Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
BROJ PROTOKOLA: JN-OP-37-05/16
BROJ JAVNE NABAVKE: JN–OP–37/16
TENDERSKA DOKUMENTACIJA
ZA NABAVKU RADOVA
„Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV
SARAJEVO 13 – SKENDERIJA”
OTVORENI POSTUPAK
JAVNE NABAVKE BROJ JN-OP-37/16
Banja Luka, april 2016. godine
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
OTVORENI POSTUPAK OTVORENI POSTUPAK
JAVNE NABAVKE BROJ JN-JAVNE NABAVKE BROJ JN-
BiH
a.d
. Ban
ja L
uka,
SKENDERIJA”SKENDERIJA”sam
o „Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu„Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetuSKENDERIJA”SKENDERIJA”
na u
vid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 2 od 71
SADRŽAJ
1. OPŠTI PODACI ................................................................................................................................. 4
1.1. Podaci o ugovornom organu............................................................................................... 4
1.2. Podaci o osobi zadužnoj za kontakt .................................................................................... 4
1.3. Podaci o privrednim subjektima sa kojima je ugovorni organ u sukobu interesa .............. 5
1.4. Redni broj nabavke ............................................................................................................. 5
1.5. Podaci o postupku javne nabavke ...................................................................................... 5
1.6. Definicije pojmova ............................................................................................................. 5
2. PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVKE ................................................................................. 6
2.1.Opis predmeta nabavke ....................................................................................................... 6
2.2.Količina predmeta nabavke ................................................................................................. 6
2.3.Tehnički zahtjevi ................................................................................................................. 6
2.4.Zahtijevani garantni rok ...................................................................................................... 7
2.5.Mjesto izvođenje radova ..................................................................................................... 7
2.6.Rok izvođenje radova .......................................................................................................... 7
3. USLOVI ZA KVALIFIKACIJU PONUĐAČA................................................................................. 7
3.1. Lična sposobnost ................................................................................................................ 7
3.2. Ostali uslovi za kvalifikaciju .............................................................................................. 9
3.3 Uslovi za kvalifikaciju ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača ................................... 11
4. PODACI O PONUDI ....................................................................................................................... 12
4.1. Sadržaj ponude i način pripreme ponude ......................................................................... 12
4.2. Način dostavljanja ponuda ............................................................................................... 14
4.3. Cijena ponude ................................................................................................................... 15
4.4. Valuta ponude .................................................................................................................. 15
4.5. Kriterij za dodjelu ugovora............................................................................................... 15
4.6. Jezik i pismo ponude (čl. 12 ZJN) .................................................................................... 15
4.7. Rok važenja ponude ......................................................................................................... 16
4.8. Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponuda ....................................................................... 16
4.9. Mjesto, datum i vrijeme za otvaranje ponuda .................................................................. 16
4.10. Nacrt ugovora ................................................................................................................. 17
5. OSTALI PODACI ............................................................................................................................ 17
5.1. Garancija za ozbiljnost ponude ........................................................................................ 17
5.2. Garancija za uredno izvršenje ugovora ............................................................................ 18
5.3. Garancija za obezbjeđenje u garantnom periodu .............................................................. 18
5.4. Podugovaranje .................................................................................................................. 18
5.5. Rok za donošenje odluke o izboru ................................................................................... 19
5.6. Rok, način i uslovi plaćanja izabranom Ponuđaču ........................................................... 19
Vlasn
ištvo
4.4. Valuta ponude ............................................................................................................
4.5. Kriterij za dodjelu ugovora...............................................................................................4.5. Kriterij za dodjelu ugovora...............................................................................................
4.6. Jezik i pismo ponude (čl. 12 ZJN)4.6. Jezik i pismo ponude (čl. 12 ZJN)
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
3.2. Ostali uslovi za kvalifikaciju ...........................................................................................3.2. Ostali uslovi za kvalifikaciju ...........................................................................................
Uslovi za kvalifikaciju ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđačaUslovi za kvalifikaciju ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača
4. PODACI O PONUDI ............................................................................................................4. PODACI O PONUDI ............................................................................................................
4.1. Sadržaj ponude i način pripreme ponude4.1. Sadržaj ponude i način pripreme ponude
4.2. Način dostavljanja ponuda4.2. Način dostavljanja ponuda ............................................................................................... 14 ............................................................................................... 144.2. Način dostavljanja ponuda4.2. Način dostavljanja ponuda
4.3. Cijena ponude ............................................................................................................4.3. Cijena ponude ............................................................................................................
4.4. Valuta ponude ............................................................................................................4.4. Valuta ponude ............................................................................................................
BiH
................................................................................................................ 7 ................................................................................................................ 7
3.2. Ostali uslovi za kvalifikaciju ...........................................................................................3.2. Ostali uslovi za kvalifikaciju ...........................................................................................
a.d.
................................
................................................................................................................ 7 ................................................................................................................ 7
Ban
ja .......................................................................................................... 7 .......................................................................................................... 7
................................................................
Luka
, ..................................................................................................... 7 ..................................................................................................... 7
.......................................................................................................... 7 .......................................................................................................... 7
sam
o 2.4.Zahtijevani garantni rok ..................................................................................................2.4.Zahtijevani garantni rok ..................................................................................................
..................................................................................................... 7
na ................................................................................................................. 6 ................................................................................................................. 6uv
id ................................................................................................. 6 ................................................................................................. 6
................................................................................................................. 6 ................................................................................................................. 6
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 3 od 71
5.7. Obilazak mjesta izgradnje i uvid u projektnu dokumentaciju .......................................... 19
6. DODATNE INFORMACIJE O TENDERSKOJ DOKUMENTACIJI ............................................ 19
6.1. Trošak ponude i preuzimanje tenderske dokumentacije ................................................. 19
7. ISPRAVKA I/ILI IZMJENA TENDERSKE DOKUMENTACIJE, TRAŽENJE POJAŠNJENJA 20
8. DOSTAVLJANJE PONUDE ........................................................................................................... 21
9. MJESTO, DATUM I VRIJEME OTVARANJA PONUDA ........................................................... 21
9.1 Rok za dostavljanje ponude ............................................................................................... 21
9.2 Povjerljivost dokumentacije privrednih subjekata ............................................................ 22
9.3 Izmjena, dopuna i povlačenje ponuda ............................................................................... 22
9.4 Neprirodno niska cijena ponude ........................................................................................ 23
9.5 Provjera računske ispravnosti ponude ............................................................................... 23
9.6 Preferencijalni tretman domaćeg ....................................................................................... 24
9.7 Sukob interesa ................................................................................................................... 24
9.8 Pouka o pravnom lijeku - Zaštita prava ponuđača ............................................................ 25
9.9 Pojašnjenje ponude ............................................................................................................ 25
10. PRILOZI ......................................................................................................................................... 26
OBAVJEŠTENJE O JAVNOJ NABAVCI ............................................................................. 27
OBRAZAC ZA PONUDU...................................................................................................... 31
IZJAVA PONUĐAČA ............................................................................................................ 32
OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE........................................................................................ 34
DINAMIČKI PLAN REALIZACIJE UGOVORA................................................................. 38
LISTA REALIZOVANIH SLIČNIH UGOVORA/OBJEKATA ........................................... 39
OBRAZAC POVJERLJIVIH INFORMACIJA...................................................................... 40
OBRAZAC PREDLOŽENIH PODUGOVARAČA ............................................................... 41
Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 45. ................................................................................. 42
Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 47. ................................................................................. 43
IZJAVA U SKLADU S ČLANOM 52. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA ................. 44
GARANCIJA ZA OZBILJNOST PONUDE U POSTUPCIMA JAVNE NABAVKE .......... 45
OBRAZAC GARANCIJE ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA .................................... 46
OBRAZAC GARANCIJE ZA OBEZBJEĐENJE U GARANTNOM PERIODU ................. 47
NACRT UGOVORA .............................................................................................................. 48
TEHNIČKI ZAHTJEVI .......................................................................................................... 57
Vlasn
ištvo Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 45.Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 45.
Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 47.Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 47.
IZJAVA U SKLADU S ČLANOM 52. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMAIZJAVA U SKLADU S ČLANOM 52. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
................................................................
............................................................................................................ 32 ............................................................................................................ 32
OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE........................................................................................ 34OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE........................................................................................ 34
DINAMIČKI PLAN REALIZACIJE UGOVORADINAMIČKI PLAN REALIZACIJE UGOVORA
SLIČNIH UGOVORA/OBJEKATASLIČNIH UGOVORA/OBJEKATA
OBRAZAC POVJERLJIVIH INFORMACIJAOBRAZAC POVJERLJIVIH INFORMACIJA
OBRAZAC PREDLOŽENIH PODUGOVARAČAOBRAZAC PREDLOŽENIH PODUGOVARAČA
BiH
............................................................................. 27 ............................................................................. 27
................................................................
a.d.
............................................................................. 27 ............................................................................. 27
Ban
ja ............................................................................................................ 25 ............................................................................................................ 25
10. PRILOZI ...................................................................................................................10. PRILOZI ...................................................................................................................
Luka
, ............................................................ 25 ............................................................ 25
............................................................................................................ 25 ............................................................................................................ 25
sam
o 9.7 Sukob interesa ............................................................................................................9.7 Sukob interesa ............................................................................................................
............................................................ 25 ............................................................ 25
na ....................................................................................... 24 ....................................................................................... 24uv
id ............................................................................... 23 ............................................................................... 23
....................................................................................... 24 ....................................................................................... 24
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 4 od 71
1. OPŠTI PODACI
1.1. Podaci o ugovornom organu
1.1.1. Ugovorni organ:
"ELEKTROPRENOS – ELEKTROPRIJENOS BiH" a.d. BANJA LUKA
1.1.2. Adresa:
Ul. Marije Bursać 7a, 78000 Banja Luka, BiH
1.1.3. IDB/JIB - Jedinstveni identifikacijski broj:
4402369530009
1.1.4. Telefon:
+ 387 51 246 551
1.1.5. Faks:
+387 51 246 550
1.1.6. E-mail:
1.1.7. Web stranica:
www.elprenosbih.ba
1.1.8 Broj bankarskog računa:
UniCredit Bank Banja Luka, račun broj: 5510010003400849
Raiffeisen BANK, račun broj: 161045002802-0039
Sberbank a.d., račun broj 567241100000702
Nova Banka a.d., račun broj 5550070151342858
NLB Banka, račun broj, 1320102011989379
Broj deviznog računa:
UniCredit Bank a.d. Banja Luka, SWIFT BLBABA22, korespodentna banka UniCredit Bank
Austria AG, Viena SWIFT BKAUATWW, IBAN 3955179048001164548
1.1.9. Adresa za korespodenciju:
Ul. Marije Bursać 7a, 78000 Banja Luka, BiH
1.2. Podaci o osobi zadužnoj za kontakt
1.2.1. Lice ovlašteno da vodi komunikaciju u ime Ugovornog organa sa ponuđačima je:
Nermin Jugo, Tel. +387(0)51 246 551 Fax. +387(0) 51 246 550,
Broj telefona: +387(0)51 246 551
Broj faksa: +387(0) 51 246 550
E-mail adresa: [email protected]
Vlasn
ištvo nog računa:nog računa:
Vlasn
ištvo
UniCredit Bank a.d. Banja Luka, SWIFT BLBABA22, korespodentna banka UniCredit Bank UniCredit Bank a.d. Banja Luka, SWIFT BLBABA22, korespodentna banka UniCredit Bank
Austria AG, Viena SWIFT BKAUATWW, IBAN 3955179048001164548 Austria AG, Viena SWIFT BKAUATWW, IBAN 3955179048001164548
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
UniCredit Bank Banja Luka, račun broj: 5510010003400849UniCredit Bank Banja Luka, račun broj: 5510010003400849
Raiffeisen BANK, račun broj: 161045002802Raiffeisen BANK, račun broj: 161045002802
Sberbank a.d., račun broj 567241100000702Sberbank a.d., račun broj 567241100000702
Nova Banka a.d., račun broj 5550070151342858Nova Banka a.d., račun broj 5550070151342858
NLB Banka, račun broj, 1320102011989379NLB Banka, račun broj, 1320102011989379
BiH
a.d
. Ban
ja L
uka,
sam
o na
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 5 od 71
1.2.2. Ponuđači se upozoravaju da sve informacije u vezi sa postupkom javne nabavke mogu
da dobiju isključivo od nadležne kontakt osobe iz tačke 1.2.1
1.2.3. Cjelokupna komunikacija i razmjena informacija (korespodencija) između Ugovornog
organa i ponuđača treba se voditi u pisanoj formi, na način da se ista dostavlja poštom
ili lično na adresu naznačenu u tački 1. tenderske dokumentacije, izuzev komunikacije
koja se vrši kroz sistem "E – nabavke", kako je to definisano Zakonom o javnim
nabavkama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 39/14), (u daljem tekstu Zakon) i podzakonskim aktima.
1.2.4. Izuzetno, komunikacija i razmjena informacija (korespodencija) između Ugovornog
organa i ponuđača može se vršiti putem faksa i elektronske pošte na broj faksa i e-mail
adresu označenu u tački 1. ove tenderske dokumentacije, osim ako ovom TD za
pojedine vrste komunikacije nije drugačije određeno. Podnesci dostavljeni Ugovornom
organu na fax i e-mail do 15:00 časova radnim danom, (ponedeljak-petak), zaprimit će
se tog dana, u protivnom biti će zaprimljeni sljedećeg radnog dana.
1.3. Podaci o privrednim subjektima sa kojima je ugovorni organ u sukobu interesa
1.3.1. Kod Ugovornog organa ne postoje privredni subjekti koji se u planiranom postupku
javne nabavke mogu pojaviti kao učesnici, a koji su u situacijama iz člana 52. stav (4) i stav (5) Zakona o javnim nabavkama.
1.4. Redni broj nabavke
1.4.1. Broj nabavke:
JN – OP – 37 /16
1.4.2. Referentni broj iz Plana nabavki:
Pozicija iz Plana javnih nabavki – Plan nabavki za potrebe rada i održavanja za 2016. Godinu Pozicija II-12 Građevinski objekti (sanacija) .
1.5. Podaci o postupku javne nabavke
1.5.1. Vrsta postupka javne nabavke:
OTVORENI POSTUPAK
1.5.2. Procijenjena vrijednost javne nabavke (bez uključenog PDV-a):
190.000,00 KM
1.5.3. Vrsta ugovora o javnoj nabavci (robe/usluge/radovi):
RADOVI
1.5.4. Period na koji se zaključuje Ugovor (Rok izvršenja):
- Max. rok završetka svih radova je šezdeset (60) dana od dana uvođenja Dobavljača u posao,
1.6. Definicije pojmova
1.6.1. Pojmovi koji se koriste u tenderskoj dokumentaciji znače slijedeće:
“Ovlašteno lice / lica” – lice / lica koje/a je Ugovorni organ ovlastio da djeluje/u u
njegovo ime i lice / lica koje/a ima/ju pismenu punomoć da djeluje/u u ime Ponuđača;
“Ugovorni organ” – "Elektroprenos – Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka;
Vlasn
ištvo Procijenjena vrijednost javne nabavke (bez uključenog PDVProcijenjena vrijednost javne nabavke (bez uključenog PDV
190.000,00190.000,00 KMKMVlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Pozicija iz Plana javnih nabavki Pozicija iz Plana javnih nabavki –– Plan nabavki Plan nabavki ––Građevinski objekti (sanacija) Građevinski objekti (sanacija)
Podaci o postupku javne nabavke Podaci o postupku javne nabavke
Vrsta postupka javne nabavke: Vrsta postupka javne nabavke:
OTVORENI POSTUPAK OTVORENI POSTUPAK Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
a.d
. Ban
ja L
uka,
ne nabavke mogu pojaviti kao učesnici, a koji su u situacijama iz člana 52. stav (4) i ne nabavke mogu pojaviti kao učesnici, a koji su u situacijama iz člana 52. stav (4) i sa
mo
Podaci o privrednim subjektima sa kojima je ugovorni organ u sukobu interesa
Kod Ugovornog organa ne postoje privredni subjekti koji se u planiranom postupku Kod Ugovornog organa ne postoje privredni subjekti koji se u planiranom postupku
ne nabavke mogu pojaviti kao učesnici, a koji su u situacijama iz člana 52. stav (4) i ne nabavke mogu pojaviti kao učesnici, a koji su u situacijama iz člana 52. stav (4) i
na Podaci o privrednim subjektima sa kojima je ugovorni organ u sukobu interesa Podaci o privrednim subjektima sa kojima je ugovorni organ u sukobu interesa uv
id
Podaci o privrednim subjektima sa kojima je ugovorni organ u sukobu interesa
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 6 od 71
“Zakon” ili "ZJN" – Zakon o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine („Službeni
glasnik BiH“ broj 39/14);
“Postupak nabavke”– postupak koji provodi ugovorni organ na osnovu ove tenderske
dokumentacije;
“Podzakonski akti” – podzakonski akti koji su doneseni na osnovu Zakona: Uputstvo za
pripremu modela tenderske dokumentacije i ponuda (“Službeni glasnik BiH” broj
90/14), Uputstvo o uslovima i načinu objavljivanja obavještenja i dostavljanja izvještaja
u postupcima javnih nabavki u informacionom sistemu "E – nabavke" ("Službeni
glasnik BiH" broj 90/14), Uputstvo o načinu vođenja zapisnika o otvaranju ponuda
(„Službeni glasnik BiH“ broj 90/14) i Pravilnik o obliku garancije za ozbiljnost ponude i
izvršenje ugovora („Službeni glasnik BiH“ broj 90/14);
"Ponuđač" – pravno ili fizičko lice ili grupa takvih lica koji na tržištu nude robe, usluge
i/ili radove, a registrovani su za obavljanje predmetne djelatnosti, i koji su dostavili
ponudu.
“TD” – ova tenderska dokumentacija.
2. PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVKE
2.1. Opis predmeta nabavke
2.1.1 Predmet ovog postupka nabavke je nabavka radova i to: „Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 – SKENDERIJA“ u obimu koji
obuhvata:
Izvođenje geotehničkih i građevinskih radova a sve u skladu sa zahtjevima ove
tenderske dokumentacije, na osnovu potreba Ugovornog organa i prihvaćenimDinamičkim planom realizacije Ugovora.
Oznaka i naziv iz JRJN:
45111230-9 Radovi na stabilizaciji terena
2.2. Količina predmeta nabavke
2.2.1 Količina predmetne nabavke je naznačena u Prilogu 3 – Obrazac za cijenu ponude i
detaljno opisana i definisana u Prilogu 15 – Tehnički zahtjevi
2.2.2 Ponuđač je obavezan da ponudi sve stavke iz Obrasca za cijenu ponude. U suprotnom
ponuda se neće razmatrati i biće odbijena kao nepotpuna i neodgovarajuća.
2.2.2. Iskazati jasne jedinične cijene i ukupan iznos ponude u skladu sa Obrascem za cijenu
ponude – Prilog 3.
2.3. Tehnički zahtjevi
2.3.1 Tehnički zahtjevi za kvalitet su detaljno opisani u Prilogu 15 – Tehnički zahtjevi koji
čine sastavni dio ove tenderske dokumentacije.
2.3.2 Ponuđač je dužan ponuditi materijale i radove na način da isti odgovaraju svim
tehničkim uslovima i karakteristikama koji su navedeni u tenderskoj dokumentaciji.
2.3.3 Svi materijali i radovi iz Predmjera radova moraju biti ponuđeni, u suprotnom ponuda se odbacuje kao nepotpuna.
Vlasn
ištvo detaljno opisana i definisana u Prilogu 15detaljno opisana i definisana u Prilogu 15
Ponuđač je obavezan da ponudi sve stavke iz Obrasca za cijenu ponude. U Ponuđač je obavezan da ponudi sve stavke iz Obrasca za cijenu ponude. U ponuda se neće razmatrati i biće odbijena kao nepotpuna i neodponuda se neće razmatrati i biće odbijena kao nepotpuna i neod
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
ihih radova radova
na osnovu potreba Una osnovu potreba U
govoragovora
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
tabilizaciji terena
Količina predmeta nabavkeKoličina predmeta nabavke
Količina predmetne nabavke je naznačena u Količina predmetne nabavke je naznačena u detaljno opisana i definisana u Prilogu 15detaljno opisana i definisana u Prilogu 15
BiH
radova radova
a.d.
stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 Ban
ja
nabavka radova i to:nabavka radova i to:
stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13
Luka
, sam
o na
uvid
,,
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 7 od 71
2.3.4 Ponuđač je dužan dostaviti Dinamički plan realizacije Ugovora, u skladu sa zahtjevima
datim u Prilogu 4 tenderske dokumentacije. Isporuku materijala i izvođenje radova treba izvršiti u skladu sa dostavljenim Dinamičkim planom realizacije Ugovora.
2.4. Zahtijevani garantni rok
Zahtijevani garantni rok za izvedene radove je 24 (dvadesetčetiri) mjeseca od dana
izvršenog tehničkog prijema i dostavljanja garancije za obezbjeđenje u garantnom
periodu.
2.5. Mjesto izvođenje radova
Mjesto izvođenja radova je Sarajevo – TS SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
2.6. Rok izvođenje radova
2.6.1. Rok za realizaciju ugovora je 60 (šezdeset) dana od dana uvođenja Dobavljača u posao što će se zapisnički konstatirati.
2.6.2. U slučaju kašnjenja u izvođenju radova koji su predmet nabavke u ovom postupku, do kojeg je došlo krivicom odabranog Ponuđača, isti će platiti ugovornu kaznu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima u iznosu od 0,5 % vrijednosti ugovora bez PDV-a,
za svaki kalendarski dan kašnjenja do urednog ispunjenja ugovora, s tim da ukupan
iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10 % od ukupno ugovorene vrijednosti bez PDV-a.
2.6.3. Ugovorna kazna se obračunava od prvog dana poslije isteka ugovorenog roka izvršenja ugovornih obaveza. Obračun i naplata ugovorne kazne izvršit će se umanjenjem računaizabranog Ponuđača za vrijednost obračunate kazne.
2.6.4. Ukoliko obračunata ugovorna kazna pređe iznos od 10 % od vrijednosti Ugovora,
Ugovorni organ zadržava pravo da jednostrano raskine Ugovor i zahtjeva isplatu
ugovorene kazne uvećano za pripadajuću kamatu.
2.6.5. Ugovorni organ neće naplatiti ugovorenu kaznu ukoliko je do kašnjenja došlo usljed više sile. Pod višom silom se podrazumjeva slučaj kada ispunjenje obaveze postane nemoguće zbog vanrednih vanjskih događaja na koje izabrani Ponuđač nije mogao uticati niti ih predvidjeti.
3. USLOVI ZA KVALIFIKACIJU PONUĐAČA
3.1. Lična sposobnost
3.1.1. U skladu sa članom 45. Zakona o javnim nabavkama, Ugovorni organ će odbaciti ponudu ako je Ponuđač:
a) u krivičnom postupku osuđen pravosnažnom presudom za krivična djela organizovanog kriminala, korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili u zemlji u kojoj je registrovan;
b) pod stečajem ili je predmet stečajnog postupka, osim u slučaju postojanja važeće odluke o potvrdi stečajnog plana ili je predmet postupka likvidacije, odnosno u postupku obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili u zemlji u kojoj je registrovan;
c) nije ispunio obaveze u vezi s plaćanjem penzijsko-invalidskog osiguranja i
zdravstvenog osiguranja, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili u zemlji u kojoj je registrovan;
Vlasn
ištvo
uticati niti ih predvidjeti.
KVALIFIKACIJUKVALIFIKACIJU
Lična sposobnostLična sposobnost
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
onuđača za vrijednost obračunate kazne. onuđača za vrijednost obračunate kazne.
Ukoliko obračunata ugovorna kazna pređe iznos Ukoliko obračunata ugovorna kazna pređe iznos zadržava pravo da jednostrano raskine zadržava pravo da jednostrano raskine
pripadajupripadaju
Ugovorni organ neće naplatiti ugovorenu kaznu ukoliko je do kašnjenja došlo usljed Ugovorni organ neće naplatiti ugovorenu kaznu ukoliko je do kašnjenja došlo usljed više sile. Pod višom silom se podrazumjeva slučaj kada ispunjenje obaveze postane više sile. Pod višom silom se podrazumjeva slučaj kada ispunjenje obaveze postane nemoguće zbog vanrnemoguće zbog vanrednih vanjednih vanj
uticati niti ih predvidjeti. uticati niti ih predvidjeti.
BiH
Ugovorna kazna se obračunava od prvog dana poslUgovorna kazna se obračunava od prvog dana posl
aveza. Obračun i naplata ugovorne kazne izvršit će se umanjenjem računaaveza. Obračun i naplata ugovorne kazne izvršit će se umanjenjem računaonuđača za vrijednost obračunate kazne. onuđača za vrijednost obračunate kazne.
a.d.
Ugovorna kazna se obračunava od prvog dana poslUgovorna kazna se obračunava od prvog dana posl
Ban
ja iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10 % od ukupno ugovorene vrijednosti bez iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10 % od ukupno ugovorene vrijednosti bez Lu
ka,
Zakonom o obligacionim odnosima u iznosu od 0,5 % vrijednosti ugovora bez PDV-a,
kalendarski dan kašnjenja do urednog ispunjenja ugovora, s timkalendarski dan kašnjenja do urednog ispunjenja ugovora, s timiznos ugovorene kazne ne može prijeći 10 % od ukupno ugovorene vrijednosti bez iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10 % od ukupno ugovorene vrijednosti bez
sam
o onuđača, isti će platiti ugovornu kaznu u skladu sa onuđača, isti će platiti ugovornu kaznu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima u iznosu od 0,5 % vrijednosti ugovora bez PDV-a, Zakonom o obligacionim odnosima u iznosu od 0,5 % vrijednosti ugovora bez PDV-a,
na lučaju kašnjenja u izvođenju radova koji su predmet nabavke u ovom postupku, do lučaju kašnjenja u izvođenju radova koji su predmet nabavke u ovom postupku, do
onuđača, isti će platiti ugovornu kaznu u skladu sa onuđača, isti će platiti ugovornu kaznu u skladu sa
uvid
lučaju kašnjenja u izvođenju radova koji su predmet nabavke u ovom postupku, do lučaju kašnjenja u izvođenju radova koji su predmet nabavke u ovom postupku, do
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 8 od 71
d) nije ispunio obaveze u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza u skladu sa
važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili u zemlji u kojoj je registrovan.
3.1.2. U svrhu ispunjavanja uslova iz prethodne tačke ponuđači moraju dostaviti popunjenu
Izjavu o ispunjavanju uslova iz člana 45. stav (1) tačaka od a) do d) Zakona (ovjerenu
kod organa nadležnog za ovjeru dokumenata) da se na njih ne odnose slučajevi definisani tačkom 3.1.1. od a) do d) tenderske dokumentacije. Izjava se dostavlja u
formi utvrđenoj Prilogu 8 tenderske dokumentacije i ne može biti starija od datuma
objave obavještenja za predmetnu nabavku.
Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, svaki član grupe dužan je dostaviti Izjavu o
ispunjavanju uslova iz člana 45. stav (1) tačaka od a) do d) Zakona (ovjerenu kod
organa nadležnog za ovjeru dokumenata).
U slučaju da se u ponudi ne dostavi navedeni dokument ili se ne dostavi na način kako je naprijed traženo, Ponuđač/grupa ponuđača će biti isključen/a iz daljeg učešća zbog neispunjavanja navedenog/ih uslova za kvalifikaciju.
3.1.3. Ponuđač koji bude odabran kao najpovoljniji u ovom postupku javne nabavke obavezan
je da dostavi sljedeće dokumente (original ili ovjerenu kopiju) kojima će potvrditi
vjerodostojnost date Izjave iz tačke 3.1.2. tenderske dokumentacije:
a) Uvjerenje nadležnog suda kojim dokazuje da u krivičnom postupku nije izrečena
pravosnažna presuda kojom je osuđen za krivično djelo učešća u kriminalnoj
organizaciji, za korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
Ako ponudu dostavlja fizičko lice kao preduzetnik, dužan je dostaviti uvjerenje koje glasi na ime vlasnika - preduzetnika.
b) Uvjerenje nadležnog suda ili organa uprave kod kojeg je registrovan Ponuđač, kojim
se potvrđuje da nije pod stečajem, niti je predmet stečajnog postupka, da nije
predmet postupka likvidacije, odnosno da nije u postupku obustavljanja poslovne
djelatnosti, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
Ako ponudu dostavlja fizičko lice kao preduzetnik, dužan je dostaviti samo
uvjerenje od nadležnog organa uprave da nije u postupku obustavljanja poslovne djelatnosti.
c) Uvjerenje izdato od strane nadležnih institucija kojim se potvrđuje da je Ponuđač izmirio dospjele obaveze, a koje se odnose na doprinose za penzijsko-invalidsko i
zdravstveno osiguranje;
d) Uvjerenje izdato od strane nadležnih institucija kojim se potvrđuje da je Ponuđač izmirio dospjele obaveze u vezi sa plaćanjem direktnih i indirektnih poreza.
NAPOMENA: Kao dokaz o ispunjavanju uslova iz tački c) i d) Ugovorni organ
prihvata i sporazum Ponuđača sa nadležnim poreskim institucijama o
reprogramiranom, odnosno odloženom plaćanju obaveza, uz dostavljanje potvrde od
strane poreskih organa da Ponuđač u predviđenoj dinamici izmiruje svoje
reprogramirane obaveze.
3.1.4. Dokumenta ili uvjerenja navedena u tački 3.1.3. tenderske dokumentacije, odnosno
dokazi koji se zahtijevaju moraju biti originali ili ovjerene kopije, ne smiju biti stariji od
Vlasn
ištvo
Ako ponudu dostavlja fizičko lice kao preduzetnik, dužan juvjerenje od nadležnog organa uprave da nije u postupku obustavljanja poslovne uvjerenje od nadležnog organa uprave da nije u postupku obustavljanja poslovne djelatnosti. djelatnosti.
UvjerenjeUvjerenje
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
avlja fizičko lice kao preduzetnik, dužan je dostaviti uvjerenje koje avlja fizičko lice kao preduzetnik, dužan je dostaviti uvjerenje koje glasi na ime vlasnika - preduzetnika. glasi na ime vlasnika - preduzetnika.
organaorgana
podpod stestečlikvidacijelikvidacije
u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je
Ako ponudu dostavlja fizičko lice kao preduzetnik, dužan jAko ponudu dostavlja fizičko lice kao preduzetnik, dužan juvjerenje od nadležnog organa uprave da nije u postupku obustavljanja poslovne
BiH
Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovanBosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan
avlja fizičko lice kao preduzetnik, dužan je dostaviti uvjerenje koje avlja fizičko lice kao preduzetnik, dužan je dostaviti uvjerenje koje
a.d.
pranjepranje novcanovca
Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovanBosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan
Ban
ja uu krivikrivi
krivikrivi
Luka
, dokumentacijedokumentacije
krivikrivi
sam
o ji u ovom postupku javne nabavkeji u ovom postupku javne nabavke
(original ili ovjerenu kopiju) (original ili ovjerenu kopiju)
dokumentacijedokumentacije
na
ji u ovom postupku javne nabavkeji u ovom postupku javne nabavkeuv
idonuđač/grupa ponuđača će biti isključen/a iz daljeg učešća zbog onuđač/grupa ponuđača će biti isključen/a iz daljeg učešća zbog
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 9 od 71
3 (tri) mjeseca, računajući od dana dostavljanja ponude, a dostavlja ih izabrani Ponuđač u roku od 5 (pet) dana od dana prijema odluke o izboru najpovoljnijeg Ponuđača.
Dokazi moraju biti fizički dostavljeni na protokol Ugovornog organa najkasnije peti dan
po prijemu odluke o izboru najpovoljnijeg Ponuđača, u radnom vremenu Ugovornog
organa (od 07:00 do 15:00 sati), te za Ugovorni organ nije relevantno na koji su način
poslani. Izabrani Ponuđač mora ispunjavati sve uslove koje se traže ovom tenderskom
dokumentacijom u momentu predaje ponude, u protivnom će se smatrati da je dao lažnu
Izjavu iz člana 45. Zakona.
Za ponuđače koji imaju sjedište izvan BiH ne zahtijeva se posebna nadovjera
dokumenata koji se zahtijevaju u tački (2) člana 45. Zakona. Ako Ugovorni organ bude
imao sumnje o postojanju okolnosti vezanih za ličnu sposobnost Ponuđača, isti će se obratiti nadležnim organima s ciljem pribavljanja potrebnih informacija u predmetnom postupku.
Ukoliko Ugovorni organ utvrdi da je izabrani Ponuđač dao lažnu Izjavu iz člana 45. Zakona ili izabrani Ponuđač do propisanog roka Ugovornom organu ne dostavi
zahtjevane dokaze, Ugovorni organ će nastaviti postupak javne nabavke i Ugovor
dodijeliti sljedećem Ponuđaču sa rang liste.
Ako ponudu dostavlja grupa ponuđača, svaki član grupe mora ispunjavati uslove u
pogledu lične sposobnosti i dokazi se dostavljaju za svakog člana grupe.
NAPOMENA:
Ponuđači mogu uz Izjavu o ispunjavanju uslova, tj. uz svoju ponudu, odmah dostaviti i
tražene dokaze koji su navedeni u tački 3.1.3. tenderske dokumentacije. Ovim se
Ponuđač oslobađa obaveze naknadnog dostavljanja dokaza ako bude izabran kao
najpovoljniji Ponuđač. Dostavljeni dokazi moraju biti originali ili ovjerene kopije i ne
mogu biti stariji od 3 (tri) mjeseca, računajući od dana dostavljanja ponude.
3.1.5. Težak profesionalni propust (član 45. stav (5) ZJN):
Ponuda će biti odbijena ako Ugovorni organ, na bilo koji način, dokaže da je Ponuđač bio kriv za težak profesionalni propust počinjen tokom perioda od tri godine prije početka postupka, posebno, značajni i/ili nedostaci koji se ponavljaju u izvršenju bitnih zahtjeva Ugovora koji su doveli do njegovog prijevremenog raskida, nastanka štete ili drugih sličnih posljedica koje su rezultat namjere ili nemara tog privrednog subjekta
(dokazi u skladu sa postojećim propisima u Bosni i Hercegovini).
3.2. Ostali uslovi za kvalifikaciju
3.2.1. Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti (u skladu sa čl. 46. ZJN)
3.2.1.1 Što se tiče sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti ponuđači moraju biti registrovani za obavljanje djelatnosti koja je predmet ove javne nabavke.
3.2.1.2 U svrhu dokazivanja profesionalne sposobnosti ponuđači trebaju uz ponudu dostaviti dokaz o registraciji u odgovarajućem profesionalnom ili drugom registru u zemlji u kojoj su registrovani ili da obezbjede posebnu izjavu ili potvrdu nadležnog organa
kojom se dokazuje njihovo pravo da obavljaju profesionalnu djelatnost, koja je u vezi sa
predmetom nabavke. Dostavljeni dokazi se priznaju, bez obzira na kojem nivou vlasti su
izdati.
Potrebno je dostaviti:
Vlasn
ištvo
početka postupka, posebno, značajni i/ili nedostaci koji se ponavljaju u početka postupka, posebno, značajni i/ili nedostaci koji se ponavljaju u govora koji su doveli do njegovog prijevremenog raskida, nastanka štete ili govora koji su doveli do njegovog prijevremenog raskida, nastanka štete ili
drugih sličnih posljedica drugih sličnih posljedica uu skladuskladu
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
tataččkiki
naknadnog dostavljanja dokaza ako naknadnog dostavljanja dokaza ako
onuđač. Dostavljeni dokazi moraju biti onuđač. Dostavljeni dokazi moraju biti mjesecamjeseca
Težak profesionalni propust (član 45. Težak profesionalni propust (član 45.
Ponuda će biti odbijena ako Ugovorni organ, na bilo koji način, dokaže da jePonuda će biti odbijena ako Ugovorni organ, na bilo koji način, dokaže da jebio kriv za težak profesionalni propust počinjen tokom perioda od tri godine prije bio kriv za težak profesionalni propust počinjen tokom perioda od tri godine prije početka postupka, posebno, značajni i/ili nedostaci koji se ponavljaju u početka postupka, posebno, značajni i/ili nedostaci koji se ponavljaju u
BiH
uslovauslova
a.d.
Ban
ja lan
zaza svakogsvakogLu
ka,
grupegrupe
sam
o govornom organu ne dostavi
aviti postupak javne nabavke i Uaviti postupak javne nabavke i Una
govornom organu ne dostavi govornom organu ne dostavi uv
idonuđač dao lažnu Izjavu iz člana 45. onuđač dao lažnu Izjavu iz člana 45. govornom organu ne dostavi
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 10 od 71
- za ponuđače iz BIH: Rješenje o upisu u sudski registar sa svim izmjenama ili Aktuelni
Izvod iz sudskog registra kojim su obuhvaćene sve izmjene u sudskom registru,
- za ponuđače čije je sjedište izvan BIH: odgovarajući dokument koji odgovara zahtjevu iz člana 46. Zakona, a koji je izdat od nadležnog organa, sve prema važećim propisima zemlje sjedišta Ponuđača/zemlje u kojoj je registrovan Ponuđač.
3.2.1.3 Dokazi koji se dostavljaju moraju biti originali ili ovjerene kopije. U slučaju da se u ponudi ne dostave navedeni dokumenti u vezi sposobnosti obavljanja profesionalne
djelatnosti Ponuđača (član 46. ZJN) ili se ne dostave na način kako je naprijed traženo, Ponuđač će biti isključen iz daljeg učešća zbog neispunjavanja navedenog uslova za kvalifikaciju.
3.2.1.4 Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, svi članovi grupe zajedno moraju biti
registrovani za obavljanje djelatnosti koja je predmet nabavke. Svaki član grupe je dužan dostaviti dokaz o registraciji.
