42

catalogo bonci

Embed Size (px)

DESCRIPTION

catalogo bonci

Citation preview

Page 1: catalogo bonci
Page 2: catalogo bonci
Page 3: catalogo bonci

VALDARNO

STORIA

PAN BRIACONE

I BRIA

Rum BiancoMoka PeraPesca BoscoLimoncello

IL PAN PEPATO

IL PAN FORTE DI MONTEVARCHI

I CANTUCCI

I BRIA TRONCHETTO

Rum BiancoClassico PeraMoka BoscoPesca Moka neroLimocello Zagara

I BRIA COLOMBA

La Classica PescaBosco PeraRum BiancaZagara

Indice

Page 4: catalogo bonci

i sapori e i profumi di tradizioni etrusche e rinascimentali che per secoli hanno

attraversato la valle assieme al grande fiume, l’Arno. Tra le città storiche di Arezzo e Firenze, nel cuore della Toscana più vera, nascono le creazioni Bonci. Sapori nuovi ma memori di antichi segreti d’arte e di cultura.

Nelle ricette Bonci è racchiusa la storia di questa terra, di Montevarchi e del

Valdarno, simbolicamente raffigurata in ogni creazione dall’emblema di Andrea

Della Robbia. Lo stemma, risalente al XV secolo, è l’immagine custode del fonte

battesimale e dell’antica reliquia del Sacro Latte, che si trova nell’antico edificio

della Collegiata di S. Lorenzo a Montevarchi. Ancora oggi esso ricorda l’amore per le

cose vere e genuine, ed il rispetto per le origini. È un omaggio all’arte e alla storia

di questo territorio, al gusto e alla bontà della lavorazione artigianale dei migliori ingredienti, da riscoprire ogni giorno nelle fragranze della pasticceria Bonci.

il VALDARNOè terra di confine, dove si incontrano e si fondono i suoni e le parole che diedero origine alla lingua italiana,

Page 5: catalogo bonci

as well as for the flavors and aromas of Etruscan and Renaissance traditions, which

for centuries crossed this valley together with its great river, the Arno.

Here, between the historical cities of Florence and Arezzo, in the real heart of Tuscany, Bonci creations are born.new flavors embodying the memory of ancient secrets of art and culture. Hidden in

Bonci recipes lies the history of this land of Montevarchi and the Valdarno, symboli-

cally depicted on the package of each creation by the coat-of-arms of Andrea Della

Robbia. This XV-century stemma is the guardian emblem of the town’s baptismal

font and Sacred Milk relic, both currently housed in the ancient St. Lawrence

Collegiate Church of Montevarchi. Today our trademark, this centuries-old symbol

recalls a love for those things genuine and true, and a respect for our origins. It is

an homage to the art and history of this region, as well as to the taste and excellen-

ce of artisan processing of the very best ingredients, which can be discovered each day in the flavors and fragrances of Bonci pastries and confections.

il VALDARNOa land of borders, has forever been a place of meetings and mixtures, both for the sounds and words that gave origin to the Italian language,

Page 6: catalogo bonci

50 anni di storia, tre fratelli e grande professionalità, sono l’anima della Pasticceria Bonci di

Montevarchi che vanta una lunga tradizione artigianale. L’amore per la scoperta di nuovi gusti e profumi, la passione per la ricerca di nuove combinazioni di antichi sapori, il rituale di una lavorazione lenta e sapien-

te arricchita da tecniche nuove sono i valori a cui il team Bonci si ispira per ogni creazione. Una squadra af-fiatata di maestri pasticceri e cioccolatieri con un unico desiderio: offrire in ogni confezione il profumo

fresco della qualità ed il gusto intenso dei sapori preparati con passione.

la STORIA

Page 7: catalogo bonci

the HISTORYThree brothers, with fifty years of experience and professional esteem, are at the heart and

soul of the Pasticceria Bonci of Montevarchi which proudly boasts a long artisan tradition.

A love for discovering new tastes and aromas, a passion for researching new combinations of ancient

flavors, and a ritual of slow and wise processing enhanced by new techniques are the values to which the

Bonci team aspires for each of its creations.

The close-knit team of master pastry chefs and chocolatiers is animated by a single desire:to offer in each pastry and confection the fresh fragrance of quality and intensity of flavors prepared with pas-

sion.

