16
Használati utasítás 取扱説明書 Руководство для владельца Bruksanvisning Käyttöohjeet Navodilo za uporabo BUGGYBOARD-MAXI Control no. BuggyBoard is a registered trade- mark and is protected by patent. HU JP SF SI 80512 RU SE

BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

Embed Size (px)

DESCRIPTION

This owner manual describes how to assemble and attach a BuggyBoard on to a pushchair. Finnish translation.

Citation preview

Page 1: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

Használati utasítás取扱説明書Руководство для владельца BruksanvisningKäyttöohjeetNavodilo za uporabo

BUGGYBOARD-MAXI™

Control no.

BuggyBoard is a registered trade-mark and is protected by patent.

HU JP SF SI

80512

RU SE

Page 2: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 35 -

GARANTI

GARANTI

Er BuggyBoard är garanterad mot fabrikationsfel under en period av ett år från inköpsdatum vid normala användning och i enlighet med denna instruktion. Denna garanti gäller endast den ursprunglige köparen och mot uppvisande av kvitto eller motsvarande köpehandling.

E Sisällysluettelo .................. 36 Pyörät ............................. 37 Kiinnittimet .........................37 Varret .............................. 38 Kiinnitys .......................... 40 Irrotus ................................40 Teline ylösnostettuna ......... 41 Lisävarusteet .................... 41 Kierrätys .............................42 Testit ............................... 42 Advertências ..................... 42 Takuu .................................43 Muita Lascal-tuotteita ........ 51 Yhteystiedot ...................... 53 Tuoterekisteröintikortti ..........55

Su

om

i

Suomi

Hyvä asiakas, kiitos että valitsit Lascalin BUGGYBOARD-MAXI™-seisomatelineen. Toivom-me, että olet tyytyväinen BUGGYBOARD-MAXI™-telineeseen ja siitä on sinulle paljon hyötyä.

VAROITUS! Tutustu näihin ohjeisiin huolellisesti ennen seisomatelineen käyttöä ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Ohjeiden huomioimatta jättäminen voi johtaa lapsen putoamisen telineeltä ja loukkaantumiseen.

Page 3: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 36 -

SISÄLLYSLUETTELO

80100..80106

80381

80318

80400

80390

80395

80301

80221

80360

80361

80388

80220

80300

80249

80421

80410

80200

80500

80241

Control no.

GebrauchsanleitungNotice de montageManuale dell’utenteGebruiksaanwijzing

BUGGYBOARD-BUGGYBOARD-BUGGYBOARD-MAXIMAXI™™••• • • • • Mat • Mat

DE FR IT NL

BuggyBoard is a registered trademark and is protected by patent.

80501

Su

om

i

Osanumero Kuvaus Valmiiksi koottu osa

Luku-määrä

80100 - 80106 Teline kiinteillä varsilla 1

80200 Pyörän lukitussalpa 2

80220 Kiinnityskotelo, vasen 1

80221 Kiinnityskotelo, oikea 1

80241 Korkeussäädin 1

80249 Heijastin 2

80300 Varren tuki, vasen 1

80301 Varren tuki, oikea 1

80318 Koukullinen hihna 1

80360 Kiinteä varsi, vasen 1

80361 Kiinteä varsi, oikea 1

80381 Saksisokka 2

80388 Varren tuen ruuvi 2

80410 Kiinnitin 80390 Kiinnittimen kansi 80395 Kiinnittimen pultti 80400 Kiinnittimen hihna

2

80421 Pyörä 2

80500 Käyttöohjeet 1

SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN

Page 4: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 37 -

1. Pyörien kiinnitys

Aseta teline (80100-81006) ylösalaisin tuke-valle alustalle. Paina pyörät (80420) tiukasti kiinnityskoteloon niin, että ne “napsahtavat” paikoilleen.

1.

a

a = max . 20 cm / 8 in.

