10
BuggyBoard is a registered trade- mark and is protected by patent. De Es Pl Fr It Ja Nl Pt BUGGYBOARD-MINI Modell / Model / Modelo / Modèle / Modelo / 型號 / 모델 : En Zh Gebrauchsanleitung Owners manual Manual del propietario Manuel d’utilisation Manuale utente 取扱説明書 Ko Handleiding Manual do proprietário 説明書 사용설명서 Instrukcja obsługi www.buggyboard.info

Lascal BuggyBoard-Mini Owner Manual 2012 (Japanese)

Embed Size (px)

Citation preview

BuggyBoard is a registered trade-mark and is protected by patent.

De EsPl

Fr ItJa Nl Pt

BUGGYBOARD-MINI™Modell / Model / Modelo / Modèle / Modelo / 型號 / 모델 :

EnZh

GebrauchsanleitungOwners manualManual del propietarioManuel d’utilisationManuale utente取扱説明書

MINI™

KoHandleidingManual do proprietário説明書사용설명서Instrukcja obsługi

www.buggyboard.info

- 2 -

INDEX

Language page

Deutsch ..................................3English ...................................11Español ..................................19Français .................................27Italiano ..................................35Japanese - 日本語

中文

.......................43Nederlands .............................51Português ...............................59Chinese - ...........................67한글 .......................................75Polski .....................................83

- 43 -

この度はバギーボードミニをご購入いただき有難うございます。バギーボードにお子様をのせて、おでかけを楽しんでいただければ幸いです。

警告! この商品はベビーカー専用です。ご使用の前にこの取扱説明書をよくお読みになり十分にご理解ください。お読みになった後、いつも手元においてご活用ください。説明書に従って正しくご使用いただかない場合、お子様が落下したりけがをしたりする恐れがあります。

各部のなまえ ..................................... 44車輪 ............................................... 45接続具 ............................................ 45アーム ............................................. 46取付けかた ....................................... 48取外しかた........................................ 48吊り下げかた ..................................... 49別売り部品 ........................................ 49リサイクル ......................................... 49テスト .............................................. 50警告 ............................................... 50保証 ............................................... 50その他の商品..................................... 91-92お問い合わせ先 .................................. 93-94お客様カード ..................................... 95-96

日本語

日本語

バギーボードをベビーカーに取付ける際の詳細情報は下記を参照ください。www.buggyboard.info

- 44 - - 45 -

部品の種類

この取扱説明書は大切に保管してください。

日本語

2. 適切なクリップの選びかた

適切なクリップ (81530/81531) を選ぶために後輪のフレームを計測してください。下記の表を参考にクリップを選んでスペーサー(81540)を挿入してください。注意:スペーサー (81540) は突起側を上にしてクリップ上部に引っ掛けてください。

接続具

日本語

クリップ 小 (81530) + スペーサー (81540) クリップ 小 (81530)

クリップ 大 (81531) + スペーサー (81540) クリップ 大 (81531)

Ø 14 - 17mm(Ø 0.55”- 0.67”)

Ø 18 - 21mm(Ø 0.71”- 0.83”)

Ø 22 - 25mm(Ø 0.86”- 0.98”)

Ø 24 - 26mm(Ø 0.94”- 1.02”)

10 - 18mm

(0.39”-0.71”)

24 - 26mm(0.94”-1.02”)

27 - 31mm(1.06”-1.22”)

2

19 - 23mm

(0.75”-0.90”)

16 - 18mm

(0.63”-0.71”)

19 - 22mm

(0.75”-0.86”)

16 - 18mm(0.63”-0.71”)

19 - 22mm(0.75”-0.86”)

18 - 22mm(1.02”-1.10”)

23 - 24mm

(0.91”-0.94”)

14 - 16mm

(0.55”-0.63”)

14 - 16mm(0.55”-0.63”)