3.2.2. Ekonomska i finansijska sposobnost (u skladu sa čl. 47. ZJN)
3.2.2.1 Što se tiče ekonomske i finansijske sposobnosti, u skladu sa članom 47. Zakona, ponuda će biti odbačena ako Ponuđač ne ispuni sljedeće minimalne uslove:
a) da je ostvario ukupni prihod, zbirno minimalno u iznosu procjenjene vrijednosti
nabavke (190.000,00 KM) za period od posljednje tri finansijske godine ili od
datuma registracije, odnosno od početka poslovanja, ako je Ponuđač registrovan odnosno počeo sa radom prije manje od tri godine;
3.2.2.2 Ocjena ekonomskog i finansijskog stanja Ponuđača će se izvršiti na osnovu dostavljene
Izjave, koja je potpisana i ovjerena pečatom od strane Ponuđača, koja se dostavlja u
formi utvrđenoj Prilogom 9 ove tenderske dokumentacije (izjava ne smije biti starija od
datuma objave obavještenja za predmetnu nabavku) i dostavljenih običnih kopija
sljedećih dokumenata:
a) poslovni bilansi (bilans stanja i bilans uspjeha) za period od tri posljednje finansijske
godine, odnosno od početka poslovanja, ako je Ponuđač registrovan, odnosno počeo sa radom prije manje od tri godine, ukoliko je objavljivanje poslovnog bilansa
zakonska obaveza u zemlji u kojoj je Ponuđač registrovan. Ako ne postoji zakonska obaveza objave bilansa, u zemlji u kojoj je registrovan Ponuđač, dužan je dostaviti izjavu ovjerenu od strane nadležnog organa da je Ponuđač ostvario za za period od tri posljednje finansijske godine, ili datuma registracije, odnosno od početka poslovanja, ako je Ponuđač registrovan, odnosno počeo sa radom prije manje od tri godine, zbirno minimalno u iznosu procjenjene vrijednosti nabavke.
3.2.2.3 Ponuđač čija ponuda bude izabrana kao najpovoljnija, dužan je nakon prijema odluke o izboru dostaviti u roku ne dužem od pet (5) dana originale ili ovjerene kopije
dokumenata kojim dokazuje ekonomsku i finansijsku sposobnost (tačka 3.2.2.2. ove
tenderske dokumentacije). Dokazi moraju biti fizički dostavljeni na protokol Ugovornog
organa najkasnije peti dan po prijemu odluke o izboru, u radnom vremenu Ugovornog
organa do 15:00 časova, te za Ugovorni organ nije relevantno na koji su način poslati.
Ukoliko izabrani Ponuđač do propisanog roka Ugovornom organu ne dostavi zahtjevane
dokaze, Ugovorni organ će nastaviti postupak javne nabavke i Ugovor dodijeliti
sljedećem Ponuđaču sa rang liste.
Vlasn
ištvo godine, odnosno godine, odnosno
sa radom prije manje od tri godinesa radom prije manje od tri godine
zakonska obaveza u zemlji u kojoj je Pzakonska obaveza u zemlji u kojoj je P
obaveza objave bilansa, u zemlji u kojoj je registrovan Pobaveza objave bilansa, u zemlji u kojoj je registrovan P
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
prije manje od tri godine; prije manje od tri godine;
finansijskog stanjastanja
ovjerenaovjerena
oveove tendersketenderske
tenjatenja
poslovni bilansi (bilans stanja i bilans uspjeha) za period od tri posljednje finansijske poslovni bilansi (bilans stanja i bilans uspjeha) za period od tri posljednje finansijske
godine, odnosno godine, odnosno
BiH
od početka poslovanjaod početka poslovanja prije manje od tri godine; prije manje od tri godine;
a.d.
nabavke (190.000,00 KM) za period od posljednje tri finansijske godine ili od nabavke (190.000,00 KM) za period od posljednje tri finansijske godine ili od
od početka poslovanjaod početka poslovanja
Ban
ja
će biti odbačena ako Ponuđač ne ispuni sljedeće minimalne uslove
da je ostvario ukupni prihod, zbirno minimalno u iznosu procjenjene vrijednosti da je ostvario ukupni prihod, zbirno minimalno u iznosu procjenjene vrijednosti
nabavke (190.000,00 KM) za period od posljednje tri finansijske godine ili od nabavke (190.000,00 KM) za period od posljednje tri finansijske godine ili od
Luka
, Što se tiče ekonomske i finansijske sposobnosti, u skladu sa članom 47. Zakona, ponuda Što se tiče ekonomske i finansijske sposobnosti, u skladu sa članom 47. Zakona, ponuda će biti odbačena ako Ponuđač ne ispuni sljedeće minimalne usloveće biti odbačena ako Ponuđač ne ispuni sljedeće minimalne uslove
sam
o u skladu sa čl. 47. ZJN)u skladu sa čl. 47. ZJN)
Što se tiče ekonomske i finansijske sposobnosti, u skladu sa članom 47. Zakona, ponuda Što se tiče ekonomske i finansijske sposobnosti, u skladu sa članom 47. Zakona, ponuda
na u
vid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 11 od 71
NAPOMENA:
Ponuđač može uz Izjavu o ispunjavanju uslova (Prilog 9), tj. uz svoju ponudu, odmah
dostaviti i originale ili ovjerene kopije traženih dokaza koji su navedeni u Izjavi (tačka 3.2.2.2. ove tenderske dokumentacije). Ovim se Ponuđač oslobađa obaveze naknadnog dostavljanja originala ili ovjerenih kopija dokaza ako bude izabran.
3.2.3. Tehnička i profesionalna sposobnost
3.2.3.1 Što se tiče tehničke i profesionalne sposobnosti, ponuđači trebaju ispuniti slijedeće minimalne uslove:
a) iskustvo u realizaciji najmanje jednog (1) ugovora, vezanog za sličan predmet
nabavke, uspješno realiziran, minimalne vrijednosti 190.000 KM, (ili više sličnihugovora, zbirno), u zadnje tri (3) godine (računajući od dana objave obavještenja o nabavci) ili od datuma registracije, odnosno početka poslovanja, ako je Ponuđač registrovan, odnosno počeo s radom prije manje od tri (3) godine.
Pod sličnim podrazumjevamo realizaciju geotehničkih radova na izvođenju šipova te bušenju bušotina, ugradnji i prednaprezanju stalnih prednapregnutih geotehničkih sidara i sl.
b) Da posjeduje u svom vlasništvu ili da ima pristup za slijedeća sredstva:- mašina za izradu šipova minimalnog promjera 600 mm
- presa za izradu geotehničkih sidara sa kompresorom za injektiranje
3.2.3.2 Dokazi koji se zahtijevaju za ocjenu tehničke i profesionalne sposobnosti Ponuđača:
a) lista realizovanih sličnih ugovora iz oblasti predmetne nabavke (u formi datoj u
Prilogu 5) sa nazivom i sjedištem ugovornih strana ili privrednih subjekata, predmet
ugovora, vrijednost ugovora, vrijeme i mjesto izvršenja ugovora, navodi o uredno izvršenim ugovorima, uz prilaganje odgovarajuće potvrde koju daje ugovorna strana
o njihovoj realizaciji. Potvrda o uredno izvršenim ugovorima mora sadržavati: naziv i sjedište ugovornih strana ili privrednih subjekata, predmet ugovora, vrijednost ugovora, vrijeme i mjesto izvršenja ugovora i navode o urednom izvršenju ugovora. U slučaju da se potvrda iz objektivnih razloga ne može dobiti od ugovorne strane koja nije ugovorni organ, vrijedi izjava privrednog subjekta o uredno izvršenom ugovoru, uz predočenje dokaza o učinjenom pokušaju da se takve potvrde osiguraju.
Napomena:
Nije prihvatljivo dostavljanje kopija ugovora umjesto potvrda o izvršenim ugovorima. Ugovorni organ može od Ponuđača čija je ponuda ocijenjena najpovoljnijom, zatražiti
ponovnu provjeru dokaza sposobnosti ukoliko posumnja u istinitost njegovih dokaza.
Ako Ponuđač, čija je ponuda ocijenjena najpovoljnijom, ne može ponovno dokazati
svoju sposobnost, Ugovorni organ će njegovu ponudu odbiti. 3.2.3.3. Ponuđač je dužan, u sastavu ponude, dostaviti originale ili ovjerene kopije
dokumenata kojim dokazuje tehničku i profesionalnu sposobnost.
3.3 Uslovi za kvalifikaciju ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača
3.3.1 U slučaju da ponudu dostavlja grupa ponuđača, Ugovorni organ će ocjenu ispunjenosti kvalifikacionih uslova od strane grupe ponuđača izvršiti na sledeći način:
a) Dokumenti koji su navedeni pod tačkom 3.1 (lična sposobnost), tačkom 3.2.1.
(sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti) i dokument koji je naveden u tački
Vlasn
ištvo koja nije ugovorni organ, vrijedi izjava privrednog subjekta o uredno izvršenom koja nije ugovorni organ, vrijedi izjava privrednog subjekta o uredno izvršenom
ugovoru, uz predočenje dokaza o učinjenom pokušaju da se takve potvrde osigurugovoru, uz predočenje dokaza o učinjenom pokušaju da se takve potvrde osigur
Napomena: Napomena:
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
č
sličnih ugovora iz oblasti presličnih ugovora iz oblasti presa nazivom i sjedištem ugovornih strana ili privrednsa nazivom i sjedištem ugovornih strana ili privredn
ugovora, vrijednost ugovora, vrijeme i mjesto izvršenja ugovora, navodi o uredno ugovora, vrijednost ugovora, vrijeme i mjesto izvršenja ugovora, navodi o uredno izvršenim ugovorima, uz prilaganjeizvršenim ugovorima, uz prilaganje
Potvrda o uredno izvršenim ugovorima mora sadržavati: naziv Potvrda o uredno izvršenim ugovorima mora sadržavati: naziv i sjedište ugovornih strana ili privrednih subjekata, predmet ugovora, vrijednost i sjedište ugovornih strana ili privrednih subjekata, predmet ugovora, vrijednost ugovora, vrijeme i mjesto izvršenja ugovora i navode o urednom izvugovora, vrijeme i mjesto izvršenja ugovora i navode o urednom izvU slučaju da se potvrdaU slučaju da se potvrdakoja nije ugovorni organ, vrijedi izjava privrednog subjekta o uredno izvršenom koja nije ugovorni organ, vrijedi izjava privrednog subjekta o uredno izvršenom
BiH
ččkeke i
a.d.
sa kompresorom za injektiranje sa kompresorom za injektiranje Ban
ja ili da ima pristup za ili da ima pristup za
a minimalnog promjera 600 mm a minimalnog promjera 600 mm
sa kompresorom za injektiranje sa kompresorom za injektiranje
Luka
,
ili da ima pristup za ili da ima pristup za
sam
o te bušenju bušotina, ugradnji i prednaprezanju stalnih prednapregnutih geotehničkih te bušenju bušotina, ugradnji i prednaprezanju stalnih prednapregnutih geotehničkih na geotehničkih radova na izvođenju šipova geotehničkih radova na izvođenju šipova
te bušenju bušotina, ugradnji i prednaprezanju stalnih prednapregnutih geotehničkih te bušenju bušotina, ugradnji i prednaprezanju stalnih prednapregnutih geotehničkih uv
idgodingodinee..
geotehničkih radova na izvođenju šipova geotehničkih radova na izvođenju šipova
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 12 od 71
6.8 tenderske dokumentacije – Izjava iz člana 52. Zakona o javnim nabavkama(Prilog 10) ove tenderske dokumentacije, moraju se posebno dostaviti/pripremiti za
svakog člana grupe ponuđača.
b) Članovi grupe ponuđača mogu dostaviti paket dokumenata koji su navedeni u tački 3.2.2. (ekonomska i finansijska sposobnost) i tački 3.2.3. (tehnička i profesionalna sposobnost) ove tenderske dokumentacije, tj.grupa ponuđača zbirno treba ispuniti
uslov iz tačaka 3.2.2. i 3.2.3.
Ukoliko grupa ponuđača koja učestvuje u ovom postupku javne nabavke bude izabrana kao najpovoljnija dužna je dostaviti orginal ili ovjerenu kopiju pravnog akta o
udruživanju u grupu ponuđača radi učešća u postupku javne nabavke, u roku ne dužem
od 5 (pet) dana od dana prijema odluke o izboru najpovoljnijeg Ponuđača. Navedeni
pravni akt mora sadržavati: ko su članovi grupe ponuđača sa tačnim identifikacionim
elementima; ko ima pravo istupa, predstavljanja i ovlaštenje za potpisivanje Ugovora u
ime grupe ponuđača način plaćanja ugovorne obaveze (lideru ili članovima grupe ponuđača ponaosob prema dijelu Ugovora koji izvršava, u kojem slučaju je potrebno
navesti koji dio Ugovora i u kojem obimu će izvršavati pojedini član grupe ponuđača), kao i utvrđenu solidarnu odgovornost između članova grupe ponuđača za obaveze koje
preuzima grupa ponuđača.
Definisani pravni akt mora biti fizički dostavljen na protokol Ugovornog organa
najkasnije peti dan po prijemu odluke o izboru najpovoljnijeg Ponuđača u radnom
vremenu Ugovornog organa (od 07:00 do 15:00 sati), te za Ugovorni organ nije
relevantno na koji je način poslan.
Ukoliko Ponuđač ne dostavi definisani pravni akt sa definisanom sadržinom, Ugovor će se dodijeliti sljedećem Ponuđaču sa rang liste. Ukoliko se Ponuđač odlučio da učestvuje
u postupku javne nabavke kao član grupe ponuđača, ne može u istom postupku
učestvovati i samostalno sa svojom ponudom, niti kao član druge grupe ponuđača,
odnosno postupanje suprotno ovom zahtjevu Ugovornog organ će imati za posljedicu
odbijanje svih ponuda u kojima je taj Ponuđač učestvovao. Grupa ponuđača ne mora
osnovati novo pravno lice da bi učestvovala u ovom postupku javne nabavke. Grupa
ponuđača solidarno odgovara za izvršenje Ugovora.
Grupa ponuđača može uz svoju ponudu odmah dostaviti i original ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju. Ovim se oslobađa obaveze naknadnog dostavljanja
originala ili ovjerene kopije ako bude izabrana.
4. PODACI O PONUDI
4.1. Sadržaj ponude i način pripreme ponude
4.1.1 Ponuđači su obavezni da pripreme ponude u skladu sa uslovima koji su utvrđeni u ovoj tenderskoj dokumentaciji. Ponude koje nisu u skladu sa ovom tenderskom
dokumentacijom će biti odbačene kao neprihvatljive, sve u skladu sa članom 68. ZJN. Ponuđač ne smije mijenjati ili nadopunjavati tekst tenderske dokumentacije.
4.1.2 Ponuđači snose sve troškove nastale na ime pripreme i dostavljanja njihovih ponuda.
Ugovorni organ ne snosi nikakve troškove ponuđača u postupku javne nabavke.
4.1.3 Ponuda mora sadržavati slijedeće dokumente:
1) Ime i sjedište Ponuđača, a za grupu ponuđača podatke o svakom članu grupe ponuđača, kao
i jasno određenje člana grupe koji je ovlašteni predstavnik grupe ponuđača za učešće u
postupku javne nabavke, za komunikaciju i za zaključivanje Ugovora.
Vlasn
ištvo
Grupa ponuđača može uz svoju ponudu odmah dostaviti i original ili ovjerenu kopiju Grupa ponuđača može uz svoju ponudu odmah dostaviti i original ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju. Ovim se oslobađa pravnog akta o udruživanju. Ovim se oslobađa
originala ili ovjerene kopije ako bude izabrana. originala ili ovjerene kopije ako bude izabrana.
PODACI O PONUDI
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
onuđač ne dostavi definisani pravni akt sa onuđač ne dostavi definisani pravni akt sa se dodijeliti sljedećem Ponuđaču sa rang liste.se dodijeliti sljedećem Ponuđaču sa rang liste.
član grupe ponulan grupe ponu
svojom ponudom, niti kao svojom ponudom, niti kao
odnosno postupanje suprotno ovom zahtjevu Ugovornog organ odnosno postupanje suprotno ovom zahtjevu Ugovornog organ
odbijanje svih ponuda u kojima odbijanje svih ponuda u kojima
osnovati novo pravno lice da bi u osnovati novo pravno lice da bi u
ponuđača solidarno odgovara za izvršenje Uponuđača solidarno odgovara za izvršenje U
Grupa ponuđača može uz svoju ponudu odmah dostaviti i original ili ovjerenu kopiju Grupa ponuđača može uz svoju ponudu odmah dostaviti i original ili ovjerenu kopiju
BiH
onuđač ne dostavi definisani pravni akt sa onuđač ne dostavi definisani pravni akt sa
a.d.
15:00 Ban
ja najpovoljnijegnajpovoljnijeg
15:00 15:00
Luka
,
nana
najpovoljnijegnajpovoljnijeg
sam
o lanova grupe ponulanova grupe ponuna govora i u kojem obimu će izvršavati pojedini član grupe ponuđača), govora i u kojem obimu će izvršavati pojedini član grupe ponuđača),
lanova grupe ponulanova grupe ponu
uvidizvršava, u kojem slučajizvršava, u kojem slučaj
govora i u kojem obimu će izvršavati pojedini član grupe ponuđača), govora i u kojem obimu će izvršavati pojedini član grupe ponuđača),
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 13 od 71
2) Obrazac za ponudu i izjava Ponuđača, popunjeni, potpisani i ovjereni u skladu sa
Prilogom 2.
3) Obrazac za cijenu ponude, popunjen, potpisan i ovjeren u skladu sa Prilogom 3 – Obrazac
za cijenu ponude tenderske dokumentacije.
4) Dokaze o ličnoj, poslovnoj, finansijskoj, tehničkoj i profesionalnoj sposobnosti, prema
zahtjevima iz tenderske dokumentacije.
5) Izjavu o ispunjenosti uslova iz člana 45. Stav (1) tač. a) do d) ZJN, Prilog 8.
6) Izjavu i obične kopije dokumenata kojima Ponuđač dokazuje ispunjenost uslova iz člana 47.
st. (1) tač. c) i (4) ZJN, Prilog 9.
7) Izjavu Ponuđača da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama koje za cilj
imaju korupciju u predmetnoj nabavci (član 52. stav (2) Zakona, Prilog 10).
8) Garanciju o ozbiljnosti ponude , Prilog 11
9) Obrazac za povjerljive informacije, sa navodima o povjerljivim informacijama ako ih ima
(u skladu sa članom 6.3 tenderske dokumentacije) ili sa izjašnjenjem da nema povjerljivih informacija, potpisan i ovjeren od strane Ponuđača, u skladu sa formom koja je data u Prilogu 6. Ukoliko Ponuđač ne dostavi ovaj obrazac, smatrat će se da ponuda ne sadrži povjerljive dokumente a ponuda neće biti odbijena.
10) Popunjen i potpisan Nacrt ugovora, Prilog 14.
11) Ukoliko se na ponudu mogu primijeniti odredbe o preferencijalnom tretmanu domaćeg, dokumente kojima se dokazuje preferencijalni tretman u skladu sa tačkom 9.6 ove tenderske
dokumentacije.
12) Navodi o podugovaračima u skladu sa tačkom 5.4 TD, u slučaju da Ponuđač ima namjeru podugovarati dio nabavke. (Prilog 7)
13) Ponuda mora biti ovjerena pečatom podnosioca ponude ili sadržavati dokaz da po zakonu
države u kojoj je sjedište podnosioca ponude podnosilac ponude nema pečat.
14) Popis dokumentacije koja je priložena uz ponudu – Sadržaj ponude.
4.1.4 Dokumenti koji se odnose na predmet nabavke
Potrebno je dostaviti slijedeće:
1) Propisno potpisane i ovjerene Tehničke zahtjeve – Prilog 15.
Napomena: Forma ponude treba pratiti sadržaj navedenog poglavlja tenderske dokumentacije;
2) Propisno popunjen, potpisan i ovjeren Dinamički plan realizacije Ugovora (Prilog 4
tenderske dokumentacije);
3) Spisak izvedenih sličnih objekata u posljednje 3 godine u skladu sa članom 3.3.3.2
tenderske dokumentacije i formom koja je data u Prilogu 5 tenderske dokumentacije.
4) Za izvođenje radova na objektima "Elektroprenosa – Elektroprijenosa BiH" a.d. Banja Luka
koji su predmet ove javne nabavke, Ponuđač treba da u ponudi dostavi original ili ovjerenu
kopiju odgovarajućeg ovlaštenja/licence i to:
Ovlaštenje Federalnog ministarstva prostornog uređenja za izvođenje geotehničkihgrađevinskih radova, izdato u skladu sa Uredbom o uređenju gradilišta, obaveznoj
Vlasn
ištvo
Dokumenti koji se odnose na predmet nabavke Dokumenti koji se odnose na predmet nabavke
otrebno je dostaviti slijedeće:otrebno je dostaviti slijedeće:
potpisanepotpisane
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
dokumente kojima se dokazuje preferencijalni tretman u skladu sa tačkom dokumente kojima se dokazuje preferencijalni tretman u skladu sa tačkom
Navodi o podugovaračima u skladu sa tačkom 5.Navodi o podugovaračima u skladu sa tačkom 5.podugovarati dio nabavke. (Prilog 7)podugovarati dio nabavke. (Prilog 7)
Ponuda mora biti ovjerena pečatom podnosioca ponude ili sadržavati dokazPonuda mora biti ovjerena pečatom podnosioca ponude ili sadržavati dokazdržave u kojoj je sjedište podnosioca ponude podržave u kojoj je sjedište podnosioca ponude po
koja je priložena uz ponudu –koja je priložena uz ponudu –
Dokumenti koji se odnose na predmet nabavke Dokumenti koji se odnose na predmet nabavke
BiH
Ukoliko se na ponudu mogu primijeniti odredbe o preferencijalnom tretmanu domaćeg, Ukoliko se na ponudu mogu primijeniti odredbe o preferencijalnom tretmanu domaćeg, dokumente kojima se dokazuje preferencijalni tretman u skladu sa tačkom dokumente kojima se dokazuje preferencijalni tretman u skladu sa tačkom
a.d.
Ukoliko se na ponudu mogu primijeniti odredbe o preferencijalnom tretmanu domaćeg, Ukoliko se na ponudu mogu primijeniti odredbe o preferencijalnom tretmanu domaćeg,
Ban
ja L
uka,
informacija, potpisan i ovjeren od strane Ponuđača, u skladu sa formom koja je data u Ukoliko Ponuđač ne dostavi ovaj obrazac, smatrat će se da ponuda ne sadrži Ukoliko Ponuđač ne dostavi ovaj obrazac, smatrat će se da ponuda ne sadrži
sam
o dokumentacije) ili sa izjašnjenjem da nema povjerljivih dokumentacije) ili sa izjašnjenjem da nema povjerljivih informacija, potpisan i ovjeren od strane Ponuđača, u skladu sa formom koja je data u informacija, potpisan i ovjeren od strane Ponuđača, u skladu sa formom koja je data u
na Obrazac za povjerljive informacije, sa navodima o povjerljivim informacijama ako ih ima Obrazac za povjerljive informacije, sa navodima o povjerljivim informacijama ako ih ima
dokumentacije) ili sa izjašnjenjem da nema povjerljivih dokumentacije) ili sa izjašnjenjem da nema povjerljivih
uvid
Obrazac za povjerljive informacije, sa navodima o povjerljivim informacijama ako ih ima Obrazac za povjerljive informacije, sa navodima o povjerljivim informacijama ako ih ima
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 14 od 71
dokumentaciji na gradilištu i sudionicima u građenju ("Službene novine FBiH" br. 48/09, 75/09, 93/12, 99/14 i 53/15).
Ponuđači koji posjeduju važeće ovlaštenje/licencu/odgovarajući dokument za izvođenje predmetnih radova izdato od strane nadležnog organa u državi/drugom entitetu u kojoj je
registrovan, a ne posjeduju navedeno ovlaštenje/licencu izdato od strane Federalnog
Ministarstva prostornog uređenja, trebaju isto dostaviti u ponudi, u suprotnom ponuda će biti odbačena. Dokumenti trebaju biti originali ili ovjerene kopije. Ovi ponuđači su dužni da u ponudi dostave potpisanu i ovjerenu Izjavu da će traženo ovlaštenje/licencu koje neposjeduju
obezbjediti u roku od (60) dana od dana prijema obavještenja o izboru najpovoljnijeg Ponuđača.
Ukoliko Ponuđač u navedenom roku ne dostavi original ili ovjerenu kopiju traženog ovlaštenja/licence ili dostavi ovlaštenje/licencu koja nije u skladu sa traženim smatraće se da odbija da potpiše Ugovor u skladu sa uslovima definisanim ovom tenderskom dokumentacijom
i Ugovor će se ponuditi Ponuđaču koji ispunjava ove uslove i čija je ponuda na rang listi odmah
iza ponude izabranog Ponuđača.
4.2. Način dostavljanja ponuda
4.2.1 Ponuda, bez obzira na način dostavljanja, mora biti zaprimljena u Ugovornom organu,
na adresi navedenoj u tenderskoj dokumentaciji, do datuma i vremena navedenog u
obavještenju o nabavci i tenderskoj dokumentaciji. Sve ponude zaprimljene nakon tog vremena su neblagovremene i kao takve, neotvorene će biti vraćene Ponuđaču.
4.2.2 Ponude se predaju na protokol Ugovornog organa ili putem pošte, na adresu Ugovornog
organa iz tačke 1.1 tenderske dokumentacije, u zatvorenoj koverti ili paketu na kojoj, na prednjoj strani mora biti navedeno:
- "Elektroprenos - Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka
ul. Marije Bursać 7a, 78000 Banja Luka, Bosna i Hercegovina.
- naziv i adresa Ponuđača (grupe ponuđača) – u lijevom gornjem uglu,
- broj nabavke: JN–OP–37/16,
- Ponuda za nabavku: “Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 – SKENDERIJA”
- naznaka: „NE OTVARATI – do . .2016. godine do 11,30 časova“.
4.2.3 Ponuda se dostavlja u originalu, jednoj hard kopiji i jednoj elektronskoj kopiji
(CD/DVD). Na originalu i kopiji će čitko pisati „ORIGINAL PONUDE“ i „KOPIJA PONUDE“. Kopija ponude sadrži sva dokumenta koja sadrži i original. U slučaju razlike između originala i kopije ponude, vjerodostojan je original ponude. Kopije
ponude se dostavljaju zajedno sa originalom u jednoj ili više zatvorenih koverata ili paketa.
4.2.4 Original ponude se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Dijelove ponude kao što su uzorci, katalozi, mediji za pohranjivanje podataka i sl. koji ne mogu
biti uvezani Ponuđač obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude.
Pod čvrstim uvezom podrazumijeva se ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda
osigurana jamstvenikom sa naljepnicom i pečatom Ponuđača.
naznaka: naznaka: „NE OTVARATI –„NE OTVARATI –
Ponuda se dostavlja u originalu, jednoj hard kopiji i jednoj elektronskoj kopiji Ponuda se dostavlja u originalu, jednoj hard kopiji i jednoj elektronskoj kopiji
(CD/DVD). Na originalu i kopiji će čitko pisati „ORIGINAL PONUDE“ i „KOPIJA
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
"Elektroprenos - Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka "Elektroprenos - Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka
ul. Marije Bursać 7a, 78000 Banja Luka, Bosna i Hercegovina.ul. Marije Bursać 7a, 78000 Banja Luka, Bosna i Hercegovina.
onuđača (grupe ponuđača) –onuđača (grupe ponuđača) –
JN––OPOP
Ponuda za nabavku: Ponuda za nabavku:
SARAJEVO 13 SARAJEVO 13
BiH
organa iz tačke 1.1 tenderske dokumentacije, u zatvorenoj koverti ili paketu na kojoj, na organa iz tačke 1.1 tenderske dokumentacije, u zatvorenoj koverti ili paketu na kojoj, na a.d.
ana ili putem pošte, na adresu Uana ili putem pošte, na adresu Uorgana iz tačke 1.1 tenderske dokumentacije, u zatvorenoj koverti ili paketu na kojoj, na organa iz tačke 1.1 tenderske dokumentacije, u zatvorenoj koverti ili paketu na kojoj, na
Ban
ja ve, neotvorene će biti vraćene Ponuđaču.ve, neotvorene će biti vraćene Ponuđaču.
ana ili putem pošte, na adresu Uana ili putem pošte, na adresu U
Luka
, na adresi navedenoj u tenderskoj dokumentaciji, do datuma i vremena navedenog u na adresi navedenoj u tenderskoj dokumentaciji, do datuma i vremena navedenog u
obavještenju o nabavci i tenderskoj dokumentaciji. Sve ponude zaprimljene nakon tog obavještenju o nabavci i tenderskoj dokumentaciji. Sve ponude zaprimljene nakon tog ve, neotvorene će biti vraćene Ponuđaču.ve, neotvorene će biti vraćene Ponuđaču.
sam
o janja, mora biti zaprimljena u Ugovornom organu, janja, mora biti zaprimljena u Ugovornom organu,
na adresi navedenoj u tenderskoj dokumentaciji, do datuma i vremena navedenog u na adresi navedenoj u tenderskoj dokumentaciji, do datuma i vremena navedenog u
na u
vid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 15 od 71
4.2.5 Stranice ponude se označavaju brojem na način da je vidljiv redni broj stranice. Kada je
ponuda izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način da svaki sljedeći dio započinje rednim brojem kojim se nastavlja redni broj stranice kojim završava prethodni dio. Ako sadrži štampanu literaturu, brošure, kataloge koji imaju originalno numerisane
brojeve, onda se ti dijelovi ponude ne numerišu dodatno.
4.2.6 Ponuda neće biti odbačena ukoliko su listovi ponude numerisani na način da je
obezbjeđen kontinuitet numerisanja, te će se smatrati manjim odstupanjem koje ne
mijenja, niti se bitno udaljava od karakteristika, uslova i drugih zahtjeva utvrđenih u
obavještenju o nabavci i tenderskoj dokumentaciji.
4.2.7 Dostavljanje alternativne ponude nije dozvoljeno.
4.2.8 Ponuđač može dostaviti samo jednu ponudu. Ponude ponuđača koji preda ili učestvuje sa više ponuda, samostalno ili u okviru grupe ponuđača, biće odbačene (sve ponude u kojima je učestvovao).
4.3. Cijena ponude
4.3.1 Obrazac za cijenu ponude dat je u Prilogu 3 i priprema se u skladu sa zahtjevima ove
tenderske dokumentacije.
Ponuđači su dužni dostaviti popunjen Obrazac za cijenu ponude u skladu sa svim zahtjevima koji su definisani, za sve stavke koje su sadržane u obrascu. U slučaju da Ponuđač propusti popuniti obrazac u skladu sa postavljenim zahtjevima, za sve stavke koje su navedene, njegova ponuda će biti odbačena.
4.3.2 Ponuđač će u rasporedu cijena navesti jedinične cijene i ukupan iznos ponude za radove
koji se nude prema Prilogu 3.
4.3.3 Cijena koju navede Ponuđač neće se mijenjati u toku izvršenja Ugovora i ne podliježe
bilo kakvim promjenama. Ugovorni organ će kao neprihvatljivu odbiti onu ponudu koja
sadrži cijenu koja se može prilagođavati, a koja nije u skladu sa ovim stavom.
4.3.4 Cijena ponude obuhvata sve stavke iz obrasca za cijenu ponude i piše se brojevima i slovima.
4.3.5 U cijeni ponude se obavezno navodi cijena ponude (bez PDV-a), ponuđeni popust i na kraju cijena ponude sa uključenim popustom (bez PDV-a). Ukoliko Ponuđač nije PDV obveznik, ne prikazuje PDV i u obrascu za cijenu ponude, na mjestu gdje se upisuje
pripadajući iznos PDV-a, upisuje 0,00. Posebno se prikazuje PDV na cijenu ponude sa
uračunatim popustom. Na kraju se daje vrijednost ugovora (cijena ponude sa uključenim popustom) + PDV.
4.4. Valuta ponude
4.4.1 Sve cijene trebaju biti navedene u KM sa posebno iskazanim PDV-om
4.5. Kriterij za dodjelu ugovora
4.5.1 Kriterij za dodjelu ugovora, u skladu sa članom 64. ZJN, je najniža cijena.
4.5.2 Odbit će se ponude koje ne zadovolje tehničke zahtjeve i nisu u skladu sa opisom
predmeta javne nabavke.
4.6. Jezik i pismo ponude (čl. 12 ZJN)
4.6.1 Ponuda i svi dokumenti i korespodencija u vezi sa ponudom između ponuđača i Ugovornog organa moraju biti napisani na jednom od službenih jezika u Bosni i
Vlasn
ištvo
ponude se obavezno navodi cijena ponude (bez PDV
kraju cijena ponude sa uključenimkraju cijena ponude sa uključenimobveznik, ne prikazuje PDV i u obrascu za cijenu ponude, na mjestu gdje se upisuje obveznik, ne prikazuje PDV i u obrascu za cijenu ponude, na mjestu gdje se upisuje
pripadajući iznos pripadajući iznos
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
navesti jedininavesti jedini
e sese mijenjatimijenjati
UgovorniUgovorni
prilagoprilago
Cijena ponude obuhvata sve stavke iz obrasca za cijenu ponude i piše se brojevima i Cijena ponude obuhvata sve stavke iz obrasca za cijenu ponude i piše se brojevima i
ponude se obavezno navodi cijena ponude (bez PDVponude se obavezno navodi cijena ponude (bez PDV
kraju cijena ponude sa uključenim
BiH
edene, njegova ponuda će biti odbačena. edene, njegova ponuda će biti odbačena.
navesti jedininavesti jediničč
a.d.
onuđač propusti popuniti obrazac u skladu sa postavljenim zahtjevima, za sve stavke onuđač propusti popuniti obrazac u skladu sa postavljenim zahtjevima, za sve stavke edene, njegova ponuda će biti odbačena. edene, njegova ponuda će biti odbačena.
Ban
ja
Ponuđači su dužni dostaviti popunjen Obrazac za cijenu ponude u skladu sa svim zahtjevima koji su definisani, za sve stavke koje su sazahtjevima koji su definisani, za sve stavke koje su sa
onuđač propusti popuniti obrazac u skladu sa postavljenim zahtjevima, za sve stavke onuđač propusti popuniti obrazac u skladu sa postavljenim zahtjevima, za sve stavke
Luka
,
Ponuđači su dužni dostaviti popunjen Obrazac za cijenu ponude u skladu sa svim Ponuđači su dužni dostaviti popunjen Obrazac za cijenu ponude u skladu sa svim
sam
o Obrazac za cijenu ponude dat je u Prilogu 3 i priprema se u skladu sa zahtjevima ove Obrazac za cijenu ponude dat je u Prilogu 3 i priprema se u skladu sa zahtjevima ove na
Obrazac za cijenu ponude dat je u Prilogu 3 i priprema se u skladu sa zahtjevima ove Obrazac za cijenu ponude dat je u Prilogu 3 i priprema se u skladu sa zahtjevima ove
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 16 od 71
Hercegovini. Prateći dokumenti u ponudi i štampana literatura, brošure, katalozi ili
slično koje dostavlja Ponuđač mogu biti napisani i na engleskom jeziku, bez prevoda.
Ukoliko je prateća dokumentacija uz ponudu napisana na nekom drugom jeziku (izuzev engleskog) obavezno je priloži i prevod dokumentacije na jedan od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, ovjeren od ovlaštenog sudskog tumača za jezik sa kojeg je prevod izvršen.
4.7. Rok važenja ponude
4.7.1 Ponude moraju važiti stodvadeset (120) dana, računajući od isteka roka za podnošenje ponuda. Sve dok ne istekne period važenja ponuda, Ugovorni organ ima pravo da traži od ponuđača u pisanoj formi da produže period važenja njihovih ponuda do određenog datuma. Ponuđači mogu odbiti takav zahtjev. Ponuđač koji pristane da produži period važenja svoje ponude o tome će u pisanoj formi obavijesti Ugovorni organ. Ponuda se
ne smije mijenjati. Ako Ponuđač ne odgovori na zahtjev Ugovornog organa u vezi sa
produženjem perioda važenja ponude, smatrat će se da je Ponuđač odbio zahtjev Ugovornog organa, te se njegova ponuda neće razmatrati u daljem toku postupka.
4.7.2 Period važenja ponude ne može biti kraći od roka navedenog u tenderskoj
dokumentaciji. Ukoliko Ponuđač u ponudi ne navede period njenog važenja, smatra se da ponuda važi za period naznačen u tenderskoj dokumentaciji.
4.8. Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponuda
4.8.1 Ponude se dostavljaju na protokol Ugovornog organa na slijedeću adresu:
Elektroprenos - Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka
ul. Marije Bursać 7a, 78000 Banja LukaBosna i Hercegovina
4.8.2 Rok za dostavljanje ponuda je: 24.05.2016. godine, do 11:00 sati
4.8.3 Ponude zaprimljene nakon isteka roka za prijem ponuda se vraćaju neotvorene
ponuđačima. Ponuđači koji ponude dostavljaju poštom preuzimaju rizik ukoliko ponude
ne stignu do krajnjeg roka utvrđenog tenderskom dokumentacijom.
4.9. Mjesto, datum i vrijeme za otvaranje ponuda
4.9.1 Javno otvaranje ponuda će se održati 24.05.2016. godine u 11:30 sati, u prostorijama
ugovornog organa, “Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka, Marije Bursać 7a, 78000 Banja Luka.
4.9.2 Ponuđači ili njihovi ovlašteni predstavnici, kao i sva druga zainteresovana lica mogu
prisustvovati otvaranju ponuda. Informacije koje se iskažu u toku javnog otvaranja ponuda će se dostaviti svim ponuđačima koji su u roku dostavili ponude putem zapisnika sa otvaranja ponuda, odmah, a najkasnije u roku od 3 dana.
4.9.3 Na javnom otvaranju ponuda prisutnim ponuđačima će se saopštiti sljedeće informacije:- naziv Ponuđača;- ukupna cijena navedena u ponudi;
- popust naveden u ponudi, ako je posebno iskazan;
4.9.4 Predstavnici ponuđača moraju imati ovlaštenje za učešće na javnom otvaranju ponuda u ime Ponuđača, ovjerenu i potpisanu od strane odgovorne osobe, da bi mogli potpisati i preuzeti Zapisnik sa otvaranja ponuda i vršiti druge pravne radnje zastupanja interesa
Vlasn
ištvo Mjesto, datum i vrijeme za otvaranje ponuda Mjesto, datum i vrijeme za otvaranje ponuda
Javno otvaranje poJavno otvaranje po
ugovornog organa, “Elektroprenos –ugovornog organa, “Elektroprenos –
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektroprenos - Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka
ul. Marije Bursać 7a, 78000 Banja Lukaul. Marije Bursać 7a, 78000 Banja Luka
Rok za dostavljanje ponuda je: Rok za dostavljanje ponuda je: 24.05 24.05
nakonnakon
ččii kojikoji
krajnjegkrajnjeg rokaroka
BiH
Elektroprenos - Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka Elektroprenos - Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka
a.d.
