304
CATÁLOGO GERAL • GENERAL CATALOGUE • CATALOGUE GÉNÉRAL • ALLGEMEINER KATALOG

Catalogo Geral (2)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Catalogo Geral (2)

CATÁLOGO GERAL • GENERAL CATALOGUE • CATALOGUE GÉNÉRAL • ALLGEMEINER KATALOG

Page 2: Catalogo Geral (2)
Page 3: Catalogo Geral (2)

Este catálogo – data 2011/Jan – substitui e anula as edições anteriores (ver data referida na contra-capa).This catalogue – dated 2011/Jan – substitutes and cancels all previous catalogues (date can be found on back cover).Ce catalogue – en date de 2011/Jan – annule et remplece les éditions précédets (voir date au verso).Dieser Katalog – Stand 2011/Jan – hebt die Vorauflagen auf (bitte Datum auf der Umschlagrückseite beachten).

Page 4: Catalogo Geral (2)

pág.pagepageseite

INTRODUÇÃO • INTRODUCTION • INTRODUCTION • EINFÜHRUNG

6 UMA EMPRESA LÍDER • A LEADING COMPANY • UNE ENTREPRISE LEADER • EIN FÜHRENDES UNTERNEHMEN

8 ECO-INOvAÇÃO PARA UM FUTURO SUSTENTávEL • ECO-INNOvATION FOR A SUSTAINAbLE FUTURE ECO-INNOvATION POUR UN FUTUR DURAbLE • ÖkO-INNOvATION FÜR EINE NACHHALTIGE ZUkUNFT

10 O SEU RECONHECIMENTO é A MEDIDA DO NOSSO SUCESSO• RECOGNITION IS THE bENCHMARkOF OUR SUCCESSvOTRE RECONNAISSANCE EST à LA MESURE DE NOTRE RéUSSITE • IHRE ANERkENNUNG IST DAS MASS UNSERES ERFOLGES

12 COLECÇÕES DE DESIGN • DESIGN COLLECTIONS • DESIGN DE COLLECTIONS • kOLLEkTIONEN UND DESIGN

COLECÇÕES • COLLECTIONS • COLLECTIONS • kOLLEkTIONEN

15 COLECÇÕES DE AUTOR • AUTHOR’S COLLECTIONS • COLLECTIONS D´AUTEUR • AUTORENkOLLEkTIONEN

16 TRAÇOS DE MESTRE • STROkES OF GENIUS

24 FASHION-CERAMIC

32 ART

36 ATITUDES

44 PRéMIOS DE DESIGN • DESIGN AWARDS

51 30x90

83 30x60

149 30x45

177 20x40

199 20x20

217 WOOD

235 URbAN

243 STONES

251 RUSTICS

274 RODAPéS • ROUND TOP bULLNOSES • PLINTHES à bORD ARRONDI • SOCkELLEISTEN

277 DECORADOS, LISTELOS E bARRAS • DECORS, LISTELS AND bARS • DéCORS, LISTELS ET bANDES • DEkORFLIESEN, bORDÜREN UND LISTEN

285 ÍNDICE REMISSIvO • REMISSIvE INDEX • INDEX ALPHAbéTIQUE • ALPHAbETISCHES INHALTSvERZEICHNIS

287 INFORMAÇÕES ÚTEIS • USEFUL INFORMATION • INFORMATIONS UTILES • WICHTIGE INFORMATIONEN

288 CARACTERÍSTICAS TéCNICAS • TECHNICAL CHARACTERISTICS

289 CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES • TECHNISCHE DATEN

290 CERTIFICADOS • CERTIFICATES • CERTIFICATS • ZERTIFIkATE

291 EMbALAGENS E PESOS • PACkING LIST AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • vERPACkUNGEN UND GEWICHTE

292 ASSENTAMENTO E MANUTENÇÃO • TILE LAYING AND MAINTENANCE

294 POSE ET ENTRETIEN • vERLEGUNG UND PFLEGE

296 NOTAS • NOTES • ANMERkUNGEN

296 ACAbAMENTO • FINISH • FINITION • vERARbITUNG

297 CALIbRE • kALIbRIERTES

298 ÍCONES • ICONS • ICÔNES • SYMbOLES

299 SISTEMA 3D • 3D SYSTEM • SYSTÈME 3D • 3D SYSTEM

ÍNDICE GERAL . GENERAL INDEX . INDEX GÉNÉRAL . ALLGEMEINE INHALT

Ao seleccionar o produto pretendido, recomendamos a consulta da página 296. Please refer to page 296 when deciding on a product. Pour choisir le produit souhaité, nous vous conseillons de consulter la page 296. Bitte schaven Sie auf Seite 296, wenn Sie sich für ein Produkt entschieden haben.

2

Page 5: Catalogo Geral (2)

COLECÇÕES . COLLECTIONS . COLLECTIONS . KOLLEKTIONEN

COLECÇÕESCOLLECTIONSCOLLECTIONSkOLLEkTIONEN

30 x 90 30 x 60 30 x 45 20 x 40 20 x 20 40 x 40 30 x 30 33 x 33 33 x 50 16,5 x 50 11 x 50 15 x 60 10 x 60

PáGINA:PAGE:PAGE:SEITE:

FORMATO . SIZE . FORMAT . NENNMAß

Abóbada 263

Alivewhite 180, 181

Angora 52, 53, 54, 55

Aqua Mate 97

Areia 208, 209

Arena 132, 133, 139, 240

Areosa 270, 271

Aroma 166, 167, 168, 169

Ataíja 190, 191

Atrium 265

Avintes 174, 175

Aviz 252

Azul Mate 96, 100

Azul Mood 180, 181, 182, 238

Azulão 40, 153, 178, 204, 208, 238

Barcelos 190, 244

Bonzai 62, 63

Branco Mate 70, 71, 86, 88, 89, 97, 154, 162, 164, 182, 183, 204, 206

Branco Oriente 70, 84, 85, 90, 91, 154, 158, 164, 166, 184, 185, 206, 208

Calacatta 72, 73, 245

Câmbala 218, 219

Cement 132, 133

Champanhe 68, 92, 101, 112, 178, 204, 207, 208, 238

Champanhe Brilho 34, 40, 68, 69, 92, 93, 114, 186, 204, 207, 210

Champanhe Mate 86, 88, 94, 95, 96, 186, 187, 210, 211

Chiado 272

Clorofila 46, 48, 204, 205

Cocktail 200, 201, 202, 203

Comfort 188, 189, 191

Coolazul 180, 181

Cosmos 71, 102, 103, 104, 105, 238

Cotto África 212, 213, 259

Cotton 112, 113

Ébano 230, 231

Edicer Alfama 266, 267

Edicer Algarve 257

Edicer Alpedrinha 266

Edicer Alvão 176, 177, 198, 199, 245

Edicer Amazonas 228

Edicer Atlantis 173, 246

Edicer Conimbriga 268

Edicer Hórus 195

Edicer Lima 214, 258

Edicer Mileto 172, 247

Edicer Minho 268

Edicer Mira 255

Edicer Monsaraz 94, 144, 256

Edicer Mouraria 266

Edicer Musa 196

Edicer Oeste 254

3

Page 6: Catalogo Geral (2)

4

COLECÇÕESCOLLECTIONSCOLLECTIONSkOLLEkTIONEN

30 x 90 30 x 60 30 x 45 20 x 40 20 x 20 40 x 40 30 x 30 33 x 33 33 x 50 16,5 x 50 11 x 50 15 x 60 10 x 60

PáGINA:PAGE:PAGE:SEITE:

FORMATO . SIZE . FORMAT . NENNMAß

Edicer Pedralva 268, 269

Edicer Reno 228

Edicer Serpa 215, 260

Edicer Titan 197

Edicer Verona 171, 247

Elegance 186, 188, 189, 233

Essência 166, 167, 169, 232

Faia 228, 229

Faial 192, 193

Fashion

53, 57, 70, 84, 86, 87, 90, 91, 96, 97, 106, 112, 152, 153, 162, 163, 164, 180, 184, 200, 204, 236, 237

Flora 55, 64, 65, 66, 67, 148, 149, 151, 233

Fontela 212, 213

Forest 64, 65

Fórum 264

Funchal 192, 193, 246

Gold Craquelé 30, 31

Gris Mate 184, 185

Habitat 114, 115

Icewhite 120

Illusion 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158 ,159, 160, 161, 162, 164

Juta 215

Kami 124, 125, 126, 127

Lamé 108, 109, 110, 111

Lapa 270

Laranja 46, 48, 204, 205, 206, 207

Lila Mate 97, 98, 99, 108, 109

Linho 124

Living 114, 115, 239

Lorvão 214

Metal 118, 119

Montreal 136, 137

Mural 162

Musselin 128, 241

Mystic 102, 103, 104, 105

Nikkei 78, 249

Nogueira 228, 229

Oásis 106, 107, 150, 151

Off-Grey 28, 29, 120, 121, 123

Off-White 28, 31, 120, 121, 122, 123

Olimpus 173

Organdy 128, 129, 130, 131

Park 224, 225, 226, 227

Pastel 96, 97, 100, 101

Penha 268

Perlino 74, 142, 143, 243

Pérola 18, 204

Polis 172

Pomes 147, 249

Rainbow 56, 57, 58, 60, 61

Relaxwhite 180

COLECÇÕES . COLLECTIONS . COLLECTIONS . KOLLEKTIONEN

Page 7: Catalogo Geral (2)

5

Este catálogo geral apresenta 3 tipologias de produtos: This general catalogue includes 3 types of products: Ce catalogue général presente 3 typologies de produits: Dieser Gesamtkatalog umfasst 3 Produkttypen:

Revestimentos Cerâmicos Vidrados Glazed Wall TilesRevêtements céramiques vitrifiésPolierten Wandfliesen

Revestimentos e Pavimentos em Grés Porcelânico Esmaltado Glazed Porcelain Wall and Floor TilesRevêtements muraux et de sol en grès porcelainé émailléPolierte Porzellan Wand- und Bodenfliesen

Revestimentos e Pavimentos em Grés Porcelânico Técnico Full Body Porcelain Wall/Floor TilesRevêtements muraux et de sol en grès porcelainé pleine masseEinige Vollkörper – Porzellan – Bodenfliesen

COLECÇÕESCOLLECTIONSCOLLECTIONSkOLLEkTIONEN

30 x 90 30 x 60 30 x 45 20 x 40 20 x 20 40 x 40 30 x 30 33 x 33 33 x 50 16,5 x 50 11 x 50 15 x 60 10 x 60

PáGINA:PAGE:PAGE:SEITE:

FORMATO . SIZE . FORMAT . NENNMAß

Ritual 63, 273

Roberval 136, 137, 248

Roma 171

Rupestre 255

Sensation 116, 117

Sensei 78, 79, 80, 81

Silves 144, 195, 247

Sines 144, 145, 194

Soft 178, 179

Sol 40, 48, 204, 205, 208, 209

Spark 108, 110, 116, 117, 239

Sucupira 228, 229

Teca 220, 221, 222, 223

Tijoleira 210, 253

Tijolo Grande 263

Tomar 214, 261

Travertino Brilho 76, 77, 142

Travertino Mate 76, 77, 142, 245

Turquesa 46, 48, 204, 205, 206

Urze 196, 254

Valverde 146, 170, 248

Venato 75, 140, 141, 245

Zettai 62, 241

COLECÇÕES . COLLECTIONS . COLLECTIONS . KOLLEKTIONEN

Page 8: Catalogo Geral (2)

6

Fachada principal da Revigrés. Edifício Comercial: Projecto do Arq. álvaro Siza A frontal view of Revigrés’ office. Commercial building – a project by architect Alvaro Siza Façade principale de Revigrés. Edifice commercial: Project de l’architecte álvaro Siza Frontansicht der Niederlassung von Revigrés. bürogebäude, Entwurf des Architekten álvaro Siza

6

áLvARO SIZA vIEIRAarquitecto . architectarchitecte . architektem

6

A Revigrés produz revestimentos cerâmicos vidrados em pasta branca e revestimentos / pavimentos em grés porcelânico, ocupando uma posição de liderança no sector cerâmico.

Explorar novas soluções para antecipar exigências de estética e de bem-estar emergentes e, simultaneamente, dar resposta à consciência responsável dos consumidores e às estratégias ambientais para a construção sustentável, são os nossos desafios.

UMA EMPRESA LÍDER

Page 9: Catalogo Geral (2)

77

Showroom de Águeda Agueda Showroom Salle d’exposition d’Águeda Ausstellungsraum in Águeda

Showroom de Lisboa Lisbon Showroom Salle d’exposition de LisbonneAusstellungsraum in Lissabon

Livro Institucional RevigrésRevigrés Institutional BookLivre institutionnel RevigrésRevigrés Firmenporträt

EIN FÜHRENDES UNTERNEHMEN

Revigres produziert polierte Keramik mit weißem Körper und Porzellan Boden – und Wandfiesen. Revigres hat eine führende Position im Keramik Fliesen Markt.

Unsere Herausforderungen bestehen in der Erforschung neuer Ideen und Wege, den Anforderungen an Ästhetik und Wohlbefinden gerecht zu werden und in dem Anspruch, gleichzeitig dem Verantwortungsbewusstsein der Kunden und den Umweltstrategien für Nachhaltigkeit am Bau zu genügen.

7

Revigrés produces glazed ceramic in white body and porcelain wall / floor tiles and holds a leading position in the ceramic tile market.

Exploring new solutions of staying ahead of emerging demands for aesthetics and well-being and, at the same time, responding to consumers’ conscientious awareness and environmentally sustainable construction strategies, are our challenges.

A LEADING COMPANY

La société Revigrés produit des revêtements céramiques vitrifiés et des revêtements muraux / sol en grès porcelainé et occupe une position de leader sur le marché de la céramique.

Nos défis consistent à exploiter de nouvelles solutions pour anticiper les exigences esthétiques et de bien-être émergentes et à répondre simultanément à la conscience responsable des consommateurs et aux stratégies environnementales pour assurer une construction durable.

UNE ENTREPRISE LEADER

Page 10: Catalogo Geral (2)

8

O COMPROMISSO COM A QUALIDADE TOTAL E O AMbIENTE é SUSTENTADO PELOS SEGUINTES FACTOS:

OUR COMMITMENT TO TOTAL QUALITY AND THE ENvIRONMENT IS DEMONSTRATED bY THE FOLLOWING:

Atribuição do Certificado de Qualidade, em 1995, segundo as normas NP EN ISO 9002, pelo Instituto Português da Qualidade. A Revigrés é a 1ª empresa Certificada, do sector de pavimentos e revestimentos cerâmicos no âmbito do Sistema de Gestão da Qualidade.

Desenvolvimento do projecto “Ardósia”, viabilizando a reciclagem dos pós e lamas em materiais cerâmicos.

Certificação pela Sociedade Ponto Verde – Sociedade Gestora de Resíduos de embalagens, pela adesão ao Sistema Integrado de Gestão de Resíduos de Embalagens.

Declaração de Conformidade com a norma EN 14411:2003 Pavimentos e revestimentos Cerâmicos: Definições, Classificação, Características e Marcação, adquirindo a Marcação CE.

Distinção por “boas práticas de responsabilidade climática”, pela Euronatura – Centro para o Direito Ambiental e Desenvolvimento Sustentado.

Lançamento da colecção Lifestyle Sustentável, revelando a aposta da empresa na eco-inovação para um futuro sustentável, através dos seguintes projectos: Health Care Tiles (1), Solar Tiles (2) e Light Tiles (3).

Declaração de Isenção Registo REACH, certificando que os produtos Revigrés não contêm substâncias sujeitas a codificação.

Certificação do Sistema de Gestão Ambiental da APCER, em conformidade com a norma de referência NP EN ISO 14001:2004.

Company awarded NP EN ISO 9002 standard quality certificate by the IPQ – Instituto Português da Qualidade (Portuguese Quality Institute) in 1995. Revigrés is the first company in the ceramic wall and floor tile sector to be certified for its quality management system.

Development of the “Slate” project, allowing the recycling of powders and residues into ceramic materials.

Certification from Sociedade Ponto Verde - Sociedade Gestora de Resíduos de Embalagens for its use of the Integrated Packaging Waste Management System.

Declaration of Conformity with standard EN 14411:2003 Ceramic Tiles: Definitions, Classification, Characteristics and Marking, acquiring the CE mark.

Distinguished for best practices in climate responsibility by the Euronatura – Centre for Environmental Law and Sustainable Development.

Launch of the Sustainable Lifestyle collection, where the company presents its focus on eco-innovation for a sustainable future through the following projects: Health Care Tiles (1), Solar Tiles (2) and Light Tiles (3).

Declaration of Exemption from REACH Registration, certifying that Revigrés products do not contain substances subject to coding.

Environmental Management System certification from the Portuguese Certification Association (APCER), in accordance with reference standard NP EN ISO 14001:2004.

Optar por um estilo de vida sustentável permite-nos participar activamente na construção de um futuro mais promissor para todos. Reduzir o impacto das nossas escolhas no planeta, sem abdicar do conforto, do design e da qualidade é uma tendência que conquista relevância todos os dias.

Com estas preocupações, a Revigrés implementou uma Política Ambiental estruturada, que assume como parte integrante dos seus valores institucionais e certificou o Sistema de Gestão Ambiental, de acordo com o referencial normativo NP EN ISO 14001:2004.

Este posicionamento tem vindo a manifestar-se, cada vez mais, na gestão racional dos consumos de materiais e energia, aliada à prevenção da produção de emissões (sólidas, líquidas ou gasosas), que têm suportado a concepção e desenvolvimento do produto, assim como o planeamento das actividades produtivas e de prestação de serviços. Criamos um melhor ambiente, dentro e fora de casa.

Choosing a sustainable lifestyle allows us to be proactively involved in building a more promising future for everyone. Reducing the impact of our choices on the planet – without sacrificing comfort, design and quality – is a trend that is gaining relevance every day.

With these concerns, Revigrés has implemented a structured Environmental Policy as a key part of its corporate values, and has certified its Environmental Management System according to reference standard NP EN ISO 14001:2004.

This position can be seen more and more in its streamlined management of material and energy consumption, together with reduced emissions (solid, liquid and gas), which has supported product development, design, production and service planning.

We create a better environment, both in and outside home.

ECO-INOvAÇÃOPARA UM FUTURO SUSTENTávEL

ECO-INNOvATIONFOR A SUSTAINAbLE FUTURE

Page 11: Catalogo Geral (2)

9

L’ENGAGEMENT EN MATIÈRE DE QUALITé TOTALE ET D’ENvIRONNEMENT DURAbLE EST SOUTENU PAR LES FAITS SUIvANTS :

UNSER kOMPROMISS GEGENÜbER vOLLSTäNDIGER QUALITäT UND UMWELT WIRD DURCH DIE FOLGENDEN TATSACHEN bELEGT:

Attribution du certificat de qualité, selon les normes NP EN ISO 9002, par l’Institut portugais de la qualité. Revigrés est la 1ère entreprise certifiée du secteur des revêtements de sol en céramique dans le cadre du Système de gestion qualité.

Développement du projet « Ardósia », qui permet le recyclage des poussières et des boues en matériaux céramiques.

Certification par la Société Ponto Verde – Société gestionnaire des déchets d’emballages, pour l’adhésion au système intégré de gestion de déchets d’emballages.

Déclaration de conformité avec la norme EN 14411:2003 pour les revêtements de sol et les revêtements céramiques : définitions, classification, caractéristiques et marquage, acquérant le marquage CE.

Distinction pour les bonnes pratiques de responsabilité climatique, par Euronatura – Centre pour le droit environnemental et le développement durable.

Lancement du catalogue Lifestyle Sustentável, où l’entreprise présente son pari sur l’éco-innovation pour un futur durable à travers les projets suivants: Health Care Tiles (1), Solar Tiles (2) et Light Tiles (3).

Déclaration d’exemption de l’enregistrement REACH, certifiant que les produits Revigrés ne contiennent pas de substances sujettes à codification.

Certification du Système de gestion environnementale par l’APCER, en conformité avec la norme de référence NP EN ISO 14001:2004.

Verleihung des Qualitätszertifikats durch das nationale Institut für Qualitätssicherung ( Instituto Português da Qualidade) im Jahre 1995 nach der Norm NP EN ISSO 9002. Revigrés ist das erste im Rahmen der Qualitätssicherungssysteme zertifizierte Unternehmen auf dem Sektor der keramischen Fliesen und Platten.

Entwicklung des Projekts “Ardósia”, durch das die Wiederverwertung von Stäuben und Schlämmen bei keramischen Materialien ermöglicht wird.

Zertifizierung durch die Gesellschaft Grüner Punkt, “Sociedade Ponto Verde – Gesellschaft für Verpackungsabfallmanagement“ durch Aufnahme in das integrierte Management für Verpackungsabfälle.

Konformitätserklärung mit EN 14411:2003 keramische Platten und Fliesen: Definitionen, Klassifizierung, Merkmale und Kennzeichnung, Zuerkennung der CE-Kennzeichnung.

Auszeichnung für “vorbildliche Praktiken bei klimatisch verantwortlichem Handeln“ durch Euronatura - Zentrum für Umweltrecht und nachhaltige Entwicklung.

Herausgabe der Kollektion Nachhaltiger Lebensstil, mit der das Unternehmen seine Öko-Innovation für eine nachhaltige Zukunft in folgenden Projekten darstellt: Fliesen Health Care (1), Solar Tiles (2) und Light (3).

Befreiung von der Registrierungspflicht nach REACH, wonach Revigrés-Produkte keine registrierungspflichtigen Stoffe enthalten.

Verleihung des Zertifikats für Umweltmanagement der APCER als Ausdruck der Konformität mit der Referenznorm NP EN ISSO 14001:2004.

Le choix d’un style de vie durable nous permet de participer de façon active à la construction d’un futur plus prometteur pour tous. Pouvoir réduire l’impact de nos choix sur la planète, sans toutefois abdiquer du confort, du design et de la qualité, est une tendance qui s’accentue chaque jour.

C’est dans ce souci que Revigrés a mis en place une politique environnementale structurée qu’elle assume comme partie intégrante de ses valeurs institutionnelles et a fait certifier son Système de gestion environnementale conformément à la norme de référence NP EN ISO 14001:2004.

Ce positionnement se manifeste de façon de plus en plus marquée dans la gestion rationnelle de la consommation des matériaux et de l’énergie, en association avec la prévention de la production d’émissions (solides, liquides ou gazeuses) et a soutenu la conception et le développement du produit, ainsi que la planification des activités productives et de prestations de services. Nous créons un environnement meilleur à l’intérieur et à l’extérieur de la maison.

Die Entscheidung für einen nachhaltigen Lebensstil erlaubt uns allen, aktiv an der Gestaltung einer aussichtsreicheren Zukunft mitzuwirken. Die Auswirkungen unserer Entscheidungen auf den Planeten Erde ohne Verzicht auf Komfort, Design und Qualität weitgehend zu reduzieren ist eine Tendenz, die täglich an Bedeutung gewinnt.

Aufgrund dieser Anliegen, die zum festen Bestandteil der Firmenwerte geworden sind, hat Revigrés eine strukturierte Umweltpolitik entwickelt und das Umweltmanagementsystem zertifiziert in Übereinstimmung mit den Referenznormen NP EN ISSO 14001:2004.

Unsere Haltung zeigt sich zunehmend im rationalen Material- und Energiemanagement, verbunden mit der Vermeidung von Emissionen (feste, flüssige oder gasförmige), Kriterien, auf denen die Planung und Entwicklung eines Produkts, dessen Herstellung und Leistung basieren. Wir schaffen eine bessere Umwelt sowohl drinnen als auch draußen.