部品番号 各部のなまえ 組立て済み部品 数量

81100 - 81106 プラットホーム 181150 フック付きベルト 181300 アーム 左側 x 181301 アーム 右側 x 181310/81311 高さ調節スクリュー x 281320 アームサポート 左側 x 181321 アームサポート 右側 x 181330 固定プレート x 281340 固定スクリュー x

xxxxx

281400 車輪 281500 コネクター (接続具) 281520 コッターピン  (接続具) 281530 クリップ 小  (接続具) 281531 クリップ 大  (接続具) 281540 スペーサー   (接続具) 281550 接続具用ネジ  (接続具) 281560 六角レンチ (接続具) 181700 取扱説明書81570 車輪用台座 左側81571 車輪用台座 右側81572 サスペンションばね81573 -81574 車輪留めクリップ

111222

81520

8134081150

81100 - 81106

81330

81400

8130081700

81320 81301

81571

81574

81572

81321

81531

81540

81530

81500

81550

81560

81570

81573

81310/81311

(車輪の取り外し方)

車輪

1 1. 車輪の取付けかた

I II

BuggyBoard is a registered trade-mark and is protected by patent.

Control no.

BUGGYBOARD-MINI™Modell / Model / Modelo / Modèle / Modelo / 型號 / 모델 :

MINI™

ClickDe Es

PlFr It

Ja Nl PtEn

ZhGebrauchsanleitungOwners manualManual del propietarioManuel d’utilisationManuale utente取扱説明書

KoHandleidingManual do proprietário説明書사용설명서Instrukcja obsługi

- 46 - - 47 -

7. コッターピンの位置の決めかた

左右の接続具の中心から中心の幅を計測してください。

コッターピンの向きの決めかた

計測した幅によってコッターピンの向きを決めてください。

• 25-41 cm Alt. A• 41-51 cm Alt. B

8. コッターピンの取付けかた

バギーボードは、ベビーカーとボードができる限り接近していて、お子様が快適に立てる位置に取付けることが望ましいです。アームには距離調節の為の3ツの穴があります。適合する穴を選んでください。決まりましたらコッターピンを両アームの同じ個所に入れてください。回しいれて、コインできっちりと締め付けてください。もしアームが短すぎてベビーカーに合わない場合は延長パーツをお買い求めください (図13参照) 。

日本語

5. 接続具の締めかた

凹んだほうの穴からネジ (81550) を差し込み六角レンチ(81560) を使って締め付けてください。ベビーカーにしっかりと取付けられていることを確認してください。ベビーカーをたたんでみて、もしたためなければ位置を再調整してください。

6. アームの回しかた

プラットホームを表向きにしてください。(A) 高さ調整スクリュー (81310) をゆるめてください。(B) アームを前方に回して、回転しないようにスクリューを締めてください。

3. 接続具の取付け位置の決めかた

接続具は前向き・後ろ向きに取付けが可能です。接続具の適切な取付け位置は、① アーム(81300/81301) (図6参照)が届く位置② ブレークと車輪に接近しない位置③ ベビーカーを折りたたむ時、邪魔にならない位置④ 地面から最高35cmまでのできるだけ低い位置。 35cmを超える場合は、別売の延長パーツ(図13 参照)をご使用ください。最高39cmまで対応でき ます。

4. 接続具の取付けかた

後輪のフレームにクリップ (81530/81531) をはめてください。クリップを広げながらコネクター (81500) を図のようにはさんでください。

アーム

日本語

1 2

1

2

3

4

5

41 - 51 cm

25 - 41 cm

Alt. A Alt. B

1

3

2

A

B

7

8

さらなる情報は www.buggyboard.info

6 A

B

Max

. 3

5 (

39

) cm

/ 1

4 (

15

,5)

in.

Max

. 3

5 (

39

) cm

/ 1

4 (

15

,5)

in.