Ponude se dostavljaju na protokol Ugovornog organa na Ponude se dostavljaju na protokol Ugovornog organa na Ban
ja
Ponude se dostavljaju na protokol Ugovornog organa na Ponude se dostavljaju na protokol Ugovornog organa na
Luka
, onuđač u ponudi ne navede period njenog važenja, smatra se onuđač u ponudi ne navede period njenog važenja, smatra se da ponuda važi za period naznačen u tenderskoj dokumentaciji.da ponuda važi za period naznačen u tenderskoj dokumentaciji.
sam
o Period važenja ponude ne može biti kraći od roka navedenog u tenPeriod važenja ponude ne može biti kraći od roka navedenog u tenonuđač u ponudi ne navede period njenog važenja, smatra se onuđač u ponudi ne navede period njenog važenja, smatra se
na govornog organa, te se njegova ponuda neće razmatrati u daljem toku postupka. govornog organa, te se njegova ponuda neće razmatrati u daljem toku postupka. uv
idduženjem perioda važenja ponude, smatrat će se da je Ponuđač odbio zahtjev duženjem perioda važenja ponude, smatrat će se da je Ponuđač odbio zahtjev govornog organa, te se njegova ponuda neće razmatrati u daljem toku postupka. govornog organa, te se njegova ponuda neće razmatrati u daljem toku postupka.
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 17 od 71
ponuđača na otvaranju ponuda. U suprotnom, prisustvovaće otvaranju i smatraće se ostalim zainteresovanim osobama bez gore navedenih prava.
4.10. Nacrt ugovora
4.10.1 Nacrt ugovora ili osnovni elementi ugovora su uključeni u Prilogu 14 ove tenderske
dokumentacije (“nacrt”). Ponuđač treba popuniti Nacrt ugovora sa svojim podacima i
detaljima koji su sadržani u ponudi (tj. cijena i drugi uslovi). Svaku stranu nacrta koju
popuni Ponuđač, treba parafirati ovlašteno lice. Popunjen i parafiran nacrt Ugovora čini sastavni dio ponude.
4.10.2 U obrascu za ponudu, Ponuđač potvrđuje svoju spremnost da zaključi Ugovor.
4.10.3 Ugovorni organ zadržava pravo prilagođenja Ugovora predmetu nabavke.
4.10.4 Ugovorni organ zaključuje Ugovor sa Ponuđačem čija je ponuda odabrana kao najbolja za javnu nabavku broj JN-OP-37/16. Ugovor će se zaključiti u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije i prihvaćene ponude i Zakonom o obligacionim odnosima.
4.10.5 Ugovorni organ će dostaviti prijedlog ugovora Ponuđaču čija je ponuda na rang listi
odmah iza ponude izabranog Ponuđača, ako izabrani Ponuđač:
- propusti da dostavi originale ili ovjerene kopije dokumenata iz člana 45. i 47. Zakona, ne starije od tri mjeseca od dana dostavljanja ponude, u roku koji odredi
Ugovorni organ ili
- propusti da dostavi dokumentaciju koja je bila uslov za potpisivanje Ugovora, a koju
je bio dužan da dostavi u skladu sa propisima u BiH, ili
- u pisanoj formi odbije dodjelu Ugovora, ili
- propusti da dostavi garanciju za izvršenje Ugovora u skladu sa uslovima iz
tenderske dokumentacije, ili
- propusti da popiše Ugovor o nabavci u roku koji odredi Ugovorni organ, ili
- odbije da zaključi Ugovor u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije i ponude
koju je dostavio.
5. OSTALI PODACI
5.1. Garancija za ozbiljnost ponude
5.1.1 Da bi učestvovali u postupku javne nabavke ponuđači trebaju dostaviti u originalu
bezuslovnu bankarsku garanciju za ozbiljnost ponude (u daljem tekstu: garancija za
ponudu). Iznos tražene garancije za ponudu je 1,5% procjenjene vrijednosti
ugovora, odnosno
– 2.850,00 KM (riječima: dvijehiljadeosamstotinapedeset i 00/100 KM)
i sa rokom važnosti, period važnosti ponude plus trideset (30) dana.
5.1.2 Garancija za ponudu se dostavlja u formi datoj u Prilogu 11. tenderske dokumentacije.
5.1.3 Ukoliko uslov za dostavljanje garancije ne bude ispunjen, ponuda će biti odbijena. Ako ponudu dostavlja grupa ponuđača, garancija se dostavlja u traženom iznosu, bez
obzira da li ju dostavlja jedan član, više ili svi članovi grupe ponuđača.
Vlasn
ištvo
OSTALI PODACI OSTALI PODACI
Garancija za ozbiljnost ponude Garancija za ozbiljnost ponude
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
je bio dužan da dostavi u skladu sa propisima u B
u pisanoj formi odbije dodjelu Ugovora, ili u pisanoj formi odbije dodjelu Ugovora, ili
propusti da dostavi garanciju za propusti da dostavi garanciju za
tenderske dokumentacije, ilitenderske dokumentacije, ili
govor govor o nabavci u roku koji odredi U
odbije da zaključi Uodbije da zaključi Ugovor u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije i ponude govor u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije i ponude
koju je dostavio. koju je dostavio.
BiH
propusti da dostavi dokumentaciju koja je bila uslov za potpisivanje Ugovora, a koju propusti da dostavi dokumentaciju koja je bila uslov za potpisivanje Ugovora, a koju
je bio dužan da dostavi u skladu sa propisima u Bje bio dužan da dostavi u skladu sa propisima u Ba.
d.
propusti da dostavi dokumentaciju koja je bila uslov za potpisivanje Ugovora, a koju propusti da dostavi dokumentaciju koja je bila uslov za potpisivanje Ugovora, a koju
Ban
ja Zakona, ne starije od tri mjeseca od dana dostavljanZakona, ne starije od tri mjeseca od dana dostavljanLu
ka,
propusti da dostavi originale ili ovjerene kopije dokumenatpropusti da dostavi originale ili ovjerene kopije dokumenat
Zakona, ne starije od tri mjeseca od dana dostavljanZakona, ne starije od tri mjeseca od dana dostavljan
sam
o će dostaviti prijedlog ugovora Ponuđaču čija je ponuda na rang liće dostaviti prijedlog ugovora Ponuđaču čija je ponuda na rang li
onuđač:onuđač:na
će dostaviti prijedlog ugovora Ponuđaču čija je ponuda na rang liće dostaviti prijedlog ugovora Ponuđaču čija je ponuda na rang li
uvid
Ugovor će se zaključiti u skladu sa uslovima iz Ugovor će se zaključiti u skladu sa uslovima iz prihvaćene ponude i Zakonom o obligacionim odnosima.prihvaćene ponude i Zakonom o obligacionim odnosima.
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 18 od 71
5.1.4 Garancija se ne smije bušiti radi ulaganja uz ponudu već treba biti dostavljena na sledeći način:
- originalna bankarska garancija se pakuje u plastičnu foliju koja se na vrhu zatvori
naljepnicom na koju se stavlja pečat Ponuđača ili se otvor na foliji zatvori jemstvenikom, a na mjesto vezivanja zalijepi naljepnica i otisne pečat Ponuđača;
- plastična folija u kojoj je originalna bankarska garancija mora biti označena rednim brojem stranice ili lista, kao i ostale stranice ili listovi ponude i kao takva čini sastavni dio ponude.
5.1.5 Postupanje sa garancijom za ponudu vršit će se u skladu Pravilnikom o obliku garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora ("Službeni glasnik BiH" br. 90/14 od
18.11.2014. godine).
5.2. Garancija za uredno izvršenje ugovora
5.2.1. Iznos bezuslovne bankarske garancije za uredno izvršenje ugovora je 10% (deset procenta) od vrijednosti ugovora bez uračunatog PDV-a, sa klauzulom plativo na prvi
pisani poziv korisnika garancije i bez prava prigovora, sa rokom važnosti: rok izvršenja ugovornih obaveza + 60 dana i dostaviće se u roku od 15 (petnaest) dana nakon obostranog potpisa ugovora.
5.2.2. U slučaju da izabrani Ponuđač ne dostavi garanciju za uredno izvršenje ugovora, zaključeni Ugovor se smatra apsolutno ništavnim. U tom slučaju Ugovorni organ će ponuditi zaključivanje ugovora drugo rangiranom.
5.2.3. Garancija za uredno izvršenje ugovora će biti nominirana u valuti Ugovora, i biće u formi bankovne garancije, izdate od banke koja je prihvaćena od strane Ugovornog organa. Garancija za uredno izvršenje ugovora mora biti dostavljena u formi koja je sastavni dio tenderske dokumentacije kao Prilog 12.
5.2.4. Pokriće iz bankarske garancije ne oslobađa izvršioca Ugovora odgovornosti sve do
namirenja stvarne štete.
5.2.5. Uslovi povrata ili zadržavanja garancije za uredno izvršenje ugovora vršit će se u skladu sa Pravilnikom o obliku garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora ("Službeni glasnik BiH" br. 90/14 od 18.11.2014. godine), odnosno odredbama Zakona o
obligacionim odnosima:
5.3. Garancija za obezbjeđenje u garantnom periodu
5.3.1. Ponuđač koji je bude izabran kao najpovoljniji dužan je da nakon završenih radova i
izvršenog uspješnog tehničkog prijema, a prije uplate po okončanoj situaciji, dostavi bankovnu garanciju na iznos od 2 (dva) % ukupno ugovorene vrijednosti bez PDV-a,
kao garanciju za otklanjanje grešaka u garantnom periodu, sa rokom važnosti, ponuđeni garantni period za izvedene radove, plus 30 dana. Garancija za obezbjeđenje u garantnom periodu mora biti dostavljena u formi koja je sastavni dio tenderske
dokumentacije kao Prilog 13.
5.4. Podugovaranje
5.4.1. U slučaju da Ponuđač u svojoj ponudi (Prilog 7) naznači da će dio Ugovora dati
podugovaraču, mora se izjasniti koji dio (opisno ili procentualno) će dati podugovaraču. U ponudi ne mora identifikovati podugovarača.
glasnik BiH" br. 90/14 od 18.11.2014. godine), odnosno odredbama Zakona o glasnik BiH" br. 90/14 od 18.11.2014. godine), odnosno odredbama Zakona o
obligacionim odnosima: obligacionim odnosima:
Garancija za obezbjeđenje u garantnom perioduGarancija za obezbjeđenje u garantnom periodu
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
izvršenje ugovora će biti nominirana u valuti Ugovora, i biće u izvršenje ugovora će biti nominirana u valuti Ugovora, i biće u formi bankovne garancije, izdate od banke koja formi bankovne garancije, izdate od banke koja
Garancija za uredno izvršenje ugovora mora biti dostavljena u formi koja je Garancija za uredno izvršenje ugovora mora biti dostavljena u formi koja je sastavni dio tenderske dokumentacije kao Prilog 12. sastavni dio tenderske dokumentacije kao Prilog 12.
garancijegarancije
i zadržavanja garancije za urednoi zadržavanja garancije za urednosa Pravilnikom o obliku garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora ("Službeni sa Pravilnikom o obliku garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora ("Službeni glasnik BiH" br. 90/14 od 18.11.2014. godine), odnosno odredbama Zakona o glasnik BiH" br. 90/14 od 18.11.2014. godine), odnosno odredbama Zakona o
BiH
ponuditi zaključivanje ugovora drugo rangiranom.ponuditi zaključivanje ugovora drugo rangiranom.
izvršenje ugovora će biti nominirana u valuti Ugovora, i biće u izvršenje ugovora će biti nominirana u valuti Ugovora, i biće u
a.d.
lutno ništavnim. U tom slučaju Ugovorni organ će lutno ništavnim. U tom slučaju Ugovorni organ će ponuditi zaključivanje ugovora drugo rangiranom.ponuditi zaključivanje ugovora drugo rangiranom.
Ban
ja
U slučaju da izabrani Ponuđač ne dostavi garanciju za urednoU slučaju da izabrani Ponuđač ne dostavi garanciju za urednolutno ništavnim. U tom slučaju Ugovorni organ će lutno ništavnim. U tom slučaju Ugovorni organ će
Luka
, i dostaviće se u roku od 15 (petnaest) dana nakon i dostaviće se u roku od 15 (petnaest) dana nakon sam
o sa klauzulom plativo na prvi
rancije i bez prava prigovora, sa rokom važnosti: rok izvršenja rancije i bez prava prigovora, sa rokom važnosti: rok izvršenja i dostaviće se u roku od 15 (petnaest) dana nakon i dostaviće se u roku od 15 (petnaest) dana nakon
na sa klauzulom plativo na prvi sa klauzulom plativo na prvi uv
idizvršenje ugovora je 10% (deset izvršenje ugovora je 10% (deset sa klauzulom plativo na prvi
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 19 od 71
5.4.2. Izabrani Ponuđač je dužan, prije nego uvede podugovarača u posao, obratiti se pismeno
Ugovornom organu za saglasnost za uvođenje podugovarača, sa svim podacima vezano
za podugovarača.Ugovorni organ može izvršiti provjeru kvalifikacija podugovarača u
skladu sa članom 44. Zakona, i u roku od 15 dana od dana prijema obavještenja o
podugovaraču, obavijestiti izabranog Ponuđača o svojoj odluci.
5.4.3. Ukoliko Ugovorni organ odbije dati saglasnost za uvođenje podugovarača za koje je izabrani Ponuđač dostavio zahtjev, dužan je pismeno obazložiti razloge zbog kojih nije dao saglasnost.
5.4.4. Ponuđač kojem je dodijeljen ugovor dužan je da prije realizacije podugovora dostavi
Ugovornom organu podugovor koji obavezno sadrži sledeće elemente propisane članom 73. stav (4) Zakona, i to:
- Robe ili radove koje će isporučiti – izvršiti podugovarač;- predmet, količinu, vrijednost, mjesto i rok isporuke robe ili izvršenja radova;- podatke o podugovaraču: naziv podugovarača, sjedište, JIB/IDB, broj
transakcionog računa i naziv banke kod koje se vodi.Gore navedeni podaci iz podugovora su osnov za direktno plaćanje podugovaraču.
5.4.5. U slučaju podugovaranja, punu odgovornost za uredno izvršavanje ugovora snosi
izabrani Ponuđač.
5.5. Rok za donošenje odluke o izboru
5.5.1. Ugovorni organ će donijeti odluku o izboru najpovoljnijeg Ponuđača ili odluku o poništenju postupka u roku koji je određen tenderskom dokumentacijom kao period važenja ponude, a najkasnije u roku od 7 (sedam) dana od dana isteka važenja ponude, odnosno u produženom periodu roka važenja ponude, ukoliko se on produži na zahtjev Ugovornog organa.
5.5.2. Ugovorni organ će odluku o izboru najpovoljnijeg Ponuđača dostaviti svim ponuđačima u postupku nabavke najkasnije u roku od 7 dana od dana donošenja odluke o izboru ili poništenju postupka nabavke, putem pošte.
5.6. Rok, način i uslovi plaćanja izabranom Ponuđaču
5.6.1. Plaćanje izabranom Ponuđaču će se vršiti na način definisan u članu 3. Nacrta ugovora (Prilog 14 ove tenderske dokumentacije).
5.7. Obilazak mjesta izgradnje i uvid u projektnu dokumentaciju
5.7.1. Ponuđačima će biti omogućen obilazak mjesta izgradnje u TS Sarajevo 13 - Skenderija.
5.7.2. Ponuđači su dužni pismeno najaviti obilazak mjesta izgradnje.
5.7.3. Kontakt osoba za obilazak je: Kasim Mahinić; tel: +387 33 728 156
5.7.4. Ponuđačima će biti omogućen uvid u Glavni projekat: Stabilizacija terena na
lokalitetu TS SARAJEVO 13.
6. DODATNE INFORMACIJE O TENDERSKOJ DOKUMENTACIJI
6.1. TROŠAK PONUDE I PREUZIMANJE TENDERSKE DOKUMENTACIJE
6.1.1. Trošak pripreme ponude i podnošenja ponude u cjelini snosi Ponuđač.
Vlasn
ištvo (Prilog 14 ove tenderske dokumentacije). (Prilog 14 ove tenderske dokumentacije).
Obilazak mjesta izgradnje i uvid u projektnu dokumentaciju
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
roku od 7 (sedam) roku od 7 (sedam)
odnosno u produženom periodu roka važenja ponude, ukoliko se on produži na zahtjev odnosno u produženom periodu roka važenja ponude, ukoliko se on produži na zahtjev
odluku o izboru najpovoljnijeg Podluku o izboru najpovoljnijeg P
ke najkasnije u roku od 7 dana od dana donošenja odluke o izboru ili ke najkasnije u roku od 7 dana od dana donošenja odluke o izboru ili poništenju postupka nabavke, putem pošte.poništenju postupka nabavke, putem pošte.
Rok, način i uslovi plaćanja izabranom PonuđačuRok, način i uslovi plaćanja izabranom Ponuđaču
Plaćanje izabranom Ponuđaču će se vršiti na način definisan u članu 3. Nacrta ugovora Plaćanje izabranom Ponuđaču će se vršiti na način definisan u članu 3. Nacrta ugovora (Prilog 14 ove tenderske dokumentacije). (Prilog 14 ove tenderske dokumentacije).
BiH
odluku o izboru najpovoljnijeg P
poništenju postupka u roku koji je određen tenderskom dokumentacijom kao period poništenju postupka u roku koji je određen tenderskom dokumentacijom kao period roku od 7 (sedam) roku od 7 (sedam)
a.d.
odluku o izboru najpovoljnijeg Podluku o izboru najpovoljnijeg P
poništenju postupka u roku koji je određen tenderskom dokumentacijom kao period
Ban
ja L
uka,
U slučaju podugovaranja, punu odgovornost za uredno izvršavanje U slučaju podugovaranja, punu odgovornost za uredno izvršavanje sam
o Gore navedeni podaci iz podugovora su osnov za direktno plaćanje podugovaraču. Gore navedeni podaci iz podugovora su osnov za direktno plaćanje podugovaraču.
U slučaju podugovaranja, punu odgovornost za uredno izvršavanje U slučaju podugovaranja, punu odgovornost za uredno izvršavanje
na
Gore navedeni podaci iz podugovora su osnov za direktno plaćanje podugovaraču. Gore navedeni podaci iz podugovora su osnov za direktno plaćanje podugovaraču.
uvidpodugovaraču: naziv podugovarača, sjedište, JIB/IDB, broj podugovaraču: naziv podugovarača, sjedište, JIB/IDB, broj
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 20 od 71
6.1.2. Ugovorni organ objavljuje tendersku dokumentaciju, istovremeno s objavom
obavještenja o nabavci, u sistemu "E-nabavke", u skladu sa članom 55. Zakona i članom 1. stav (3) tačka b) Uputstva o uslovima i načinu objavljivanja obavještenja i dostavljanja izvještaja upostupcima javnih nabavki u informacionom sistemu "E-
nabavke" ("Službeni glasnikBiH", broj 90/14, 53/15).
6.1.3. Preuzimanje tenderske dokumentacije vrši se na način da zainteresovani privredni
subjekti iz člana 2.stav (1) tačka c) Zakona koji su registrovani u sistemu “E-nabavke”, bez naknade, preuzimaju tendersku dokumentaciju objavljenu u sistemu "E – nabavke".
Objavom tenderske dokumentacije na sistemu "E – nabavke" onemogućeno je dostavljanje iste na druge načine predviđene članom 55. stav (1) tačka a) – c)
Zakona.Također, za istu se ne zahtjeva novčana naknada za preuzimanje.
6.1.4. Tenderska dokumentacija može se preuzeti više puta za isti postupak javne nabavke. Ako korisnik sistema preuzme tendersku dokumentaciju za isti postupak javne nabavke
više puta, rok za žalbu iz člana 101. stav (1) tačka b) Zakona računa se od prvog preuzimanja tenderske dokumentacije.
6.1.5. Kompletna tenderska dokumentacija, za uvid, biće objavljena na web stranici Ugovornog organa i to: www.elprenosbih.ba .
7. ISPRAVKA I/ILI IZMJENA TENDERSKE DOKUMENTACIJE, TRAŽENJE POJAŠNJENJA
7.1 Objavom tenderske dokumentacije u sistemu "E – nabavke", postavljanje zahtjeva
zapojašnjenje tenderske dokumentacije i odgovora s pojašnjenjem može se izvršiti samo u formi i na način kako je definisano u sistemu "E – nabavke". Izmjene i dopune
tenderske dokumentacije se vrše na način da se objavljuje novi dokument u sistemu "E –nabavke".
7.2 Zainteresovani kandidati/ponuđači mogu, u sistemu "E – nabavke", tražiti pojašnjenje tenderske dokumentacije blagovremeno, a najkasnije deset (10) dana prije isteka roka za
podnošenje zahtjeva za učešće ili ponuda.
7.3 Ugovorni organ će odgovoriti na zahtjev za pojašnjenje, blagovremeno u roku od tri (3) dana, a najkasnije pet (5) dana prije isteka roka za podnošenje zahtjeva za učešće ili ponude, a odgovor s pojašnjenjem kroz sistem "E – nabavke" dostaviti svim
kandidatima/ponuđačima koji su preuzeli tendersku dokumentaciju sa sistema "E –nabavke".
7.4 Ukoliko odgovor iz stava (3) ovog člana, dovodi do izmjena tenderske dokumentacije i te izmjene zahtijevaju od kandidata/ponuđača da izvrše znatne izmjene i/ili da prilagode njihove ponude, Ugovorni organ je obavezan produžiti rok za podnošenje zahtjeva za učešće ili ponuda, najmanje za sedam (7) dana.
7.5 Ukoliko se nakon osiguranja tenderske dokumentacije pokaže da je za pripremu ponuda neophodna posjeta mjestu izvođenja usluga ili radova, Ugovorni organ je obavezan
produžiti rok za prijem ponuda za najmanje sedam (7) dana, kako bi se omogućilo da se svi ponuđači upoznaju sa svim informacijama koje su neophodne za pripremu ponuda, izuzev u slučaju kada je u tenderskoj dokumentaciji već određeno vrijeme za posjetu mjestu izvođenja usluga ili radova.
7.6 Ugovorni organ može napraviti izmjene i dopune tenderske dokumentacije pod uslovom
da se one učine dostupnim zainteresovanim kandidatima/ponuđačima istog dana, a najkasnije pet dana prije isteka utvrđenog roka za prijem zahtjeva za učešće ili ponuda.
Vlasn
ištvo ponude, a odgovor s pojašnjenjem kroz sistem "E ponude, a odgovor s pojašnjenjem kroz sistem "E
kandidatima/ponuđačima koji su kandidatima/ponuđačima koji su .
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
formi i na način kako je definisano u siformi i na način kako je definisano u sitenderske dokumentacije se vrše na način da se objavljuje novi dokument u sistemu "E tenderske dokumentacije se vrše na način da se objavljuje novi dokument u sistemu "E
Zainteresovani kandidati/ponuđači mogu, u Zainteresovani kandidati/ponuđači mogu, u ke dokumentacije blagovremeno, a najkasnije deset (10) dana prije isteka roka za ke dokumentacije blagovremeno, a najkasnije deset (10) dana prije isteka roka za
podnošenje zahtjeva za učešće ili ponuda.podnošenje zahtjeva za učešće ili ponuda.
odgovoriti na zahtjev za pojašnjenje, blagovremeno u roku od tri (3) odgovoriti na zahtjev za pojašnjenje, blagovremeno u roku od tri (3) kasnije pet (5) dana prije isteka roka za podnošenje zahtjeva za učešće ili kasnije pet (5) dana prije isteka roka za podnošenje zahtjeva za učešće ili
ponude, a odgovor s pojašnjenjem kroz sistem "E ponude, a odgovor s pojašnjenjem kroz sistem "E
BiH
i odgovora s pojašnjenjem moi odgovora s pojašnjenjem moformi i na način kako je definisano u siformi i na način kako je definisano u si
a.d.
sistemu "E sistemu "E
i odgovora s pojašnjenjem moi odgovora s pojašnjenjem mo
Ban
ja ISPRAVKA I/ILI IZMJENA TENDERSKE DOKUMENTACIJE, TRAŽENJE ISPRAVKA I/ILI IZMJENA TENDERSKE DOKUMENTACIJE, TRAŽENJE
sistemu "E sistemu "E
Luka
,
ISPRAVKA I/ILI IZMJENA TENDERSKE DOKUMENTACIJE, TRAŽENJE ISPRAVKA I/ILI IZMJENA TENDERSKE DOKUMENTACIJE, TRAŽENJE
sam
o Kompletna tenderska dokumentacija, za uvid, biće objavljena na web stranici Kompletna tenderska dokumentacija, za uvid, biće objavljena na web stranici na
uvidviše puta, rok za žalbu iz člana 101. stav (1) tačka b) Zakona računa se od prvog više puta, rok za žalbu iz člana 101. stav (1) tačka b) Zakona računa se od prvog
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 21 od 71
Ponuđačima će biti omogućen uvid u projektnu dokumentaciju, kao i obilazak mjesta
izvođenja radova na pisani zahtjev ponuđača.
7.7 Ponuđač je dužan najaviti obilazak objekta najmanje 2 dana unaprijed. Obilazak se vrši radnim danom u vremenu 9:00-13:00 sati. Kontakt osoba je Kasim Mahinić; tel: +387
33 728 156
8. DOSTAVLJANJE PONUDE
8.1. Ponuda se dostavlja u originalu, jednom primjerku na CD-u (skeniran dokument u pdf
formatu) zajedno sa originalom ponude i jednoj kopiji, s tim da se kopija dostavlja
zajedno s originalnom ponudom gdje treba biti jasno naznačeno »original « i »kopija « ponude. U slučaju razlika između originala i kopije ponude, vjerodostojan je original
ponude
Original ponude se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Dijelove ponude kao što su uzorci, katalozi, mediji za pohranjivanje podataka i sl. koji ne mogu biti uvezani ponuđač obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude.
Pod čvrstim uvezom podrazumijeva se ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda osigurana jamstvenikom i naljepnicom sa pečatom ponuđača.
Stranice ponude se označavaju brojem na način da je vidljiv redni broj stranice. Kada je
ponuda izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način da svaki sljedeći dio započinje rednim brojem kojim se nastavlja redni broj stranice kojim završava prethodni dio. Ako sadrži štampanu literaturu, brošure, kataloge koji imaju originalno numerisane
brojeve, onda se ti dijelovi ponude ne numerišu dodatno.
Ponuda neće biti odbačena ukoliko su listovi ponude numerisani na način da je obezbjeđen kontinuitet numerisanja, te će se smatrati manjim odstupanjem koje ne
mijenja, niti se bitno udaljava od karakteristika, uslova i drugih zahtjeva utvrđenih u obavještenju o nabavci i tenderskoj dokumentaciji.
8.2. Ponuda se dostavlja na adresu Ugovornog organa:
"ELEKTROPRENOS - ELEKTROPRIJENOS BIH" A.D. BANJA LUKA
Adresa: 78000 Banja Luka, Marije Bursać 7A
Na koverti ponude mora biti naznačeno:
- Naziv Ugovornog organa
- Naziv i adresa ponuđača u lijevom gornejm uglu- Broj nabavke sa opisom JN-OP-37/16 – „Građevinski radovi na stabilizaciji
terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 – SKENDERIJA“- Naznaka “ne otvaraj-otvara komsija”
9. MJESTO, DATUM I VRIJEME OTVARANJA PONUDA
9.1 Rok za dostavljanje ponude
Rok za dostavljanje ponude je 24.05.2016. god. do 11,00 sati. Ponude koje su
dostavljene po isteku ovog roka će biti vraćene ponuđaču neotvorene. Ponuda ponuđača
Vlasn
ištvo
Ponuda se dostavlja na adresu Ugovornog organa:
"ELEKTROPRENOS - ELEKTROPRIJENOS BIH" A.D. BANJA LUK "ELEKTROPRENOS - ELEKTROPRIJENOS BIH" A.D. BANJA LUK
Vlasn
ištvo
78000 Banja Luka, Marije Bursać 7A78000 Banja Luka, Marije Bursać 7AVlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
ponuda izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način da svaki sljedeći dio započinje rednim brojem kojim se nastavlja redni broj stranice kojim završava prethodni započinje rednim brojem kojim se nastavlja redni broj stranice kojim završava prethodni dio. Ako sadrži štampanu literaturu, brošure, kataloge koji imaju dio. Ako sadrži štampanu literaturu, brošure, kataloge koji imaju brojeve, onda se ti dijelovi ponude ne numerišu dodatno.brojeve, onda se ti dijelovi ponude ne numerišu dodatno.
Ponuda neće biti odbačena ukoliko su listovi ponude numerisani na način da je Ponuda neće biti odbačena ukoliko su listovi ponude numerisani na način da je obezbjeđen kontinuitet numerisanja, te će se smatrati manjim odstupanjobezbjeđen kontinuitet numerisanja, te će se smatrati manjim odstupanjmijenja, niti se bitno udaljava od karakteristika, uslova i drugih zahtjeva utvrđenih u mijenja, niti se bitno udaljava od karakteristika, uslova i drugih zahtjeva utvrđenih u obavještenju o nabavci i tenderskoj dokumentaciji.obavještenju o nabavci i tenderskoj dokumentaciji.
Ponuda se dostavlja na adresu Ugovornog organa: Ponuda se dostavlja na adresu Ugovornog organa:
BiH
Stranice ponude se označavaju brojem na način Stranice ponude se označavaju brojem na način ponuda izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način da svaki sljedeći dio ponuda izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način da svaki sljedeći dio
a.d.
Stranice ponude se označavaju brojem na način Stranice ponude se označavaju brojem na način da je vidljiv redni broj stranice. Kada je da je vidljiv redni broj stranice. Kada je
Ban
ja Pod čvrstim uvezom podrazumijeva se ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda Pod čvrstim uvezom podrazumijeva se ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda
i naljepnicom sa pečatom ponuđačai naljepnicom sa pečatom ponuđačaLu
ka, uvezani ponuđač obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude.uvezani ponuđač obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude.
Pod čvrstim uvezom podrazumijeva se ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda Pod čvrstim uvezom podrazumijeva se ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda
sam
o uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Dijelove uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Dijelove ponude kao što su uzorci, katalozi, mediji za pohranjivanje podataka i sl. koji ne mogu ponude kao što su uzorci, katalozi, mediji za pohranjivanje podataka i sl. koji ne mogu
uvezani ponuđač obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude.uvezani ponuđač obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude.
na tanje listova. Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se čvrsto tanje listova. Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se čvrsto
uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Dijelove uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Dijelove uv
idponude se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili ponude se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili
tanje listova. Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se čvrsto tanje listova. Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se čvrsto
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 22 od 71
treba biti dostavljena do datuma i sata naznačenog u tenderskoj dokumentaciji i za ugovorni organ nije relevantno kada je ona poslana niti na koji način.
Javno otvaranje ponuda će se održati 24.05.2016. godine u 11,30 sati u prostorijama
ugovornog organa:
"ELEKTROPRENOS - ELEKTROPRIJENOS BIH" A.D. BANJA LUKA
Adresa: 78000 Banja Luka, Marije Bursać 7A
Ponuđači ili njihovi ovlašteni predstavnici kao i sva druga zainteresovana lica mogu prisustvovati otvaranju ponuda. Informacije koje se iskažu tokom javnog otvaranja ponuda će se dostaviti svim ponuđačima koji su u roku dostavili ponude putem zapisnika sa otvaranja ponuda, odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) dana.
Na javnom otvaranju ponuda prisutnim ponuđačima saopštit će se slijedeće informacije:
1) naziv Ponuđača,2) ukupna cijena navedena u ponudi i
3) popust naveden u ponudi koji mora biti posebno iskazan (ako popust nije posebno
iskazan, smatra se da nije ni ponuđen).
9.2 Povjerljivost dokumentacije privrednih subjekata
9.2.1 Ponuđači koji dostavljaju ponude koje sadrže određene podatke koji su povjerljivi,
dužni su uz navođenje povjerljivih podataka navesti i pravni osnov po kojem se ti
podaci smatraju povjerljivim.
9.2.2 Povjerljivim podacima ne mogu se smatrati (član 11.ZJN):
- Ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi;- Predmet nabavke, odnosno ponuđena roba, usluga ili rad od koje zavisi poređenje sa
tehničkim zahtjevom i ocjena da je ponuda u skladu sa zahtjevima iz tehničke specifikacije;
- Dokazi o ličnoj situaciji Ponuđača; (u smislu odredbi čl. 45.-51. Zakona).
9.2.3 Ako Ponuđač označi povjerljivim podatke koji se u skladu sa ovom tačkom tenderske dokumentacije ne mogu proglasiti povjerljivim ili dijelove ponude koji su po svojoj
prirodi javne informacije (katalozi, financijski izvještaji koji su dostupni na web-u,
podaci koji se koriste za ocijenu ponude, uvjerenja iz javnih registara i slični dokumenti), Ugovorni organ ih neće smatrati povjerljivim, a ponuda Ponuđača neće biti odbijena.
9.3 Izmjena, dopuna i povlačenje ponuda
9.3.1 Do isteka roka za prijem ponuda, Ponuđač može svoju ponudu izmjeniti ili dopuniti i to da u posebnoj koverti, na isti način navede sve podatke sadržane u tački 4.2.2. tenderske
dokumentacije i dostaviti na adresu:
Elektroprenos-Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka
Marije Bursać 7a, Banja Luka
Bosna i Hercegovina
Ponuda:
Otvoreni postupak broj JN-OP-37/16
Vlasn
ištvo
dokumentacije ne mogu proglasiti povjerljivim ili
informacije (katalozi, financijski izvještaji koji su dostupni na webinformacije (katalozi, financijski izvještaji koji su dostupni na webpodaci koji se koriste za ocijenu ponude, uvjerenja iz javnih registarapodaci koji se koriste za ocijenu ponude, uvjerenja iz javnih registara
dokumenti)dokumenti), U, U
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Povjerljivim podacima ne mogu se smatrati (član 11.ZJN):Povjerljivim podacima ne mogu se smatrati (član 11.ZJN):
ojedinačne cijene iskazane u ponudi;ojedinačne cijene iskazane u ponudi;Predmet nabavke, odnosno ponuđena roba, usluga ili rad od koje zavisi poređenje sa Predmet nabavke, odnosno ponuđena roba, usluga ili rad od koje zavisi poređenje sa
i ocjena da je ponuda u skladu sa zahtjevima iz tehničke i ocjena da je ponuda u skladu sa zahtjevima iz tehničke
Dokazi o ličnoj situaciji Dokazi o ličnoj situaciji
onuđač označi povjerljivim podatke koji se u skladu sa ovom tačkom tenderske onuđač označi povjerljivim podatke koji se u skladu sa ovom tačkom tenderske dokumentacije ne mogu proglasiti povjerljivim ili dokumentacije ne mogu proglasiti povjerljivim ili
informacije (katalozi, financijski izvještaji koji su dostupni na web
BiH
Povjerljivim podacima ne mogu se smatrati (član 11.ZJN):Povjerljivim podacima ne mogu se smatrati (član 11.ZJN):
a.d.
podataka navestinavestiBan
ja
odreodređđnavestinavesti
Luka
, sam
o popust naveden u ponudi koji mora biti posebno iskazan (ako popust nije posebno popust naveden u ponudi koji mora biti posebno iskazan (ako popust nije posebno na
popust naveden u ponudi koji mora biti posebno iskazan (ako popust nije posebno popust naveden u ponudi koji mora biti posebno iskazan (ako popust nije posebno
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 23 od 71
IZMJENA/DOPUNA PONUDE
„NE OTVARATI do 24.05.2016. godine do 11,30 časova“.
9.3.2 Na zadnjoj strani omotnice Ponuđač je dužan da navede slijedeće:
Naziv i adresa Ponuđača /grupe ponuđača
9.3.3 Ponuđač može do isteka roka za prijem ponuda odustati od svoje ponude, na način da dostavi pisanu izjavu da odustaje od ponude, uz obavezno navođenje predmeta nabavke i broja nabavke, i to najkasnije do roka za prijem ponuda.
9.3.4 Ponuda se ne može mijenjati, dopunjavati, niti povući nakon isteka roka za prijem ponuda.
9.4 Neprirodno niska cijena ponude
9.4.1 Ako Ugovorni ocijeni da su dostavljene ponude neprirodno niske, Ugovorni organ će pismeno zahtijevati od Ponuđača da obrazloži ponuđenu cijenu u skladu sa odredbama Uputstva o načinu pripreme modela tenderske dokumentacije i ponuda („Službeni glasnik BiH“, broj 90/14).
9.4.2 Po prijemu pismenog obrazloženja neprirodno niske cijene ponude, odluku će donijeti
Ugovorni organ i o tome obavjestiti Ponuđača u pismenoj formi.
9.4.3 U slučaju da Ponuđač odbije dati pismeno obrazloženje ili dostavi obrazložnje iz kojeg
se ne može utvrditi da će Ponuđač biti u mogućnosti isporučiti robu/pružiti
uslugu/izvesti radove po toj cijeni, takvu ponudu može odbiti.
9.4.4 Ugovorni organ će obavezno zatražiti obrazloženje neprirodno niske ponude, u sledećim slučajevima:
- ako je cijena ponude za više od 50% niža od prosječne cijene preostalih prihvatljivih ponuda, ako su primljene najmanje tri prihvatljive ponude, ili
- ako je cijena ponude za više od 20% niža od cijene drugorangirane prihvatljive ponude.
9.5 Provjera računske ispravnosti ponude
9.5.1 Ugovorni organ će ispraviti bilo koju grešku u ponudi koja je čisto aritmetičke prirode,
ukoliko se ista otkrije u toku ocjene ponuda. Ugovorni organ će neodložno Ponuđaču uputiti obavještenje o svakoj ispravci i može nastaviti sa postupkom, sa ispravljenom
greškom, pod uslovom da je Ponuđač pisanim putem prihvatio ispravku u roku koji je
odredio Ugovorni organ. Ako Ponuđač ne prihvati predloženu ispravku, ponuda se odbacuje i garancija za ponudu, ukoliko postoji, se vraća Ponuđaču.