2

1

2.2. Kiinnittimien sijoitus

Kiinnittimet (80410) voidaan asentaa etuosa joko eteen- tai taaksepäin ja ne sopivat eri-tyyppisiin vaunujen/rattaiden putkiin, joiden halkaisija on korkeintaan 20 cm. Kiinnittimet on asennettava vaunuihin/rattaisiin niin, että telineen varret (80360/80361) ylettyvät kiinnittimiin (korkeintaan 35 cm korkeudelle maanpinnasta). Pyri asentamaan kiinnittimet mahdollisimman alas vaunuihin/rattaisiin ja varmista, etteivät kiinnittimet tai varret ota kiinni vaunujen/rattaiden kokoontaitta-mismekanismiin. Varret eivät saa myöskään estää jarrumekanismin/pyörien toimintaa.

3. Kiinnittimien asennus

Taivuta hihna (80400) putken ympäri. Työnnä hihnan pää kiinnittimen kannessa (80390) olevan aukon läpi, ja vedä hihna tiukalle. Varmista kiinnittimen kiinnitys kiertämällä kiinnittimen pulttia (80393) myötäpäivään. Tarkasta, että vaunut/rattaat voidaan taittaa kokoon: siirrä kiinnittimiä tarvittaessa.

Max.

35

cm

/ 1

4 i

n.

Max.

35

cm

/ 1

4 i

n.

3.

Vihje!Pyörien irrotus.Vedä punaista pyörän lukitussalpaa 1 cm ulos-päin pienen ruuvimeisselin avulla.

KIINNITTIMET

Su

om

i

PYÖRÄT

Page 5: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 38 -

6. Käännä varret osoittamaan eteenpäin

Käännä teline pyöriensä varaan. (A) Aukaise varsien kiinnitys kääntämällä korkeussäädin-tä (80241) niin, että lukitus aukenee. (B) Käännä varret osoittamaan eteenpäin ja lukitse ne sitten uudelleen.

1

2A

BB

4.

5.

4. Kiinnittimien kiristys

Kiinnittimet on kiinnitettävä hyvin vaunuihin/rattaisiin. Kiinnitys voidaan kiristää käyt-tämällä saksisokkaa (80380) vipuna. Irrota saksisokka kiristyksen jälkeen painamalla kiinnittimen pultin päässä olevaa punaista vapautuspainiketta (80393).

5. Ennen kuin katkaiset hihnan

Hihnaa ei tarvitse katkaista, jos se ei häiritse BuggyBoard-telineen asennusta tai vaunujen/rattaiden kokoontaittamismekanismia. Hihnan jättäminen pitkäksi voi helpottaa sen siirtä-mistä toisiin vaunuihin/rattaisiin.

6.

VARRET

Su

om

i

Page 6: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 39 -

7. Saksisokkien paikan määritys

Mittaa kiinnittimien välinen etäisyys keskipis-teestä keskipisteeseen.

Määritä saksisokkien asennussuunta

Jos mitattu etäisyys on:

•25-40cm(10”–16”)ð Vaihtoehto A•40-50cm(16”–20”)ð Vaihtoehto B

7.

B

A

12

3

Alt. A

25 - 40 cm 40 - 50 cm

Alt. B

8. Oikean kiinnitysreiän valinta

Kummassakin varressa on kolme reikää. Valitse vaunuihin/rattaisiin parhaiten sopiva reikä siten, että BuggyBoard-seisontateline tulee mahdollisimman lähelle vaunuja/rattai-ta, mutta kuitenkin niin, että lapsi voi seisoa telineellä mukavasti.Kun olet valinnut reiän, työnnä saksisokka siihen ja kiristä se kolikon avulla.Jos varret ovat liian lyhyet vaunuihin/rattai-siin, voit hankkia lisävarusteena myytävän “jatkosarjan”, ks. kuva 13.

8.S

uo

mi

Page 7: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 40 -

Click

Click

IRROTUS

11.

KIINNITYS

9-10. BuggyBoard-telineen kiinnitys

Pidä kiinni varsien (80300/80301) pohjasta ja paina kumpaakin punaista painiketta. Säädä varsien leveys, napsauta ne kiinnittimien sisään ja vapauta sitten painikkeet. Varmista, että saksisokat ovat lukittuna paikoillaan.