Page 8: catalogo bonci

Il sapore nuovo delle feste più antiche è quello del Panbriacone. Una combinazione unica e ricercata: soffice nella consistenza, dolce nel sapore e “forte” di gusto grazie alla sua anima liquorosa.

The new taste for the oldest of holidays is that of Panbriacone. A unique and sought-after combina-tion - fluffy in its consistency, sweet and “strong” in its flavor thanks to its liqueur essence.

Nato da un’idea originale dei Fratelli Bonci, il Panbriacone diventa protagonista di ogni tavola imbandita per stupire i propri ospiti con un

dolce a lievitazione naturale dal nome beffardo e impertinente, ma dal gusto elegante e raffinato.

L’ incontro tra i profumi d’oriente dell’uva di Corinto e gli aromi veraci dei vini passiti sa stupire anche i palati più esigenti. Una ricetta

ricca di brio da gustare tutto l’anno. ( Confezioni da 130g - 400g - 700g. )

Born from an original idea of the Bonci Brothers, Panbriacone becomes the star of any table prepared to amaze guests with a natural-

rising cake characterized by its mocking and impertinent name, and, at the same time, by its elegant and refined flavor. The meeting of

the Eastern aromas of the Corinthian grape and those of genuine domestic raisin wines is capable of astounding even the most discri-

minating palate. A recipe full of spirit meant to be enjoyed year round. ( Sizes 130g – 400g – 700g )

Page 9: catalogo bonci
Page 10: catalogo bonci

I BRIA descrizione

Page 11: catalogo bonci

I BRIA descrizione

Dall’originale ricetta del Panbriacone nascono

i Bria: 7 meraviglie del gusto per avere

sempre un buon motivo per cedere alla tenta-

zione. Frutta, cioccolato bianco, liquore o caffè

espresso in un soffice cubo di pasticceria:

oserete chiamarli semplicemente “panettoni”?

Offspring of the original panbriacone recipe, the

Bria are born: 7 marvels of flavor made to

always provide a good excuse for giving into tem-

ptation. Fruit, white chocolate, liqueur or espres-

so coffee in a fluffy pastry - who would dare to

call them simple “panettoni”?

Page 12: catalogo bonci

Rum e cioccolato fondente. L’incontro perfetto per i golosi.

l’intensità del liquore al caffè accompagnata da leggerissime gocce di cioccolato bianco. Tentazione quotidiana.

morbidi assaggi di pera e mille gocce di cioccolato fondente. Un dolce abbandono in distillato di Pere Williams.

Rum and dark chocolate. The perfect rendezvous for any gourmand.

the intensity of coffee liqueur accompa-nied by delicate drops of white chocolate.Daily temptations.

soft morsels of pear and myriads of dark chocolate chips. Sweet abandon in Williams Pear liquor.

Vanilla aroma wrapped in the ivory splendor of white chocolate. For inno-cent sins of gluttony.

Fragranza di vaniglia avvolta dal candore del cioccolato bianco. Per innocenti peccati di gola.

Page 13: catalogo bonci

Piccole pepite di pesca immerse in scirop-po liquoroso alla pesca. La dolcezza ha il colore dell’oro.

Morbidi cubetti di scorza d’arancio candita incontrano la delicatezza della zagara. Raffi-nata tentazione.

Scorza di limone candita, accompagnata dal gusto del liquore al limone. Il sapore del sole

Tiny peach nuggets soaked in peach liqueur. Sweetness the color of gold.

Soft cubes of candied orange peel meet the delicacy of their orange flower liqueur. Refined temptation.

Candied lemon peel, accompanied by the taste of lemon liqueur. The taste of the sun

Berry pieces and berry liqueur. Tiny passions in the heart and soul.

Frutti di bosco in pezzi e in liquo-re. Piccole passioni nel cuore e nell’anima.

Page 14: catalogo bonci

Un’altra singolare creazione della pasticceria Bonci: dalla più familiare colomba pasquale alla BRIAcolomba, soffice e candida nell’im-pasto tradizionale, ma sorprendentemente intensa nel profumo e nel sapore grazie alla sua anima liquorosa. Sette inconfondibili ricette vestite dei sette colori dell’arcobaleno per la gioia degli occhi e del palato.