9.5.2 Ugovorni organ će ispraviti greške u računanju cijene u slijedećim slučajevima:
a) kada postoji razlika između iznosa izraženog u brojevima i riječima - u tom slučaju prednost ima iznos izražen riječima, osim ukoliko se na taj iznos ne odnosi aritmetička greška;
b) ako postoji razlika između jedinične cijene i ukupnog iznosa koji se dobije množenjem jedinične cijene i količine, jedinična cijena koja je navedena će imati prednost i potrebno je ispraviti konačan iznos;
c) ako postoji greška u ukupnom iznosu u vezi sa sabiranjem ili oduzimanjem podiznosa, podiznos će imati prednost, kada se ispravlja ukupan iznos.
Vlasn
ištvo Ugovorni organ će ispraviti bilo koju grešku u ponudi koja je čisto aritmetičkeUgovorni organ će ispraviti bilo koju grešku u ponudi koja je čisto aritmetičke
ukoliko se ista otkrije u toku ocjene ponudukoliko se ista otkrije u toku ocjene ponud
uputiti obavještenje o svakoj ispravci i može nastaviti sa postupkom, sa ispravljeuputiti obavještenje o svakoj ispravci i može nastaviti sa postupkom, sa ispravlje
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Ugovorni organ će obavezno zatražiti obrazloženje neprirodno niske ponude, u sledećim Ugovorni organ će obavezno zatražiti obrazloženje neprirodno niske ponude, u sledećim
ako je cijena ponude za više od 50% niža od prosječne cijene preostalih prihvatljivih ako je cijena ponude za više od 50% niža od prosječne cijene preostalih prihvatljivih ponuda, ako su primljene najmanje tri prihvatljive ponude, ili ponuda, ako su primljene najmanje tri prihvatljive ponude, ili
ako je cijena ponude za više od 20% niža od cijene drugorangirane prihvatljive ako je cijena ponude za više od 20% niža od cijene drugorangirane prihvatljive
Provjera računske ispravnosti ponudeProvjera računske ispravnosti ponude
BiH
ponuduponudu
a.d.
obrazlo
bitibiti uuBan
ja pismenojpismenoj
obrazloobrazložženjeenje
Luka
, cijenecijene
pismenojpismenoj
sam
o Uputstva o načinu pripreme modela tenderske dokumentacije i ponuda („Službeni Uputstva o načinu pripreme modela tenderske dokumentacije i ponuda („Službeni na
onuđača da obrazloži ponuđenu cijenu u skladu sa odredbama onuđača da obrazloži ponuđenu cijenu u skladu sa odredbama Uputstva o načinu pripreme modela tenderske dokumentacije i ponuda („Službeni Uputstva o načinu pripreme modela tenderske dokumentacije i ponuda („Službeni
uvid
Ako Ugovorni ocijeni da su dostavljene ponude neprirodno niske, Ugovorni oAko Ugovorni ocijeni da su dostavljene ponude neprirodno niske, Ugovorni o
onuđača da obrazloži ponuđenu cijenu u skladu sa odredbama onuđača da obrazloži ponuđenu cijenu u skladu sa odredbama
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 24 od 71
9.5.3 Iznosi koji se isprave na taj način će biti obavezujući za Ponuđača. Ako ih Ponuđač kao takve ne prihvata, njegova ponuda se odbija. Jedinična cijena stavke se ne smatra računskom greškom, odnosno ne može se ispravljati.
9.6 Preferencijalni tretman domaćeg
9.6.1 Ugovorni organ primjenjivaće preferencijalni tretman domaćeg iz člana 67. Zakona o javnim nabavkama BiH ("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine", broj: 39/14) i Odluke Savjeta ministara BiH o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg, ("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine", br. 103/14 od 30.12.2014. godine, u daljem
tekstu Odluka).
9.6.2 Preferencijalni tretman domaćeg će se primjenjivati isključivo u svrhu upoređivanja ponuda, prilikom ocjene ponuda u skladu sa članom 1. stav a) Odluke. Prilikom obračuna cijena iz ponuda u svrhu upoređivanja ponuda, cijena domaćih ponuda će se umanjiti za preferencijalni faktor u iznosu od petnaest posto (15%).
U smislu ove odredbe, a obzirom da se radi o ugovoru o nabavci radova kao što je naznačeno u tački 1.5.3 ove tenderske dokumentacije, domaće ponude su ponude kojedostave fizička ili pravna lica sa sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonom BiH, ukojima najmanje 50% radne snage za izvršenje Ugovora su rezidenti iz BiH U svrhu
dokazivanja da ispunjava uslove za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg Ponuđač je dužan da dostavi:1) Izjavu Ponuđača da najmanje 50% radne snage za izvršenje Ugovora su rezidenti iz
BiH (izjava je sadržana u tački 4. Izjave Ponuđača u okviru Obrasca za ponudu -Prilog 2 ove tenderske dokumentacije),
2) Spisak zaposlenih ovjeren od strane nadležne institucije – Fonda za penzijsko i
invalidsko osiguranje ili Poreske uprave, original ili ovjerena kopija ili ovjerene
kopije ugovora ili nekog drugog pravnog akta (ugovor o radu, ugovor o djelu i
slično) iz kojeg se vidi da najmanje 50% radne snage za izvršenje Ugovora su
rezidenti iz BiH.
Ugovorni organ zadržava pravo provjere dostavljenih podataka i dokumenata.
9.7 Sukob interesa
9.7.1 U skladu sa članom 52. Zakona, kao i sa drugim važećim propisima u BiH, Ugovorni
organ će odbiti ponudu ukoliko je Ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku Ugovornog organa poklon u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na neki postupak ili na
odluku ili na sam tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti Ponuđača i Agenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke.
9.7.2 Ponuđač je dužan uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti
učestvovao u bilo kakvim radnjama čiji je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je u
formi datoj u Prilogu 10 ove tenderske dokumentacije. U slučaju da ponudu dostavlja grupa ponuđača, Izjavu mora dostaviti svaki član grupe ponuđača. Navedena Izjava ne smije biti starija od datuma objave obavještenja za predmetnu nabavku.
9.7.3 U slučaju da ponuda koju Ugovorni organ primi u toku postupka javne nabavke, prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u
BiH (član 52. Zakona), Ugovorni organ će postupiti u skladu sa tim propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S tim u vezi, ponuda će biti odbijena ako:
Vlasn
ištvo
an će odbiti ponudu ukoliko je Ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava an će odbiti ponudu ukoliko je Ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dašnjem ili bivšem zaposleniku Ugovornog organa poklon u vidu novčanog dašnjem ili bivšem zaposleniku Ugovornog organa poklon u vidu novčanog
iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na neki postupak ili iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na neki postupak ili odluku ili na sam tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi odluku ili na sam tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Spisak zaposlenih ovjeren od strane nadležne institucije Spisak zaposlenih ovjeren od strane nadležne institucije invalidsko osiguranje ili Poreske uprave, original ili ovjerena kopija ili ovjerene invalidsko osiguranje ili Poreske uprave, original ili ovjerena kopija ili ovjerene
kopije ugovora ili nekog drugog pravnog akta (ugovor o radu, ugovor o djelu i kopije ugovora ili nekog drugog pravnog akta (ugovor o radu, ugovor o djelu i
ično) iz kojeg se vidi da najmanjično) iz kojeg se vidi da najmanj
Ugovorni organ zadržava pravo provjere dostavljenih podataka i dokumenata.Ugovorni organ zadržava pravo provjere dostavljenih podataka i dokumenata.
U skladu sa članom 52. Zakona, kao i sa drugim važećim propisima u BiH,U skladu sa članom 52. Zakona, kao i sa drugim važećim propisima u BiH,an će odbiti ponudu ukoliko je Ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava an će odbiti ponudu ukoliko je Ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava
BiH
Spisak zaposlenih ovjeren od strane nadležne institucije Spisak zaposlenih ovjeren od strane nadležne institucije
a.d.
onuđača u okviru Obrasca za ponudu onuđača u okviru Obrasca za ponudu Ban
ja
radne snage za izvršenje Uradne snage za izvršenje Uonuđača u okviru Obrasca za ponudu onuđača u okviru Obrasca za ponudu
Luka
, govora su rezidenti iz BiH U svrhu
jenu preferencijalnog tretmana domaćeg erencijalnog tretmana domaćeg jenu prefsa
mo dostave fizička ili pravna lica sa sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonom BiH, dostave fizička ili pravna lica sa sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonom BiH,
govora su rezidenti iz BiH U svrhu govora su rezidenti iz BiH U svrhu
na ske dokumentacije, domaće ponude su ponude kojeske dokumentacije, domaće ponude su ponude koje
dostave fizička ili pravna lica sa sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonom BiH, dostave fizička ili pravna lica sa sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonom BiH, uv
idU smislu ove odredbe, a obzirom da se radi o ugovoru o nabavci radova kao što je U smislu ove odredbe, a obzirom da se radi o ugovoru o nabavci radova kao što je ske dokumentacije, domaće ponude su ponude kojeske dokumentacije, domaće ponude su ponude koje
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 25 od 71
- rukovodilac Ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora Ugovornog
organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili
- ako je rukovodilac Ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora
Ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih
prava na osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta sa više od 20% ili
- ako je Ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), 6) i 7) Zakona ili
- postoje druge okolnosti koje dovode do sukoba interesa u skladu sa važećim propisima u BiH.
9.8 Pouka o pravnom lijeku - Zaštita prava ponuđača
9.8.1 Svaki Ponuđač koji ima opravdan interes za ugovor o javnoj nabavci i smatra da je
Ugovorni organ u toku postupka javne nabavke izvršio povrede ZJN i/ili podzakonskih
akata, ima pravo da uloži žalbu na postupak u roku koji je određen u članu 101. ZJN.
9.8.2 Žalba se izjavljuje Ugovornom organu, dostavlja se u najmanje tri primjerka, u pisanoj
formi direktno ili preporučenom poštanskom pošiljkom, u rokovima propisanim članom 101. ZJN.
9.8.3 Ugovorni organ je dužan u roku od pet dana od zaprimanja žalbe donijeti odgovarajuću odluku po žalbi u skladu sa članom 100. ZJN.
9.8.4 Ako Ugovorni organ odbaci žalbu zaključkom zbog procesnih nedostataka (žalba neblagovremena, nedopuštena ili izjavljena od neovlaštenog lica) Ponuđač može izjaviti žalbu KRŽ-u u roku od 10 dana, od dana prijema zaključka.
9.8.5 Ako Ugovorni organ usvoji žalbu djelimično ili u cjelosti, te svoje rješenje ili odluku zamjeni drugim rješenjem ili odlukom ili poništi postupak nabavke, Ponuđač može izjaviti žalbu KRŽ-u u roku od 5 (pet) dana, od dana prijema rješenja, posredstvom Ugovornog organa.
9.8.6 Ako Ugovorni organ utvrdi da je žalba blagovremena, dopuštena i izjavljena od ovlaštenog lica, ali je neosnovana, dužan je u roku od pet dana, od datuma njenog
zaprimanja proslijediti žalbu KRŽ-u, sa svojim izjašnjenjem na navode žalbe, kao i kompletnom dokumentacijom vezano za postupak protiv kojeg je izjavljena žalba.
9.9 Pojašnjenje ponude
Sa ponuđačima se neće obavljati nikakvi pregovori u vezi sa ponudama. Međutim, Ugovorni organ može od ponuđača tražiti pismenim putem, da u roku od tri dana pojasne dokumente koje su dostavili u skladu sa članom 45. do 51. Zakona ili da dostave originalne dokumente radi poređenja sa kopijama, koje su dostavljene uz ponudu, a s
ciljem otklanjanja formalnog nedostatka dokumenta.
Vlasn
ištvo izjaviti žalbu KRŽizjaviti žalbu KRŽ
Ugovornog organa. Ugovornog organa.
govorni organ utvrdi da je žalba blagovremena, dopuštena i izjavljena od govorni organ utvrdi da je žalba blagovremena, dopuštena i izjavljena od
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Ugovorni organ je dužan u roku od pet dana od zaprimanja žalbe donijeti odgovarajuću Ugovorni organ je dužan u roku od pet dana od zaprimanja žalbe donijeti odgovarajuću odluku po žalbi u skladu sa članom 100. ZJN. odluku po žalbi u skladu sa članom 100. ZJN.
govorni organ odbaci žalbu zaključkom zbog procesnih nedostataka (žalba govorni organ odbaci žalbu zaključkom zbog procesnih nedostataka (žalba uštena ili izjavljena od neovlaštenog lica) Ponuđač može izjaviti uštena ili izjavljena od neovlaštenog lica) Ponuđač može izjaviti
u u roku od 10 dana, od dana prijema zaključka.u u roku od 10 dana, od dana prijema zaključka.
govorni organ usvoji žalbu djelimično ili u cjelosti, te svoje rješenje ili odluku govorni organ usvoji žalbu djelimično ili u cjelosti, te svoje rješenje ili odluku zamjeni drugim rješenjem ili odlukom ili poništi postzamjeni drugim rješenjem ili odlukom ili poništi postizjaviti žalbu KRŽizjaviti žalbu KRŽ
BiH
li preporučenom poštanskom pošiljkom, u rokovima propisanim članom li preporučenom poštanskom pošiljkom, u rokovima propisanim članom a.d.
govornom organu, dostavlja se u najmanje tri primjerka, u pisanoj govornom organu, dostavlja se u najmanje tri primjerka, u pisanoj
li preporučenom poštanskom pošiljkom, u rokovima propisanim članom li preporučenom poštanskom pošiljkom, u rokovima propisanim članom
Ban
ja akata, ima pravo da uloži žalbu na postupak u roku koji je određen u članu 101. akata, ima pravo da uloži žalbu na postupak u roku koji je određen u članu 101.
govornom organu, dostavlja se u najmanje tri primjerka, u pisanoj govornom organu, dostavlja se u najmanje tri primjerka, u pisanoj
Luka
, onuđač koji ima opravdan interes za ugovor o javnoj nabavci i smatra da je javnoj nabavci i smatra da je
govorni organ u toku postupka javne nabavke izvršio povrede ZJN i/ilgovorni organ u toku postupka javne nabavke izvršio povrede ZJN i/ilakata, ima pravo da uloži žalbu na postupak u roku koji je određen u članu 101. akata, ima pravo da uloži žalbu na postupak u roku koji je određen u članu 101.
sam
o
javnoj nabavci i smatra da je javnoj nabavci i smatra da je
na u
vid
do sukoba interesa u skladu sa važećim do sukoba interesa u skladu sa važećim
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 26 od 71
10 PRILOZI
Slijedeći prilozi su sastavni dio tenderske dokumentacije:
Prilog 1: Obavještenje o javnoj nabavci
Prilog 2: Obrazac za dostavljanje ponude
Izjava ponuđačaPrilog 3: Obrazac za cijenu ponude
Prilog 4: Dinamički plan realizacije ugovoraPrilog 5: Lista realizovanih sličnih Ugovora/Objekata u posljednje tri godinePrilog 6 Obrazac povjerljivih informacija
Prilog 7: Obrazac predloženih podugovaračaPrilog 8: Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 45. Zakona o javnim nabavkamaPrilog 9: Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 47. Zakona o javnim nabavkamaPrilog 10: Izjava u skladu s članom 52. Zakona o javnim nabavkama
Prilog 11: Obrazac garancije za ozbiljnost ponude
Prilog 12: Obrazac garancije za uredno izvršenje ugovoraPrilog 13: Obrazac garancije za obezbjeđenje u garantnom periodu
Prilog 14: Nacrt ugovora
Prilog 15: Tehnički zahtjevi i specifikacije dokumentacije, opreme i radova
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
a.d
. Ban
ja i zahtjevi i specifikacije dokumentacije, opreme i radova i zahtjevi i specifikacije dokumentacije, opreme i radova Lu
ka, obezbjeđenje u garantnom perioduobezbjeđenje u garantnom periodu
i zahtjevi i specifikacije dokumentacije, opreme i radova i zahtjevi i specifikacije dokumentacije, opreme i radova
sam
o
obezbjeđenje u garantnom periodu
na u
vid
Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 47. Zakona o javnim nabavkamaIzjava o ispunjavanju uslova iz člana 47. Zakona o javnim nabavkama
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 27 od 71
PRILOG 1
OBAVJEŠTENJE O JAVNOJ NABAVCI
ODJELJAK I: UGOVORNI ORGAN
I 1. Podaci o ugovornom organu
Naziv: ELEKTROPRENOS - ELEKTROPRIJENOS BIH AD BANJA LUKA
IDB/JIB: 4402369530009
Kontakt osoba: Nermin Jugo
Adresa: Marije Bursać 7A
Poštanski broj: 78000 Banja Luka (sp)
Opština/Grad: Banja Luka (Banja Luka)
Telefon: 051 246-551
Faks: 051 246-550
Elektronska pošta: [email protected]
Internet adresa: www.elprenos.ba
I 2. Adresa preuzimanja/dostavljanja zahtjeva za tendersku dokumentaciju
Kao pod I 1.
I 3. Adresa za prijem ponuda/zahtjeva za učešće
Kao pod I 1.
I 4. Adresa za dodatne informacije
Kao pod I 1.
I 5. Vrsta ugovornog organa, nivo i glavna djelatnost
I 5.a. Vrsta
Sektorski ugovorni organ iz člana 5. ZJN
I 5.b. Nivo
Državni nivo
I 5.c. Djelatnost
Električna energija
I 6. Zajednička nabavka
Ne
I 7. Nabavka u ime drugih ugovornog organa?
Ne
ODJELJAK II: PREDMET UGOVORA
I 5. Vrsta ugovornog organa, nivo i glavna djelatnost I 5. Vrsta ugovornog organa, nivo i glavna djelatnost
ugovorni organ iz člana 5. ZJNugovorni organ iz člana 5. ZJN
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
I 2. Adresa preuzimanja/dostavljanja zahtjeva za tendersku dokumentaciju I 2. Adresa preuzimanja/dostavljanja zahtjeva za tendersku dokumentaciju
sa za prijem ponuda/zahtjeva za učešćesa za prijem ponuda/zahtjeva za učešće
I 4. Adresa za dodatne informacije I 4. Adresa za dodatne informacije
I 5. Vrsta ugovornog organa, nivo i glavna djelatnost I 5. Vrsta ugovornog organa, nivo i glavna djelatnost
BiH
I 2. Adresa preuzimanja/dostavljanja zahtjeva za tendersku dokumentaciju I 2. Adresa preuzimanja/dostavljanja zahtjeva za tendersku dokumentaciju
a.d.
Ban
ja L
uka,
sam
o na
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 28 od 71
II 1. Vrsta ugovora
Radovi
II 2. Podjela na lotove
Ne
II 2.a. Broj lotova
.-
II 2.b. Ponude se mogu dostaviti za
-
II 3. Da li se namjerava zaključiti okvirni sporazum?
Ne
II 3.a. Broj ponuđača sa kojima će se zaključiti okvirni sporazum
-
II 3.c. Procijenjena ukupna vrijednost ugovora je: 190.000,00 KM (bez PDV-a)
II 4. Opis
II 4.a. Naziv predmeta ugovora
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS Sarajevo 13 (Skenderija)
II 4.b. Kratak opis predmeta ugovora
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS Sarajevo 13 (Skenderija) za potrebe
Elektroprenos-a BiH ad Banja Luka
II 4.c. Jedinstveni rječnik javne nabavke (JRJN)
Glavni rječnik
Kod Opis
Glavni predmet 45111230-9 Radovi na stabilizaciji terena
II 5. Podaci o Sporazumu o javnoj nabavci
II 5.a. Da li je ugovor obuhvaćen Sporazumom o javnoj nabavci (GPA)?
Ne
DJELJAK III: PRAVNE, EKONOMSKE I TEHNIČKE INFORMACIJE
III 1. Da li se zahtijeva garancija za ponudu?
Da
III 2. Da li se zahtjeva garancija za izvršenje ugovora?
Da
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
aciji terena na lokalitetu TS Sarajevo 13 (Skenderija) aciji terena na lokalitetu TS Sarajevo 13 (Skenderija)
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS Sarajevo 13 (Skenderija) Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS Sarajevo 13 (Skenderija)
nabavke (JRJN) nabavke (JRJN)
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
aciji terena na lokalitetu TS Sarajevo 13 (Skenderija) aciji terena na lokalitetu TS Sarajevo 13 (Skenderija)
a.d.
Ban
ja L
uka,
KMsam
o
KMKM (bez PDV- (bez PDV-
na u
vid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 29 od 71
III 3. Bitni uslovi finansiranja i plaćanja ili upućivanje na odgovarajuće propise
Detaljne informacije i zahtjevi dati su u tenderskoj dokumentaciji.
III 4. Ograničenja za učešće
Obavezni uslovi za učešće iz člana 45. Zakona o javnim nabavkama BiH, a dokazi definisani detaljno u tenderskoj dokumentaciji.
III 5. Sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti
Detaljni uslovi i zahtjevi dati su u tenderskoj dokumentaciji.
III 6. Ekonomska i finansijska sposobnost
Detaljni uslovi i zahtjevi dati su u tenderskoj dokumentaciji.
III 7. Tehnička ili profesionalna sposobnost
Detaljni uslovi i zahtjevi dati su u tenderskoj dokumentaciji.
III 8. Rezervisan ugovor
Ne
III 9. Posebni uslovi za ugovore o javnim uslugama
III 9.a. Izvršenje usluga ograničeno za određenu profesiju
Ne
III 9.b. Pravne osobe moraju naznačiti imena i stručnu kvalifikaciju osoba odgovornih za izvršenje usluga
Ne
ODJELJAK IV: POSTUPAK
IV 1. Vrsta postupka
Otvoreni postupak
IV 2. Kriterijumi za dodjelu ugovora
Najniža cijena
IV 3. Uslovi preuzimanja/dostavljanja zahtjeva za tendersku dokumentaciju
IV 3.a. Tenderska dokumentacija je objavljena na portalu javnih nabavki?
Da
IV 3.b. Može se obezbijediti/dostaviti zahtjev do 17.05.2016. godine
IV 3.c. Novčana naknada
Ne
IV 5. Da li je objavljeno prethodno informaciono obavještenje?
Ne
Vlasn
ištvo
IV 3. Uslovi preuzimanja/dostavljanja zahtjeva za tendersku dokumentaciju IV 3. Uslovi preuzimanja/dostavljanja zahtjeva za tendersku dokumentaciju
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
III 9.b. Pravne osobe moraju naznačiti imena i stručnu kvalifikaciju osoba odgovornih za
IV 2. Kriterijumi za dodjelu ugovora IV 2. Kriterijumi za dodjelu ugovora
BiH
III 9.b. Pravne osobe moraju naznačiti imena i stručnu kvalifikaciju osoba odgovornih za III 9.b. Pravne osobe moraju naznačiti imena i stručnu kvalifikaciju osoba odgovornih za
a.d.
Ban
ja
III 9.a. Izvršenje usluga ograničeno za određenu profesijuLu
ka, s
amo
na u
vid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 30 od 71
IV 6. Rok za prijem ponuda/zahtjeva za učešće
Datum i vrijeme: 24.05.2016. godine do 11:00 časova
IV 7. Rok, adresa i mjesto otvaranja ponuda
Datum i vrijeme: 24.05.2016. godine u 11:30 časova
Adresa i mjesto: "ELEKTROPRENOS-ELEKTROPRIJENOS BiH" a.d. Banja Luka, 78000
Banja Luka, Marije Bursać 7A
ODJELJAK V: DODATNE INFORMACIJE
U skladu sa Uputstvom o dopunama i Uputstva o uslovima i načinu objavljivanja obavještenja i dostavljanju izvještaja u postupcima javnih nabavki u informacionom sistemu e-nabavke (Sl.Gl.
53/15) tendersku dokumentaciju ponuđači mogu preuzeti isključivo sa Portala javnih nabavki
na slijedećoj adresi: htts://www.ejn.gov.ba/home/Index
Zainteresovani ponuđači uvid u tendersku dokumentaciju mogu izvršiti na http://elprenosbih.ba/BOS/JavneNabavkeBS.aspx.
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
a.d
. Ban
ja L
uka,
Zainteresovani ponuđači uvid u tendersku dokumentaciju mogu izvršiti na Zainteresovani ponuđači uvid u tendersku dokumentaciju mogu izvršiti na
sam
o 53/15) tendersku dokumentaciju ponuđači mogu preuzeti isključivo sa Portala javnih 53/15) tendersku dokumentaciju ponuđači mogu preuzeti isključivo sa Portala javnih na dostavljanju izvještaja u postupcima javnih nabavki u informacionom sistemu edostavljanju izvještaja u postupcima javnih nabavki u informacionom sistemu e
53/15) tendersku dokumentaciju ponuđači mogu preuzeti isključivo sa Portala javnih 53/15) tendersku dokumentaciju ponuđači mogu preuzeti isključivo sa Portala javnih uv
idutstvom o dopunama i Uputstva o uslovima i načinu objavljivanja obavještenja i utstvom o dopunama i Uputstva o uslovima i načinu objavljivanja obavještenja i dostavljanju izvještaja u postupcima javnih nabavki u informacionom sistemu edostavljanju izvještaja u postupcima javnih nabavki u informacionom sistemu e
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 31 od 71
PRILOG 2
OBRAZAC ZA PONUDU
Broj i naziv nabavke: JN-OP-37/16 - Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Broj obavještenja sa Portala javnih nabavki: ________________________________
Broj ponude: _______________________; Datum: ___.___.201x. godine.
UGOVORNI ORGAN: ,,Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka, Marije Bursać 7a, 78 000 Banja Luka, BiH
PONUĐAČ:Ponuđač
(ovlašteni predstavnik grupe ponuđača)
Članovi grupe ponuđača(ukoliko se radi o grupi ponuđača)
Član grupe Član grupe
Naziv i sjedište PonuđačaAdresa
IDB/JIB
Broj žiro računa
PDV
Adresa za
dostavljanje pošte
Članovi grupe ponuđača(ukoliko se radi o grupi ponuđača)
Član grupe Član grupe Član grupeNaziv i sjedište ponuđačaAdresa
IDB/JIB
Broj žiro računa
PDV
Adresa za
dostavljanje pošte
(Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, upisuju se podaci za sve članove grupe ponuđača, kao i kada ponudu dostavlja samo jedan ponuđač. Podugovarač se ne smatra ponuđačem niti članom grupe ponuđača u smislu postupka javne nabavke.)
KONTAKT OSOBA (za ovu ponudu):
Ime i prezime
Adresa
Broj telefona
Broj faksa
E-mail adresa
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Broj žiro računaVlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Članovi grupe ponuđača
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
(ukoliko se radi o grupi ponuđača)
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Član grupe
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
BiH
BiH
BiH
BiH
a.d
.
a.d.
a.d.
a.d.
a.d.
a.d.
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja L
uka,
Luka
,
Luka
,
Luka
,
Luka
,
Luka
,
Luka
, sam
o
sam
o
sam
o
sam
o
sam
o na
na
na
na
na
uvid
uvid
(ukoliko se radi o grupi ponuđača)
uvid
uvid
uvid
uvid
uvid
uvid
uvid
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 32 od 71
IZJAVA PONUĐAČA
*Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, onda Izjavu ponuđača popunjava predstavnik grupe
ponuđača.
U postupku Javne nabavke, koji ste pokrenuli objavom obavještenja _________________________ i tenderske dokumentacije JN-OP-37-5/16 na Portalu javnih nabavki dana ________.2016. godine,
dostavljamo vam ponudu i izjavljujemo sljedeće:
1. U skladu sa sadržajem i zahtjevima tenderske dokumentacije br. JN-OP-37/16, ovom
izjavom prihvatamo njene odredbe u cijelosti, bez ikakvih rezervi ili ograničenja.
2. Ovom ponudom odgovaramo zahtjevima iz tenderske dokumentacije u skladu sa uslovima
utvrđenim tenderskom dokumentacijom, kriterijima i utvrđenim rokovima, bez ikakvih rezervi ili ograničenja
3.
Opis: Iznos: Valuta
Cijena naše ponude (bez PDV-a.) je:
Popust koji dajemo iznosi: ( ) % ili apsolutni iznos
Cijena naše ponude, sa uključenim popustom je:
PDV na cijenu ponude (sa uračunatim popustom)
Ukupna cijena za ugovor je:
U prilogu se nalazi i obrazac za cijenu naše ponude, koji je popunjen u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije. U slučaju razlika u cijenama iz ove Izjave i Obrasca za cijenu
ponude, relevantna je cijena iz obrasca za cijenu ponude.
4.
a) Preduzeće koje dostavlja ovu ponudu je domaće sa sjedištem u BiH i najmanje 50% radne
snage koja će raditi na realizaciji ovog ugovora, nabavci radova, su rezidenti Bosne i
Hercegovine, a dokazi da naša ponuda ispunjava uslove za preferencijalni tretman domaćeg, koji su traženi tenderskom dokumentacijom su u sastavu ponude.
b) Naša ponuda ne uživa preferencijalni tretman domaćeg.
(zaokružiti istinito)
5. Ova ponuda važi (_______________ ) dana, računajući od isteka roka za prijem ponuda tj.do (………/………/………….) (datum).
6. Garantni period za ponuđenu robu i radove iznosi (minimalno 24 mjeseca) ___________ ,
prema uslovima iz tenderske dokumentacije.
7. Ako naša ponuda bude najuspješnija u ovom postupku javne nabavke, obavezujemo se:
Vlasn
ištvo
Preduzeće koje dostavlja ovu ponudu je domaće sa sjedištem u BiH i najmanje Preduzeće koje dostavlja ovu ponudu je domaće sa sjedištem u BiH i najmanje snage koja će raditi na realizaciji ovog ugovorasnage koja će raditi na realizaciji ovog ugovoraHercegovine, a dokazi da naša ponuda ispunjava uslove za preferencijalni tretman domaćeg, Hercegovine, a dokazi da naša ponuda ispunjava uslove za preferencijalni tretman domaćeg, koji su traženi tenderskom dokumentacijom su u sastavu ponude.koji su traženi tenderskom dokumentacijom su u sastavu ponude.
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
PDV na cijenu ponude (sa uračunatim popustom)PDV na cijenu ponude (sa uračunatim popustom)
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
U prilogu se nalazi i obrazac za cijenu naše ponude, koji je popunjen u skladu sa zahtjevima iz U prilogu se nalazi i obrazac za cijenu naše ponude, koji je popunjen u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije. U slučaju razlika u cijenama iztenderske dokumentacije. U slučaju razlika u cijenama izponude, relevantna je cijena iz obrasca za cijenu ponude. ponude, relevantna je cijena iz obrasca za cijenu ponude.
Preduzeće koje dostavlja ovu ponudu je domaće sa sjedištem u BiH i najmanje Preduzeće koje dostavlja ovu ponudu je domaće sa sjedištem u BiH i najmanje
BiH
BiH
a.d
.
a.d.
a.d.
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja L
uka,
Luka
, sam
o
sam
o na
uvid
tvrđenim tenderskom dokumentacijom, kriterijima i utvrđenim rokovima, bez ikakvih tvrđenim tenderskom dokumentacijom, kriterijima i utvrđenim rokovima, bez ikakvih
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 33 od 71
a) dostaviti dokaze o kvalificiranosti, u pogledu lične sposobnosti, ekonomske i finasijske sposobnosti, te tehničke i profesionalne sposobnosti koji su traženi tenderskom dokumentacijom i u roku koji je utvrđen, a što potvrđujemo izjavama u ovoj ponudi;
b) dostaviti garanciju za uredno izvršenje ugovora, u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije.
8.PODUGOVARANJE - zaokružiti a) ili b)
a) Imamo namjeru podugovaranja prilikom izvršenja ugovora (ako se izjavi namjera podugovaranja popuniti najmanje obavezne podatke)
Naziv i sjedište podugovarača (nije obavezan podatak): _____________________________________ i/ili
Dio ugovora koji se namjerava podugovarati (obavezan podatak - navesti opisno ili u
procentima): ________
_____________________________________________________________________________
_______
b) Nemamo namjeru podugovaranja
Napomena: Ukoliko Ponuđač propusti da zaokruži i a) i b) smatra se da nema namjeru podugovaranja.
Ime i prezime osobe koja je ovlaštena da predstavlja ponuđača:[....…………………………]
Potpis ovlaštene osobe: […………………………………………………………]
Mjesto i datum: […………………………………….………….]
Pečat preduzeća:
Uz ponudu je dostavljena slijedeća dokumentacija:
[Popis dostavljenih dokumenata, izjava i obrazaca sa nazivima istih]
Vlasn
ištvo
Uz ponudu je dostavljena slijedeća dokumentacija:Uz ponudu je dostavljena slijedeća dokumentacija:
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Mjesto i datum: […………………………………….………….]Mjesto i datum: […………………………………….………….]
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
oja je ovlaštena da predstavlja ponuđača:[....…………………………]oja je ovlaštena da predstavlja ponuđača:[....…………………………]
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Potpis ovlaštene osobe: […………………………………………………………]Potpis ovlaštene osobe: […………………………………………………………]
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Mjesto i datum: […………………………………….………….]Mjesto i datum: […………………………………….………….]
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
a.d
. onuđač propusti da zaokruži i a) i b) smatra se da nema namjeru onuđač propusti da zaokruži i a) i b) smatra se da nema namjeru Ban
ja
onuđač propusti da zaokruži i a) i b) smatra se da nema namjeru onuđač propusti da zaokruži i a) i b) smatra se da nema namjeru
Luka
, sam
o __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________na
uvidDio ugovora koji se namjerava podugovarati (obavezan podatak - navesti opisno ili u Dio ugovora koji se namjerava podugovarati (obavezan podatak - navesti opisno ili u
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 34 od 71
PRILOG 3
OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE
Naziv ponuđača _____________________
Ponuda br. __________________________
Datum: ____________________________
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 -
SKENDERIJA
Tabela 1: Specifikacija radova
Redni
brojOpis radova
Jedinica
mjereKoličina
cijena po
jed. mjeri
Ukupno
KM
1 2 3 4 5 6
0 PRIPREMNI RADOVI
0.1. Raščišćavanje i priprema lokacije sa organizacijom gradilišta i postavljanjem table upozorenja sa natpisom i oznakom
gradilišta. Tekst usaglasiti sa Investitorom pauš.
0.2. Geodetsko iskolčenje kota tačaka za izvođenje stabilizacionih elemenata pauš.UKUPNO PRIPREMNI RADOVI:
1 ZEMLJANI RADOVI
1.1. Mašinski iskop u II i III kategoriji terena za potreba izrade naglavne grede. Obračun količina iskopa vrši se u sraslom stanju. U količinu iskopa uračunati i odvoz viška materijala na deponiju.2 m2x 40=80 m3
m3 80,00
1.2. Mašinski iskop, rušenje (štemanje) dijela postojećih kontrafora. Predviđeno je “štemanje” cca. 20 cm kontrafora sa ciljem povezivanja naglavne grede sa
kontraforom. m3 2,70
1.3. Nabavka, transport i ugradnja kamenog
materijala za zatrpavanje viška iskopa za naglavnu gredu između kontrafora. Kameni materijal srednjeg prečnika Ø 10 mm sa manje od 10% glinene frakcije. m3 22,00
1.4. Nabavka, transport I ugradnja asfalta
BNHS22 u debljini 8 cm u zoni obnove
kolovoza m2 120,00
UKUPNO ZEMLJANI RADOVI:
Vlasn
ištvo
Mašinski iskop, rušenje (štemanje) dijela Mašinski iskop, rušenje (štemanje) dijela postojećih kontrafora. Predviđeno je postojećih kontrafora. Predviđeno je V
lasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Mašinski iskop u II i III kategoriji terena Mašinski iskop u II i III kategoriji terena za potreba izrade naglavne grede. Obračun za potreba izrade naglavne grede. Obračun količina iskopa vrši se u sraslom stanju. U količina iskopa vrši se u sraslom stanju. U količinu iskopa uračunati i odvoz viška količinu iskopa uračunati i odvoz viška
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
materijala na deponiju.materijala na deponiju.Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
pauš.pauš.BiH
a.d
.
a.d.
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja L
uka,
sam
o
sam
o
sam
o na
na
na
na
na
na
na
uvid
uvid
uvid
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 35 od 71
Redni
brojOpis radova
Jedinica
mjereKoličina
cijena po
jed. mjeri
Ukupno
KM
1 2 3 4 5 6
2 DRENAŽA
2.1. Nabavka, transport i ugradnja perforiranih
PVC cijevi Ø 80 mm za izvođenje “horizontalne” drenaže. Poluperfprirana cijev treba biti obmotana u geotekstil da
se onemogući Začapljenje sitnim česticama. U cijenu uračunati i troškove bušenje horinzotalnih bušotina prečnika cca. 130 mm. Drenaža se izvodi do lica postojećeg zida te se prikupljena voda
ispušta u otvoreni površinski kanal. Drenaža se izvodi u nagibu od 3%.( 8 x10 m ) m1 80
2.2. Uređenje površinskih elemenata odvodnje, eventualno izmještanje i zamjena postojeća 3 slivnika paušalUKUPNO DRENAŽA:
3. BETONSKI I ARMIRAČKI RADOVI
3.1. Nabavka,transport i ugradnja betona MB
30 za betoniranje naglavne grede.
Betoniranje grede se izvodi u jednostranoj
oplati. m3 58,00
3.2. Nabavka, transport i ugradnja betona MB
20 za izradu podložnog sloja “čistoće” ispod naglavne grede. m3 10,00
3.3. Nabavka, transport, rezanje, savijanje i
čišćenje armature BSt 500, te ugradnja u armiranobetonsku naglavnu gredu, sve
prema grafičkim prilozima kg 6.700,00
UKUPNO BETONSKI I ARMIRAČKI
RADOVI:
Vlasn
ištvo
Nabavka, transport i ugradnjNabavka, transport i ugradnj
20 za izradu podložnog sloja “čistoće” 20 za izradu podložnog sloja “čistoće” ispod naglavne grede.ispod naglavne grede.
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Nabavka, transport i ugradnjNabavka, transport i ugradnjElektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Nabavka,transport i ugradnja betona MB Nabavka,transport i ugradnja betona MB
30 za betoniranje naglavne grede. 30 za betoniranje naglavne grede.
