44
MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIÈRES MAITRE D'OUVRAGE MAIRIE DE JACOU Rue de l’Hôtel de Ville 34830 JACOU Tél. :04 67 55 88 55 – Fax :04 67 59 23 28 MAITRE D'OEUVRE Dominique LARPIN Architecte en Chef des Monuments Historiques 32 rue du faubourg Saint-Jaumes- 34000 MONTPELLIER Tél.: 04 67 41 06 74 - Fax : 04 67 41 44 66 E-mail : [email protected] Assisté de : Thierry. Hellec, Vérificateur des Monuments Historiques 1, route d’Aslonnes – 86370 CHATEAU LARCHER Tél : 05 49 36 12 10- Fax : 05 49 36 12 11 E-mail : [email protected] OBJET DU MARCHE : Département : HERAULT Commune : JACOU Edifice : PARC ET CHATEAU DE BOCAUD (cl. MH : 6 juillet 2001) Opération : Maison de la coquille - fermeture de l’arc nord et aménagement des abords Lot n°1 : Maçonnerie – Pierre de taille Lot n°2 : Espaces verts Lot n°3 : Serrurerie – Métallerie - Menuiserie

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES … 2011.pdf · le long du pignon ouest qui sera protégée par des murs de clôture, l’aménagement de zones de plantation (Angle SO de la maison

Embed Size (px)

Citation preview

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIÈRES

MAITRE D'OUVRAGE MAIRIE DE JACOU Rue de l’Hôtel de Ville 34830 JACOU Tél. :04 67 55 88 55 – Fax :04 67 59 23 28 MAITRE D'OEUVRE

Dominique LARPIN Architecte en Chef des Monuments Historiques 32 rue du faubourg Saint-Jaumes- 34000 MONTPELLIER Tél.: 04 67 41 06 74 - Fax : 04 67 41 44 66

E-mail : [email protected] Assisté de : Thierry. Hellec, Vérificateur des Monuments Historiques 1, route d’Aslonnes – 86370 CHATEAU LARCHER Tél : 05 49 36 12 10- Fax : 05 49 36 12 11

E-mail : [email protected] OBJET DU MARCHE : Département : HERAULT Commune : JACOU Edifice : PARC ET CHATEAU DE BOCAUD (cl. MH : 6 juillet 2001) Opération : Maison de la coquille - fermeture de l’arc nord et aménagement des abords

Lot n°1 : Maçonnerie – Pierre de taille Lot n°2 : Espaces verts Lot n°3 : Serrurerie – Métallerie - Menuiserie

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

2

SOMMAIRE

I. CLAUSES COMMUNES PROPRES AU CHANTIER ....................................................................... 4 I.1. OBJET DU CHANTIER ................................................................................................................................. 4 I.2. CONNAISSANCE DES LIEUX .................................................................................................................... 4 I.3. CONNAISSANCE DU PROJET .................................................................................................................... 5 I.4. NOMENCLATURE DES PLANS ................................................................................................................. 5 I.5. CONDITIONS GENERALES D’EXECUTION DES OUVRAGES ............................................................. 5 I.6. SUJETIONS PARTICULIERES D’EXECUTION DES OUVRAGES ET DES PRESTATIONS ............... 6

I.6.1. SUJÉTIONS LIÉES À LA NATURE ET À L’ÉTAT DE L’ÉDIFICE ........................................................................................ 6 I.6.2. PROTECTION DES EXISTANTS ................................................................................................................................................ 6 I.6.3. PROTECTION DES OUVRAGES EN COURS D’EXÉCUTION .............................................................................................. 6 I.6.4. TENUE DE CHANTIER ............................................................................................................................................................... 6 I.6.5. PRODUCTION DE FICHES TECHNIQUES ............................................................................................................................... 7 I.6.6. INCIDENCE ÉCONOMIQUE DES SUJÉTIONS D’EXÉCUTION DES OUVRAGES ET DES PRESTATIONS ................. 7

I.7. DESCRIPTION DES INSTALLATIONS COMMUNES DE CHANTIER ................................................... 7 I.7.1. PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES ................................................................................................................................................. 7 I.7.2. PANNEAU DE CHANTIER ......................................................................................................................................................... 7 I.7.3. PLAN D’ORGANISATION DU CHANTIER .............................................................................................................................. 8 I.7.4. SIGNALISATION DES ZONES DE CHANTIER ....................................................................................................................... 8 I.7.5. DISPOSITIONS D’ACCÈS DES MATÉRIELS, DES MATÉRIAUX ET DES HOMMES ...................................................... 8 I.7.6. CONDITIONS DE RACCORDEMENT DES FLUIDES ............................................................................................................. 8 I.7.7. BUREAU DE CHANTIER ............................................................................................................................................................ 9 I.7.8. RÉFECTOIRE, LOCAUX D’HYGIÈNE ET LEURS ÉQUIPEMENTS ..................................................................................... 9 I.7.9. AIRE DE CHANTIER, DE STOCKAGE ET D’ÉVOLUTION ................................................................................................... 9 I.7.10. CONDITIONS DE STOCKAGE ET D’ENLÈVEMENT DES GRAVOIS ............................................................................... 10 I.7.11. DÉPOSE DES INSTALLATIONS PROVISOIRES, REMISE EN ÉTAT DES LOCAUX ET DES EXTÉRIEURS EN FIN DE CHANTIER .......................................................................................................................................................................................... 10 I.7.12. SÉCURITÉ ................................................................................................................................................................................... 10

I.8. ATTACHEMENTS – CONSTATATIONS – D.O.E. .................................................................................. 12 I.9. COORDINATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET DE PROTECTION DE LA SANTÉ ..................... 12

I.9.1. OBLIGATIONS COMMUNES A TOUS LES INTERVENANTS SUR LE CHANTIER ....................................................... 12 I.9.2. OBLIGATIONS DE L'ENTREPRENEUR, DU TRAVAILLEUR INDÉPENDANT OU DU SOUS-TRAITANT ................ 12

II. CLAUSES PROPRES AU LOT N°1 : MACONNERIE - PIERRE DE TAILLE .............................14 II.1. CLAUSES GENERALES PROPRES AU PRESENT LOT ........................................................................ 14

II.1.1. ETENDUE DES TRAVAUX ...................................................................................................................................................... 14 II.1.2. DOCUMENTS TECHNIQUES CONTRACTUELS .................................................................................................................. 14 II.1.3. RAPPEL DES RÈGLES DE L’ART ........................................................................................................................................... 15 II.1.4. PROTECTION DES EXISTANTS .............................................................................................................................................. 15 II.1.5. OUVRAGES DE DÉPOSE ET DE DÉMOLITION ................................................................................................................... 15 II.1.6. SUJÉTIONS PARTICULIÈRES D’EXÉCUTION DES TRAVAUX ........................................................................................ 15

II.2. DESCRIPTION ET LOCALISATION DES OUVRAGES DE MAÇONNERIE ........................................ 15 II.2.1. DÉMOLITION D’OUVRAGES DIVERS .................................................................................................................................. 15 II.2.2. DÉPOSE DE MAÇONNERIES DE MOELLONS EN CONSERVATION .............................................................................. 16 II.2.3. OUVRAGES DE TERRASSEMENT ......................................................................................................................................... 16 II.2.4. DÉPOLLUTION .......................................................................................................................................................................... 17 II.2.5. OUVRAGES EN BÉTON ARMÉ ............................................................................................................................................... 17 II.2.6. LIBAGE DE FONDATION ......................................................................................................................................................... 18 II.2.7. FOURNITURE DE MOELLONS NEUFS CALCAIRE ............................................................................................................ 18 II.2.8. TRI ET DÉCROTTAGE DE MOELLON ................................................................................................................................... 18 II.2.9. POSE DE MOELLONS ............................................................................................................................................................... 19 II.2.10. RELANCIS EN MOELLONS CALCAIRE ................................................................................................................................ 19 II.2.11. CONFORTATION DES MAÇONNERIES PAR INJECTION AU COULIS DE MORTIER DE CHAUX ............................ 20 II.2.12. DÉGARNISSAGE DE JOINTS, PIOCHEMENT D’ENDUIT À LA CHAUX SUR MAÇONNERIE DE MOELLONS ...... 20 II.2.13. REFICHAGE PROFOND SUR MAÇONNERIE DE MOELLONS .......................................................................................... 21 II.2.14. ENDUIT À PIERRE VUE SUR MAÇONNERIE DE MOELLONS ......................................................................................... 21 II.2.15. RACCORDS D’ENDUIT SUR MAÇONNERIE DE MOELLONS .......................................................................................... 22 II.2.16. FORME EN TOUT VENANT COMPACTÉ .............................................................................................................................. 22 II.2.17. FORMES EN BÉTON ................................................................................................................................................................. 23

II.3. DESCRIPTION ET LOCALISATION DES OUVRAGES DE PIERRE DE TAILLE ............................... 23 II.3.1. CALEPINAGE D'EXÉCUTION ................................................................................................................................................. 23 II.3.2. DÉPOSE DE PIERRE DE TAILLE EN CONSERVATION ...................................................................................................... 23

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

3

II.3.3. DÉPOSE DE PIERRE EN DÉMOLITION POUVANT ÊTRE ATTAQUÉE PAR LE DESSUS ............................................ 24 II.3.4. ECHANTILLON DE LA PIERRE À FOURNIR ........................................................................................................................ 24 II.3.5. FOURNITURE DE PIERRE NEUVE EN BLOCS .................................................................................................................... 24 II.3.6. TAILLE DE PIERRE NEUVE PROVENANT DU DÉBIT DES BLOCS ................................................................................ 25 II.3.7. POSE DE PIERRE NEUVE ......................................................................................................................................................... 25 II.3.8. VIEILLISSEMENT HARMONISATION DE PAREMENTS NEUFS À L’OUTIL ................................................................ 26 II.3.9. PATINE D’HARMONISATION ................................................................................................................................................. 26

II.4. DESCRIPTION ET LOCALISATION DES OUVRAGES DIVERS .......................................................... 27 II.4.1. DRAINAGE DES MURS DE SOUTÈNEMENT ....................................................................................................................... 27 II.4.2. TRAVAUX ANNEXES À LA MISE EN ŒUVRE DU SEUIL DE L’ARCADE NORD ........................................................ 27 II.4.3. NETTOYAGE DE ROCHER APRÈS EXCAVATION ............................................................................................................. 27 II.4.4. ECHAFAUDAGE EN MATÉRIEL TUBULAIRE .................................................................................................................... 27 II.4.5. PERCEMENT DE TROU, SCELLEMENT ET RACCORD ..................................................................................................... 28 II.4.6. ENLÈVEMENT DES GRAVOIS ET TERRES EXCÉDENTAIRES ........................................................................................ 28

III. CLAUSES PROPRES AU LOT N°2 : ESPACES VERTS ..................................................................29 III.1. CLAUSES GENERALES PROPRES AU PRESENT LOT ........................................................................ 29

III.1.1. ETENDUE DES TRAVAUX ...................................................................................................................................................... 29 III.1.2. DOCUMENTS TECHNIQUES CONTRACTUELS .................................................................................................................. 29 III.1.3. INSTALLATIONS DE CHANTIER ........................................................................................................................................... 29 III.1.4. IMPLANTATION, PIQUETAGE DES LIMITES D’INTERVENTION ................................................................................... 29 III.1.5. NETTOYAGE DE CHANTIER .................................................................................................................................................. 29 III.1.6. NETTOYAGE DE VOIRIE ......................................................................................................................................................... 30

III.2. QUALITÉ ET PROVENANCE DES MATÉRIAUX .................................................................................. 30 III.2.1. TERRE VÉGÉTALE .................................................................................................................................................................... 30 III.2.2. SUBSTRAT .................................................................................................................................................................................. 30 III.2.3. VÉGÉTAUX ET ACCESSOIRES ............................................................................................................................................... 31 III.2.4. PROVENANCE DES VÉGÉTAUX ............................................................................................................................................ 31 III.2.5. TUTEURAGE .............................................................................................................................................................................. 31

III.3. PLANTATIONS ........................................................................................................................................... 31 III.3.1. TERRE VÉGÉTALE ET FOSSES DE PLANTATION ............................................................................................................. 31 III.3.2. FOURNITURE DES VÉGÉTAUX ............................................................................................................................................. 32 III.3.3. PLANTATION DES ARBUSTES ............................................................................................................................................... 33 III.3.4. PLANTATION DES ARBRES.................................................................................................................................................... 33 III.3.5. TAILLE DES PLANTATIONS ................................................................................................................................................... 34 III.3.6. TRAITEMENTS PHYTOSANITAIRES .................................................................................................................................... 35 III.3.7. ENTRETIEN AVANT PLANTATION....................................................................................................................................... 35 III.3.8. ENTRETIEN AVANT RÉCEPTION .......................................................................................................................................... 35 III.3.9. ENTRETIEN APRÈS RÉCEPTION ........................................................................................................................................... 35

IV. CLAUSES PROPRES AU LOT N°3 : SERRURERIE – METALLERIE - MENUISERIE ............36 IV.1. CLAUSES GENERALES PROPRES AU PRESENT LOT ........................................................................ 36

IV.1.1. ETENDUE DES TRAVAUX ...................................................................................................................................................... 36 IV.1.2. GÉNÉRALITÉS ........................................................................................................................................................................... 36 IV.1.3. RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE .................................................................................................................................. 37 IV.1.4. VÉRIFICATION DES COTES ET PLANS ................................................................................................................................ 37 IV.1.5. LIMITE DES PRESTATIONS .................................................................................................................................................... 37 IV.1.6. PROTOTYPES ET ÉCHANTILLONS ....................................................................................................................................... 38 IV.1.7. GARANTIES ................................................................................................................................................................................ 38 IV.1.8. PRESCRIPTIONS TECHNIQUES .............................................................................................................................................. 38

IV.2. DESCRIPTION ET LOCALISATION DES OUVRAGES DE MENUISERIE METALLIQUE ................ 39 IV.2.1. CONSISTANCE DES TRAVAUX ............................................................................................................................................. 39 IV.2.2. SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES OUVRAGES ........................................................................................................... 39 IV.2.3. ENSEMBLE MENUISÉ .............................................................................................................................................................. 39 IV.2.4. GRILLES EN FER FORGÉ ......................................................................................................................................................... 40 IV.2.5. CHÂSSIS MÉTALLIQUE ........................................................................................................................................................... 41

IV.3. DESCRIPTION ET LOCALISATION DES OUVRAGES DE MENUISERIE BOIS ................................ 41 IV.3.1. QUALITÉ DES BOIS NEUFS .................................................................................................................................................... 42 IV.3.2. HUMIDITÉ DES BOIS ................................................................................................................................................................ 42 IV.3.3. PROTECTION INSECTICIDE ET FONGICIDE ....................................................................................................................... 42 IV.3.4. ASSEMBLAGES ......................................................................................................................................................................... 42 IV.3.5. PROTECTION CONTRE LA CORROSION DES OUVRAGES EN MÉTAUX FERREUX .................................................. 43 IV.3.6. PORTE NEUVE EN CRÉATION ............................................................................................................................................... 43

V. ANNEXE 1 : MODÈLE DE PANNEAU DE CHANTIER 120 X 240 ................................................44

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

4

I. CLAUSES COMMUNES PROPRES AU CHANTIER

I.1. OBJET DU CHANTIER Les stipulations du présent C.C.T.P concernent l'opération dont l'emplacement des travaux et l'intitulé sont les suivants :

Département : HERAULT Commune : JACOU Edifice : PARC DE BOCAUD Classé M.H : 6 juillet 2006 Opération : Maison de la coquille – Aménagement des abords et fermeture de l’arc nord

Le présent projet vise l’aménagement des abords de la maison de la coquille, avec la modification de la circulation le long du pignon ouest qui sera protégée par des murs de clôture, l’aménagement de zones de plantation (Angle SO de la maison et pointe nord du parking), la restauration et la rehausse des murs existants au nord de l’actuel parc de stationnement jusqu’à la grille en fer forgé. La rampe permettant l’accès à la terrasse nord sera démoli, et l’accès ouvert dans le garde corps de la terrasse sera rebouché, les parements dégagés par les démolitions seront restaurés.