Another singular creation of the Bonci pastry shop:from the more familiar Easter colomba to the BRIAcolomba, fluffy and light in its traditional dough, but surprisingly intense in its fragrance and flavor thanks to its liqueur soul. Seven unmistakable recipes covered in seven colors of the rainbow to delight both the eyes and the palate

Page 15: catalogo bonci
Page 16: catalogo bonci

La classica, con uvette tuffate in rivoli ambrati di vini passiti.

The classic, with raisins dren-ched in amber rivulets of raisin wine.

Pesca, l’annuncio dell’est-te con bocconcini di pesca e sciroppo liquoroso.

Peach, the announcement of summer with peach morsels and liquored syrup

Page 17: catalogo bonci

Bosco, pois di frutti rossi a decorare un soffice impasto con i colori e i profumi del bosco

Pera, con gocce di cioccolato fondente e distillato di pere Williams

Rum, una signora colomba agghindata di cioccolato fondente e profumata di Rum

Bianca, con cioccolato bianco immerso in mille gocce di liquore alla vaniglia

Zagara, pepite di arancio candito abbracciato dalla delicatezza del liquore alla zagara.

Bosco, Wild berries, dots of red berries decorate a light dough with colors and scents of the woods

Pera, Wild berries, dots of red berries decorate a light dough with colors and scents of the woods

Pineapple, a bittersweet union between pineapple and amaretto liqueur

Pear, with drops of dark chocolate and Williams Pear liquor

Rum, a Lady colomba decked out in dark chocolate and perfumed with Rum

White, with white chocolate drops and drenched in a thousand drops of vanilla liqueur

Page 18: catalogo bonci
Page 19: catalogo bonci

BRIATRONCHETTO:Immaginate uno scrigno dorato morbido e ricco di profumi. Ecco il Bria Tronchetto la novità tutti gusti della famiglia Panbriacone.

Disponibile in diverse varianti riprende le già celebrate ricette dei Bria e si propone in una versione più comoda ma altrettanto golosa.

Available in several variations takes the already celebrated recipes of Bria and aims in a more practical but equally delicious.

BRIATRONCHETTO:Imagine a chest full of gold and soft perfume. Here is the news Bria Tronchetto family Panbriacone all tastes.

Page 20: catalogo bonci

Briatronchetto Classico: Uvette passite e il calore dei vini liquorosi.

Briatronchetto Rum : Cioccolato fon-dente e l’aroma potente del rum

Briatronchetto Pera : gocce di ciocco-lato e morbidi cubetti di pera con liquore alla pera Williams

Briatronchetto Bosco: Frutti di bosco semicanditi con il loro liquore

Briatronchetto Classic: raisins and heat of liqueur wines

Briatronchetto Rum : dark chocolate and rum

Briatronchetto Pera : Dark chocolate and soft cubes of candy pear with a liqueur of williams pear

Briatronchetto Bosco: Candy wild fruits with his lliqueur

Page 21: catalogo bonci

Briatronchetto Bianco: cioccolato bianco con l’aroma deli-cato della Vaniglia naturale

Briatronchetto Limoncello : Scorza di limone candita con il sapore del liquore italiano più famo-so al Mondo!

Briatronchetto Pesca : Pesca semi candi-ta unita alla forza ed ai profumi del suo liquore

Briatronchetto Zagra: Scorza d’arancio candita con il pro-fumo del liquore alla Zagara

Briatronchetto Bianco: withe chocola-te with delicate vanilla liqueur

Briatronchetto Limoncello: lemon peel, accompanied by the taste of lemon liqueur.

Briatronchetto Pesca : Soft candy peach with his liqueur, flavour of spring!

Briatronchetto Zagra: soft cubes of can-died orange peel meet the delicacy of their orange flower liqueur. Re-fined temptation.

Page 22: catalogo bonci

Briatronchetto Classico: cioccolato bianco e la generosità del liquore al caffè

Briatronchetto Rum : L’ultimo nato con cioccolato fondente e caffè per soddisfare gli amanti del gusto forte!

Briatronchetto Classic: the intensity of coffee liqueur accompanied by delicate drops of white chocolate.Daily tempta-tions.

Briatronchetto Rum : The new one with dark choco-late and coffee liqueur: strong passion!