Betoniranje grede se izvodi u jednostranoj Betoniranje grede se izvodi u jednostranoj
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BETONSKI I ARMIRAČKI RADOVI
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
paušalpaušalBiH
a.d
.
paušalpaušal
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja L
uka,
8080
Luka
, sam
o
sam
o na
na
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 36 od 71
Redni
brojOpis radova
Jedinica
mjereKoličina
cijena po
jed. mjeri
Ukupno
KM
1 2 3 4 5 6
4. SPECIJALNI GEOTEHNIČKI RADOVI
4.1. Izvođenje šipova prečnika Ø 600 mm (bušenje sa ugradnjom betona “tremie” postupkom i ugradnja armaturnog koša težine cca. 3852 kg). Procjenjuje se da je oko polovine dužine bušenja kroz lapor. Polovina koja se buši kroz lapor izvodi se bez zaštitne kolone te na toj dubini ostvaruje izvedeni prečnik šipa Ø 600 mm.
Dužina šipova: 21 x 9 m1 = 189 m1m1 189,00
4.2. Bušenje bušotina te ugradnja i prednaprezanje stalnih prednapregnutih
geotehničkih sidara od četiri kabla za prednaprezanje kvalitete 1570/1770
(dužine sidara su definisane slobodnom i
injekcionom zonom, te projektovanim
silama prednaprezanja data u sklopu
grafičkog dijela projekta). Procjenjuje se
da je oko polovine dužine bušenja kroz lapor. U cijenu uračunati podložne čelične ploče, kotve, te prednaprezanje sidara na
projektovane sile prednaprezanja sa
zakivanjem. Postupak prednaprezanja
provoditi na način da se prije zaklinjavanja svakog sidra na
projektovanu silu prednaprezanja provede
test prihvatljivosti prema uputama
Eurocode 7 pravilnika. U cijenu uračunati I dio dužine kablova koji izlaze van sidrene grede (cca. 1,0 m). te zaštitne kape za uslove koje zahtjeva stalno
prednapregnuto sidro.
Dužina sidara: 14 x 18 m1=252 m1 m1252,00
SPECIJALNI GEOTEHNIČKI RADOVI UKUPNO:
0-4 SVE UKUPNO:
Vlasn
ištvo
provoditi na način da se prije zaklinjavanja svakog sidra na zaklinjavanja svakog sidra na
projektovanu silu prednaprezanja provede projektovanu silu prednaprezanja provede
test prihvatljivosti prema uputama test prihvatljivosti prema uputama
Eurocode 7 pravilnika. U cijenu uračunati Eurocode 7 pravilnika. U cijenu uračunati
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
injekcionom zonom, te projektovanim injekcionom zonom, te projektovanim
silama prednaprezanja data u sklopu silama prednaprezanja data u sklopu
Procjenjuje se Procjenjuje se
da je oko polovine dužine bušenja kroz da je oko polovine dužine bušenja kroz lapor. U cijenu uračunati podložne čelične lapor. U cijenu uračunati podložne čelične ploče, kotve, te prednaprezanje sidaraploče, kotve, te prednaprezanje sidaraprojektovane sile prednaprezanja sa projektovane sile prednaprezanja sa
zakivanjem. Postupak prednaprezanja zakivanjem. Postupak prednaprezanja
provoditi na način da se prije provoditi na način da se prije zaklinjavanja svakog sidra na
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
a.d
. Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja L
uka,
189,00189,00
Luka
,
Luka
, sam
o
189,00189,00sam
o na
na
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 37 od 71
Napomena:
1. Cijene moraju biti izražene u KM. Za svaku stavku u ponudi mora se navesti cijena.
2. Cijena ponude se iskazuje bez PDV-a i sadrži sve naknade koje Ugovorni organ treba platiti Dobavljaču. Ugovorni organ ne smije imati nikake dodatne troškove osim onih koji su navedeni u ovom obrascu.
3. U slučaju razlika između jediničnih cijena i ukupnog iznosa, ispravka će se izvršiti u skladu sa jediničnim cijenama.
4. Jedinična cijena stavke se ne smatra računskom greškom, odnosno ne može se ispravljati.
B. Rekapitulacija
Stavka RekapitulacijaUkupna cijena
(1) (2) (3)
A.
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na
lokalitetu TS SARAJEVO 13
- SKENDERIJA
UKUPNO BEZ PDV
ODOBRENI POPUST % ( ) ili APSOLUTNI
IZNOS
IZNOS SA ODOBRENIM POPUSTOM bez PDV
IZNOS PDV-a 17 %
UKUPNA CIJENA PONUDE SA PDV
Potpis i pečat ponuđača:_________________________
Vlasn
ištvo
S SA ODOBRENIM S SA ODOBRENIM
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Građevinski radovi na Građevinski radovi na stabilizaciji terena na stabilizaciji terena na
lokalitetu TS SARAJEVO 13 lokalitetu TS SARAJEVO 13
SKENDERIJASKENDERIJA
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
% ( % (
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
BiH
a.d
.
a.d.
a.d.
Ban
ja
Ban
ja L
uka,
Luka
, sam
o na
uvid4. Jedinična cijena stavke se ne smatra računskom greškom, odnosno ne može se ispravljati. 4. Jedinična cijena stavke se ne smatra računskom greškom, odnosno ne može se ispravljati.
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 38 od 71
PRILOG 4
DINAMIČKI PLAN REALIZACIJE UGOVORA
ZAHTJEVANI ROK max. 60 dana
PONUĐENI ROK
RADOVI/AKTIVNOSTI I
DEKADA
II
DEKADA
III
DEKADA
IV
DEKADA
V
DEKADA
VI
DEKADA
UKUPNO DANA:
Napomena:
– Za aktivnosti/radove navedene u dinamičkom planu realizacije Ugovora potrebno u
kalendarskim danima iskazati vrijeme u kojem će iste/isti biti realizirani, uvažavajući tenderom definirane zahtjeve
Potpis i pečat ponuđača: ________________________
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
BiH
a.d
.
a.d.
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja
Ban
ja L
uka,
Luka
,
Luka
, sam
o DEKADADEKADA
sam
o
sam
o na
na
na
uvid
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 39 od 71
PRILOG 5
LISTA REALIZOVANIH SLIČNIH UGOVORA/OBJEKATA
U POSLEDNJE TRI GODINE
Red.
br.
Naziv i sjedište Investitora
Predmet
ugovora
Ukupna
vrijednost
ugovora
(KM)
Godina i
mjesto
izvršenja ugovora
Uredno
izvršenje ugovora
Napomena
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Napomena: Potrebno je priložiti odgovarajuće originale ili ovjerene kopije potvrda koje su
izdate od strane investitora o realizaciji navedenih ugovora.
Potpis i pečat ponuđača:_________________________
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Potrebno je priložiti odgovarajuće Potrebno je priložiti odgovarajuće izdate od strane investitora o realizaciji navedenih ugovora. izdate od strane investitora o realizaciji navedenih ugovora.
BiH
BiH
a.d
.
a.d.
Ban
ja
Ban
ja L
uka,
Luka
, sam
o
sam
o na
uvid
uvid
uvid
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 40 od 71
PRILOG 6
OBRAZAC POVJERLJIVIH INFORMACIJA
Informacija koja je
povjerljiva
Brojevi stranica s
tim informacijama,
u ponudi
Razlozi za
povjerljivost tih
informacija
Vremenski period u
kojem će te informacije biti
povjerljive
Napomena: Povjerljivim informacijama se ne mogu smatrati informacije propisane članom 11. Zakona.
Potpis i pečat ponuđača: __________________________
Vlasn
ištvo
Potpis i pečat ponuđača: __________________________Potpis i pečat ponuđača: __________________________Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Povjerljivim informacijama se ne mogu smatrati informacije propisane članom 11. Povjerljivim informacijama se ne mogu smatrati informacije propisane članom 11.
Potpis i pečat ponuđača: __________________________Potpis i pečat ponuđača: __________________________
BiH
BiH
a.d
.
a.d.
Ban
ja L
uka,
Luka
,
Luka
, sam
o na
na
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 41 od 71
PRILOG 7
OBRAZAC PREDLOŽENIH PODUGOVARAČA
Zvaničan naziv ponuđača: _______________________________________________
Datum: __________________
Zvaničan naziv partnera u zajedničkom poduzetništvu: ______________________________________
Strana ......... od ......... stranica
Elementi Ugovora koji
će se podugovoriti
Vrijednost podugovora
(KM)
(% učešće u ukupno ponuđenoj cijeni)
Podugovarači
(naziv, adresa)
1.
_______________ __________________ __________________
__________________
2.
_______________ __________________ __________________
__________________
3.
[itd]
Potpis i pečat ponuđača: __________________________Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
____________________________________
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
a.d
. ____________________________________Ban
ja
Ban
ja L
uka,
Luka
, sam
o PodugovaračiPodugovaračina
PodugovaračiPodugovaračiuv
id
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 42 od 71
PRILOG 8
Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 45. Stav (1) tačaka od a) do d) Zakona o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik BiH“ broj : 39/14)
Ja, nižepotpisani ____________________ (Ime i prezime), sa ličnom kartom broj : ____________________ izdatom od ____________________, u svojstvu predstavnika
privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti _________________________________________________________________________
(Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj : ____________________, čije sjedište se nalazi u ____________________ (Grad/općina), na adresi ____________________ (Ulica i broj), kao kandidat/ponuđač u postupku javne nabavke „Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 – SKENDERIJA” ,
a kojeg provodi ugovorni organ Elektroprenos BiH-Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka ,
za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci na portalu JN broj
____________________, a u skladu sa članom 45. stavovima (1) i (4) pod punom
materijalnom i kaznenom odgovornošćuIZJAVLJUJEM
Kandidat/ponuđač ____________________ u navedenom postupku javne nabavke, kojeg predstavljam, nije :
a) Pravosnažnom sudskom presudom u kaznenom postupku osuđen za kaznena djela organiziranog kriminala, korupcije, prevare ili pranja novca u skladu s važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran ;
b) Pod stečajem ili je predmetom stečajnog postupka ili je pak predmetom postupka likvidacije ;
c) Propustio ispuniti obaveze u vezi s plaćanjem penzionog i invalidskog osiguranja u skladu sa važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran ;
d) Propustio ispuniti obavezu u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza u skladu s važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran.
U navedenom smislu sam upoznat sa obavezom kandidata/ponuđača da u slučaju dodjele
ugovora dostavi dokumente iz člana 45. stav (2) tačke a) do d) na zahtjev ugovornog organa i u
roku kojeg odredi ugovorni organ shodno članu 72. stav (3) tačka a).
Nadalje izjavljujem da sam svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba
neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju kao da su istiniti
predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netačnih
podataka u dokumentima kojima se dokazuje lična sposobnost iz člana 45. Zakona o javnim
nabavkama predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuđača (pravno lice) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovorno lice
ponuđača.Također izjavljujem da sam svjestan da ugovorni organ koji provodi navedeni postupak javne nabavke shodno članu 45. stav (6) Zakona o javnim nabavkama BiH u slučaju sumnje u tačnost podataka datih putem ove izjave zadržava pravo provjere tačnosti iznesenih informacija kod nadležnog organa.
Mjesto i datum davanja izjave: Izjavu dao :
____________________ ____________________
Potpis i pečat nadležnog organa: ______________________
Vlasn
ištvo
ugovorniugovorni
izjavljujem dada
benebene iliili
kaznenokazneno
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran ; propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran ;
Pod stečajem ili je predmetom stečajnog postupka ili je pak predmetom postupka Pod stečajem ili je predmetom stečajnog postupka ili je pak predmetom postupka
ustio ispuniti obaveze u vezi s plaćanjem penzionog i invalidskog osiguranja u ustio ispuniti obaveze u vezi s plaćanjem penzionog i invalidskog osiguranja u skladu sa važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran ;skladu sa važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran ;Propustio ispuniti obavezu u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza u skladu s Propustio ispuniti obavezu u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza u skladu s
BiH ili zemlji u kojoj je registriran. BiH ili zemlji u kojoj je registriran.
upoznatupoznat
dokumentedokumente iziz čugovorniugovorni
BiH
organiziranog kriminala, korupcije, prevare ili pranja novca u skladu s važećim organiziranog kriminala, korupcije, prevare ili pranja novca u skladu s važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran ; propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran ;
a.d.
Pravosnažnom sudskom presudom u kaznenom postupku osuđen za kaznena djela Pravosnažnom sudskom presudom u kaznenom postupku osuđen za kaznena djela organiziranog kriminala, korupcije, prevare ili pranja novca u skladu s važećim organiziranog kriminala, korupcije, prevare ili pranja novca u skladu s važećim
Ban
ja Kandidat/ponuđač ____________________ u navedenom postupku javne nabavke, kojeg Kandidat/ponuđač ____________________ u navedenom postupku javne nabavke, kojeg
Pravosnažnom sudskom presudom u kaznenom postupku osuđen za kaznena djela Pravosnažnom sudskom presudom u kaznenom postupku osuđen za kaznena djela
Luka
,
Kandidat/ponuđač ____________________ u navedenom postupku javne nabavke, kojeg Kandidat/ponuđač ____________________ u navedenom postupku javne nabavke, kojeg
sam
o __, a u skladu sa članom 45. stavovima (1) i (4) pod na
__, a u skladu sa članom 45. stavovima (1) i (4) pod __, a u skladu sa članom 45. stavovima (1) i (4) pod uv
idElektroprijenos BiH a.d. Banja LuElektroprijenos BiH a.d. Banja Lu
na portalu JN brojna portalu JN broj
__, a u skladu sa članom 45. stavovima (1) i (4) pod
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 43 od 71
PRILOG 9
Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 47. st. (1) tačka c) i (4) Zakona o javnim nabavkama
(„Službeni glasnik BiH“ broj 39/14)
Ja, nižepotpisani ____________________ (Ime i prezime), sa ličnom kartom broj : ____________________ izdatom od ____________________, u svojstvu predstavnika
privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti _________________________________________________________________________
(Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj : ____________________, čije sjedište se nalazi u ____________________ (Grad/općina), na adresi ____________________ (Ulica i broj), kao kandidat/ponuđač u postupku javne nabavke „Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 –SKENDERIJA” , a kojeg provodi ugovorni organ Elektroprenos BiH-Elektroprijenos BiH
a.d. Banja Luka , za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci na portalu JN broj
____________________, a u skladu sa članom 47. stavovima (1) i (4) pod punom
materijalnom i kaznenom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
Dokumenti čije obične kopije dostavlja kandidat/ponuđač ____________________ u navedenom postupku javne nabavke, a kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost
iz člana 47. stav (1) tačke c) su identični sa originalima.
U navedenom smislu sam upoznat sa obavezom kandidata/ponuđača da u slučaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz člana 47. stav (1) tačke c) na zahtjev ugovornog organa i u roku
kojeg odredi ugovorni organ shodno članu 72. stav (3) tačka a).
Nadalje izjavljujem da sam svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju kao da su istiniti predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netačnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost iz člana 47. Zakona o javnim nabavkama predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuđača (pravno lice) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za
odgovorno lice ponuđača.
Mjesto i datum davanja izjave: Izjavu dao :
____________________ ____________________
Potpis i pečat ponuđača: _______________
Vlasn
ištvo
je izjavljujem da sam svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba je izjavljujem da sam svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju kao da su istiniti neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju kao da su istiniti predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netačnih predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netačnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost iz člana 47. podataka u dokumentima kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost iz člana 47.
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
navedenom postupku javne nabavke, a kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost navedenom postupku javne nabavke, a kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost
su identični sa origisu identični sa originalima. nalima.
U navedenom smislu sam upoznat sa obavezom kandidata/ponuđača da u slučaju dodjele U navedenom smislu sam upoznat sa obavezom kandidata/ponuđača da u slučaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz člana 47. stav (1) tačke ugovora dostavi dokumente iz člana 47. stav (1) tačke kojeg odredi ugovorni organ shodno članu 72. stav (3) tačka a).kojeg odredi ugovorni organ shodno članu 72. stav (3) tačka a).
je izjavljujem da sam svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba je izjavljujem da sam svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba
BiH
Dokumenti čije obične kopije dostavlja kandidat/ponuđač ____________________ u Dokumenti čije obične kopije dostavlja kandidat/ponuđač ____________________ u navedenom postupku javne nabavke, a kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost navedenom postupku javne nabavke, a kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost
a.d.
IZJAVLJUJEM IZJAVLJUJEM
Dokumenti čije obične kopije dostavlja kandidat/ponuđač ____________________ u Dokumenti čije obične kopije dostavlja kandidat/ponuđač ____________________ u
Ban
ja
IZJAVLJUJEM IZJAVLJUJEM
Luka
, sam
o , za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci , za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci ____________________, a u skladu sa članom 47. stavovima (1) i (4) pod ____________________, a u skladu sa članom 47. stavovima (1) i (4) pod
na Elektroprenos BiHElektroprenos BiH
, za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci , za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci uv
idGrađevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 --Elektroprijenos BiH Elektroprijenos BiH
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 44 od 71
PRILOG 10
IZJAVA U SKLADU S ČLANOM 52. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA
(„Službeni glasnik BiH“ broj: 39/14)
Ja, nižepotpisani ____________________ (Ime i prezime), sa ličnom kartom broj: ____________________ izdatom od ____________________, u svojstvu predstavnika
privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti ________________________________________ (Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj: ____________________, čije sjedište se nalazi u ____________________ (Grad/općina), na adresi ___________________ (Ulica i broj), kao kandidat/ponuđač u postupku javne nabavke „Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 – SKENDERIJA”, a kojeg provodi ugovorni organ
Elektroprenos BiH-Elektroprijenos BiH a.d. Banja Luka , za koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci broj na portalu JN broj: ____________________, a u skladu sa članom 52. stav (2) Zakona o javnim nabavkama pod punom materijalnom i kaznenom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
1. Nisam ponudio mito ni jednom licu uključenom u proces javne nabavke, u bilo kojoj fazi
procesa javne nabavke.
2. Nisam dao, niti obećao dar, ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u ugovornom organu, uključujući i strano službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju obavljanja u okviru službene ovlasti, radnje koje ne bi trebalo da izvrši, ili se suzdržava od vršenja djela koje treba izvršiti on, ili neko ko posreduje pri takvom podmićivanju službenog ili odgovorna lica.
3. Nisam dao ili obećao dar ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u ugovornom organu uključujući i strano službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju da obavi u okviru svoje službene ovlasti, radnje koje bi trebalo da obavlja, ili se suzdržava od obavljanja radnji, koje ne treba izvršiti.
4. Nisam bio uključen u bilo kakve aktivnosti koje za cilj imaju korupciju u javnim nabavkama.
5. Nisam sudjelovao u bilo kakvoj radnji koja je za cilj imala korupciju u toku predmeta
postupka javne nabavke.
Davanjem ovu izjave, svjestan sam kaznene odgovornosti predviđene za kaznena djela primanja
i davanja mita i kaznena djela protiv službene i druge odgovormosti i dužnosti utvrđene u Kaznenim zakonima Bosne i Hercegovine.
Izjavu dao:
____________________
Mjesto i datum davanja izjave: MP.
____________________
Potpis i pečat nadležnog organa:
____________________
Vlasn
ištvo
obavi u okviru svoje službene ovlasti, radnje koje bi trebalo da obavlja, ili se suzdržava od obavljanja radnji, koje ne treba izvršiti. obavljanja radnji, koje ne treba izvršiti.
4. Nisam bio uključen u bilo k4. Nisam bio uključen u bilo k
5. Nisam sudjelovao u bilo kakvoj radnji koja je za cilj imala korupciju u toku predmeta
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
2. Nisam dao, niti obećao dar, ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u 2. Nisam dao, niti obećao dar, ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u ugovornom organu, uključujući i strano službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju ugovornom organu, uključujući i strano službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju obavljanja u okviru službene ovlasti, radnjeobavljanja u okviru službene ovlasti, radnjevršenja djela koje treba izvršiti on, ili neko ko posreduje pri takvom podmićivanju službenog ili vršenja djela koje treba izvršiti on, ili neko ko posreduje pri takvom podmićivanju službenog ili
3. Nisam dao ili obećao dar ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u 3. Nisam dao ili obećao dar ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u ornom organu uključujući i strano službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju da ornom organu uključujući i strano službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju da
obavi u okviru svoje službene ovlasti, radnje koje bi trebalo da obavlja, ili se suzdržava od obavi u okviru svoje službene ovlasti, radnje koje bi trebalo da obavlja, ili se suzdržava od obavljanja radnji, koje ne treba izvršiti.
BiH
1. Nisam ponudio mito ni jednom licu uključenom u proces javne nabavke, u bilo ko1. Nisam ponudio mito ni jednom licu uključenom u proces javne nabavke, u bilo koa.
d.
1. Nisam ponudio mito ni jednom licu uključenom u proces javne nabavke, u bilo ko1. Nisam ponudio mito ni jednom licu uključenom u proces javne nabavke, u bilo koBan
ja L
uka,
pod punom materijalnom i kaznenom odgovornošćupod punom materijalnom i kaznenom odgovornošćusam
o broj: ____________________, a u skladu sa članom 52. stav broj: ____________________, a u skladu sa članom 52. stav pod punom materijalnom i kaznenom odgovornošćupod punom materijalnom i kaznenom odgovornošću
na , za koje je objavljeno obavještenje , za koje je objavljeno obavještenje
broj: ____________________, a u skladu sa članom 52. stav broj: ____________________, a u skladu sa članom 52. stav
uvid
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na Građevinski radovi na stabilizaciji terena na kojeg provodi ugovorni organ kojeg provodi ugovorni organ
, za koje je objavljeno obavještenje , za koje je objavljeno obavještenje
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 45 od 71
PRILOG 11
GARANCIJA ZA OZBILJNOST PONUDE U POSTUPCIMA JAVNE NABAVKE
(Naziv i Logo Banke)
(Adresa)
(Datum)
Za Ugovorni organ: "Elektroprenos – Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka.
Informisani smo da naš klijent, [ime i adresa ponuđača], od sada pa nadalje označen kao PONUĐAČ, učestvuje u otvorenom postupku, za nabavku radova, čija je procijenjena vrijednost ______________.
Za učestovanje u ovom postupku ponuđač je dužan dostaviti garanciju za ozbiljnost ponude u
iznosu od 1,5% procijenjene vrijednosti ugovora, što iznosi ____________ (riječima: ____________).
U skladu sa naprijed navedenim, ______________ [ime i adresa banke], se obavezuje
neopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun, iznos od _____________
(riječima: ________________) u roku od tri (3) radna dana po prijemu Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Vašu izjavu da je PONUĐAČ učinio jedno od sljedećeg:
1) povukao svoju ponudu prije isteka roka važenja ponuda utvrđenog u tenderskoj
dokumentaciji i Obrascu Ponude, ili
2) ako Ponuđač, koji je obaviješten da je njegova ponuda prihvaćena kao najpovoljnija, a u periodu roka važenja ponude:
a) odbije potpisati ugovor,ili propusti potpisati ugovor u utvrđenom roku,
b) ne dostavi ili dostavi neodgovarajuću garanciju za uredno izvršenje ugovora,
c) dostavi neistinite izjave vezane za kvalifikaciju kandidata/ponuđača.
Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovom garancijom prihvatljiv je ako nama je poslan u potpunosti i ispravno kodiran telefaksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Vaš originalni zahtjev poslan i poštom i da vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Vašeg pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog telefaksom ili telegrafom na adresu:_________________________________
Ova garancija stupa na snagu dana ______________ u ________sati [naznačiti datum i
vrijeme roka za predaju ponuda].
Naša odgovornost prema ovoj garanciji ističe dana_________ u ____sati (naznačiti datum i
vrijeme, u skladu sa tenderskom dokumentacijom).
Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li će nam garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka pomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obaveze po garanciji.
Ova garancija je vaša lično i ne može se prenositi.
Potpis i pečat
(BANKA)
Vlasn
ištvo adresiran nakon zaprimanja Vašeg pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog telefaksom ili adresiran nakon zaprimanja Vašeg pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog telefaksom ili
telegrafom na adresu:_________________________________ telegrafom na adresu:_________________________________
Ova garancija stupa na snagu dana ______________ u ________sati Ova garancija stupa na snagu dana ______________ u ________sati
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
odbije potpisati ugovor,ili propusti potpisati ugovor u utvrđenom roku, odbije potpisati ugovor,ili propusti potpisati ugovor u utvrđenom roku,
odgovarajuću garanciju za uredno izvršenje ugovoraodgovarajuću garanciju za uredno izvršenje ugovora
dostavi neistinite izjave vezane za kvalifikaciju kandidata/ponuđača. dostavi neistinite izjave vezane za kvalifikaciju kandidata/ponuđača.
Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovom garancijom prihvatljiv je ako nama je poslan u Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovom garancijom prihvatljiv je ako nama je poslan u potpunosti i ispravno kodiran telefaksompotpunosti i ispravno kodiran telefaksom
originalni zahtjev poslan i poštom i da vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i originalni zahtjev poslan i poštom i da vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Vašeg pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog telefaksom ili adresiran nakon zaprimanja Vašeg pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog telefaksom ili
BiH
ako Ponuđač, koji je obaviješten da je njegova ponuda prihvaćena kao najpovoljnija, a u ako Ponuđač, koji je obaviješten da je njegova ponuda prihvaćena kao najpovoljnija, a u a.
d. B
anja
a koji sadrži Vašu izjavu da je PONUĐAČ učinio jedno od sljedećeg:
povukao svoju ponudu prije isteka roka važenja ponuda utvrđenog u tenderskpovukao svoju ponudu prije isteka roka važenja ponuda utvrđenog u tenderskLu
ka, (riječima: ________________) u roku od tri (3) radna dana po prijemu Vašeg pisanog zahtjeva, (riječima: ________________) u roku od tri (3) radna dana po prijemu Vašeg pisanog zahtjeva,
a koji sadrži Vašu izjavu da je PONUĐAČ učinio jedno od sljedećeg: a koji sadrži Vašu izjavu da je PONUĐAČ učinio jedno od sljedećeg:
sam
o [ime i adresa banke],[ime i adresa banke],
neopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun, izneopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun, iznos od _____________ nos od _____________
(riječima: ________________) u roku od tri (3) radna dana po prijemu Vašeg pisanog zahtjeva, (riječima: ________________) u roku od tri (3) radna dana po prijemu Vašeg pisanog zahtjeva,
na
[ime i adresa banke],[ime i adresa banke],uv
idiznosu od 1,5% procijenjene vrijednosti ugovora, što iznosi ____________ (riječima: iznosu od 1,5% procijenjene vrijednosti ugovora, što iznosi ____________ (riječima:
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 46 od 71
PRILOG 12
OBRAZAC GARANCIJE ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA
NAZIV I LOGO BANKE
GARANCIJA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORADatum:
Za Ugovorni organ: ..........................................
Informisani smo da je naš klijent, __________________[ime i adresa najuspješnijeg
ponuđača), od sad pa nadalje označen kao Dobavljač, Vašom Odlukom o izboru najpovoljnijeg ponuđača, broj:________od __________. / [naznačiti broj i datum odluke] odabran da potpiše, a potom i realizira ugovor za izvođenje radova na “Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 - SKENDERIJA čija je vrijednost ……………KM/EUR.
Također smo informisani da, vi, kao ugovorni organ zahtijevate da se izvršenje ugovora garantira u iznosu od 10 % od vrijednosti ugovora, što iznosi _________KM/EUR, slovima:____________________ (naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu garancije), da bi se osiguralo poštivanje ugovorenih obveza u skladu sa dogovorenim uslovima.
U skladu sa naprijed navedenim, ______________(ime i adresa banke), se obavezuje
neopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun bilo koju sumu koju zahtijevate, s tim što ukupni iznos ne može preći ___________( naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu jamstva) u roku od tri radna dana po primitku Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Vašu izjavu da ponuđač/dobavljač ne ispunjava svoje obveze iz ugovora, ili ih neuredno ispunjava.
Vaš zahtjev za korištenje sredstava po ovoj garanciji prihvatljiv je ako je poslan u potpunosti i
ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Vaš originalni zahtjev
poslan i poštom i da vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon
zaprimanja Vašeg pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili telegrafom na
adresu:___________________________________________
Ova garancija stupa na snagu ________________( navesti datum izdavanja garancije)
Naša odgovornost prema ovoj garanciji ističe dana_________[ naznačiti datum i vrijeme
garancije shodno uslovima iz nacrta ugovora).
Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li će nam garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka pomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obaveze po garanciji.
Ova garancija je vaša lično i ne može se prenositi.
Potpis i pečat (BANKA)
Vlasn
ištvo pisanogpisanog
:___________________________________________:___________________________________________
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
//
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
U skladu sa naprijed navedenim, ______________(ime i adresa banke), se obavezuje U skladu sa naprijed navedenim, ______________(ime i adresa banke), se obavezuje
neopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun bilo koju sumu koju zahtijevate, s neopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun bilo koju sumu koju zahtijevate, s tim što ukupni iznos ne može preći ___________( naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i tim što ukupni iznos ne može preći ___________( naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu jamstva) u roku od tri radna dana po primitku Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Vašu valutu jamstva) u roku od tri radna dana po primitku Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Vašu izjavu da ponuđač/dobavljač ne ispunjava svoje obveze iz ugovora, ili ih neuredno ispunizjavu da ponuđač/dobavljač ne ispunjava svoje obveze iz ugovora, ili ih neuredno ispun
sredstavasredstava
telegrafomtelegrafom
istiisti
pisanog
BiH
U skladu sa naprijed navedenim, ______________(ime i adresa banke), se obavezuje U skladu sa naprijed navedenim, ______________(ime i adresa banke), se obavezuje
a.d.
slovima:____________________ (naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu
tivanje ugovorenih obveza u skladu sa dogovorenim uslovima. tivanje ugovorenih obveza u skladu sa dogovorenim uslovima. Ban
ja garantira u iznosu od 10 % od vrijednosti ugovora, što iznosi _________KM/EUR, garantira u iznosu od 10 % od vrijednosti ugovora, što iznosi _________KM/EUR,
slovima:____________________ (naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu slovima:____________________ (naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu
Luka
, Također smo informisani da, vi, kao ugovorni organ zahtijevate da se izvršenje ugovora Također smo informisani da, vi, kao ugovorni organ zahtijevate da se izvršenje ugovora garantira u iznosu od 10 % od vrijednosti ugovora, što iznosi _________KM/EUR, garantira u iznosu od 10 % od vrijednosti ugovora, što iznosi _________KM/EUR,
sam
o “Građevinski radovi na stabilizaciji terena na
……………KM/EUR……………KM/EURna
“Građevinski radovi na stabilizaciji terena na “Građevinski radovi na stabilizaciji terena na uv
id, od sad pa nadalje označen kao Dobavljač, Vašom Odlukom o izboru najpovoljnijeg , od sad pa nadalje označen kao Dobavljač, Vašom Odlukom o izboru najpovoljnijeg
ponuđača, broj:________od __________. / [naznačiti broj i datum odluke] odabran da potpiše, ponuđača, broj:________od __________. / [naznačiti broj i datum odluke] odabran da potpiše, “Građevinski radovi na stabilizaciji terena na
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 47 od 71
PRILOG 13
OBRAZAC GARANCIJE ZA OBEZBJEĐENJE U GARANTNOM PERIODU
(BANKA)
Mjesto i datum__________
GARANCIJA broj _____ za obezbjeđenje u garantnom periodu
Obaviješteni smo da ste Vi, "Elektroprenos-Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka, 78000 Banja Luka (u
daljem tekstu: Naručilac) sa našim klijentom _____________________________________ (u daljem tekstu: Izvođač) zaključili Ugovor br. ______________ čiji je predmet „Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 – SKENDERIJA” u ukupnoj vrijednosti
bez PDV-a od ____________ KM/EUR (u daljem tekstu: Ugovor).
U skladu sa Ugovorom, Dobavljač je obavezan dostaviti bankarsku garanciju za obezbjeđenje u
garantnom periodu u iznosu od 2% bez PDV-a od ukupne vrijednosti Ugovora odnosno iznos od
_____________ KM/EUR. Garancija se izdaje sa rokom važenja garantni period plus 30 dana.
U skladu sa gore navedenim mi, _______________________________________________
sa sjedištem u ul. ___________________________ ovim neopozivo preuzimamo obavezu da ćemo Vam platiti po prijemu Vašeg prvog pisanog zahtjeva, bilo koji iznos do maksimalnog iznosa od
______________________ KM/EUR
(slovima: ___________________________________________________ )
ukoliko Izvođač ne izvrši obaveze preuzete Ugovorom.
U svom zahtjevu Naručilac će navesti da traženi iznos treba platiti iz razloga što je Izvođač propustio da izvrši ugovorene obaveze u skladu sa Ugovorom.
Ova garancija važi do _______, poslije toga roka molimo da je vratite kao nevažeću. Bez obzira da li će nam biti vraćena ili ne, poslije isteka pomenutog roka smatraćemo se oslobođeni svake obaveze po istoj.
Potpis i pečat
(BANKA)
Vlasn
ištvo
U svom zahtjevu Naručilac će navesti da traženi iznos treba platiti iz razloga što je Izvođač propustio da U svom zahtjevu Naručilac će navesti da traženi iznos treba platiti iz razloga što je Izvođač propustio da izvrši ugovorene obaveze u skladu sa Ugovorom.izvrši ugovorene obaveze u skladu sa Ugovorom.
Ova garancija važi do _______, poslije toga roka molimo da je vratite kao nevažeću. Bez obzira da li će Ova garancija važi do _______, poslije toga roka molimo da je vratite kao nevažeću. Bez obzira da li će nam biti vraćena ili ne, poslije isteka pomenutog roka smatraćemo se oslobođeni svake obaveze po istoj.nam biti vraćena ili ne, poslije isteka pomenutog roka smatraćemo se oslobođeni svake obaveze po istoj.
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
U skladu sa gore navedenim mi, _______________________________________________ U skladu sa gore navedenim mi, _______________________________________________
sa sjedištem u ul. ___________________________ ovim neopozivo preuzimamo obavezu da ćemo Vam sa sjedištem u ul. ___________________________ ovim neopozivo preuzimamo obavezu da ćemo Vam o prijemu Vašeg prvog pisanog zahtjeva, bilo koji iznos do maksimalnog iznosa odo prijemu Vašeg prvog pisanog zahtjeva, bilo koji iznos do maksimalnog iznosa od
(slovima: ___________________________________________________ ) (slovima: ___________________________________________________ )
ukoliko Izvođač ne izvrši obaveze preuzete Ugovorom.ukoliko Izvođač ne izvrši obaveze preuzete Ugovorom.
U svom zahtjevu Naručilac će navesti da traženi iznos treba platiti iz razloga što je Izvođač propustio da U svom zahtjevu Naručilac će navesti da traženi iznos treba platiti iz razloga što je Izvođač propustio da
BiH
a.d
. garantnom periodu u iznosu od 2% bez PDV-a od ukupne vrijednosti Ugovora odnosno iznos od
Garancija se izdaje sa rokom važenja garantni period plus 30 dana.Garancija se izdaje sa rokom važenja garantni period plus 30 dana.Ban
ja U skladu sa Ugovorom, Dobavljač je obavezan dostaviti bankarsku garanciju za obezbjeđenje U skladu sa Ugovorom, Dobavljač je obavezan dostaviti bankarsku garanciju za obezbjeđenje
garantnom periodu u iznosu od 2% bez PDV-a od ukupne vrijednosti Ugovora odnosno iznos od garantnom periodu u iznosu od 2% bez PDV-a od ukupne vrijednosti Ugovora odnosno iznos od
Garancija se izdaje sa rokom važenja garantni period plus 30 dana.
Luka
,
U skladu sa Ugovorom, Dobavljač je obavezan dostaviti bankarsku garanciju za obezbjeđenje U skladu sa Ugovorom, Dobavljač je obavezan dostaviti bankarsku garanciju za obezbjeđenje
sam
o SKENDERIJASKENDERIJAn
a Građevinski radovi na Građevinski radovi na
SKENDERIJASKENDERIJAuv
iddaljem tekstu: Naručilac) sa našim klijentom _____________________________________ (u daljem daljem tekstu: Naručilac) sa našim klijentom _____________________________________ (u daljem
Građevinski radovi na Građevinski radovi na
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 48 od 71
PRILOG 14
NACRT UGOVORA
br.JN-OP -37-___/16
ZA „Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 –SKENDERIJA“
UGOVORNE STRANE:
1. "ELEKTROPRENOS-ELEKTROPRIJENOS BIH" A.D.
BANJA LUKA
78000 Banja Luka, BiH, Marije Bursać 7akoji zastupa Generalni direktor
Mato Žarić, dipl. ing. el.,
(u daljem tekstu Ugovorni organ )
PDV broj: 402369530009
2. KONZORCIJUM (GRUPA PONUĐAČA)/PONUĐAČzastupan po ------------, koga zastupa direktor --------
(u daljem tekstu Dobavljač )
Članovi Konzorcijuma:- 1 član PDV broj: ----------, koga zastupa ------------, direktor, u daljem tekstu ovog Ugovora:
LIDER/NOSILAC KONZORCIJUMA (glavni Dobavljač),
- 2 član PDV broj: ----------, koga zastupa ------------, direktor, u daljem tekstu ovog Ugovora: „član grupe Dobavljača“,
- -----------
PREDMET UGOVORA
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
KONZORCIJUM (GRUPA
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
, koga zastupa direktor
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
(u daljem tekstu
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
, koga zastupa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
AC KONZORCIJUMA (glavni
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
, koga zastupa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
BiH
KONZORCIJUM (GRUPA PONUĐAČA)/PONUĐAČ
a.d.
a.d.
PDV broj: 402369530009Ban
ja Ugovorni organ
Ban
ja
Ban
ja
PDV broj: 402369530009
Luka
,
Luka
,
Luka
,
Ugovorni organ )
sam
o
sam
o
sam
o na
na
uvid
uvid" A.D.
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 49 od 71
Član 1.
Predmet ovog Ugovora je nabavka “Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu
TS SARAJEVO 13 – SKENDERIJA”, na osnovu provedenog otvorenog postupka javne
nabavke pokrenutog objavljivanjem obavještenja o javnoj nabavci broj _______________, a u
svemu prema zahtjevima iz tenderske dokumentacije broj JN-OP-37/16 – Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS SARAJEVO 13 - SKENDERIJA, Ponude odabranog
Ponuđača br. _____________ i specifikaciji radova čiji dijelovi su prilog i sastavni dio ovog
Ugovora u skladu sa tehničkim propisima, pravilima i standardima a sve do pribavljanja
upotrebne dozvole.