L’accès nord à l’ancienne source sera rouvert. Le sol extérieur sera décaissé de 1.20 au devant et l’intérieur de la source sera dépollué et légèrement décaissé. Les accès nord et est de la source et la porte dans le mur de clôture sud seront équipés de grilles ouvrantes en fer forgé.

La grande arcade s’ouvrant sur la terrasse nord sera fermée par un ensemble menuisé en acier thermolaqué équipé d’un double vitrage de 24 mm d’épaisseur. Un seuil et une marche en pierre de taille seront créés.

Les ouvertures de la façade sud seront munies d’une porte en chêne peinte et d’un châssis métallique vitré peint.

L’ensemble de ces travaux sera décomposé en 3 lots :

Lot 01 – Maçonnerie – Pierre de taille

Lot 02 – Espaces verts

Lot 03 – Serrurerie – Métallerie - Menuiserie

I.2. CONNAISSANCE DES LIEUX

L'entrepreneur ou les entreprises attributaires du marché devront : - Avoir pris connaissance des lieux et de tous les éléments afférents à l'exécution des travaux, vérification

préalable. - Avoir prix connaissance du plan de masse et de tous les documents et plans utiles à la réalisation des travaux

ainsi que des sites et de l'ensemble des éléments généraux et locaux en relation avec l'exécution des travaux. - Avoir apprécié exactement toutes les conditions d'exécution des travaux et s'être parfaitement et totalement

rendu compte de leur nature, de leur importance et de leurs particularités. - Avoir procédé à une visite détaillée du terrain et avoir pris parfaite connaissance de toutes les conditions

physiques et de toutes sujétions relatives aux lieux des travaux, difficultés d’accès, abords, nature des terrains à l'exécution des travaux ainsi qu'à l'organisation et au fonctionnement du chantier (moyens de transports, communications, stockage des matériaux, ressources en main d’œuvre, énergie électrique, eau, installations de chantier, décharges privées ou publiques).

- Avoir contrôlé toutes les indications des documents du dossier d'appel à la concurrence, notamment celles des plans de plantation et des descriptifs, s'être assuré de leur exactitude, de leur suffisance et de leur concordance, s'être entouré de tous les renseignements complémentaires éventuels auprès du maître d’œuvre et avoir pris tous les renseignements utiles auprès des services publics.

La remise en état des zones d’intervention après travaux est à la charge de l’entreprise titulaire du lot n°1.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

5

I.3. CONNAISSANCE DU PROJET

Le Cahier des clauses techniques particulières (CCTP) de la présente opération est constitué de plusieurs documents: - le Cahier des clauses communes : présent document ; - le Cahier des clauses techniques particulières. L'ensemble de ces documents même matériellement dissociés, constitue un ensemble et forme le CCTP contractuel. Chacun des entrepreneurs participant à l'opération est contractuellement réputé avoir une parfaite connaissance de l'ensemble des documents constituant le CCTP contractuel tels qu'ils sont énumérés ci-avant. À ce sujet, il est formellement stipulé qu'en aucun cas, un entrepreneur ne pourra opposer entre eux les différents documents constituant le CCTP contractuel. En tout état de cause, il est précisé que dans le cas éventuel de divergences implicites ou explicites entre ces documents, la décision sera du ressort du maître d’œuvre. Ce CCTP a pour objet de faire connaître le programme général de l'opération et de définir les travaux et leur mode d'exécution. Il n'a aucun caractère limitatif. En conséquence, il demeure contractuellement convenu que, moyennant le prix porté sur l'acte d'engagement ou servant de base au marché, les entrepreneurs devront l'intégralité des travaux nécessaires au complet et parfait achèvement des ouvrages, en conformité avec les plans et avec la réglementation et les normes contractuellement réputées connues.

I.4. NOMENCLATURE DES PLANS N°01 - Plan de localisation N°02 - Plan de situation ECH : 1/5000 e N°03 - Plan de la maison de la coquille et des abords – état actuel ECH : 1/100e N°04 - Coupes AA et BB – état actuel ECH : 1/100 e

N°05 - Elévations nord et sud – état actuel ECH : 1/100e N°06 - Plan de la maison de la coquille et des abords – état projeté ECH : 1/100e N°07 - Coupe AA – état projeté ECH : 1/50e N°08 - Coupes BB et CC – état projeté ECH : 1/100e N°09 - Elévation sud – état projeté ECH : 1/100e N°10 - Grille sur la rue ECH : 1/20e N°11 - Grilles du bâtiment de la source ECH : 1/20e N°12 - Elévation nord – détails sur les menuiseries – état projeté ECH : 1/50e

I.5. CONDITIONS GENERALES D’EXECUTION DES OUVRAGES

Les travaux seront exécutés conformément aux instructions données sur place à l’entrepreneur par le maître d'œuvre, au CCTG, aux DTU, aux normes françaises homologuées ainsi qu'aux règlements en vigueur se rapportant aux travaux objet du présent C.C.T.P, tant que les dispositions de ces documents ne sont pas contraires aux Règles de l'Art et aux us et coutumes régissant les travaux de Monuments Historiques.

En cas de modifications desdits documents en cours de chantier, il appartiendra à l'entrepreneur de recueillir du

maître d'œuvre et du maître d'ouvrage toutes instructions utiles à la parfaite réalisation des ouvrages concernés. Hormis celles mentionnées au CCTP, d'autres dérogations pourraient être accordées en cours de chantier par le

maître d'ouvrage, sur proposition du maître d'œuvre, lorsque l'exécution d'un ouvrage selon les dispositions fixées aux documents ci-avant cités s'avérerait contraire aux façons traditionnelles de mise en œuvre de matériaux propres aux travaux de Monuments Historiques.

C'est ainsi que les procédés et les techniques modernes d'exécution des ouvrages ne devront pas porter atteinte à l'aspect et à l'authenticité du monument. En aucun cas, ils ne se substitueront à ceux employés autrefois sauf à l'entrepreneur de présenter des justifications techniques précises et d'obtenir un accord exprès du maître d'œuvre et du maître d'ouvrage. Le cas échéant, l'avis technique du C.S.T.B sera requis et les frais éventuels en résultant seront à la charge de l'entrepreneur.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

6

I.6. SUJETIONS PARTICULIERES D’EXECUTION DES OUVRAGES ET DES PRESTATIONS

I.6.1. Sujétions liées à la nature et à l’état de l’édifice

Toutes mesures doivent être prises pour assurer la sécurité du public (conception des échafaudages et des protections,…). De plus, certaines habitations sont adossées à l’édifice, l’entreprise devra limiter les gênes occasionnées et leurs conséquences éventuelles immédiatement éliminées (poussières, gravois,...). Les sols extérieurs, ne devront en aucun cas être souillés ou désorganisés par des surcharges. Un constat d’Huissier sera réalisé à la charge du titulaire du lot n°1 au démarrage des travaux. Lot chargé de la prestation : - entreprise titulaire du lot n°1 – Maçonnerie – Pierre de taille.

I.6.2. Protection des existants

L'entrepreneur titulaire du lot n°1 doit prévoir toutes les dispositions nécessaires pour assurer la protection des ouvrages existants et notamment des éléments anciens sur l'emprise des zones concernées par les travaux. Il doit aussi la protection de toutes les parties adjacentes à ses travaux afin d'éviter toutes les dégradations sur les ouvrages existants. L'entrepreneur titulaire du lot n°1 aura à sa charge tous les travaux éventuellement nécessaires à la remise en état ou au remplacement des ouvrages ou éléments endommagés du fait du non respect des prescriptions du présent article. Dispositions particulières :

Les dispositions de protection proposées par l'entrepreneur titulaire du lot n°1 doivent être soumises au maître d'œuvre préalablement à leur mise en place. Un constat d’Huissier sera réalisé à la charge du titulaire du lot n°1 avant démarrage des travaux. Son coût est réputé inclus dans les pris unitaires, de même que celui des protections, sauf lorsque celles-ci font l'objet d'un prix particulier au détail estimatif joint audit marché

I.6.3. Protection des ouvrages en cours d’exécution

Les entrepreneurs doivent prendre les dispositions qui s'imposent à eux pour réaliser et maintenir la mise en œuvre des matériaux dans les meilleures conditions possibles.

Cette prescription doit en particulier être observée par l’entrepreneur réalisant tout ouvrage nécessitant la mise en œuvre de mortier. C'est ainsi que les protections, notamment contre l'ensoleillement et / ou le vent, seront mises en place, autant que de besoin. Dispositions particulières : Le coût desdites protections est considéré comme étant inclus dans les prix du marché des entrepreneurs, sauf si elles font l'objet de prix spécifiques au détail estimatif joint audit marché.

I.6.4. Tenue de chantier Dispositions générales : Le chantier devra être tenu convenablement ; c'est ainsi que les zones d'intervention seront débarrassées de leurs gravois au fur et à mesure de l'avancement des travaux pour assurer de bonnes conditions de travail. Dans le cas où les installations communes de chantier, ou, le chantier en général ne seraient pas convenablement tenus, une pénalité journalière de 150,00 € sera appliquée après notification d'un ordre de service ou stipulation dans un CR de chantier (non suivi d'effet dans les 48 heures) rappelant ses

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

7

obligations à l'entrepreneur responsable, cette pénalité s'appliquant journellement jusqu’à complète remise en état des lieux. Lot chargé de la prestation : - entreprise titulaire du lot n°1 – Maçonnerie – Pierre de taille.

I.6.5. Production de fiches techniques Le C.C.T.P souligne pour certains ouvrages, la nécessité pour l’entrepreneur de produire en 1 exemplaire des fiches techniques signalées en marge par le symbole * et portant sur les matériaux et techniques de mise en œuvre (ces fiches seront intégrées ultérieurement dans les DOE présentés en 4 exemplaires). La demande, rappelée sur le chantier par le maître d'œuvre, devra être suivie d'effet dans les 8 jours calendaires qui suivent la réception par l’entrepreneur, soit d'un ordre de service, soit du compte rendu de réunion de chantier dans lequel la demande est formulée. A défaut une pénalité de 150.00€ sera appliquée par jour de retard.

I.6.6. Incidence économique des sujétions d’exécution des ouvrages et des prestations

L’entrepreneur doit tenir compte dans le prix de son marché des incidences économiques induites par les sujétions d'exécution d'ouvrages en sous-œuvre, à la lumière artificielle, sur échafaudages,..., et par les sujétions des articles qui précèdent, sauf lorsque ces sujétions font l'objet de prix particuliers dans le détail estimatif joint audit marché des entrepreneurs.

I.7. DESCRIPTION DES INSTALLATIONS COMMUNES DE CHANTIER

I.7.1. Prescriptions générales

L'entrepreneur chargé des installations communes de chantier est le titulaire du lot n°1 : Maçonnerie - Pierre de taille. Les installations de chantier seront réalisées avec le plus grand soin. Elles seront conformes au décret 6545 du 8 janvier 1965, aux règlements en vigueur, et seront maintenues en bon état pendant la durée du chantier (clos et le couvert assurés, tags et graffitis éliminés autant que de besoin, …). En matière de salubrité et d’hygiène, l’utilisation des moyens préexistants sur le site ou à proximité sera privilégiée, comme préconisé dans la circulaire DRT 96-5 du 10 avril 1996 (cf. article 1.6.5).

I.7.2. Panneau de chantier

Dispositions générales : L'entreprise devra faire réaliser et poser un panneau de chantier dans les trois semaines suivant l'ouverture du chantier. La conception de ce panneau respectera les indications fournies en annexe du présent CCTP complétées en fonction des remarques éventuelles du maître d'ouvrage. Ce panneau sera entretenu pendant la durée du chantier. Le panneau devra être déposé à l'issue de chaque tranches et reposé dans la tranche suivante. A la fin de l’opération il sera mis à disposition du propriétaire de l'édifice si celui-ci le souhaite. A défaut, il sera évacué. Dispositions particulières : Avant création du panneau, une maquette sera présentée pour accord au maître d'ouvrage et au maître d’œuvre, au plus tard 8 jours calendaires avant le terme de la période de préparation. L'emplacement de pose du panneau sera fixé lors de la présentation de la maquette, d’un commun accord avec le maître d’ouvrage. Nature et dimensions du panneau : un élément en contreplaqué peint de 1,20mx 2,40m. Lot chargé de la prestation : - entreprise titulaire du lot n°1 – Maçonnerie – Pierre de taille.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

8

I.7.3. Plan d’organisation du chantier

L'entrepreneur titulaire du lot établira le plan d'organisation du chantier en concertation avec le maître d'ouvrage et le maître d'œuvre, plan qu'il soumettra à l'approbation de ces derniers pour ce qui concerne en particulier : - l'emprise du chantier ; - les emprises des installations. Les installations devront faire l'objet des vérifications réglementaires. Dispositions particulières :

* Le plan d'organisation de chantier sera soumis à l'approbation au plus tard 8 jours calendaires avant le terme de la période de préparation.

I.7.4. Signalisation des zones de chantier L’entreprise se chargera de prendre contact avec les services techniques de la mairie pour toute fermeture éventuelle de circulation. L’entreprise devra toute signalisation du chantier en cours. L’entreprise prendra toutes dispositions pour assurer la signalisation des zones de chantier aux usagers des voies de circulations. Notamment le balisage des zones de travaux rue de la coquille. En dehors de leurs périodes d'intervention, les entreprises devront prendre toutes dispositions pour fermer l'aire de chantier et l’accès aux échafaudages, comme l’aire abritant la base de vie et le stockage. Lot chargé de la prestation : - entreprise titulaire du lot n°1 – Maçonnerie – Pierre de Taille

I.7.5. Dispositions d’accès des matériels, des matériaux et des hommes

Les transports de matériels et de matériaux ainsi que les coltinages de répartition et le montage aux localisations de mise en œuvre, quelles que soient la distance et la hauteur, sont dus par l’entrepreneur au titre de son marché. Partant, outre les installations qui font l'objet de prix spécifiques au détail estimatif, sont réputés comme étant inclus dans les prix du marché de l’entrepreneur: les frais d'installations et d'utilisations des engins nécessaires au transport, au coltinage et au montage des matériels et des matériaux, ainsi que les frais d'installations provisoires éventuelles d'alimentation en énergie desdits engins. L’accès au site pour les zones d’intervention se fera par la rue de la Coquille. Un accès secondaire est possible par le parc du château. Les frais d'installation et d'utilisation d'engins mécaniques nécessaires au transport, au coltinage et au montage des matériels et des matériaux sont réputés comme étant inclus dans les prix du marché de l’entrepreneur, sauf si ces frais font l'objet de prix spécifiques au détail estimatif joint au dit marché.

I.7.6. Conditions de raccordement des fluides

Alimentation en eau : L'installation provisoire comprendra le raccordement sur le réseau de distribution de la ville après accord de la commune. Cette installation devra permettre le puisage d’eau potable par les travailleurs sans interruption de l’alimentation des postes de travail. Elle devra : - la pose, la location, la dépose d’un compteur de chantier raccordé sur le point de puisage public ; - l’établissement, l’entretien et la dépose d’un réseau d’alimentation amené jusqu’aux zones d’intervention. Installation électrique du chantier : Bien que le caractère de cette installation soit provisoire, elle devra, dès sa création, être réalisée en conformité avec la réglementation EDF.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

9

L'installation électrique provisoire comprendra : - la pose en location et l'entretien d'un compteur de chantier raccordé sur le réseau de la commune ; - l'établissement et l'entretien d'un réseau d'alimentation amené aux zones d'intervention ; - la pose, la dépose et l'entretien d'un coffret d'alimentation pour les matériels électriques et les éclairages provisoires nécessaires à la réalisation des travaux. L’ensemble de chantier : EC sera doté des dispositifs de protection et de coupure réglementaire de manière à assurer la protection des travailleurs contre ces courants électriques. Origine de l'installation provisoire : comptage EDF. - l’établissement, l’entretien et la dépose d’un réseau d’alimentation amené aux zones d’intervention. Pour autant que de besoin, les câbles d’alimentation seront de longueur suffisante et disposés en hauteur pour être hors de portée d’un individu et protégés mécaniquement sur les segments sensibles de leur trajet. L’installation électrique devra faire l’objet des vérifications réglementaires par du personnel compétent. Installation téléphonique : Il n'est pas prévu d’installation téléphonique particulière au chantier. Chaque entreprise devra s’équiper d’un téléphone portable dont l’utilisation est possible sur le site.