Page 23: catalogo bonci

il Forno

Page 24: catalogo bonci
Page 25: catalogo bonci

Sono il segreto della poesia in versi, dei canti e dei balli nei cortili dei casolari in pietra, delle corse lungo i filari di cipressi, insomma di tutto quello che fa Toscana.

Sono i Cantucci, i biscotti croccanti e friabili, che da sempre in questa terra chiudono in bellezza il più semplice incontro tra amici come la grande festa di nozze.La tradizione li vuole “alle mandor-le”, a fare capolino lungo il taglio che dà a questi biscotti la tipica forma allungata, e che li rende per-fetti per essere tuffati in un buon bicchiere di Vin Santo. Ma Bonci li propone anche in una sfiziosa versione “al cioccolato” fondente, ideale persino per il più classico thè.

They are the secret of po-ems in verse, of songs and dances in the courtyards of stone manor houses, of races through long lines of cypress trees, in short, of everything that makes Tu-scany what it is.

They are the Cantucci, crunchy crumbly cookies that in this land have forever put a beautiful end to the simplest gathering of friends, and to a grand wedding reception.Tradition dictates that they be made “with almonds” peeping out along the oblique cut that gives these cookies their typical elonga-ted shape, which makes them per-fect for plunging into a lovely glass of Vin Santo. Bonci even offers them in a fanciful dark chocolate version, ideal for serving with the most classic tea.

Page 26: catalogo bonci

Non un Panforte qualsiasi, quello dei Fratelli Bonci, ma una ricetta originale che viene tramandata nella pasticceria di famiglia da tre generazioni.

Un’attenta selezione delle spezie scelte fra i sapori medievali di To-scana, una cottura delicata e lenta, e la produzione artigianale dei frutti canditi nei propri laboratori: questo è il Panforte di Montevarchi. Un dolce dalle nobili origini, che deve all’arte pasticcera dei Fratelli Bonci il segreto del suo inimitabile sapore.

Not just any Panforte that of the Bonci Brothers, but an original recipe that has been passed down through the fa-mily for three generations.

A careful selection of spices chosen among the medieval flavors of Tu-scany, a slow and delicate baking, and the artisan production of candied fruits in its own laboratories - this is the panforte of Montevarchi. A sweet of noble origins, that owes the secret of its incomparable taste to the pastry art of the Bonci Brothers

Page 27: catalogo bonci
Page 28: catalogo bonci
Page 29: catalogo bonci

Il Panpepato è un dolce antico e ricco di storia. Nato tra le sapienti mani degli speziali all’interno di monasteri e conventi, divenne una pietanza ricercata tra giovani dame e prodi cavalieri: al tempo dei Medici si diceva infatti che “lo pane impe-pato” desse forza e vigore negli scontri d’arme e d’amore. Il Panpepato Bonci, discendente dell’antica ricetta medicea, è un dolce prelibato e un viaggio nel tempo: mandorle, nocciole, noci e fichi, danzano tra le spezie avvolte nel miele, a cui fa scudo una veste di cioccolato fondente impreziosita da chicchi di pepe rosa. Un trionfo di sapori alla corte del gusto.

Panpepato is an ancient confection rich with history. Born from the wise hands of apothecaries within monasteries and convents, it became a delicacy sought after by young damsels and valiant knights. At the time of the Medici it was said, in fact, that the “peppered bread” gave strength and vigor in encounters of arms and love.Bonci Panpepato, descendant of the ancient Medicean recipe, is a sweet delicacy and a voyage in time. Almonds, hazelnuts, walnuts and figs dance among spices wrapped in honey, all shielded in a dark chocolate covering adorned with red pepper corns. A triumph of flavors at the court of taste.

