Upload
others
View
29
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Németországi magyar iskolai és óvodai találkozó
Miskolci Terézia konzul asszony, dr. Lengyel Zsolt, a Müncheni Magyar
2016. február 27-én a Németországi Magyar Szervezetek Szö-vetsége (a továbbiakban BUOD) konferenciát tartott, melynek a Stuttgarti Magyar Kulturális Intézet (UKI) biztosított helyszínt, s a szervezés és lebonyolítás kérdéseiben is segítséget nyújtott.
-
-
a magyar lakosság száma, s ehhez igazodva számos iskola, óvo-
büszkélkedhetnek e téren. Mivel a magyar munkavállalók száma egész Németországban megnövekedett, nagyon fontos, hogy
-
---
lyes garanciát ad arra, hogy a területén a konzuli modell alapján
Dr. Klement Kornél röviden ismertette a BUOD tevékenysé-
Külföldi Magyar Cserkészszövetség magyarságismereti anyagát
Balassi Intézettel együtt dolgozták ki, és az Intézet írásos igazo-
jellemnevelés, magyarságismeret, magyar nyelv, ügyességfejlesz-
KMCSSZ honlapján olvashatunk.
Lengyel Zsolt, a Müncheni Magyar Intézet igazgatója ismertette.
részleg Regensburgba költözésé-nek indítékát, részleteit a szakmai
honlapján a www.ungarisches- institut.de/sprachschule.html linken részletesen olvashatunk.
Dr. Lengyel Zsolt elismerését fejezte ki a müncheni magyar
Chiovini Rita konzul asszonynak a konzuli modell elfogadtatása érdekében végzett fáradhatatlan munkájáért.
-
hatáskörébe tartozik, ez a helyi iskolatörvényekhez szükséges -
témában, forduljon egyenesen hozzá az [email protected] email címen.
-jukat, mind a közönségnek a lelkes kérdések özönét.
Még egyszer kiemelem a konzulátusok felé köszönetünket a konzuli modell támogatásáért.
Reméljük, hogy jól éreztétek magatokat Stuttgartban, és sike-rült hasznos információkkal szolgálni.
Ki milyen úton indul el, a konzuli modellt választja vagy alter-natív, más módszert, saját döntése.
Fontos, hogy folytassuk a munkát gyermekeink érdekében!-
vagy minden kérdésére választ kapni, reméljük, ezt legközelebb bepótolhatjuk.
Sok sikert kívánunk munkátokhoz! Friedrich Ireghy Annamária
BUOD INFÓ
16. szám2016. június
Bund Ungarischer Organisationenin Deutschland e. V.
Németországi Magyar SzervezetekSzövetsége
2. oldal
Magyar NagyasszonyokMagyar Nagyasszonyok
Írta és a szobrot készítette: Józsa Judit, kerámiaszobrász
Árpádházi Szent Erzsébet (~1207 – 1231)
szerint születésekor az erdélyi varázsló, Klingsor megjövendöli, hogy „Vigasztalására lesz a föld minden népének”. Négyévesen eljegyez-
-burgban nevelkedett. 1216-ban Hermann meghalt, így a gróf akarata
-ták, a mai eisenachi belvárosi plébániatemplom akkori épületében.
-
megtagadásait is. Házasságuk boldog, a szép családi élet példája.
férje II. Frigyes szentföldi keresztes háborújába indulva, Otrantóban, pestisjárványban meghalt.
Lajos halála után a wartburgi várban férje rokonai ellenszenvvel bántak Erzsébettel. Ekkor történhetett a rózsacsoda is, amely szerint a szegényeknek elrejtett kenyér a k ö p e n y é b e n rózsákká válto- zott. Nem volt hajlandó lemonda- ni sógora javá-
jogairól, ezért
Eisenachba me- nekült, ahol gyermekeivel csak istállóban húz-hatta meg magát. -zingeni apácako- lostorba ment, majd Egbert bam- bergi püspök befogadta a pot- tensteini vár-
meg akarta kérni a kezét, ám Erzsébet nem akart újabb há- zasságot kötni.
l ovag t á r s a inak térhetett vissza
- burgi Konrád inkvizítor lett, az költözött végül M a r b u r g b a , ahol aszkézisre kényszerítette. Ez aláásta egész- ségét és 1231. november 17-én elhunyt.
