover that yourselves on the stage at the Kristinus Wine Estate.

Am Tag des heiligen Martin kommen Sie in den Genuss eines Konzerts von Róbert Hrutka und Kátya Tompos, welche unser traditionelles Weindinner begleiten werde. Kátya Tompos’ Schönheit ist bekannt durch ihre vielzähligen Bühnen- und Filmauftritte. Ihre Stimme können Sie auf der Bühne des Weingut Kristinus für sich entdecken.

11. 18.

Borkóstoló/ Wine-tasting

/ Weinprobe

1990 Ft.

DÉL-BALATONI BORÚT EGYESÜLET ÚJBOR BEMUTATÓ

Introduction of new wines by the South Balaton Wine Route Association

South Balaton Wine Route Association Jahrgangspräsentation

A Dél-Balatoni Borút Egyesület szervezésében ismét a Kristinus Borbirtok ad otthont a tagok újborainak bemutatójához. Gyere el és kóstold meg a dél-balatoni borászatok legújabb borait.

Organised by the South Balaton Wine Route Association, Kristinus Wine Estate will again host the introduction of new wines by the association members. Join us and taste the latest wine creations of the South Balaton winemakers

Organisiert von der South Balaton Wine Route Association, ist das Weingut Kristinus erneut stolzer Gastgeber der Jahrgangspräsentation durch die Vereinsmitglieder. Begleiten Sie uns bei der Verkostung der jüngsten Weine des südlichen Plattensees.

TOMPOS KÁTYA

Page 17: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

CELLAR KEY TO LAKE BALATON

Page 18: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

18

Page 19: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

19

FEDEZD FEL

EXPLORE THE HARMONY OF FOOD AND WINE

A BOROK ÉS ÉTELEKHARMÓNIÁJÁT!

12. 09.

18:30

Koncert/ Concert/ Konzert

2490 Ft.

Vacsora és koncert

/ Dinner and concert

/ Dinner und Konzert

9990 Ft.

ADVENTI ZENÉS EST - BOOMERANG BABY

Advent music evening / Musik zum Advent

Hangolódj velünk a karácsonyra! Egy csodálatos gasztronómiai utazásra, ötfogásos karácsonyi jazz- és borvacsorára várunk a Kristinus Gasztro Műhelyébe. Zenés színházi estünkön a legendás színésznő, Marlene Dietrich nyomában járunk, a díva dalaival és gondolataival.

Get in the mood for Christmas with us! We invite you for a wonderful gastronomical journey with a five-course Christmas jazz and wine dinner at the Kristinus Gastro Bistrot. On our musical theatre night we will follow in the footsteps of legendary actress Marlene Dietrich with the songs and thoughts of the diva.

Ein gemeinsamer Abend zur weihnachtlichen Einstimmung! Wir laden Sie zu einem wunderbar stimmungsvollen Adventabend im Rahmen eines festlichen fünf-gängigen Jazz- und Wein-Dinner im Kristinus Gastro Bistrot ein. Musikalisch folgen wir den Spuren der Schauspielerin und Legende Marlene Dietrich, sowie ihren musikalischen Glanzstücken.

12. 31.

19:00

19990 Ft.

SZILVESZTERI GÁLAEST

New Year’s Eve Gala Night / Silvestergala

Idén is exkluzív gálaesttel búcsúztatjuk a 2017-es évet. A hangulatról élő zenével és showműsorral, a kulináris élményekről pedig hétfogásos borvacsorával gondoskodunk. Természetesen éjfélkor a hagyományos tűzijáték sem maradhat el.

This year too we will say farewell to 2017 with an exclusive gala night. A great atmosphere is guaranteed with live music and shows, and a top culinary experience with a seven-course wine dinner. Of course, the night cannot pass without the traditional fireworks at midnight.

Auch dieses Jahr verabschieden wir das Jahr mit einem exklusiven Galaabend. Einzigartige Atmosphäre kommt bei Live-Musik, Shows und kulinarische Highlights in Form eines sieben-gängigen Wein-Dinners garantiert auf. Das traditionelle Feuerwerk um Mitternacht darf dabei keinesfalls fehlen!

Asztalfoglalás / Table reservation / Tischreservierung: www.kristinus.hu/asztalfoglalas / +36 85 539 014

Page 20: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

20

EXTERNAL EVENTSEXTERNE VERANSTALTUNGEN

KÜLSŐ RENDEZVÉNYEINK

MÁRCIUS - MÁJUS / MARCH - MAY / MÄRZ - MAI

03. 17 - 19. VinCE BUDAPEST

Budapest, Corinthia Hotel Budapest www.vincebudapest.hu

05. 12 - 14. ROSALIA FESZTIVÁL / ROSALIA FESTIVAL

Budapest, Városligetwww.rosalia.hu

05. 18 - 21. GOURMET FESZTIVÁL / GOURMET FESTIVAL

Budapest, Millenáris park http://sziget.hu/gourmetfesztival

JÚNIUS - JÚLIUS / JUNE - JULY/ JUNO - JULI

06. 06 - 08. VinCE BALATON Balatonfüred, Tagore sétány www.vincebalaton.hu

06. 10 - 11. BAHART - NEMZETI REGATTA / NATIONAL REGATTA / NATIONALE REGATTA

Siófok, kikötő www.nemzetiregatta.hu

07. 05 - 09. BALATON SOUND

Zamárdi http://.sziget.hu/balatonsound

07. 20 - 23. ZAMÁRDI ROSÉ FESZTIVÁL / ZAMÁRDI ROSE FESTIVAL Zamárdi, Kossuth utca http://zamardi.hu/event/iv-rose-fesztival