I.7.7. Bureau de chantier

Dispositions générales : Un bureau de chantier sera aménagé dans les communs de la première cour pour la tenue des rendez-vous de chantier et la présentation des documents. Cet espace sera équipé par l'entreprise de : - une table et chaises ou bancs pour recevoir jusqu'à 8 personnes ; - une armoire fermant à clé ; - un éclairage central ; La tenue et l’entretien de ce local devront être parfaits.

Lot chargé de la prestation : - Entreprise titulaire du lot n°1 – Maçonnerie – Pierre de taille

I.7.8. Réfectoire, locaux d’hygiène et leurs équipements

Dispositions générales : Une cabane abritera le réfectoire et le vestiaire. Un sanitaire (WC chimique et lave mains) sera mis en place. La tenue et l’entretien de ces locaux devront être parfaits. Dispositions particulières : - Les modules seront installées sur le parking à l’ouest de la maison de la coquille; - L’entreprise devra prendre toutes précautions face aux risques de vol et d’effraction des cabanes. Lot chargé de la prestation : - titulaire du lot n°1 – Maçonnerie – Pierre de taille

I.7.9. Aire de chantier, de stockage et d’évolution

Une aire de chantier, de stockage des matériaux et des matériels ainsi qu'une aire d'évolution seront aménagées sur le site. Les aires seront fermées par une clôture réalisée avec soin. La clôture de l'aire de chantier et de stockage sera équipée d'une porte fermant à clé. L'entrepreneur titulaire du lot doit la pose, la location et l'entretien de cette clôture pendant la durée des travaux de l'opération, dans les conditions fixées aux dispositions particulières. En dehors des périodes ouvrées, l'entrepreneur titulaire du lot doit prendre toutes les dispositions qui s'imposent pour que l'aire de stockage des matériaux et des matériels soit maintenue fermée. Dispositions particulières :

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

10

L’aire sera fermée par une clôture grillagée de type "HERAS" ou similaire de 2.00m de hauteur côté parc et par une clôture en tôles laquées de 2.00m de hauteur sur la rue de la coquille. Le maître d'œuvre se réserve le droit de refuser toute clôture qui ne serait pas parfaitement réalisée et l'entrepreneur aura à sa charge les reprises nécessaires. Lot chargé de la prestation : - Entreprise titulaire du lot n°1 – Maçonnerie – Pierre de taille

I.7.10. Conditions de stockage et d’enlèvement des gravois

L'emplacement de stockage des gravois provenant des travaux sera déterminé en accord avec le maître d'œuvre et le maître d’ouvrage. Les salissures des voies par les camions et engins de chantier devront être évitées par toutes précautions nécessaires. L'évacuation des gravois au centre de tri comprendra : - les manutentions des gravois en attente d'enlèvement ; - les chargements et transports en camions, bennes, conteneurs ; - les droits de décharges éventuels. Le cube sera calculé à partir des dimensions géométriques des ouvrages démolis sans aucune majoration pour foisonnement. Le chantier sera tenu dans un état de propreté constant. L'entrepreneur titulaire du lot est tenu d'enlever les gravois au fur et à mesure de leur production, après les avoir soumis à l'examen du maître d’œuvre. Tout élément d'intérêt historique ou archéologique devra être conservé et déposé en lieu sûr. Lot chargé de la prestation : - Entreprise titulaire du lot n°1 – Maçonnerie – Pierre de taille

I.7.11. Dépose des installations provisoires, remise en état des locaux et des extérieurs en fin de chantier

Après avoir obtenu l'accord du maître d'œuvre, l'entrepreneur titulaire du lot n°1 procédera en fin de chantier à

la dépose et au repliement des installations provisoires de chantier à savoir : - panneau de chantier ; - installations d'alimentation en eau et en électricité ; - réfectoire, locaux d'hygiène éventuels ; - palissade et équipement de l'aire de chantier et d'évolution. A la remise en état des lieux objets des travaux : - les sols extérieurs seront débarrassés de tous gravois ou détritus et ceux qui auraient été endommagés au cours des travaux de l'opération, en particulier ceux sur l'emprise de l'aire de chantier et d'évolution ainsi que leurs abords, seront remis en état selon leur nature d'origine. Dispositions particulières : La remise en état concernera les aires de stockage et de chantier et toutes les circulations empruntées. Le panneau de chantier sera déposé par l'entrepreneur titulaire du lot n°1 à l'issue de l'opération et mis à la disposition du maître d’ouvrage ou évacué à la demande de celui-ci.

I.7.12. Sécurité

Dispositions générales : Les entreprises devront se prémunir par le biais d'assurances appropriées, contre la responsabilité leur incombant par suite de vol, d'accident, d'incendie, dont leur personnel ou leurs installations pourraient être la cause directe ou indirecte. Avant d'entreprendre les travaux par points chauds (soudure, etc), l’entreprise devra obtenir un permis de "feu" signé du maître d'œuvre. Elle s'engage à se conformer en tous points aux obligations de protection contre l'incendie, qui lui seront imposées. Toutes les opérations nécessitant l'emploi d'un chalumeau, ne pourront avoir lieu que le matin dont l'après-midi n'est pas chômé.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

11

Dans quelque partie de l'édifice que ce soit, l'interdiction de fumer est absolue. L’entreprise devra se conformer au document « Rappel Sécurité », donné en page suivante Lot chargé de la prestation : - Entreprises titulaires des lots n°1, 2 & 3

RAPPEL SECURITE

L’entrepreneur devra se prémunir, par le biais d'assurances appropriées, contre la responsabilité lui incombant par la suite de vol, d'accident, d'incendie, dont son personnel ou ses installations pourraient être la cause directe ou indirecte. Il veillera à ce que les échafaudages (qui devront être conformes aux règlements de police et de sécurité) et les agrès ne facilitent pas l'accès de l'édifice aux personnes étrangères à son entreprise, notamment en dehors des heures de travail. Consignes particulières concernant tous les travaux : L’entreprise doit prendre toutes précautions utiles afin qu'aucun sinistre ne se déclare et notamment, il est interdit : 1 - d'effectuer en présence de public, des travaux qui feraient courir un danger quelconque à ce dernier ou qui

apporteraient une gêne à son évacuation. 2 - d'effectuer des travaux par points chauds sans autorisation préalable (permis de feu) et sans respect des consignes

particulières concernant ces types de travaux, il est ainsi rappelé que les travaux par points chauds : soudage, meulage, découpage ou comportant l'usage d'une flamme nue doivent faire l'objet d'une entente préalable, appelée permis de feu, entre l'entreprise, le donneur d'ordre, l'ACMH et l'Architecte des Bâtiments de France.

3 - d'effectuer des travaux par points chauds simultanément à d'autres travaux présentant des risques d'explosion (utilisation de solvants, colles, cires, peintures, etc.).

4 - de déposer des matériaux et gravats dans les cheminements d'évacuation ainsi que sur les voies réservées aux véhicules de secours.

5 - de stocker des liquides particulièrement inflammables et des liquides inflammables de la première catégorie en dehors de locaux aménagés à cet effet et de les utiliser en présence du public.

6 - de fumer sur les chantiers. 7 - d'introduire ou d'utiliser des réchauds à l'intérieur des immeubles. 8 - de neutraliser les moyens de protection d'incendie (porte coupe-feu calée ouverte, robinet d'incendie armé rendu

inaccessible, etc). 9 - de laisser se constituer des dépôts de matières combustibles. 10 - de quitter le chantier sans avoir effectué une ronde de sécurité. 11- d'effectuer des branchements électriques sur les installations existantes sans autorisation préalable. Consignes particulières concernant les travaux par points chauds Les personnels et entreprise doivent prendre toutes précautions utiles afin qu'aucun sinistre ne se déclare et notamment respecter les mesures suivantes : Avant les travaux : 1 - repérer les moyens d'alerte et d'extinction. 2 - disposer de moyens d'extinction propres, pour chaque lieu de travaux, au minimum un extincteur à eau pulvérisée de

9 litres ou un seau-pompe et un extincteur approprié aux risques. 3 - afficher un exemplaire du permis de feu sur les lieux des travaux. 4 - vérifier que le matériel de soudage, découpage, etc. est en parfait état de fonctionnement. 5 - s'assurer que les chalumeaux sont équipés de clapets anti-retour. 6 - vérifier que la tension d'utilisation des matériels est compatible avec la tension d'alimentation de l'installation. 7 - vérifier que l'organe de coupure de l'alimentation électrique est accessible et identifié. 8 - prendre les mesures nécessaires pour que les bouteilles de gaz soient facilement déplaçables en cas de sinistre. 9 - colmater les ouvertures susceptibles de laisser passer les projections incandescentes, à l'aide de matériaux

incombustibles. 10 - écarter les matériaux combustibles en contact avec les parties métalliques et conduites surchauffées. 11 - dégager les matériaux combustibles à environ 10 mètres autour du lieu des travaux par points chauds. 12 - protéger les parties exposées par des plaques incombustibles, des bâches mouillées ou tout autre procédé équivalent. 13 - si le travail doit être effectué sur un récipient, réservoir, canalisation ou autre corps creux ayant contenu des produits

inflammables ou explosibles, s'assurer de leur dégazage. Pendant les travaux : 14 - mouiller les parties en bois pouvant entrer en contact avec la flamme du chalumeau. 15 - surveiller les projections incandescentes et leurs points de chute. 16 - refroidir les parties ou objets chauffés s'il y a impossibilité les déposer sur des supports incombustibles. 17 - assurer en permanence la surveillance du chantier, y compris pendant les heures de repas. Apres l'exécution des travaux : 18 - arrêter les travaux par points chauds deux heures avant la cessation du travail et maintenir une surveillance rigoureuse

des lieux. 19 - indiquer in situ par des flèches rouges ou sur un plan affiché les points exacts des travaux par points chauds pour

faciliter les rondes. 20 - fermer les bouteilles de gaz et démonter les manomètres des bouteilles. 21 - inspecter les lieux des travaux, les locaux et espaces adjacents ayant pu être concernés par des projections d'étincelles

ou par des transferts de chaleur.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

12

I.8. ATTACHEMENTS – CONSTATATIONS – D.O.E.

L'entrepreneur est tenu d'établir les attachements écrits, figurés ou photographiques nécessaires pour la localisation des travaux exécutés, plus particulièrement ceux appelés à être cachés ou ceux n'ayant qu'une durée provisoire. Les attachements seront côtés, datés et soumis au visa du maître d'œuvre en cours de chantier. De plus seront fournies les factures de fournisseur pour les coulis injectés En cas de non-production des attachements en temps utile, pour permettre de constater qu'ils sont conformes aux travaux exécutés, des estimations provisoires seront faites en accord avec le vérificateur ; les attachements produits après les possibilités de contrôle ne seront pas reconnus. Les décomptes définitifs devront décrire les travaux avec précision, et les localiser avec exactitude. A chaque décompte, devra être joint l'attachement figuré correspondant aux travaux décrits dans ledit décompte. Par ailleurs, l’entrepreneur du lot devra établir, lors des opérations préalables à la réception, un dossier des ouvrages exécutés en 4 exemplaires contenant les éléments suivants : - un relevé photographique avant et après travaux. - les fiches descriptives des matériaux et des techniques mis en œuvre si elles n’ont pas été demandées en

cours de chantier. - les attachements La non fourniture des documents demandés au CCTP entraînera l’application des pénalités prévues au CCAP.

I.9. COORDINATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET DE PROTECTION DE LA SANTÉ En application de la loi n°93.1418 du 31 décembre 1993 relative à la sécurité et à la protection de la santé et des travailleurs sur les chantiers, et de ses décrets d’application, l’opération est classée en 2ème catégorie. L’ensemble des données de nature à influencer l’hygiène et la sécurité des travailleurs appelés à intervenir sur le chantier, sont précisées dans le « Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la Santé » (PGCSPS).

I.9.1. Obligations communes a tous les intervenants sur le chantier

Appliquer les principes généraux de prévention (C. Trv. Art. L.235.1). Il s’agit des principes généraux énoncés aux a, b, c, e, f, g et h du II de l’article L.230.2 du C. Trv. Ces principes sont rappelés ci-après. a) Éviter les risques ; b) Évaluer les risques qui ne peuvent pas être évités ; c) Combattre les risques à la source ; e) Tenir compte de l’état d’évolution de la technique ; f) Remplacer ce qui Est dangereux par ce qui n’est pas dangereux ou par ce qui est moins dangereux ; g) Planifier la prévention en y intégrant, dans un ensemble cohérent, la technique, l’organisation du

travail, les conditions de travail, les relations sociales et l’influence des facteurs ambiants ; h) Prendre les mesures de protection collective en leur donnant la priorité sur les mesures de protections individuelle. Les principes énoncés au d et i de l’article L.230.2 concernent uniquement les entrepreneurs, les travailleurs indépendants ou sous traitants (voir article 1.11.3 du présent CCTP).

I.9.2. Obligations de l'entrepreneur, du travailleur indépendant ou du sous-traitant

L’entrepreneur, le travailleur indépendant ou le sous-traitant, doivent respecter et appliquer les principes généraux de prévention rappelés à l’article 1.11.1 du présent CCTP, et respecter également les principes énoncés au d et i de l’article L.230.2 du C.T rappelé ci-après.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

13

d) Adapter le travail à l’homme, en particulier en ce qui concerne la conception des postes de travail ainsi que le choix des équipements de travail et des méthodes de travail et de production, en vue notamment de limiter le travail monotone et le travail cadencé et de réduire les effets de ceux-ci sur la santé. i) Donner les instructions appropriées aux travailleurs. Respecter les obligations issues du livre II du Code du Travail, notamment les grands décrets techniques (8 janvier 1965, etc...).

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

14

II. CLAUSES PROPRES AU LOT N°1 : MACONNERIE - PIERRE DE TAILLE

II.1. CLAUSES GENERALES PROPRES AU PRESENT LOT

II.1.1. Etendue des travaux

L’étendue des travaux est limitée à: - Restauration et rehausse du mur de clôture au nord de la zone de stationnement, comprenant :

- démolition de la zone à rebâtir sur 5.00 lgr, - démolition du couronnement jusqu’à la grille en fer forgé pour rehausse ; - reprise du mur démoli sur libage de fondation , rehausse, façon de couronnement arrondi, enduit à

pierre vue, aménagement de barbacanes; - drainage en arrière du mur.

- Création d’un mur de clôture bordant le parking à l’est, avec retour au sud vers la maison de la coquille: - terrassement pour fondation, - semelle de fondation, compris redans, ferraillage et coffrage ; - maçonnerie de moellon fourni pour mur de clôture, compris façon de couronnement arrondi, enduit à

pierre vue; - fourniture, taille et pose de pierre pour jambage de la porte sud.

- Circulation à l’ouest de la maison de la coquille: - dépose des emmarchement en pierre existants ; - démolition des sols en béton, débouchement de la porte nord de la source ; - terrassement pour mise aux côtes du projet, dépollution de la salle de la source ; - paillasse d’escalier en béton armés ; - fourniture, taille et pose de pierre pour marches et bordures, repose de pierres récupérées ; - création d’un sol en béton lavé au sud de la maison de la coquille, sur la circulation ouest et la courette

basse; - Démolition de rampe à l’est de la terrasse:

- démolition des murs, des sols et des remblais, nivellement du sol ; - bouchement de l’accès à la terrasse.

- Travaux annexes à la fermeture de l’arcade nord: - fourniture, taille et pose de pierre pour seuil et marche en pierre de taille.

- Travaux annexes à la mise en œuvre de menuiseries bois ou métallique en élévation sud: - fourniture, taille et pose de pierre pour seuil ; - raccords d’enduit en tableaux de porte ; - raccords d’enduit en tableaux, voussure et appui de fenestron.