- -- házat; árvahá-
zakat, kórházakat -ban pedig a Szent Lázár Lovagrend
ferences rend német-
jegyeztek fel.
rály életében szentté avatta. 1236-ban sírja fölé Konrád türingiai tar-tománygróf gótikus templomot építtetett, ekkor száz püspök és érsek jelenlétében új sírhelyre vitték, és II. Frigyes császár koronáját sírjára
„Nem koronázhattam meg mint császárnét, most
-
-
angyal, Árpád-házi Szent Erzsébet a magyarok legkedvesebb szent-
Most adj nékünk, szórd ki nékünk / csodás rózsás kötényed.”
Árpádházi Szent Kinga (1224 – 1292)
IV. Béla magyar király és Laszkarisz Mária királyné leánya, akik--
telünk. Kingát – 1239-ben – Boleszláv krakkói és szandomiri herceg-
-ségi fogadalmat tett, életét Istennek ajánlotta. Kérésére férje tisztelet-
az érdes sziklákon felkapaszkodott, azok felsértették végtagjait, s
után Kinga hazalátogatott, és édesapjától népe megsegítéséért aján-
lehúzta, és a birtokbavétel jeléül az aknába dobta. Legendája szerint,
megtalálták a királyné elsajátította, így
népét könnyen tudta vigasztalni, or-vosolni és szolgál- ni. Szinte teljes hozományát – az akkor hatalmas összeget, 40 000 aranymárkát – a szegények és rá- szorulók között szétosztotta, sze- gényházakat, templomokat, ko- lostorokat, kór-házakat építtetett. Férjével együtt
ban az 1079-ben vértanúhalált halt Szaniszló krakkói érseket IV. Ince pápa szentté avatta.
Férjével 40 évig élt házasságban testvérként, amikor betegség végén, 1 2 7 9 - b e n
- sén Kinga már ferences apáca- ruhában vett részt, majd a fél évvel korábban
- lán húgával az ószandeci (len-
választot ták. tatár betörés
miatt apácatár- saival ismét Csorsztin várába menekült, a várat ostromló ta- tárokat magyar vitézek kergették -tult ószandeci kolos- tor újjáépítésébe
Kingát betegségek
kápolnát avattak tiszteletére.
Ószandecben szentté avatta. --
--
ben fehér liliomágat, a jobbjában a legendabeli sókristályba záródott -
mert mindenkor áthatja az isteni áldás és szeretet.”
3. oldal
Hannoveri Magyar Egyesület:
Tojásírással a magyar kultúráért
-dolna szervezésében tojásírásra került sor Hannoverben. Ennek lényege, hogy a magyar és a német gyülekezet tagjai közös fog-
a többségi német közösség körében, illetve az is célja ennek a kezdeményezésnek, hogy közelebb hozza egymáshoz a magyar és német gyülekezetek tagjait.
-hették a magyar népi motívumokat, valamint egy speciálisan ma-
-
-
-gyar süteményeket fogyasztottak.
-
-
gyerekeink is ebbe a korosztályba tartoznak, egy tizenkét éves
sikere is tettekre motivált bennünket, így közösen megszervez-
a hannoveri Evangelisch-Reformierte Kirche gyülekezeti helyisége adott otthont.
Korábbi próbálkozások tapasztalatai alapján, valamint a saját naptárunk telítettsége miatt havi egyszeri alkalmak szervezésére készültünk.
összejáró, összetartó kis közösséget alakítsunk
úgy gondoljuk, hogy 10-14 éves korú gyerme-keknél nem lehet már célunk a magyar nyelv megtanítása. Ha egy gyereket magyar szülei
tudtak megtanítani olyan szinten magyarul, hogy ha nem is töké-letesen, de mégis aktívan használja a nyelvet, akkor az a gyerek
együtt, a pozitív élmények hatással lesznek arra is, hogy a ma-gyar nyelvet szívesebben, színesebben és gyakrabban használják
-
igazol majd!