- 48 - - 49 -

13. 延長パーツ (1組)部品番号 11310

アームを最大6cm長くすることができます。

14. 接続具セット (1組)部品番号 11325

部品番号 11340

接続具を取外さないで、別のベビーカーにバギーボードを取付けたいと思われた場合は、別売の接続具セットをお買い求めください。

12. ベビーカーに吊り下げることができます

バギーボードは一時的に使用しない時、ベビーカーに吊り下げておくことができます。ベビーカーのハンドルにベルト (81150) をかけ、輪に通して引っ張ってください。後方を歩く人の邪魔にならない位置にベルトの長さを調節してください。フックのベルトのついている方を下にしてプラットホームの裏側に引っ掛けてください。もう一方を指で押して表の溝に入れてください。

日本語

取外しかた

取付けかた

9. アームの幅調節のしかた

アームを稼動させるために固定スクリュー (81340) を少しゆるめてください。

10. バギーボードの取付けかた

コネクターの溝にコッターピンを「カチッ」と音がするまではめ込んでください。もう一方も同様にしてください。プラットホームをアームとアームの中心に持ってきて固定スクリューを締めてください。高さ調節スクリュー (81310)をゆるめてプラットホームが水平になるように調節してください。しっかり締めてください。ゆるんでいるとプラットホームが動いて危険です。

11. バギーボードの取外しかた

コネクターの先にある赤いリリースボタンを押してアームを上方に引き上げてください。

日本語

重要事項!ベビーカーを折りたたむ前には必ずバギーボードを取外してください。バギーボードを取付けたまま折りたたまないでください。ベビーカーが壊れる恐れがあります。 部品、外装資材はリサイクルできる材料で作られています。

廃棄の際は、お住まいの各自治体の指示に従って処分してください。

1

2

11

Click

Click10

9

吊り下げかた

別売り部品

15. 別売パーツ:ユニバーサルコネクターキット

バギーボードミニが取付けできないフレームが太いベビーカーに対応します。最大周囲22.5cmまでのフレームに使用できます。

リサイクル

12

13

14

15

”Click””Click”

- 50 -

保証

保証

本商品の保証期間はお買い上げ日より1年間です。保証期間内で取扱説明書に従った正常な使用状態において、万一故障した場合は、無償修理いたします。樹脂部品の自然劣化、有償修理の場合に要する運賃等の諸経費は無料サービス対象外となります。小売店で直接お買い上げの方のみが対象です。

• このバギーボードは、年齢が2歳以上で体重20 kg (44 lb) 以下のお子様1人用に作られています。同時に2人以上のお子様を絶対に乗せないでください。

• お子様がバギーボードに立っている時も乗降時も、ベビーカーが傾かないように両手で支えてください。お子様がバギーボードに立っている時は、お子様から決して目を離さないでください。

• お子様が常にプラットホームの滑り止め部分後方に足全体を置き両手で両フレームかハンドルをしっかり握って立っていることを確認してください。

• お子様がバギーボードにのって走行している時はベビーカーのフットブレーキを使用しないでください。停める時は平らな場所を選んでください。

• ご使用の前にはいつも接続具をチェックし、もし緩んでいればきっちりと締めなおしてください。

• どの部品も壊れたり欠けたりなくなっていたら、バギーボードは使用しないでください。

• お子様を決してバギーボードで遊ばせないでください。

•確実に固定できないベビーカーには、絶対に取付けないでください。

•バギーボードを改造しないでください。

• お手入れのしかた:中性洗剤のうすめ液をふくませた柔らかい布で拭いてから、ぬるま湯で洗い流してください。その後、水分をよく拭きとってください。日

本語

警告

この商品は高品質であることを保証いたします。生産工程は内部検査員と外部検査機関 (TÜV) の検査官によって定期的に点検が行われています。部品と完成品の一部は検査機関で定期的に検査を行っております。バギーボード ミニは下記の機関によってテストされ承認されています。SP Swedish National Testing and Research Institute according to the relevant clauses in EN 1888:2003, clause 6.1.1 ‒ 6.1.5, 7.2.2.6, 17.3, 18.2 and 21.4

テスト

- 92 - - 93 -

CONTACT INFORMATION (A - J)

BUGGYBOARD™

• Connects to the rear wheel axle and fits most prams and strollers.• Easy to connect and disconnect.• Built-in height and length adjusting system.