Telineen suoristus

Aukaise korkeussäätimen (80241) lukitus ja kierrä telinettä niin, että se on vaakasuoras-sa. Lukitse lopuksi korkeussäädin.

9.

10.

11. BuggyBoard-telineen irrotus

Paina kiinnittimen pultin päässä olevaa punaista vapautuspainiketta ja vedä samalla saksisokkaa pois kiinnittimestä painamalla varren varren pohjassa olevaa punaista paini-ketta.

Su

om

i

Page 8: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 41 -

TELINE YLÖSNOSTETTUNA

12.

”Click”

LISÄVARUSTEET

13. Lisävaruste: “Jatkosarja” Osanumero 11310

Joihinkin vaunu/ratasmalleihin voidaan tarvita jatkosarja BuggyBoard-telineen asennusta varten. Jatko-osan avulla varren pituutta voidaan lisätä jopa 6 cm. Jatkosarjaan kuuluu kaksi jatko-osaa.

14. Lisävaruste: “Kiintovarsisarja “.Osanumero 11311

Jos BuggyBoard-telineen varret ovat liian pitkät, teline voidaan asentaa lisävarusteena myytävien lyhyempien varsin avulla. Kiin-tovarret voivat olla 5 cm lyhyemmät, kuin vakiovarret. Kiintovarsisarjaan kuuluu kaksi vartta.

13.

14.

15.15. Lisävaruste: “Lisäkiinnitinsarja “Osanumero 11313

Voit hankkia lisäkiinnitinsarjan, jonka avulla voit siirtää BuggyBoard-telineen toisiin vau-nuihin/rattaisiin tarvitsematta irrottaa kiin-nittimiä. Lisäkiinnitinsarjaan kuuluu kaksi kiinnitintä.

12. Telineen ylösnostaminen

Voit nostaa BuggyBoard-telineen ylös silloin, kun sitä ei käytetä. Kiinnitä koukku (80318) telineeseen ja kiinnitä hihna korkeammalle

vaunuihin/rattaisiins.

Su

om

i

Page 9: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 42 -

BuggyBoard-telineen kaikki osat ja pakkausmateriaalit on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista.

KIERRÄTYS

Pyrimme kaikin tavoin takaamaan tuotteidemme korkean laadun. Valmistusproses-simme tarkastetaan säännöllisesti sekä omien että ulkopuolisten (TÜV) tarkastajien toimesta. Testaamme myös säännöllisesti niin tuotteiden osia kuin valmiita tuotteitakin omassa testilaboratoriossamme. Seuraavat tarkastuslaitokset ovat testanneet ja hyväksyneet BuggyBoard-seisomateli-neen.• SP Swedish National Testing and Research Institute

TESTIT

Noudata aina seuraavia ohjeita onnettomuuksien ehkäisemiseksi, kun käytät

BuggyBoard-telinettä.

• Pidä aina kiinni rattaista/vaunuista, kun lapsesi seisoo Buggy-Board-telineellä. Älä koskaan jätä lasta telineelle ilman valvon-taa.

• Varmista, että lapsi seisoo molemmat jalat tukevasti telineen liukuesteen päällä.

• Älä käytä rattaiden/vaunujen jarrua, kun lapsesi seisoo Buggy-Board-telineellä.

• Älä käytä BuggyBoard-telinettä, jos jokin sen osa on rikki tai irronnut.

• Tarkista kiinnittimet aina ennen telineen käyttöä. Kiristä tar-vittaessa.

• Älä anna lasten leikkiä BuggyBoard-telineellä.

• Teline on tarkoitettu käytettäväksi lapsilla noin 2 vuoden iästä alkaen 20 kg painoon asti.

• Puhdistusohje: Puhdista teline pyyhkimällä käyttäen vettä ja astianpesuainetta.

Su

om

i

VAROITUS!