ÖkO-INNOvATIONFÜR EINE NACHHALTIGE ZUkUNFT

ECO-INNOvATIONPOUR UN FUTUR DURAbLE

1 2 3

Page 12: Catalogo Geral (2)

1010

Design, Inovação, Qualidade e Serviço são as linhas que nos orientam em todos os projectos que desenvolvemos. Esta aposta tem merecido o reconhecimento do mercado nacional e internacional com a atribuição de várias distinções:

Prémio Europeu de Gestão de Design - DME AWARD - única empresa do sector cerâmico a nível Europeu a receber esta distinção promovida pela Comissão Europeia Pro Inno Initiative; (3)

Troféu ALFA DE ORO, atribuído à Colecção Light, pela Sociedade Espanhola de Cerâmica e Vidro; (2)

Prémio Gestão Global de Design, atribuído pelo Centro Português de Design;

Prémio de Design de Produto ao Porcelanato Revigrés no âmbito dos Prémios Nacionais de Design; (1)

Prémio Melhor Design de Pavimento para o mosaico Aviz (Inglaterra);

Prémio Melhor Marca de Azulejos e Mosaicos na Exposição Internacional LifeStyle Europe;

Prémio Inovação: Revigrés Solarplus;

Prémio Inovação: Health Care Tiles;

Prémio Inovação: Colecção Metallic;

Prémio Inovação: Colecção Textures;

Prémio Inovação: Colecções de Autor ART - Colecção Doiro;

Prémio Inovação: Projecto Ardósia (eco-revestimento);

Selo de Design.

A Revigrés é reconhecida, pelo Centro Português de Design, como um case study de “boas práticas de gestão do design”, tendo integrado a exposição “Estudos de Casos de Design”.

A Revigrés é, também, a única empresa cerâmica a integrar o livro “The Best of 180 produtos de Design Português”.

Empresa distinguida pela Associação Industrial Portuguesa como um caso de referência de Internacionalização das Empresas Portuguesas.

Empresa reconhecida pela AICEP, como Marca Certificada “Portugal Trade”, que distingue os produtos Portugueses de excelência e de identidade única.

Empresa nomeada para os GREEN PROJECT AWARDS, pelas boas práticas em projectos que promovem o desenvolvimento sustentável.

Design, Innovation, Quality and Service are our guiding principles in every project. This commitment has been recognized in national and international markets by a number of awards:

Design Management Europe (DME) award – only company in the European ceramics sector to receive this distinction from the European Commission’s Pro Inno Initiative; (3)

ALFA DE ORO (Golden Alpha) trophy for the Light Collection from the Spanish Ceramic and Glass Society; (2)

Global Design Management award from the Portuguese Design Centre;

Product Design Award at the National Design Awards, from the Portuguese Design Centre; (1)

best Floor Tile Design award for Aviz tile (England);

best Tile and Mosaic brand prize at the LifeStyle Europe International Exhibition;

Innovation Award: Revigrés Solarplus;

Innovation Award: Health Care Tiles;

Innovation Award: Metallic Collection;

Innovation Award: Textures Collection;

Innovation Award: Doiro Author’s Collections;

Innovation Award: Slate Project (eco-tile);

Design Seal.

The Portuguese Design Centre has recognised Revigrés’ merit by including it as a case study for ‘good practices in design management’ in the ‘Design Case Studies’.

Revigrés is also the only ceramics company featured in the book ‘The Best of - 180 Portuguese Design Products’.

Company distinguished by the Associação Industrial Portuguesa (Portuguese Industrial Association) as being a reference case for the internationalisation of Portuguese companies.

Company recognised by the Portuguese Investment and Foreign Trade Agency (AICEP) as a certified “Portugal Trade” brand, which acknowledges Portuguese products of excellence and unique identity.

Company nominated for the GREEN PROJECT AWARDS, in acknowledgement of its good practice in projects promoting sustainable development.

O SEU RECONHECIMENTO é A MEDIDADO NOSSO SUCESSO

RECOGNITION IS THE bENCHMARkOF OUR SUCCESS

Page 13: Catalogo Geral (2)

1111

IHRE ANERkENNUNG IST DAS MASSUNSERES ERFOLGES

1 2 3

Le design, l’innovation, la qualité et le service sont les points forts qui nous guident dans tous les projets que nous développons. Ce pari a mérité la reconnaissance du marché national et international, avec l’attribution de diverses distinctions :

Prix européen de gestion du design - DME AWARD – seule entreprise du secteur de la céramique au niveau européen qui a reçu cette distinction instituée par la Comissão Europeia Pro Inno initiative; (3)

Trophée ALFA DE ORO, décerné à la collection Light par la Société espagnole de la céramique et du verre – SECV; (2)

Prix gestion globale de design, attribué par le Centre portugais de design;

Prix de design de produit, dans le cadre des Prix nationaux de design, décerné par le Centre portugais de design; (1)

Prix du Meilleur design de revêtement de sol pour la mosaïque Aviz (Angleterre);

Prix Meilleure marque de carrelage mural et de mosaïque à l’Exposition internationale LifeStyle Europe;

Prix Innovation: Revigrés Solarplus;

Prix Innovation: Health Care Tiles;

Prix Innovation: Collection Metallic;

Prix Innovation: Collection Textures;

Prix Innovation: Collections d’auteur Doiro;

Prix Innovation: Projet Ardósia (éco-revêtement);

Timbre de Design.

Revigrés est reconnue par le Centre portugais de design comme un cas d’étude de « bonnes pratiques de gestion du design » et a participé à l’exposition « Etudes de cas de design ».

Revigrés est également la seule entreprise de céramique mentionnée dans le livre « The Best of 180 produtos de design português » (le meilleur de 180 produits de design portugais)

Entreprise distinguée par l´Association industrielle portugaise – comme un cas de référence de l’internationalisation des entreprises portugaises.

Entreprise reconnue par l’AICEP, comme marque certifiée «Portugal Trade», qui distingue les produits portugais d’excellence et à l’identité unique.

Entreprise nommée pour les GREEN PROJECT AWARDS, en reconnaissance pour ses bonnes pratiques dans les projets qui encouragent le développement durable.

Design, Innovation, Qualität und Service sind unsere Leitlinien bei allen unseren Projekten. So konnten wir auf den nationalen und internationalen Märkten durch die Verleihung verschiedener Auszeichnungen Anerkennung finden:

Europäischer Preis für Designmanagement - DME AWARD – Europaweit das einzige Unternehmen der Keramikbranche mit dieser Auszeichnung der Europäischen Kommission Pro Inno Initative; (3)

ALFA DE ORO, für die Kollektion “Light”, verliehen von der Spanischen Gesellschaft für Glas und Keramik – SECV; (2)

Preis für Globales Designmanagment, verliehen vom Portugiesischen Zentrum für Design;

Preis für Produktdesign im Rahmen der Nationalen Designpreise die vom Portugiesischen Zentrum für Design verliehen wurden; (1)

bestes Design für bodenplatten für das Modell Aviz (England);

beste Marke für Fliesen und Platten bei der Internationalen Ausstellung LifeStyle Europe;

Innovationspreis: Revigrés Solarplus;

Innovationspreis: Health Care Tiles;

Innovationspreis: Kollektion Metallic;

Innovationspreis: Kollektion Textures;

Innovationspreis: Kollektion Doiro;

Innovationspreis: Projekt “Ardósia” (Öko-Fliese);

Design-Siegel.

Revigrés wird vom Portugiesischen Zentrum für Design als Fallstudie der vorbildlichen Parktiken ausgewiesen und nahm an der Ausstellung “Fallstudien für Design” teil.

Revigrés ist ausserdem das einzige Unternehmen aus der Keramikbranche, das in die Liste “Die 180 besten portugiesischen Designprodukte“ aufgenommen wurde.

Auszeichnung des Portugiesischer Industrieverband – als Referenzunternehmen für die Internationalisierung Portugiesischer Unternehmen.

Auszeichnung der AICEP als Zertifizierte Marke “Portugal Trade”, für sehr gute und einzigartige portugiesische Produkte.

Nominierung für die GREEN PROJECT AVARDS als Ausdruck der Anerkennung vorbildlicher Geschäftspraktiken bei Projekten zur Förderung nachhaltiger Entwicklungen.

vOTRE RECONNAISSANCE EST à LA MESUREDE NOTRE RéUSSITE

Page 14: Catalogo Geral (2)

1212

A Revigrés oferece variadas soluções decorativas que acompanham permanentemente as novas tendências de cor, de materiais e texturas.

É neste sentido que desenvolve, constantemente, novas colecções de produtos, assentes em projectos originais, criativos, de Design exclusivo, das quais se destacam:

COLECÇÕES TEMáTICAS:

Óbidos;

buçaco;

Descobrimentos Portugueses – colecção alusiva à Expo 98 ;

The best Of;

ICON – inspirada nas referências culturais do povo Português;

Textures – colecção desenvolvida com base em texturas: papel reciclado, palha, bambu, ráfia, linho, seda, tafetá, fios, metal;

Our Tiles are Green;

Zen;

Disco;

Lifestyle Sustentável – inclui Revigrés Light, Health Care Tiles e Solar Tiles;

Nature Prints.

COLECÇÕES DE AUTOR:

Galáxia - projecto do Arquitecto Tomás Taveira;

Atitudes - projecto de seis Artistas Plásticos (pintores, escultores, ceramistas);

ART - projecto de Artistas Plásticos com inspiração na região do Douro, Património Mundial;

Fashion Ceramic – projecto da Arquitecta Alena Agafonova;

Traços de Mestre – projecto do Mestre Júlio Resende;

Eclectic – projecto do Designer Mauro Comastri.

COLECÇÕES DO CONCURSO NACIONAL DE DESIGN:

Colecções resultantes do patrocínio do Concurso Nacional de Design destinado aos jovens dos 18 aos 35 anos, desde a 1ª edição em 1997, em colaboração com a Fundação da Juventude.

Revigrés offers various décor solutions that keep constant pace with the latest trends in colour, materials and textures.

This is why Revigrés constantly develops new product collections based on original, creative concepts and exclusive designs, including:

THEMATIC COLLECTIONS:

Óbidos;

buçaco;

The Portuguese Discoveries – collection prepared to coincide with Expo 98;

The best Of;

ICON – inspired by the cultural references of the Portuguese people;

Textures – collection developed on the basis of textures: recycled paper, straw, bamboo, raffia, flax, silk, taffeta, threads, metal;

Our Tiles are Green;

ZEN;

Disco;

Sustainable Lifestyle - includes Light tile, Health Care tiles and Solar tiles;

Nature Prints.

AUTHOR’S COLLECTIONS:

Galáxia – project by architect Tomás Taveira;

Attitudes - project by six painters, sculptors and ceramic artists;

ART – project by several artists inspired on the Douro World Heritage region;

Fashion-Ceramic – project by architect Alena Agafonova;

Strokes of Genius – project by Master Júlio Resende.

Eclectic – project by designer Mauro Comastri.

COLLECTIONS FOR THE NATIONAL DESIGN COMPETITION:

Collections resulting from the company’s sponsorship of the National Design Competition for young Designers between the ages of 18 and 35 years, from the first edition held in 1997, in collaboration with the Youth Foundation.

COLECÇÕES DE DESIGN DESIGN COLLECTIONS

Page 15: Catalogo Geral (2)

1313

Revigrés offre des solutions décoratives variées qui suivent en permanence les nouvelles tendances en matière de couleurs, de matériaux et de textures.

C’est pourquoi elle développe constamment de nouvelles collections de produits sous-tendues par des projets originaux, créatifs, au design exclusif, parmi lesquels:

COLLECTIONS THéMATIQUES:

Óbidos;

buçaco;

Découvertes portugaises – collection allusive à l’Expo 98

The best Of;

ICON – inspirée par les références culturelles du peuple portugais;

Textures – collection développée à partir des textures : papier recyclé, paille, bambou, raphia, lin, soie, taffetas, fils, métal;

Our Tiles are Green;

Zen;

Disco;

Lifestyle durable – Comprend Revigrés Light ; Health Care Tiles et Solar Tiles;

Nature Prints.

COLLECTIONS D’AUTEUR:

Galáxia – projet de l’architecte Tomás Taveira;

Atitudes – projet de six artistes plastiques (peintres, sculpteurs, céramistes);

ART – projet d’artistes plastiques, s’inspirant de la région du Douro, Patrimoine mondial;

Fashion Ceramic – projet de l’architecte Alena Agafonova;

Traços de Mestre – projet du Maître Júlio Resende;

Eclectic – projet du designer Mauro Comastri.

COLLECTIONS DU CONCOURS NATIONAL DE DESIGN:

Collections qui résultent du parrainage du Concours national de design, destiné aux jeunes de 18 à 35 ans, depuis la 1ère édition en 1997, en collaboration avec la Fondation de la Jeunesse.

Revigrés bietet verschiedene Dekore, die fortlaufend die neuesten Farbtendenzen, Material- und Strukturtrends begleiten.

In diesem Sinne werden ständig neue Produktkollektionen auf originellem, kreativen und exklusiven Design entwickelt, von denen wir folgende hervorheben möchten:

THEMENkOLLEkTIONEN:

Óbidos;

buçaco;

Portugiesische Entdeckungen – Kollektion anlässlich der Weltaustellung Expo 98;

The best Of;

ICON – inspiriert durch Referenzen der portugiesischen Kultur;

Textures – Kollektion auf der Grundlage verschiedener Texturen: Recyclingpapier, Stroh, Bambus, Bast, Leinen, Seide, Taft, Fäden, Metall;

Unsere Fliesen sind Grün;

Zen;

Disco;

Nachhaltiger Lebensstil – einschliesslich Revigrés Light; Health Care Tiles und Solar Tiles;

Nature Prints.

AUTORENkOLLEkTIONEN:

Galáxia – Projekt des Architekten Tomás Taveira;

Atitudes – Projekt von sechs bildenden Künstlern (Maler, Bildhauer, Keramiker);

ART – Projekt bildender Künstler, inspiriert durch die als Weltkulturerbe geschützte Douro Region;

Fashion Ceramic – Projekt der Architektin Alena Agafonova;

Traços de Mestre – Projekt des Meisters Júlio Resende;

Eclectic – Projekt des Designers Mauro Comastri.

kOLLEkTIONEN FÜR DEN NATIONALEN DESIGNWETTbEWERb:

Diese Kollektionen sind das Ergebnis der Förderung des Nationalen Designwettbewerbs für junge Designer zwischen 18 und 35 Jahren seit der ersten Ausschreibung im Jahre 1997 in Zusammenarbeit mit der Jugendstiftung “Fundação da Juventude“.

kOLLEkTIONEN UND DESIGNDESIGN DE COLLECTIONS

Page 16: Catalogo Geral (2)

14

Page 17: Catalogo Geral (2)

15

CRIATIvIDADE SEM LIMITES...Assinadas por prestigiados artistas e designers,

criadas em exclusivo para a Revigrés.

CREATIVITY WITHOUT LIMITS...Signed by prestigious artists and designers,

created exclusively for Revigrés.

CRÉATIVITÉ SANS LIMITES...Signées par de prestigieux artistes et designers,

créées exclusivement pour Revigrés.

GRENZENLOSE KREATIVITÄT...Unterzeichnet von bekannten Künstlern und Desingern

und exklusiv für Revigrés entworfen.

Colecções de AutorAuthor’s Collections • Collections d’Auteur

Autorenkollektionen

Page 18: Catalogo Geral (2)

1616

PRESÉPIO2008, Azulejo 30x45cm.

O azulejo é o brilho no olhar...Em colaboração com a Revigrés, Júlio Resende apresenta TRAÇOS DE MESTRE, que integra oito colecções

representando a união perfeita entre a arte e a técnica.

The tile is the shine in your eyes...In collaboration with Revigrés, Júlio Resende presents TRAÇOS DE MESTRE (“STROKES OF GENIUS”),

incorporating eight collections that represent the perfect combination of art and technique.

L’azulejo est l’étincelle dans le regard….En collaboration avec Revigrés, Júlio Resende présente TRAÇOS DE MESTRE (Traits de Maître) qui comprend huit

collections qui représentent l’union parfaite entre l’art et la technique.

Die Fliese ist der Glanz in den Augen... In Zusammenarbeit mit Revigrés stellt Júlio Resende die Linie TRAÇOS DE MESTRE vor mit acht Kollektionen, die

die perfekte Verbindung zwischen Kunst und Technik darstellen.

Page 19: Catalogo Geral (2)

1717

(The tile is the shine in your eyes . L’azulejo est l’étincelle dans le regard…. Die Fliese ist der Glanz in den Augen... )

Com o espólio de cerca de dois mil desenhos que reuniu ao longo da sua carreira, fundou, em 1993, o Lugar do Desenho – Fundação Júlio Resende.

Tendo o azulejo como suporte, em colaboração com a Revigrés, as suas obras podem ser apreciadas no “Mural do Dragão” (no Estádio do Dragão), no azulejo “Presépio” e na colecção “Traços de Mestre”.

Regroupant un héritage d’environ deux mille dessins qu’il avait réunis au long de sa carrière, le peintre a fondé en 1993, « o Lugar do Desenho » – Fondation Júlio Resende.

Avec l’azulejo comme support et en collaboration avec Revigrés, ses œuvres peuvent être appréciées sur le « Mural do Dragão » (au Stade du Dragon), dans l’azulejo « Presépio » et dans la collection « Traços de Mestre ».

With a collection of around 2,000 works from over the course of the painter’s career, he founded the Lugar do Desenho – Fundação Júlio Resende (“Space for Drawings - Júlio Resende Foundation”) in 1993.

Using tiles as a medium, in collaboration with Revigrés, his works can be seen in the “Mural of the Dragon” (at the Dragão Stadium), in Revigrés’ Presépio (“Nativity Scene”) piece and in the Traços de Mestre (“Strokes of Genius”) collection.

Mit dem im Laufe seiner Karriere entstandenen Werk von ungefähr zwei tausend Zeichnungen gründete er 1993 die Stiftung „O Lugar do Desenho – Júlio Resende Stiftung“.

Zusammen mit Revigrés werden Fliesen zum Medium seiner Werke, die an der “Drachenwand” (im Drachenstadion in Porto), mit dem Modell “Krippe” und in der Kollektion “Traços de Mestre” bewundert werden können.

Júlio Resendepintor · painter · peintre · maler

Page 20: Catalogo Geral (2)

1818

FAIT-DIvERS 120x20 NAT P138 / peça-piece

FAIT-DIvERS 220x20 NAT P138 / peça-piece

FAIT-DIvERS 320x20 NAT P138 / peça-piece

FAIT-DIvERS 620x20 NAT P138 / peça-piece

FAIT-DIvERS 520x20 NAT P138 / peça-piece

FAIT-DIvERS 420x20 NAT P138 / peça-piece

Fait-Divers Light-hearted expressions of light graphics. Expressions de bonne humeur au graphisme libre.

Lustige Expressionen in freier Zeichnung

Expressões bem-humoradas de grafismo livre.

PEÇA ASSINADA - JÚLIO RESENDEPéROLA20x20 NAT P07 / peça-piece

PéROLA P60PéROLA TRAÇOS DE MESTRE20x20 NAT P71

a) b)

a) Please note that the colour of this base is slightly different from the matching decorated pieces.b) For situations where the shade has to be the same for the base and the decorated piece, you can ask for the marked product beforehand (this base is slightly more expensive due to its special characteristics).

a) Bemerkenswert ist die Tatsache, dass diese Grundierung in der Farbe leicht von den Motiven abweicht. z Wenn sehr grosser Wert auf den gleichen Farbton bei Grund und Motiv gelegt wird, kann durch frühzeitige Bestellung das passende Produkt geliefert werden (wegen dieser besonderen Beschaffenheit ist der Preis für diese Artikel etwas höher).

a) Il faut noter que cette base a une couleur légèrement différente des décors correspondants.b) Pour les situations qui exigent une tonalité identique pour la base et le décor, on peut, en temps voulu, solliciter le produit signalé (vu son caractère spécifique, cette base a un prix légèrement plus élevé).

a) De notar que esta base tem uma cor ligeiramente diferente dos respectivos decorados.b) Para situações de grande exigência de tonalidade igual para a base e para o decorado, poderá, atempadamente, solicitar o produto assinalado (dado o carácter específico, esta base tem um preço ligeiramente superior).

Colecção de edição limitada - 250, assinada e numerada. Limited edition collection - 250, signed and numbered. Collection à édition limitée - 250, signée et numérotée. Kollektion in limitierter Auflage - 250, unterzeichnet und nummeriert.

Page 21: Catalogo Geral (2)

1919

Lugar do Desenho – Fundação Júlio Resende · (Space for Drawings) - Júlio Resende Foundation Lugar do Desenho – Fondation Júlio Resende · Júlio Resende Stiftung

Júlio Resendepintor · painter · peintre · maler

Page 22: Catalogo Geral (2)

2020

Cor Concordância

COR CONCORDÂNCIA 420x20 NAT P43 / peça-piece

COR CONCORDÂNCIA 520x20 NAT P43 / peça-piece

COR CONCORDÂNCIA 120x20 NAT P43 / peça-piece

COR CONCORDÂNCIA 320x20 NAT P43 / peça-piece

COR CONCORDÂNCIA 220x20 NAT P43 / peça-piece

Reflections on harmony.Réflexions sur l’harmonie.

Reflexionen über Harmonie.

Reflexão sobre a harmonia.

Cor Serenidade

COR SERENIDADE 120x20 NAT P43 / peça-piece

COR SERENIDADE 220x20 NAT P43 / peça-piece

COR SERENIDADE 320x20 NAT P43 / peça-piece

Page 23: Catalogo Geral (2)

2121

Cor Simpatia

COR SIMPATIA 120x20 NAT P43 / peça-piece

COR SIMPATIA 220x20 NAT P43 / peça-piece

COR SIMPATIA 320x20 NAT P43 / peça-piece

Unpretentious, colour floats in space.Sans complexes, la couleur lévite dans l’espace.

Ohne Komplexe, die Farbe erhebt sich im Raum.

Descomplexada, a cor levita no espaço.

TOM bRISA 320x20 NAT P43 / peça-piece

Tom Brisa

TOM bRISA 120x20 NAT P43 / peça-piece

TOM bRISA 220x20 NAT P43 / peça-piece

TOM bRISA 420x20 NAT P43 / peça-piece

Júlio Resendepintor · painter · peintre · maler

Page 24: Catalogo Geral (2)

2222

Cor Suave

COR SUAvE LILáS 120x20 NAT P43 / peça-piece

COR SUAvE LILáS 220x20 NAT P43 / peça-piece

COR SUAvE CASTANHO 120x20 NAT P43 / peça-piece

COR SUAvE CASTANHO 220x20 NAT P43 / peça-piece

The subjective option enables multiplicity in the meaning of space.L’option subjective permet la multiplicité dans la signification de l’espace.

Die Subjektivität erlaubt vielfache Bedeutung des Raums.

A opção subjectiva permite a multiplicidade no significado do espaço.

Luz Existência

LUZ EXISTÊNCIA 120x20 NAT P43 / peça-piece

LUZ EXISTÊNCIA 220x20 NAT P43 / peça-piece

Luz Ternura

LUZ TERNURA 120x20 NAT P43 / peça-piece

LUZ TERNURA 220x20 NAT P43 / peça-piece

Page 25: Catalogo Geral (2)

2323

Lugar do Desenho – Fundação Júlio Resende · (Space for Drawings) - Júlio Resende Foundation Lugar do Desenho – Fondation Júlio Resende · Júlio Resende Stiftung

Júlio Resendepintor · painter · peintre · maler

Page 26: Catalogo Geral (2)

2424

O interior está na modaFashion-Ceramic é uma nova abordagem do movimento vestuário para o interior, uma das mais recentes

tendências da fusão entre o design de interiores e a moda.

Convidada pela Revigrés para desenvolver este projecto, Alena Agafonova, Arquitecta e Directora Artística do Studio IM, encara a Cerâmica como o material universal que desempenha um papel activo na criação do espaço.

The interior is in fashionFashion-Ceramic is a fresh take on the “clothes for your interior” movement present in the latest trends in the

fusion of interior design with fashion.

Architect Alena Agafonova, the IM Studio’s art director who sees ceramics as the universal material participating in the creation of space, was invited by Revigrés to develop this project.