még csak két alkalommal jöttünk össze, de ezeket a programo-
hét, másodszor tizenkét gyerek jött el, s mindannyian jókedvvel, -
kedési kör után, ahol megtanultuk egymás nevét, egy különleges,
gyerekeknek. Még egyszer hangsúlyozom, hogy legfontosabb célunk a közösségépítés, valamint a magyar nyelv gátlások nél-
együtt, amik úgyszintén könnyen csúsztak a szomjas gyerekek (és szüleik) torkán (természetesen alkoholmentes koktélokról van szó). Bár több játékkal is készültünk, a gyerekek annyira belelendültek a „vérfarkasozásba”, hogy nem is akartak mást
játszani, mígnem egyszer csak azon vettük ész-re magunkat, hogy este fél hét van és indulni kellene már haza. Második összejövetelünk is pozitív érzésekkel zárult. Egyrészt közkívánatra újra „vérfarkasoztunk”, majd egy másik kom-
ami óriási nevetések közepette zajlott, hiszen az volt a cél, hogy egy bizonyos foglalkozást
--
tikus fantáziatermékünket vásárolja meg. (Ön
mindenképpen szüksége van a munkájához egy „papírrácsra”? Fantáziamozgató feladat, nem?)
Mindeközben a szomszéd teremben tartóz-
-
jd csocsóbajnokságot, játé--
seket, zenés összejöveteleket és szívesen fogadjuk a gyerekek
vesen eljárnak körünkbe, s nagy örömünkre szolgálna az is, ha pél-dánkból kiindulva esetleg Németország más városainak magyar
Hannoveri magyar tinik találkozója
4. oldal
Ulmi Magyar Kultúregyesület:
Gryllus Vilmos
-
gyar Kultúregyesület minden olyan ötletet támogat, amely ma-
Mint minden nagyobb tervet, ezt is összefogással lehet megva-
is mellénk társult.
-mét kértük és kaptuk meg a koncert idejére. Ez a terem az ulmi magyar katolikus közösség szeretetvendégségeinek is a helye.
-gyobb rendben legyen.
Ulm, Neu-Ulm természetesen nagy létszámban ott volt.-
énekelték, a skótok is ott voltak, de nem volt hiány virágszálak-
hogy dalra fakadjon, a dallam hullámain ringatózva csillogó sze--
gattunk röviden, s a végén biciklizve, dalolva, integetve köszönt
felejthetetlen élményt. Boldogságtól csillogó szemek mindenfelé,
Vilmos kérésére a közönség volt a kórus.-
den kisgyerek közel kerülhetett hozzá, közös képek is készültek.
a gyerekekhez, minden kisgyerekhez volt egy kedves szava.
hazavitték a szívükben, az élmény lassan átalakul szép emlékké, amit a dalokat hallgatva újra és újra fel lehet idézni.
szített Darányiné Demeter Magdolna, amit majd az Ulmi Magyar
Mindez csak összefogással valósulhatott meg, amit ezúton köszönök az Ulmi Magyar Kultúregyesület tagjainak, a Magyar
anyagilag is hozzájárultak, hogy ez a koncert megvalósulhasson. Hálás köszönet!
-nyeket kívánok a németországi magyar egyesületeknek, bízva a
www.ulmke-online.de
Rezeda Hagyományos Magyar Tánc- és Zenetámogatók Egyesülete
Rezeda Táncház Frankfurtban 2016. február 27-én
Szilágyság, Somogy, Magyarszentbenedek, Palatka és Méra muzsikáival és táncaival
Egyesület (Rezeda e. V. – Hagyományos Magyar
Egyesülete – Frankfurt) 2016. február 27-én ren-dezte meg évadnyitó táncházát gyermekek és
-
népzenével, néptánc- és népdaltanítással, aprók táncával és népi gyer- mekjátékokkal Frankfurt-
ben délután öt órától haj-nali egy óráig.
prímás, a kecskeméti Hal-
Banda” zenekar tagjai, valamint Karakas Zoltán népzenész mu-
(Nürnberg) és Szórádi Viktor (Budapest) néptáncpedagógusok tanították jó kedvvel és nagy hozzáértéssel.
Viktor, a budapesti BEM együttes táncosai vezették sok neve-téssel, népi játékkal, vidám mondókákkal, játékos feladatokkal és a hangszerek bemutatásával a kicsik és szüleik legnagyobb örömére.