Page 10: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 43 -

E Vsebina ........................... 44 Kolesi ...............................45 Priključka ..............................45 Ročici .............................. 46 Priklop ............................. 48 Odklop .................................48 Ko ni v uporabi ................. 49 Dodatna oprema ................ 49 Recikliranje ...........................50 Preizkusi .......................... 50 Opozorilo .......................... 50 Garancija ..............................50 Drugi izdelki podjetja Lascal 35 Kontakt ............................ 37 Obrazec za registracijo izdelka..39

Slo

ven

ščin

aSlovenščina

Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali BUGGYBOARD-MAXI™ podje-tja Lascal. Upamo, da boste z nakupom zadovoljni in boste svoj BUGGYBOARD-MAXI™ uspešno uporabljali.

POZOR! Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo upo rabo.

TAKUU

TAKUU

BuggyBoard-telineellä on valmistusvirheet kattava 1 vuoden takuu ostopäivästä alkaen. Takuu edellyttää, että teline on normaalikäytössä ja käyttöohjeita nouda-tetaan. Takuu koskee vain telineen alkuperäistä ostajaa ja takuuvaatimuksiin on liitettävä mukaan ostokuitti.

Page 11: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 51 -

• Needs minimum space, disappears when not in use.

• Easy to attach. Can be fixed inside or in front of openings

• Easy to use, one-hand operated.

• Locks automaticaly open or closed

• Warning signal when opening

• Safe and secure. Exceed both the new European safety standard EN 1930 and the American ASTM safety standard F1004-00

More information available on internet: www.lascal.se

KiddyGuard is a regis-tered trademark and is protected by patent.

KIDDYGUARD™safety gate which keepsyour child on the safe side

OTHER LASCAL PRODUCTS

M1 CARRIER™The Ultimate Baby Carrier

The Lascal M1 Carrier™ is the next gene-ration of baby carriers with a sporty and fashionable look for today’s parent. Using the latest high-tech ventilated fabrics dramatically increases the comfort for both baby and parent. Super soft and naturally anti-bacterial Bamboo fabric is perfect for the removable Top Cover and for the leg and arm openings, that come in contact with baby’s skin.

Page 12: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 52 -

KIDDYBOARD™

• Connects to the rear wheel axle and fits most prams and strollers.• Easy to connect and disconnect.• Built-in height and length adjusting system.

More information available on internet: www.lascal.se

OTHER LASCAL PRODUCTS

Page 13: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 53 -

AUSTRIABMK Handels-und Vertriebs GmbHSchuhfabrikgasse 171230 WienTel. 01-8038767E-mail: [email protected]

BELGIUMHebeco NVVaartstraat 164, Unit 82960 BrechtTel. (03) 3301212E-mail: [email protected]

CANADARegal Lager, Inc.1100 Cobb Place BlvdKennesaw GA, 30144Ph. 800-593-5522E-mail: [email protected]

CHILEImportadora Mundo Petit S.A.Avenida. Nueva Costanera 3986Vitacura763-0267 SantiagoFonos: (56-2) [email protected]

CYPRUSXenofon Demetriades & Son Ltd156, Anexartisias StreetP.O. Box 504163604 LimasolPh. 96620137E-mail: [email protected]

DENMARKNord-Ideen, Martin FrommhagenGartenstrasse 32 A23821 Wardersee, GermanyTel. +49 (0)4559/18840www.nordideen.de

FINLANDBritax - Pohjolan Lapset OyKauppakartanonkatu 15 D00930 HelsingforsPuh. 09-343 60 10E-mail:[email protected]

FRANCEGamin Tout-Terrain52, rue Edouard Pailleron75019 ParisTel. (01) 42 38 66 00E-mail: [email protected]

GERMANYNord-Ideen, Martin FrommhagenGartenstrasse 32 A23821 WarderseeTel. 04559/18840www.nordideen.de

HOLLANDHebeco NVVaartstraat 164, Unit 82960 BrechtTel. (03) 3301212E-mail: [email protected]

HUNGARYBrendon Gyermekáruházak Kft.1138 BudapestVáciút168Tel. 01-320-8872

IRELANDCheeky Rascals Ltd.Stone Barn, 1 The BrowsFarnham Road, LissHants, GU33 6JG, UKTel. +44 (0)870 873 26 00E-mail: [email protected]

ICELANDFifa Ltd.Bildshofda 20Reykjavik 110IcelandPh. (354) 552 25 22E-mail:[email protected]