VRIJEDNOST UGOVORA
Član 2.
Ukupna vrijednost radova iz člana 1. Ugovora iznosi:
Iznos za radove bez PDV-a: ------------ KM
PDV (17% ): ------------ KM
Ukupno sa PDV: ------------ KM
Slovima: --------------------------------- i x/100 (KM)
Pored stavki iskazanih u prilogu ovog Ugovora – Obrazac za cijenu ponude, ukupna cijena iz
Ugovora uključuje i sav sitni nespecificirani materijal, usluge i radove potrebne za dovođenje objekta u funkcionalno stanje.
Ugovor za kompletno ponuđene materijale i radove je na bazi fiksnih jediničnih cijena.
U navedenu cijenu uključeni su svi troškovi , troškovi pripremnih radova i iskolčenja objekta,zatim svi troškovi rada, materijala, rada mašina, transporta, pomoćnih poslova, ispitivanje i dokazivanje kvalitete, troškovi geodetskog snimanja izvedenih radova, te takse, porezi, plate,
režijski troškovi, troškovi osiguranja i svi drugi izdaci Dobavljača za završetak radova do potpune funkcionalnosti i primopredaje radova Ugovornom organu.
USLOVI I NAČIN PLAĆANJA
Član 3.
Ugovorne strane su saglasane da se plaćanje ukupno ugovorenog iznosa izvršiti sukcesivno, na sljedeći način:
· Po ispostavljenim situacijama po stepenu gotovosti koje se sastavljaju na osnovu
podataka u skladu sa specifikacijom radova u roku od 15 (petnaest) dana od ovjere
situacije od strane Ugovrnog organa. Privremene situacije moraju biti ovjerene od strane
Dobavljača ili podugovarača koji je ispostavio fakturu. Prilog privremene situacije će biti fakture, ispostavljene od strane Dobavljača odnosno podugovarača za dio izvedenih
radova, koje je Dobavljač odnosno podugovarač realizovao po privremenoj situaciji. Iznosi po ispostavljenim fakturama moraju u cjelosti odgovarati iznosu po ispostavljenoj
privremenoj situaciji. Faktura Dobavljača odnosno podugovarača mora sadržavati sve
podatke, potrebne da bi se po njoj moglo izvršiti plaćanje. Da bi se izvršilo plaćanje po
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
USLOVI I NAČIN PLAĆANJA
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
tni nespecificirani materijal,
materijale materijale i radove je na bazi fiksnih jediničnih cijena. i radove je na bazi fiksnih jediničnih cijena.
U navedenu cijenu uključeni su svi troškovi , troškovi pripremnih radova i iskolčenja objekta,U navedenu cijenu uključeni su svi troškovi , troškovi pripremnih radova i iskolčenja objekta,zatim svi troškovi rada, materijala, rada mašina, transporta, pomoćnih poslova, ispitivanje i zatim svi troškovi rada, materijala, rada mašina, transporta, pomoćnih poslova, ispitivanje i dokazivanje kvalitete, troškovi geodetskog snimanja izvedendokazivanje kvalitete, troškovi geodetskog snimanja izvedenrežijski troškovi, troškovi osiguranjarežijski troškovi, troškovi osiguranjapotpune funkcionalnosti i primopredaje radova Ugovornom organu. potpune funkcionalnosti i primopredaje radova Ugovornom organu.
BiH
Obrazac za cijenu ponude, ukupna cijena iz
tni nespecificirani materijal, tni nespecificirani materijal, a.
d.
Obrazac za cijenu ponude, ukupna cijena iz Obrazac za cijenu ponude, ukupna cijena iz Ban
ja L
uka,
sam
o
na u
vid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 50 od 71
privremenim situacijama prilaže se specifikacija izvršenih aktivnosti ovjerena od strane
Nadzornog organa urađena na osnovu građevinskog dnevnika i građevinske knjige.
Za uplatu po okončanoj situaciji prilažu se:
– Građevinski dnevnik, ovjeren od strane Nadzornog organa;
– Građevinska knjiga, ovjerena od strane Nadzornog organa;
– Zapisnik o internom tehničkom pregledu;– Zapisnik o spremnosti izvedenih radova i pripadajuće dokumentacije za
tehnički pregled.
Ugovorna kazna iz člana 11. ovog Ugovora se obračunava od prvog dana poslije isteka
ugovorenog roka izvršenja ugovorenih obaveza. Naplata ugovorne kazne iz člana 11. ovog Ugovora izvršiće se umanjenjem računa Dobavljača za vrijednost obračunate kazne.
Sve dokumente za plaćanje i garantne dokumente nasloviti i dostaviti na adresu: Elektroprenos
BiH a.d. Banja Luka, Ul. Marije Bursać br. 7a, 78000 Banja Luka.
ROK ZA POČETAK I ZAVRŠETAK RADOVA
Član 4.
Rok za završetak radova i predaje Ugovornom organu je ______ (maksimalno 60 kalendarskih
dana) od dana uvođenja Dobavljača u posao, što će se zapisnički konstatirati.
Uvođenje Dobavljača u posao izvršiće se najkasnije 7 dana nakon obostranog potpisivanja
Ugovora i utvrđuje se Zapisnikom i upisom u građevinski dnevnik i predstavlja dan kad je Dobavljač primio od Ugovornog organa dokumentaciju u skladu sa Zakonom o gradnji.
Pomenutu dokumentaciju je Dobavljač obavezan imati na gradilištu.
Plan izvršenja ugovora (detaljan Dimanički plan) napravit će Dobavljač prije početka izvođenja radova, uz saglasnost Ugovornog organa.
Detaljan Dinamički plan Dobavljač će dostaviti Ugovornom organu što prije, a najkasnije do
dana uvođenja u posao.
PODUGOVARANJE
Član 5
Dobavljač neće sklapati podugovor ni o jednom bitnom dijelu ugovora bez prethodnog pisanog odobrenja od strane Ugovornog organa. Elementi Ugovora koji se podugovaraju i identitet
podugovarača obavezno se priopćavaju Ugovornom organu blagovremeno, prije sklapanja
podugovora.
Ugovorni organ može provjeriti kvalifikacije podugovarača sukladno članku 44. Zakona i obavijestiti Dobavljača o svojoj odluci najkasnije u roku od 15 dana od dana primanja
obavijesti o podugovaraču. U slučaju odbijanja podugovarača, Ugovorni organ je dužan navesti objektivne razloge odbijanja.
Vlasn
ištvo
Plan izvršenja ugovora (detaljan Plan izvršenja ugovora (detaljan radova, uz saglasnost Ugovornog organa. radova, uz saglasnost Ugovornog organa.
inamički plan Dobavljačinamički plan Dobavljačdana uvođenja u posao
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Ugovornom organu Ugovornom organu
sao, što će se zapisnički konstatirati.sao, što će se zapisnički konstatirati.
u posao izvršiće se najkasnije 7 danau posao izvršiće se najkasnije 7 danautvrđuje se Zapisnikom i upisom u građevinski dnevnik i predstavlja dan kad je utvrđuje se Zapisnikom i upisom u građevinski dnevnik i predstavlja dan kad je
primio od Ugovornog organa dokumentaciju u skladu sa Zakonom o gradnji. primio od Ugovornog organa dokumentaciju u skladu sa Zakonom o gradnji.
Pomenutu dokumentaciju je Pomenutu dokumentaciju je DobavljačDobavljač
Plan izvršenja ugovora (detaljan Plan izvršenja ugovora (detaljan
BiH
a.d
. Ban
ja
Ban
ja L
uka,
BiH a.d. Banja Luka, Ul. Marije Bursać br. 7a, 78000 Banja Luka.BiH a.d. Banja Luka, Ul. Marije Bursać br. 7a, 78000 Banja Luka. sam
o dostavitidostaviti nanana
uvidDobavljača za vrijednost obračunate kazne.Dobavljača za vrijednost obračunate kazne.
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 51 od 71
Nakon što Ugovorni organ odobri podugovaranje, Dobavljač kojemu je dodijeljen Ugovor
dužan je prije početka realizacije podugovora dostaviti Ugovornom organu podugovor
zaključen s podugovaračem kao osnovu za neposredno plaćanje podugovaraču i koji obavezno sadrži: a) koje poslove će izvesti podugovarač; b) količinu, vrijednost, i rok;
c) podatke o podugovaraču i to: naziv podugovarača, sjedište, JIB/IDB, broj transakcijskog
računa i naziv banke kod koje se vodi.
FINANSIJSKE GARANCIJE
Član 6.
Garancija za uredno izvršenje ugovora:Dobavljač će dostaviti Ugovornom organu garanciju za uredno izvršenje ugovora u vidu bezuslovne originalne bankovne garancije prvoklasne poslovne banke u skladu sa Članom 3. Ugovora, u roku od 15 (petnaest) dana od dana obostranog potpisivanja Ugovora.
Iznos garantnog depozita će biti plativ Ugovornom organu kao kompenzacija za bilo koji
gubitak koji bi bio prouzrokovan ako Dobavljač ne uspije da izvrši svoje obaveze po ovom Ugovoru.
Visina garantnog depozita je 10 (deset) % od ugovorene vrijednosti bez PDV-a i biće iskazana
u valuti Ugovora ili u konvertibilnoj valuti prihvatljivoj od strane Ugovornog organa, sa rokom
važnosti, ugovoreni rok završetka radova plus 60 (šezdeset) dana.Ako Dobavljač ne dostavi garanciju za uredno izvršenje ugovora u roku iz stava 1. ovog člana,
Ugovor se smatra apsolutno ništavnim.
Garancija za obezbjeđenje u garantnom periodu
Dobavljač se obavezuje da Ugovornom organu po uspješno obavljenom tehničkom prijemu
radova, dostavi bankovnu garanciju na iznos od 2 (dva) % ukupno ugovorene vrijednosti bez
PDV-a, kao garanciju za otklanjanje grešaka u garantnom periodu, sa rokom važnosti, ponuđeni garantni period, plus 30 dana.
Ako iznos garancije za uredno izvršenje ugovora i garancije za obezbjeđenje u garantnom periodu nije dovoljan da pokrije nastalu štetu Ugovornom organu, Dobavljač je dužan platiti i razliku do punog iznosa pretrpljene štete. Postojanje i iznos štete Ugovorni organ mora da
dokaže.
OBAVEZE UGOVORNOG ORGANA
Član 7.
Ugovorni organ se obavezuje da:
· Dobavljaču dostavi Glavni projekat i odobrenje za građenje,
· Blagovremeno uvede Dobavljača u posao i posjed gradilišta. O uvođenju u posao sastavlja se zapisnik koji potpisuju ovlašteni predstavnici ugovornih strana,
· odredi stručno lice koje će vršiti nadzor nad izvođenjem radova i koje će ovjeravati
dokumentaciju,
· izvrši obaveze iz člana 3. ovog Ugovora,
· podnese zahtjev za tehnički prijem radova nadležnom organu koji je donio odobrenje za građenje,
Vlasn
ištvo
Ako iznos garancije za uredno izvršenje ugovora i garancije za obezbjeđenje u garantnom Ako iznos garancije za uredno izvršenje ugovora i garancije za obezbjeđenje u garantnom periodu nije dovoljan da pokrije nasperiodu nije dovoljan da pokrije nas
razliku do punog iznosa pretrpljene štete. Postojanje i iznos štete razliku do punog iznosa pretrpljene štete. Postojanje i iznos štete
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
izvršenje ugovora u roku iz stava 1. ovog člaizvršenje ugovora u roku iz stava 1. ovog čla
Garancija za obezbjeđenje u garantnom periodu Garancija za obezbjeđenje u garantnom periodu
se obavezuje da Ugovornom organu po se obavezuje da Ugovornom organu po
dostavi bankovnu garanciju na iznos od 2 (dva) % ukupno ugovorene vrijednodostavi bankovnu garanciju na iznos od 2 (dva) % ukupno ugovorene vrijedno
a, kao garanciju za otklanjanje grešaka u garantnom periodu, sa rokom važnosti, ponuđeni a, kao garanciju za otklanjanje grešaka u garantnom periodu, sa rokom važnosti, ponuđeni garantni period, plus 30 dana.garantni period, plus 30 dana.
Ako iznos garancije za uredno izvršenje ugovora i garancije za obezbjeđenje u garantnom Ako iznos garancije za uredno izvršenje ugovora i garancije za obezbjeđenje u garantnom
BiH
važnosti, ugovoreni rok završetka radova plus 60 (šezdeset) dana.važnosti, ugovoreni rok završetka radova plus 60 (šezdeset) dana.izvršenje ugovora u roku iz stava 1. ovog člaizvršenje ugovora u roku iz stava 1. ovog čla
a.d.
Visina garantnog depozita je 10 (deset) % od ugovorene vrijednosti bez PDV-
u valuti Ugovora ili u konvertibilnoj valuti prihvatljivoj od strane Ugovornog organa, sa rokom u valuti Ugovora ili u konvertibilnoj valuti prihvatljivoj od strane Ugovornog organa, sa rokom
važnosti, ugovoreni rok završetka radova plus 60 (šezdeset) dana.važnosti, ugovoreni rok završetka radova plus 60 (šezdeset) dana.
Ban
ja
Visina garantnog depozita je 10 (deset) % od ugovorene vrijednosti bez PDV-Visina garantnog depozita je 10 (deset) % od ugovorene vrijednosti bez PDV-
u valuti Ugovora ili u konvertibilnoj valuti prihvatljivoj od strane Ugovornog organa, sa rokom u valuti Ugovora ili u konvertibilnoj valuti prihvatljivoj od strane Ugovornog organa, sa rokom
Luka
, Ugovornom organu kao kompenzacija za bilo koji Ugovornom organu kao kompenzacija za bilo koji
ne uspije d ne uspije da izvrši svoje obaveze po ovom a izvrši svoje obaveze po ovom sa
mo Ugovora, u roku od 15 (petnaest) dana od dana obostranog potpisivanja Ugovora. Ugovora, u roku od 15 (petnaest) dana od dana obostranog potpisivanja Ugovora.
Ugovornom organu kao kompenzacija za bilo koji Ugovornom organu kao kompenzacija za bilo koji
na bezuslovne originalne bankovne garancije prvoklasne poslovne banke u skladu sa Članom 3. bezuslovne originalne bankovne garancije prvoklasne poslovne banke u skladu sa Članom 3.
Ugovora, u roku od 15 (petnaest) dana od dana obostranog potpisivanja Ugovora. Ugovora, u roku od 15 (petnaest) dana od dana obostranog potpisivanja Ugovora.
uvidizvršenje ugovora u vidu izvršenje ugovora u vidu
bezuslovne originalne bankovne garancije prvoklasne poslovne banke u skladu sa Članom 3. bezuslovne originalne bankovne garancije prvoklasne poslovne banke u skladu sa Članom 3.
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 52 od 71
· snosi troškove tehničkog pregleda izvršenih radova.
OBAVEZE DOBAVLJAČA
Član 8.
Dobavljač se obavezuje da:
· odgovara za urednu realizaciju Ugovora, štiti interese Ugovornog organa, te ga obavještava o toku realizacije Ugovora,
· dostavi Ugovornom organu spisak svih ugovora sa podugovaračima na uvid, a koji će biti angažovani za izvođenje radova,
· podugovarače angažovane za izvođenje predmetnih radova mijenja samo uz saglasnost Ugovornog organa,
· svoj raspored radnog vremena uskladi sa Nadzornim organom, bez obzira na koji se dan u
sedmici odnosi kao i da po potrebi uvede rad u smjenama i poveća broj radnika u cilju
poštovanja ugovorene dinamike,· u svakom trenutku preduzme sve razumne mjere da spriječi bilo kakvo nezakonito ili
nasilničko ponašanje od strane njegovih radnika i preduzima mjere zaštite ljudi i imovine na gradilištu,
· ugovorene radove izvrši u skladu sa tehničkom dokumentacijom, važećim tehničkim propisima, standardima i preporukama i u skladu sa instrukcijama Nadzornog organa.
Dobavljač odgovara za kvalitet izvršenih radova,· sve ugovorene radove izvrši u obimu i kvalitetu prema Ugovoru pridržavajući se
ugovorenih rokova za izvođenje radova,· obezbjedi svu potrebnu opremu, alat, materijal i kvalifikovanu radnu snagu za izvođenje
predmetnih radova,
· odgovara za sve štete koje proisteknu u toku izvođenja radova osim neophodnih šteta i šteta koje nastanu zbog radnji ili propusta Dobavljača,
· snosi odgovornost za štetu u toku izvođenja radova koja nastane radnicima Dobavljača ili
trećim licima,· odredi stručna lica koja će rukovoditi izvođenjem radova za sve faze,· na objektu preduzima sve mjere radi obezbjeđenja sigurnosti objekta i radnika koji izvode
radove,
· omogući Nadzornom organu stalni nadzor nad radovima i kontrolu količina i kvaliteta upotrebljenog materijala,
· po svakodnevno čisti svoj otpadni materijal i održava objekat u urednom stanju svakodnevnim odlaganjem otpadnog materijala na predviđeno mjesto na gradilištu,
· ni u kom slućaju ne koristi gardilište u bilo koje svrhe osim onih definisanih u ugovornoj dokumentaciji,
· Ugovornom organu dostavi svu dokumentaciju potrebnu za tehnički pregled izvedenih
radova,
· prisustvuje internom i tehničkom pregledu izvedenih radova
na objektu preduzima sve mjere ra na objektu preduzima sve mjere ra
omogući Nadzornom organu stalni nadzor nad radovima i kontrolu količina i kvaliteta omogući Nadzornom organu stalni nadzor nad radovima i kontrolu količina i kvaliteta upotrebljenog materijala, upotrebljenog materijala,
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
obezbjedi svu potrebnu opremu, alat, materijal i kvalifikovanu radnu snagu za izvođenje obezbjedi svu potrebnu opremu, alat, materijal i kvalifikovanu radnu snagu za izvođenje
odgovara za sve štete koje proisteknu u toku izvođenja radova osim neophodnih šteta i šteta odgovara za sve štete koje proisteknu u toku izvođenja radova osim neophodnih šteta i šteta koje nastanu zbog radnji ili propusta Dkoje nastanu zbog radnji ili propusta D
snosi odgovornost za štetu u toku izvođenja radova koja nastane radnicima Dobavljačasnosi odgovornost za štetu u toku izvođenja radova koja nastane radnicima Dobavljača
odredi stručna lica koja će rukovoditi izvođenjem radova za sve faze,odredi stručna lica koja će rukovoditi izvođenjem radova za sve faze, na objektu preduzima sve mjere ra na objektu preduzima sve mjere ra
BiH
vrši u obimu i kvalitetu prema Uvrši u obimu i kvalitetu prema Ua.d.
propisima, standardima i preporukama i u skladu sa instrukcijama Nadzornog organa.
vrši u obimu i kvalitetu prema Uvrši u obimu i kvalitetu prema U
Ban
ja rši u skladu sa tehničkom dokumentacijom, važećim tehničkim rši u skladu sa tehničkom dokumentacijom, važećim tehničkim
propisima, standardima i preporukama i u skladu sa instrukcijama Nadzornog organa. propisima, standardima i preporukama i u skladu sa instrukcijama Nadzornog organa.
Luka
, nasilničko ponašanje od strane njegovih radnika i preduzima mjere zaštite ljudi i imovine na
rši u skladu sa tehničkom dokumentacijom, važećim tehničkim rši u skladu sa tehničkom dokumentacijom, važećim tehničkim
sam
o u svakom trenutku preduzme sve razumne mjere da spriječi bilo kakvo nezakonito ili u svakom trenutku preduzme sve razumne mjere da spriječi bilo kakvo nezakonito ili nasilničko ponašanje od strane njegovih radnika i preduzima mjere zaštite ljudi i imovine na nasilničko ponašanje od strane njegovih radnika i preduzima mjere zaštite ljudi i imovine na
na
u svakom trenutku preduzme sve razumne mjere da spriječi bilo kakvo nezakonito ili u svakom trenutku preduzme sve razumne mjere da spriječi bilo kakvo nezakonito ili
uvidsedmici odnosi kao i da po potrebi uvede rad u smjenama i poveća brojsedmici odnosi kao i da po potrebi uvede rad u smjenama i poveća broj
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 53 od 71
GARANTNI ROK
Član 9.
Termin "garantni rok" označava period minimalno od 24 mjeseca za radove, računajući od dana izvršenog tehničkog prijema i dostavljanja garancije za obezbjeđenje u garantnom periodu.
Ugovorni organ mora prije isteka garantnog roka izvršiti inspekcijski pregled svih radova, u
vezi s tim sačiniti zapisnik i u pisanoj formi zahtijevati od Dobavljača da otkloni sve utvrđene greške i manjkavosti.
Dobavljač je obavezan da izvrši sve popravke i otkloni sve vidljive i skrivene nedostatke, na pisani zahtjev Ugovornog organa koji će biti dostavljen Dobavljaču najkasnije u roku od 30
dana po isteku garantnog roka. Zavisno od obima utvrđenih nedostataka Ugovorni organ će, uz konsultaciju sa Dobavljačem, odrediti primjeren rok za njihovo otklanjanje.
U slučaju da Dobavljač ne otkloni nedostatke u zadatom roku, Ugovorni organ može ugovoriti otklanjanje grešaka i manjkavosti sa drugim dobavljačem, a za troškove teretiti Dobavljača.
Dobavljač mora na pisani zahtjev Ugovornog organa i po uputstvima Nadzornog organa,
istražiti sve manjkavosti i kvarove. Troškovi istraživanja terete Ugovornog organa, osim u
slučaju kada je za ustanovljene kvarove i greške odgovoran Dobavljač. U slučaju da je za to odgovoran Ugovorni organ, svi troškovi padaju na njegov teret.
OBIM RADOVA
Član 10.
Dobavljač je obavezan da realizuje Ugovor u potpunosti kako bi se obezbjedila funkcionalnost
objekta Ugovornog organa čak i ako određeni materijal, usluge i radovi neophodni za potpunu
funkcionalnost predmetnog objekta nisu navedeni u tehničkim zahtjevima i specifikacijama i
obrascu za cijenu ponude, te Dobavljač nema pravo od Ugovornog organa zahtijevati plaćanje istih.
Ukoliko se u toku realizacije ovog Ugovora pojavi potreba za izvođenjem naknadnih radova (radovi koji nisu ugovoreni i nisu nužni za ispunjenje Ugovora), Dobavljač je dužan da zastane sa tom vrstom radova i da pismeno obavijesti Ugovornog organa, nakon čega će Ugovorni
organ ukoliko zahtjeva da se isti izvedu, postupiti u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama i
drugim relevantnim propisima.
UGOVORNA KAZNA I NAKNADA ŠTETE
Član 11.
U slučaju prekoračenja roka za izvođenje radova i primopredaje radova, Dobavljač se
obavezuje da Ugovornom organu plati ugovornu kaznu u visini od 0,5% od ukupne vrijednosti
ugovorenih poslova bez PDV-a za svaki kalendarski dan prekoračenja roka iz člana 4. ovog
Ugovora. Ugovorna kazna se obračunava od prvog dana poslije isteka ugovorenog roka
završetka.
Vlasn
ištvo
Ukoliko se u toku realiUkoliko se u toku reali
(radovi koji nisu ugovoreni i nisu nužni za ispunjenje Ugovora), Dobavljač(radovi koji nisu ugovoreni i nisu nužni za ispunjenje Ugovora), Dobavljačsa tom vrstom radova i da pismeno obavijesti Ugovornog organa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
ČlanČlan
je obavezan da realizuje Ugovor u potpunosti kako bi se obezbjedila funkcionalnost je obavezan da realizuje Ugovor u potpunosti kako bi se obezbjedila funkcionalnost
čak i ako određeni materčak i ako određeni materfunkcionalnost predmetnog objekta nisu navedeni u tehničkim funkcionalnost predmetnog objekta nisu navedeni u tehničkim obrascu za cijenu ponude, te obrascu za cijenu ponude, te DobavljačDobavljač
BiH
, svi troškovi padaju na njegov teret., svi troškovi padaju na njegov teret.a.d.
slučaju kada je za ustanovljene kvarove i greške odgovoran slučaju kada je za ustanovljene kvarove i greške odgovoran , svi troškovi padaju na njegov teret., svi troškovi padaju na njegov teret.
Ban
ja
istražiti sve manjkavosti i kvarove. Troškovi istraživanja terete istražiti sve manjkavosti i kvarove. Troškovi istraživanja terete slučaju kada je za ustanovljene kvarove i greške odgovoran slučaju kada je za ustanovljene kvarove i greške odgovoran
Luka
, otklanjanje grešaka i manjkavosti sa drugim dobavljačem, a za troškove tere
mora na pisani zahtjev Ugovornog organa i po uputstvima Nadzornog organa, mora na pisani zahtjev Ugovornog organa i po uputstvima Nadzornog organa,
sam
o ne otkloni nedostatke u zadatom roku, Ugovorni organ ne otkloni nedostatke u zadatom roku, Ugovorni organ
otklanjanje grešaka i manjkavosti sa drugim dobavljačem, a za troškove tereotklanjanje grešaka i manjkavosti sa drugim dobavljačem, a za troškove tere
na
ne otkloni nedostatke u zadatom roku, Ugovorni organ ne otkloni nedostatke u zadatom roku, Ugovorni organ uv
id, odrediti primjeren rok za njihovo otklanjanje., odrediti primjeren rok za njihovo otklanjanje.
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 54 od 71
Naplata ugovorne kazne od strane Ugovornog organa, neće osloboditi Dobavljača od obaveze
da izvrši Ugovor u potpunosti.
Ukupan iznos ugovorne kazne ne može preći 10% vrijednosti ugovora bez PDV-a. Ukoliko
obračunata ugovorna kazna pređe iznos od 10% od vrijednosti ugovora Ugovorni organ
zadržava pravo da jednostrano raskine Ugovor i zahtjeva isplatu ugovorene kazne, uvećano za
pripadajuću kamatu.
Ugovorne strane su saglasne da se Dobavljač oslobađa plaćanja ugovorne kazne u slučaju kada je do zakašnjenja u realizaciji Ugovora došlo zbog uzroka više sile za koje Dobavljač nije
odgovoran.
Ako je Ugovorni organ zbog zakašnjenja Dobavljača u izvođenju radova pretrpio štetu koja je veća od iznosa ugovorne kazne, može umjesto ugovorne kazne zahtijevati naknadu štete, odnosno pored ugovorene kazne može zahtijevati i razliku do punog iznosa pretrpljene štete. Postojanje i iznos štete Ugovorni organ mora da dokaže.
VIŠA SILA
Član 12.
Za svrhe ovog Ugovora, pod višom silom se podrazumijevaju događaji i okolnosti koje se nisu
mogle predvidjeti, izbjeći ili otkloniti u vrijeme zaključenja Ugovora i koji ugovorne strane
onemogućavaju u izvršenju ugovornih obaveza.
Nemogućnost bilo koje Ugovorne strane da ispuni bilo koju od svojih ugovornih obaveza neće
se smatrati raskidom ugovora ili neispunjavanjem ugovorne obaveze, ukoliko se takva
nemogućnost pojavi usljed dejstva više sile, s tim da je ugovorna strana koja je pogođena
takvim događajem:
(a) preduzela sve potrebne mjere predostrožnosti i potrebnu pažnju, kako bi izvršila svoje
obaveze u rokovima i pod uslovima iz ovog Ugovora, i
b) obavijestila drugu ugovornu stranu na način koji je u datoj situaciji jedino moguć, odmah po nastanku više sile, a najkasnije u roku od 3 (tri) dana od pojave takvog
događaja i preduzetim mjerama na otklanjanju štetnih posljedica dejstva više sile.
PRIMOPREDAJA, INTERNI I TEHNIČKI PREGLED
Član 13.
Dobavljač će odmah po završetku izvođenja radova, u pisanoj formi, obavijestiti Ugovorni
organ da su ugovoreni radovi završeni i da je su isti spremni za interni tehnički pregled.
Ugovorni organ je dužan u najkraćem mogućem roku podnijeti zahtjev za tehnički pregled
radova. Ugovorni organ će rješenja kojim je određena komisija za tehnički pregled i termin
tehničkog pregleda dostaviti Dobavljaču.
Ukoliko Komisija za tehnički pregled uoči nedostatke i naloži njihovo otklanjanje, Dobavljačće iste otkloniti o svom trošku (u okviru ugovorene cijene) u roku koji je dala Komisija za
tehnički pregled.
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
Vlasn
ištvo
PRIMOPREDAJA, INTERNI I TEHNIČKI PREGLED
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
neispunjavanjemneispunjavanjem
silesile,, ss tim
mjeremjere predostropredostro
uslovimauslovima
ugovornuugovornu
nastankunastanku viviššpreduzetimpreduzetim
BiH
ispuniispuni bilobilo
neispunjavanjemneispunjavanjem
a.d.
bilo
Ban
ja podrazumijevajupodrazumijevaju
zakljuzaključčenjaenja
Luka
,
podrazumijevajupodrazumijevaju dogadoga
sam
o
sam
o na
na
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 55 od 71
STUPANJE UGOVORA NA SNAGU
Član 14.
Ovaj Ugovor je zaključen i stupa na snagu kada ga potpišu obje ugovorne strane.
Ako Dobavljač ne dostavi garanciju za uredno izvršenje Ugovora u roku iz člana 6, stav 1.
Ugovora, Ugovor se smatra apsolutno ništavnim.
RASKID UGOVORA
Član 15.
Pravo na raskid Ugovora zadržavaju obje ugovorne strane.
Dobavljač je dužan izvršiti obaveze iz Ugovora u skladu sa rokom iz člana 4. i u skladu sa
članom 6. i članom 7. Ugovora.
Ukoliko Dobavljač u ugovorenom roku ne izvrši svoje obaveze iz Ugovora, Ugovorni organ će dati naknadni primjereni rok za izvršenje obaveza koji ne oslobađa Dobavljača obračuna ugovorne kazne iz Člana 11. ovog Ugovora.
Ako Dobavljač ne izvrši obaveze iz Ugovora ni u naknadnom roku, Ugovor se raskida, uz obavezu Dobavljača da Ugovornom organu nadoknadi štetu koju je pretrpio zbog neispunjenja
obaveza iz Ugovora.
ZAVRŠNE ODREDBE
Član 16.
Dobavljač nema pravo zapošljavati u svrhu izvršenja ovog Ugovora fizička ili pravna lica koja su učestvovala u pripremi tenderske dokumentacije ili su bila u svojstvu člana ili stručnog lica koje je angažovala Komisija za nabavke, najmanje šest mjeseci po zaključenju Ugovora,
odnosno od početka realizacije Ugovora.
Član 17.
Sve eventualne sporove, Ugovorne strane će rješavati sporazumno, u duhu dobrih poslovnih odnosa u direktnim pregovorima.
Ugovorne strane su saglasne da za sve što u ovom Ugovoru nije precizirano vrijede odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
Ukoliko se sporazumno rješenje ne postigne, nadležan je Okružni privredni sud u Banjoj Luci.
Član 18.
Prilozi i sastavni dijelovi ovog Ugovora su:
- Obrazac za dostavljanje ponude
- Obrazac za cijenu ponude i izjava ponuđača
- Dinamički plan izvršenja ugovora
- Tehnički zahtjevi
Vlasn
ištvo Sve eventualne sporove, USve eventualne sporove, U
odnosa u direktnim pregovorima. odnosa u direktnim pregovorima.
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Član 1Član 1
Dobavljač nema pravo zapošljavati u svrhu izvršenja ovog Dobavljač nema pravo zapošljavati u svrhu izvršenja ovog su učestvovala u pripremi tenderske dokumentacije ili su bila u svojstvu člana ili stručnog lica su učestvovala u pripremi tenderske dokumentacije ili su bila u svojstvu člana ili stručnog lica koje je angažovala Komisija za nabavke, najmanje šest mjeseci po zaključenju koje je angažovala Komisija za nabavke, najmanje šest mjeseci po zaključenju odnosno od početka realizacije odnosno od početka realizacije Ugovora. Ugovora.
BiH
BiH
a.d
. Ban
ja etu koju je pretrpio zbog neispunjenja etu koju je pretrpio zbog neispunjenja Lu
ka,
Dobavljač ne izvrši obaveze iz Ugovora ni u naknadnom roku, Ugovor se raskida, uz Dobavljač ne izvrši obaveze iz Ugovora ni u naknadnom roku, Ugovor se raskida, uz etu koju je pretrpio zbog neispunjenja etu koju je pretrpio zbog neispunjenja
sam
o ni primjereni rok za izvršenje obaveza koji ne oslobađa Dobavljačani primjereni rok za izvršenje obaveza koji ne oslobađa Dobavljačana ugovorenom roku ne izvrši svoje obaveze iz Ugovora, ugovorenom roku ne izvrši svoje obaveze iz Ugovora,
ni primjereni rok za izvršenje obaveza koji ne oslobađa Dobavljačani primjereni rok za izvršenje obaveza koji ne oslobađa Dobavljačauv
idugovorenom roku ne izvrši svoje obaveze iz Ugovora, ugovorenom roku ne izvrši svoje obaveze iz Ugovora,
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 56 od 71
Član 19.
Ugovor je sačinjen u 6 (šest) istovjetnih primjeraka, 4 (četiri) za Ugovornog organa i 2 (dva) za
Dobavljača.
ZA DOBAVLJAČA ZA UGOVORNOG ORGANA
---------------------------------- Generalni direktor
Mato Žarić, dipl.ing.el.
Izvršni direktor za rad
i održavanje sistema
Cvjetko Žepinić, dipl.ing.el.
Br.: Br.:
Datum: Datum:
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Br.: Br.: Br.: Br.:
Datum: Datum: Datum: Datum:
BiH
BiH
Br.: Br.: Br.: Br.:
a.d.
a.d.
Ban
ja
Ban
ja L
uka,
Luka
, i održavanje sistemasam
o
sam
o Izvršni direktor za rad sa
mo
i održavanje sistema
na
na u
vid
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 57 od 71
PRILOG 15
TEHNIČKI ZAHTJEVI
A. OBIM RADOVA
Nabavka radova koje treba da izvrši Ponuđač obuhvataju slijedeće:
- Izvođenje građevinskih geotehničkih radova koji su specificirani Glavnim projektom
i predmetnim tenderom,
Sav materijal se mora obezbijediti prema zahtjevu, kompletno, ispravno funkcionalno instalisati
i mora odgovarati najstrožijim standardima inženjerskog izvođenja.
B. SAGLASNOSTI I DOZVOLE
1. Zahtjevana dokumentacija
Dozvole i saglasnosti:
Ponuđač je obavezan da obezbjedi:
· Svu potrebnu, zakonom definiranu dokumentaciju za prijavu gradilišta i izvođenje radova;
· Svu dokumentaciju potrebnu za tehnički prijrm radova.
Ostala dokumentacija:
Ponuđač je obavezan da obezbjedi kompletnu atestnu dokumentaciju i certifikate za sve
ugrađene materijale:
2. Program, napredovanje radova i izvještavanje
Tačne procedure će se utvrditi na sastanku o uvođenju u posao.
Sastanak u vezi sa projektom i zapisnici
Sastanak o uvođenju u posao održaće se najkasnije 7 dana od dana obostranog potpisivanja
Ugovora.
Sastanci u vezi sa realizacijom Ugovora moraju biti održavani periodično, svakih 15 dana, radi
kontrole statusa Projekta da bi se osiguralo ispunjavanje i korektna interpretacija specifikacija,
pregledao projekat i održala opšta koordinacija između osoblja koje učestvuje u projektu
Ugovornog organa i Ponuđača.
Sastanci će biti održavani bilo u prostorijama Ugovornog organa ili Ponuđača, tako da se
približno jednako koriste obje lokacije. Ponuđač mora da pripremi dnevni red prije svakog
sastanka za pregled i odobrenje od strane Ugovornog organa.
Ponuđač mora da sačini zapisnike sa svakog sastanka i da podnese kopije u roku od pet radnih
dana poslije sastanka. Bilo kakvo neslaganje u vezi sa zapisnikom sa sastanka mora se riješiti
prije ili na narednom sastanku. Odluke sa prethodnog sastanka moraju biti zapisane u zapisniku
narednog sastanka i moraju postati zvanične.
Vlasn
ištvo
Tačne procedure će se utvrditi
Sastanak u vezi sa projektom i zapisnici Sastanak u vezi sa projektom i zapisnici
Sastanak o uvođenju u posao održaće se najkasnije 7 dana oSastanak o uvođenju u posao održaće se najkasnije 7 dana o
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
tehnički prijrm radotehnički prijrm rado
je obavezan da obezbjedi kompletnu atestnu dokumentaciju i certifikate za sve je obavezan da obezbjedi kompletnu atestnu dokumentaciju i certifikate za sve
. Program, napredovanje radova i izvještavanje. Program, napredovanje radova i izvještavanje
Tačne procedure će se utvrditi Tačne procedure će se utvrditi
BiH
Svu potrebnu, zakonom definiranu dokumentaciju za prijavu gradilišta i izvođenje Svu potrebnu, zakonom definiranu dokumentaciju za prijavu gradilišta i izvođenje a.d.
Svu potrebnu, zakonom definiranu dokumentaciju za prijavu gradilišta i izvođenje Svu potrebnu, zakonom definiranu dokumentaciju za prijavu gradilišta i izvođenje
Ban
ja L
uka,
sam
o na
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 58 od 71
Planiranje radova
Ponuđač mora da bude informisan i da pravi raspored u svom programu za situaciju na terenu u periodu nacionalnih i vjerskih praznika.
Mjesečni izvještaj o radu
U mjesečnim intervalima najkasnije petog dana tekućeg meseca u toku trajanja Ugovora, Ponuđač mora da dostavi Ugovornog organa detaljan Izvještaj o radu.
Svako kašnjenje koje može uticati na završetak radova, ispitivanje i primopredaju a koje se odnosi na bilo koji dio radova mora se detaljno prikazati od strane Ponuđača sa naznačenim aktivnostima koje će preduzeti kako bi kompletirao svoje radove prema Dinamičkom planu realizacije Ugovora.
Ako smatra potrebnim, Ugovorni organ može zahtijevati od Ponučađa da mu dostavlja nedjeljne pa čak i dnevne izvještaje.