- Travaux d’accompagnement aux sondages archéologiques ; - fouilles en recherche de vestiges

II.1.2. Documents techniques contractuels En complément des documents techniques contractuels visés à l'article "Pièces constitutives du marché " du C.C.A.P, sont contractuels les documents suivants émanant du Ministère de la Culture - Direction du Patrimoine : - les fascicules techniques portant sur les échafaudages, la maçonnerie et la pierre de taille; - les recommandations professionnelles liées à la restauration des Monuments Historiques ; - les DTU et normes se rapportant aux ouvrages traités sauf dérogation précisée au présent CCTP ; - les Normes Françaises NF ; - les règles BAEL 91. Les matériaux, éléments et ensembles utilisés, devront répondre aux spécifications fixées par la réglementation technique en vigueur.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

15

Les matériaux traditionnels devront être conformes aux Normes Françaises publiées par l’AFNOR, et notamment : ♦ NF série P15 : liants ♦ NF série P18 : bétons et granulats. Leur mise en œuvre devra être conforme aux Documents Techniques Unifiés établis par le Groupe de Coordination des Textes Techniques, et notamment : ♦ DTU n° 20.11 ouvrages en maçonnerie de petits éléments ♦ DTU n° 21 exécution des travaux en béton ♦ DTU n° 26.1 enduits aux mortiers de liant Les matériaux ou procédés relevant de techniques nouvelles devront bénéficier d’un Avis Technique du CSTB accepté par la Commission technique de l’assurance et leur mise en œuvre sera conforme aux prescriptions de l’Avis.

II.1.3. Rappel des règles de l’art Pierre de taille : Le parement des pierres neuves posées doit être taillé manuellement. Les pierres ne doivent comporter aucune face brute de sciage : les faces de lit et de joint recevront une taille grossière. Un vieillissement complémentaire est effectué après la taille des parements pour harmonisation avec les parements anciens. Maçonnerie de moellons : Le mortier de pose doit être identique à celui confectionné à l’origine tant en ce qui concerne la composition que la teinte. Les moellons sont montés à bain soufflant, le joint de parement effectué en montant, donc avec le même mortier que le mortier de pose. Mortier de pose – mortier de joints – mortier d’enduit : Sauf stipulation expresse, un même mortier sert pour la pose, le jointoiement (quand il n’est pas simplement à la pose), l’enduit.

II.1.4. Protection des existants

L'entrepreneur doit prévoir toutes les dispositions nécessaires pour assurer la protection des ouvrages existants et notamment des éléments anciens ou rétablis et des ouvrages contigus à l’édifice. Les dispositions envisagées doivent être soumises au maître d'œuvre pour agrément.

II.1.5. Ouvrages de dépose et de démolition L'entrepreneur doit prendre toutes les précautions préalables pour assurer la parfaite conservation de l'édifice. Au fur et à mesure des travaux de démolition ou de dépose et en fonction de l'ouvrage, toutes précautions doivent être prises en matière d'étaiement et de stabilité. Les démolitions pour reprise seront limitées au strict nécessaire. Les démolitions ne seront commencées qu’après réalisation complète des protections vis à vis des tiers et des ouvrages conservés.

II.1.6. Sujétions particulières d’exécution des travaux

L’attention de l’entreprise est attirée sur la contrainte de l’étroitesse des rues dans le village et par conséquent le manque d’espace pour les aires de stockage et d’évolution.

II.2. DESCRIPTION ET LOCALISATION DES OUVRAGES DE MAÇONNERIE

II.2.1. Démolition d’ouvrages divers

Travaux comprenant : - la mise en œuvre de protections en périmétrie des ouvrages à démolir;

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

16

- le démolition proprement dite ; - la coupe des armatures pour les ouvrages en béton armé ; - toutes précautions au droit des parties contiguës conservées ; - les manutentions et le stockage des gravois en attente d’enlèvement. Dispositions particulières : - le revêtement en bitume du parking sera soigneusement découpé en rive des démolitions. Nomenclature et localisation : Sol au sud de la maison de la coquille: sol composite en bitume, béton et gravier Parking à l’ouest de la maison de la coquille: - revêtement en bitume limité à la partie strictement nécessaire, compris couches de fondation - plots et bordures limitant les zones de stationnement Circulation et emmarchements à l’ouest de la maison de la coquille: dalles et emmarchements en béton, compris formes sous jacentes Mur de clôture à l’est de la grille : maçonnerie de parpaing enduit Seuil de la porte sud

II.2.2. Dépose de maçonneries de moellons en conservation Dispositions générales : Comprenant : - toutes les précautions pour préserver les maçonneries ; - la dépose en conservation des moellons ; - le stockage des moellons pour repose à leur emplacement d’origine. Dispositions particulières : - outils : manuels ; - les maçonneries à déposer seront soumises à l’agrément du maître d’œuvre avant exécution ; Localisation : Mur de clôture bordant le parking au nord ouest: - démolition complète sur 5.00 longueur ; - démolition du couronnement pour rehausse à la suite jusqu’à la maçonnerie de parpaing, et côté nord pour

adaptation à la nouvelle hauteur ; Accès nord en la source : ouverture partiellement débouchée ; Rampe d’accès à la terrasse: mur de soutènement nord.

II.2.3. Ouvrages de terrassement

Dispositions générales : Exécution de fouilles en déblais et tranchées comprenant :

- les matériels nécessaires ; - la fouille proprement dite ; - le dressement du fond de fouille ; - les manutentions des terres et leur stockage en attente de remblai ou d’évacuation.

Dispositions particulières : - profondeur des fouilles en tranchée: 0,80 par rapport au niveau de sol fini ; - fouille en déblai - nature des matériaux : ballast de chaussée, terre et maçonnerie ; - fouille en tranchée – nature des matériaux : terre et maçonnerie ; - fouille en recherche de vestiges enfouis sous surveillance archéologique, compris toutes précautions pour ne pas

endommager les maçonneries ou objets rencontrées, prise en compte des temps d’arrêts et interruptions nécessaires aux investigations des archéologues en cours de terrassement ;

- les fouilles seront exécutées mécaniquement pour partie et manuellement dans les zones inaccessibles aux engins. Localisation : Fouilles en déblais

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

17

- Pour création des fosses de plantation au nord du parking et en angle sud ouest de la maison de la coquille, - Pour mise en œuvre des circulations et emmarchements aux côtes du projet ; - Pour abaissement du niveau de sol de la courette en angle nord ouest de la maison de la coquille ; - Pour dégagement de l’ancienne source ; - Pour démolition des remblais de la rampe, remise en état du sol et nivellement à l’emplacement de la rampe

démolie. Fouilles en tranchées - Pour création d’une semelle de fondation à redans sous les murs de clôtures en création. - Pour mise en œuvre d’un libage de fondation sous la partie entièrement démolie du mur de clôture au nord

ouest du parking. Fouilles en recherches - Pour sondages archéologiques isolés dans divers secteurs du parc suivant demande de l’archéologue.

II.2.4. Dépollution Ramassage et évacuation des débris de verre, métal, plastique et divers dans la salle de l’ancienne source. Le personnel sera équipé de bottes de sécurité, de gants et combinaisons renforcées au Kevlar. La collecte des matériaux se fera dans des containers de 100 litres avec poignées. Il y en aura un par nature des matériaux suivant le tri sélectif en vigueur dans la commune. L’ensemble des déchets provenant de cette opération sera évacué en décharge. Localisation : Maison de la coquille : salle de l’ancienne source et courette basse

II.2.5. Ouvrages en béton armé

Généralités : Les matériaux et matériels traditionnels utilisés pour la construction seront conformes aux normes en vigueur et proviendront d’usine ou de lieux d’extraction soumis à l’agrément du Maître d’Œuvre et du BET. Les matériaux ou procédés de constructions non traditionnels ne pourront être mis en œuvre qu’après obtention d’un avis technique.

Liants hydrauliques : Les liants hydrauliques utilisés pour la confection des bétons et des mortiers devront être conformes à la nouvelle norme et comporter la marque N.F.V.P. Les liants seront stockés dans des silos métalliques ou à défaut, dans un lieu à l’abri de l’humidité. Il sera fait utilisation de CEM II/A. Agrégats pour béton et mortier : Le sable utilisé sera du sable de rivière exempt d’argile, il devra contenir au moins 5 % de grains fins et aucun élément dont la dimension ne dépasse 5 mm. Les graviers utilisés seront de rivière ou de carrière, ils seront calibrés et exempts d’argile ou d’impureté.

Aciers pour béton armé : Les aciers en barres et en treillis soudés présenteront des caractéristiques géométriques et mécaniques conformes à l’article 10 du BAEL et aux plans B.A.

Composition des bétons :

BETON TYPE 1 : Béton de propreté / Béton de fondation 300 kg de CEM II/A par m3 de béton en oeuvre 800 l de gravillon 400 l de sable 0/5

Béton armé pour semelle de fondation et paillasse d’escalier : L’entreprise devra l’ensemble des fournitures et travaux pour la réalisation d’une semelle en béton armé, ainsi que les travaux annexes nécessaires découlant de cette intervention et comprenant : - toutes les fournitures; - les coffrages en contreplaqués ou métalliques ; - la fourniture, le façonnage et la mise en œuvre des aciers d’armature ;

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

18

- les étaiements et réservations nécessaires ; - la mise en œuvre proprement dite ; - toutes sujétions pour façon de redans dans les semelles ou façon de marche dans les paillasses ; - toutes les manutentions et coltinages ; - toutes les protections au droit des parties conservées et attenantes. Dispositions particulières : - Dosage : béton type 1; - Armatures suivant étude BA (A la charge du présent lot et dont le coût est inclus dans prix unitaires) Localisation : Semelles de fondation Mur de clôture à l’est du parking et retour côté sud vers la maison de la coquille, Fosse de plantation SO : muret ouest. Paillasses d’escalier Circulation à l’ouest de la maison de la coquille

II.2.6. Libage de fondation

Dispositions générales : Réalisation d’un massif de fondation en moellons, comprenant : - Façon de libage hourdé au mortier de chaux maigre, compris fourniture et mise en œuvre des moellons. - La pose et le mortier de pose conforme au mortier de pose des moellons en œuvre. - Le jointoiement aux dosages et de l'aspect des moellons en œuvre. - Les manutentions et enlèvement des gravois aux centres de tri.

Dispositions paticulières : Les prescriptions de l’artcile II.2.9 s’appliquent au présent article Localisation :

Mur de clôture au nord ouest du parking : sous la zone entièrement démolie

II.2.7. Fourniture de moellons neufs calcaire Dispositions générales : Fourniture comprenant : - l'achat de moellons ; - toutes les manutentions et transport jusqu'au lieu de stockage sur le chantier ; - les manutentions et transports sur le site ; - la présentation d’échantillons au maître d’œuvre pour approbation avant commande. Dispositions particulières : Nature des moellons : calcaire coquiller identique à celui en œuvre, (pierre de Castries). Présentation d’échantillons au maître d’ouvre pour approbation avant commande. Dimensions des moellons : variables, mais respectant les dimensions de ceux en place pour harmonisation. Quantité : selon BPU. Localisation : - en compléments pour les parties à restaurer ou rehausser ; - pour création du mur de clôture bordant la circulation à l’ouest et au sud.

II.2.8. Tri et décrottage de moellon

Dispositions générales : Comprenant : - le tri des moellons récupérés lors des débroussaillages ou après démolition ; - le nettoyage et décrottage des moellons. Localisation :

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

19

Pour l’ensemble des moellons réemployables provenant des démolitions.

II.2.9. Pose de moellons

Dispositions générales : Comprenant : - la pose de moellons sur zones et secteurs d’opération selon dispositions particulières ; - les retailles éventuelles ; - les essais de convenance de pose ; - les manutentions de gravois en attente d’enlèvement.

Dispositions particulières : - pose : à bain soufflant de mortier dans les conditions prévues au chapitre 10 du Fascicule technique

"Ouvrages de maçonnerie" ; - mortier de pose (granularité, liant et dosage) : mortier bâtard de chaux composé d'un volume de chaux

hydraulique (NHL) pour deux volumes de chaux aérienne (CL 90) pour deux ou trois volumes de sable sec dont la granulométrie et les caractéristiques physiques seront aussi proche que possible de celles du mortier confectionné à l'origine ;

- mortier de pose (granularité, liant et dosage) : mortier de chaux composé d'un volume de chaux hydraulique (NHL) pour 2 volumes de chaux aérienne (CL90) pour 2 à 3 volumes de sable sec dont la granulométrie et les caractéristiques -physiques seront aussi proches que possible de celles du mortier confectionné à l'origine, par dérogation à l'article -4.212 du DTU 20.1. Des éclats de pierre seront placés dans les gros joints au montage.

- façon d'appareil et parement : conformes aux moellons en œuvre ; les moellons seront choisis pour une intégration à l’appareil existant ;

- façon de couronnement arrondi, compris choix et taille de moellons adaptés ; - aménagement de barbacanes comprenant percement du mur dans les zones conservées (les barbacanes

seront établies au niveau du caniveau du drain, et l’une d’elles lui servira d’exutoire. Localisation : Restauration et rehausse du mur de clôture au nord ouest du parking, compris zone de parpaings démolie à l’article II.2.1 ; Rehausse du mur de clôture ouest pour raccordement sur le mur créé ; Création du mur de clôture bordant la circulation à l’ouest et au sud ; Bouchement de l’ancien accès à la terrasse nord.

II.2.10. Relancis en moellons calcaire

Dispositions générales : Comprenant : - la fourniture et le transport des moellons jusqu'au lieu d'emploi ; - le refouillement effectué à la main ; ` - la façon d'appareil et le parement éventuel, prescrits aux dispositions particulières ; - la pose et le mortier de pose y compris humidification préalable de la maçonnerie ; - le brossage du parement à la brosse dont la dureté est adaptée à la nature des moellons ; - le jointoiement prescrit aux dispositions particulières y compris les essais demandés par le maître d'œuvre ; - les manutentions des gravois et déchets de pose en attente d’enlèvement.

Dispositions particulières : - outils utilisés pour le refouillement : massette et poinçon. L'utilisation ponctuelle de la foreuse sans

percussion doit faire l'objet d'un accord du maître d'œuvre. Les outils électro-pneumatiques à percussion sont prohibés ;

- pose : cf. article précédent ; - mortier de pose : cf : article précédent ; - façon d'appareil : cf : article précédent.

Localisation : Ponctuellement en recherche sur les murs de clôtures existants, hors reprises détaillées à l’article précédent ;

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

20

En recherche sur les parements dégagés par les décaissements (Courette NO) ou les démolitions (Rampe d’accès à la terrasse nord).

II.2.11. Confortation des maçonneries par injection au coulis de mortier de chaux Dispositions générales : Opération destinée à la consolidation des ouvrages de maçonneries, en recherche. Comprenant : La réalisation d’injections au coulis dans les maçonneries, exécutée dans les conditions fixées au chapitre 15 du fascicule technique « ouvrages de maçonnerie » comprenant : - le forage éventuel de trous dans les joints de maçonneries ; - la mise en œuvre des coulis par les fissures en place ; - la mise en œuvre des matériaux constitutifs des coulis et la confection des coulis ; - les appareillages nécessaires aux injections selon que celles-ci sont réalisées par gravité ou suppression

(location de pompe, suppresseur…) ; - les calfeutrements, garnissages à l’exclusion des rejointoiements, relancis, reprises de murs s’ils

s’avéraient nécessaires aux injections ; - toutes précautions pour éviter d’endommager les existants ; - les calfeutrements au mortier des fissures intérieures pour éviter toutes coulures ou projections ; - toutes précautions pour éviter toutes coulures et projections ; - le nettoyage des parements après injection dans les conditions prescrites aux dispositions particulières. Dispositions particulières : Nature des maçonneries à conforter : - maçonneries pierre de taille et blocage internes en moellons ; - maçonneries de moellons. Constitution du coulis : Chaux naturelle faiblement hydraulique NHL (Saint-Astier). Modalité des injections : Injection par gravité au moyen de trous inclinés à espacements réguliers et selon les prescriptions du CCTP.