L’intérieur est à la modeFashion-Ceramic est une nouvelle approche du mouvement vêtements d’intérieur, une des plus récentes

tendances de la fusion entre le design d’intérieurs et la mode.

Invitée par Revigrés pour développer ce projet, Alena Agafonova, architecte et directrice artistique du Studio IM, envisage la céramique comme un matériau universel qui joue un rôle actif dans la création de l’espace.

Das Innenleben ist modern Fashion-Ceramic ist ein neuer Ansatz der Bewegung “Bekleidung für Innen”, eine der neuesten Tendenzen bei

der Fusion zwischen Design von Innenräumen und Mode.

Alena Agafonova, Architektin und Künstlerische Leiterin des Studio IM, die dieses Projekt auf Einladung von Revigrés entwickelte, betrachtet die Keramik als unverselles Material mit einer aktiven Rolle bei der Kreation von Räumen.

Page 27: Catalogo Geral (2)

25

arquitecta · architect · architecte · architektin

Alena Agafonova

RIM.ru

“As pessoas procuram algo que seja difícil de encontrar.Algo com romance... um verdadeiro romance.”

“People want things that are hard to find.Things that have romance... true romance.”

“Les gens recherchent quelque chose qui soit difficile à trouver.Quelque chose avec du romantisme….un vrai roman.”

“Leute suchen etwas, das schwer zu finden ist. Etwas romantisches – eine echte Romantik”

25

Page 28: Catalogo Geral (2)

2626

Chocolate

CHOCOLATE 5 - bAR20x60 RECT [ 19,52x59,2 cm] P104 / peça - piece

CHOCOLATE 4 - PASSION40x40 RECT [ 39,04x39,04 cm] P131 / peça -piece

CHOCOLATE 3 - LOvE40x40 RECT [ 39,04x39,04 cm] P131 / peça -piece

CHOCOLATE 1 - TEMPTATION40x40 RECT [ 39,04x39,04 cm] P131 / peça -piece

CHOCOLATE 2 - LIFE40x40 RECT [ 39,04x39,04 cm] P131 / peça -piece

Na conjugação dos formatos 40x40 cm e 20x60 cm numa determinada área, o calibre dos produtos deve ser igual – solicitamos esta indicação ao realizar a encomenda.

Pour conjuguer des formats 40x40 cm et 20x60 cm dans une même zone, veillez à ce qu’ils soient tous de même calibre – Nous vous demanderons de fournir cette information lors de votre commande.

If you need to use 40x40 cm and 20x60 cm formats to be applied on a certain area, they should be of the same caliber - in this case, please inform us when placing your order.

Um vershiedene Formate (40x40 cm und 20x60 cm) auf einer bestimmten Fläche sollten alle Produkte die gleiche Kalibrierung haben. Wir empfehlen, dies bei der Bestellung zu beachten.

“O alimento dos deuses. Prazer. Paixão. Alegria.” “Food of the gods. Pleasure. Passion. Bliss. Heaven.”

“L’aliment des dieux. Plaisir - Passion - Joie.”“Die Speise der Götter. Vergnügen. Freude. “

Page 29: Catalogo Geral (2)

2727Timber Castanho

arquitecta · architect · architecte · architektin

Alena Agafonova

Page 30: Catalogo Geral (2)

28

COLECÇÃO TEMPLE DE vESTA 3 peças - pieces 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P40 / peça - piece

28

COLECÇÃO AMPHITHEATRE 3 peças - pieces 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P40 / peça - piece

OFF - GREY30x60 NAT P6930x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

OFF - WHITE30x60 NAT P6730x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P82

a)

Architecture

a) De notar que esta base tem uma cor ligeiramente diferente dos respectivos decorados.

a) Il faut noter que cette base a une couleur légèrement différente des décors correspondants.a) Bemerkenswert ist die Tatsache, dass diese Grundierung in der Farbe leicht von den Motiven abweicht.

a) Please note that the colour of this base is slightly different from the matching decorated pieces.

“Esboços, desenhos e imagens... a sua harmonia, beleza e proporção fascinam-me.”“Sketches, drawings and pictures... their harmony and beauty fascinate me so much.”

“Esquisses, dessins et images… Leur harmonie, leur beauté et leur proportion me fascinent.”“Entwürfe, Zeichnungen und Bilder… ihre Harmonie, Schönheit und Proportionen faszinieren mich.”

Page 31: Catalogo Geral (2)

29

COLECÇÃO TEMPLE DE LA FORTUNE 3 peças - pieces 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P40 / peça - piece

29

arquitecta · architect · architecte · architektin

Alena Agafonova

Page 32: Catalogo Geral (2)

3030

bUTTERFLIES 230x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P40 / peça - piece

bUTTERFLIES 330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P40 / peça - piece

bUTTERFLIES 430x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P40 / peça - piece

bUTTERFLIES 530x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P40 / peça - piece

bUTTERFLIES 630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P40 / peça - piece

bUTTERFLIES 730x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P40 / peça - piece

GOLD CRAQUELé30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P40 / peça - piece

bUTTERFLIES 130x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P40 / peça - piece

Butterflies “Once, I dreamt I was a butterfly... I was free. I wanted to capture all this freedom, transform each wall into a dream.”

“Une fois j’ai rêvé que j’étais un papillon… J’étais libre. J’ai voulu capter autant de liberté, transformer chaque mur en rêve.”

“Ich träumte einmal, ich wäre ein Schmetterling... Ich war frei. Wollte so viel Freiheit einfangen, jede Wand in einen Traum verwandeln.”

“Uma vez, sonhei que era uma borboleta... Era livre. Quis capturar tanta liberdade, transformar em sonho cada parede.”

Page 33: Catalogo Geral (2)

3131Cromática Ice

arquitecta · architect · architecte · architektin

Alena Agafonova

Page 34: Catalogo Geral (2)

3232

DOIRORui VasquezEscultor • SculptorSculpteur • Bildhauer

SOMBRASJoão Castro SilvaEscultor • SculptorSculpteur • Bildhauer

AFRODISÍACOBela SilvaPintora • PainterPeintre • Maler

GASTROMANIAJoão Vaz de CarvalhoPintor • PainterPeintre • Maler

Histórias com História A Colecção ART nasceu de um convite da Revigrés a vários escultores e pintores portugueses. Inspirados na Região

do Douro - Património Mundial, as suas obras traduzem as suas emoções em cores, formas e texturas únicas.

Stories with historyAn invitation of Portuguese sculptors and painters gave rise to the ART collection. Inspired by the Douro Region,

a Worldwide Heritage Site, their emotions are expressed in their works through unique colours, forms and textures.

Des histoires qui ont une HistoireLa collection ART est née à partir d’une invitation de Revigrés faite à divers sculpteurs et peintres portugais.

Inspirées par la région du Douro – Patrimoine mondial, les oeuvres traduisent leurs émotions par des couleurs, des formes et des textures uniques.

Geschichten mit GeschichteDie ART Kollektion entstand aus einer Einladung von Revigrés an verschiedene portugiesische Bildhauer und

Maler. Inspiriert von der als Weltkulturerbe ausgezeichneten Douro Region übersetzen die Werke die Emotionen der Künstler in einzigartige Farben, Formen und Texturen

Page 35: Catalogo Geral (2)

33

João Vaz de Carvalhopintor · painter · peintre · maler

Expõe desde 1987. Colabora como ilustrador em diversas revistas e livros infantis.

Exhibitions since 1987. He illustrates magazines and children’s books.

Il expose depuis 1987. Il collabore comme illustrateur dans diverses revues et livres pour enfants.

Ausstellungen seit 1987. Illustrator verschiedener Zeitschriften und Kinderbücher.

Gastromania33

Page 36: Catalogo Geral (2)

34

MORCELA2 peças - pieces 20x20 NATP33 / peça - piece

QUEIJO2 peças - pieces 20x20 NATP33 / peça - piece

ALHEIRA3 peças - pieces 20x20 NATP33 / peça - piece

PRESUNTO4 peças - pieces 20x20 NAT P33 / peça - piece

UvAS2 peças - pieces 20x20 NAT P33 / peça - piece

GASTRO GARRAFA2 peças - pieces 20x20 NAT P33 / peça - piece

PIPA6 peças - pieces 20x20 NAT P33 / peça - piece

PÃO 3 peças - pieces 20x20 NAT P33 / peça - piece

34

Gastromania Tomaram ares de importantes e depressa foram povoando o cenário...They assumed their importance and soon settled into the scenery...

Ils ont pris des airs d’importants et ont rapidement peuplé le scénario….Sie wurden bedeutend und füllten schnell die Szene…

PEÇA ASSINADA - JOÃO vAZ DE CARvALHOCHAMPANHE bRILHO20x20 NAT P07/ peça - piece

CHAMPANHE bRILHO P60CHAMPANHE bRILHO GASTROMANIA 20x20 NAT P71

a)b) RIO 1

10x10 NAT P09RIO 210x10 NAT P09

RIO10x20 NAT P09

Page 37: Catalogo Geral (2)

3535

GASTRO COPO2 peças - pieces 20x20 NATP33 / peça - piece

COLHER2 peças - pieces 20x20 NATP33 / peça - piece

PANELA2 peças - pieces 20x20 NATP33 / peça - piece

ALMOTOLIA3 peças - pieces 20x20 NATP33 / peça - piece

GASTRO PEIXE3 peças - pieces 20x20 NAT P33 / peça - piece

GASTRO ESCOvA2 peças - pieces 20x20 NAT P33 / peça - piece

AbÓbORA2 peças - pieces 20x20 NATP33 / peça - piece

bATATA2 peças - pieces 20x20 NATP33 / peça - piece

SOPA2 peças - pieces 20x20 NATP33 / peça - piece

CENOURA3 peças - pieces 20x20 NAT P33 / peça - piece

a) Please note that the colour of this base is slightly different from the matching decorated pieces.b) For situations where the shade has to be the same for the base and the decorated piece, you can ask for the marked product beforehand (this base is slightly more expensive due to its special characteristics).

a) Bemerkenswert ist die Tatsache, dass diese Grundierung in der Farbe leicht von den Motiven abweicht. b) Wenn sehr grosser Wert auf den gleichen Farbton bei Grund und Motiv gelegt wird, kann durch frühzeitige Bestellung das passende Produkt geliefert werden (wegen dieser besonderen Beschaffenheit ist der Preis für diese Artikel etwas höher).

a) Il faut noter que cette base a une couleur légèrement différente des décors correspondants.b) Pour les situations qui exigent une tonalité identique pour la base et le décor, on peut, en temps voulu, solliciter le produit signalé (vu son caractère spécifique, cette base a un prix légèrement plus élevé).

a) De notar que esta base tem uma cor ligeiramente diferente dos respectivos decorados.b) Para situações de grande exigência de tonalidade igual para a base e para o decorado, poderá, atempadamente, solicitar o produto assinalado (dado o carácter específico, esta base tem um preço ligeiramente superior).

João Vaz de Carvalhopintor · painter · peintre · maler

Page 38: Catalogo Geral (2)

36

Propósito, maneira de manifestar o comportamento...ATITUDES é uma colecção que integra projectos criativos e originais de escultores, ceramistas e pintores portugueses com linguagens muito próprias, que caracterizam as obras e os percursos de cada autor.

Behaviour indicating opinion and sentiment...The ATTITUDES collection includes creative, original projects by Portuguese sculptors, ceramists and painters,

characterises the work and career of each artist.

Propos, manière de manifester le comportement...ATITUDES est une collection qui intègre des projets créatifs et originaux de sculpteurs, de céramistes et de peintres

portugais qui ont des langages très personnels, qui caractérisent les œuvres et les parcours de chaque auteur.

Absicht, Verhaltensart... ATITUDES ist eine Kollektion kreativer und origineller Projekte von portugiesischen Bildhauern, Keramikern und Malern mit sehr eigenwilligen Sprachen, die charakteristisch sind für Werke und Wege eines jeden Künstlers.

H2OJoão Vaz de CarvalhoPintor • PainterPeintre • Maler

NÓSJoão MourãoPintor • PainterPeintre • Maler

PRAIAJoão MourãoPintor • PainterPeintre • Maler

AGUARELAJoão MoreiraPintor • PainterPeintre • Maler

RAKUCarmina AnastácioCeramista • CeramistCéramiste • Keramiker

LEO E BEAJoão Castro SilvaEscultor • SculptorSculpteur • Bildhauer

DIÁLOGOSRui VasquezEscultor • SculptorSculpteur • Bildhauer

Page 39: Catalogo Geral (2)

H2O37

João Vaz de Carvalhopintor · painter · peintre · maler

Page 40: Catalogo Geral (2)

3838

NUvEM 22 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

GUARDA-CHUvA4 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

ESFERA2 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

COPO2 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

NUvEM 120x20 NAT P12 / peça-piece

CHUvEIRO3 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

TUbO 110x20 NAT P09

TUbO 210x20 NAT P09

TUbO 410x20 NAT P09

TUbO 310x20 NAT P09

TUbO CANTO10x10 NAT P09

H2O O único limite é a imaginação... Uma solução bem humorada e colorida.The only limit is your imagination... A colourful and well-humoured tile design.

La seule limite est l’imagination… Une solution plaisante et colorée.Die einzige Grenze ist die Fantasie… Ein lustiger und bunter Vorschlag.

Page 41: Catalogo Geral (2)

3939

CARRO TORNEIRA5 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

GARRAFA3 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

bALDE20x20 NAT P12 / peça-piece

TUbO vOADOR5 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

CASOTA4 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

CONTA-GOTAS2 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

OvOS20x20 NAT P12 / peça-piece

GALINHA20x20 NAT P12

PEIXE 12 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

PEIXE 22 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

Infantário Casa de vila Pouca - GuimarãesCasa de vila Pouca kindergarten - Guimarães

João Vaz de Carvalhopintor · painter · peintre · maler

Page 42: Catalogo Geral (2)

40

SOL20x20 NAT P62

AZULÃO20x20 NAT P64

LAGO6 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

ELO LAGO-bANHO4 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

bANHO4 peças - pieces 20x20 NAT P31 / peça - piece

PEÇA ASSINADA - JOÃO vAZ DE CARvALHOCHAMPANHE bRILHO20x20 NAT P07 / peça - piece

CHAMPANHE bRILHO P60CHAMPANHE bRILHO H2O20x20 NAT P71

a)b)

H2O

a) Please note that the colour of this base is slightly different from the matching decorated pieces.b) For situations where the shade has to be the same for the base and the decorated piece, you can ask for the marked product beforehand (this base is slightly more expensive due to its special characteristics).

a) Bemerkenswert ist die Tatsache, dass diese Grundierung in der Farbe leicht von den Motiven abweicht. b) Wenn sehr grosser Wert auf den gleichen Farbton bei Grund und Motiv gelegt wird, kann durch frühzeitige Bestellung das passende Produkt geliefert werden (wegen dieser besonderen Beschaffenheit ist der Preis für diese Artikel etwas höher).

a) Il faut noter que cette base a une couleur légèrement différente des décors correspondants.b) Pour les situations qui exigent une tonalité identique pour la base et le décor, on peut, en temps voulu, solliciter le produit signalé (vu son caractère spécifique, cette base a un prix légèrement plus élevé).

a) De notar que esta base tem uma cor ligeiramente diferente dos respectivos decorados.b) Para situações de grande exigência de tonalidade igual para a base e para o decorado, poderá, atempadamente, solicitar o produto assinalado (dado o carácter específico, esta base tem um preço ligeiramente superior).

Page 43: Catalogo Geral (2)

41H2O . Cromática Opala

41

João Vaz de Carvalhopintor · painter · peintre · maler

Page 44: Catalogo Geral (2)

4242

Page 45: Catalogo Geral (2)

4343

Page 46: Catalogo Geral (2)

4444

Damos energia ao Design Português...O Concurso Nacional de Design é patrocinado pela Revigrés, desde a sua 1ª edição em 1997, e promovido em

colaboração com a Fundação da Juventude. Os prémios atribuídos pela Revigrés são um estímulo para os jovens designers e uma forma de potenciar a sua profissionalização. Neste âmbito, foram já produzidos diversos trabalhos premiados.

We give energy to the Portuguese Design...The National Design Competition has been sponsored by Revigrés since it began in 1997, and promoted in cooperation

with the Fundação da Juventude (Youth Foundation). The awards given by Revigrés encourage young designers and empower their professional advancement. A number of award-winning works have been produced as a result.

Nous donnons de l´énergie au Design Portugais...Collections qui résultent du parrainage du Concours national de design, destiné aux jeunes de 18 à 35 ans,

depuis la 1ère édition en 1997, en collaboration avec la Fondation de la Jeunesse.

Wir geben dem portugiesischen Desing Energie…Diese Kollektionen sind das Ergebnis der Förderung des Nationalen Designwettbewerbs für junge Designer

zwischen 18 und 35 Jahren seit der ersten Ausschreibung im Jahre 1997 in Zusammenarbeit mit der Jugendstiftung “Fundação da Juventude“.

VAZIOSCarlos Pinto VelosaFernando Pires • Júlio NunesArquitectos • ArchitectsArchitecte • Architektin

FREELINESAna CabeteDesigner

A BOLHINHASAna BichoDesigner

CROKISMarta OliveiraDesigner

MEMOCatarina LinoDesigner

ELEMENTOSCélia DuarteDesigner

GLOB@LSónia RodriguesDesigner

ARABESCOSérgio BarbosaDesigner

TARGETJoana FerreiraDesigner

PICÔManuel TávoraSusana SoaresDesigners

PAIXÃOFilipa Pinto • Mónica Santos • Sara CoutinhoDesigners

Page 47: Catalogo Geral (2)

4545

Marta Oliveiradesigner

Crokis

Page 48: Catalogo Geral (2)

4646

CROkIS MARGARIDA LARANJA20x20 NAT P11 / peça - piece

CROkIS MARGARIDA TURQUESA20x20 NAT P11 / peça - piece

CROkIS GATO20x20 NAT P11 / peça - piece

CROkIS vACA20x20 NAT P11 / peça - piece

TURQUESA20x20 NAT P64

LARANJA20x20 NAT P78

CROkIS GALO20x20 NAT P11 / peça - piece

CROkIS CARACOL20x20 NAT P11 / peça - piece

CLOROFILA20x20 NAT P69

CROkIS GALINHA20x20 NAT P11 / peça - piece

CROkIS TARTARUGA20x20 NAT P11 / peça - piece

PEÇA ASSINADA - MARTA OLIvEIRAbRANCO ORIENTE20x20 NAT P07 / peça - piece

bRANCO ORIENTE20x20 NAT P60

Crokis Nature and its elements, in style...La nature et ses éléments, de façon stylisée…

Die Natur und ihre Elemente in stilisierter Form…

A natureza e os seus elementos, de forma estilizada...

CROkIS LISTAS20x20 NAT P11 / peça - piece

Page 49: Catalogo Geral (2)

4747Crokis

Marta Oliveiradesigner

Page 50: Catalogo Geral (2)

48

bOLHINHAS20x20 NAT P09 / peça - piece

LARANJA20x20 NAT P78

CLOROFILA20x20 NAT P69

SOL20x20 NAT P62

TURQUESA20x20 NAT P64

AR20x20 NAT P09 / peça - piece

PISCIS 120x20 NAT P09 / peça - piece

ORLA20x20 NAT P09 / peça - piece

AR4,5x20 NAT P07

PISCIS 220x20 NAT P09 / peça - piece

PISCIS 320x20 NAT P09 / peça - piece

PLÂNCTON4 peças - pieces 20x20 NAT P17 / peça - piece

A Bolhinhas A stimulus for the imagination of children...Une stimulation pour l’imagination des enfants….

Eine Anregung der kindlichen Fantasie…

Um estímulo à imaginação das crianças...

PEÇA ASSINADA - ANA bICHObRANCO ORIENTE20x20 NAT P07 / peça - piece

bRANCO ORIENTE20x20 NAT P60

Page 51: Catalogo Geral (2)

4949

Ana Bichodesigner

Page 52: Catalogo Geral (2)
Page 53: Catalogo Geral (2)

30x90

OUR TILES ARE GREEN AND MANY OTHER COLOURS TOO

Revestimentos e pavimentos cerâmicos amigos do ambiente.

Environmentally-friendly ceramic wall and floor tiles.

Pavements et revêtements céramiques respectueux de l’environnement

Umweltfreundliche wand- und bodenfliesen.

Page 54: Catalogo Geral (2)

GLAMOUR4x60 RECT [ 4x59,2 cm] P27

bARRA CHERRY2x60 RECT [ 2x59,2 cm] P11

(c) bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

(c) bARRA STILETTO vERMELHO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

ANGORA 30x90

(a) (d) MELT 64 MARFIM28x28 P95 / peça-piece

(a) (d) MELT 64 GRAFITE28x28 P95 / peça-piece

(a) (d) MELT 64 vERMELHO28x28 P95 / peça-piece

ANGORA MARFIM30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

ANGORA PRETO30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P110

PIED POULE MARFIM30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm]

P39 / peça-piece

PIED POULE PRETO30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm]

P39 / peça-piece

CROMáTICA bRANCO30x30 NAT P6530x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P7830x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P94

CROMáTICA PRETO30x30 NAT P6930x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P8230x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P105

FASHION bORDEAUX30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P10833x33 NAT P83

FASHION PRETO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

52

ANGORA

FASHION

Page 55: Catalogo Geral (2)

Angora Preto . Pied Poule Preto . Eclectic Preto53

Page 56: Catalogo Geral (2)

Angora Preto . Pied Poule Preto

ANGORA 30x90

54

Page 57: Catalogo Geral (2)

55Angora Marfim . Angora Preto. Glamour . Flora Preto

55

Page 58: Catalogo Geral (2)

56

CROMáTICA AMARELO30x30 NAT P7830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9130x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P125

CROMáTICA CObALTO30x30 NAT P8730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P10030x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P129

CROMáTICA MUSGO30x30 NAT P7230x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P8530x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P111

RAINbOW AMARELO30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P108

RAINbOW AZUL30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P108

RAINbOW vERDE30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P108

bLOOM5x90 RECT [ 5x88,8 cm] P39

RAINbOW 30x90

Page 59: Catalogo Geral (2)

RAINbOW vERMELHO30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P112

57

RAINbOW bRANCO30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P104

RAINbOW PRETO30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P112

bOREAL vERMELHO30x90 RECT [29,6x88,8 cm]

P158 / peça-piece

bOREAL PRETO30x90 RECT [29,6x88,8 cm]

P158 / peça-piece

CROMáTICA SUPERbRANCO30x30 NAT P8330x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9630x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P129

FASHION PRETO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

FASHION bORDEAUX30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P10833x33 NAT P83

(a) (d) MELT 64 MARFIM28x28 P95 / peça-piece

(a) (d) MELT 64 vERMELHO28x28 P95 / peça-piece

RAINBOW

FASHION

(b) bOREAL PRETO5x90 RECT [ 5x88,8 cm] P39

(b) bOREAL vERMELHO5x90 RECT [ 5x88,8 cm] P39

Page 60: Catalogo Geral (2)

5858

RAINbOW 30x90

Rainbow branco . Rainbow Preto . Melt 64 vermelho

Page 61: Catalogo Geral (2)

Rainbow branco . boreal Preto . Rainbow Preto . Rainbow vermelho59

Page 62: Catalogo Geral (2)

Rainbow vermelho

60

RAINbOW 30x90

Page 63: Catalogo Geral (2)

61Rainbow Amarelo . bloom . Rainbow branco . Rainbow Azul . Cromática Cobalto

61

Page 64: Catalogo Geral (2)

bONZAI CINZA30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

THAI30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P98 / peça-piece

(c) bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

ZETTAI CINZA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P84

bONZAI MARFIM30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

bONZAI 30x90

bonzai Marfim . Thai

BONZAI

ZETTAI

Page 65: Catalogo Geral (2)

63bonzai Cinza . bonzai Marfim . Thai . Ritual Cinza

63

Page 66: Catalogo Geral (2)