ISRAELBaby SafeKibbutz MishmarotP.O.B 3091Caesarea ind. Park 38900Tel. 972-4-6379349E-mail:[email protected]

INDONESIAB.I.D Enterprise33P. Martinez St. Mandaluyong CityPhillippines 1550Tel. +632 532-33-52 E-mail: [email protected]

ITALYPrimi Sogni SrlVia 1 Maggio, 2/424060 TelgateTel. 035/831271E-mail: [email protected]

JAPAN – 日本総輸入元:株式会社 ティーレックス〒541-0053大阪市中央区本町2丁目3番14号船場旭ビル5FTel:06-6271-7566E-mail: [email protected]

T-Rex, Co. Ltd.Senba Asahi Bldg2-3-14 HonmachiChuo-Ku, Osaka, #541-0053

KOREAPenta Zone Inc.#202, Sungji Bldg., 837-16Bangbae Dong, Seocho Gu, SoeulTel: +82-2-599 0860/3e-mail: [email protected]

LUXEMBOURGHebeco NVVaartstraat 164, Unit 82960 BrechtBelgiumTel. +32 (0)3 330 12 12E-mail: [email protected]

MALAYSIAInfantree23 Tagore Lane #03-04Tagore 23 WarehouseSingapore, 787601Tel. 454 1867E-mail: [email protected]

MALTA

CONTACT INFORMATION (A - M)

Page 14: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 54 -

Rausi Co. LtdJ.P.R BuildingsTa Zwejt Street, Ind. EstateSan Gwann, SGN 09Tel. 445654E-mail: [email protected]

MEXICOGrupo Ararri, SA de CVTorres de MixcoacED A6 dpto.401Plateros, CP 01490Tel. (55) 50300610E-mail: [email protected]

NEW ZEALANDMountain Buggy LimitedP.O. Box 38-781Wellington Mail CentreTel. (04) 568 15 90 Freephone: 0800 428 449E-mail: [email protected]

NORWAYNorske Servicesystemer ASKartverksnv. 7N-3511 HønefossTel: +47 32 124944E-mail: [email protected]

PHILLIPPINESB.I.D Enterprise33P. Martinez St. Mandaluyong CityPhillippines 1550Tel. +632 532-33-52 E-mail: [email protected]

PORTUGALBBYPoligono Industrial EstruchC/De les Moreras, 11508820 El prat de Llobregat Barcelona, SpainTel. 93 3703207E-mail: [email protected]

RUSSIA - РоссияЗАО«КарберПориферра»107553Москва1-аяПугачевскаяул.влад.17Тел.(495)1612945,(495)1612591,(495)161 27 48 E-mail: [email protected]

Carber Poriferra1st. Pugacheovskaya 17Moscow 107553

SINGAPOREInfantree23 Tagore Lane #03-04Tagore 23 WarehouseSingapore, 787601Tel. 454 1867E-mail: [email protected]

SLOVENIAMAMI d.o.o.Borovec 101236 TrzinTel. 01-5623350E-mail: [email protected]

SPAINBBYPoligono Industrial EstruchC/De les Moreras, 11508820 El prat de Llobregat BarcelonaTel. 93 3703207E-mail: [email protected]

SWEDEN

Carlo i Jönköping ABBetavägen 10556 52 JönköpingTel. 036-690 00E-mail: [email protected]

SWITZERLANDBAMAG Babyartikel und Möbel AGDättlikonerstrasse 68422 PfungenTel. 052 315 25 45E-mail: [email protected]

THAILANDB.I.D Enterprise33P. Martinez St. Mandaluyong CityPhillippines 1550Tel. +632 532-33-52 E-mail: [email protected]

TAIWANTopping Prosperity Inc.6/F, No.49, Lane 76, Ruey-Guang Rd.Ney-Hwu DistrictTaipeiTel: 886-2-87924158e-mail: [email protected]

UNITED KINGDOMCheeky Rascals Ltd.Stone Barn, 1 The BrowsFarnham Road, LissHants, GU33 6JGTel. 01730 895 761E-mail: [email protected]

UNITED STATESRegal Lager, Inc.1100 Cobb Place BlvdKennesaw GA, 30144Ph. 800-593-5522E-mail: [email protected]

CONTACT INFORMATION (M - Z)

Page 15: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 55 -

Sven

ska

JP 保証を受ける場合、このお客様カードと領収書が必要です。大切に保管してください。

RU Регистрация–этоединственнаявозможностьгарантироватьполучение ВамиуведомленияоткомпанииLascalвмаловероятномслучае,когдабудет выпущенопредупреждениепобезопасности.