Page 30: catalogo bonci

il PANDOROI dolci Natalizi :Nato tra le sapienti mani degli speziali all’interno di monasteri e conventi, divenne una pietanza ricercata tra giovani dame e prodi cavalieri: al tem-po dei Medici si diceva infatti che “lo pane impepato” desse forza e vigore negli scontri d’arme e d’amore. Il Panpepato Bonci, discendente dell’antica ricetta medicea, è un dolce prelibato e un viaggio nel tempo: mandorle, nocciole, noci e fichi, danzano tra le spezie avvolte nel miele, a cui fa scudo una veste di cioccolato fon-

Page 31: catalogo bonci

I dolci NataliziBorn from the wise hands of apothecaries within monasteries and convents, it became a delicacy sought after by young damsels and valiant knights. At the time of the Medici it was said, in fact, that the “peppered bread” gave strength and vigor in encounters of arms and love.Bonci Panpepato, descendant of the ancient Medicean recipe, is a sweet delicacy and a voyage in time. Almonds, hazelnuts, walnuts and figs dance among spices wrapped in honey, all shielded in a dark chocolate covering

Page 32: catalogo bonci

I dolci Natalizi :Nato tra le sapienti mani degli speziali all’interno di monasteri e conventi, divenne una pietanza ricercata tra giovani dame e prodi cavalieri: al tem-po dei Medici si diceva infatti che “lo pane impepato” desse forza e vigore negli scontri d’arme e d’amore. Il Panpepato Bonci, discendente dell’antica ricetta medicea, è un dolce prelibato e un viaggio nel tempo: mandorle, nocciole, noci e fichi, danzano tra le spezie avvolte nel miele, a cui fa scudo una veste di cioccolato fon-

I dolci Natalizi :Nato tra le sapienti mani degli speziali all’interno di monasteri e conventi, divenne una pietanza ricercata tra giovani dame e prodi cavalieri: al tem-po dei Medici si diceva infatti che “lo pane impepato” desse forza e vigore negli scontri d’arme e d’amore. Il Panpepato Bonci, discendente dell’antica ricetta medicea, è un dolce prelibato e un viaggio nel tempo: mandorle, nocciole, noci e fichi, danzano tra le spezie avvolte nel miele, a cui fa scudo una veste di cioccolato fon-

Page 33: catalogo bonci

il PANETTONEI dolci NataliziBorn from the wise hands of apothecaries within monasteries and convents, it became a delicacy sought after by young damsels and valiant knights. At the time of the Medici it was said, in fact, that the “peppered bread” gave strength and vigor in encounters of arms and love.Bonci Panpepato, descendant of the ancient Medicean recipe, is a sweet delicacy and a voyage in time. Almonds, hazelnuts, walnuts and figs dance among spices wrapped in honey, all shielded in a dark chocolate covering

Page 34: catalogo bonci

i TORRONCINIUt wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl.Nato tra le sapienti mani degli speziali all’interno di monasteri e conventi, divenne una pietanza ricercata tra giovani dame e prodi cavalieri: al tem-po dei Medici si diceva infatti che “lo pane impepato” desse forza e vigore negli scontri d’arme e d’amore.

Page 35: catalogo bonci

Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl.Nato tra le sapienti mani degli speziali all’interno di monasteri e conventi, divenne una pietanza ricercata tra giovani dame e prodi cavalieri: al tem-po dei Medici si diceva infatti che “lo pane impepato” desse forza e vigore negli scontri d’arme e d’amore.

Page 36: catalogo bonci

i RICCIARELLIUt wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullam-corper suscipit lobortis nisl.Nato tra le sapienti mani degli speziali all’interno di monasteri e conventi, divenne una pietanza ricercata tra giovani dame e prodi cavalieri: al tempo dei Medici si diceva in-

Page 37: catalogo bonci

Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl.Nato tra le sapienti mani degli speziali all’interno di monasteri e conventi, divenne una pietanza ricercata tra giovani dame e prodi cavalieri: al tempo dei Medici si diceva infatti che “lo pane impepa-

Page 38: catalogo bonci

i CAVALLUCCIUt wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullam-corper suscipit lobortis nisl.Nato tra le sapienti mani degli speziali all’interno di monasteri e conventi, divenne una pietanza ricercata tra giovani dame e prodi cavalieri: al tempo dei Medici si diceva in-

Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullam-corper suscipit lobortis nisl.Nato tra le sapienti mani degli speziali all’interno di monasteri e conventi, divenne una pietanza ricercata tra giovani dame e prodi cavalieri: al tempo dei Medici si diceva in-

Page 39: catalogo bonci
Page 40: catalogo bonci

CREDITS.

Page 41: catalogo bonci

TABELLANUTRIZIONALE

Page 42: catalogo bonci