* L’entrepreneur remettra au maître d’ouvre une fiche technique détaillée donnant la composition précise des coulis. L’entreprise devra présenter à chaque réunion de chantier les sacs de liant utilisés pour la réalisation du coulis. Localisation : D° article précédent

II.2.12. Dégarnissage de joints, piochement d’enduit à la chaux sur maçonnerie de moellons Dispositions générales : Comprenant : - les moyens nécessaires aux travaux, en personnel et en matériel ; - le piochement de mortier de toutes natures; - le dégarnissage de joints après piochement; - le dégarnissage éventuel des mortiers désagrégés sur 5cm de profondeur, y compris le nettoyage des joints

dans les conditions identiques à celles précisées au chapitre 11 du fascicule technique "ouvrages de maçonnerie" ;

- le nettoyage et le brossage; - les manutentions aux décharges des gravois résultant du curage en attente d’enlèvement. Dispositions particulières : - liant constituant le jointoiement à dégarnir : mortier à base de ciment et mortier à base de chaux aérienne

et terre ; - obligation de résultat : la prestation sera réalisée en préservant le moellon et ses arêtes. Les outils utilisés

pour le dégarnissage ne devront pas porter préjudice à l'ouvrage ; Localisation :

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

21

Murs de clôtures de la courette nord ouest Mur de clôture au nord ouest du parking, hors parties reprises ; Mur ouest de la grotte, dans la courette ; En recherche sur les parements dégagés par la démolition de la rampe d’accès à la terrasse nord.

II.2.13. Refichage profond sur maçonnerie de moellons Dispositions générales : Comprenant : - le brossage du parement à la brosse dont la dureté est adaptée à la nature des moellons ; - l'humidification du support ; - le garnissage des joints vidés et des joints dégarnis sur toute profondeur au mortier prescrit aux

dispositions particulières, toutes fournitures comprises ; - les essais de convenance demandés par le maître d'œuvre ; - les manutentions et évacuation des gravois et des déchets aux centres de tri.

Dispositions particulières : - des essais de convenance sur environ 1m2 seront présentés au maître d’œuvre pour approbation ; - profondeur du rejointoiement depuis le nu de la maçonnerie (dérogation à l’article 3.222.3 du DTU 20.1) :

de 5cm environ selon les zones à traiter ; en certains secteurs l’opération peut être précédée d’un refichage ;

- mortier de rejointoiement (granularité, liant, dosages) : mortier de chaux identique au mortier en œuvre composé de chaux aérienne, sable et terre (cf. art. ci-dessus maçonnerie en moellons)

- des éclats de moellons seront placés dans les gros joints ; * - l'entrepreneur remettra au maître d'œuvre une fiche technique détaillée donnant la composition

précise des mortiers : dosages et origine des sables et liants (en 1 exemplaire) ; cette fiche sera reproduite dans le DOE ;

Localisation : D° article précédent, en recherche

II.2.14. Enduit à pierre vue sur maçonnerie de moellons

L'entreprise du présent lot devra les fournitures et la mise en oeuvre nécessaire pour la réalisation d'enduit au mortier de chaux aérienne, ainsi que l'ensemble des travaux annexes nécessaires. Ces travaux, comprendront : - la protection des parties contiguës non enduites ; - l'hydratation du parement ; - l'exécution, toutes fournitures comprises, des différentes couches constitutives des enduits, y compris sujétions de cueillies, d'angles d'arrêt et de garnissage des joints ; - les essais de convenance demandés par l'Architecte et pour chaque essai il sera établi un cahier technique définissant le mode opératoire et les natures des matériaux entrant dans la composition de l'enduit ; - la protection des enduits frais et jeunes, compte tenu des conditions climatiques dans les conditions de l'Article 13.1 du Fascicule Technique ; - toutes les sujétions d'exécution. Dispositions particulières Nota : ces enduits au mortier de chaux devront être réalisé suivant les spécifications du « Fascicule technique » de l'Opuscule relatifs aux ouvrages de maçonnerie pour les travaux de restauration des Monuments Historiques édité par le Ministère de la Culture - matériaux constituant le support : Maçonnerie en moellons ou de briques creuses - 1ère couche

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

22

. nature des matériaux et dosage : 1 volume chaux aérienne et 1.5 vol de sable

. adjuvants et produit d'accrochage : Sans objet

. mode d'application : manuel

. renformis : suivant l’état de planimétrie du support. - 2e couche . nature des matériaux et dosage : 1 volume chaux aérienne et 2.5 volume sable . matériaux d'ajouts : sans objet . mode d'application : manuel - 3e couche . couche de finition à la chaux aérienne de 10 mm ép. moyenne, avec resserrage entre 4 et 24 heures après son application pour refermer les micro fissures qui se seraient formées Caractéristiques de l'enduit fini . planitude et aplomb : enduit à pierre vue sur maçonnerie de moellon . traitement de surface : finition grattée ou lissée Localisation : Murs de clôtures de la courette nord ouest ; Mur ouest de la grotte dans la courette ; Mur de clôture au nord ouest du parking ; Sur les parements dégagés par la démolition de la rampe d’accès à la terrasse nord.

II.2.15. Raccords d’enduit sur maçonnerie de moellons Ces travaux, comprendront : - la protection des parties contiguës non enduites ; - les piochements des enduits en œuvre et les coupements de rive ; - la reprise ponctuelle des parements par relancis selon les modalités de l’article II.2.10 ; - l'hydratation du parement ; - l'exécution, toutes fournitures comprises, des différentes couches constitutives des enduits, y compris

sujétions de cueillies, d'angles d'arrêt et de garnissage des joints ; - les patines pour harmonisation avec les enduits existants ; - la protection des enduits frais et jeunes, compte tenu des conditions climatiques dans les conditions de

l'Article 13.1 du Fascicule Technique ; - toutes les sujétions d'exécution. Dispositions particulières Les enduits des tableaux seront exécutés en raccord avec les enduits neufs de l’élévation sud. Ils devront donc être le plus proche possible de ces enduits en teinte et granulométrie, la patine d’harmonisation gommant au maximum leurs différences. L’ébrasement de la porte sera repris sur toute l’épaisseur du mur. Le fenestron recevra un appui avec façon de pente et rejingot exécuté avec le même mortier que celui mis en œuvre pour les enduits ; ses ébrasements et voussure seront enduit également sur toute l’épaisseur du mur. Localisation : Elévation sud - - porte : ébrasements ; - fenestron : ébrasements, voussure et appui

II.2.16. Forme en tout venant compacté

Travaux comprenant : - la fourniture des matériaux et le transport sur le chantier ; - le mise en œuvre proprement dite; - le compactage au fur et à mesure de l’exécution.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

23

Dispositions particulières Epaisseur moyenne de la forme : 15 cm.

Localisation : Au sud de la maison de la coquille, Circulation et escaliers à l’ouest de la maison de la coquille, Courette basse

II.2.17. Formes en béton

Réalisation de formes en béton armé comprenant : - Fourniture et mise en œuvre de béton dosé à 350 kg de ciment blanc ; - Armatures en treillis soudés compris recouvrement et attaches ; - Réglage des niveaux. Dispositions particulières : - Les ouvrages seront réalisés conformément aux Règles Professionnelles. - Finition selon localisation: - Béton de gravillons lavés, épaisseur 12 cm, compris réglage des pentes, - Béton de cailloux balayés, épaisseur 12 cm, compris réglage des pentes, les cailloux soigneusement

arrangés à la main, - la granulométrie des cailloux et gravillons d’une part et la teinte et la granulométrie du mortier d’autre

part seront déterminés sur le chantier selon des échantillons exécutés sur place et dont le coût est réputé inclus dans les prix unitaires.

Localisation : Béton lavé Au sud de la maison de la coquille Béton balayé Circulation à l’ouest de la maison de la coquille, courette en angle NO

II.3. DESCRIPTION ET LOCALISATION DES OUVRAGES DE PIERRE DE TAILLE

II.3.1. Calepinage d'exécution * - l’entreprise réalisera avant tous travaux le calepin des ouvrages à réaliser ou restaurer. Ce calepin fera

figurer l’ensemble des pierres cotées et numérotées. Il servira de fond de repérage des éléments à remplacer, à conserver, à ragréer. L’entreprise établira dès le début du chantier ce repérage et vérifiera ses quantités. Ce document sera ensuite présenté au maître d'œuvre avant toute démolition, refouillement etc... pour acceptation.

- tout au long du chantier, l’entreprise veillera à le mettre à jour et toute découverte ou modification devra y être reporté. Il constituera en fin de chantier un élément clef du DOE que doit remettre l’entreprise.

* Ce calepin sera fourni en 4 exemplaires au maître d'œuvre, sur support papier et informatique (format DWG).

II.3.2. Dépose de pierre de taille en conservation Dispositions générales : Opération destinée à déposer certaines maçonneries de pierre de taille dans le cadre des travaux de consolidation ou de restauration Comprenant : - le repérage préalable des parties à déposer ; - la main d’œuvre et façon diverses pour travaux de dépose ; - les manutentions et transports nécessaires sur le site des éléments déposés ; - le décrottage des lits et des joints ; - les manutentions et stockage des déchets en attente d’enlèvement ;

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

24

- leur stockage sur le site en attente de repose. Dispositions particulières : Toute dépose se fera après accord et en concertation avec le maître d’œuvre Nature des éléments à déposer : - Marches d’escalier et bordures

Localisation : Emmarchement en angle nord ouest, en recherche Bordures au sud est du parking, en recherche

II.3.3. Dépose de pierre en démolition pouvant être attaquée par le dessus

Dispositions générales : Comprenant : - toutes les précautions au droit des parties conservées avec dégarnissage préalable des joints et isolement

de la pierre à déposer du reste de l’édifice ; - les manutentions et stockage des déchets en attente d’enlèvement. Localisation : Emmarchement en angle nord ouest, en recherche Bordures au sud est du parking, en recherche

II.3.4. Echantillon de la pierre à fournir

Dispositions générales : Préalablement à la fourniture des pierres, l’entrepreneur produira au maître d’œuvre, pour accord, deux échantillons limités à la nature de pierre à fournir. Ces échantillons parfaitement authentifiés quant à leur provenance seront conservés dans le bureau de chantier. Dispositions particulières:

* En outre, les caractéristiques des pierres à fournir seront portées à la connaissance du maître d’œuvre sous la forme de fiches signalétiques complètes en 1 exemplaires développant les informations suivantes : - extrait cadastral situant zone d’extraction ; - caractéristiques pétro-physiques de moins de 6 mois. (dérogation au chapitre 7 du Fascicule technique des "Ouvrages de pierre de taille") attestant de la provenance des pierres et de leurs caractéristiques technologiques. Le maître d’œuvre et l’entreprise seront assistés par le Laboratoire de Recherche des Monuments Historiques tant pour ce qui concerne la caractérisation des pierres en place que le choix de pierres de substitution.

Les pierres fournies et dont l’aspect est hors des limites de la fourchette donnée par les deux échantillons conservés sur le chantier pour chaque nature de pierre seront refusées par le maître d’œuvre, ainsi que les pierres présentant des défauts.

Tout retard résultant d’une fourniture irrecevable sera imputable à l’entreprise.

II.3.5. Fourniture de pierre neuve en blocs Dispositions générales : Fourniture comprenant : - l'achat de la pierre issue de carrière ; - toutes les manutentions et transport jusqu'au lieu de stockage sur le chantier y compris toutes les

précautions pour éviter d'endommager les pierres ; - les débits spéciaux pour respecter le calepinage et toutes tailles des lits et des joints compris stries et pattes

d’oie ; - les manutentions et enlèvement des déchets et gravois résultant du débit et de la taille en attente

d’enlèvement. Dispositions particulières :

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

25

Nature des pierres de substitution : roche franche fine de St Maximin * Dans le cadre de la consultation avec la remise de son offre, l’entreprise devra présenter 3 échantillons

de dimensions 20x20cm pour approbation par le maître d’œuvre. * Les caractéristiques de la pierre à fournir pour le chantier, seront indiquées au maître d'œuvre sous

forme de fiches signalétiques complètes. Elles seront composées de procès verbaux de moins de 6 mois attestant de la provenance des pierres et de leurs caractéristiques technologiques.

Elles seront présentées au maître d’œuvre avant commande de pierre ainsi que des échantillons (au moins 2) qui seront conservés sur le chantier durant tout le déroulement de l'opération. Les pierres dont l'aspect est hors de la fourchette dont les limites sont données par les échantillons seront refusées par le maître d'œuvre. Le maître d’œuvre et le maître d'ouvrage en cours de chantier se réservent la possibilité de confier à un laboratoire le contrôle des pierres neuves fournies. Tout retard résultant d'une fourniture irrecevable sera imputable à l'entreprise. Caractéristiques géométriques : d’après éléments déposés à compléter. Dispositions particulières : Quantité prévisionnelle selon BPU. Localisation : Emmarchements à l’ouest de la maison de la coquille, en complément des éléments récupérés Emmarchement entre circulation et trottoir au sud de la maison de la coquille Bordures : en limite du parking au nord et à l’est, en complément des éléments récupérés Mur de clôture sud : jambages de la porte d’accès Fosse de plantation SO : couronnement du muret ouest Salle de la source : seuil des ouvertures ouest et nord Arcade nord : seuil de la menuiserie à créer, marche de la terrasse Elévation sud : seuil de la porte

II.3.6. Taille de pierre neuve provenant du débit des blocs Dispositions générales : Taille comprenant : - la taille des parements, des moulures et des façons diverses ; - la manutention des déchets et gravois résultant de la taille à la décharge publique. Dispositions particulières : Aspect des parements : identique aux parements anciens existants au voisinage des reprises : à titre indicatif layage. Surface de référence : pierre en œuvre actuellement sur le monument (parement des pierres contiguës). Taille effectuée avant la pose de la pierre : outils manuels. Les pierres ne devront pas présenter de traces de sciage mécanique sur aucune face. Quantité prévisionnelle selon BPU. Localisation: - dito article ci-dessus.

II.3.7. Pose de pierre neuve Dispositions générales : Pose comprenant : - toutes les manutentions des pierres depuis le lieu de stockage provisoire sur le chantier jusqu'au lieu

d'emploi; - toutes les précautions pour éviter lors des manutentions et de la pose, d'endommager les pierres et

notamment les pierres moulurées ; - l'humidification ; - pour les pierres posées par incrustement, les tailles nécessaires au parfait ajustement de la partie enlevée

avec celles incrustées, ainsi que les garnissages nécessaires, la dépose de la pierre comptée d'autre part pour sa valeur ;

- le mortier de pose précisé aux dispositions particulières ;

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

26

- la pose des pierres conforme aux plans d'exécution ; - le jointoiement, avec humidification avant mise en place du mortier, y compris essais de convenance ; - les sujétions découlant des caractéristiques géométriques des pierres et des dispositions particulières ci-

dessous.

Dispositions particulières : Mode de pose : - à bain soufflant de mortier pour les lits ; - par fichage ou par coulage au godet pour les joints verticaux. Mortier de pose et de joints : (dérogation à l'article 4.222 du DTU 20.1) : mortier bâtard de chaux composé de 1 volume de chaux hydraulique (XHN) pour deux volumes de chaux aérienne (CAEB) pour 2 à 3 volumes de sable sec dont la granulométrie et les caractéristiques physiques seront aussi proches que possible de celles du mortier confectionné à l'origine. (voir article 2.10.6) Traitement de surface : - les joints seront lavés à l'éponge pour faire sortir les grains de sable, selon les précisions fournies sur place

par le maître d'œuvre. * L'entreprise remettra au maître d'œuvre, avant exécution, une fiche descriptive des mortiers à mettre en

œuvre. Le maître d'œuvre et le maître d'ouvrage se réservent la possibilité de confier à un laboratoire le contrôle des mortiers de pose et de jointoiement. Les bordures en pierre seront alignées et réglées au cordeau, avec ressuivi manuel des terrassements, lits de pose et calage en béton. Le seuil de l’ensemble menuisé de l’arcade nord sera mis en œuvre sur une arase en mortier dans le prolongement des amorces existantes à gauche et à droite. Le seuil de la porte sud sera mis en œuvre sur une arase en mortier exécutée après dépose du seuil béton en place. Quantité prévisionnelle selon BPU. Localisation : - D° articles II.3.2 & 5

II.3.8. Vieillissement harmonisation de parements neufs à l’outil Dispositions générales : Opération destinée à harmoniser les parements neufs avec les anciens et comprenant : - les essais de convenance à soumettre au maître d'œuvre ; - l’harmonisation proprement dite ; - les manutentions des déchets à la décharge publique. Dispositions particulières : Opération à réaliser une fois la pierre taillée et mise en place. Travail à réaliser manuellement. Quantité prévisionnelle selon BPU. Localisation : - pour l’ensemble des pierres de taille neuves.