FOREST bRANCO30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

FOREST WENGé30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P96

FLORA WENGé30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P88

bEAM PRETO10x90 RECT[ 10x88,8 cm]P108 / peça-piece

FLORA bEGE30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P87

FLORA bRANCO30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P87

(c) bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

(c) bARRA STILETTO OURO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

FOREST 30x90

FOREST bEGE30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

bEAM WENGé 10x90 RECT[ 10x88,8 cm]P108 / peça-piece

64

FOREST

FLORA

(a) (d) STRATUS 81 ECLECTIC MARFIM30x30 P35/peça-piece

Page 67: Catalogo Geral (2)

65

FOREST PRETO30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P96

FLORA PRETO30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P88

Forest Preto . Forest branco . Stratus 81 Eclectic Marfim . Eclectic Preto

65

Page 68: Catalogo Geral (2)

FOREST 30x90

66

Forest branco

Page 69: Catalogo Geral (2)

Forest bege . beam Wengé . Forest Wengé . Arenata bege 67

Page 70: Catalogo Geral (2)

68

CHAMPANHE bRILHO 20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

CHAMPANHE33x33 NAT P68

(a) (d) XADREZ bEGE28x28 P86 / peça-piece

(a) CANA4,5x30 RECT [ 4,5x29,6 cm] P15

CHAMPANHE bRILHO 30x90

SINFONIA30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm]

P39 / peça-piece

CROMáTICA CAPUCCINO 30x30 NAT P6730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P8030x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P97

CHAMPANHE BRILHO

CHAMPANHE

Page 71: Catalogo Geral (2)

69Champanhe brilho . Sinfonia . Cromática Capuccino

69

Page 72: Catalogo Geral (2)

FLINT ARG PRATA30x30 POL/SAT [ 29,6x29,6 cm] P113

70

bRANCO MATE20x20 NAT P6020x40 NAT P5930x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

bRANCO ORIENTE20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

(c) bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

(c) bARRA STILETTO OURO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

(c) bARRA STILETTO vERMELHO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

bRANCO 30x90

(a) (d) XADREZ CINZA28x28 P86 / peça-piece

(a) (d) MELT 64 vERMELHO28x28 P95 / peça-piece

(a) (d) MELT 64 GRAFITE28x28 P95 / peça-piece

FASHION PRETO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

FASHION vERMELHO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P10833x33 NAT P83

BRANCO MATE

BRANCO ORIENTE

FASHION

Page 73: Catalogo Geral (2)

71branco Mate . barra Stiletto Prata . Xadrez Cinza . Cosmos Cinza

Page 74: Catalogo Geral (2)

72

(i) CALACATTA30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

CALACATTA 30x90

Calacatta . Cromática Ice

(i) CALACATTA MATE30x30 NAT P68 30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

(a) (d) STRATUS 81 CALACATTA30x30 P23 / peça-piece

(c) bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

CALACATTA

CALACATTA MATE

Page 75: Catalogo Geral (2)

7373

Page 76: Catalogo Geral (2)

PERLINO 30x90

Perlino

(i) PERLINO30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P8430x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

(i) PERLINO MATE30x30 NAT P68 30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

(c) bARRA STILETTO OURO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

(a) (d) STRATUS 81 TRAvERTINO30x30 P23 / peça-piece

PERLINO

PERLINO MATE

74

Page 77: Catalogo Geral (2)

75

vENATO 30x90

(i) vENATO30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P8430x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

(i) vENATO MATE30x30 NAT P68 30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

(a) (d) STRATUS 81 CALACATTA30x30 P23 / peça-piece

(c) bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

venato . venato MateVENATO

VENATO MATE

Page 78: Catalogo Geral (2)

76

TRAvERTINO 30x90

(i) TRAvERTINO MATE30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P8430x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

(i) TRAvERTINO bRILHO30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P8430x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

(a) (f) INCA5x30 P20

(i) TRAvERTINO MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

(c) bARRA STILETTO OURO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

(a) (d) STRATUS 81 TRAvERTINO30x30 P23 / peça-piece

TRAVERTINO BRILHO

TRAVERTINO MATE

Page 79: Catalogo Geral (2)

Travertino brilho . Travertino Mate77

Page 80: Catalogo Geral (2)

SENSEI 30x90

(i) SENSEI MIX ÂMbAR 530x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P104

(i) SENSEI MIX ÂMbAR 1530x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P104

(i) SENSEI ÂMbAR30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

(i) SENSEI bEGE30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

(i) SENSEI MARFIM30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

(a) (f) INCA5x30 P20

(a) TANGRAM3,5x30 P17

(a) DAMAS5x31 P20

(i) NIkkEI ÂMbAR30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P84

(i) NIkkEI MARFIM30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P84

(i) NIkkEI bEGE30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P84

78

SENSEI

NIKKEI

Page 81: Catalogo Geral (2)

Sensei Âmbar . Sensei Mix Âmbar 5 . Iroko Castanho

79

Page 82: Catalogo Geral (2)

80

SENSEI 30x90

Page 83: Catalogo Geral (2)

Sensei Marfim . Sensei Âmbar . Sensei Mix Âmbar 15 . Iroko Castanho81

Page 84: Catalogo Geral (2)
Page 85: Catalogo Geral (2)

30x60SENSIbILIDADES QUE DESPERTAM...

Impressões que perduram.Sensações que se tocam.

STIMULATING SENSATIONS...With everlasting emotions.

Sensations you can feel.

DES SENSIbILITéS QUI S’évEILLENT…Des impressions qui durent.

Des sensations qui se touchent.

STIMULIERENDE EINDRÜCkE...Mit Wohlgefühl, das bleibt.

Eindrücke, die sie fühlen können.

Page 86: Catalogo Geral (2)

84

(a) (d) MELT 64 GRAFITE28x28 P95 / peça-piece

84

bRANCO ORIENTE 30x60

bARRA CHERRY2x60 RECT [ 2x59,2 cm] P11

(c) bARRA STILETTO vERMELHO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

(c) bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

INFINITY CHERRY30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm]

P14 / peça-piece

bRANCO ORIENTE20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

(a) (d) MELT 64 vERMELHO28x28 P95 / peça-piece

(a) (d) MELT 64 MARFIM28x28 P95 / peça-piece

FASHION PRETO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

FASHION CINZA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

FASHION vERMELHO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P10833x33 NAT P83

CROMáTICA GRAFITE30x60 NAT P7130x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P8430x60 POL [ 29,6x59,2 cm] P104

BRANCO ORIENTE

FASHION

Page 87: Catalogo Geral (2)

85branco Oriente . Infinity Cherry . Cromática Grafite

85

Page 88: Catalogo Geral (2)

86

bRANCO MATE 30x60

FASHION bORDEAUX30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P10833x33 NAT P83

bRANCO MATE20x20 NAT P6020x40 NAT P5930x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

CROMáTICA ANTRACITE30x60 NAT P7130x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P8430x60 POL [ 29,6x59,2 cm] P104

CROMáTICA ANTRACITE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P8130x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P98

RUbI FLOR30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P45 / peça-pieceBase: CROMÁTICA ANTRACITE

RUbI LINEA30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P45 / peça-pieceBase: CROMÁTICA ANTRACITE

BRANCO MATE

FASHION

Page 89: Catalogo Geral (2)

87Cromática Antracite . Rubi Linea . Rubi Flor . Fashion vermelho

87

Page 90: Catalogo Geral (2)

88

bRANCO MATE 30x60

bRANCO MATE20x20 NAT P6020x40 NAT P5930x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

bARRA LAZÚLI2x60 RECT [ 2x59,2 cm] P11

LAZÚLI LINEA30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P43 / peça-pieceBase: CROMÁTICA ANTRACITE

LAZÚLI FLOR30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P43 / peça-pieceBase: CROMÁTICA ANTRACITE

bRANCO MATE33x33 NAT P63

CROMáTICA TURQUESA30x30 NAT P10730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P12030x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P137

Page 91: Catalogo Geral (2)

branco Mate . barra Lazúli . Espelho/Mirror . Lazúli Flor . Lazúli Linea . Cromática Turquesa

BRANCO MATE

Page 92: Catalogo Geral (2)

90

bRANCO ORIENTE 30x60

bRANCO ORIENTE20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

FASHION PRETO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

bARRA CHERRY2x60 RECT [ 2x59,2 cm] P11

DRAFT PRETO30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P39 / peça-piece

FASHION vERMELHO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P10833x33 NAT P83

Page 93: Catalogo Geral (2)

branco Oriente . Draft . barra Cherry . Fashion Preto

BRANCO ORIENTE

FASHION

Page 94: Catalogo Geral (2)

9292

CHAMPANHE bRILHO 30x60

(a) SPIRIT5x30 P14

CHAMPANHE33x33 NAT P68

CHAMPANHE bRILHO20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

INFINITY CRAFT30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P14 / peça-piece

CHAMPANHE BRILHO

CHAMPANHE, FASHION

FASHION CASTANHO33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

Page 95: Catalogo Geral (2)

93Champanhe brilho . Infinity Craft . Park Pimenta

93

Page 96: Catalogo Geral (2)

9494

CHAMPANHE MATE 30x60

(a) CANA4,5x30 RECT [ 0,5x59,2 cm] P15

CHAMPANHE MATE20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P78

(c) bARRA STILETTO OURO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

bARRA CEREJEIRA5x60 RECT [ 5x59,2 cm] P08

(a) (d) XADREZ bEGE28x28 P86 / peça-piece

CROMáTICA DUNA30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P7930x30 POL P89

EDICER MONSARAZ AREIA33x33 NAT P57

CHAMPANHE MATE

EDICER MONSARAZ

[ 29,6x29,6 cm]

Page 97: Catalogo Geral (2)

Champanhe Mate . Cerejeira 95

Page 98: Catalogo Geral (2)

96

ZOOM LILA30x60 NAT P13 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm]

P13 / peça-piece

PASTEL 30x60

PASTEL CORAL30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

CHAMPANHE33x33 NAT P68

CHAMPANHE MATE20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P78

FESTIvAL30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm]

P14 / peça-piece

CROMáTICA AZUL30x30 NAT P8130x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9430x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P123

AZUL MATE30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

ZOOM AZUL30x60 NAT P13 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm]

P13 / peça-piece

PASTEL AZUL30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

ZIPPY AZUL30x60 NAT P13 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm]

P13 / peça-piece

CHAMPANHE, AZUL, LILA, AQUA

PASTEL

FASHION, CHAMPANHE 33x33

Page 99: Catalogo Geral (2)

97

PASTEL LILA30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

FUNkY LILA 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm]

P14 / peça-piece

97

bRANCO MATE20x20 NAT P6020x40 NAT P5930x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

LILA MATE30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

ZIPPY LILA30x60 NAT P13 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm]

P13 / peça-piece

SEASON LILA 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm]

P14 / peça-piece

FASHION CLOROFILA33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

AQUA MATE30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

PASTEL AQUA30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

SEASON AQUA30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm]

P14 / peça-piece

FUNkY AQUA30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P14 / peça-piece

FASHION LILA33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

Page 100: Catalogo Geral (2)

98

PASTEL 30x60

Page 101: Catalogo Geral (2)

Lila Mate . Zoom Lila . Zippy Lila . Cromática Lavanda99

Page 102: Catalogo Geral (2)

100

PASTEL 30x60

Pastel Azul . Azul Mate . Cromática Azul

100

Page 103: Catalogo Geral (2)

101101Champanhe . Pastel Coral . Festival . Cromática branco

101

Page 104: Catalogo Geral (2)

102

COSMOS CARMIM30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P89

COSMOS bEGE30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P85

(a) (d) XADREZ CARMIM28x28 P86 / peça-piece

(a) (d) XADREZ bEGE28x28 P86 / peça-piece

MYSTIC bRANCO30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P85

MYSTIC bEGE30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P85

MYSTIC CARMIM30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P89

COSMOS bRANCO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P85

MYSTIC 30x60

Page 105: Catalogo Geral (2)

COSMOS MENTA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P85

COSMOS CINZA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P85

COSMOS PRETO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P89

MYSTIC MENTA30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P85

MYSTIC CINZA30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P85

MYSTIC PRETO30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P87

(a) (d) XADREZ CINZA28x28 P86 / peça-piece

(a) (d) XADREZ AQUA28x28 P86 / peça-piece

GLAMOUR4x60 RECT [ 4x59,2 cm] P27

MYSTIC

COSMOS

COSMOS PRETO

Page 106: Catalogo Geral (2)

104

Mystic branco . Mystic Cinza . Mystic Preto . Xadrez Cinza . Cosmos Preto

104

MYSTIC 30x60

Page 107: Catalogo Geral (2)

105Mystic Preto . Xadrez Carmim . Cosmos Preto . Cosmos Carmim

105

Page 108: Catalogo Geral (2)

106106

OáSIS 30x60

OáSIS bEGE30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

FLORA bEGE30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P87

OáSIS bRANCO30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

OáSIS AZUL30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

CROMáTICA AZUL30x30 NAT P8130x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9430x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P123

FLORA PRETO30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P88

OáSIS PRETO30x45 NAT P6530x60 NAT P6830x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P86

OÁSIS

FLORA

FASHION

OáSIS CINZA30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

FASHION CINZA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

(a) (d) MELT 64 GRAFITE28x28 P95 / peça-piece

(a) (d) XADREZ bEGE28x28 P86 / peça-piece

(a) (d) MELT 64 MARFIM28x28 P95 / peça-piece

Page 109: Catalogo Geral (2)

107

OáSIS WENGé30x45 NAT P6530x60 NAT P6830x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P86

FLORA WENGé30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P88

Oásis bege . Oásis Wengé . Flora Wengé107

Page 110: Catalogo Geral (2)

108

LAMé PRATA 30x60

vOGUE PRATA30x60 NAT P13 / peça-piece30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P13 / peça-piece

LINk PRATA30x60 NAT P13 / peça-piece30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P13 / peça-piece

LAMé PRATA30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

SPARk bRANCO30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P84

(c) bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

(a) (d) MELT 64 MARFIM28x28 P95 / peça-piece

LAMÉ

SPARK BRANCO

Page 111: Catalogo Geral (2)

109109109Lamé Prata . Link Prata . Jambire

Page 112: Catalogo Geral (2)

110110

LAMé OURO 30x60

vOGUE OURO30x60 NAT P13 / peça-piece30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P13 / peça-piece

LINk OURO30x60 NAT P13 / peça-piece30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P13 / peça-piece

LAMé OURO30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

SPARk bEGE30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P84

(c) bARRA STILETTO OURO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

LAMÉ

SPARK BEGE

Page 113: Catalogo Geral (2)

111111Lamé Ouro . vogue Ouro . barra Stiletto Ouro . Frassino

Page 114: Catalogo Geral (2)

112

COTTON 30x60

COTTON

CHAMPANHE, FASHION

COTTON CASTANHO30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

COTTON CANELA30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

FASHION CASTANHO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

COTTON MARFIM30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

CHAMPANHE33x33 NAT P68

COTTON GRIS30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

FASHION CINZA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

(a) (d) XADREZ bEGE28x28 P86 / peça-piece

CROMáTICA CAPUCCINO 30x30 NAT P6730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P8030x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P97

(a) (d) XADREZ CINZA28x28 P86 / peça-piece

Page 115: Catalogo Geral (2)

113

Cotton Marfim . Cotton Canela

113

Page 116: Catalogo Geral (2)

114

HAbITAT MARFIM30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P87

HAbITAT CObRE30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P87

(a) (d) COLUNATTA 3 COPPER30x30 P48 / peça-piece

LIvING MARFIM30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P87

LIvING CObRE30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P87

(a) (d) XADREZ bEGE28x28 P86 / peça-piece

HAbITAT 30x60

CHAMPANHE bRILHO20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

CHAMPANHE

HABITAT

LIVING

Page 117: Catalogo Geral (2)

115

Habitat Cobre . Xadrez bege . Habitat Marfim . Living Marfim . Living Cobre

Page 118: Catalogo Geral (2)

116

SENSATION 30x60

SENSATION bRANCO 130x60 NAT P6430x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

SENSATION bRANCO 230x60 NAT P6530x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

SPARk bRANCO30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P84

(a) SENSATION METAL 130x60 NAT P7130x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P92

(a) SENSATION METAL 230x60 NAT P7230x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P92

(a) SPARk METAL30x30 NAT P7030x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P90

Tendo em vista alcançar um efeito mais real do metal, este produto pode apresentar diferentes tonalidades. Assim, aconselhamos a utilização aleatória dos diversos tipos de peça. In order to achieve a more realistic metal effect, the tonal shades of this product may vary. We therefore recommend the random use of the different types of pieces.Afin d’obtenir un effet de métal plus réel, ce produit peut présenter plusieurs tonalités. Um einen realistischen Metalleffekt zu erzielen, haben diese Produkte unterschiedliche Schattierungen.

(a)(a)(a)(a)

SENSATION BRANCO

SENSATION METAL

SPARK BRANCO

SPARK METAL

Page 119: Catalogo Geral (2)

Sensation branco 1 . Sensation branco 2 . Sensation Metal 1 . Sensation Metal 2 . Glance bronze117

Page 120: Catalogo Geral (2)

METAL 30x60

Tendo em vista alcançar um efeito mais real do metal, este produto pode apresen-tar diferentes tonalidades. Assim, aconselhamos a utilização aleatória dos diversos tipos de peças.In order to achieve a more realistic metal effect, the tonal shades of this product may vary. We therefore recommend the random use of the different types of pieces.Afin d’obtenir un effet de métal plus réel, ce produit peut présenter plusieurs tonalités. Um einen realistischen Metalleffekt zu erzielen, haben diese Produkte unterschiedli-che Schattierungen.

Aconselhamos a betumação deste produto com junta preta.We recommend the use of black grout with the Metal product.Nous conseillons le bitumage de ce produit avec un joint noir.Bei diesem Produkt wird die Verfugung mit schwarzem Fugenmaterial empfohlen.

bARRA METAL7x30 RECT [ 7x29,6 cm] P05

bARRA METAL3x30 RECT [ 3x29,6 cm] P05

(c) bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

bARRA METAL3x60 RECT [ 3x59,2 cm] P05

bARRA METAL7x60 RECT [ 7x59,2 cm] P08

METAL30x60 NAT P7630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P95

118

METAL

Page 121: Catalogo Geral (2)

119119Metal

Page 122: Catalogo Geral (2)

ICEWHITE30x60 NAT P6730x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P83

bARRA ICEWHITE9,5x60 RECT [ 9,5x59,2 cm] P11 9,5x30 RECT [ 9,5x29,6 cm] P07

OFF-WHITE30x60 NAT P6730x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P82

OFF-GREY30x60 NAT P6930x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

ICEWHITE . OFF-WHITE . OFF-GREY 30x60

TITANIUM45x45 LAP [ 44,4x44,4 cm] P143

FLINT GRAFITE30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P88

(a) (d) bLOCk25x25 P43 / peça-piece

120

OFF-WHITE

OFF-GREY, ICE-WHITE

Page 123: Catalogo Geral (2)

Off-White . Off-Grey . barra Alumínio Plana . Titanium

Page 124: Catalogo Geral (2)

OFF-WHITE . OFF-GREY 30x60

122

Off-White . block

Page 125: Catalogo Geral (2)

123Off-Grey . Off-White . block . Flint Grafite

Page 126: Catalogo Geral (2)

kAMI CAFé30x60 NAT P7730x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P94

kAMI MARFIM30x60 NAT P7730x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P94

(a) CANA4,5x30 RECT [ 4,5x29,6 cm] P15

kAMI bEGE30x60 NAT P7730x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P94

(a) (f) INCA5x30 P20

kAMI . LINHO 30x60

LINHO30x60 NAT P7630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P93

CARvALHO ÂMbAR30x60 NAT P8730x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P10015x60 RECT [ 14,7x59,2 cm] P11710x60 RECT [ 9,6x59,2 cm] P120 5x60 RECT P08 / peça-piece

CARvALHO CASTANHO30x60 NAT P10430x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P11715x60 RECT [ 14,7x59,2 cm] P13410x60 RECT [ 9,6x59,2 cm] P137 5x60 RECT P08 / peça-piece

CARvALHO bRANCO30x60 NAT P7930x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P9215x60 RECT [ 14,7x59,2 cm] P11010x60 RECT [ 9,6x59,2 cm] P113 5x60 RECT P08 / peça-piece

KAMI

LINHO

124

Page 127: Catalogo Geral (2)

kami Marfim . kami Café . Cana125

Page 128: Catalogo Geral (2)

kami Marfim . Carvalho Âmbar

kAMI 30x60

126

Page 129: Catalogo Geral (2)

127

Page 130: Catalogo Geral (2)

128

ORGANDY GRIS30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P85

ORGANDY bEGE30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P85

ORGANDY bRANCO30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P85

ZEN10x60 RECT [ 10x59,2 cm] P89 / peça-piece

POPLIN bEGE30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm]

P13 / peça-piece

MUSSELIN GRIS30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P85

MUSSELIN bEGE30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P85

(a) (d) COLUNATTA 2 XISTO PRETO30x30 P43 / peça-piece

ORGANDY 30x60

ORGANDY

MUSSELIN

Page 131: Catalogo Geral (2)

129Organdy bege . Poplin bege . Arenata Marfim

129

Page 132: Catalogo Geral (2)

130

ORGANDY 30x60

Page 133: Catalogo Geral (2)

131Organdy branco . Organdy Gris . Colunatta 2 Xisto Preto . Xisto Preto

Page 134: Catalogo Geral (2)

132

CEMENT bEGE30x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P82

CEMENT MARFIM30x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P82

CEMENT PRETO30x60 NAT P6430x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P82

CEMENT CINZA30x60 NAT P6430x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P82

ARENA MARFIM30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P81

ARENA PRETO30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P81

ARENA CINZA30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P81

CEMENT 30x60

(c) bARRA STILETTO OURO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

(c) bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

(a) TANGRAM3,5x30 P17

(a) DAMAS5x31 P20

(a) (f) INCA5x30 P20

DAMASk MARFIM30x60 NAT P13 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm]

P13 / peça-piece

DAMASk PRETO30x60 NAT P13 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm]

P13 / peça-piece

GLAMOUR4x60 RECT [ 4x59,2 cm] P27

CEMENT

ARENA

Page 135: Catalogo Geral (2)

133Cement Cinza . Cement Preto . Espelho . Arena Cinza

133

Page 136: Catalogo Geral (2)

134134

CEMENT 30x60

Damask Preto

Page 137: Catalogo Geral (2)

135Damask Preto

135

Page 138: Catalogo Geral (2)

136

MONTREAL 30x60

(a) TANGRAM3,5x30 P17

(a) DAMAS5x31 P20

(a) (f) INCA5x30 P20

MONTREAL CASTANHO30x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P82

MONTREAL ÂMbAR30x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P82

MONTREAL MARFIM30x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P82

RObERvAL CASTANHO30x30 NAT P6730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P83

RObERvAL ÂMbAR30x30 NAT P6730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P83

CASHMIRA MARFIM30x60 NAT P13 / peça-piece 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm]

P13 / peça-piece

MONTREAL

ROBERVAL

Page 139: Catalogo Geral (2)

137Montreal Marfim . Montreal Castanho . Damas . Roberval Castanho

137

Page 140: Catalogo Geral (2)

138

Cashmira Marfim

138

CASHMIRA . DAMASk 30x60

Page 141: Catalogo Geral (2)

139139Cement Marfim . Damask Marfim . Arena Marfim

Page 142: Catalogo Geral (2)

140

(i) vENATO30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P8430x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

vENATO 30x60

(i) vENATO MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

(a) (d) STRATUS 81 CALACATTA30x30 P23 / peça-piece

VENATO

VENATO MATE

Page 143: Catalogo Geral (2)

141141venato . Stratus 81 Calacatta . Park Zimbro

Page 144: Catalogo Geral (2)

142

PERLINO . TRAvERTINO 30x60

(i) PERLINO30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P8430x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

(i) TRAvERTINO bRILHO30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P8430x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

(i) TRAvERTINO MATE30x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P8430x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P100

(i) PERLINO MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

(i) TRAvERTINO MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

(a) (d) STRATUS 81 TRAvERTINO30x30 P23 / peça-piece

(a) DAMAS5x31 P20

(a) TANGRAM3,5x30 P17

(c) bARRA STILETTO OURO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

PERLINO

TRAVERTINO BRILHO

TRAVERTINO MATE

PERLINO MATE

Stratus 81 Travertino

Page 145: Catalogo Geral (2)

143143Perlino . Teca bege

Page 146: Catalogo Geral (2)

144144

SINES 30x60

SINES bEGE20x40 NAT P5830x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P78

COLIbRI6x30 NAT P096x30 RECT [ 6x29,6 cm] P09

(a) SPIRIT5x30 P14

(a) bOHEMIA bEGE5x30 P14

SILvES CREME33x33 NAT P61

EDICER MONSARAZ ÂMbAR33x33 NAT P57 SINES

SILVES CREME

EDICER MONSARAZ

Page 147: Catalogo Geral (2)

145Sines bege . bohemia bege

145

Page 148: Catalogo Geral (2)

146146

vALvERDE MARFIM30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

vALvERDE bEGE30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

vALvERDE CASTANHO30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

vALvERDE OLIvA30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

VALVERDE

VALVERDE MATE

vALvERDE 30x60

vALvERDE MARFIM MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

vALvERDE bEGE MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

vALvERDE CASTANHO MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

vALvERDE OLIvA MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

(a) (d) COLUNATTA 3 COPPER30x30 P48 / peça-piece

(a) (d) bLOCk25x25 P43 / peça-piece

(a) (d) TALISMAN IRON30x30 P47 / peça-piece

Page 149: Catalogo Geral (2)

147

Pomes Pérola . Pentaminó

POMES 30x60

POMES PéROLA30x60 NAT P7330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P93

(a) TANGRAM3,5x30 P17

(a) (f) PENTAMINÓ bEGE6,5x30 P14

POMES PéROLA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P95

147

POMES

Page 150: Catalogo Geral (2)
Page 151: Catalogo Geral (2)

30x45

O PRAZER DE vIvER é báSICO...