More information available: www.lascal.se

OTHER LASCAL PRODUCTS

AUSTRALIACNP BrandsDerrimut VIC 3030AustraliaTel. +61 3 9394 3000Customer Service: 1300 667 137E-mail: [email protected]

AUSTRIABMK Handels-und Vertriebs GmbH1230 WienTel. +43 (0)1-8038767E-mail: [email protected]

BELGIUMHebeco BVBA2960 BrechtTel. +32 (0)3 330 12 12E-mail: [email protected]

BULGARIALAVALLETTE LtdSofia, BulgariaKrichim str. 44Tel: +359(0)888 564 880Fax: +359(2)980 88 31E-mail: [email protected]

CANADARegal Lager, Inc.Kennesaw GA, 30144,U.S.Ph. 800-593-5522E-mail: [email protected]

CHILEACAM S.A.Av. Ricardo Lyon 1343Providencia, SantiagoChileTel: (56-2) 269 6330

CHINA-SHANGHAI彩趣貿易(上海)有限公司上海徐匯區龍華西路585號華富大廈A棟16樓01室電話: +86 21 6361 0232 +86 21 6468 1095 傳真: +86 21 6469 8968

CYPRUSXenios Demetriades & Son Ltd1070 NicosiaPh. +357 96620137E-mail: [email protected]

CZECH REPUBLICVISPA NACHOD sro54912 Vysokov 1Tel: +420 491 433 544E-mail: [email protected]

DENMARKNord-Ideen, Martin Frommhagen23821 Wardersee,GermanyTel. +49 (0)4559/18840www.nordideen.de

ESTONIA /LATVIA / LITHUANIA4kids OÜRandvere tee 17-5174001 Haabneeme, HarjumaaEstoniaPhone: +372 5309 0606Fax: +372 699 0304E-mail: [email protected]

FINLANDBritax - Pohjolan Lapset Oy00930 HelsingforsPuh. +358 (0)9 343 60 10E-mail: [email protected]

FRANCEGamin Tout-Terrain75019 ParisTel. +33 (0)1 42 38 66 00E-mail: [email protected]

GREECEKidscom SA71 str. Achilleos104 36 AthensGreeceTel: +30 2105232605E-mail: [email protected]

GERMANYNord-Ideen, Martin Frommhagen23821 WarderseeTel. 04559/18840www.nordideen.de

HOLLANDHebeco BVBA2960 Brecht BelgiumTel. +32 (0)3 330 12 12E-mail: [email protected]

HONG KONG, CHINA & MACAULascal Ltd.Suite 919, 9th floor, Tower 3China Hong Kong City33 Canton Road, KowloonHong Kong (SAR)Tel. +852 2302-1511E-mail: [email protected] www.lascal.se

HUNGARYBrendon Gyermekáruházak Kft.1138 BudapestTel. 01-320-8872www.brendon.hu

ICELANDFifa Ltd.Reykjavik 110Ph. +354 552 25 22E-mail: [email protected]

IRELANDCheeky Rascals Ltd.Stone Barn, The BrowsFarnham Road, LissHampshire, GU33 6JGU.K.Tel: +44 (0)1730 895 761Fax: +44 (0)1730 897 549E-mail: [email protected]

ISRAELBaby SafeInd. Park Kibbutz MishmarotIsraelTel: 972 (0)72 2555100Fax: 972 (0) 72 2555101Email : [email protected] site www.babysafe.co.il

ITALYPrimi Sogni Srl24060 TelgateTel. +39 (0)35/831271E-mail: [email protected]

JAPAN – 日本株式会社 ティーレックス〒541-0053大阪市中央区本町2丁目3番14号船場旭ビル5FTel: 06-6271-7501E-mail: [email protected]

- 94 -

En. Registering is the only way to guarantee that Lascal will notify you in the unlikely event we need to issue a safety notification.