SE Din egistrering är det enda sättet att förvissa dig om att Lascal kommer att kunna kontakta dig med ett eventuellt säkerhetsmeddelande

SF Rekisteröimällä ostosi on ainoa tapa varmistaa että lascal voi informoida teitä mah dollisesta mutta epätodennäköisestä turvallisuus riskistä.

SI Samoobregistracijivamlahkozagotavljamo,dabostedeležnimorebitnih varnostnih obvestil.

名前/Имя/Namn / Nimi / Ime

住所/Адрес/Adress/Osoite/Priimek

市/Город/Ort/Kaupunki/Mesto

都道府県./.State 郵便番号 / Code postal / Postnummer / Postinumero / Poštna številka

国/Страна/Land/Maa/Država

メールアドレス / E-mail / E-post / E-mail osoite / Elektronski naslov

お買い上げ日 日付コード(プラットホームの裏側を見てください)Датапокупки. Коддаты(см.наобратнойсторонеподставки)Inköpsdatum Datum kod ( se plattformens baksida)Osto pvm Päivämäärä koodi (katso tuotteen takapuolella) Datum nakupa Serijska številka (na spodnji strani BuggyBoarda)

Registeringyourpurchaseatwww.lascal.se/web/registerorfillinandreturnthiscardbymail.ЗарегистрируйтеВашупокупкупоадресуwww.lascal.se/web/registerилизаполнитеиотправьтеэтукарточкупопочте.

Registrera ditt inköp på www.lascal.se/web/register eller fyll i och returnera detta kort med post.Rekisteröi ostosi www.lascal.se/web/register tai täytä tämä kortti ja palauta postitse.

Registrirajte vaš nakup na www.lascal.se/web/register ali izpolnite in nam pošljito to kartico po pošti.

PRODUCT REGISTRATION CARD

Reg

iste

r o

nli

ne a

t w

ww

.lasc

al.

se/

web

/re

gis

ter

Page 16: BuggyBoard Maxi+ Owner Manual Finnish

- 56 -

LASCAL ABProduct Registration DepartmentSärlavägen 16554 66 JönköpingSweden

Place stamp here

PRODUCT REGISTRATION CARDJP. あなたの国の代理店はp37-38か、webサイト(www.lascal.se/web/register)でお調べ... になること. ができます。.問い合せや保証を受ける時お役立てください。

RU. Отправьтеэтукарточкупопочте,найдитеадресВашегонационального бюрорегистрациинастранице16-17илизарегистрируйтесьврежиме онлайнпоадресуwww.lascal.se

SE. Returnera detta kort per post, du hittar adressen på sidorna 16-17, eller registrera via Intrrnet på www.lascal.se/web/register

SF. Palauta tämä kortti postitse, löydät oman maan rekisteröinti toimiston sivulla 16-17, tai rekisteröi netissä, www.lascal.se

SI Pošljito to kartico po pošti (naslov lokalne registracijske pisarne najdete na strani 16-17) ali se registrirajte online preko www.lascal.se

郵送の時は点線に沿って切り取り、2つに折ってのりづけしてください。Veuillez plier cette carte et l’encoller avant de l’envoyer. Ne pas agrafer.

Por favour, doble y pegue la solicitud antes de enviarla por correo. No la grape.Ystävällisesti taita ja sulje teipillä ennen postitusta. Älä niittaa kiinni.

Prosimzložiteinzalepitepredpošiljanjem.Prosimo,danespenjatessponkami.

PRODUCT REGISTRATION CARD

R

eg

iste

r o

nli

ne a

t w

ww

.lasc

al.

se/

web

/re

gis

ter