LIFE’S PLEASURES ARE bASIC...

LE PLAISIR DE vIvRE EST éLéMENTAIRE…

DIE ANNEHMLICHkEITEN DES LEbENS SIND DIE bASIS…

Page 152: Catalogo Geral (2)

150

OáSIS 30x45

OáSIS bRANCO30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

OáSIS AZUL30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

CROMáTICA AZUL30x30 NAT P8130x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9430x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P123

FLORA PRETO30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P88

OáSIS PRETO30x45 NAT P6530x60 NAT P6830x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P86

OÁSIS

FLORA

FASHION

OáSIS CINZA30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

FASHION CINZA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

(a) (d) MELT 64 GRAFITE28x28 P95 / peça-piece

OáSIS bEGE30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

FLORA bEGE30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P87

(a) (d) XADREZ bEGE28x28 P86 / peça-piece

(a) (d) MELT 64 MARFIM28x28 P95 / peça-piece

Page 153: Catalogo Geral (2)

OáSIS WENGé30x45 NAT P6530x60 NAT P6830x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P86

FLORA WENGé30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P88

Oásis bege . Oásis Wengé

151

Page 154: Catalogo Geral (2)

ILLUSION 30x45

FASHION bORDEAUX33x33 NAT P8330x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P108

ILLUSION bORDEAUX30x45 NAT P84

ILLUSION MIX bORDEAUX30x45 NAT P84

bRANCO MATE33x33 NAT P63

NEW LOOk30x45 NAT P77

bRANCO ORIENTE20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

ILLUSION MIX bRANCO30x45 NAT P69

FASHION vERMELHO33x33 NAT P8330x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P108

ILLUSION vERMELHO30x45 NAT P84

ILLUSION MIX vERMELHO30x45 NAT P84

ILLUSION bEGE30x45 NAT P64

ILLUSION MIX bEGE30x45 NAT P70

CROMáTICA bEGE30x30 NAT P6530x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P7830x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P92

ILLUSION PRETO30x45 NAT P66

ILLUSION MIX PRETO30x45 NAT P72

FASHION PRETO33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

Page 155: Catalogo Geral (2)

FASHION TURQUESA33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

ILLUSION TURQUESA30x45 NAT P66

ILLUSION MIX TURQUESA30x45 NAT P72

AZULÃO33x33 NAT P71

ILLUSION AZUL30x45 NAT P66

ILLUSION MIX AZUL30x45 NAT P72

FASHION LARANJA33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

ILLUSION LARANJA30x45 NAT P66

ILLUSION MIX LARANJA30x45 NAT P72

FASHION LILA33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

ILLUSION LILA30x45 NAT P66

ILLUSION MIX LILA30x45 NAT P72

FASHION CLOROFILA33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

ILLUSION CLOROFILA30x45 NAT P66

ILLUSION MIX CLOROFILA30x45 NAT P72

ILLUSION MIX + NEW LOOK

ILLUSION + MIX BRANCO

BRANCO MATE

FASHION

Page 156: Catalogo Geral (2)

154

ILLUSION 30x45

Page 157: Catalogo Geral (2)

illusion Mix Preto . Cromática Preto155

Page 158: Catalogo Geral (2)

illusion Mix Preto . illusion Mix vermelho . branco Oriente . New Look . Cromática Jet

156

ILLUSION 30x45

Page 159: Catalogo Geral (2)

illusion Mix vermelho . Mix Preto . New Look . Cromática Jet157

Page 160: Catalogo Geral (2)

158

ILLUSION 30x45

illusion ClorofilaColégio “Oriente” - Lisboa, Portugal / “Oriente” College - Lisbon, Portugal

Page 161: Catalogo Geral (2)

illusion Clorofila . illusion Mix Clorofila . illusion Mix branco159

Page 162: Catalogo Geral (2)

illusion Mix bege . illusion bege . Carvalho Castanho

ILLUSION 30x45

160

Page 163: Catalogo Geral (2)

161illusion Turquesa . illusion Mix Turquesa . Cromática Jet

161

Page 164: Catalogo Geral (2)

162

bRANCO 30x45

POPPY30x45 NAT P10 / peça-piece

bRANCO ORIENTE20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

ILLUSION bORDEAUX30x45 NAT P84

FASHION bORDEAUX33x33 NAT P83 30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P108

bRANCO MATE20x20 NAT P6020x40 NAT P5930x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

FASHION PRETO33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92 BRANCO ORIENTE, ILLUSION

BRANCO MATE

FASHION

Page 165: Catalogo Geral (2)

branco Mate . Poppy . Infinity Cherry Fashion Preto163

Page 166: Catalogo Geral (2)

164

bRANCO ORIENTE 30x45

INTERLOCk30x45 NAT P10 / peça-piece

bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

ILLUSION PRETO30x45 NAT P66

bRANCO ORIENTE20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

FASHION PRETO33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

BRANCO ORIENTE, ILLUSION

FASHION

FASHION CINZA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

Page 167: Catalogo Geral (2)

branco Oriente . Interlock165

Page 168: Catalogo Geral (2)

166

AROMA MIRTILO30x45 NAT P65

AROMA SLIM MIRTILO30x45 NAT P71

AROMA SLIM CACAU30x45 NAT P71

AROMA SLIM NOZ30x45 NAT P69

AROMA SLIM COCO30x45 NAT P69

AROMA CACAU30x45 NAT P65

AROMA NOZ30x45 NAT P63

AROMA COCO30x45 NAT P63

ESSÊNCIA MIRTILO33x33 NAT P65

ESSÊNCIA CACAU33x33 NAT P65

ESSÊNCIA NOZ33x33 NAT P63

ESSÊNCIA COCO33x33 NAT P63

AROMA 30x45

AROMA

ESSÊNCIA

Page 169: Catalogo Geral (2)

Aroma Slim Coco . Aroma Slim Mirtilo . Essência Mirtilo167

Page 170: Catalogo Geral (2)

168

Aroma Noz . Aroma Slim Noz . Aroma Slim Cacau . Cerejeira

AROMA 30x45

Page 171: Catalogo Geral (2)

169Aroma Cacau . Aroma Slim Cacau . Aroma Slim Coco . Essência Cacau

Page 172: Catalogo Geral (2)

170170

vALvERDE MARFIM30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

vALvERDE bEGE30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

vALvERDE MARFIM MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

vALvERDE bEGE MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

VALVERDE

VALVERDE MATE

vALvERDE 30x45

vALvERDE CASTANHO30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

vALvERDE OLIvA30x45 NAT P6330x60 NAT P6630x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P84

vALvERDE CASTANHO MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

vALvERDE OLIvA MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

(a) (d) COLUNATTA 3 COPPER30x30 P48 / peça-piece

(a) (d) bLOCk25x25 P43 / peça-piece

(a) (d) TALISMAN IRON30x30 P47 / peça-piece

Page 173: Catalogo Geral (2)

Roma Mate . Império . Edicer verona

171

ROMA bRILHO30x45 NAT P59

IMPéRIO 23,5x30 NAT P07

CRIPTA 18x30 NAT P08

CRIPTA 23,5x30 NAT P07

IMPéRIO 18x30 NAT P08

P57EDICER vERONA33x33 NAT

ROMA MATE30x45 NAT P59

(a) (f) INCA5x30 P20

(a) TANGRAM3,5x30 P17

(a) CANA4,5x30 RECT [ 4,5x29,6 cm] P15

(a) (f) PENTAMINÓ bEGE6,5x30 P14

ROMA BRILHO

ROMA MATE, EDICER VERONA

ROMA 30x45

Page 174: Catalogo Geral (2)

172

POLIS ÂMbAR30x45 NAT P59

bLOCOS bEGE 18x30 NAT P08

bLOCOS bEGE 23,5x30 NAT P07

(a) TANGRAM3,5x30 P17

CRETA 23,5x30 NAT P07

POLIS bEGE30x45 NAT P59

CRETA 18x30 NAT P08

(a) (f) INCA5x30 P20

EDICER MILETO ÂMbAR33x33 NAT P57

EDICER MILETO bEGE33x33 NAT P57

Polis bege . Polis Âmbar . Creta . Edicer Mileto bege

POLIS 30x45

EMOTION 18x30 NAT P09

EMOTION 23,5x30 NAT P08

POLIS

EDICER MILETO

Page 175: Catalogo Geral (2)

173

OLIMPUS30x45 NAT P59

MITO 18x30 NAT P08

MITO 23,5x30 NAT P07

OMEGA3,5x30 NAT P07

(a) bOHEMIA bEGE5x30 P14

EDICER ATLANTIS33x33 NAT P57

Olimpus . Mito

OLIMPUS 30x45

OLIMPUS

EDICER ATLANTIS

Page 176: Catalogo Geral (2)

Avintes bege . Esteiro bege

AvINTES CINZA30x45 NAT P59

AvINTES bEGE30x45 NAT P59

ESTEIRO CINZA 18x30 NAT P08

ESTEIRO bEGE 18x30 NAT P08

ESTEIRO CINZA 23,5x30 NAT P07

ESTEIRO bEGE 23,5x30 NAT P07

bLOCOS CINZA 18x30 NAT P08

bLOCOS bEGE 18x30 NAT P08

bLOCOS CINZA 23,5x30 NAT P07

bLOCOS bEGE 23,5x30 NAT P07

(a) TANGRAM3,5x30 P17

(i) EDICER ALvÃO CINZA33x33 NAT P57

174

AvINTES 30x45

(i) EDICER ALvÃO bEGE33x33 NAT P57

AVINTES

EDICER ALVÃO

Page 177: Catalogo Geral (2)

Avintes Cinza . blocos . Edicer Alvão Cinza175

Avintes Cinza . blocos . Edicer Alvão Cinza175

Page 178: Catalogo Geral (2)
Page 179: Catalogo Geral (2)

20x40

COMbINAÇÕES PERFEITAS...Infinitamente leves e luminosas.

PERFECT COMbINATIONS...Infinitely light and brilliant.

DES COMbINAISONS PARFAITS…Infiniment légères et lumineuses.

PERFEkTE kOMbINATIONEN…Unendlich leicht und brilliant.

Page 180: Catalogo Geral (2)

178

SOFT 20x40

SOFT bRANCO20x40 NAT P59

SOFT bEGE20x40 NAT P59

SOFT vERDE20x40 NAT P59

SOFT AZUL20x40 NAT P59

ROMANCE bEGE20x40 NAT P07 / peça-piece

ROMANCE vERDE20x40 NAT P07 / peça-piece

ROMANCE AZUL20x40 NAT P07 / peça-piece

NUANCES bEGE20x40 NATP09 / peça-piece

NUANCES bEGE6x40 NAT P09

NUANCES vERDE20x40 NATP09 / peça-piece

NUANCES vERDE6x40 NAT P09

NUANCES AZUL20x40 NATP09 / peça-piece

NUANCES AZUL6x40 NAT P09

bRANCO MATE33x33 NAT P63

CHAMPANHE33x33 NAT P68

AZULÃO33x33 NAT P71

SOFT

BRANCO MATE

CHAMPANHE

AZULÃO

Page 181: Catalogo Geral (2)

Soft branco . Soft verde . Nuances verde . Nickel179

Page 182: Catalogo Geral (2)

180

COOLAZUL . ALIvEWHITE . RELAXWHITE 20x40

AZUL MOOD30x30 NAT P6330x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P80

NUANCES GRIS6x40 NAT P09

POMP STRIPES AZUL3,5x20 NAT P09

COOLAZUL20x40 NAT P61

ALIvEWHITE20x40 NAT P60

RELAXWHITE20x40 NAT P60

(e) NIkkA bEGE5x20 P13

COOLAZUL, ALIVEWHITE, RELAXWHITE

AZUL MOOD

FASHION

FASHION CASTANHO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

FASHION CINZA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

Page 183: Catalogo Geral (2)

181AliveWhite . CoolAzul . Azul Mood

Page 184: Catalogo Geral (2)

182

bRANCO ORIENTE 20x40

ARTEMÍSIA 220x40 NAT P05 / peça-piece

ARTEMÍSIA 120x40 NAT P09 / peça-piece

ARTEMÍSIA 16x20 NAT P08

ARTEMÍSIA 26x20 NAT P08

ARTEMÍSIA 33,5x20 NAT P07

bARRA SOL2,5x20 NAT P05

AZUL MOOD30x30 NAT P6330x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P80

CROMáTICA OCRE30x30 NAT P6530x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P7830x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P96

bRANCO ORIENTE20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

BRANCO ORIENTE

AZUL MOOD

Page 185: Catalogo Geral (2)

branco Oriente . Artemísia183

Page 186: Catalogo Geral (2)

FASHION CINZA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

184

bRANCO MATE . GRIS 20x40

bARRA CROMADA PLANA2x100 P19

bARRA ALUMÍNIO PLANA2x100 P19

NUANCES GRIS6x40 NAT P09

GLACIAR3,5x40 NAT P09

bRANCO MATE33x33 NAT P63

(c) bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

GRIS MATE20x40 NAT P58

bRANCO MATE20x20 NAT P6020x40 NAT P5930x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

BRANCO MATE

GRIS MATE

FASHION

Page 187: Catalogo Geral (2)

185branco Mate . Gris Mate . barra Alumínio Plana

Page 188: Catalogo Geral (2)

186

CHAMPANHE 20x40

CHAMPANHE bRILHO20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

CHAMPANHE MATE20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P78

ELEGANCE CASTANHO33x33 NAT P64

(a) (d) PRADO bEGE20x20 P30 / peça-piece

(a) NIkkA bEGE5x20 P13

NUANCES CRAFT6x40 NAT P09

EXOTIC CASTANHO4x40 NAT P10

CROMáTICA ÂMbAR30x30 NAT P6730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P8030x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P95 CHAMPANHE BRILHO

CHAMPANHE MATE

ELEGANCE

Page 189: Catalogo Geral (2)

Champanhe Mate . Nuances Craft . Cromática Cacau187

Page 190: Catalogo Geral (2)

188

Comfort Marfim . Comfort Castanho . Exotic . Elegance Castanho

EXOTIC CASTANHO4x40 NAT P10

PUZZLE bEGE6x20 NAT P10

ELEGANCE CASTANHO33x33 NAT P64

(c) bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

(c) bARRA STILETTO OURO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

COMFORT CASTANHO20x40 NAT P58

COMFORT MARFIM20x40 NAT P58

COMFORT 20x40

COMFORT

ELEGANCE

Page 191: Catalogo Geral (2)

Comfort Marfim . Comfort Castanho . Elegance Castanho189

Page 192: Catalogo Geral (2)

190

ATAÍJA bEGE20x40 NAT P59

SENSO 14,5x20 NAT P10

SENSO 23x20 NAT P09

PUZZLE bEGE6x20 NAT P10

(a) (d) PRADO bEGE20x20 P30 / peça-piece

bARCELOS 40x40 NAT P66

ATAÍJA 20x40

ATAÍJA

BARCELOS

Page 193: Catalogo Geral (2)

191Ataíja bege . Comfort Castanho . Puzzle bege

Page 194: Catalogo Geral (2)

192

PICO bEGE 16x20 NAT P07

PICO bEGE 23,5x20 NAT P07

SENSO 14,5x20 NAT P10

SENSO 23x20 NAT P09

ALGODÃO6x20 NAT P07

PICO CINZA 16x20 NAT P07

PICO CINZA 23,5x20 NAT P07

FAIAL bEGE20x40 NAT P58

FAIAL CARAMELO20x40 NAT P58

FAIAL ANIL20x40 NAT P58

FAIAL AZUL20x40 NAT P58

COLIbRI6x20 NAT P07

FUNCHAL bEGE33x33 NAT P69

FUNCHAL ANIL33x33 NAT P69

FUNCHAL AZUL33x33 NAT P69

FAIAL 20x40

FAIAL

FUNCHAL

Page 195: Catalogo Geral (2)

Faial Azul . Faial Anil . Funchal Anil193

Page 196: Catalogo Geral (2)

194

OUTONO20x40 NAT

P07 / peça-piece

COLIbRI 220x40 NAT

P07 / peça-piece

COLIbRI 120x40 NAT

P07 / peça-piece

OUTONO6x20 NAT P07

COLIbRI 6x20 NAT P07

URZE33x33 NAT P61

SINES 20x40

SINES bEGE20x40 NAT P5830x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P78

Sines bege . Colibri

SINES

URZE

Page 197: Catalogo Geral (2)

195

EDICER HÓRUS 20x40

EDICER HÓRUS bEGE20x40 NAT P57

OUTONO6x20 NAT P07

COLIbRI 6x20 NAT P07

Edicer Hórus bege . ColibriSILvES CREME33x33 NAT P61

(a) (d) PRADO bEGE20x20 P30 / peça-piece

EDICER HÓRUS

SILVES CREME

Page 198: Catalogo Geral (2)

196

Edicer Musa Marfim . Senso

EDICER MUSA MARFIM20x40 NAT P57

PICO bEGE 16x20 NAT P07

PICO bEGE 23,5x20 NAT P07

SENSO 14,5x20 NAT P10

SENSO 23x20 NAT P09

EDICER MUSA 20x40

(i) EDICER ALvÃO bEGE33x33 NAT P57

EDICER MUSA

EDICER ALVÃO

Page 199: Catalogo Geral (2)

197

EDICER TITAN 20x40

Edicer Titan Cinza . Xadrez Cinza . Edicer Alvão Cinza

EDICER TITAN CINZA20x40 NAT P57

PICO CINZA 16x20 NAT P07

PICO CINZA 23,5x20 NAT P07

(a) (d) XADREZ CINZA28x28 P86 / peça-piece

(i) EDICER ALvÃO CINZA33x33 NAT P57

EDICER TITAN ÂMbAR20x40 NAT P57

SENSO 14,5x20 NAT P10

SENSO 23x20 NAT P09

PUZZLE bEGE6x20 NAT P10

EXOTIC CASTANHO4x40 NAT P10

(i) EDICER ALvÃO bEGE33x33 NAT P57

EDICER TITAN

EDICER ALVÃO

Page 200: Catalogo Geral (2)
Page 201: Catalogo Geral (2)

20x20EMOÇÕES A CORES...

Uma paleta viva, onde cada cor ganha um carácter próprio,criando sintonias com estado de espírito e sensações diferentes

MULTICOLOURED EMOTIONS...A vibrant pallet, each colour developing its own character,

creating harmonies with varying sensations and states of mind.

DES EMOTIONS EN COULEURS…Une palette vive, où chaque couleur acquiert un caractère

propre, en harmonie avec des états d’esprit et des sensations différents.

vIELFARbIGE EMOTIONEN…Eine bunte Palette, von der jede Farbe ihren eigenen

Charakter entwickelt und Übereinstimmung mitunterschiedlichen Eindrücken und Einstellungen schafft.

