41
Ciclo «El trazo silencioso: la caligrafía en China y Japón» Resumen de la conferencia «origen y evolución de la caligrafía japonesa. Relación con los movimientos abstractos occidentales entre 1930–70». Noni Lazaga, doctora en Bellas Artes En la citada conferencia se analizaba el concepto de caligrafía de vanguardia. Partiendo de la figura de Hidai Tenrai como el padre de la caligrafía moderna, realicé un recorrido por los distintos grupos de calígrafos surgidos a principios del siglo XX que surgieron, en defensa de la caligrafía como una de las bellas artes en contraposición al ejercicio de la caligrafía como un mero ejercicio práctico, Hidai Nankoku, Ôsawa Gakyû, Uno Sesson... Sobre esta definición de la caligrafía como bellas artes, me parecía básico hacer un análisis de su origen en China y su introducción en Japón a fin de demostrar que ese rango, de “arte mayor”, que ya disfrutaba desde su nacimiento proseguiría en Japón a lo largo de su historia, llena ésta de cambios y novedades. A través de ese análisis sobre su historia, su práctica y la importancia de su técnica se fueron introduciendo conceptos filosóficos orientales tales como el taoísmo, confucianismo, y posteriormente el zen para comprender mejor que sucedió en ese renacer de la caligrafía que llegó de la mano de los calígrafos de vanguardia y gracias a los cuales, la caligrafía japonesa fue reconocida y apreciada dentro de los círculos artísticos occidentales en un momento de grandes cambios, en general y particularmente en lo que se refiere al concepto de arte y creación a nivel global. Una vez contextualizado el concepto de caligrafía de vanguardia, tras haber paseado por la historia de China y por la historia de esa caligrafía autóctona japonesa que fue la caligrafía kana (sus estructuras y procedencia... ) volvimos a entrar en el concepto de caligrafía abstracta, esta vez para ver las relaciones con algunos de los artistas occidentales que se sintieron atraídos por la gestualidad, lo sígnico y el pensamiento oriental: Michaux, Tobey, Miró, Alechinsky... En esas relaciones, tratadas desde la complementariedad, tuve en cuenta tanto el punto de vista de los calígrafos japoneses como de los artistas occidentales para no caer en una mera comparación, ya que en la conferencia no se trataba de comparar ambas figuras, sino de desvelar ese dualismo oriente-occidente gracias al cual el arte tanto de unos como de otros se vio interconectado y dio lugar a una expresividad, gestualidad y libertad que marcaron en buena medida el arte del siglo XX. © Copyright Noni Lazaga. 2005

caligrafia japonesa

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: caligrafia japonesa

Ciclo «El trazo silencioso: la caligrafía en China y Japón» Resumen de la conferencia «origen y evolución de la caligrafía japonesa. Relación con los movimientos abstractos occidentales entre 1930–70».

Noni Lazaga, doctora en Bellas Artes En la citada conferencia se analizaba el concepto de caligrafía de vanguardia.

Partiendo de la figura de Hidai Tenrai como el padre de la caligrafía moderna, realicé

un recorrido por los distintos grupos de calígrafos surgidos a principios del siglo XX

que surgieron, en defensa de la caligrafía como una de las bellas artes en

contraposición al ejercicio de la caligrafía como un mero ejercicio práctico, Hidai

Nankoku, Ôsawa Gakyû, Uno Sesson... Sobre esta definición de la caligrafía como

bellas artes, me parecía básico hacer un análisis de su origen en China y su

introducción en Japón a fin de demostrar que ese rango, de “arte mayor”, que ya

disfrutaba desde su nacimiento proseguiría en Japón a lo largo de su historia, llena

ésta de cambios y novedades.