-
-
csárdás) és magyarszentbenedeki táncrendekkel (lassú és gyors csárdás, szegényes és pontozó) folytatódott a térség népdalainak
szapora, legényes) követte. Éjfél után pihenésképpen elénekel-tük legszebb hajnali nótáinkat, majd hajnali egykor a legendás „Haza is kéne már menni…” énekünk legutolsó hangjaival zárult a program.
Meghívott zenészeink és
osztatlan tetszést aratott vendégeink és tánccso-portunk tagjai körében. Mindez úgy válhatott
és tánctanítók csak a tény-legesen felmerült költsé-geik megtérítéséért, külön díjazás nélkül vállalták
hosszú utazást.Köszönet mindenkinek,
akik tehetségükkel, mun-
sükkel, lelkes jelenlétük-kel és anyagi támogatás-
valamit felidézhessünk a múltbéli fonó mulatságok hangulatából 1000 km tá-
Örvendetesnek tartjuk és köszönjük, hogy a magyar kormány-zat nemcsak fontosnak tartja, hogy a nagyvilágban szétszóródott
oktatásért” pályázatával.Pados Gábor, Darmstadt
www.rezeda.de
6. oldal
Istentisztelettel egybekötött jótékonysági koncerttel és ünnepi
tehetünk a legtöbbet, hogy magunkért teszünk. Külföldön is közös-
-gyarországon lehet magyarnak lenni. Akik hosszabb ideje élnek külföldön, sokkal jobban tudhatják, hogy milyen érzés magyarnak lenni. Itt értjük meg igazán, amikor naponta egy másik ország
-
--
Hannoveri Magyar Egyesület, illetve a református gyülekezet lel-
Erkel Ferenc Bánk Bán c. operájából a „Hazám, hazám”, a „Bordal” is felcsendült, akárcsak
Lucia” és Eduardo di Capua „O sole mio” olasz
-pünk alkalmából összeállított magvas kulturális
-rekek bájos szereplése is, ami emlékezetesebbé
-ikus
-zet áraszt” szólt a nemes márciust, a megújulás
írva, Magyarország!” Ugyancsak a közösség tagjai közül néhá- nyan verseket mondtak
-kön kokárdával, majd a Kossuth-nótát és egyéb
dalokat énekeltek. Ér-dekes, rendhagyó és meghitt érzés egy ilyen ünnepség több ezer kilométerre távol a nagy Magyarországtól.
Ez is jól szemlélteti, hogy miért fontos itt Németországban is a
mégis nagy dolgokban tehetünk legalább olyan sokat magunkért, --
vezünk a gyerekek számára Hannoverben, hogy gyakorolják, mi-nél jobban megszeressék az édes anyanyelv használatát.
-téért küzd, adakozunk, imádkozunk és nem felejtjük el azt sem, hogy keresztények vagyunk, hiszen ez is fontos része a kultúránk-
hogy kölcsönös segítségnyújtás gyanánt jobb eredmény elérésére -
Hannoveri Magyar Egyesület: Te vagy a szívembe írva, Magyarország!
Menkéné Pintér Magdolna lelkipásztor
7. oldal
-
kutatást, könyvtár- és hagyatéktár-fejlesztést, valamint kulturális rendezvényszervezést egyaránt végez. Székhelye jelenleg a bajor-országi Regensburgban, a város egyetemén, a Dunától néhány utcányira található.
pesti Széchenyi lánchídból összevágott fotómontázs is jelképezi a szervezetnek a német–magyar tudományos és kulturális kap-
helyesbítése is.
-
Magyar Intézetének alkalmazottja (Hungaricum – Ungarisches --
-távú tervek között szerepel egy önálló német–magyar hungaroló-
gazdagabb hungarológiai dokumentumközpontja. Külön-
kutatható dokumentumokból kiválóan kirajzolódik a magyar
-
-got maga az intézet is sokféleképpen segíti, így a hagyatékok folyamatos rendezésével, digitalizálásával és a fondjegyzékek
konferenciákon, valamint rendszeresen megjelenik a 32. köteté-
Magyar Intézet Egyesület, amely 2014-ben a müncheni magyar
szági Magyar Iskolát, az egyesület külön részlegét. Ennek kereté-ben a közoktatás csatornáinak felhasználásával csaknem minden dél-németországi diák tudomást szerez a hétvégi magyar iskolák
--
tartomány tanügy-minisztériumának „anyanyelvi oktatás konzuli modellje” rendelkezései szerint tartják. Szakmai programjukat és a pedagógusok továbbképzésének rendjét, amelyet az Intézet
-goznak ki, a budapesti Balassi Intézet akkreditálja.