II.3.9. Patine d’harmonisation Dispositions générales : Comprenant : - la mise en œuvre d’une patine d’harmonisation sur les parements neufs remplacés. Dispositions particulières : - l’entreprise réalisera un essai préalable à soumettre au maître d’œuvre pour approbation. Localisation :

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

27

- pour l’ensemble des pierres neuves

II.4. DESCRIPTION ET LOCALISATION DES OUVRAGES DIVERS

II.4.1. Drainage des murs de soutènement

L'entreprise du présent lot devra les fournitures et la mise en oeuvre nécessaire à la réalisation d'un drainage Ces travaux comprendront : - Le dressement et nivellement du fond de fouille ; - La forme en sable en fond de fouille de 5 cm d'épaisseur ; - La forme en béton de ciment à 250 kg/m3 avec façon de caniveau à 2 pentes et façon de gorge sur le mur ; - La fourniture et pose de drain en P.V.C perforé de diamètre 100 mm ; - L'enrobage du drain avec cailloux et gravillons ; - La fourniture et pose d'un feutre micro-perforé du type "BIDIM" ; - La fourniture et pose de regard en béton préfabriqué 40 x 40, compris rehausses et grille en fonte ; - Le raccordement du drain sur le regard ; - L’évacuation des eaux collectées sur une barbacane. Localisation : Fosse de plantation au nord du parking, en arrière des murs est et nord ouest

II.4.2. Travaux annexes à la mise en œuvre du seuil de l’arcade nord Ces travaux comprendront : - La retaille des jambages en partie basse pour supprimer les vestiges d’une assise disparue; - La découpe du sol en béton au disque diamant ; - La façon d’engravure dans la dalle et les maçonneries pour réservation du seuil à créer ; - La dépose de la bande porte solin en démolition dans l’emprise de l’ouverture de l’arcade ; - La modification et la reprise éventuelle du relevé d’étanchéité ; - Le dressement et la façon de chape pour arasement de la maçonnerie avant pose du seuil en pierre; - Le raccord de sol en arrière du seuil après pose de ce dernier ; - Les manutentions et l’évacuation des gravois provenant de ces travaux. Localisation : Maison de la coquille : seuil de l’arcade nord.

II.4.3. Nettoyage de rocher après excavation Ces travaux comprendront : - le lavage et brossage à l’eau claire ; - les manutentions et enlèvement des gravois provenant de ces travaux. Localisation : Rocher d’adossement et affleurant après démolition de la rampe nord

II.4.4. Echafaudage en matériel tubulaire

Constitué d’éléments préfabriqués conformes à la norme NF HD 1000 (P.93.500). Equipement :

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

28

- planchers jointifs métalliques au droit des zones d’intervention avec garde-corps et plinthes pare gravois service d’échelles et garde-corps.

Sont incluses les sujétions suivantes : - la fourniture d’un plan de montage ; - les semelles de répartition sous les points d’appui ; - le double transport ; - le montage du matériel au niveau d’assise de l’ouvrage et dans la hauteur de cet ouvrage et sa mise en

place ; - les ancrages de toutes natures nécessaires à la stabilité de l’échafaudage ; - la location pendant la durée des travaux.

Dispositions particulières : - surcharge : 300 kg/m2 (classe 4) ;

Localisation : Elévations est et ouest de la grotte

II.4.5. Percement de trou, scellement et raccord Travaux comprenant : - toutes les précautions au droit des parties conservées ; - le refouillement dans les maçonneries ou la dépose de pierre ; - les manutentions des gravois en attente d’enlèvement. - le scellement de pièces dans les trous devra comprendre l'enrobage complet avec noyage suffisant de la

pièce à sceller sur les 4 faces et le fond, la pièce ne devant en aucun cas être en contact avec les parois du trou.

Dispositions particulières : Nature des matériaux : moellons ou pierre calcaire ; L’emplacement des trous sera tracé par les entreprises des lots concernés (Serrurerie - Métallerie) ; Les pièces à sceller seront mises en place et calées provisoirement par le lot n°3 ; Raccord de finition en surface du scellement avec un mortier de composition identique à celle des mortiers de jointoiement ; Localisation : Grilles des accès ouest et nord à l’ancienne source ; Grille ouest de la grotte ; Grille dans le mur de clôture sud ; Porte et fenestron en élévation sud.

II.4.6. Enlèvement des gravois et terres excédentaires Dispositions générales : Evacuation des gravois jusqu’aux décharges comprenant : - le tri sélectif des gravois selon législation en vigueur, les chargements et transport en camions, bennes,

conteneurs, les autres manutentions incluses dans les ouvrages ; - les droits de décharges éventuels ; - les nettoyages de voiries réglementaires.

L’entreprise devra l’évacuation des gravois vers les centres de tri. Le cube sera compté sans majoration pour foisonnement.

Se reporter aux articles I.7.10 & 11.

Localisation : - Gravois provenant de l’ensemble des travaux décrits ci avant, sauf mention dans les articles ; - Terres excédentaires provenant des travaux de terrassement.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

29

III. CLAUSES PROPRES AU LOT N°2 : ESPACES VERTS

III.1. CLAUSES GENERALES PROPRES AU PRESENT LOT

III.1.1. Etendue des travaux

L’étendue des travaux est limitée à: - aménagement d’espaces verts à la pointe nord du parking à l’ouest de la maison de la coquille - plantation d’un arbre de Judée au SO de la maison de la coquille.

III.1.2. Documents techniques contractuels

Le CCTG, fascicule 35 (décret n° 77-1112 du 1er septembre 1997) applicable aux marchés publics passés au nom de l'état, est complété par le présent document intitulé "Cahier des Clauses Techniques Particulières". Celui-ci précise ou modifie s'il y a lieu, les clauses ou dispositions du CCTG sus-visé, étant entendu que le CCTP a priorité sur ce dernier. Les ouvrages devront répondre en particulier aux conditions et prescriptions des documents techniques qui leur sont applicables, dont notamment les suivants : CCTG Fascicule n°2 : Terrassements généraux Annexes du fascicule 2 du CCTG Normes NF et E applicables aux travaux du présent lot Textes officiels : loi n° 64-1245 du 16 décembre 1964 dont plus particulièrement l’article 40 concernant la protection des eaux souterraines.

III.1.3. Installations de chantier

Tous les aménagements nécessaires sont à la charge de l'entrepreneur titulaire du lot n°1 Maçonnerie – Pierre de taille tel que défini au chapitre des clauses communes et sont compris dans les prestations. L'entrepreneur devra respecter toutes les contraintes spécifiées dans les clauses communes (surveillance, mise en place de barrières de sécurité...).

III.1.4. Implantation, piquetage des limites d’intervention

L'entrepreneur sera tenu de procéder à la vérification du plan d'implantation avant tout commencement de travaux et, en cas d'erreur, il devra faire l'adaptation nécessaire, après l'avoir soumise au maître d’œuvre. Les ouvrages souterrains existants (canalisations, câbles etc.) devront être clairement repérés par un piquetage complémentaire. Les travaux devront être conduits de manière à ne causer aucun dommage aux ouvrages souterrains existants. La remise en état des éventuelles détériorations sera à la charge de l'entrepreneur. L'entrepreneur devra veiller à la bonne conservation des bornes et piquets, pendant toute la durée nécessaire. Après chaque phase des travaux, les axes, les angles et les alignements seront vérifiés et rétablis.

III.1.5. Nettoyage de chantier

Pendant toute la durée des travaux, les gravats et autres décombres en provenance des travaux devront être évacués à la décharge publique au fur et à mesure. En fin de travaux, pour la réception, l'ensemble du chantier et de ses abords devront être parfaitement nettoyés. L'entrepreneur devra respecter toutes les contraintes spécifiées dans le chapitre : clauses communes propres au chantier.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

30

III.1.6. Nettoyage de voirie L’entrepreneur devra les nettoyages de voirie réglementaires consécutifs à l’évacuation des gravois aux décharges publiques.

III.2. QUALITÉ ET PROVENANCE DES MATÉRIAUX

III.2.1. Terre végétale

Cette prestation porte sur la fourniture, l’approvisionnement sur le chantier et la mise en place de la terre végétale amendée nécessaire pour assurer les encaissements destinés aux plantations.

L’entrepreneur en devra le chargement et le transport à pied d’œuvre sur les zones repérées sur les plans dans son offre.

La terre végétale à fournir, sera de texture sablo-limoneuse et devra présenter sensiblement les proportions

suivantes : ______________________________________________________________________ I Refus à 2 mm : 2 – 5% I Matière organique : 1,8 à 3% I Sables grossiers 0,2 à 2mm : 20 -25% I pH eau : 6,5 à 7,3 _____________________________________________________________________________ I Sables fins 0,05 à 0,2mm : 25 – 30% I carbonate de calcium moins de 3% I Limons grossiers 0,02 à 0,5mm : I rapport carbone/azote : 8 à 12 I 15 – 25 % I Limons fins 0,002 à 0,020mm : 10-20% I résistivité 1200 à 3500/cm I Argiles moins de 0,002mm : 15-20% I rapport sol-eau : 1/ 2,5

L’entrepreneur sera tenu de faire connaître les lieux d’extraction qu’il envisage lors de la remise de son offre et ne pourra modifier ceux-ci sans autorisation. Il devra remettre un échantillon représentatif du lot qu’il se propose de fournir un mois avant la mise en place de la terre végétale avec une analyse de cette terre.

Des analyses et des contrôles pendant la livraison devront être réalisées aux frais de l'entreprise et à l'initiative de la maîtrise d'œuvre.

L’entrepreneur sera tenu de procéder aux corrections physiques et organiques que l’analyse pourrait révéler sans qu’il puisse prétendre à une indemnité.

Quel que soit le résultat de l’analyse, la terre sera amendée et allégée en pouzzolane à raison de 10 % de

son volume pour la plantation des arbres et arbustes. Lors de sa mise en œuvre la terre végétale sera également amendée avec un agromousse floconnée à raison de

5% pour améliorer les réserves en eau et d'un apport de terreau de feuilles, et des ferments bactériens du type alginates ou tourteaux à raison de 25% du volume.

La livraison devra être conforme à l’échantillon analysé et conforme aux corrections demandées faute de quoi,

elle sera refusée et devra être immédiatement remplacée. L’entrepreneur devra donner toutes facilités au Maître d’œuvre pour surveiller l’extraction.

III.2.2. Substrat

L’entrepreneur devra la fourniture et la mise en œuvre de substrats issus du compostage de déchets organiques. Ils devront avoir subit une fermentation poussée.

- Les substrats à effet de mulch qui seront issus de copeaux d’écorce. Les écorces seront de toutes origines (Conifères et feuillus). Les copeaux seront de tailles 0,05 maxi. Ces substrats seront régalés en surface des zones après plantation.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

31

III.2.3. Végétaux et accessoires

Outre les prescriptions portées au fascicule 35 du CCTG et au bordereau des prix, les sujets devront être parfaitement sains, sans défectuosités sur le tronc ou les racines, et sans blessures. L'entrepreneur fera livrer sur site des échantillons des végétaux qu'il aura retenus pour le chantier.

Les variétés non demandées ou ne répondant pas aux prescriptions du fascicule 35 du CCTG ou du bordereau des prix seront refusées et devront être évacuées du chantier dans les 48 heures suivant le refus.

Les végétaux auront été cultivés en conteneurs ou godets de façon à permettre une plantation en pleine végétation.

III.2.4. Provenance des végétaux

L’entreprise devra faire connaître le lieu de fourniture des végétaux à la date de remise de son offre. Elle sera tenue de se fournir dans des pépinières placées dans des conditions de climats et de sols identiques ou plus rudes que celui du lieu des travaux.

Pour ce qui concerne les arbres tiges (en mottes et en conteneur), l’entreprise sera tenue de faire connaître le

choix de sa pépinière au niveau de la consultation.

Le Maître d’oeuvre choisira les autres végétaux du présent marché sur place, en pépinière avant arrachage et marquera les sujets et les lots.

L’entrepreneur l’avisera 15 jours à l’avance de leur plantation, de l’emplacement des végétaux qu’il propose

pour que le Maître d’œuvre puisse confirmer le choix en pépinière. Les végétaux devront avoir été soumis au contrôle périodique du Service de Protection des Végétaux.

III.2.5. Tuteurage L’entrepreneur devra la fourniture et la mise en œuvre de tuteur en pin rabotté et traité de diam 0.08 minima

L’entrepreneur devra le redressement et l’entretien du maintien des arbres durant la garantie : - Dans tous les cas de figure, le redressement des arbres sera fait avant le débourrage des arbres, soit avant

la fin Mars. - Dans le cas d’une détérioration du dispositif d’ancrage, l’entrepreneur en devra la réparation. - Durant la belle saison, si des arbres devaient bouger sous des coups de vents violents, ils seront redressés

en prenant bien soin d’inondés les cuvettes d’arrosage au préalable.

III.3. PLANTATIONS

III.3.1. Terre végétale et fosses de plantation

Ces travaux concernent, la fourniture et la mise en œuvre de terres végétales amendée physiquement et chimiquement, la mise en place de ces terres, dans l’ensemble des fosses d’arbres et surfaces pour la plantation d’arbres, d’arbustes, de haies, conformément aux réglementations générales définies dans le fascicule 35 du C.C.T.G.

Les terres végétales ne devront contenir aucun élément pierreux supérieur à 0,05m, ni souche ou autre débris

végétaux ou corps étranger. La terre sera amendée en matières organiques lors de sa mise en place et avec une mousse floconnée.

Fosse de plantation

Ouverture des fosses de plantation. L’entrepreneur devra la réalisation de fosse de plantation de 0.90 de profondeur pour les arbres et les arbustes. Les racines rencontrées seront rafraîchies au sécateur ou à la scie égoïne. Le fond des fosses de plantation sera

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

32

décompacté sur 0.30m de profondeur complémentaire (soit - 1.20m par rapport à la surface des sols) et laissé en place. Les produits des 0.90m de fouille seront évacués du site. Les fonds réceptionnés à l’issue des travaux de maçonnerie seront réglés grosso modo si besoin est avant la mise en œuvre des fosses.

Amendements et fumures Lors de la mise en œuvre de la terre végétale pour les fosses des arbres et d’arbustes, l’entrepreneur

devra incorporer dans le fond issu du décompactage: - Un apport de corne broyée. - Un apport de tourteaux à base de fumier de cheval très composté (à raison de 40 T /Ha minimum), qui

comportera au minimum 5 kg d’azote, 3 kg d’acide phosphorique, 6 kg de potasse par tonne de fumier non complémenté.

Et dans la terre végétale - Apport d’engrais Définition du produit : - Engrais ternaire retard type 16.10.12. +4,5 SO3 +2 MgO Doses : - 0,5 kg au mètre linéaire sur 1 m de large pour les plantations en lignes.

L’apport pourra être modifié à la lecture des résultats de l’analyse. La terre végétale mise en place sera

mesurée au profil après tassement. Amendements de structure

La terre sera amendée en pouzzolane 6/8 ou en billes d’argile expansée du type Argex à raison de 10% pour assurer de la perméabilité.

Mise en œuvre

L’entrepreneur devra la mise en œuvre de ce substrat dans l’ensemble des fosses d’arbres et d’arbustes. La hauteur de la terre sera mesurée au profil après tassement naturel des terres et substrats et complétée après plantation et arrosage.

Un règlement fin de la terre végétale sera réalisée (émottage, épierrage) afin de laisser un terrain prêt à planter.

Lors de ce règlement fin, l’entrepreneur dressera la terre, en ménageant une garde en hauteur (+0,10m) pour compenser le tassement naturel.

Substrat terreux de surface

L’entrepreneur devra la fourniture et la mise en œuvre d’un mélange terreux composé pour un tiers de fumier, et de deux tiers de terreaux de feuilles en surfaçage (0,05m) des zones plantées. Les composts à base de tourbes ne sont pas acceptés.