A través de ese análisis sobre su historia, su práctica y la importancia de su técnica se

fueron introduciendo conceptos filosóficos orientales tales como el taoísmo,

confucianismo, y posteriormente el zen para comprender mejor que sucedió en ese

renacer de la caligrafía que llegó de la mano de los calígrafos de vanguardia y gracias

a los cuales, la caligrafía japonesa fue reconocida y apreciada dentro de los círculos

artísticos occidentales en un momento de grandes cambios, en general y

particularmente en lo que se refiere al concepto de arte y creación a nivel global. Una

vez contextualizado el concepto de caligrafía de vanguardia, tras haber paseado por la

historia de China y por la historia de esa caligrafía autóctona japonesa que fue la

caligrafía kana (sus estructuras y procedencia... ) volvimos a entrar en el concepto de

caligrafía abstracta, esta vez para ver las relaciones con algunos de los artistas

occidentales que se sintieron atraídos por la gestualidad, lo sígnico y el pensamiento

oriental: Michaux, Tobey, Miró, Alechinsky... En esas relaciones, tratadas desde la

complementariedad, tuve en cuenta tanto el punto de vista de los calígrafos japoneses

como de los artistas occidentales para no caer en una mera comparación, ya que en la

conferencia no se trataba de comparar ambas figuras, sino de desvelar ese dualismo

oriente-occidente gracias al cual el arte tanto de unos como de otros se vio

interconectado y dio lugar a una expresividad, gestualidad y libertad que marcaron en

buena medida el arte del siglo XX.

© Copyright Noni Lazaga. 2005

Page 2: caligrafia japonesa

Índice imágenes conferencia Noni Lazaga 1. 2. 3. Escritura de gran sello. 4. Escritura Chin Wen. 5. Estilo Chuan shu 6. Estilo Li shu. 7. Estilo K´ai shu 8.Estilo Hsing shu 9.Estilo Ts´ao shu 10.Mapa 11. 12. Sección de caligrafía japonesa. Emperador Shômu.(s.VIII d.C) 13.Carta escrita por Kukai. 806.d.C 14. Caligrafía kana. Ishiyama Gire. S.XII 15. Origen del kana. 16. Estructura del trazo y pincelada kanji. 17. Kana. Remmentai. 18-23. Shodo. Caligrafía y monjes zen. 24. Gibon Sengai. Símbolos del universo. Periodo Edo. 25.Variaciones del símbolo del universo de Sengai. Pierre Alechinsky.1960. 26. Hidai Tenrai. 27. Hidai Nankoku 28. Uno Sesson. 29. Michaux. 30.Tobey 31. Ôsawa Gakyû 32. Nantenbo. 33. Morita Shiryû 34. Ôsawa Gakyû 35.Pollock. 36.Inoue Yuichi 37. Eguchi Sogen.

Page 3: caligrafia japonesa

Caligrafía japonesa de vanguardia1930-1970

Noni Lazaga

2004-05

Page 4: caligrafia japonesa

CHINA

s.XII a.C s.III d.C

Page 5: caligrafia japonesa
Page 6: caligrafia japonesa
Page 7: caligrafia japonesa
Page 8: caligrafia japonesa
Page 9: caligrafia japonesa
Page 10: caligrafia japonesa
Page 11: caligrafia japonesa
Page 12: caligrafia japonesa
Page 13: caligrafia japonesa

JAPÓN

s.VI ......

Page 14: caligrafia japonesa
Page 15: caligrafia japonesa
Page 16: caligrafia japonesa
Page 17: caligrafia japonesa
Page 18: caligrafia japonesa
Page 19: caligrafia japonesa
Page 20: caligrafia japonesa
Page 21: caligrafia japonesa
Page 22: caligrafia japonesa
Page 23: caligrafia japonesa
Page 24: caligrafia japonesa
Page 25: caligrafia japonesa
Page 26: caligrafia japonesa
Page 27: caligrafia japonesa
Page 28: caligrafia japonesa
Page 29: caligrafia japonesa
Page 30: caligrafia japonesa
Page 31: caligrafia japonesa
Page 32: caligrafia japonesa
Page 33: caligrafia japonesa
Page 34: caligrafia japonesa
Page 35: caligrafia japonesa
Page 36: caligrafia japonesa
Page 37: caligrafia japonesa
Page 38: caligrafia japonesa
Page 39: caligrafia japonesa
Page 40: caligrafia japonesa
Page 41: caligrafia japonesa

Durante algún tiempo se apreciará la caligrafía oriental. No me atrevo a pensar en el futuro. Nuestros espíritus sólo son tiempo y espacio, ligados, si así lo queremos nosotros.

Tobey. Seattle. 1948