C. GRAĐEVINSKI DIO – OPREMA I RADOVI
C.1 SADRŽAJ GRAĐEVINSKIH RADOVA I OPREME
1.UVODNE NAPOMENE
Izvođenje građevinskih radova i nabavka
1.1.Opšte
Građevinski radovi će se izvoditi u skladu sa nacionalnim zakonima, standardima i propisima Bosne i Hercegovine, BAS i EN kao i ostalim standardima koji su u upotrebi u Bosni i
Hercegovini, kako je navedeno u ovom odjeljku, a posebna pažnja se mora posvetiti lokalnim opštinskim propisima. U slučaju da se Ponuđaču dopusti da slijedi neke druge standarde, koji moraju biti ekvivalentni BAS i EN standardima, spisak tih standarda će biti naveden u njegovoj ponudi.
Ponuđač je dužan organizirati i prijaviti gradilište u skladu sa zakonskom regulativom.
Smatraće se da je Ponuđač obišao gradilišta prije izrade ponude da bi utvrdio lokalne uslove u kojima će se vršiti radovi.
- Ponuđač će predati uz svoju ponudu Dinamički plan izvođenja radova gdje se prikazuje kako će se radovi izvršiti u predviđenim rokovima. Nakon usvajanja njegove ponude a prije nego što Ugovorni organ odobri početak radova na gradilištu, Ponuđač će pripremiti i predati Ugovornom organu na saglasnost detaljni program građevinskih radova. Nakon što program dobije saglasnost, od istog se ne smije odstupati bez saglasnosti Ugovornog
organa.
- Ugovorni organ može u svakom trenutku da zatraži uzorke materijala i načina izrade koji se predlažu, a Ponuđač će iste dostaviti bez odlaganja. Kada Ugovorni organ da saglasnost na
uzorke, svi materijali i izrada koji ne odgovaraju kvalitetu i karakteru tih uzoraka biće odbijeni. Na zahtjev Ugovornog organa prije naručivanja materijala, Ponuđač će predati na saglasnost imena predloženih proizvođača ili isporučilaca. Na zahtjev Ugovornog organa,
Ponuđač će obezbijediti ateste proizvođača ili dokazne certifikate. Ako Ugovorni organ
procijeni da je to potrebno, može poslati inspekciju u prostorije proizvođača ili isporučioca,
Vlasn
ištvo
Ponuđač je dužan organizirati i prijaviti gradilište u skladu sa zakonskom regulativom.Ponuđač je dužan organizirati i prijaviti gradilište u skladu sa zakonskom regulativom.
Smatraće se da je Ponuđač obišao gradilišta prije izrade ponude da bi utvrdio lokalne uslove u Smatraće se da je Ponuđač obišao gradilišta prije izrade ponude da bi utvrdio lokalne uslove u kojima će se vršiti radovi.
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Građevinski radovi će se izvoditi u skladu sa nacionalnim zakonima, standardima i propisima Građevinski radovi će se izvoditi u skladu sa nacionalnim zakonima, standardima i propisima Bosne i Hercegovine, BAS i EN kao i ostalim standardima koji su u upotrebi u Bosni i Bosne i Hercegovine, BAS i EN kao i ostalim standardima koji su u upotrebi u Bosni i
Hercegovini, kako je navedeno u ovom odjeljku, a posebna pažnja se mora posvetiti lokalnim Hercegovini, kako je navedeno u ovom odjeljku, a posebna pažnja se mora posvetiti lokalnim opštinskim propisima. U slučaju da se Ponuđaču dopusti da slijedi neke druge standarde, koji opštinskim propisima. U slučaju da se Ponuđaču dopusti da slijedi neke druge standarde, koji moraju biti ekvivalentni BAS i EN standardmoraju biti ekvivalentni BAS i EN standard
BiH
a.d
. Ban
ja SADRŽAJ GRAĐEVINSKIH RADOVA I OPREMESADRŽAJ GRAĐEVINSKIH RADOVA I OPREMEL
uka,
SADRŽAJ GRAĐEVINSKIH RADOVA I OPREMESADRŽAJ GRAĐEVINSKIH RADOVA I OPREME
sam
o na
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 59 od 71
radi ispitivanja materijala prije upućivanja na gradilište. Smatra se da su troškovi takve inspekcije obuhvaćeni Ugovorom.
- Po završetku radova Ugovorni organ će podnijeti zahtjev za tehnički pregled.
1.2.Instalacije
- Na objektu je obezbjeđeno snabdijevanje električnom energijom, vodom, kanalizacijom i druge instalacije, u obimu i kapacitetu neophodnom za propisno izvršenje radova.
1.3.Obavještavanje
- Prije početka radova ili nekog njihovog dijela, Ponuđač će predati na saglasnost metodologiju za sve predložene privremene radove.
- Bez obzira na saglasnost Ugovornog organa na Ponuđačev program, nijedan važan postupak se neće vršiti bez pismene saglasnosti Ugovornog organa, ili bez potpunog i kompletnog
obavještenja, takodje pismenog, koje će biti dostavljeno Ugovornom organu u razumnom
roku prije takvog postupka da bi mogao da izvrši sve neophodne pripreme za inspekciju.
- Ponuđač će obavijestiti Ugovornog organa najmanje 24 sata ranije o svojoj namjeri da izvrši betoniranje, da bi se organizovala provjera i/ili uzimanje probnih uzoraka.
- Ponuđač će obezbijediti pismeno odobrenje Ugovornog organa prije bilo kakvog
betoniranja, injektiranja i sl.
1.4.Dozvola za iskopavanje
- Prije početka iskopavanja na gradilištu, Ponuđač će obavijestiti Nadzornog organa
(Ugovornog organa) i obezbijediti pismenu “Dozvolu za iskopavanje”. Ako se ne mogu precizno locirati instalacije na gradilištu, Ponuđač će pažljivo izvršiti radove kada je upozoren na mogućnost da postoje instalacije na gradilištu. Ponuđač će takodje skrenuti nadzornom organu (Ugovornog organa) pažnju na sve instalacije koje su izložene tokom izgradnje.
- Ponuđač će takođe obezbijediti pismenu dozvolu za radove upisom u građevinski dnevnik od nadzornog organa (Ugovornog organa) kad god predloži da pristupi radovima u zonama gde su u upotrebi postrojenja, cijevi, kablovi, razvodna postrojenja ili drugi elektromašinski uređaji.
- Ponuđač će predavati zahtjeve za sve takve dozvole u dovoljno ranijem roku.
1.5.Radovi na zatrpavanju
- Prije zatrpavanja betonskih radova i sl., Ponuđač će obavijestiti Nadzornog organa
(Ugovornog organa) 24 sata ranije, sa molbom da obezbijedi kontrolu radova koji se
zatrpavaju. Radovi se ne smiju zatrpavati bez pismene dozvole Nadzornog organa
(Ugovornog organa).
1.6.Jedinice mjere
- Ovaj Ugovor se zasniva na upotrebi SI jedinica mjere.
1.7.Gradilišna evidencija
- Ponuđač je dužan da na gradilištu obezbijedi uredno čuvanje i vođenje gradilišne dokumentacije: građevinskog dnevnika, građevinske knjige i knjige inspekcije i ostale dokumentacije u skladu sa Zakonom o obaveznoj dokumentaciji na gradilištu Federacije BiH.
Vlasn
ištvo
Ponuđač će predavati zahtjeve za sve takve dozvole u dovoljno ranijem rokuPonuđač će predavati zahtjeve za sve takve dozvole u dovoljno ranijem roku
1.5.Radovi na zatrpavanju 1.5.Radovi na zatrpavanju
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
) i obezbijediti pismenu “Dozvolu za iskopavanje”. Ako se ne mogu ) i obezbijediti pismenu “Dozvolu za iskopavanje”. Ako se ne mogu precizno locirati instalacije na gradilištu, Ponuđač će pažljivo izvršiti radove kada je precizno locirati instalacije na gradilištu, Ponuđač će pažljivo izvršiti radove kada je upozoren na mogućnost da postoje instalacije na gradilištu. Ponuđač će takodje skrenuti upozoren na mogućnost da postoje instalacije na gradilištu. Ponuđač će takodje skrenuti nadzornom organu (Ugovornog organanadzornom organu (Ugovornog organa
Ponuđač će takođe obezbijediti pismenu dozvolu za radove upisom u građevinski dnevnik Ponuđač će takođe obezbijediti pismenu dozvolu za radove upisom u građevinski dnevnik od nadzornog organa (Ugovornog organaod nadzornog organa (Ugovornog organa
gde su u upotrebi postrojenja, cijevi, kablovi, razvodna postrojenja ili drugi elektromašinski gde su u upotrebi postrojenja, cijevi, kablovi, razvodna postrojenja ili drugi elektromašinski
BiH
Prije početka iskopavanja na gradilištu, Ponuđač će obavijestiti NPrije početka iskopavanja na gradilištu, Ponuđač će obavijestiti N) i obezbijediti pismenu “Dozvolu za iskopavanje”. Ako se ne mogu ) i obezbijediti pismenu “Dozvolu za iskopavanje”. Ako se ne mogu
a.d.
Prije početka iskopavanja na gradilištu, Ponuđač će obavijestiti N
Ban
ja
Ugovornog organa prije bilo kakvog Lu
ka,
betoniranje, da bi se organizovala provjera i/ili uzimanje probnih uzoraka.
Ugovornog organa prije bilo kakvog Ugovornog organa prije bilo kakvog
sam
o Ugovornog organa najmanje 24 sata ranije o svojoj Ugovornog organa najmanje 24 sata ranije o svojoj
betoniranje, da bi se organizovala provjera i/ili uzimanje probnih uzoraka. betoniranje, da bi se organizovala provjera i/ili uzimanje probnih uzoraka.
na roku prije takvog postupka da bi mogao da izvrši sve neophodne pripreme za inspekciju. roku prije takvog postupka da bi mogao da izvrši sve neophodne pripreme za inspekciju.
Ugovornog organa najmanje 24 sata ranije o svojoj Ugovornog organa najmanje 24 sata ranije o svojoj
uvid
Ugovornom organu u razumnom Ugovornom organu u razumnom
roku prije takvog postupka da bi mogao da izvrši sve neophodne pripreme za inspekciju. roku prije takvog postupka da bi mogao da izvrši sve neophodne pripreme za inspekciju.
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 60 od 71
- Ugovornom organu će gradilišna dokumentacija biti na raspolaganju za čitavo vrijeme izvođenja radova i isti je dužan vršiti redovno ovjeravanje i uzimanje svog primjerka iste u skladu sa Zakonima Federacije BiH i dinamikom izvođenja radova.
2. PRIPREMNI RADOVI, GEODETSKO ISKOLČENJE, ISKOPAVANJE I ZEMLJANI
RADOVI
2.1.Priprema gradilišta
- Ponuđač će očistiti gradilište gdje je to potrebno. Ovi radovi će se sastojati od kompletnog uklanjanja i odlaganja svakog otpada, pronađenih unutar granica gradilišta. Sav otpad će se odvesti na odobrenu lokaciju.
2.2.Geodetsko iskolčenje
- Ponuđač će izvršiti geodetsko iskolčenje kota i tačaka za izvođenje stabilizacionih
elemenata.
2.3.Uopšteno o iskopavanjima
- Sva iskopavanja će se vršiti do širina, dužina i dubina koje su opisane ili naložene, i neće biti dozvoljeno nikakvo neovlašćeno ili nekritičko kopanje a sve u skladu sa projektnom
dokumentacijom.
- Ponuđač će biti svjestan rizika od nailaženja na, ili iskopavanja u bilo kojoj vrsti materijala, uključujući stijene.
- Ponuđač može vršiti iskopavanje bilo kojom metodom koju smatra pogodnom (osim na postojećim lokacijama), osim eksploziva, u skladu sa odobrenjem Ugovornog organa, i
dopustiće upotrebu tipova mašina koje su najpogodnije za iskopavanje na bilo kojoj lokaciji u bilo kom trenutku.
2.4. Materijal iz iskopa
- Materijal iz iskopa će se nasipati gdje je potrebno ili odložiti gdje je određeno, na bilo kom mjestu na gradilištu. Ponuđač će ukloniti višak materijala sa gradilišta. Ponuđač će u svakom trenutku održavati gradilište bez viška materijala, smeća i ofanzivnih materija.
2.5.Iskopavanje
- Nivoi do kojih će Ponuđač vršiti iskopavanja biće prikazani na odobrenim crtežima. Tokom iskopavanja temelja, sloj od najmanje 100 mm na dnu će ostati netaknut i kasnije će biti uklonjen ručno, neposredno prije nalivanja izravnavajućeg sloja betona, da bi se izbjeglo omekšavanje ili narušavanje površina iskopa. Dno i svi iskopi biće formirani do tačnih nivoa, kako je prikazano na odobrenim crtežima, i biće uređeni, poravnati i dobro očišćeni prije nalivanja betona. Nakon što se završi svaki iskop, Ponuđač će obavjestiti Ugovornog
organa, i nikakav beton se neće nalivati dok Ugovorni organ ne odobri iskop i nabijanje
temeljnog materijala.
2.6.Nasipanje i ispuna
- Odobreni odgovarajući materijal iz iskopa će se upotrijebiti za nasipanje i ispunu pored temeljnih stopa, temelja, podzemnih konstrukcija, itd., i postavljaće se u slojevima ne debljim od 200 mm i nabijenim opremom za nabijanje ili mehaničkim ručnim nabijačima, kako odobri Ugovorni organ.
Vlasn
ištvo svakom trenutku održavati gradilište bez viška materijala, smeća i ofanzivnih materija.svakom trenutku održavati gradilište bez viška materijala, smeća i ofanzivnih materija.
Nivoi do kojih će Ponuđač vršiti iskopavanja biće prikazani na odobrenim crtežima. Tokom Nivoi do kojih će Ponuđač vršiti iskopavanja biće prikazani na odobrenim crtežima. Tokom
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Ponuđač može vršiti iskopavanje bilo kojom metodom koju smatra pogodnom (osim na Ponuđač može vršiti iskopavanje bilo kojom metodom koju smatra pogodnom (osim na ma), osim eksploziva, u skladu sa odobrenjem Ugovornog organa, i ma), osim eksploziva, u skladu sa odobrenjem Ugovornog organa, i
dopustiće upotrebu tipova mašina koje su najpogodnije za iskopavanje na bilo kojoj lokaciji dopustiće upotrebu tipova mašina koje su najpogodnije za iskopavanje na bilo kojoj lokaciji
Materijal iz iskopa će se nasipati gdje je potrebno ili odložiti gdje je određeno, na bilo kom Materijal iz iskopa će se nasipati gdje je potrebno ili odložiti gdje je određeno, na bilo kom mjestu na gradilištu. Ponuđač će ukloniti višak materijala sa gradilišta. Ponuđač će u mjestu na gradilištu. Ponuđač će ukloniti višak materijala sa gradilišta. Ponuđač će u svakom trenutku održavati gradilište bez viška materijala, smeća i ofanzivnih materija.svakom trenutku održavati gradilište bez viška materijala, smeća i ofanzivnih materija.
BiH
Ponuđač će biti svjestan rizika od nailaženja na, ili iskopavanja u bilo kojoj vrsti materijala, Ponuđač će biti svjestan rizika od nailaženja na, ili iskopavanja u bilo kojoj vrsti materijala, a.d.
Ponuđač će biti svjestan rizika od nailaženja na, ili iskopavanja u bilo kojoj vrsti materijala, Ponuđač će biti svjestan rizika od nailaženja na, ili iskopavanja u bilo kojoj vrsti materijala, Ban
ja biti dozvoljeno nikakvo neovlašćeno ili nekritičko kopanjebiti dozvoljeno nikakvo neovlašćeno ili nekritičko kopanjeL
uka,
Sva iskopavanja će se vršiti do širina, dužina i dubina koje su opisane ili naložene, i neće Sva iskopavanja će se vršiti do širina, dužina i dubina koje su opisane ili naložene, i neće biti dozvoljeno nikakvo neovlašćeno ili nekritičko kopanjebiti dozvoljeno nikakvo neovlašćeno ili nekritičko kopanje
sam
o na
uvidPonuđač će izvršiti geodetsko iskolčenje kota i tačaka za izvođenje stabilizacionihPonuđač će izvršiti geodetsko iskolčenje kota i tačaka za izvođenje stabilizacionih
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 61 od 71
- Neće se vršiti nasipanje dok se ne izvrši kontrola radova, i dok ih Ugovorni organ ne primi.
Višak materijala iz iskopa će se ukloniti sa gradilišta na odobrenu deponiju.
2.7. Sloj na dnu iskopa
- Dno svih iskopanih površina biće uređeno, poravnato i dobro nabijeno tako da postigne nabijenost od najmanje 98%. Dno temeljnog iskopa će biti pregledano i odobreno od strane
Ugovornog organa prije izgradnje temelja.
2.8. Zaštita iskopa od vode
- Ponuđač će biti odgovoran za održavanje iskopa bez vode iz bilo kog razloga i obezbijediće crpne kapacitete i druge privremene radove koji su neophodni u te svrhe.
- Odlaganje podzemne vode odvodnjavanjem vršiće se van gradilišta u skladu sa odobrenjem nadležnog kantonalnog Ministarstva Sarajevskog Kantona ili lokalnih organa vlasti.
- Ponuđač će o sopstvenom trošku popraviti svaku štetu nanijetu privremenim ili trajnim
radovima, koja proistekne iz njegovog propusta da održava iskope u suvom stanju.
2.9. Zatrpavanje i vraćanje u prvobitno stanje
- Ukoliko je drugačije precizirano, zatrpavanje rovova, iskopa i nivelisanje terena vršiće se u slojevima ne debljim od 250 mm u nesabijenom stanju, i svaki sloj će biti pokvašen kada je potrebno i dobro nabijen ili na drugi način konsolidovan, tako da dostigne kompaktnost od 95% u skladu sa standardnim Proktorovim postupkom (Sz) ili određivanja modula stišljivosti kružnom pločom (Ms).
- Kada su iskopi, bilo u stijeni ili drugom materijalu, napravljeni do veće dubine od zahtijevane, taj prostor će biti doveden do odgovarajućeg nivoa šljunkom ili mršavim betonom, o trošku Ponuđača.
2.10.Klizišta i slijeganje
- Ukoliko se pojave bilo kakva klizanja u iskopima, obalama ili ispuni tokom izvođenja radova ili tokom perioda održavanja, iz bilo kog razloga, Ponuđač će izvršiti sve neophodne radove na popravci, na način i u obliku i sa onakvim materijalima kako naloži Ugovorni
organ.
- Ponuđač će ispraviti svako slijeganje ispune koje bi moglo da nastane do kraja perioda održavanja.
2.11.Nabijanje
- Ponuđač će izvršiti nabijanje zemljišta nakon ravnanja i nivelisanja površine koja se nabija. Na površinama koje se zatrpavaju, nabijanje će obuhvatati dodavanje neophodne zemlje,
vode, itd., i nabijanje prvog sloja kao dodatak uz nabijanje kasnijih slojeva do predloženih nivoa. Na površinama koje su već iskopane do zahtijevanog nivoa, nabijanje će obuhvatati dodavanje neophodne vode, i nabijanje površine, u skladu sa dole opisanom procedurom.
2.12.Usvajanje zemljanih radova i ispune
- Usvajanje zemljanih radova i ispune utvrdiće se ispitivanjem stepena kompaktnosti i nivoa ravnomjernosti površine od odobrenog materijala. Takvo ispitivanje i usvajanje će se vršiti u skladu sa progresom radova. Svaki sloj će biti ispitan i odobren prije nego što se pristupi izradi narednog. Ugovorni organ će imati pravo da ponovi ispitivanje svih površina u bilo kom trenutku a Ponuđač će biti dužan da ispravi sve nedostatke.
Vlasn
ištvo
Ponuđač će ispraviti svako slijeganje ispune koje bi moglo da nastane do kraja perioda Ponuđač će ispraviti svako slijeganje ispune koje bi moglo da nastane do kraja perioda
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Kada su iskopi, bilo u stijeni ili drugom materijalu, napravljeni do veće dubine od Kada su iskopi, bilo u stijeni ili drugom materijalu, napravljeni do veće dubine od zahtijevane, taj prostor će biti doveden do odgovarajućeg nivoa šljunkom ili mršavim zahtijevane, taj prostor će biti doveden do odgovarajućeg nivoa šljunkom ili mršavim
Ukoliko se pojave bilo kakva klizanja u iskopima, obaUkoliko se pojave bilo kakva klizanja u iskopima, oba
radova ili tokom perioda održavanja, iz bilo kog razloga, Ponuđač će izvršiti sve neophodne radova ili tokom perioda održavanja, iz bilo kog razloga, Ponuđač će izvršiti sve neophodne radove na popravci, na način i u obliku i sa onakvim materijalima kako naloži radove na popravci, na način i u obliku i sa onakvim materijalima kako naloži
BiH
95% u skladu sa standardnim Proktorovim postupkom (Sz) ili određivanja modula 95% u skladu sa standardnim Proktorovim postupkom (Sz) ili određivanja modula a.d.
potrebno i dobro nabijen ili na drugi način konsolidovan, tako da dostigne kompaktnost od potrebno i dobro nabijen ili na drugi način konsolidovan, tako da dostigne kompaktnost od 95% u skladu sa standardnim Proktorovim postupkom (Sz) ili određivanja modula 95% u skladu sa standardnim Proktorovim postupkom (Sz) ili određivanja modula
Ban
ja koliko je drugačije precizirano, zatrpavanje rovova, iskopa i nivelisanje terena vršiće se u koliko je drugačije precizirano, zatrpavanje rovova, iskopa i nivelisanje terena vršiće se u
0 mm u nesabijenom stanju, i svaki sloj će biti pokvašen kada je 0 mm u nesabijenom stanju, i svaki sloj će biti pokvašen kada je potrebno i dobro nabijen ili na drugi način konsolidovan, tako da dostigne kompaktnost od potrebno i dobro nabijen ili na drugi način konsolidovan, tako da dostigne kompaktnost od
Luka
,
koliko je drugačije precizirano, zatrpavanje rovova, iskopa i nivelisanje terena vršiće se u koliko je drugačije precizirano, zatrpavanje rovova, iskopa i nivelisanje terena vršiće se u
sam
o na
radovima, koja proistekne iz njegovog propusta da održava iskope u suvom stanju.radovima, koja proistekne iz njegovog propusta da održava iskope u suvom stanju.uvid
Ponuđač će o sopstvenom trošku popraviti svaku štetu nanijetu privremenim ili tPonuđač će o sopstvenom trošku popraviti svaku štetu nanijetu privremenim ili tradovima, koja proistekne iz njegovog propusta da održava iskope u suvom stanju.radovima, koja proistekne iz njegovog propusta da održava iskope u suvom stanju.
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 62 od 71
2.13.Nivoi i ujednačenost površine
- Ugovorni organ će da ispita sve nivoe i ujednačenost posteljice i/ili završene površine da bi utvrdio usklađenost sa crtežima i specifikacijama.
3. OSTALI RADOVI
3.1. Moguća varijanta kampadnog postupka izvođenja jeste da se u prvoj fazi završe radovi na stabilizaciji bočnih dijelova zida ( predviđeni šipovi prečnika 600,0 mm) sa naglavnom gredom i sidrima. Nakon toga bi se pristupilo izvođenju sanacije na centralnom dijelu i to sa kampadnim izvođenjem naglavne grede u 2 do 4 koraka. Prije radova na izvođenju šipova, sidara i naglavnih greda mogu se izvesti horizontalni drenovi s ciljem da se redukuje mogući
4. GEOTEHNIČKI RADOVI
4.1 Geotehnički radovi na sanaciji potpornog zida sastoje se od izvođenja bušenih šipovaprečnika Ø 600 mm, dužine 9 m i stalnih prednapregnutih geotehničkih sidara od četiri kabla za prednaprezanje kvalitete 1570/1770.
Detaljan opis tehnologije izvođenja šipova i stalnih prednapregnuti sidara dat je u nastavku.
A) IZVOĐENJE ŠIPOVA
Detaljan opis metoda izvođenja
U nastavku je opisana tehnologija izvođenja šipova. Konkretno, opisani su radovi na izradi šipovi, izradi sidara, te armjiračko betonski radovi (naglavna greda)
Izrada šipova
Prije početka izrade bušenih šipova neophodno je obaviti pripremne radove koji obuhvataju
odgovarajuće poslove na gradilištu i poslove na izboru, dopremi i montaži opreme i instalacija, a sve u skladu sa konkretnim projektom i sa terenskim gradilišnim uslovima. Obzirom da se radi o pristupačnom terenu i problemu sanacije nisu potrebni posebni pristupni putevi i radni
platoi. Dakako, neophodno je tehnologiju bušenja uskladiti sa uslovima na lokaciji s ciuljem da se omogući neometano dostavljanje opreme za bušenje, dopremu armaturnih koševa i betona za betoniranje šipova, te odvoz viška materijala.Mehanizacija i oprema za kvalitetan i efikasan rad za izradu bušenih šipova, sastoji se od sljedećeg: bager za iskop sa odgovarajućim alatima; zaštitne cijevi; hidraulički cijevni oscilator za rotaciono oscilovanje zaštitnih cijevi čime se olakšava njeno utiskivanje u zemljište; dizalica za vađenje zaštitnih cijevi i podizanje i namještanje armaturnog koša; oprema za kontraktorsko betoniranje.
Tehnologija izrade bušenih šipova sastoji se od tri osnovne faze: od iskopa bušotine (bušenja), od spravljanja i postavljanja armaturnog koša i od spravljanja betona i betoniranja šipova.Početak bušenja zahtijeva postavljanje pomoćne cijevi (vođice), dužine 2-4m1, na mjesto
bušotine koja služi za obezbjeđenje položaja i pravca šipa. Poslije zabijanja pomoćne cijevi, iz nje se vrši iskop i transport iskopanog tla. Zatim se, u tako pripremljenu bušotinu, spušta zaštitna čelična cijev, koja služi za obezbjeđenje daljeg iskopa. Uporedo sa napredovanjem iskopa (bušenja), obavlja se utiskivanje zaštitne cijevi torzionim pokretanjem, naizmjenično lijevo i desno, hudrauličkim cjevnim oscilatorom (lavirkom). Cijevi se dodaju tokom bušenja u skladu sa napredovanjem bušenja sve do potrebne dubine. Kroz cijev se obavlja bušenje i iznos materijala iz bušotine. Bušenje i iznos materijala obavlja se spiralama obzirom da se radi o
Vlasn
ištvo
platoi. Dakako, neophodno je tehnologiju bušenja uskladiti sa uslovima na lokaciji s ciuljem da se omogući neometano dostavljanje opreme za bušenje, dopremu armaturnih koševa i betona za se omogući neometano dostavljanje opreme za bušenje, dopremu armaturnih koševa i betona za
oniranje šipova, te odvoz viška materijala.oniranje šipova, te odvoz viška materijala.Mehanizacija i oprema za kvalitetan i efikasan rad za izradu bušenih šipova, sastoji se od Mehanizacija i oprema za kvalitetan i efikasan rad za izradu bušenih šipova, sastoji se od
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
šipovi, izradi sidara, te armjiračko betonski radovi (naglavna greda)šipovi, izradi sidara, te armjiračko betonski radovi (naglavna greda)
Prije početka izrade bušenih šipova neophodno jePrije početka izrade bušenih šipova neophodno jeodgovarajuće poslove na gradilištu i poslove na izboru, dopremi i montaži opreme i instalacija, odgovarajuće poslove na gradilištu i poslove na izboru, dopremi i montaži opreme i instalacija, a sve u skladu sa konkretnim projektom i sa terenskim gradilišnim uslovima. Obzirom da se a sve u skladu sa konkretnim projektom i sa terenskim gradilišnim uslovima. Obzirom da se radi o pristupačnom terenu iradi o pristupačnom terenu i problemu sanacije nisu potrebni posebni pristupni putevi i radni problemu sanacije nisu potrebni posebni pristupni putevi i radni
platoi. Dakako, neophodno je tehnologiju bušenja uskladiti sa uslovima na lokaciji s ciuljem da platoi. Dakako, neophodno je tehnologiju bušenja uskladiti sa uslovima na lokaciji s ciuljem da se omogući neometano dostavljanje opreme za bušenje, dopremu armaturnih koševa i betona za
BiH
U nastavku je opisana tehnologija izvođenja šipova. Konkretno, opisani su radovi na izradi U nastavku je opisana tehnologija izvođenja šipova. Konkretno, opisani su radovi na izradi šipovi, izradi sidara, te armjiračko betonski radovi (naglavna greda)šipovi, izradi sidara, te armjiračko betonski radovi (naglavna greda)
a.d.
U nastavku je opisana tehnologija izvođenja šipova. Konkretno, opisani su radovi na izradi
Ban
ja L
uka,
Detaljan opis tehnologije izvođenja šipova i stalnih prednapregnuti sidara dat je u sam
o
Detaljan opis tehnologije izvođenja šipova i stalnih prednapregnuti sidara dat je u Detaljan opis tehnologije izvođenja šipova i stalnih prednapregnuti sidara dat je u
na prečnika Ø 600 mm, dužine 9 m i stalnih prednapregnutih geotehničkih sidaraprečnika Ø 600 mm, dužine 9 m i stalnih prednapregnutih geotehničkih sidarauv
idGeotehnički radovi na sanaciji potpornog zida sastoje se od izvođenja bušenihGeotehnički radovi na sanaciji potpornog zida sastoje se od izvođenja bušenih
prečnika Ø 600 mm, dužine 9 m i stalnih prednapregnutih geotehničkih sidaraprečnika Ø 600 mm, dužine 9 m i stalnih prednapregnutih geotehničkih sidara
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 63 od 71
sitnozrnom materijalu. Bušenje je izvršeno kada se dođe do projektovanog dna, što se kontroliše sa dva do tri uzastopna mjerenja visine bušotine graduisanom trakom. Tačnost mjerenja je 1cm.
Armaturni koš se ugrađuje, centrira i fiksira u iskopanu bušotinu, po potrebi zaštićenu čeličnim cijevima, poslije završenog bušenja i pročišćavanja bušotine, neposredno prije betoniranja šipa. Armaturni koš treba biti postavljen minimum 10cm iznad dna bušotine, kako bi se oformio betonski sloj na koji će se oslonuti armaturni koš. Vrijeme od postavljanja armatumog koša do početka betoniranja ne smije biti duže od dva sata, kako bi se izbjeglo prljanje armature i stvaranje glinovitog sloja na njoj.
Betoniranje šipova obavlja se kontraktorskim postupkom. Početak betoniranja obavlja se spuštanjem kontraktorske cijevi na visinu 20cm od dna bušotine. Betoniranje šipa treba izvršiti bez prekida. Tokom betoniranja kontraktorska cijev se povlači u skladu sa podizanjem nivoa betona u šipu, sukcesivno 5-10cm. Kontraktorska cijev treba da ostane uronjena u beton
najmanje 2-3m' za vrijeme betoniranja šipa. Prečnik kontraktorske cijevi je najčešće 200mm. Ona se sastoji iz nastavaka dužine 1-3m'. Nastavci se povezuju kuplung spojnicama ili
navojima.
Na vrhu kontraktorske cijevi postavlja se uvodni lijevak, radi boljeg prijema i doziranog
propuštanja betonske mase. On je fiksiran na početku bušotine i zapremine je oko sto litara. Lijevak smešten na ulivnu cijev treba biti oblika zarubljene kupe, sa stranama pod uglom od
45°. Vrijeme skraćivanja kontraktorske cijevi ne smije biti veće od 10 minuta. Kontraktorska cijev treba, u svakom trenutku betoniranja, da bude potpuno ispunjena betonom, kako bi se
izbjegla segregacija betona.
Šipovi prečnika 600,0 mm se betoniraju kvalitetnom klasom betona C25/30 (MB30).
Maksimalan veličina zrna agregata zabeton ne treba da prelazi 16,0mm kako bi se omogućila povoljnija ugradnja i popunjavanje unutar bušotine i oko armaturnog koša.Šipovi prečnika 300,0 mm se betoniraju injekcionom vodocementnom smjesom. Injekciona smjesa za mikrošipove radi se u omjeru V/C = 0,45. Injektiranje šipova se vrši gravitacionim postupkom. Dodaci se mogu ugrađivati u vodocementnu smjesu samo s ciljem da se poboljša ugradljivost (ako se pokaže da je potrebno). Dokaz čvrstoće injekcione smjese vrši se na uzorcima starim 1, 3, 7 i 28 dana nakon injektiranja). Set od 3 uzorka predviđen je za svaki 10-
ti šip. Čvrstoća treba da je određena na cilindrima H/D = 2. Zahtjevana karakteristična čvrstoća je 30,0 MPa.
Betoniranje šipa treba završiti cca 30cm iznad kote predviđene projektom. Više betoniranu
zapreminu treba kasnije (minimum 72 sata posle betoniranja), kada beton očvrsne,ukloniti.
B) IZVOĐENJE STALNIH PREDNAPREGNUTIH SIDARA
Stalna geotehnička prednapregnuta sidra (visokovrijedni čelik klase 1570/1770) koja se sastoje od 4 kabla za prednaprezanje ugrađuju se u bušotinu kroz naglavnu gredu u kojoj su predviđeni otvori pomoću plastične cijevu prečnika 150,0 mm. Metoda bušenja bušotine mora odgovarati materijalu u kome se vrši bušenje uz primjenu odgovarajućeg promjera bušotine. Kod bušenja se mora obavezno voditi dnevnik bušenja. Nakon završenog bušenja, bušotine se moraju zaštititi radi sprečavanja upadanja neželjenog materijala. Potrebno je što prije ugraditi i injektirati sidro nakon završetka bušenja. Sastavljanje sidra mora se izvesti u tvorničkim uslovima. Transport, uskladištenje, doprema do mjesta ugrađivanja i samo ugrađivanje se mora
organizovati na način koji garantuje da neće doći do štetnih uticaja na funkcionalnost i efikasnost zaštite na uticaj korozije. Ugrađivanje sidra se može izvesti ručno.U fazi izrade, transporta, uskladištenja i ugrađivanja sidara potrebno je spriječiti pojavu lokalne
korozije na sidrima na kojima nije izvršeno prednaprezanje, te na sidrima koja su
Vlasn
ištvo Betoniranje šipa treba završiti cca 30cm iznad kote predviđene projektom. VišeBetoniranje šipa treba završiti cca 30cm iznad kote predviđene projektom. Više
zapreminu treba kasnije (minimum 72 sata posle betoniranja), kada beton očvrsne,ukloniti.zapreminu treba kasnije (minimum 72 sata posle betoniranja), kada beton očvrsne,ukloniti.
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Maksimalan veličina zrna agregata zabeton ne treba da prelazi 16,0mm kako bi se omogućila Maksimalan veličina zrna agregata zabeton ne treba da prelazi 16,0mm kako bi se omogućila povoljnija ugradnja i popunjavanje unutar bušotine i oko armaturnog koša.povoljnija ugradnja i popunjavanje unutar bušotine i oko armaturnog koša.Šipovi prečnika 300,0 mm se betoniraju injekcionom vodocementnom smjesom. Injekciona Šipovi prečnika 300,0 mm se betoniraju injekcionom vodocementnom smjesom. Injekciona smjesa za mikrošipove radi se u omjeru V/C = 0,45. Injektiranje šipova se vrši gravitacionim smjesa za mikrošipove radi se u omjeru V/C = 0,45. Injektiranje šipova se vrši gravitacionim postupkom. Dodaci se mogu ugrađivati u vodocementnu smjesu samo s ciljem da se poboljša postupkom. Dodaci se mogu ugrađivati u vodocementnu smjesu samo s ciljem da se poboljša ugradljivost (ako se pokaže da je potrebno). Dokaz čvrstoće injekcione smjese vrši se na ugradljivost (ako se pokaže da je potrebno). Dokaz čvrstoće injekcione smjese vrši se na uzorcima starim 1, 3, 7 i 28 dana nakon injektiranja). Set od 3 uzorka predviđen je za svaki 10uzorcima starim 1, 3, 7 i 28 dana nakon injektiranja). Set od 3 uzorka predviđen je za svaki 10ti šip. Čvrstoća treba da je određena na cilindrima H/D = 2. Zahtjevana karakteristična čvrstoća ti šip. Čvrstoća treba da je određena na cilindrima H/D = 2. Zahtjevana karakteristična čvrstoća
Betoniranje šipa treba završiti cca 30cm iznad kote predviđene projektom. VišeBetoniranje šipa treba završiti cca 30cm iznad kote predviđene projektom. Više
BiH
Šipovi prečnika 600,0 mm se betoniraju kvalitetnom klasom betona Šipovi prečnika 600,0 mm se betoniraju kvalitetnom klasom betona Maksimalan veličina zrna agregata zabeton ne treba da prelazi 16,0mm kako bi se omogućila Maksimalan veličina zrna agregata zabeton ne treba da prelazi 16,0mm kako bi se omogućila
a.d.
Šipovi prečnika 600,0 mm se betoniraju kvalitetnom klasom betona Šipovi prečnika 600,0 mm se betoniraju kvalitetnom klasom betona
Ban
ja 45°. Vrijeme skraćivanja kontraktorske cijevi ne smije biti veće od 10 minuta. Kontraktorska 45°. Vrijeme skraćivanja kontraktorske cijevi ne smije biti veće od 10 minuta. Kontraktorska
cijev treba, u svakom trenutku betoniranja, da bude potpuno ispunjena betonom, kako bi se cijev treba, u svakom trenutku betoniranja, da bude potpuno ispunjena betonom, kako bi se
Luka
, propuštanja betonske mase. On je fiksiran na početku bušotine i zapremine je oko sto litara.
ulivnu cijev treba biti oblika zarubljene kupe, sa stranama pod uglom od ulivnu cijev treba biti oblika zarubljene kupe, sa stranama pod uglom od
45°. Vrijeme skraćivanja kontraktorske cijevi ne smije biti veće od 10 minuta. Kontraktorska 45°. Vrijeme skraćivanja kontraktorske cijevi ne smije biti veće od 10 minuta. Kontraktorska
sam
o Na vrhu kontraktorske cijevi postavlja se uvodni lijevak, radi boljeg prijema i doziranog Na vrhu kontraktorske cijevi postavlja se uvodni lijevak, radi boljeg prijema i doziranog
propuštanja betonske mase. On je fiksiran na početku bušotine i zapremine je oko sto litara. propuštanja betonske mase. On je fiksiran na početku bušotine i zapremine je oko sto litara.
na
Na vrhu kontraktorske cijevi postavlja se uvodni lijevak, radi boljeg prijema i doziranog Na vrhu kontraktorske cijevi postavlja se uvodni lijevak, radi boljeg prijema i doziranog
uvid-3m'. Nastavci se povezuju kuplung spojnicama ili -3m'. Nastavci se povezuju kuplung spojnicama ili
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 64 od 71
prednapregnuta, a još nisu injektirana. Privremena zaštita (umotavanje u zamašćen papir, transport u drvenim sanducima sa dobrim zračenjem) je u praksi dala dobre rezultate. Posebnu
pažnju treba posvetiti sprečavanju pojave kondezne vode. Osim toga, čelik za prednaprezanje ne smije biti ispostavljen temperaturnim promjenama (sunce).