Es. El registrarse es la única garantía de que Lascal le notifique en cualquier suceso que necesitara, la emisión de un certificado de seguridad.

Fr. L’enregistrement de votre achat vous garantit que Lascal vous tiendra informé dans l’éventualité, peu probable, où un avis de sécurité serait publié.

Ja.

Zh.

保証を受ける場合必要ですので、下欄最上段にお買上げ店名・お買上げ日を記入しておいてください。領収書も大切に保管してください。

對所購買的產品進行註冊是確保 Lascal 在需要發佈安全通告的情況下能夠向您發送通知的唯一途徑。

Name / Nom / Nombre / 名前 / 姓名

Address / Adresse / Dirección / 住所 / 地址

City / Ville / Ciudad / 市 / 國家(地區)

State / Etat / Provincia / 都道府県 / 州(省) Postcode / Code postal / Código Postal / 郵便番号 / 郵遞區號

Country / Pays / País / 国 / 城市

E-mail address / Adresse e-mail / Dirección e-mail / メールアドレス / 電子郵箱

Date of purchase. Serial number (see underside of the platform).Date d’achat. Número de serie (véase la parte trasera de la plataforma)Fecha de compra Code date (voir sous la planche).お買い上げ日購買日期

シリアルナンバー(プラットホームの裏側で確認してください)型號/序列號及日期代碼

Register your purchase at www.lascal.se/web/register or fill in and return this card by mail.Registrieren Sie Ihren Kauf unter www.lascal.se/web/register oder füllen Sie diese Karte aus und senden Sie diese per Post.

Enregistrez votre achat sur notre site www.lascal.se/web/register ou remplissez cette carte et retournez-la par courrier.お買い上げ後すぐに下欄に必要事項を記入してください。

請通過 www.lascal.se/register 網站對所購買的產品進行註冊或填寫此註冊卡並通過電子郵件回郵。

PRODUCT REGISTRATION CARDCONTACT INFORMATION (K - Z)

お客様カード

- 95 -

PRODUCT REGISTRATION CARD

Register online at www.lascal.se/web/register or by registration card/post

SLOVENIAMAMI d.o.o.1236 TrzinTel. 01-5623350E-mail: [email protected]

SOUTH AFRICABuggy Board South AfricaP.O. Box 52MelkbosstrandCape Town 7437Tel: +27 (0)82 89 00 833Fax: +27 (0)866 579 041E-mail: [email protected]

SPAINB.B. Aventurero S.L.Progreso 35, 08850 GavaBarcelona, SpainTel: +34 93 637 08 44E-mail: [email protected]

SWEDENCarlo i Jönköping AB556 52 JönköpingTel. +46 (0)36-690 00E-mail: [email protected]

SWITZERLANDBAMAG Babyartikel und Möbel AGCH-8320 FehraltorfTel. +41 (0)44 954 88 00E-mail: [email protected]

TAIWANTopping Prosperity Inc.6/F, No.49, Lane 76, Ruey-Guang Rd.Ney-Hwu DistrictTaipei, TaiwanTel: 886-2-87924158Fax: 886-2-87911586E-mail: [email protected]

THAILANDThai Soonthorn International Trading Co., Ltd.316 Soi Taksin 19, Taksin Road, Bukkalo, Thonburi, Bangkok 1060Tel: +662 2891891E-mail: [email protected]

UNITED ARAB EMIRATESGoldentoysMurshid Bazar, DeiraP.O. Box 6761DubaiTel: +97142268448Fax: +971 2257336E-mail: [email protected]