Localisation : - Massif au nord du parking ; - Fosse de plantation en angle SO de la maison de la coquille.

III.3.2. Fourniture des végétaux La fourniture proprement dite des végétaux fait partie du présent marché. L’entrepreneur devra l’organisation

de : - la fourniture et la plantation d’arbres tiges en motte ou conteneurs.

L’entrepreneur devra l’organisation des transports et déchargement de ces végétaux, en fonction de son planning d’intervention. Il déchargera et assurera le transport des végétaux sur le site de plantation avec des moyens appropriés, en évitant tout chocs mécaniques (blessures), chimiques (hydrocarbures) ou thermiques (échappements des engins). Dans le cas contraire il assurera à ces frais le remplacement des végétaux.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

33

Les végétaux feront l’objet d’une réservation de principe, puis seront marqués en pépinières avec les Maîtres d’œuvre et réceptionnés par les Maîtres d’œuvre avant plantation.

III.3.3. Plantation des arbustes Préparation des végétaux avant plantation. Les racines des plants à racines nues sont habillées par des coupes franches au sécateur. En particulier, les

racines blessées ou mortes sont sectionnées. Toutefois un maximum de chevelu est conservé et en aucun cas, plus d’un tiers du volume des racines ne doit être enlevé.

Dans le cas de plants en godets ou en motte, seules les racines présentant un chignon ou sortant de la motte seront taillées. Dans le cas de livraison en conteneurs, ceux-ci seront mis à tremper avant la plantation.

La taille des parties aériennes devra être réduite strictement aux parties blessées, après plantation complète.

Plantation des brins et plants

Le travail du sol aura été fait de façon à obtenir un émottage total. Après implantation des lignes de plantations aux cordeaux et fiches, traçage de la première ligne avec un

cordeau. Les plants à racines nues seront immergés dans une barbotine de terre et pralinés avec un pralin à base d’algues marines sous forme de poudre mouillable puis et mis immédiatement en place. Les plants en mottes seront plantés après réouverture du trou à la bêche. La terre sera légèrement tassée sur la ligne de plantation. Les mottes des plants ou arbustes en conteneurs seront légèrement cassées d’un fer de bêche à la verticale, de façon à briser un éventuel chignon des racines. L’entrepreneur procédera à un arrosage (plombage) de l’ensemble des plantations réalisées dans la journée, à la fin de chaque journée de plantation. Il réalisera les cuvettes d’arrosage au fur et à mesure de l’avancement des plantations. L’entrepreneur devra la fourniture et la mise en œuvre d’un mulch à base de compost de déchets verts sur l’ensemble des surfaces des massifs d’arbustes. Garantie

La garantie de reprise des arbustes et plants est totale. Elle prend effet à la date de plantation et finit le 30 Juin deux ans suivant celle-ci.

L’entrepreneur devra procéder à ses frais à l’arrosage des végétaux à la plantation et autant de fois que nécessaire pendant la période précédant la réception des travaux.

Entretien

L'entrepreneur fera une proposition pour l'entretien des végétaux. Type de végétaux La viorne tin : VIBURNUM tinus en conteneur de 10 l, hauteur 40/60 Le laurier : LAURUS nobilis en conteneur de 3 l, hauteur 60/80 Le thym: THYMUS vulgaris en godets de 7 x 7 cm Disposition : Arbustes de petite taille pour une meilleure reprise. Plant d'arbustes espacés de 0,80m à 1m maxi (disposition en quinconce entre deux rangs). Localisation: Massif au nord du parking

III.3.4. Plantation des arbres Ouverture des fosses de plantation : voir article III.3.1

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

34

Les fosses de plantation auront été implantées conformément au plan de plantation et terrassé par le titulaire du présent lot. Le produit des fouilles complémentaires impropres à la végétation sera évacué.

Préparation des végétaux avant plantation

Les racines des plants qui sortiraient des mottes seront habillées par des coupes franches au sécateur, dans le cas où elles ne seraient pas toutes dans le volume de la motte. En particulier, les racines blessées ou mortes sont sectionnées Toutefois un maximum de chevelu est conservé et, en aucun cas, plus d’un tiers du volume des racines ne doit être enlevé.

Les parties aériennes ne seront taillées qu’afin d’équilibrer le système aérien avec les racines, sans toutefois tailler la flèche des sujets.

La taille de la frondaison ne se fera que si le volume de feuillage n’est pas en proportion du système racinaire

et uniquement avec l’accord d’un représentant du Maître d’œuvre.

Plantation

Ces travaux comprennent la fourniture et la mise en place des engrais et amendements, la mise en place du sujet et le rebouchage du trou à l’aide de terre végétale préalablement débarrassée de tous éléments impropres à la végétation et amendée avec du terreau aux contactes des racines ou des mottes. Après mise en place de l’arbre, cette terre est légèrement tassée. Dans le cas d’une plantation en motte, l’entrepreneur fera deux trous à la verticale dans ces mottes (avec une barre à mine), afin de faciliter la pénétration de l’eau d’arrosage dans celles-ci.

Une façon de cuvette est réalisée en pied. Le niveau de collet sera respecté sans tolérance en tenant compte du

tassement naturel. L’entrepreneur procédera à un arrosage (plombage) de l’ensemble des plantations réalisées dans la journée, à la fin de chaque journée de plantation.

L’entrepreneur devra la fourniture et la mise en œuvre d’un mulch à base de compost de déchets verts sur l’ensemble des surfaces.

Garantie

La garantie de reprise des arbustes et plants est totale. Elle prend effet à la date de plantation et finit le 30 Juin deux ans suivant celle-ci.

L’entrepreneur devra procéder à ses frais à l’arrosage des végétaux à la plantation et autant de fois que nécessaire pendant la période précédant la réception des travaux.

Entretien

L'entrepreneur fera une proposition pour l'entretien des végétaux. Type de végétaux Arbre de Judée : CERCIS siliquastrum en conteneur de 75 l, Tige 14/16 Localisation: En angle sud ouest de la maison de la coquille

III.3.5. Taille des plantations Ces travaux comprennent:

- les tailles de mise en forme avec des cisailles parfaitement affûtées. - le pincement des fleurs fanées - l’ébourgeonnement des troncs si nécessaire.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

35

III.3.6. Traitements phytosanitaires

L’entreprise titulaire du présent lot devra tous les traitements phytosanitaires pour le maintien des végétaux avant réception. Aucun traitement ne sera effectué sans l’accord du Maître d’œuvre. Dans le cas de traitement nécessitant l’usage de produits huileux ou teintant, un constat contradictoire des sols en pierres ou béton sera fait.

III.3.7. Entretien avant plantation

L’entreprise titulaire du présent lot assurera à sa charge les moyens techniques provisoires pour l’entretien et la culture des végétaux qui ne seraient pas plantés avant la saison (avril / mai de chaque année), sans pouvoir prétendre à une indemnisation de la part du Maître d’Ouvrage, dans un enclos fermé dans l’enceinte du chantier.

Pendant cette période, le désherbage manuel maintient le sol propre d’adventices.

III.3.8. Entretien avant réception

L’entreprise titulaire du présent lot assurera à sa charge les moyens techniques pour l’entretien et la culture des végétaux avant la réception des travaux de plantation, sans pouvoir prétendre à une indemnisation de la part du maître d’ouvrage.

Pendant cette période, un désherbage manuel maintient le sol propre d'adventices.

Ces travaux sont réputés faire partie des travaux de plantations et sont en conséquence inclus dans l’offre. L’entrepreneur assurera les tailles de mise en forme et d’entretien, des plantations dans le cadre des travaux

avant réception.

III.3.9. Entretien après réception

L’entreprise titulaire du présent lot fera une proposition pour assurer les moyens techniques d’entretien et de culture des végétaux après réception des travaux. Pendant cette période, l’entrepreneur devra les travaux minima ci-dessous sans que cette liste soit exhaustive: - Le désherbage, qui sera strictement manuel et maintiendra le sol propre d'adventices. - Les traitements phytosanitaires pour le maintien des végétaux contre les parasites (aleurodes, cochenilles,

pucerons, fumagine, ...). Aucun traitement ne sera effectué sans l’accord du Maître d’œuvre. L’entrepreneur signalera tout foyer de maladie qu’il jugerait critique et les moyens de lutte qu’il propose. Dans le cas de traitement nécessitant l’usage de produits huileux ou teintant, un constat contradictoire des sols en pierres ou béton sera fait. La pulvérisation à l’automne de chaque année d’un répulsif anti-chien sur les plantations. - Le ratissage soigné des sols minéraux, après ses interventions sur les massifs plantés. - Les tailles de mise en forme et d’entretien, des haies, des massifs d’arbustes. Le remplacement des

végétaux si nécessaire se fera au printemps de chaque année après accord des représentants de la Maîtrise d’œuvre et d’ouvrage.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

36

IV. CLAUSES PROPRES AU LOT N°3 : SERRURERIE – METALLERIE - MENUISERIE

IV.1. CLAUSES GENERALES PROPRES AU PRESENT LOT

IV.1.1. Etendue des travaux

L’étendue des travaux est limitée à: - fourniture et pose de grilles en fer forgé : - Ancienne source : accès nord et ouest - Mur de clôture : porte sud - Grotte : accès ouest - fermeture de l’arcade nord par un ensemble menuisé en acier équipé en double vitrage - fourniture et pose d’une porte en chêne peinte en élévation sud - fourniture et pose d’un châssis métallique ouvrant vitré peint en élévation sud

IV.1.2. Généralités

Le présent Cahier des Clauses Techniques Particulières à pour objet la description des travaux du Lot n°5 Métallerie, dans le cadre de la restauration de la ferme du château du Bois Joly à Caudan (56).

Il décrit les caractéristiques techniques des ouvrages.

Les prestations à la charge du présent Lot comprennent tous les travaux principaux ainsi que les travaux annexes et accessoires nécessaires à la finition complète et parfaite de l’œuvre, dans le cadre des pièces contractuelles et de la réglementation en vigueur.

Études à la charge des Entreprises

L’Entreprise doit prévoir dans son prix :

* L’établissement des plans d’exécution des ouvrages et des Plans d’Atelier et de Chantier (PAC), les modes de calculs et les études complémentaires nécessaires à l’exécution de l’ouvrage, y compris ceux découlant des éventuelles évolutions du projet, ou résultant des adaptations nécessaires en raison des aléas et imprévus pouvant survenir en cours de réalisation.

* L’établissement de tous les plans et études découlant de ses méthodes spécifiques d’exécution.

CAO/DAO : l’Entreprise devra réaliser les études et ses plans en utilisant des logiciels de CAO/DAO produisant des fichiers DWG.

L’Entrepreneur devra en outre faire agréer par le Maître d’œuvre, les dispositions détaillées qu’il compte adopter pour l’organisation de son chantier.

Le Maître d’œuvre pourra exiger que soient modifiées ou complétées les dispositions envisagées si celles-ci paraissent insuffisantes ou si, à l’expérience elles ne donnent pas satisfaction, étant spécifié que l’agrément du Maître d’œuvre ne diminue en rien la responsabilité de l’Entrepreneur quant aux conséquences que leur utilisation pourraient engendrer, tant à l’égard d’un tiers qu’à l’égard du maître d’Ouvrage, ainsi qu’aux délais d’exécution.

Toutes les fournitures d’éléments et ouvrages annexes en particulier : • Les joints de calfeutrement et de finitions. • Les prestations de protection contre la corrosion des profilés et tôleries. • Les vitrages. • Les profilés métalliques.

Toutes les mains d’œuvre d’exécution en particulier : • Les fabrications en usine. • Les autocontrôles.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

37

• Les réceptions des supports. • Les implantations. • La mise en œuvre des ouvrages • Le nettoyage de finition.

Accès - échafaudages – garde-corps - protections : L’entreprise devra la mise en place de tous moyens d’accès nécessaires à la pose de la menuiserie de l’arcade nord de la maison de la coquille.

IV.1.3. Responsabilité de l’entreprise

L’Entrepreneur doit se conformer aux règles de sécurité en vigueur.

Aucune indemnité ne peut être allouée à l’Entrepreneur pour les pertes, avaries, dommages dus à sa négligence, son imprévoyance, le défaut des précautions ou de moyens, ou dus à de fausses manœuvres.

Si des travaux viennent à être interrompus, pour quelque cause que ce soit, l’Entrepreneur doit assurer les protections nécessaires, sans frais supplémentaire pour le Maître de l’Ouvrage.

Pendant toute la durée des travaux, et jusqu’à la réception, l’Entrepreneur est responsable de la conservation et du maintien en bon état des matériels, engins, outillages, installations et tous ordres du chantier, et il est tenu de se garantir de tous les vols, détournements, dégradations et avaries, dommages, pertes et destructions de toute nature, notamment du fait des intempéries, pour lesquels il est expressément stipulé qu’il ne lui serait, le cas échéant, alloué aucune indemnité. Il en est de même pour les matériaux déposés et entreposés sur le chantier par l’Entrepreneur.

IV.1.4. Vérification des cotes et plans

Avant la mise en œuvre, l’Entrepreneur devra s’assurer de la possibilité de suivre les indications des plans.

Il ne pourra modifier quoi que ce soit au projet.

Il devra signaler au Maître d’œuvre, en temps utile, tout changement qu’il croirait utile et provoquer tous renseignements sur ce qui lui semblerait douteux ou incomplet.

Il ne sera admis aucune réclamation basée sur l’ignorance et sur l’oubli.

L’Entrepreneur sera responsable de toutes les erreurs ainsi que de leurs conséquences et devra réparation à ses frais.

IV.1.5. Limite des prestations

Pour l’étude et la détermination de leurs prestations, les entrepreneurs doivent consulter les CCTP de chacun des lots.

Ils ont le devoir d’en prendre connaissance et ne pourront, en aucun cas, ni à aucun moment, faire état de ne pas les avoir consultées et les ignorer, pour éluder leurs obligations en matière de prestations et de liaison avec les autres corps d’état.

Il est donné dans le présent CCTP, à titre indicatif, les limites de prestations entre le présent lot et les autres corps d’état et, il est précisé que ces prestations ne sont pas limitatives que l’Entrepreneur du présent lot devra prévoir, à sa charge, tous les travaux nécessaires à une parfaite exécution de l’ensemble des ouvrages.

Au moment de l’établissement des plans d’exécution et de la réalisation des travaux, conformément aux prescriptions du CCAP, l’entrepreneur du présent lot devra prendre contact avec tous les adjudicataires des autres lots, afin d’arrêter avec eux, dans le détail, les dispositions communes à adopter, en ce qui concerne la réalisation de leurs ouvrages respectifs.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

38

IV.1.6. Prototypes et échantillons

Avant lancement en fabrication, il devra être obtenu les accords de la maîtrise d’œuvre sur les prototypes suivants à charge du présent lot :

- Un modèle de menuiserie (grande arcade) et types de grilles en fer forgé.

- Les vitrages proposés devront pouvoir être présentés pour examen.

IV.1.7. Garanties

Les entrepreneurs devront joindre à leur proposition les lettres confirmant les garanties décennales et leur étendue notamment pour les revêtements de finition, les joints d'étanchéité et les protections (anticorrosion pour les métaux).

IV.1.8. Prescriptions techniques

Les ouvrages du présent lot seront étudiés et exécutés conformément aux textes en vigueur et aux dispositions dans leurs dernières mises à jour des :

DTU

- DTU 36.1 - Menuiseries bois

- DTU 37.1 - Travaux de bâtiment : menuiseries métalliques

- DTU 39 - Travaux de vitrerie - miroiterie

- DTU 59.1 - Peinture - Travaux de peinture des bâtiments

LES NORMES FRANCAISES

Et notamment :

- NF P 20 302 Caractéristiques des fenêtres,

- NF P 24 101 Menuiseries métalliques, terminologie des fenêtres,

- NF P 24 203 1/A1 Menuiseries métalliques,

- NF P 24 301 Spécifications techniques des fenêtres, portes-fenêtres et châssis fixes métalliques,

- NF P 24 351 Menuiserie métallique - protection contre la corrosion et préservation des états de surface des fenêtres et portes-fenêtres métalliques,

- NF P 78 302 Glace pour vitrage de bâtiment,

- NF P 78 303 Verre feuilleté pour vitrages de bâtiment,

- NF P 78 304 Verre trempé pour vitrages de bâtiment,

LES NORMES DE QUALITE

- CERFF : fenêtres métalliques ;

- SNJF : produits de calfeutrement et compléments d'étanchéité pour éléments de construction ;

- CERTIMECA : visserie et chevilles métalliques à expansion.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

39

Les menuiseries extérieures avec leur vitrage devront satisfaire aux labels de qualité et/ou aux cahiers des prescriptions techniques suivants :

- ACOTHERM : performances acoustiques et thermiques des fenêtres selon la catégorie et la classe précisées ci-après.