Najveća opasnost za čelične pramenove sidra prestavlja višak vode iz betona koja se nalazi u
zaštitnoj cijevi, a u sebi sadrži hloride i sulfate. Radi toga treba tu vodu odstraniti iz cijevi. Opšte pravilo, kojeg treba primjenjivati, je to da se prednapregnuta sidra što prije injektiraju čime se mogućnost pojave kondezne vode svodi na minimum.
Stalna geotehnička sidra podrazumijavaju dvostruku antikorozivnu zaštitu. Stalno sidro spremno za ugradnju treba dostaviti na gradilište i kao takvo ga ugrađivati nakon završetka bušotine. Poznato je da se oštećenja stalnih sidara zbog korizoje najčešće dešavaju neposredno ispod glave sidra, te je neophodno da antikorozivna zaštita ima adekvatno preklapanje na mjestu glave sidra. Posebnu pažnju treba obratiti da se osigura trajnost geotehničkog sidra, u što mora biti uključen i stručni geotehnički nadzor nad izvođenjem radova. Nakon ugradnje sidara vrši se injektiranje.Injektiranje se vrši na ukupnoj dužini bušotine, pri čemu je slobodna dionica sidra zaštićena košuljicom koje onemogućava spoj injekcine smjese i visokovrijednog čelika. Pritisak injektiranja i količinu mase za injektiranje treba prilagoditi odnosno uskladiti sa geometrijskim, geološkim i hidrogeološkim prilikama, tipu i sastavu sidra. Injektiranje počinje od najudaljenijeg mjesta, dok se na drugom kraju mora obezbijediti nesmetani izlazak zraka ili vode iz bušotine. Očekuje se da će injektiranje bez postgrouting-a
obezbjediti zahtijevanu čvrstoću spoja stijene i injekcione zone, što treba potvrditi testovima
prihvatljivosti svih sidara (kontrolni test potvđivanja). Kontrolni test prihvatljivosti treba
izvesti za sva ugrađena sidra prije zaklinjavanja. Oprema za testiranje sidara treba biti
kalibrirana. Izvođač radova je dužan dostaviti pripadajuće certifikate o kalibraciji mjerne opreme.
Injekciona smjesa za sidrenje
Masa za injektiranje je u većini slučajeva iz čistog portland cementa, vode i dodataka. Vodocementni faktor je u intervalu od 0,36 do 0,44. U slučaju primjene postgoutinga, vodocementni faktor je 0,5.
Za postizanje pravilne viskoznosti, smjesa se priprema u visoko turbulentim mješalicama. Masa za injektiranje se čuva u posebnim rezervoarima koji su opremljeni sa stalnim mješačima i pumpama. Kod primpreme postgrouting upotrebljavaju se udarne klipne pumpe.
Kvalitet injekcione mase, koja se upotrebljava duž injekcione dužine sidra, mora se prilagoditi osobinama temeljnog tla u kome se vrši injektiranje. Ako za injektiranje ne upotrebljavamo cementne suspenzije, nego neku drugu mješavinu, onda moramo dokazati da ona odgovara u pogledu pitanja zaštite na uticaj korozije, trajnosti i na
druge mehaničke osobine.
Prednaprezanje sidara
Sidro se može prednaprezati tek kada je masa za injektiranje dostigla propisanu odpornost. Vrijeme, poslije kojeg se može vršiti prednapenjanje, se određuje na osnovu rezultata ispitivanja ili prema upustvima proizvođača injekcione smjese. Prije početka prednaprezanja mora se odrediti odgovorna osoba koja će voditi kompletan postupak istog. Prednaprezanje se mora provodti ipo uputama datim ovim projektom. Prednaprezanje se vrši s ciljem da se
redukuju pomjeranja potporne konstrukcije.
vodocementni faktor je 0,5. vodocementni faktor je 0,5.
Za postizanje pravilne viskoznosti, smjesa se priprema u Za postizanje pravilne viskoznosti, smjesa se priprema u
za injektiranje se čuva u posebnim rezervoarima koji su opremljeni sa stalnim mješačima i za injektiranje se čuva u posebnim rezervoarima koji su opremljeni sa stalnim mješačima i pumpama. Kod primpreme postgrouting upotrebljavaju se udarne klipne pumpe. pumpama. Kod primpreme postgrouting upotrebljavaju se udarne klipne pumpe.
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
kalibrirana. Izvođač radova je dužan dostaviti pripadajuće certifikate o kalibraciji mjerne kalibrirana. Izvođač radova je dužan dostaviti pripadajuće certifikate o kalibraciji mjerne
za injektiranje je u većini slučajeva iz čistog portland cementa, vode i dodataka. za injektiranje je u većini slučajeva iz čistog portland cementa, vode i dodataka. Vodocementni faktor je u intervalu od 0,36 do 0,44. U slučaju primjene postgoutinga, Vodocementni faktor je u intervalu od 0,36 do 0,44. U slučaju primjene postgoutinga, vodocementni faktor je 0,5. vodocementni faktor je 0,5.
BiH
izvesti za sva ugrađena sidra prije zaklinjavanja. izvesti za sva ugrađena sidra prije zaklinjavanja. kalibrirana. Izvođač radova je dužan dostaviti pripadajuće certifikate o kalibraciji mjerne kalibrirana. Izvođač radova je dužan dostaviti pripadajuće certifikate o kalibraciji mjerne
a.d.
prihvatljivosti svih sidara (kontrolni test potvđivanja). Kontrolniprihvatljivosti svih sidara (kontrolni test potvđivanja). Kontrolniizvesti za sva ugrađena sidra prije zaklinjavanja. izvesti za sva ugrađena sidra prije zaklinjavanja.
Ban
ja smetani izlazak zraka ili vode iz bušotine. Očekuje se da će injektiranje bez postgroutingsmetani izlazak zraka ili vode iz bušotine. Očekuje se da će injektiranje bez postgrouting
obezbjediti zahtijevanu čvrstoću spoja stijene i injekcione zone, što treba potvrditi obezbjediti zahtijevanu čvrstoću spoja stijene i injekcione zone, što treba potvrditi prihvatljivosti svih sidara (kontrolni test potvđivanja). Kontrolniprihvatljivosti svih sidara (kontrolni test potvđivanja). Kontrolni
Luka
, odnosno uskladiti sa geometrijskim, geološkim i hidrogeološkim prilikama, tipu i sastavu sidra. Injektiranje počinje od najudaljenijeg mjesta, dok se na drugom kraju mora obezbijediti Injektiranje počinje od najudaljenijeg mjesta, dok se na drugom kraju mora obezbijediti
smetani izlazak zraka ili vode iz bušotine. Očekuje se da će injektiranje bez postgroutingsmetani izlazak zraka ili vode iz bušotine. Očekuje se da će injektiranje bez postgrouting
sam
o visokovrijednog čelika. Pritisak injektiranja i količinu mase za injektiranje treba prilagoditi visokovrijednog čelika. Pritisak injektiranja i količinu mase za injektiranje treba prilagoditi odnosno uskladiti sa geometrijskim, geološkim i hidrogeološkim prilikama, tipu i sastavu sidra. odnosno uskladiti sa geometrijskim, geološkim i hidrogeološkim prilikama, tipu i sastavu sidra.
na čemu je slobodna dionica sidra zaštićena košuljicom koje onemogućava spoj injekcine smjese i čemu je slobodna dionica sidra zaštićena košuljicom koje onemogućava spoj injekcine smjese i
visokovrijednog čelika. Pritisak injektiranja i količinu mase za injektiranje treba prilagoditi visokovrijednog čelika. Pritisak injektiranja i količinu mase za injektiranje treba prilagoditi
uvidNakon ugradnje sidara vrši se injektiranje.Injektiranje se vrši na ukupnoj dužini bušotine, pri Nakon ugradnje sidara vrši se injektiranje.Injektiranje se vrši na ukupnoj dužini bušotine, pri
čemu je slobodna dionica sidra zaštićena košuljicom koje onemogućava spoj injekcine smjese i čemu je slobodna dionica sidra zaštićena košuljicom koje onemogućava spoj injekcine smjese i
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 65 od 71
Kontrolni test prihvatljivosti
Kontrolni test prihvatljivosti treba provoditi u skladu sa preporukama Eurocode 7 standarda
(EN 1997-1:2004). Ovaj test se provodi prema odredbama datim u EN 1537, gdje je navedeno
da se testovi prihvatljivosti sidra izvode po istom postupku kao i testovi ocjene prihvatljivosti
sidara koji se rade prije ugradnje radnih sidara, ali sa manjim brojem koraka opterećenja. Dozvoljena je primjena bilo koje od 3 predložene metode testiranja prihvatljivosti sidara.
Test prihvatljivosti predviđa dokaz nosivosti sidra na silu F = 1,50*300,0 = 450,0 kN.
Svako prednapregnuto sidro prije zaklinjavanja na projektovanu silu prednaprezanja od 300 kN,
treba testirati na silu od 450 kN, što je red velčine sile koje je potreba da se ostvari zahtjevani faktor sigurnosti.
Napomena: Sidra cijelom dužinom injekcione zone treba da budu ugrađena u laporu. Prilikom bušenja, nadzorni inženjer treba potvrditi da je injekciona zona ugrađena prema ovom zahtjevu.
5. IZVOĐENJE NAGLAVNE GREDE (BETONSKI RADOVI)
5.1. Opšte
- Naglavna greda se izvodi u jednostranoj oplati prema uputama datim grafičkim dijelom projekta. Armiranje naglavne grede se vrši prema nacrtu aramature iz grafičkog dijela projekta, armaturom Bst 500 S. Beton za izradu naglavne grede je kvalitetne klase C25/30.
U naglavnoj gredi predvidjeti otvore kroz koje će se bušiti bušotine i ugrađivati geotehnička sidra, ugradnjom PVC cijevi prečnika 15,0 cm unutar grede. Oblikovanje armature oko cijevi te na dijelu glave sidra dato je u sklopu grafičkog dijela projekta.
- Sav beton i betonski radovi će biti u svakom pogledu u skladu sa Pravilnikom o tehničkim propisima za građevinske prizvode koji se ugrađuju u betonske konstrukcije.
- Sav beton upotrijebljen na objektu biće beton kategorije BII, gotov, spravljen mašinski i dopremljen iz fabrike betona na gradilište odgovarajućim transportnim sredstvom (automikser). Nije dozvoljena upotreba betona spravljenog na gradilištu.
- Prije izvođenja radova, Ponuđač je dužan da sačini odgovarajući Projekat betona i dostavi
ga Ugovornom organu na odobrenje. Za izbor fabrike betona sa koje će se dopremati gotov beton takođe je potrebna saglasnost Ugovornog organa.
- Ugrađivanje betona će se vršiti u oplati uz vibriranje ugrađene betonske smješe (vibracionim iglama) u skladu sa odgovarajućim propisima i standardima.
- Aditivi za beton će biti korišteni isključivo uz pisanu saglasnost Ugovornog organa a u
količini i na način kako to propisi i standardi predviđaju.
5.2. Ispitivanje - uopšteno
- Metode ispitivanja će biti u skladu sa relevantnim BAS EN 12350 i BAS EN 12390 standardima ili nekim drugim odobrenim priznatim standardima.
- Ispitivanje betona će se vršiti svakodnevno, odnosno, svakog dana betoniranja i to uzimanjem probnih uzoraka u samoj fabrici betona kao i na gradilištu. Broj uzoraka koji se uzimaju na gradilištu će biti određen u odnosu na marku betona, količinu betona za ugradnju, broj i vrstu pozicija koje se betoniraju tog dana. Najmanji broj uzoraka će biti 3(tri) za istu poziciju po danu betoniranja.
Vlasn
ištvo
beton takođe je potrebna saglasnost beton takođe je potrebna saglasnost
Ugrađivanje betona će se vršiti u oplati uz vibriranje ugrađene betonske smješe Ugrađivanje betona će se vršiti u oplati uz vibriranje ugrađene betonske smješe (vibracionim iglama) u skladu sa odgovarajućim propisima i standardima.(vibracionim iglama) u skladu sa odgovarajućim propisima i standardima.
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Sav beton i betonski radovi će biti u svakom pogledu u skladu sa Pravilnikom o tehničkim Sav beton i betonski radovi će biti u svakom pogledu u skladu sa Pravilnikom o tehničkim propisima za građevinske prizvode koji se ugrađuju u betonske konstrukcije.propisima za građevinske prizvode koji se ugrađuju u betonske konstrukcije.
ijebljen na objektu biće beton kategorije BII, gotov, spravljen mašinski i ijebljen na objektu biće beton kategorije BII, gotov, spravljen mašinski i dopremljen iz fabrike betona na gradilište odgovarajućim transportnim sredstvom dopremljen iz fabrike betona na gradilište odgovarajućim transportnim sredstvom (automikser). Nije dozvoljena upotreba betona spravljenog na gradilištu. (automikser). Nije dozvoljena upotreba betona spravljenog na gradilištu.
Prije izvođenja radova, Ponuđač je dužan da sačini odgovarajućiPrije izvođenja radova, Ponuđač je dužan da sačini odgovarajućiga Ugovornom organu ga Ugovornom organu na odobrenje. Za izbor fabrike betona sa koje će se dopremati gotov na odobrenje. Za izbor fabrike betona sa koje će se dopremati gotov beton takođe je potrebna saglasnost beton takođe je potrebna saglasnost
BiH
cijevi te na dijelu glave sidra dato je u sklopu grafičkog dijela projekta.cijevi te na dijelu glave sidra dato je u sklopu grafičkog dijela projekta.a.
d.
U naglavnoj gredi predvidjeti otvore kroz koje će se bušiti bušotine i ugrađivati geotehnička sidra, ugradnjom PVC cijevi prečnika 15,0 cm unutar grede. Oblikovanje armature oko sidra, ugradnjom PVC cijevi prečnika 15,0 cm unutar grede. Oblikovanje armature oko cijevi te na dijelu glave sidra dato je u sklopu grafičkog dijela projekta.cijevi te na dijelu glave sidra dato je u sklopu grafičkog dijela projekta.
Ban
ja projekta, armaturom Bst 500 S. Beton za izradu naglavne grede je kvalitetne klase C25/30. projekta, armaturom Bst 500 S. Beton za izradu naglavne grede je kvalitetne klase C25/30.
U naglavnoj gredi predvidjeti otvore kroz koje će se bušiti bušotine i ugrađivati geotehnička U naglavnoj gredi predvidjeti otvore kroz koje će se bušiti bušotine i ugrađivati geotehnička
Luka
, prema uputama datim grafičkim dijelom prema uputama datim grafičkim dijelom projekta. Armiranje naglavne grede se vrši prema nacrtu aramature iz grafičkog dijela projekta. Armiranje naglavne grede se vrši prema nacrtu aramature iz grafičkog dijela projekta, armaturom Bst 500 S. Beton za izradu naglavne grede je kvalitetne klase C25/30. projekta, armaturom Bst 500 S. Beton za izradu naglavne grede je kvalitetne klase C25/30.
sam
o
prema uputama datim grafičkim dijelom prema uputama datim grafičkim dijelom
na u
vid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 66 od 71
- Ponuđač je dužan da uzorke uzme i označi u prisustvu Nadzornog organa, da iste čuva i njeguje u skladu sa propisima i nakon perioda njege transportuje i izvrši ispitivanje u ustanovi za čije je angažovanje Ugovorni organ dao saglasnost.
5.3. Cement
- Cement će biti u skladu sa svim zahtjevima BAS EN 206-1 standardima i normi na koje je
ta norma upućena.
- Portland cement otporan na sulfate biće upotrebljen tamo gde je to preporučeno usljed stanja zemljišta, a u ostalim slučajevima će se koristiti običan Portland cement.
- Ponuđač će obavijestiti Ugovornog organa o marci, proizvođaču i porjeklu cementa koji predlaže za upotrebu u radovima, i o metodi isporuke. Ponuđač neće naručiti cement prije nego što dobije saglasnost Ugovornog organa. Ugovorni organ mora da bude obaviješten i da izda saglasnost za sve predložene izmjene u isporuci cementa prije nego što se isti naruči.
- Sav cement isporučen na gradilište imaće uvjerenja proizvođača koja dokazuju usklađenost sa priznatim standardima. Kopije ovih uverenja biće date Ugovornom organu.
5.4. Agregati
- Agregati će biti tvrdi, trajni i čisti, i neće sadržati nikakve nepoželjne materije u obliku ili količini koji negativno utiču na čvrstoću i trajnost betona bilo koje starosti. Nabavljaće se iz odobrenih izvora od strane naručioca i biće u skladu sa normama BAS EN 12620:2004, EN 12620:2002., osim ukoliko je drugačije navedeno u ovim Specifikacijama. Agregati će biti bilo od prirodnog agregata ili drobljenog kamenaalkalije / silicijum-dioksid.
- Sitan agregat za beton biće dobro granulisan. Prilikom ispitivanja laboratorijskim sitom, sitan agregat će biti u skladu sa odgovarajućim BAS standardima ili nekim drugim odobrenim priznatim standardima.
5.5. Voda
- Voda za pranje agregata i miješanje betona biće svježa, čista voda, u potpunosti lišena ulja, masti, naftnih derivata ili šećera, i biće u skladu sa BAS EN 1008 i normama na koje ta norma upućuje, pH-vrijednost će biti između 5,5 i 9,5.
- Neće sadržati hloride preko 300 mg/l za armirani beton ili 100mg/l za prednapregnuti beton.
Neće sadržati nikakve nečistoće u količini dovoljnoj da izazove promene u vremenu vezivanja Portland cementa više od 30 minuta u poređenju sa rezultatima dobijenim iz destilovane vode. Koncentracija sulfata (SO42-) u vodi ne treba da bude veća od 2700 mg/l za armirani beton ili 1000 mg/l za prednapregnuti beton.
5.6. Gotov beton
- Proizvodnja, ugradnja, njegovanje i održavanje betona moraju se izvoditi u svemu prema „Pravilnik-u o tehničkim propisima za građevinske proizvode koji se ugrađuju u betonske konstrukcije“ donešenog od strane Federalnog ministarstva prostornog uređenja.
- Beton je građevinski proizvod sastavljen od cementa, agregata, dodataka betonu (aditiva) i vode. Građevinski proizvodi moraju imati tehnička svojstva i druge zahtjeve određene normama te moraju imati dokumente o usklađenosti shodno odredbama „Pravilnika o certifikaciji građevinskih proizvoda, materijala i opreme koji su u upotrebi odnosno koji se ugrađuju“. Dokumentacija s kojom se isporučuje građevinski materijal mora sadržavati
Vlasn
ištvo vrijednost će biti između 5,5 i 9,5.
Neće sadržati hloride preko 300 mg/l za armiraNeće sadržati hloride preko 300 mg/l za armiraNeće sadržati nikakve nečistoće u količini dovoljnoj da izazove promene u vremenu Neće sadržati nikakve nečistoće u količini dovoljnoj da izazove promene u vremenu vezivanja Portland cementa više od 30 minuta u poređenju sa rezultatima dobijenim iz vezivanja Portland cementa više od 30 minuta u poređenju sa rezultatima dobijenim iz
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
bilo od prirodnog agregata ili drobljenog kamenaalkalije / silicijum-dioksid. bilo od prirodnog agregata ili drobljenog kamenaalkalije / silicijum-dioksid.
Sitan agregat za beton biće dobro granulisan. Prilikom ispitivanja laboratorijskim sitom, Sitan agregat za beton biće dobro granulisan. Prilikom ispitivanja laboratorijskim sitom, sitan agregat će biti u skladu sa odgovarajućim BAS standardima ili nekim drugim sitan agregat će biti u skladu sa odgovarajućim BAS standardima ili nekim drugim odobrenim priznatim standardima. odobrenim priznatim standardima.
Voda za pranje agregata i miVoda za pranje agregata i miješanje betona biće svježa, čista voda, u potpunosti lišena ulja, ješanje betona biće svježa, čista voda, u potpunosti lišena ulja, Voda za pranje agregata i miVoda za pranje agregata i mi
masti, naftnih derivata ili šećera, i biće u skladu sa BAS EN 1008 i normama na koje ta masti, naftnih derivata ili šećera, i biće u skladu sa BAS EN 1008 i normama na koje ta vrijednost će biti između 5,5 i 9,5.vrijednost će biti između 5,5 i 9,5.
BiH
12620:2002., osim ukoliko je drugačije navedeno u ovim Specifikacijama. Agregati će biti 12620:2002., osim ukoliko je drugačije navedeno u ovim Specifikacijama. Agregati će biti bilo od prirodnog agregata ili drobljenog kamenaalkalije / silicijum-dioksid. bilo od prirodnog agregata ili drobljenog kamenaalkalije / silicijum-dioksid.
a.d.
odobrenih izvora od strane naručioca i biće u skladu sa normama BAS EN 12620:2004, EN odobrenih izvora od strane naručioca i biće u skladu sa normama BAS EN 12620:2004, EN 12620:2002., osim ukoliko je drugačije navedeno u ovim Specifikacijama. Agregati će biti 12620:2002., osim ukoliko je drugačije navedeno u ovim Specifikacijama. Agregati će biti
Ban
ja Agregati će biti tvrdi, trajni i čisti, i neće sadržati nikakve nepoželjne materije u obliku ili Agregati će biti tvrdi, trajni i čisti, i neće sadržati nikakve nepoželjne materije u obliku ili
količini koji negativno utiču na čvrstoću i trajnost betona bilo koje starosti. Nabavljaće se iz količini koji negativno utiču na čvrstoću i trajnost betona bilo koje starosti. Nabavljaće se iz odobrenih izvora od strane naručioca i biće u skladu sa normama BAS EN 12620:2004, EN odobrenih izvora od strane naručioca i biće u skladu sa normama BAS EN 12620:2004, EN
Luka
,
Agregati će biti tvrdi, trajni i čisti, i neće sadržati nikakve nepoželjne materije u obliku ili Agregati će biti tvrdi, trajni i čisti, i neće sadržati nikakve nepoželjne materije u obliku ili
sam
o Ugovornom organu. Ugovornom organu. na
Sav cement isporučen na gradilište imaće uvjerenja proizvođača koja dokazuju usklađenost Sav cement isporučen na gradilište imaće uvjerenja proizvođača koja dokazuju usklađenost uvid
Sav cement isporučen na gradilište imaće uvjerenja proizvođača koja dokazuju usklađenost Sav cement isporučen na gradilište imaće uvjerenja proizvođača koja dokazuju usklađenost
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 67 od 71
podatke kojim se osigurava sljedivost identifikacije građevinskog proizvoda i sertifikat o usklađenosti.
- Tehnička svojstva betona moraju ispunjavati opće i posebne zahtjeve i moraju biti specificirani prema normi BAS EN 206-1. Uzimanje uzoraka, priprema ispitnih uzoraka i
ispitivanje karakteristika svježeg betona provodi se prema normama BAS EN 12350, a ispitivanje očvrslog betona prema normama niza BAS EN 12390.
- Prije ugradnje betona kontrolišu se dimenzije i kote iskopa, priprema površine na koju dolazi beton, oplata i armatura. Kontrola oplate vrši se u pogledu njenih dimenzija i detalja predviđenih projektom, visinskih kota, kao i u pogledu otpornosti i sigurnosti same oplate, tako i kosnika i podupirača ispod nje.
- Beton mora odgovarati projektovanoj marki betona, ugrađevanje vršiti u slojevima uz propisno nabijanje-vibriranje. Sastav betona (vrsta i granulometrijski sastav agregata, vrsta i
količina cementa, voda i aditivi) određuje se na osnovu predhodnih ispitivanja svježeg i očvrslog betona. Beton se kontroliše od strane proizvođača do predaje betona izvođaču radova i izvođač radova, na licu mjesta, od prijema do ugradnje betona.
- Prije početka izvođenja konstrukcije i elemenata od betona Ponuđač mora izraditi projekat
betona koji sadrži
• Sastav betonskih mješavina
• Način transporta i ugradnje betona
• Način njegovanja ugrađenog betona
• Program kontrolnih ispitivanja sastojaka betona
• Program kontrole betona, uzimanje uzoraka i ispitivanje betona po partijama
• Projekat skele
• Projekat oplate
• Ateste glavne i rezervne betonare
- Projekat betona Ponuđač dostavlja na ovjeru projektantu konstrukcije. Prekid betoniranja, pozicije i obrade detalja Ponuđać je dužan definisati uz konsultacije sa projektantom.
5.7. Čelik za armirani beton
5.7.1. Kvalitet i isporuka čelika
- Čelična armatura biće kao što sledi:
- Neobložena rebrasta armatura visoke otpornosti na razvlačenje RA 400/500 karakteristične čvrstoće 400 N/mm2 prema nizu normi EN 1080 i EN 10138 ili drugim odobrenim standardima/propisima.
- Armaturna mreža (MAG 500/560 & MAR 500/560) imaće karakterističnu čvrstoću 500 N/mm2 u skladu sa nizom normi EN 1080 i EN 10138 ili drugim odobrenim
standardima/propisima
- Sve armaturne šipke biće savijene u skladu sa BS EN standardima i drugeim propisima
koji su odobrni za tu vrstu radova.
- Šipke prečnika 36 mm ili više generalno se neće koristiti.
Vlasn
ištvo
pozicije i obrade detalja Ponuđać je dužan definisati uz konsultacije sa projektantom.pozicije i obrade detalja Ponuđać je dužan definisati uz konsultacije sa projektantom.
Čelik za armirani betonČelik za armirani beton
.7.1. Kvalitet i isporuka čelika .7.1. Kvalitet i isporuka čelika
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
Program kontrolnih ispitivanja sastojaka betona Program kontrolnih ispitivanja sastojaka betona
Program kontrole betona, uzimanje uzoraka i ispitivanje betona po partijama Program kontrole betona, uzimanje uzoraka i ispitivanje betona po partijama
Ateste glavne i rezervne betonare Ateste glavne i rezervne betonare
Projekat betona Ponuđač dostavlja na ovjeru projektantu konstrukcije. Prekid betoniranja, Projekat betona Ponuđač dostavlja na ovjeru projektantu konstrukcije. Prekid betoniranja, pozicije i obrade detalja Ponuđać je dužan definisati uz konsultacije sa projektantom.pozicije i obrade detalja Ponuđać je dužan definisati uz konsultacije sa projektantom.
BiH
Program kontrolnih ispitivanja sastojaka betona Program kontrolnih ispitivanja sastojaka betona
a.d.
Ban
ja L
uka,
sam
o radova i izvođač radova, na licu mjesta, od prijema do ugradnje betona.
Prije početka izvođenja konstrukcije i elemenata od betona Ponuđač mora izraditPrije početka izvođenja konstrukcije i elemenata od betona Ponuđač mora izraditna
radova i izvođač radova, na licu mjesta, od prijema do ugradnje betona. radova i izvođač radova, na licu mjesta, od prijema do ugradnje betona. uv
idkoličina cementa, voda i aditivi) određuje se na osnovu predhodnih ispitivanja svježeg i količina cementa, voda i aditivi) određuje se na osnovu predhodnih ispitivanja svježeg i očvrslog betona. Beton se kontroliše od strane proizvođača do predaje betona izvođaču očvrslog betona. Beton se kontroliše od strane proizvođača do predaje betona izvođaču radova i izvođač radova, na licu mjesta, od prijema do ugradnje betona.
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 68 od 71
- Ponuđač će isporučiti Ugovornom organu uvjerenje za svaku isporuku od proizvođača čelika, koje potvrđuje da čelik zadovoljava zahtjeve ovih Specifikacija.
- Armaturne čelične šipke održavaće se u čistom stanju i bez šupljina usled korozije, slobodne hrđe, kovine posle varenja, ulja, masti, maltera, zemlje, farbe ili bilo kog drugog materijala koji bi mogao da ugrozi vezu između betona i armature, ili koji bi mogao da
izazove koroziju armature ili dezintegraciju betona.
- Neće biti dozvoljeno varenje armature bez pismene saglasnosti naručioca.
5.7.2. Savijanje i fiksiranje
- Armatura može biti savijana na gradilištu, ili alternativno van gradilišta, primjenom
odobrene metode. Ponuđač će obezbijediti opremu za savijanje pogodnu za savijanje šipki. Visokovrijedni čelik će da se grije ili vari samo ako proizvođač izda pismenu garanciju za njegovo kasnije ponašanje. Oblici savijanja i dužine moraju biti u skladu sa priznatim
tehničkim propisom ili preporukama PBAB 87 (Odredbe 139-147) ili kako je precizirano na
Crtežima i Programima savijanja šipki. Sve šipke će biti bez hrđe i šupljina usled korozije.
- Mrežasta armatura će biti fiksirana ravno preko cijelih površina naznačenih na crtežima. Susjedni listovi mreže će se preklapati u skladu sa priznatim tehničkim propisom ili PBAB 87, Dio 2, Tabela 28. Slobodni mali komadi mreže će se koristiti tamo gdje su od suštinskog značaja za uklapanje u male ograničene dijelove radova.
5.7.3. Oplata
- Oplata će biti konstruisana od zdravih materijala dovoljne čvrstine, propisno ojačana, sa potporom i podogradom tako da bude obezbijeđena rigidnost tokom postavljanja i nabijanja betona bez vidljivih deformacija. Biće konstruisana tako da obezbijedi ispravan oblik, linije i dimenzije betona koje su prikazane na crtežima. Oplata će biti tako konstruisana da se može ukloniti bez šoka ili vibriranja betona.
- Sve spojnice će biti čvrsto uklopljene da bi se spriječilo curenje injekcione mase a na radnim spojnicama će oplata biti čvrsto pričvršćena za prethodno izliven ili očvrsnut beton da bi se spriječilo stvaranje stepenika ili izbočina na izloženim površinama.
- Prije izlivanja betona, oplata će biti temeljno očišćena i lišena piljevine, opiljaka, prašine ili drugog otpada crijevom za vodu, mlazom vode, ili na drugi efikasan način. Biće ostavljeni privremeni otvori za uklanjanje vode i otpada.
- Sve spojnice na oplati, armatura, itd. biće pregledani pre postavljanja betona da bi se
obezbijedilo ispunjenje svih zahtjeva u vezi linije, nivoa i kvaliteta, navedenih u
Specifikacijama.
- Vrijeme otpuštanja oplate biće odgovornost Ponuđača i prema odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima
- Oplata će biti konstruisana tako da se bočni elementi mogu ukloniti bez remećenja podsvođa, a ako podupirači treba da ostanu na mjestu kada se podsvođe ukloni, ti podupirači neće biti remećeni tokom otpuštanja oplate.
- Ako Metodologija uklanjanja oplate nije unapred definisana, oplata će biti uklonjena kada se postignu naredni uslovi:
- min 30% projektne čvrstoće betona za stubove, zidove, temelje i vertikalne strane greda
- min 70% projektne čvrstoće betona za ploče i donje strane greda.
Vlasn
ištvo drugog otpada crijevom za vodu, mlazom vode, ili na drugi efikasan način. Biće ostavljeni drugog otpada crijevom za vodu, mlazom vode, ili na drugi efikasan način. Biće ostavljeni
privremeni otvori za uklanjanje vode i otpada. privremeni otvori za uklanjanje vode i otpada.
Sve spojnice na oplati, armatura, itd. biće pregledani pre postavljanjSve spojnice na oplati, armatura, itd. biće pregledani pre postavljanj
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
potporom i podogradom tako da bude obezbijeđena rigidnost tokom postavljanja i nabijanja potporom i podogradom tako da bude obezbijeđena rigidnost tokom postavljanja i nabijanja ija. Biće konstruisana tako da obezbijedi ispravan oblik, linije ija. Biće konstruisana tako da obezbijedi ispravan oblik, linije
i dimenzije betona koje su prikazane na crtežima. Oplata će biti tako konstruisana da se i dimenzije betona koje su prikazane na crtežima. Oplata će biti tako konstruisana da se može ukloniti bez šoka ili vibriranja betona. može ukloniti bez šoka ili vibriranja betona.
Sve spojnice će biti čvrsto uklopljene da bi se spriječilo curenje injekcione mase a na Sve spojnice će biti čvrsto uklopljene da bi se spriječilo curenje injekcione mase a na radnim spojnicama će oplata biti čvrsto pričvršćena za prethodno izliven ili očvrsnut beton radnim spojnicama će oplata biti čvrsto pričvršćena za prethodno izliven ili očvrsnut beton da bi se spriječilo stvaranje stepenika ili izbočina na izloženim površinama. da bi se spriječilo stvaranje stepenika ili izbočina na izloženim površinama.
Prije izlivanja betona, oplata će biti temeljno očišćena i lišena piljevine, opiljaka, prašine ili Prije izlivanja betona, oplata će biti temeljno očišćena i lišena piljevine, opiljaka, prašine ili drugog otpada crijevom za vodu, mlazom vode, ili na drugi efikasan način. Biće ostavljeni drugog otpada crijevom za vodu, mlazom vode, ili na drugi efikasan način. Biće ostavljeni
BiH
Oplata će biti konstruisana od zdravih materijala dovoljne čvrstine, propisno ojačana, sa Oplata će biti konstruisana od zdravih materijala dovoljne čvrstine, propisno ojačana, sa potporom i podogradom tako da bude obezbijeđena rigidnost tokom postavljanja i nabijanja potporom i podogradom tako da bude obezbijeđena rigidnost tokom postavljanja i nabijanja
a.d.
Oplata će biti konstruisana od zdravih materijala dovoljne čvrstine, propisno ojačana, sa Oplata će biti konstruisana od zdravih materijala dovoljne čvrstine, propisno ojačana, sa
Ban
ja značaja za uklapanje u male ograničene dijelove radova. značaja za uklapanje u male ograničene dijelove radova. Lu
ka,
Susjedni listovi mreže će se preklapati u skladu sa priznatim tehničkim propisom ili PBAB Susjedni listovi mreže će se preklapati u skladu sa priznatim tehničkim propisom ili PBAB 87, Dio 2, Tabela 28. Slobodni mali komadi mreže će se koristiti tamo gdje su od suštinskog 87, Dio 2, Tabela 28. Slobodni mali komadi mreže će se koristiti tamo gdje su od suštinskog
sam
o Mrežasta armatura će biti fiksirana ravno preko cijelih površina naznačenih na crtežima. Mrežasta armatura će biti fiksirana ravno preko cijelih površina naznačenih na crtežima. Susjedni listovi mreže će se preklapati u skladu sa priznatim tehničkim propisom ili PBAB Susjedni listovi mreže će se preklapati u skladu sa priznatim tehničkim propisom ili PBAB
na Crtežima i Programima savijanja šipki. Sve šipke će biti bez hrđe i šupljina usled korozije.Crtežima i Programima savijanja šipki. Sve šipke će biti bez hrđe i šupljina usled korozije.
Mrežasta armatura će biti fiksirana ravno preko cijelih površina naznačenih na crtežima. Mrežasta armatura će biti fiksirana ravno preko cijelih površina naznačenih na crtežima.
uvid-147) ili kako je precizirano na -147) ili kako je precizirano na
Crtežima i Programima savijanja šipki. Sve šipke će biti bez hrđe i šupljina usled korozije.Crtežima i Programima savijanja šipki. Sve šipke će biti bez hrđe i šupljina usled korozije.
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 69 od 71
6. ZAVRŠNI RADOVI
- Ponuđač će obezbijediti sav materijal, radnu snagu, opremu, alate, pokrivke i prateći materijal za izvršenje, zaštitu, popravku, i održavanje radova. Popravke svake štete izazvane neadekvatnom zaštitom vršiće se o trošku Ponuđača.
Potpis i pečat ponuđača: _______________
Vlasn
ištvo
Elektro
pren
osa-
Elektro
prije
nosa
BiH
a.d
. Ban
ja L
uka,
sam
o na
uvid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 70 od 71
NACRTI
ARMATURNI NACRT ŠIPA Ø 600 mm
Vl
Vl
Vl
Vl
Vl
Vl
Vl
Vl
Vl
Vl
Vl
Vl
Vl
Vlasasasasasasasasasasasasništvo
El
El
El
El
El
El
El
Elekekekekekekektro
popopopopopopoprerererererererererererererere
nononononononononononononononononosasasa
-Elektktktrorororororo
prije
nosa
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
BiH
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H a
.a.a.a.a.a.a.a.a.a.a.a.a.a.a.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.
Ban
ja L
uLuLukakakakakakakakakakakakakakakakakaka
, , , , , , , sasasasasasasasasasasasasasasasam
om
om
om
om
om
om
om
om
om
om
o nananananana
uvuvuvuvuvuvuvuvuvuvuvididididid
JN – OP –37/16
Građevinski radovi na stabilizaciji terena na lokalitetu TS 110/10 kV SARAJEVO 13 - SKENDERIJA
Strana 71 od 71
SHEMATSKI PRIKAZ GEOTEHNIČKOG SIDRA
Vlasn
ištvo
Elekektrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtro
popopopopopopopopopopopopopopopopopopopopopoprererererere
nonononononononononosasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasa
-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-Elelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelektktktktktktktktktktktktktktktktktktrororororo
prijije
nenenenenenenenenenenenenenenenenosososososososososososososososososososos
a a a a a a a a a a a a a a a Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
Bi
BiH
a.d
. Ban
ja L
uLuLuLuLuLuLuLuLuLuLuLuLuLuLuLuLuLukakakakakakakakakakakakakakakakakakakaka
, , , sasasasasasasasasam
om
om
om
om
om
om
om
om
om
om
om
om
om
om
om
om
om
o nanananananananananananananana
uvuvuvuvuvuvuvuvuvuvuvuvuvuvuvuvuvuvid