UNITED KINGDOMCheeky Rascals Ltd.Stone Barn, The BrowsFarnham Road, LissHampshire, GU33 6JGU.K.Tel: +44 (0)1730 895 761Fax: +44 (0)1730 897 549E-mail: [email protected]

UNITED STATESRegal Lager, Inc.Kennesaw GA, 30144Ph. 800-593-5522E-mail: [email protected]

VIETNAMMaxcare Co., Ltd366Xadan StrDongda Dist, Hanoi VietnamPh. 0435738311Fax: 0435738314E-mail: [email protected]

T-Rex, Co. Ltd.Senba Asahi Bldg2-3-14 HonmachiChuo-ku, Osaka#541-0053

KOREAPenta Zone Inc.Soeul, KoreaTel: +82-2-599 0860E-mail: [email protected] Distributor for Lascal m1 carrier

Zero to Seven Co.,LtdHanmi Bldg 11F, 1, Gongpyeong-dong,Jongro-gu, Seoul, #110-160KoreaTel: 82-1588-8744Fax: 82-2-740-3197E-mail: [email protected] Distributor for Buggy Board,Kiddy Board and Kiddy Guard LUXEMBOURGHebeco BVBA2960 BrechtBelgiumTel. +32 (0)3 330 12 12E-mail: [email protected]

MALAYSIAINFANTREE PTE LTD23 Tagore Lane#03-04 Singapore 787601Tel: 65 64541867Fax: 65 6454 7784Email: [email protected]

MALTARausi Co. LtdSan Gwann, SGN 09Tel. +356 21 445654E-mail: [email protected] www.rausi.com.mt

NORWAYNorske Servicesystemer ASN-3511 HonefossTel: +47 32 124944E-mail: [email protected]

POLANDTootinyul. Trzebiatowska 1660-432 Poznan, PolandTel: +48-0-61-8499 261E-mail: [email protected]

PORTUGALB.B. Aventurero, S.L.Progreso, 35, 08850 GavaBarcelona, SpainTel: +34 93 637 08 44E-mail: [email protected]. elbebeaventurero.com

RUSSIA - Россия107553 Москва 1-ая Пугачевская ул. влад.17Тел.(495)161 29 45, (495)161 25 91, (495)161 27 48 E-mail: [email protected]

Carber PoriferraMoscow 107553Tel. +7 (495) 161 29 45

SINGAPOREINFANTREE PTE LTD23 Tagore Lane#03-04 Singapore 787601Tel: 65 64541867Fax: 65 6454 7784Email: [email protected]

LASCAL ABProduct Registration DepartmentSärlavägen 16554 66 JönköpingSweden

Place stamp here

PRODUCT REGISTRATION CARDEn. To return this card by mail, please find the address of your national

registration office on page 93-94, or register online at www.lascal.se

Es. Envíe esta tarjeta por correo, busque la dirección de su oficina en el registro de la página 93-94, o regístrese on-line en www.lascal.se

Fr. Renvoyez cette carte par la poste, Trouvez l’adresse à votre bureau d’enregistrement à la page 93-94, ou enregistrez en ligne à www.lascal.se

Ja. あなたの国の代理店はP. 93-94 かwebサイト (www.lascal.se) でお調べになるこ とができます。 お問い合わせや保証を受ける時にお役立てください。

Please fold and seal with tape before mailing. Do not staple.Veuillez plier cette carte et l’encoller avant de l’envoyer. Ne pas agrafer.

Por favour, doble y pegue la solicitud antes de enviarla por correo. No la grape.郵送の時は点線に沿って切り取り、2つに折ってのりづけしてください。

お客様カード

折疊本註冊卡並密封後郵寄,請勿裝訂。

Zh. 請通過電子郵件回郵此註冊卡,回郵地址請參考您所在國家/地區的註冊辦事處位址(第 93 至 94 頁),或通過 www.lascal.se/register 網站進行線上註冊。

PRODUCT REGISTRATION CARD

Register online at www.lascal.se/web/register or by registration card/post