- CEKAL : qualité des doubles vitrages.

IV.2. DESCRIPTION ET LOCALISATION DES OUVRAGES DE MENUISERIE METALLIQUE

IV.2.1. Consistance des travaux

Les travaux du présent lot concernent : - Toutes les prises de mesures exactes nécessaires au bon dimensionnement des ouvrages et à leur bonne implantation. - La présentation à l’approbation du maître d’œuvre avant toute fabrication ou mise en œuvre de tous les

échantillons, modèles, profils…et, s’il y a lieu toutes les modifications nécessaires demandées par le maître d’œuvre jusqu’à complet accord.

- La fourniture, la fabrication et la mise en œuvre de tous les matériaux entrant dans la composition des ouvrages. - Le chargement en atelier, le transport, le déchargement à pied d’œuvre et le stockage. - Toutes manutentions pour la pose, le montage, le réglage et l’assemblage définitif des ouvrages. - La fourniture et la pose des quincailleries, pattes de scellement, cales, propres à l’ouvrage du présent lot. - La fourniture et pose de la miroiterie et joints souples. - La protection de ces ouvrages et matériaux pendant la durée du chantier. - Le nettoyage et enlèvement de gravats et emballages après intervention. - Les remises en état d’éventuels ouvrages ou parties d’ouvrages ayant subi des détériorations. - Les calfeutrements.

IV.2.2. Spécifications concernant les ouvrages Les ouvrages devront supporter et résister sans déformations ni détériorations susceptibles de nuire à leur fonctionnement ou à leur conservation, aux utilisations, sollicitations, chocs et pressions exercés par des agents ou personnes. Les matériaux et fournitures seront de la meilleure qualité et devront satisfaire aux prescriptions et normes les concernant.

Les assemblages seront exécutés avec soin. Les soudures comporteront le minimum de reprises avec fusion totale sur l’épaisseur des bords et liaison totale de part et d’autre, sans vide ni soufflure.

IV.2.3. Ensemble menuisé

Réalisation et pose d’un ensemble menuisé constitués de profilés en acier type « fineline » de la société RP Technik ou techniquement équivalent suivant dessin de principe du maître d’œuvre comprenant : - La prise de mesures nécessaires ; - L’établissement des plans de fabrication qui devront être présentés à l’approbation de l’Architecte jusqu’à

complète satisfaction ; - La fourniture, la façon et le montage des profilés en acier ; - La métallisation de l’ensemble ; - Double vitrage type « Climaplus protect » composé de 2 verres clairs SGG STADIP PROTECT 44.2 de

8mm ép séparés d’un vide en argon, soit une épaisseur totale de 24 mm ou techniquement équivalent, fourni et posé sous parecloses moulurées en aluminium assemblées à coupe d’onglet, compris joints ;

- La fourniture et pose des joints d’étanchéité périphérique et des ouvrants ; - Le transport sur le chantier ;

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

40

- La fourniture et la pose d’un cadre en bois exotique dur en tableaux et voussures de l’arcade, compris toutes sujétion pour chantournement des pièces circulaires et fixation dans les maçonneries avec joints d’étanchéité;

- La pose de l’ensemble menuisé, compris toutes sujétions. Les ailes des profilés périphériques viendront en applique sur le seuil en pierre de taille et sur le cadre en bois.

Dispositions particulières : - les plans de fabrication de l’ensemble menuisé, établis d’après les dessins du projet, seront soumis à

l’agrément du maître d’œuvre au moins 8 jours avant la réalisation ; - les portes fenêtres seront à ouvrants cachés, la masse vue des profils vue extérieure sera de 36mm pour les

parties fixes et traverses, 62mm pour les dormants et cadres des ouvrants de la porte fenêtre, un profil spécial de battement recevra les organes de fermeture ;

- la menuiserie recevra une galvanisation à chaud en continu (Procédé Sendzimir, revêtement de zinc 275 g/m²) et un thermolaquage à 80µ de poudre polyesther précédé d’une désoxydation;

- la teinte sera choisie dans le nuancier RAL est soumise à l’approbation de l’Architecte ; - la finition sera soumise à des essais de convenance ; - Les fenêtres et portes fenêtres équipées de leur vitrage devront répondre à la réglementation thermique

actuelle et devront avoir un classement d’étanchéité minimum A2-E4B-VA2. Quincailleries : Les ouvrages de quincailleries comprendront : - 4 paumelles de 110 pour chaque vantail de la porte fenêtre, - fermeture 3 points avec serrure de sureté, crémone montée dans profil spécifique, béquille double, - Montant semi fixe équipé de verrous haut et bas montés dans le profil. Localisation : Arcade nord de la maison de la coquille

IV.2.4. Grilles en fer forgé

Création de grilles en fer forgé ouvrantes composées d’un cadre (traverse basse et montants latéraux) et de 3 traverses en fer pour les grilles sud et ouest ou 1 traverse pour la grille nord de 40 par 20mm de section, et de barreaux en fer carrés de 15 mm. Les vantaux seront montés sur gonds scellés dans les tableaux de baies, et équipés d’une serrure à pêne dormant mise en œuvre entre les traverses intermédiaires avec arrêts de battement scellés en tableaux pour les grilles sud et ouest, ou de 2 pattes, une scellée dans la maçonnerie formant arrêt et l’autre soudée en vis-à-vis sur la grille, l’ensemble percé pour recevoir un cadenas fourni pour la grille de l’accès nord et la grille ouest de la grotte. Travaux comprenant : - les dessins d’exécution des grilles à soumettre à la maîtrise d’œuvre pour approbation, - la fourniture des métaux et des ferrages, - les façonnages, - le traitement anticorrosion, - le transport sur le chantier, - la pose des grilles, compris mise en jeu, - toutes les fournitures complémentaires nécessaires, - toutes les sujétions d’exécutions, - toutes les protections, - les manutentions et l’enlèvement des gravois provenant de ces travaux.

Dispositions particulières :

Assemblage des barreaux sur traverses intermédiaires et hautes par trous renflés losangés et sur traverse basse par soudure. Les extrémités des barreaux terminées en pointe de diamant.

L’entreprise posera et calera les grilles, les scellements et raccords sont au lot n°1.

Traitement antirouille et peinture des grilles comprenant : - le dégraissage des fers ; - le traitement anticorrosion homologué ACQPA pour un environnement C3, en application ;

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

41

- le traitement prévu tout organique. Les conditions d’application (mélange, diluant, délai maxi et mini de recouvrement, température et humidité) sont définis par les fiches techniques. Ces dernières seront transmises au maître d’œuvre ;

- l’application du système de peinture composé : - d’une couche de primaire ; - de deux couches intermédiaires ; - d’une couche de finition.

Localisation : Accès ouest et nord à l’ancienne source ; Grille du mur de clôture sud ; Accès ouest de la grotte.

IV.2.5. Châssis métallique

Réalisation et pose de châssis constitués de profils en fer plat et cornières assemblés suivant plans d’exécution à soumettre à l’approbation du maître d’œuvre. Travaux comprenant : - le relevé de l’ouverture à équiper ; - l’établissement des plans de fabrication ; - la fourniture, la façon et le montage des fers ; - bâtis dormants et vantaux ouvrants à soufflet constitués de cadres en profils cornières ; - fourniture et pose d’un joint d’isolation entre ouvrants et dormants; - fourniture et pose sous parcloses selon les prescriptions du DTU 39 de simple vitrage de 4 mm épaisseur

Traitement antirouille et peinture du châssis comprenant : - le dégraissage des fers ; - le traitement anticorrosion homologué ACQPA pour un environnement C3, en application ; - le traitement prévu tout organique. Les conditions d’application (mélange, diluant, délai maxi et mini de

recouvrement, température et humidité) sont définis par les fiches techniques. Ces dernières seront transmises au maître d’œuvre ;

- l’application du système de peinture composé : - d’une couche de primaire ; - de deux couches intermédiaires ; - d’une couche de finition.

Dispositions particulières : - les plans de fabrication du châssis seront établis et soumis à l’agrément du maître d’œuvre au moins 8

jours avant la réalisation ; - la finition sera soumise à des essais de convenance. - la mise en peinture sera effectuée par le titulaire du présent lot. - pose en tunnel du châssis dans l’ébrasement du fenestron. Quincailleries : Les ouvrages de quincailleries comprendront : - 2 paumelles de 80, - compas limiteur d’ouverture, - fermeture par loqueteau sur platine en fonte, modèle à crocher, compris gâche.

Localisation : Elévation sud : fenestron

IV.3. DESCRIPTION ET LOCALISATION DES OUVRAGES DE MENUISERIE BOIS

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

42

IV.3.1. Qualité des bois neufs

D'une manière générale, les bois seront droits de fil, sains, purgés d'aubier, exempts de piqûres , roulures, gerçures, pourriture, fentes, noeuds vicieux ou pourris, gélivures; ils seront également exempts de tout échauffement. La présence d'insectes est une cause de rebut. a) Essences Les essences des pièces neuves seront identiques aux bois entrant dans la composition des ouvrages anciens. Les feuillus à structure hétérogène (chêne, châtaignier, orme, etc) devront présenter des cernes étroits et réguliers d’épaisseur moyenne inférieure ou égale à 5mm. Les feuillus à structures homogènes (hêtre, peuplier) devront présenter une structure douce et ne seront ni pelucheux, ni chanvreux. b) Caractéristiques technologiques Les caractéristiques technologiques sont définies par la norme NF B 52001

d) Les chevilles sont en bois dur et sec (15% d'humidité) de droit fil. Leur longueur est telle qu'elles dépassent les pièces de 3 à 5cm de part et d'autre avant recoupe. c) Caractéristiques d'aspect Les bois employés seront de qualité menuiserie de premier choix du classement d'aspect.

IV.3.2. Humidité des bois

Les menuiseries ne seront posées que si leur humidité est comprise entre 5 et 9%. A la mise en oeuvre, l'humidité des bois neufs ne doit pas être supérieure à 9 %. Les règles applicables sont celles du DTU 36.1 complétées par les compléments techniques du C.T.B.

IV.3.3. Protection insecticide et fongicide

Les bois neufs recevront une protection insecticide et fongicide par trempage à froid dit "court" dans produits en solvant organique présentant une homologation (label de qualité "CTB-F"). Les produits seront appliqués selon les directives du guide d'exigence pour la préservation et l'entretien des ouvrages en bois publié par le CTBA. Les produits utilisés devront être compatibles avec les peintures et produits employés en finition.

IV.3.4. Assemblages

Les arasements présenteront sur les parements une coupe franche, un joint sans jeux et affleuré. Les assemblages ne comporteront aucun vide susceptible de nuire à l'étanchéité ou à la solidité de la menuiserie. Partant, les assemblages seront exécutés avec la plus grande perfection : les tenons et mortaises seront bien ajustés et maintenus à l'aide de chevilles en bois dur et sec. L'emploi de chevilles métalliques est rigoureusement interdit. Les coupes d'onglet seront franches et bien raccordées. Les embrèvements seront exécutés avec précision et assez profondément afin que les languettes ne sortent jamais des rainures. Les assemblages éventuellement collés devront satisfaire aux conditions suivantes : - les joints devront présenter une bonne tenue dans le temps : aucun décollement ne devra se produire à la

suite de variations dimensionnelles des bois ou par le retrait ou le fendillement de la colle ; - les colles employées devront être insensibles aux actions de l'humidité et des attaques de moisissures ou de

champignons ; - les bois seront parfaitement séchés avant collage et les surfaces à coller parfaitement propres. Les défauts d'assemblage ne seront en aucun cas dissimulés, y compris au moyen de mastic.

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

43

IV.3.5. Protection contre la corrosion des ouvrages en métaux ferreux Sauf spécifications différentes au CCTP ci-après, les ouvrages en métal ferreux seront traités contre la corrosion par l’un ou l’autre des procédés suivants, procédé précisé au CCTP ci-après. Préparation des fers en atelier : Avant tout traitement contre la corrosion, les éléments des ouvrages devront en atelier être traités comme suit par l’entrepreneur : - brossage et dépoussiérage.

Traitement anti-corrosion :

. Une couche de BESSEMER SUPER G au minium de plomb ou similaire pur;

. Une couche de PRIVIGOR 664 ou similaire;

. Une couche de VIGORFER finition mat ou similaire.

- lieu d’intervention : sur place et à l’atelier. - révision sur chantier de cette couche primaire et exécution de raccords sur toutes les éraflures, marques,

éléments de fixation et de réglage, etc.

IV.3.6. Porte neuve en création

Fourniture, façonnage et pose de porte en chêne, comprenant : - le relevé de l’ouverture à équiper après restauration du seuil par le lot 1 ; - bâti dormant, feuillures et rainures pour joint d’étanchéité à l’air, assemblé à tenons et mortaises, clous à

bateau, et pattes à scellement, tous les 0.80m ; - seuil métallique en fonte moulée ; - porte en chêne à lames assemblées à rainure et languette et montée sur barres ; - peinture, état de finition soigné comprenant : - brossage, époussetage, impression, rebouchage, ponçage à sec, enduit repassé, ponçage à sec,

couche intermédiaire, révision et couche de finition glycérophtalique microporeuse d'aspect satiné, teinte au choix du Maître d'Oeuvre.

- les essais pour convenance seront demandés au titulaire du lot pour la mise au point de la couleur des menuiseries. L'exécution du rebouchage, de l'enduit repassé et des ponçages à sec sera adaptée en fonction des résultats des essais.

* Les plans d’exécution à soumettre au maître d’œuvre pour accord avant fabrication.

Dispositions particulières : - la porte sera mise en œuvre en tunnel dans l’ébrasement de la porte sud ; - menuiserie à lames de chêne de 32 mm ép finie assemblées à rainure et languette et clouées sur 2 barres de

120 mm de hauteur et 32 mm ép finies à l’aide de clous forgés, plinthe formant jet d’eau au dessus du seuil métallique ;

- 2 gonds à visser sur dormant et 2 pentures en fer forgé neufs; pentures clouées à l'aide de clous forgés à têtes de 18 mm sur la face extérieure et pointe retournée sur la face intérieure ;

- 1 serrure de sûreté à pêne dormant, compris gâche et béquilles de commande forgées ; - tous les éléments de forge seront présentés pour accord au maître d'œuvre avant réalisation.

Localisation : Elévation sud : porte

34 - Jacou - Domaine de Bocaud - Maison de la coquille C.C.T.P janvier 2011

44

V. ANNEXE 1 : MODÈLE DE PANNEAU DE CHANTIER 120 X 240

JACOU

PARC DE BOCAUD MAISON DE LA COQUILLE

MONUMENT

HISTORIQUE

MAITRISE D’OUVRAGE : COMMUNE DE JACOU Rue de l’Hôtel de Ville 34830 JACOU MAITRISE D'ŒUVRE : D. LARPIN ARCHITECTE EN CHEF DES MONUMENTS HISTORIQUES T. HELLEC VERIFICATEUR DES MONUMENTS HISTORIQUES ENTREPRISES : Lot n°1: Maçonnerie – Pierre de taille Lot n°2: Espaces verts Lot n°3: Serrurerie - Métallerie DUREE DES TRAVAUX: Tranche unique : 4 mois (compris période de préparation) MONTANT DES TRAVAUX: AVEC LA PARTICIPATION DE : L'ETAT : LA COMMUNE : LA REGION : LE DEPARTEMENT : Autorisation de travaux :

(rouge réf. : PANTONE 186)

(rouge réf. : PANTONE 186)

Direction Régionale des 

Affaires Culturelles