Page 202: Catalogo Geral (2)

200

SHAkE ANIS20x20 NAT P11 / peça-piece

SHAkE CHERRY20x20 NAT P12 / peça-piece

SHAkE PAPAIA20x20 NAT P11 / peça-piece

COCkTAIL LIMA20x20 NAT P71

COCkTAIL ROSA20x20 NAT P76

COCkTAIL CHERRY20x20 NAT P83

COCkTAIL ANIS20x20 NAT P70

COCkTAIL COCO20x20 NAT P69

COCkTAIL GRIS20x20 NAT P70

COCkTAIL PAPAIA20x20 NAT P80

COCkTAIL CREME20x20 NAT P69

COCkTAIL bLUE20x20 NAT P71

COCkTAIL ZIMbRO20x20 NAT P74

FASHION vERMELHO33x33 NAT P8330x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P108

COCkTAIL 20x20

FASHION PRETO33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

FASHION LILA33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

FASHION TURQUESA33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

COCKTAIL

FASHION

Page 203: Catalogo Geral (2)

Cocktail . Cromática Jet201

Page 204: Catalogo Geral (2)

202

COCkTAIL 20x20

Page 205: Catalogo Geral (2)

Cocktail Rosa . Cocktail Creme . Cocktail Lima . bétula203

Page 206: Catalogo Geral (2)

204

bRANCO . PéROLA . CHAMPANHE . SOL . CLOROFILA . TURQUESA . AZULÃO . LARANJA 20x20

PéROLA20x20 NAT P60

CHAMPANHE bRILHO20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

BRANCO ORIENTE, PÉROLA, CHAMPANHE BRILHO, SOL, CLOROFILA, TURQUESA, AZULÃO, LARANJA

FASHION, AZULÃO 33x33, CHAMPANHE

AZULÃO33x33 NAT P71

CHAMPANHE33x33 NAT P68

CROMáTICA AMARELO30x30 NAT30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm]30x30 POL [ 29,6x29,6 cm]

P78P91

P125

FASHION TURQUESA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9233x33 NAT P77

POP 22x20 NAT P09

POP 15x20 NAT P11

bARRA AZULÃO2x20 NAT P05

bARRA LAZÚLI2x60 RECT [ 2x59,2 cm] P11

bARRA CHERRY2x60 RECT [ 2x59,2 cm] P11

HIPPIE5x20 NAT P14

SIXTIES5x20 NAT P14

LIbERTY2,5x20 NAT P11

SOL 20x20 NAT P62

LARANJA20x20 NAT P78

AZULÃO20x20 NAT P64

CLOROFILA20x20 NAT P69

TURQUESA20x20 NAT P64

bRANCO ORIENTE20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x45 NAT P6130x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

Page 207: Catalogo Geral (2)

205Clorofila . Sol . Laranja . Turquesa . Liberty . Cromática Cobalto

205

Page 208: Catalogo Geral (2)

206

branco Oriente . Laranja . Pop

branco Oriente . Turquesa . Hippie . Liberty

bRANCO . CHAMPANHE . TURQUESA . LARANJA 20x20

Page 209: Catalogo Geral (2)

Champanhe brilho . Laranja . Shake Papaia . Champanhe207

Page 210: Catalogo Geral (2)

208

AREIA . SOL . AZULÃO 20x20

bARRA OCRE2x20 NAT P07

MARES AMARELO 28,5x20 NAT P07

bARRA SOL2,5x20 NAT P05

MARES AMARELO 4 - PEIXE20x20 NAT P08 / peça-piece

MARES AMARELO 2 - CARACOL20x20 NAT P08 / peça-piece

SOL20x20 NAT P62

MARES AMARELO 18,5x20 NAT P07

MARES AMARELO 5 - CONJUNTO20x20 NAT P08 / peça-piece

MARES AMARELO 3 - ONDA20x20 NAT P08 / peça-piece

MARES AMARELO 1 - ESTRELA20x20 NAT P08 / peça-piece

AREIA20x20 NAT P60

AZULÃO33x33 NAT P71

MARES AZUL 28,5x20 NAT P07

bARRA AZULÃO2x20 NAT P05

MARES AZUL 4 - PEIXE20x20 NAT P08 / peça-piece

MARES AZUL 2 - CARACOL20x20 NAT P08 / peça-piece

AZULÃO20x20 NAT P64

MARES AZUL 18,5x20 NAT P07

MARES AZUL 5 - CONJUNTO20x20 NAT P08 / peça-piece

MARES AZUL 3 - ONDA20x20 NAT P08 / peça-piece

MARES AZUL 1 - ESTRELA20x20 NAT P08 / peça-piece

CHAMPANHE33x33 NAT P68

CROMáTICA OCRE30x30 NAT30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm]30x30 POL [ 29,6x29,6 cm]

P65P78P96

AREIA, SOL, AZULÃO

AZULÃO 33x33, CHAMPANHE

Page 211: Catalogo Geral (2)

209Areia . Sol . Mares Amarelo . Cromática Ocre

209

Page 212: Catalogo Geral (2)

210

CHAMPANHE 20x20

(a) NIkkA bEGE5x20 P13

TIJOLEIRA33x33 NAT P61

CHAMPANHE bRILHO20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P7830x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P92

CHAMPANHE MATE20x20 NAT P6020x40 NAT P5830x60 NAT P6330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P78

(a) (d) PRADO bEGE20x20 P30 / peça-piece

CHAMPANHE MATE

CHAMPANHE BRILHO

TIJOLEIRA

Page 213: Catalogo Geral (2)

211Champanhe Mate . Prado bege

Page 214: Catalogo Geral (2)

FONTELA20x20 NAT P60

FONTELA TOZETO 920x20 NAT P64

CACTO20x20 NAT P12 / peça-piece

bARRA OCRE2x20 NAT P07

CACTO . CONJUNTO 3 PEÇAS6x20 NAT P10 / peça-piece

bARRA DESERTO8x33 NAT P13

CANTO DESERTO8x8 NAT P08

COTTO áFRICA PÊSSEGO33x33 NAT P62

COTTO áFRICA bEGE33x33 NAT P62

FONTELA 20x20

(a) (d) PRADO bEGE20x20 P30 / peça-piece

212

FONTELA, FONTELA TOZETO 9

COTTO ÁFRICA

Page 215: Catalogo Geral (2)

Fontela . Fontela Tozeto 9 . Cacto . barra Ocre . Cotto áfrica. Deserto213

Page 216: Catalogo Geral (2)

214

Lorvão . Natura . Tomar MarfimEDICER LIMA bEGE33x33 NAT P56

LORvÃO20x20 NAT P60

NATURA20x20 NAT P09 / peça-piece

NATURA6x20 NAT P07

bARRA OCRE2x20 NAT P07

FRESCO 18,5x20 NAT P08

FRESCO 23,5x20 NAT P05

bARRA ESPONJADA2,5x20 NAT P07

TOMAR MARFIM33x33 NAT P62

LORvÃO 20x20

LORVÃO

EDICER LIMA

TOMAR

Page 217: Catalogo Geral (2)

215

JUTA 20x20

CURITIbA6x20 NAT P07

CURITIbA 320x20 NAT P08 / peça-piece

CURITIbA 220x20 NAT P08 / peça-piece

CURITIbA 120x20 NAT P08 / peça-piece

bARRA GOTEADA2x20 NAT P07

FOLHA6x20 NAT P07

FOLHA20x20 NAT P09 / peça-piece

JUTA20x20 NAT P60

EDICER SERPA bEGE33x33 NAT P57

Juta . FolhaMICRON ÂMbAR30x30 NAT P6530x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P7830x30 POL [ 29,6x29,6 cm] P94

JUTA

EDICER SERPA

Page 218: Catalogo Geral (2)
Page 219: Catalogo Geral (2)

Wood

O CONFORTO DA MADEIRA EM CERÂMICA.Texturas suaves.

THE COMFORT OF WOOD IN CERAMICS.Soft textures.

LE CONFORT DU bOIS, EN CERAMIQUE.Textures douces.

DER kOMFORT vON HOLZ IN kERAMIk.Weiche Beschaffenheit.

Page 220: Catalogo Geral (2)

CÂMbALA 30x60

Câmbala Mel

CÂMbALA MEL30x60 NAT P7430x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P87

CÂMbALA bEGE30x60 NAT P7430x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P87

Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo, a ¼ da peça.Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum ¼ application from the piece.

218

CÂMbALA MEL15x60 RECT [ 14,7x59,2 cm] P10110x60 RECT [ 9,6x59,2 cm] P104 5x60 RECT [ 5x59,2 cm] P05 / peça-piece

Page 221: Catalogo Geral (2)

Câmbala branco . Câmbala bege

CÂMbALA bRANCO30x60 NAT P7430x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P87

Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en contre-fil, au maximum d’¼ de la pièce.Aufgrund der Produktabmessungen und der (nach internationalen Vorgaben) erlaubten Flächenabweichungen wird die Parallelverlegung empfohlen und bei Anschnitten die Verlegung von höchstens ¼ der Fliese.

219

CÂMbALA bEGE15x60 RECT [ 14,7x59,2 cm] P10110x60 RECT [ 9,6x59,2 cm] P104 5x60 RECT [ 5x59,2 cm] P05 / peça-piece

CÂMbALA bEGE15x60 RECT [ 14,7x59,2 cm] P10110x60 RECT [ 9,6x59,2 cm] P104 5x60 RECT [ 5x59,2 cm] P05 / peça-piece

CÂMBALA

Page 222: Catalogo Geral (2)

Teca verde

TECA 33x50

(i) TECA vERDE16,5x50 RECT [ 16x49,3 cm] P7711x50 RECT [ 10,5x49,3 cm] P79

(i) TECA bEGE16,5x50 RECT [ 16x49,3 cm] P7711x50 RECT [ 10,5x49,3 cm] P79

(i) TECA vERDE33x50 RECT [ 32,8x49,3 cm] P75

(i) TECA bEGE33x50 RECT [ 32,8x49,3 cm] P75

220

Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo, a ¼ da peça.Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum ¼ application from the piece.

Page 223: Catalogo Geral (2)

(i) TECA CASTANHO16,5x50 RECT [ 16x49,3 cm] P7711x50 RECT [ 10,5x49,3 cm] P79

(i) TECA ÂMbAR16,5x50 RECT [ 16x49,3 cm] P7711x50 RECT [ 10,5x49,3 cm] P79

(i) TECA ÂMbAR33x50 RECT [ 32,8x49,3 cm] P75

(i) TECA CASTANHO33x50 RECT [32,8x49,3 cm] P75

221Teca Âmbar

TECA

Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en contre-fil, au maximum d’¼ de la pièce.Aufgrund der Produktabmessungen und der (nach internationalen Vorgaben) erlaubten Flächenabweichungen wird die Parallelverlegung empfohlen und bei Anschnitten die Verlegung von höchstens ¼ der Fliese.

Page 224: Catalogo Geral (2)

222

TECA 33x50

Page 225: Catalogo Geral (2)

Teca bege . Teca Castanho223

Page 226: Catalogo Geral (2)

224

PARk 16,5x50

PARk CANELA 16,5x50 NAT P71

PARk GENGIbRE 16,5x50 NAT P71

PARk PIMENTA 16,5x50 NAT P71

PARk PAPRICA 16,5x50 NAT P71

PARk ZIMbRO MATE 16,5x50 NAT P71

PARK

PARK ZIMBRO

Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo, a ¼ da peça.Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum ¼ application from the piece.Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en contre-fil, au maximum d’¼ de la pièce.Aufgrund der Produktabmessungen und der (nach internationalen Vorgaben) erlaubten Flächenabweichungen wird die Parallelverlegung empfohlen und bei Anschnitten die Verlegung von höchstens ¼ der Fliese.

Page 227: Catalogo Geral (2)

Park Pimenta225

Page 228: Catalogo Geral (2)

226

Park Canela

PARk 16,5x50

Page 229: Catalogo Geral (2)

Park Zimbro Mate227

Page 230: Catalogo Geral (2)

228

NOGUEIRA . FAIA . SUCUPIRA 16,5x50 . EDICER AMAZONAS . EDICER RENO 33x33

(g) NOGUEIRA PÊSSEGO16,5x50 NAT P70

(g) NOGUEIRA CASTANHO16,5x50 NAT P70

(g) FAIA16,5x50 NAT P70

(g) SUCUPIRA 16,5x50 NAT P70

EDICER RENO33x33 NAT P57

EDICER AMAZONAS33x33 NAT P57

NOGUEIRA CASTANHO

NOGUEIRA PÊSSEGO, FAIA, SUCUPIRA

EDICER AMAZONAS

EDICER RENO

Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo, a ¼ da peça.Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum ¼ application from the piece.Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en contre-fil, au maximum d’¼ de la pièce.Aufgrund der Produktabmessungen und der (nach internationalen Vorgaben) erlaubten Flächenabweichungen wird die Parallelverlegung empfohlen und bei Anschnitten die Verlegung von höchstens ¼ der Fliese.

(g)

(g)

(g)

(g)

Page 231: Catalogo Geral (2)

229

Nogueira Castanho

Faia

Sucupira

Page 232: Catalogo Geral (2)

ébANO CASTANHO 33x33 . 16,5x50

230

Esquema de aplicação A: Laying suggestion A:Schéma d'application A:Verlegevorschlag A:

33x33 = 39,76%16,5x50 = 60,24%

Esquema de aplicação B:Laying suggestion B:Schéma d'application B:Verlegevorschlag B:

33x33 = 24,81%16,5x50 = 75,19%

ébANO CASTANHO33x33 NAT P62

(g) ébANO CASTANHO16,5x50 NAT P70

ÉBANO

Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo, a ¼ da peça.Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum ¼ application from the piece.Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en contre-fil, au maximum d’¼ de la pièce.Aufgrund der Produktabmessungen und der (nach internationalen Vorgaben) erlaubten Flächenabweichungen wird die Parallelverlegung empfohlen und bei Anschnitten die Verlegung von höchstens ¼ der Fliese.

(g)

(g)

(g)

(g)

Page 233: Catalogo Geral (2)

ébano Castanho231

Page 234: Catalogo Geral (2)

ESSÊNCIA 33x33

Essência Cacau

ESSÊNCIA COCO33x33 NAT P63

ESSÊNCIA NOZ33x33 NAT P63

ESSÊNCIA CACAU33x33 NAT P65

ESSÊNCIA MIRTILO33x33 NAT P65

232

ESSÊNCIA

Page 235: Catalogo Geral (2)

Elegance Castanho233

ELEGANCE CASTANHO33x33 NAT P64

FLORA PRETO30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P88

FLORA WENGé30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P88

FLORA bEGE30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P87

FLORA bRANCO30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P87

FLORA 30x30 . ELEGANCE 33x33

FLORA

ELEGANCE

Page 236: Catalogo Geral (2)

234

Page 237: Catalogo Geral (2)

235

UrbanA COR COSMOPOLITA ...

Os tons da modernidade realçam linhas e formas simples,buscando a sensação do espaço, do conforto e da harmonia.

COSMOPOLITAN COLOURS ...Modern tones bring simple lines and shapes to life,

searching for space, comfort and harmony.

LA COULEUR COSMOPOLITE ...Les tons de la modernité font ressortir les lignes et les formes simples, tout en recherchant une sensation d’espace, de confort et d’harmonie.

COSMOPOLITISCHE FARbEN ...Moderne Farbtöne erwecken einfache Linien und Formen zum Leben,

sie schaffen Raum, Wohlgefühl und Harmonie.

Page 238: Catalogo Geral (2)

236

COSMOS MENTA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P85

COSMOS CINZA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P85

COSMOS PRETO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P89

COSMOS CARMIM30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P89

COSMOS bEGE30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P85

COSMOS bRANCO30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P85

Cosmos Cinza

COSMOS 30x30

236

FASHION PRETO33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

236

COSMOS

COSMOS PRETO

FASHION

Page 239: Catalogo Geral (2)

237

FASHION 33x33 . 30x30

FASHION CLOROFILA33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

FASHION LARANJA33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

Fashion Preto

FASHION LILA33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

FASHION vERMELHO33x33 NAT P8330x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P108

FASHION bORDEAUX33x33 NAT P8330x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P108

FASHION TURQUESA33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

FASHION CINZA33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

237

FASHION CASTANHO33x33 NAT P7730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P92

Page 240: Catalogo Geral (2)

238Alivewhite . Coolazul . Azul Mood

bRANCO MATE . AZULÃO . CHAMPANHE 33x33 . AZUL MOOD 30x30

BRANCO MATE

CHAMPANHE, AZULÃO

AZUL MOOD

AZULÃO33x33 NAT P71

CHAMPANHE33x33 NAT P68

AZUL MOOD30x30 NAT P6330x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P80

bRANCO MATE33x33 NAT P63

238

Page 241: Catalogo Geral (2)

239Spark Metal

SPARk . LIvING 30x30

SPARk METAL30x30 NAT P7030x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P90

SPARk bEGE30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P84

SPARk bRANCO30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P84

SPARK BRANCO, BEGE

SPARK METAL

LIVING

LIvING MARFIM30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P87

LIvING CObRE30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P87

239

Tendo em vista alcançar um efeito mais real do metal, este produto pode apresentar diferentes tonalidades. Assim, aconselhamos a utilização aleatória dos diversos tipos de peça. In order to achieve a more realistic metal effect, the tonal shades of this product may vary. We therefore recommend the random use of the different types of pieces.Afin d’obtenir un effet de métal plus réel, ce produit peut présenter plusieurs tonalités. Um einen realistischen Metalleffekt zu erzielen, haben diese Produkte unterschiedliche Schattierungen.

(a)

(a)

(a)(a)

(a)

Page 242: Catalogo Geral (2)

ARENA 30x30

Arena Marfim . Arena Preto

ARENA MARFIM30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P81

ARENA PRETO30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P81

ARENA CINZA30x30 NAT P6630x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P81

ARENA

240

Page 243: Catalogo Geral (2)

241241Zettai Cinza

MUSSELIN . ZETTAI 30x30

MUSSELIN GRIS30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P85

MUSSELIN bEGE30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P85

ZETTAI CINZA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P84

MUSSELIN

ZETTAI

Page 244: Catalogo Geral (2)
Page 245: Catalogo Geral (2)

StonesPERSPECTIvAS CLáSSICAS.

Requintes de Pedra. Harmonias naturais.Histórias de ontem, de hoje, de amanhã...

CLASSIC PERSPECTIvES...Elegance of Stone. In harmony with nature.

Tales of the past and present, legends of tomorrow...

DES PERSPECTIvES CLASSIQUES…L´élégance de la Pierre. Des harmonies naturelles.Des histoires d’hier, d’aujourd’hui et de demain…

kLASSISCHE AUSSICHTEN…Eleganz der Steine. In Harmonie mit der Natur. Geschichten aus der

Vergangenheit und Gegenwart, Legenden von Morgen.

Page 246: Catalogo Geral (2)

bARCELOS 40x40

bARCELOS40x40 NAT P66

barcelos244

BARCELOS

Page 247: Catalogo Geral (2)

245venato Mate

EDICER ALvÃO 33x33 . PERLINO . vENATO . TRAvERTINO . CALACATTA 30x30

(i) EDICER ALvÃO CINZA33x33 NAT P57

(i) TRAvERTINO MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

(i) CALACATTA MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

(i) EDICER ALvÃO bEGE33x33 NAT P57

(i) PERLINO MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

(i) vENATO MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

EDICER ALVÃO, PERLINO, VENATO, TRAVERTINO, CALACATTA MATE

Page 248: Catalogo Geral (2)

246

EDICER ATLANTIS . FUNCHAL 33x33

Edicer Atlantis

FUNCHAL AZUL33x33 NAT P69

FUNCHAL ANIL33x33 NAT P69

EDICER ATLANTIS33x33 NAT P57

FUNCHAL bEGE33x33 NAT P69

EDICER ATLANTIS

FUNCHAL

Page 249: Catalogo Geral (2)

247

EDICER MILETO ÂMbAR33x33 NAT P57

EDICER MILETO bEGE33x33 NAT P57

EDICER vERONA33x33 NAT P57

Edicer Mileto bege

EDICER vERONA . EDICER MILETO . SILvES 33x33

SILvES CREME33x33 NAT P61

EDICER VERONA

EDICER MILETO

SILVES CREME

Page 250: Catalogo Geral (2)

vALvERDE . RObERvAL 30x30

RObERvAL ÂMbAR30x30 NAT P6730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P83

RObERvAL CASTANHO30x30 NAT P6730x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P83

Roberval Castanho248

VALVERDE

ROBERVAL

vALvERDE CASTANHO MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

vALvERDE OLIvA MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

vALvERDE bEGE MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

vALvERDE MARFIM MATE30x30 NAT P6830x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P86

Page 251: Catalogo Geral (2)

Nikkei Marfim . Nikkei Âmbar

POMES . NIkkEI 30x30

249

(i) NIkkEI MARFIM30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P84

(i) NIkkEI bEGE30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P84

(i) NIkkEI ÂMbAR30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P84

POMES PéROLA30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P9530x60 NAT P7330x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P93

POMES

NIKKEI

Page 252: Catalogo Geral (2)
Page 253: Catalogo Geral (2)

RusticsESPAÇOS RÚSTICOS E ACOLHEDORES, QUE CONvIDAM AO REPOUSO.Combinações simples, remontando à cerâmica na sua forma mais pura,

onde as superfícies brincam com a luz e a sombra.

RUSTIC, WELCOMING SPACES INvITING YOU TO RELAX.Simple combinations, ceramics in its purest form,

where surfaces play against light and shadow.

ESPACES RUSTIQUES ET ACCUEILLANTS, QUI INvITENT AU REPOS.Des combinaisons simples, qui rappellent la forme la plus

pure de la céramique, où les surfaces jouent avec l’ombre et la lumière.

RäUME IM GEMÜTLICHEN LäNDLICHEN STIL LADEN ZUM vERWEILEN EIN.Einfache Kombinationen nutzen Keramik in ihrer reinsten Form mit einem Spiel aus Licht und Schatten auf der Oberfläche. Legenden von Morgen.

Page 254: Catalogo Geral (2)

AvIZ 33x33

AvIZ33x33 NAT P62

1º Prémio “MELHOR DESIGN DE PAVIMENTO” – Inglaterra “SELO DE DESIGN”, atribuído pelo Centro Português de Design

1st Prize “BEST FLOOR TILE DESIGN” – U.K. “DESIGN LABEL” Awarded by the Portuguese Design Center

1er Prix “MEILLEUR DESIGN DE REVÊTEMENT DE SOL” - Angleterre “CERTIFICAT DE DESIGN” décerné par le Centre Portugais de Design

1.Preis für “BESTES BODENFLIESEN-DESIGN” – England “DESIGN AUSZEICHNUNG” – verliehen durch das Portugiesische Design Zentrum

AVIZ

TIJOLEIRA

Aviz252

Page 255: Catalogo Geral (2)

TIJOLEIRA 33x33

(j) TIJOLEIRA33x33 NAT P61

No caso da betumação deste pavimento com junta preta/antracite, deve proceder-se imediatamente à limpeza e remoção de todos os resíduos, para evitar manchas.If black/anthracite grouting is used with these floor tiles, they must be cleaned immediately, removing all waste material, to prevent staining.En cas de masticage de ce pavement avec un joint noir/anthracite, il convient de procéder immédiatement au nettoyage et à l’élimination de tous les déchets pour éviter les tâches.

Bei der Verfugung dieses Bodenbelags mit schwarzen/anthrazitfarbenen Fugen, sind sämtliche Materialreste sofort zu entfernen und der Belag ist sofort zu reinigen, damit Flecken vermieden werden.

(j)

(j)

(j)

(j)

Tijoleira253

Page 256: Catalogo Geral (2)

EDICER OESTE . URZE 33x33

254

URZE, EDICER OESTE

Edicer Oeste

EDICER OESTE33x33 NAT P57

URZE33x33 NAT P61

PITáGORAS23,5x23,5x33 NAT P07

33

23,5

16,5

Page 257: Catalogo Geral (2)

Edicer Mira Terracota . Edicer Mira Salmão255

RUPESTRE33x33 NAT P61

EDICER MIRA SALMÃO33x33 NAT P57

EDICER MIRA TERRACOTA33x33 NAT P57

RUPESTRE . EDICER MIRA 33x33

RUPESTRE

EDICER MIRA

Page 258: Catalogo Geral (2)

256

EDICER MONSARAZ TERRACOTA33x33 NAT P57

EDICER MONSARAZ ÂMbAR33x33 NAT P57

EDICER MONSARAZ AREIA33x33 NAT P57

Edicer Monsaraz Areia . Edicer Monsaraz Âmbar

EDICER MONSARAZ 33x33

EDICER MONSARAZ

Page 259: Catalogo Geral (2)

EDICER ALGARvE 33x33

Edicer Algarve Camel

EDICER ALGARvE CAMEL33x33 NAT P57

EDICER ALGARvE CORAL33x33 NAT P57

257

EDICER ALGARVE

Page 260: Catalogo Geral (2)

Edicer Lima bege . Edicer Lima Castanho

EDICER LIMA PÊSSEGO33x33 NAT P57

EDICER LIMA bEGE33x33 NAT P57

EDICER LIMA CASTANHO33x33 NAT P57

258

EDICER LIMA 33x33

EDICER LIMA

Page 261: Catalogo Geral (2)

COTTO áFRICA bEGE33x33 NAT P62

COTTO áFRICA PÊSSEGO33x33 NAT P62

bARRA DESERTO8x33 NAT P13

CANTO DESERTO8x8 NAT P08

Cotto áfrica bege259

COTTO áFRICA 33x33

COTTO ÁFRICA

Page 262: Catalogo Geral (2)

EDICER SERPA bEGE33x33 NAT P57

EDICER SERPA 33x33

Edicer Serpa Coral . Edicer Serpa bege260

EDICER SERPA CORAL33x33 NAT P57

EDICER SERPA

Page 263: Catalogo Geral (2)

TOMAR 33x33

261Tomar Marfim

TOMAR CASTANHO33x33 NAT P62

TOMAR MARFIM33x33 NAT P62

(h) COLECÇÃO TOMAR CASTANHO (4 PEÇAS)16,5x16,5 NAT P04 / peça-piece

(h) COLECÇÃO TOMAR MARFIM (4 PEÇAS)16,5x16,5 NAT P04 / peça-piece

TOMAR CASTANHO 4 - CANTO

TOMAR CASTANHO 3 - ROSA DOS VENTOS

TOMAR MARFIM 4 - CANTO

TOMAR MARFIM 3 - ROSA DOS VENTOS

TOMAR CASTANHO 1 - ESFERA ARMILAR

TOMAR CASTANHO 2 - CARAVELA

TOMAR MARFIM 1 - ESFERA ARMILAR

TOMAR MARFIM 2 - CARAVELA

A colecção é constituída pelas 4 peças. De modo a obter uma solução mais completa, recomenda-se a utilização das 4 peças (em quantidades iguais entre si).

This collection includes 4 pieces. In order to obtain a more decorative composition, we recommend using equal quantities of each of the 4 pieces.

La collection est constituée par les 4 pièces. Afin d’obtenir une solution plus complète, nous recommandons d’utiliser les 4 pièces (en quantité égale).