OKTÓBER - NOVEMBER / OCTOBER - NOVEMBER / OKTOBER - NOVEMBER

Page 21: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

21

KÜLSŐ RENDEZVÉNYEINK

AUGUSZTUS / AUGUST

08. 09 - 16. SZIGETBudapest, Óbudai-sziget www.sziget.hu

08. 23 - 26. STRAND FESZTIVÁL / BEACH FESTIVAL / STRAND-FESTIVAL

Zamárdi www.strandfesztival.com

SZEPTEMBER / SEPTEMBER

OKTÓBER - NOVEMBER / OCTOBER - NOVEMBER / OKTOBER - NOVEMBER

10. 07. OLASZRIZLING OKTÓBER / WELSCHRIESLING OCTOBERWELSCRIESLING OKTOBER

Budapest, Corinthia Hotel Budapest www.olaszrizlingoktober.hu

11. 18. BORDÓI NOVEMBER / BORDEAUX NOVEMBER

Budapest, Corinthia Hotel Budapest www.bordoinovember.hu

11. 09 - 12. 7. MÁRTON NAPI BORFESZTIVÁL A GELLÉRT HOTELBEN 7TH SAINT MARTIN’S DAY WINE FESTIVAL AT HOTEL GELLÉRT 7. WEINFEST ZUM MARTINSTAG IM HOTEL GELLÉRT

Budapest, Szent Gellért tér 1. www.borfesztivalgellert.hu

09. 01 - 03. VINGARDIUM BORLIGET / VINGARDIUM WINE GARDEN VINGARDIUM WEINGARTEN

Budapest, Erzsébetliget www.vingardium.hu

09. 07 - 10. 26. BUDAPEST BORFESZTIVÁL / 26TH BUDAPEST WINE FESTIVAL 26. BUDAPEST WEINFESTIVAL

Budapest, Budavári Palotawww.aborfesztival.hu

09. 23 - 24. BAHART - BALATONI HAJÓS FESZTIVÁL / BALATON BOAT FESTIVAL BALATON BOOTSFEST

Siófok Hajóállomás www.balatonihajozas.hu

Page 22: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

22

estate KRISTINUS BORBIRTOK KLUB / WINE ESTATE CLUB / WEINGUT KLUB

Csatlakozz Borbirtok klubunkhoz, és élvezd az ezzel járó előnyöket! Join our Wine Estate Club and enjoy all the benefits! Werden Sie Mitglied in unserem Weingut Klub und genießen Sie alle Vorzüge!

Jegyvásárlás / Purchase ticket / Tickets kaufen: www.kristinus.hu/webshop / +36 85 539 014

15% kedvezmény minden teljes árú Kristinus termékből és szolgáltatásból15% discount on all full-priced Kristinus products and services 15% Rabatt auf alle Kristinus Produkte und Dienstleistungen zu Normalpreisen

Minden évszakban egy darab ingyenes belépő az ország első bormozijába One free ticket per season to Hungary’s first wine cinema Ein Eintritt pro Saison zu Ungarns erstem Weinkino

VIP belépő saját rendezvényeinkre VIP ticket for our own events VIP-Ticket für unsere hauseigenen Veranstaltungen

Meglepetéscsomag Vinotelünkben Surprise package at our Vinotel Überraschungspaket in unserem Vinotel

Exkluzív borkóstolók, kizárólag klubtagoknak Exclusive wine-tasting, members only Exklusive Weinprobe für Mitglieder

Tagságod már egy kedvezményes borcsomag vásárlásával elérhető. You can become a member simply by purchasing a discounted wine package. Werden Sie Mitglied indem Sie ein ermäßigtes Weinpaket erwerben.

REGISZTRÁLJ ITT / REGISTER HERE / HIER ANMELDEN: www.kristinus.hu/klub

MINDEN BOROS ÁLMOD / EVERY VINOUS DREAM / JEDER WEINHAFT TRAUM

VÁRUNK AZ ORSZÁG

EXPERIENCE HUNGARY’S FIRST WINE CINEMA

ELSŐ BORMOZIJÁBAN!

Page 23: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

23

estate

KRISTINUS ON TOURKeresd Kristinus On Tour mozgó borbárunkat a legnagyobb magyarországi fesztiválokon, bor- és gasztrorendezvényeken, valamint a Balaton-parti kikötőkben!Look out for our “Kristinus On Tour” wine bar at the main Hungarian festivals, at wine and gastro events, and in the harbours around Lake Balaton.

Freuen Sie sich auf unsere „Kristinus On Tour” Wein Bar bei den größten Ungarischen Festivals, bei diversen Wein- und Kulinarik-Events sowie in den Häfen rund um den Balaton.

Keress minket Budapest központjában, az Erzsébet téren! A Fröccsterasz épületében tavasszal nyíló borboltunkba elhozzuk Neked a Balatont.Come and see us in the heart of Budapest on Erzsébet tér. To our wine shop, opening in the spring in the Fröccsterasz building, we look forward to bringing you Lake Balaton.

Besuchen Sie uns im Herzen von Budapest, auf der Erzsébet tér. Wir freuen uns besonders, Ihnen die ganze Seele des Balaton in unserem eigenen Wein Shop, welcher im Frühling im Fröccsterasz-Gebäude eröffnet, zu präsentieren.

KRISTINUS WINE BOUTIQUEKRISTINUS WEINBOUTIQUE

KRISTINUS BORBOUTIQUE

Page 24: BOR FESZTIVÁLOK BALATON - Cloud Object Storage · 2 Ezzel a kis magazinnal a Kristinus borokat körülvevő világba invitállak – kéthelyi birtokunkra, ahol számos kulturális

24KRISTINUS BORBIRTOK Kft. 8713 Kéthely Hunyadi utca 99. / Tel.: +36-85/539-014 / [email protected] / www.kristinus.hu