-burgban, közéleti, kulturális, anyanyelv-ápolási, információs és német–magyar kapcsolattörténeti témakörben egyaránt. Vala-
-
www.ungarisches-institut.de.Molnár Gergely
szimbolikus fotómontázs. Fotók: Ralf Thomas Göllner. Fotómontázs: Holger John
www.ungarisches-institut.de
Az ulmi verebek is ezt csiripelik…
…nevezetesen azt, hogy Ulm városában egymást érik a jobbnál jobb programok az Ulmi Magyar Kultúregyesület szervezé-
-lyen hosszában vitte át a szalmaszálat, így mutatva példát a hosszú gerendát a városkapun keresztben átvinni akaró munkásoknak, hogy a kapu lebontása helyett hosszában vigyék át a kapun.
Zoltán így nem is hozta a nagydobot, hanem egy rövid dudás videóbejátszás után ezer éveket utazva ismertette a különféle hangsze-reket.
is hivatalos volt a dudás. Egyes források látványos gólokat, akrobatikus cseleket, szenzációs passzokat tulajdonítanak Zoltánnak, ám a
Karakas Zoltán, Frankfurt
Erdélyi Világszövetség: Ringató gyermekkoncert Stuttgartban
-
hogy az ölbeli népi játékok által ismerkedjenek meg a gyermekek a magyar nyelvvel, a magyar népi játékokkal, és nem utolsósorban így próbálják felkelteni a gyermekek zenei
közel negyven perces foglalkozáson felcsendült mondókák és dalok között volt többek
-
Nagyné Majláth
nagy örömmel hallgatták a gyerekek, és nagyon örültek, hogy táncolhattak is.
is megismerkedhettek a népi hangszerekkel, melyeket a
Fekete Bálint, Stuttgart
9. oldal
www.brunszvik.de
Brunszvik Teréz Társaság Berlin: Farsangi Bál
30-án, amelyre az Eszter-lánc mesezenekart hívta meg vendégül.
-
-nesítették.
-
készültünk farsangi énekek, játékok tanulásával (pl. Itt a farsang,
-tésével.
-
a pillangónak, koronát a királylánynak, villámló szemeket a bo-
-néket Balogh-Labischinski Violetta állította össze, aki moldvai dallamokat is belevett a válogatásba (ahogy azt a „Csingerálás”
így többen gyakorolhatták az ott tanult tánclépéseket.
gyerekek pedig utánozták a közben mutatott mozdulatokat.-
végére. -
termében került megrendezésre, ennek alkalmából külön plakátot készítettünk, és azt az egyesület Facebook oldalán megosztottuk.
-
az ilyen és ehhez hasonló családos rendezvények szervezésére. Szettele Katinka
10. oldal
Egy kicsit másképp a médiáról – Médiasuli Hannoverben
Hogy lehet úgy kérdezni, hogy „igen-nem” választ kapjunk, és miért érzi jól magát az, aki sokat beszél? Hogy kell okosan hall-
érhetjük el azt, hogy diplomatikusan fojtsuk bele a szót abba, aki sokat beszél, hogy végre mi is jól érezhessük magunkat?
a január 16-án szervezett, a Hannoveri Magyar Egyesület, vala-
szíthetnek a németországi magyarság számára fontos ese-
sok izgalmas történetre találhatunk azok körében, akik Németor-szágban kezdtek új életet.
-
-suli másik gyakorlati elemeként tudósítás keretében, a kamera
Hannoverben a decemberi bombariadó során. Ezek a gyakorlati
hogy milyen érzés, ha nem fogyasztjuk, hanem mi magunk gyárt-juk a sajtóanyagok tartalmát.
-
-
birtokában például egy a családról készült házi videót, vagy akár
érdekel a téma, további információkat tudhat meg a Hannoveri Magyar Egyesületen, valamint a BUOD-on keresztül, de érdemes felkeresni a www.kintelek.hu internetes portált is.