Die Kollektion besteht aus 4 Teilen. Für eine möglichst vollständige Darstellung wird die Verlegung der 4 Teile empfohlen (jeweils zu gleichen Anteilen).

(h)

(h)

(h)

(h)

TOMAR

Page 264: Catalogo Geral (2)

MURAL 30x60

MURAL bEGE30x60 NAT P7530x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P95

Mural bege262

MURAL

Page 265: Catalogo Geral (2)

TIJOLO GRANDE40x40 NAT P62

AbÓbADA33x33 NAT P62

Abóbada . Tijolo Grande

TIJOLO GRANDE 40x40 . AbÓbADA 33x33

263

TIJOLO GRANDE, ABÓBADA

Page 266: Catalogo Geral (2)

264

FÓRUM 33x50

FÓRUM 133x50 NAT P64

FÓRUM 233x50 NAT P64

Fórum 1 . Fórum 2264

FÓRUM

Page 267: Catalogo Geral (2)

265

ATRIUM CINZA33x50 NAT P64

ATRIUM GRAFITE33x50 NAT P64

ATRIUM CASTANHO33x50 NAT P64

Atrium Cinza . Atrium Grafite . Atrium Castanho265

ATRIUM 33x50

ATRIUM

Page 268: Catalogo Geral (2)

266

EDICER ALPEDRINHA . EDICER MOURARIA . EDICER ALFAMA 33x33

EDICER MOURARIA PRETO33x33 NAT P57

EDICER MOURARIA CINZA33x33 NAT P57

EDICER MOURARIA TIJOLO33x33 NAT P57

EDICER MOURARIA bEGE33x33 NAT P57

EDICER ALFAMA ANTRACITE33x33 NAT P57

EDICER ALFAMA CASTANHO33x33 NAT P57

EDICER ALFAMA TIJOLO33x33 NAT P57

EDICER ALFAMA bEGE33x33 NAT P57

EDICER ALPEDRINHA bEGE33x33 NAT P57

EDICER ALPEDRINHA PRETO33x33 NAT P57

EDICER ALPEDRINHA TIJOLO33x33 NAT P57

EDICER ALPEDRINHA MARFIM33x33 NAT P57

EDICER ALPEDRINHA, MOURARIA, ALFAMA

Page 269: Catalogo Geral (2)

267

Edicer Alfama Castanho . Edicer Alfama bege

Page 270: Catalogo Geral (2)

268

PENHA . EDICER MINHO . EDICER CONIMbRIGA . EDICER PEDRALvA 33x33

EDICER MINHO33x33 NAT P57

EDICER CONIMbRIGA33x33 NAT P57

EDICER PEDRALvA bEGE33x33 NAT P57

EDICER PEDRALvA CINZA33x33 NAT P57

EDICER PEDRALvA ÂMbAR33x33 NAT P57

PENHA bEGE33x33 NAT P58

PENHA CINZA33x33 NAT P58

PENHA

EDICER CONIMBRIGA, MINHO

EDICER PEDRALVA

Page 271: Catalogo Geral (2)

269

Edicer Pedralva Âmbar

Page 272: Catalogo Geral (2)

270

AREOSA . LAPA 33x33

LAPA CINZA33x33 NAT P59

LAPA bEGE33x33 NAT P59

AREOSA33x33 NAT P60

AREOSA

LAPA

Page 273: Catalogo Geral (2)

Areosa271

Page 274: Catalogo Geral (2)

CHIADO 40x40

Chiado

Diversas formas de aplicação . Different ways of application . Différents modes d'application . Verschiedene Arten der Verarbeitung

CHIADO 40x40 NAT P64

272

CHIADO

Page 275: Catalogo Geral (2)

RITUAL bEGE40x40 NAT P62

RITUAL CINZA40x40 NAT P62

Ritual bege273

RITUAL 40x40

RITUAL

Page 276: Catalogo Geral (2)

RODAPéS . ROUND TOP bULLNOSES . PLINTHES à bORD ARRONDI . SOCkELLEISTEN

Além dos rodapés indicados, poderão ser fornecidos rodapés de outros produtos. Neste caso, solicitamos a consulta específica ao Departamento Comercial. Apart from the round top bullnoses indicated, round top bullnoses of other products can be supplied. In such cases, we ask you to make specific enquiries to our Commercial Department.En plus des plinthes indiquées, des plinthes d’autres produits peuvent être fournies. Dans ce cas, nous vous prions de bien vouloir contacter le service commercial. Außer den gezeigten Fußleisten können Fußleisten anderer Produkte geliefert werden. In solchen Fällen wenden Sie sich bitte direkt an unsere Verkaufsabteilung.

RODAPé MONSARAZ AREIA8x33 NAT P03

RODAPé MONSARAZ ÂMbAR8x33 NAT P03

RODAPé MONSARAZ TERRACOTA8x33 NAT P03

RODAPé SERPA bEGE8x33 NAT P03

RODAPé LIMA bEGE8x33 NAT P03

RODAPé COTTO áFRICA PÊSSEGO8x33 NAT P03

RODAPé TOMAR MARFIM8x33 NAT P03

RODAPé TOMAR CASTANHO8x33 NAT P03

RODAPé OESTE8x33 NAT P03

RODAPé SERPA CORAL8x33 NAT P03

RODAPé RUPESTRE8x33 NAT P03

RODAPé URZE8x33 NAT P03

RODAPé TIJOLEIRA8x33 NAT P03

RODAPé AvIZ8x33 NAT P03

RODAPé COTTO áFRICA bEGE8x33 NAT P03

274

Page 277: Catalogo Geral (2)

PARk GENGIbRE8x50 NAT P05

PARk PAPRICA8x50 NAT P05

PARk CANELA8x50 NAT P05

PARk PIMENTA8x50 NAT P05

PARk ZIMbRO8x50 NAT P05

RODAPé AMAZONAS8x33 NAT P03

RODAPé FAIA8x33 NAT P03

RODAPé RENO8x33 NAT P03

RODAPé ébANO CASTANHO8x33 NAT P03

RODAPé NOGUEIRA CASTANHO8x33 NAT P03

RODAPé NOGUEIRA PÊSSEGO8x33 NAT P03

RODAPé PENHA bEGE8x33 NAT P03

RODAPé MINHO8x33 NAT P03

RODAPé SILvES CREME8x33 NAT P03

RODAPé PENHA CINZA8x33 NAT P03

275

ACAbAMENTOFINISHFINITIONVERARBEITUNG

CAIXABOXPAQUETKARTON

EUROPALETEEUROPALLETEUROPALETTE

SUPERFÍCIESURFACEARÊTEkANTE

ARESTAEDGEARÊTEkANTE

Nº PEÇASNº PIECESNbre PAQUETSSTÜCkZAHL

Nº CAIXASNº bOXESNbre PAQUETSkARTONS

8x33 NAT. NAT. NORMAL 30 48/84

8x50 NAT. NAT. NORMAL 15 66

9,5x30 NAT. NAT. NORMAL 30 32

9,5x33 NAT. NAT. NORMAL 30 32

9,5x40 NAT. NAT. NORMAL 20 54

9,5x50 NAT. NAT. NORMAL 15 54

9,5x60 NAT. NAT. NORMAL 15 54

Page 278: Catalogo Geral (2)
Page 279: Catalogo Geral (2)

Decorados,listelos e barras

DECORS, LISTELS AND bARS

DéCORS, LISTELS ET bANDES

DEkORFLIESEN, bORDÜREN UND LISTEN

Page 280: Catalogo Geral (2)

278

DECORADOS, LISTELOS E bARRAS . DECORS, LISTELS AND bARS

(a) (d) TALISMAN IRON30x30 P47 / peça-piece

(a) (d) COLUNATTA 3 COPPER30x30 P48 / peça-piece

(a) (d) COLUNATTA 2 XISTO PRETO30x30 P43 / peça-piece

(a) (d) bLOCk25x25 P43 / peça-piece

(a) (d) STRATUS 81 ECLECTIC MARFIM30x30 P35 / peça-piece

(a) (d) STRATUS 81 ECLECTIC CINZA30x30 P35 / peça-piece

(a) (d) STRATUS 81 ECLECTIC PRETO30x30 P35 / peça-piece

(a) (d) (f) STRATUS 36 XISTO MARFIM 30x30 P20 / peça-piece

(a) (d) (f) STRATUS 36 XISTO SUPERbRANCO30x30 P21 / peça-piece

(a) (d) (f) STRATUS 9 XISTO MARFIM30x30 P20 / peça-piece

(a) (d) (f) STRATUS 9 XISTO SUPERbRANCO30x30 P21 / peça-piece

(a) (d) (f) STRATUS 36 XISTO PRETO30x30 P20 / peça-piece

(a) (d) (f) STRATUS 9 XISTO PRETO30x30 P20 / peça-piece

(a) (d) (f) STRATUS 36 XISTO MULTICOLOR30x30 P20 / peça-piece

(a) (d) (f) STRATUS 9 XISTO MULTICOLOR30x30 P20 / peça-piece

Page 281: Catalogo Geral (2)

279

(a) (d) XADREZ CINZA28x28 P86 / peça-piece

(a) (d) STRATUS 81 TRAvERTINO30x30 P23 / peça-piece

DéCORS, LISTELS ET bANDES . DEkORFLIESEN, bORDÜREN UND LISTEN

(a) (d) MELT 64 MARFIM28x28 P95 / peça-piece

(a) (d) MELT 64 vERMELHO28x28 P95 / peça-piece

(a) (d) MELT 64 GRAFITE28x28 P95 / peça-piece

(a) (d) PRADO bEGE20x20 P30 / peça-piece

(a) (d) STRATUS 81 CALACATTA30x30 P23 / peça-piece

(a) (d) XADREZ CARMIM28x28 P86 / peça-piece

(a) (d) XADREZ bEGE28x28 P86 / peça-piece

(a) (d) XADREZ AQUA28x28 P86 / peça-piece

Page 282: Catalogo Geral (2)

280

DéCORS, LISTELS ET bANDES . DEkORFLIESEN, bORDÜREN UND LISTEN

ZEN10x60 RECT [ 10x59,2 cm] P89 / peça-piece

(b) CORAL XISTO5x60 RECT [ 5x59,2 cm] P21

GLAMOUR4x60 RECT [ 4x59,2 cm] P27

LISTELOS DE 60 cm . 60 cm LISTELSLISTELS POUR 60 cm . bORDÜREN FÜR 60 cm

LISTELOS DE 40 cm . 40 cm LISTELSLISTELS POUR 40 cm . bORDÜREN FÜR 40 cm

LISTELOS DE 90 cm . 90 cm LISTELSLISTELS POUR 90 cm . bORDÜREN FÜR 90 cm

bLOOM5x90 RECT [ 5x88,8 cm] P39

(b) bOREAL PRETO5x90 RECT [ 5x88,8 cm] P39

bEAM PRETO10x90 RECT [ 10x88,8 cm] P108 / peça-piece

bEAM WENGé10x90 RECT [ 10x88,8 cm] P108 / peça-piece

(b) bOREAL vERMELHO5x90 RECT [ 5x88,8 cm] P39

NUANCES CRAFT6x40 NAT P09

EXOTIC CASTANHO4x40 NAT P10

GLACIAR3,5x40 NAT P09

NUANCES bEGE6x40 NAT P09

NUANCES vERDE6x40 NAT P09

NUANCES AZUL6x40 NAT P09

NUANCES GRIS6x40 NAT P09

Page 283: Catalogo Geral (2)

281

DECORADOS, LISTELOS E bARRAS . DECORS, LISTELS AND bARS

LISTELOS DE 30 cm . 30 cm LISTELS LISTELS POUR 30 cm . bORDÜREN FÜR 30 cm

(a) (f) PENTAMINÓ bEGE6,5x30 P14

(a) CANA4,5x30 RECT [ 4,5x29,6 cm] P15

(a) (f) INCA5x30 P20

(a) DAMAS5x31 P20

(a) TANGRAM3,5x30 P17

(a) SPIRIT5x30 P14

(a) bOHEMIA bEGE5x30 P14

ESTEIRO CINZA 18x30 NAT P08

ESTEIRO CINZA 23,5x30 NAT P07

bLOCOS CINZA 18x30 NAT P08

bLOCOS CINZA 23,5x30 NAT P07

CRETA 23,5x30 NAT P07

CRETA 18x30 NAT P08

MITO 18x30 NAT P08

MITO 23,5x30 NAT P07

IMPéRIO 23,5x30 NAT P07

IMPéRIO 18x30 NAT P08

COLIbRI6x30 NAT6x30 RECT [ 6x29,6 cm]

P09P09

OMEGA3,5x30 NAT P07

EMOTION 18x30 NAT P09

EMOTION 23,5x30 NAT P08

CRIPTA 18x30 NAT P08

CRIPTA 23,5x30 NAT P07

bLOCOS bEGE 18x30 NAT P08

bLOCOS bEGE 23,5x30 NAT P07

ESTEIRO bEGE 18x30 NAT P08

ESTEIRO bEGE 23,5x30 NAT P07

Page 284: Catalogo Geral (2)

282

LISTELOS DE 20 cm . 20 cm LISTELS LISTELS POUR 20 cm . bORDÜREN FÜR 20 cm

PUZZLE bEGE6x20 NAT P10

SENSO 14,5x20 NAT P10

SENSO 23x20 NAT P09

FOLHA6x20 NAT P07

COLIbRI 6x20 NAT P07

OUTONO6x20 NAT P07

NATURA6x20 NAT P07

PICO CINZA 16x20 NAT P07

PICO bEGE 16x20 NAT P07

PICO CINZA 23,5x20 NAT P07

PICO bEGE 23,5x20 NAT P07

ALGODÃO6x20 NAT P07

POP 22x20 NAT P09

POP 15x20 NAT P11

LIbERTY2,5x20 NAT P11

SIXTIES5x20 NAT P14

HIPPIE5x20 NAT P14

POMP STRIPES AZUL3,5x20 NAT P09

(e) NIkkA bEGE5x20 P13

ARTEMÍSIA 26x20 NAT P08

ARTEMÍSIA 33,5x20 NAT P07

ARTEMÍSIA 16x20 NAT P08

CACTO . CONJUNTO 3 PEÇAS6x20 NAT P10 / peça-piece

MARES AMARELO 18,5x20 NAT P07

MARES AMARELO 28,5x20 NAT P07

MARES AZUL 18,5x20 NAT P07

MARES AZUL 28,5x20 NAT P07

CURITIbA6x20 NAT P07

FRESCO 18,5x20 NAT P08

FRESCO 23,5x20 NAT P05

AR4,5x20 NAT P07

DECORADOS, LISTELOS E bARRAS . DECORS, LISTELS AND bARS

Page 285: Catalogo Geral (2)

283

DéCORS, LISTELS ET bANDES . DEkORFLIESEN, bORDÜREN UND LISTEN

bARRAS DE 100 cm . 100 cm bARSbANDES POUR 100 cm . LEISTEN FÜR 100 cm

bARRA CROMADA PLANA2x100 P19

bARRA ALUMÍNIO PLANA2x100 P19

bARRAS DE 60 cm60 cm bARSbANDES POUR 60 cmLEISTEN FÜR 60 cm

bARRA ICEWHITE9,5x30 RECT [ 9,5x29,6 cm] P07

bARRA ICEWHITE9,5x60 RECT [ 9,5x59,2 cm] P11

bARRA ESPONJADA2,5x20 NAT P07

bARRA SOL2,5x20 NAT P05

bARRA OCRE2x20 NAT P07

bARRA AZULÃO2x20 NAT P05

bARRA GOTEADA2x20 NAT P07

bARRA METAL7x30 RECT [ 7x29,6 cm] P05

bARRA METAL3x30 RECT [ 3x29,6 cm] P05

bARRAS DE 20 cm20 cm bARSbANDES POUR 20 cmLEISTEN FÜR 20 cm

bARRAS DE 30 cm30 cm bARSbANDES POUR 30 cmLEISTEN FÜR 30 cm

bARRA METAL7x60 RECT [ 7x59,2 cm] P08

(c) bARRA STILETTO vERMELHO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

bARRA METAL3x60 RECT [ 3x59,2 cm] P05

bARRA CHERRY2x60 RECT [ 2x59,2 cm] P11

bARRA LAZÚLI2x60 RECT [ 2x59,2 cm] P11

(c) bARRA STILETTO PRATA0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

(c) bARRA STILETTO OURO0,5x60 RECT [ 0,5x59,2 cm] P26

bARRA CARvALHO CASTANHO3x30 RECT [ 3x29,6 cm] P07

bARRA CARvALHO bRANCO3x30 RECT [ 3x29,6 cm] P07

bARRA CEREJEIRA5x60 RECT [ 5x59,2 cm] P08

Page 286: Catalogo Geral (2)

284

Existem várias peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.

There are different pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.

Différentes pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de façon alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée.

Es stehen verschiedene fliesendekore zur verfügung. Durch die verlegung in wechselnder reihenfolge erzielt man eine abwechslungsreichere gestaltung.

(b)

(b)

(b)

(b)

NOTAS . NOTES . ANMERKUNGEN

DECORADOS, LISTELOS E bARRAS . DECORS, LISTELS AND bARS

Os listelos ou decorados (estruturados ou colados em rede) têm uma medida aproximada a 29,6 cm, mas podem ser conjugados com qualquer medida da base pois, devido às suas características, permitem obter um efeito de continuidade.

The listels (structured or glued on a net) come in a 29,6 cm size, but they can be used with any tile base size because they allow an effect of continuity given their characteristics.

Les listels (structurés ou collés sur filet), mesurent 29,6 cm, mais peuvent être conjugués avec toute autre mesure de la base, car leurs caractéristiques permet-tent d’obtenir un effet continu.

Die Bordüren (strukturiert oder auf Netz) haben eine Länge von 29,6 cm und können mit sämtlichen Ma_en der Grundfliese kombiniert werden, da aufgrund ihrer Beschaffenheit ein fortlaufender Effekt erzielt werden kann.

(a)

(a)

(a)

(a)

A barra tem 2 lados distintos : uma face tem brilho uniforme e a outra face é brilhante com efeito escovado. Qualquer face da barra poderá ser aplicada, utilizando a face que se adapte melhor ao ambiente.

This bar has 2 different sides : one side has uniform brightness and the other side is bright with brushed effect. Both sides of the bar can be applied, depending on the chosen ambience.

La barre a 2 côtés distincts : l’une des faces présente un brillant uniforme et l’autre est brillante, avec un effet brossé. On pourra appliquer l’une ou l’autre des faces de la barre, en optant pour celle qui s’adapte le mieux à l’environnement.

Die Leiste hat zwei verschiedene Seiten: eine gleichförmig glänzende Seite und eine glänzend-gebürstete Seite. Die Leiste kann beidseitig verwendet werden. Benutzen Sie bitte die für Sie am besten geeignete Seite.

(c)

(c)

(c)

(c)

Este decorado é colado em rede, pelo que poderá ser utilizado em qualquer submúltiplo na obra.

This decorated piece is glued on a net, so it can be divided into any submultiple when laying.

Cette décoration est collée sur filet, de sorte qu’elle peut être utilisée en tout sous-multiple sur l’ouvrage.

Diese Dekoration ist auf ein Netz geklebt, sodaß es bei der Verlegung in jedes Format geteilt werden kann.

(d)

(d)

(d)

(d)

Listelos aplicáveis em revestimento e, também, em pavimento.

Listels for wall tiles and also for floor tiles.

Listels applicables aussi bien en revêtements muraux, qu’en revêtements de sol.

Bordüren für Wand- oder Bodenausführungen.

(f)

(f)

(f)

(f)

Page 287: Catalogo Geral (2)

Fresco 214, 282

Funky 97

Gastromania 33

Glaciar 184, 280

Glamour 52,55,103,132, 280

H2O 37

Hippie 204, 206, 282

Império 171, 281

Inca 76, 78, 124, 132, 136, 171, 172, 281

Infinity 84, 85, 92, 93, 163

Interlock 164, 165

Lazúli 88, 89, 283

Liberty 204, 205, 206, 282

Link 108, 109, 110

Luz Existência 22

Luz Ternura 22

Mares 208, 209, 282

Melt 52, 54, 55, 57, 58, 70, 84, 108, 106, 150

Mito 173, 281

Natura 214, 282

New Look 152, 156, 157

Nikka 180, 186, 210, 282

Nuances 178, 179, 180, 184, 186, 187, 280

Omega 173, 281

Outono 194, 195, 282

Pentaminó 147, 171, 281

Pico 192, 196, 197, 282

Pied Poule 52, 53, 54

Pitágoras 254

Pomp Azul 180, 282

Pop 204, 206, 282

Poppy 162, 163

Poplin 128, 129

Prado 186, 190, 195, 210, 211, 212, 278

Puzzle 188, 190, 191, 197, 282

Romance 178

Rubi 86, 87

Season 97

Senso 190, 192, 196, 197, 282

Shake 200, 207

Sinfonia 68, 69

Sixties 204, 282

Spirit 92,144, 281

Stratus 64, 65, 72, 74, 75, 76, 140, 141, 142, 278, 279

Talisman 146, 170, 278

Tangram 78, 132, 136, 142, 147, 171, 172, 174, 281

Thai 62, 63

Tom Brisa 21

Tomar 261

Vogue 108, 110, 111

Xadrez 68, 70, 71, 94, 102, 103, 104, 105, 106, 112, 114, 115, 150, 197, 279

Zen 128, 280

Zippy 96, 97, 98, 99

Zoom 96, 98,99

A Bolhinhas 48

Algodão 192, 282

Ar 48, 282

Architecture 28

Artemísia 182, 183, 282

Barra Alumínio Plana 121, 184, 187, 285

Barra Azulão 204, 208, 283

Barra Carvalho Branco 283

Barra Carvalho Castanho 283

Barra Cerejeira 94, 95, 168, 283

Barra Cherry 52, 84, 90, 91, 204, 283

Barra Cromada Plana 184, 283

Barra Deserto 212, 259

Barra Esponjada 214, 283

Barra Goteada 214, 283

Barra Icewhite 120, 283

Barra Lazúli 88, 204

Barra Metal 118, 283

Barra Ocre 208, 212, 213, 214, 283

Barra Sol 182, 208, 283

Barra Stiletto 52, 62, 64, 70, 72, 74, 75, 76, 84, 94, 108, 110, 111, 118, 132, 142, 164, 184, 188, 283

Beam 64, 65, 67, 280

Blocos 172, 174, 175, 281

Block 118, 120, 121, 146, 170, 278

Bloom 56, 61, 280

Bohemia 144, 145, 173, 281

Boreal 57, 59, 280

Butterflies 30

Cacto 212, 282

Cana 68, 94, 124, 125, 171, 281

Canto Aviz 252

Canto Deserto 212, 259

Cashmira 136, 138

Chocolate 26

Colibri 144, 192, 194, 195, 281, 282

Colunatta 114, 128, 130, 131, 146, 170, 280

Cor Concordância 20

Cor Serenidade 20

Cor Simpatia 21

Cor Suave 22

Coral 280

Creta 172, 281

Cripta 171, 281

Crokis 43

Curitiba 215, 282

Damas 78, 132, 136, 137, 142, 281

Damask 132, 134, 135, 139

Draft 90, 91

Emotion 172, 281

Esteiro 174, 281

Exotic 186, 188, 197, 280

Fait-Divers 18

Festival 96, 101

Folha 215, 282

DESCRIÇÃO:DESCRIPTION:DESCRIPTION:bESCHREIbUNG:

PáGINA:PAGE: PAGE:SEITE:

ÍNDICE REMISSIVO . REMISSIVE INDEX . INDEX ALPHABÉTIQUE . ALPHABETISCHES INHALTSVERZEICHNIS

DESCRIÇÃO:DESCRIPTION:DESCRIPTION:bESCHREIbUNG:

PáGINA:PAGE:PAGE:SEITE:

DéCORS, LISTELS ET bANDES . DEkORFLIESEN, bORDÜREN UND LISTEN

Page 288: Catalogo Geral (2)