BUOD Médasuli Hagenben
Hagenben 2016. január 30-án került megrendezésre a BUOD -
noveri ösztöndíjasa látogatott el hozzánk, hogy megismertesse velünk a médiával kapcsolatos elméleti és technikai ismereteket.
Örömmel töltött el minket, hogy az esemény iránt nagy volt
-nak számít. István saját tapasztalatain és szakmai tudásán ke-
-
egymást, és ez a nap alkalmat adott arra is, hogy új ismeretségek, barátságok szülessenek.
-terjúk témakörét mutatta be részletesen István. Miután a
a már megtanult szempon-tok szerint elkészíthettük interjúinkat. Sokaknak ez
Fontosnak tartom, hogy nem csupán elméleti ok-tatásban részesülhettek a
-lati tapasztalatot is szerez-
után közösen vitattuk meg
emberi kapcsolatainkat is elmélyíthetjük. Mentorommal, Münnich-Ákontz Ildikóval csak méltatni és támogatni tudjuk a Médiasuli
megköszönni
lelkiismeretes munkáját.
Darabos Eszter, Hagen
11. oldal
Ha tavasz, akkor Lützensömmern.
-deztek meg a Külföldi Magyar Cserkészszövetség I. kerületében.
-tet idén is több mint száz cser-kész töltötte együtt, miköz-
programokon, tánctanításon,
lalkozáson, va-lamint néprajzi
tábor témája ezúttal a tavaszi ünnepkör volt. Ennek kapcsán szó volt a különféle nagyböjti, húsvéti és pünkösdi népszo-kásokról, mint pél-dául a kiszehajtás, a
-faállítás, a pünkösdi
szokásokról nemcsak a néprajzi vetítések és prezentációk által tudtunk meg töb-bet, hanem este a
meg is jelenítettek a kisebb és nagyobb cserkészek.
két korosztályban zajló tánctanítás és
volt, amelyek közül a cserkészek sza-
volt tarsolylemez készítésére, írókás tojásfestésre, valamint a hagyomá-
-
-
-zéppontjában néptáncok tanítása állt, amit népi játékok és népdalok
---
te néprajzi tájegységbe tartozó táncrend verbunkból, csárdásból és cigánycsárdásból áll, a táncpróbák során Bartha Ági bácsi és
és nagyobb cserkészek egyaránt bemutatták a megszerzett tudásu-
külön karikázóval is készültek, amelyhez nemcsak a lépéseket, ha-nem a dalszövegeket is sikeresen megtanulták a héten.
meg az utolsó vacsoráról, amelyet másnap a nagypénteki keresztút, -
-
meg többet, a szentírási szövegek értelmezéséhez Rudolf atya adott támpontokat.
Nagypéntek este Csernay Roberta (Robi) és a segédtisztek tartot-tak foglalkozást a gyerekeknek kommunikáció témájában, ez alatt
-dalmi est keretében. Idén a legkisebbek számára külön foglalkozással készültünk, a húsvéti bar-kácsolás mellett benti és kinti játékokat játszot-tunk, valamint egy akadálypályát is teljesítettek
téssel és sógyurma teamécsestartó készítésével
szek számára.-
is gazdagították, színesítették a regöstábor prog-
került sor az avatásukra, amin a tisztek és segéd-tisztek vettek részt.
rás táborparancsnok el- igazításaival indult és zászlófelvonás, ima, napi- parancs, reggeli ritmusá-ban telt az esténkénti zászlólevonásig, vala-
és a programok lebo-nyolítását Makovi Susan cserkésztiszt fogta össze,
munkájukért.Szettele Katinka
12. oldal
NYUGAT-EURÓPAI ORSZÁGOS MAGYAR SZERVEZETEK SZÖVETSÉGE
Stockholm, 2016. május 6–7.
ZÁRÓNYILATKOZAT-
határozatokat fogadott el.
tagszervezeteinek száma.
melletti kiállást minden legitim eszközzel.
Kornél alelnökök.
-
Stockholm, 2016. május 7.
Szövetségének negyedévenkénti online-lapja
www.nyeomszsz.org/orszavak
BUOD INFOa Németországi Magyar Szervezetek
Szövetségének kiadványa
www.buod.de