286

pág.pagepageseite

287 INFORMAÇÕES ÚTEIS • USEFUL INFORMATION • INFORMATIONS UTILES • WICHTIGE INFORMATIONEN

288 CARACTERÍSTICAS TéCNICAS • TECHNICAL CHARACTERISTICS

289 CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES • TECHNISCHE DATEN

290 CERTIFICADOS • CERTIFICATES • CERTIFICATS • ZERTIFIkATE

291 EMbALAGENS E PESOS • PACkING LIST AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • vERPACkUNGEN UND GEWICHTE

292 ASSENTAMENTO E MANUTENÇÃO • TILE LAYING AND MAINTENANCE

294 POSE ET ENTRETIEN • vERLEGUNG UND PFLEGE

296 NOTAS • NOTES • ANMERkUNGEN

296 ACAbAMENTO • FINISH • FINITION • vERARbITUNG

297 CALIbRE • kALIbRIERTES

298 ÍCONES • ICONS • ICÔNES • SYMbOLES

299 SISTEMA 3D • 3D SYSTEM • SYSTÈME 3D • 3D SYSTEM

Page 289: Catalogo Geral (2)

287

Informações Úteis

Useful Information Informations Utiles

Wichtige Informationen

Page 290: Catalogo Geral (2)

288

Notas: // Notes:

1. Para os produtos com relevo, dado serem superfícies não planas, não são considerados os valores de curvatura e de empeno.1. In products with structured surfaces, curving and bending values are not considered.2. As especificações técnicas são válidas unicamente para os produtos classificados de 1ª escolha. O incumprimento dos valores indicados em outras classificações comerciais não será motivo de reclamação.2. Technical specifications are only valid for the products classified as 1st choice. The non-performance of the indicated values for other commercial classifications will not be considered as grounds for complaint.3. Este quadro indica os valores considerados mais relevantes sobre as Características Técnicas do Grés Porcelânico Esmaltado e do Revestimento Cerâmico Vidrado. No entanto, no caso de ser necessário alguma informação adicional, a Direcção Técnica poderá fornecê-la. Solicitamos o contacto para: [email protected]. This table lists the most relevant Technical Characteristics for Glazed Porcelain Tiles and Glazed Wall Tiles. For more information please contact our Technical Direction at: [email protected]

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . TECHNICAL CHARACTERISTICS

MÉTODOS DE ENSAIO . TEST METHODS GRÉS PORCELÂNICO ESMALTADO GLAZED PORCELAIN TILESGRUPO . GROUP BIa GL (EN 14411)

(f)

REVESTIMENTOS CERÂMICO VIDRADO GLAZED WALL TILES IN WHITE BODYGRUPO . GROUP BIII GL (EN 14411)

NORMA . STANDARD NATURAL . NATURAL NORMA . STANDARD NATURAL . NATURAL

ISO 10545 - 2 DESVIO MÁXIMO DE COMPRIMENTO E LARGURAPARA DIMENSÕES DE FABRICOMAXIMUM LENGHT AND WIDTH DEVIATIONFOR MANUFACTURING SIZES

± 0,6 % ± 0,2 % ± 0,5 % ± 0,3 %

DESVIO MÁXIMO DE COMPRIMENTO E LARGURAPARA A MÉDIAMAXIMUM LENGHT AND WIDTH DEVIATIONFOR THE AVERAGE SIZE

± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,3 % ± 0,2 %

DESVIO MÁXIMO DA ESPESSURAMAXIMUM THICKNESS DEVIATION

± 5 % ± 2 % ± 10 % ± 5 %

DESVIO MÁXIMO DE RECTILINEARIDADEMAXIMUM SIDE RECTILINEARITY DEVIATION

± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,3 % ± 0,2 %

DESVIO MÁXIMO DE ORTOGONALIDADEMAXIMUM ORTHOGONALITY DEVIATION

± 0,6 % ± 0,3 % ± 0,5 % ± 0,3 %

CURVATURA CENTRAL MÁXIMAMAXIMUM CENTRAL CURVING

± 0,5 % ± 0,3 %+ 0,5 % - 0,3 %

+ 0,3 % - 0,2 %

CURVATURA LATERAL MÁXIMAMAXIMUM LATERAL CURVING

± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,5 % ± 0,3 %

EMPENO MÁXIMOMAXIMUM BENDING

± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,5 % ± 0,3 %

ISO 10545 - 3 ABSORÇÃO DE ÁGUA (MÉTODO DE EBULIÇÃO)WATER ABSORPTION (BOILING METHOD)

< 0,5 % < 0,5 % > 10 % > 16 %

ISO 10545 - 4 MÓDULO DE RUPTURA (N / mm2)RUPTURE MODULUS (N / mm2)

> 35 > 40 > 15 > 19

CARGA DE RUPTURA (N)RUPTURE LOAD (N)

> 1300 > 1500 > 600 > 800

ISO 10545 - 7 RESISTÊNCIA À ABRASÃO (GRUPOS PEI) RESISTANCE TO DEEP ABRASION (PEI GROUPS)

(b)

GRUPOS PEIPEI GROUPS

II - III - IV - V

GRUPOS PEIPEI GROUPS

III - IV

- -

ISO 10545 - 11 RESISTÊNCIA À FENDILHAGEM (VIDRADOS)CRACKING RESISTANCE (GLAZED)

EXIGIDAREQUIRED

RESISTERESISTANT

EXIGIDAREQUIRED

RESISTERESISTANT

ISO 10545 - 12 RESISTÊNCIA AO GELORESISTANCE TO FROST

EXIGIDAREQUIRED

SEM DEFEITOS VÍSIVEISRESISTANT

- -

ISO 10545 - 13

(a)

RESISTÊNCIA AOS PRODUTOS DOMÉSTICOSDE LIMPEZA E SAIS DE PISCINASRESISTANCE TO HOUSEHOLD CLEANING PRODUCTSAND SWIMMING POOL SALTS

-

CLASSE GATYPE GA

(a)

-

CLASSE GATYPE GA

(a)

RESISTÊNCIA A BAIXAS CONCENTRAÇÕESDE ÁCIDOS E ALCALISRESISTANCE TO LOW CONCENTRATIONSOF ACIDS AND ALKALIS

-

CLASSE GLATYPE GLA

(a)

-

CLASSE GLATYPE GLA

(a)

ISO 10545 - 14 RESISTÊNCIA ÀS MANCHASRESISTANCE TO STAINING

MIN. CLASSE 3MIN. TYPE 3

(a)

MIN. CLASSE 4MIN. TYPE 4

(a)

- -

DIN 51130 RESISTÊNCIA AO ESCORREGAMENTOANTI SLIP RESISTANCE

MAX. R13 SEM CLASSIFICAÇÃOWITHOUT CLASSIFICATION

- -

DIN 51097 RESISTÊNCIA AO ESCORREGAMENTOANTI SLIP RESISTANCE

MAX. C SEM CLASSIFICAÇÃOWITHOUT CLASSIFICATION

- -

DECISÃO 96/603/CEREACÇÃO AO FOGOREACTION TO FIRE

A1 - FCLASSE A1FL

TYPE A1FL

A1 - FCLASSE A1TYPE A1

(a) (a)

(b)

(b)

(f) (f)

Excepto ao ácido fluorídico.Except hydrofluoric acid.

Resistência à Abrasão (Grupos PEI): Pavimento destinado a locais com tráfego ligeiro. (Equivalente a PEI II / G2) Pavimento destinado a locais com tráfego moderado. (Equivalente a PEI III / G3) Pavimento destinado a locais com tráfego médio-forte. (Equivalente a PEI IV / G4) Pavimento destinado a locais com tráfego forte, excepto locais públicos de tráfego intenso (Equivalente a PEI V / G5)

Recomendamos a colocação de um tapete nas áreas de comunicação com o exterior (entrada, acesso ao jardim ou terraços), a fim de eliminar as areias e matérias abrasivas.Resistance to abrasion (PEI Groups):

Floor Tiles for light traffic areas. (Equivalent to PEI II / G2) Floor Tiles for regular traffic areas. (Equivalent to PEI III / G3) Floor Tiles for areas of considerable traffic. (Equivalent to PEI IV / G4) Floor Tiles for heavy traffic areas, except for intensively used public places. (Equivalent to PEI V / G5).

We recommend that a doormat be placed at the entrance of any doors leading outside (e.g. front door, garden or terrace doorways), in order to remove any abrasive particles (e.g.: sand).

Os produtos podem ser aplicados em piso radiante.The products can be used on heated system floors.

** *** **** *****

** *** **** *****

Page 291: Catalogo Geral (2)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . TECHNISCHE DATEN

Notes : // Anmerkungen :

1. Pour les produits à reliefs, étant donné qu’il s’agit de surfaces non planes, les valeurs de bombement et de gauchissement ne sont pas considérées.1. Für Fliesen mit Relief gelten aufgrund der unebenen Oberflächen die Angaben zur Mittelpunktwölbung und zur Windschiefe nicht.2. Les spécifications techniques ne sont valables que pour les produits classés de 1er choix. Le non respect des valeurs indiquées pour d’autres classifications commerciales ne pourra donner lieu à réclamation.2. Die technischen Angaben gelten nur für Produkte 1.Wahl.Abweichungen von Angaben bei anderen Sortierungen sind keine Reklamationsgründe.3. Ce tableau indique les valeurs jugées les plus pertinentes des caractéristiques techniques du grès cérame pleine Émaillé et Revêtements céramiques vitrifiés. Toutefois, pour toutes informations complémentaires, la direction technique reste à votre disposition. Contactez-nous à : [email protected]. Diese Tabelle enthält die wichtigsten Angaben zu den technischen Eigenschaften von glasiertes feinsteinzeung und glasierte Keramikfliesen zur Wandverkleidung. Für weiterführende Informationen steht Ihnen unsere technische Leitung jederzeit gerne zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich per E-mail an uns: [email protected]

MÉTHODES D’ESSAI . PRÜFMETHODEN GRÉS PORCELAINÉ ÉMAILLÉ GLASIERTES FEINSTEINZEUNGGROUPE . GRUPPE BIa GL (EN 14411)

(f)

REVÊTEMENTS CÉRAMIQUES VITRIFIÉSGLASIERTE KERAMIKFLIESEN ZUR WANDVERKLEIDUNGGROUPE . GRUPPE BIII GL (EN 14411)

STANDARD . STANDARD NATUREL . NATURBELASSEN STANDARD . STANDARD NATUREL . NATURBELASSEN

ISO 10545 - 2 ÉCART ADMISSIBLE DE LA DIMENSION PAR CARREAU À LA DIMENSION DE FABRICATIONPRODUKTIONSBEDINGTE HÖCHSTZULÄSSIGE ABWEICHUNG IN LÄNGE UND BREITE

± 0,6 % ± 0,2 % ± 0,5 % ± 0,3 %

ÉCART ADMISSIBLE DE LA DIMENSION PAR CARREAU À LA MOYENNEDURCHSCHNITTLICHE HÖCHSTZULÄSSIGE ABWEICHUNG IN LÄNGE UND BREITE

± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,3 % ± 0,2 %

ÉCART ADMISSIBLE DE L’ÉPAISSEURHÖCHSTZULÄSSIGE ABWEICHUNG IN DER STÄRKE

± 5 % ± 2 % ± 10 % ± 5 %

ÉCART MAXIMAL DE RECTITUDEHÖCHSTZULÄSSIGE ABWEICHUNG IN DER KANTENGERADHEIT

± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,3 % ± 0,2 %

ÉCART MAXIMAL D’ANGULARITÉHÖCHSTZULÄSSIGE ABWEICHUNG IN DER RECHTWINKLIGKEIT

± 0,6 % ± 0,3 % ± 0,5 % ± 0,3 %

BOMBEMENT MAXIMUM AU CENTREMITTELPUNKTWÖLBUNG

± 0,5 % ± 0,3 %+ 0,5 % - 0,3 %

+- 0,3 % - 0,2 %

BOMBEMENT MAXIMUM DES ARÊTESKANTENWÖLBUNG

± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,5 % ± 0,3 %

GAUCHISSEMENT MAXIMUMWINDSCHIEFE

± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,5 % ± 0,3 %

ISO 10545 - 3 ABSORPTION D’EAU (MÉTHODE D’ÉBULLITION)WASSERAUFNAHME (SIEDEVERFAHREN)

< 0,5 % < 0,5 % > 10 % > 16 %

ISO 10545 - 4 MODULE DE RUPTURE (N/mm2)BIEGEFESTIGKEIT (N/mm2)

> 35 > 40 > 15 > 19

CHARGE DE RUPTURE (N)BRUCHLAST (N)

> 1300 > 1500 > 600 > 800

ISO 10545 - 7 RÉSISTANCE À L’ABRASION (GROUPES PEI)WIDERSTAND GEGEN OBERFLÄCHENVERSCHLEI (GRUPPEN PEI)

(b)

GROUPES PEIGRUPPE PEI

II - III - IV - V

GROUPES PEIGRUPPE PEI

III - IV

--

ISO 10545 - 11 RÉSISTANCE AU TRESSAILLAGEWIDERSTAND GEGEN GLASURRISSE

REQUISEENFORDERLICH

RÉSISTANTERFÜLLT

REQUISEENFORDERLICH

RÉSISTANTERFÜLLT

ISO 10545 - 12 RÉSISTANCE AU GELFROSTBESTÄNDIGKEIT

REQUISEENFORDERLICH

RÉSISTANTERFÜLLT

- -

ISO 10545 - 13

(a)

RÉSISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUES MÉNAGERS ET ADDITIFS POUR EAU (DE PISCINE)CHEMISCHE BESTÄNDIGKEIT GEGEN HAUSHALTSCHEMIKALIEN UND BADEWASSERZUSÄTZE

-

CLASSE GATYP GA

(a)

-

CLASSE GATYP GA

(a)

RÉSISTANCE AUX FAIBLES CONCENTRATIONS D’ACIDE ET ALCALISCHEMISCHE BESTÄNDIGKEIT GEGEN SCHWACH KONZENTRIERTE SÄUREN UND LAUGEN

-

CLASSE GLATYPE GLA

(a)

-

CLASSE GLATYPE GLA

(a)

ISO 10545 - 14 RÉSISTANCE AUX TACHESCHEMISCHE BESTÄNDIGKEIT GEGEN FLECKENBILDNER

MIN. CLASSE 3MIND. TYP 3

(a)

MIN. CLASSE 4MIND. TYP 4

(a)

- -

DIN 51130 RÉSISTANCE À LA GLISSANCERUTSCHFESTIGKEIT

MAX. R13SANS CLASSEMENTKEINE KLASSIFIZIERUNG

- -

DIN 51097 RÉSISTANCE À LA GLISSANCERUTSCHFESTIGKEIT

MAX. CSANS CLASSEMENTKEINE KLASSIFIZIERUNG

- -

DECISÃO 96/603/CERÉACTION AU FEUbRANDvERHALTEN

A1 - FCLASSE A1FL

TYP A1FL

A1 - FCLASSE A1TYP A1

Sauf à l’acide fluorhydrique.Ausgenommen Fluorsäure. Résistance à l’abrasion (Groupes PEI) :

Revêtement de sol destiné aux endroits à faible circulation. (Équivalent à PEI II / G2) Revêtement de sol destiné aux endroits à circulation modérée. (Équivalent à PEI III / G3) Revêtement de sol destiné aux endroits à circulation moyenne et intense. (Équivalent à PEI IV / G4) Revêtement de sol destiné aux endroits à circulation intense, à l’exception des lieux publics intense (Équivalent à PEI V / G5)

Nous vous recommandons la pose d’un tapis sur les zones de communication avec l’extérieur (entrée, accès au jardin ou aux terrasses), afin d’éliminer les grains de sable et les matières abrasives.Belastbarkeit (Gruppen PEI)

Bodenfliesen für leichte Beanspruchung (entspricht PEI II / G2) Bodenfliesen für normale Beanspruchung (entspricht PEI III / G3) Bodenfliesen für beträchtliche Beanspruchung (entspricht PEI IV / G4) Bodenfliesen für starke Beanspruchung, ausgenommen öffentliche Plätze (entspricht PEI V / G5)

Wir empfehlen eine Fußmatte im Eingangsbereich (z.B. Haustür, Terrassentür), um das Hereintragen von scheuernden Partikel (z.B. Sand) zu vermeiden.

Les produits peuvent être posés sur sols chauffants.Fliesen zur Verlegung auf Böden mit Fußbodenheizung geeignet.

(a) (a)

(b)

(b)

(f) (f)

** *** **** *****

** *** **** *****

Page 292: Catalogo Geral (2)

290

CERTIFICADOS . CERTIFICATES . CERTIFICATS . ZERTIFIKATE

Certificação do Sistema de Gestão AmbientalEnvironmental Management System Certification Certification du Système de gestion de l'environnementZertifizierung von Umweltmanagmentsystem-Zertifikat

Page 293: Catalogo Geral (2)

EMBALAGENS E PESOS . PACKING LIST AND WEIGHTSEMBALLAGES ET POIDS . VERPACKUNGEN UND GEWICHTE

REVESTIMENTOS . WALL TILES . REVÊTEMENTS MURAUX . WANDFLIESEN

Acabamento FinishFinitionVerarbeitung

ProdutosProductsProduitsProdukt

EspessuraThickness Épaisseur Stärke(mm)

CaixaBoxPaquetKarton

Europalete Europallet Europalette

(n)

Contentor 20 Pés / Camião 24 Ton.20’ Container / 24 Tone TruckContainer 20 pieds / Camion 24 tContainer 20 Fuß / LKW

SuperfícieSurfaceSurfaceOberfläche

ArestaEdgeArêteKante

Nº PeçasNo PiecesNbre Pièces Stückzahl

M2 Aprox.No of Sq. M. Approx.M2 Approx. M2 (ca.)

Peso (Kg) Weight Kg Poids Kg Gewicht Kg(m)

Nº CaixasNo BoxesNbre Paquets Kartons

M2 Aprox.No of Sq. M. Approx.M2 Approx. M2 (ca.)

Peso (Kg) Weight Kg Poids KgGewicht Kg(o)

Nº PaletesNo PalletsNbre Palettes Palettenzahl

M2 Aprox.No of Sq. M. Approx.M2 Approx. M2 (ca.)

Peso (Kg)Weight KgPoids Kg Gewicht Kg(o)

20x208”x8”

Nat. Nat. NormalGERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

8,0-8,2 25 1 14,0 80 80 1.141 21 1.680 23.961

20x408”x16”

Nat.Nat.

NormalGERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

8,3-8,5 15 1,2 16,8 64 76,8 1.096 21 1.613 23.020

30x4512”x18”

Nat. Nat. NormalGERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

8,8-9,2 11 1,5 23,0 51 76,5 1.194 19 1.454 22.686

Nat. Nat. NormalAROMAILLUSIONBRANCO

9,2-9,5 11 1,50 23,4 51 76,5 1.214 19 1.454 23.074

Nat. Nat. NormalAROMA SLIMILLUSION MIX

9,2-9,5 11 1,50 23,2 34 51 810 29 1.479 23.484

30x6012”x24”

Nat. Nat. NormalGERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

9,5-11,0 7 1,25 22,5 32 40 741 32 1.280 23.712

Rect. Nat. Rect.GERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

9,5-11,0 7 1,25 22,0 32 40 725 33 1.320 23.925

30x9012”x35”

Rect. Nat. Rect.GERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

12,0-12,6 4 1,08 22,0 22 23,8 505 47 1,117 23.735

REVESTIMENTOS E PAVIMENTOS . WALL AND FLOOR TILES . REVÊTEMENTS MURAUX ET REVÊTEMENTS DE SOL . WANDFLIESEN UND BODENFLIESEN

Acabamento FinishFinitionVerarbeitung

ProdutosProductsProduitsProdukt

EspessuraThickness Épaisseur Stärke(mm)

CaixaBoxPaquetKarton

Europalete Europallet Europalette

(n)

Contentor 20 Pés / Camião 24 Ton.20’ Container / 24 Tone TruckContainer 20 pieds / Camion 24 tContainer 20 Fuß / LKW

SuperfícieSurfaceSurfaceOberfläche

ArestaEdgeArêteKante

Nº PeçasNo PiecesNbre Pièces Stückzahl

M2 Aprox.No of Sq. M. Approx.M2 Approx. M2 (ca.)

Peso (Kg) Weight Kg Poids Kg Gewicht Kg(m)

Nº CaixasNo BoxesNbre Paquets Kartons

M2 Aprox.No of Sq. M. Approx.M2 Approx. M2 (ca.)

Peso (Kg) Weight Kg Poids KgGewicht Kg(o)

Nº PaletesNo PalletsNbre Palettes Palettenzahl

M2 Aprox.No of Sq. M. Approx.M2 Approx. M2 (ca.)

Peso (Kg)Weight KgPoids Kg Gewicht Kg(o)

30x3012”x12”

Nat. Nat. NormalGERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

7,5-8,8 11 1 19,0 64 64 1.237 19 1.216 23.503

Rect. Nat. Rect.GERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

7,5-8,8 11 1 19,0 50 50 971 24 1.200 23.304

33x3315”x15” Nat. Nat. Normal

GERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

7,7-8,4 9 1 16,9 68 68 1.170 20 1.360 23.404

Nat. Nat. Normal LAPA 8,8-9,2 9 1 17,5 56 56 1.001 23 1.288 23.023

Nat. Nat. Normal ÉBANO 8,8-9,2 9 1 19,0 56 56 1.085 22 1.232 23.870

40x4016”x16” Nat. Nat. Normal

GERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

8,8-9,4 8 1,28 23,5 56 71,7 1.337 17 1.219 22.729

30x6012”x24”

Nat. Nat. NormalGERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

9,2-10,2 7 1,25 27,5 40 50 1.121 21 1.050 23.541

Rect. Nat. Rect.GERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

9,2-10,2 7 1,25 27,5 40 50 1.121 21 1.050 23.541

15x606”x24”

Rect. Nat. Rect.GERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

9,2-10,2 10 0,9 19,8 51 45,9 1.031 23 1.056 23.708

10x604”x24”

Rect. Nat. Rect.GERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

9,2-10,2 15 0,9 19,8 51 45,9 1.031 23 1.056 23.708

33x5015”x20”

Nat. Nat. NormalGERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

8,8-9,2 6 1 18,5 56 56 1.057 22 1.232 23.254

Rect. Nat. Rect.GERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

8,8-9,2 6 1 18,3 52 52 973 24 1.248 23.342

16,5x507”x20”

Nat. Nat. NormalGERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

8,8-9,2 12 1 19,0 52 52 1.009 23 1.196 23.207

Rect. Nat. Rect.GERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

8,8-9,2 12 1 18,3 52 52 973 24 1.248 23.342

11x504”x20”

Rect. Nat. Rect.GERAL . GENERALGÉNÉRAL . STANDARD

8,8-9,2 18 1 18,3 56 56 1.046 22 1.232 23.008

Os valores das dimensões e pesos são aproximados. Size and weight values are approximate.Les valeurs des dimensions et du poids sont approximatives. Alle Angaben zu Größen und Gewichten sind ungefähre Angaben.

1 inch = 2,54 cmO peso de uma caixa pode ter uma variação de ± 2% // The weight of one box can have a variation of ± 2%Le poids d’un paquet peut varier de ± 2 % // Das Gewicht eines Kartons kann um 2 % abweichen.O peso de uma Europalete é de aproximadamente 21 Kg. // The weight of one Europallet is approximately 21 Kg.Une Europalette pèse environ 21 kg. // Das Gewicht einer Europalette beträgt ungefähr 21 kg.

(m)

(n)

291

O peso das Europaletes está incluído nos valores indicados no quadro. The Europallet weights are included in the values mentioned in the table.Le poids des Europalettes est inclus dans les valeurs indiquées dans le tableau. Das Gewicht der Europaletten ist in der Tabelle ausgewiesen.

(o)

Page 294: Catalogo Geral (2)

Depois do assentamento ...

Antes de iniciar o assentamento ...

1- O MATERIAL• Confirmar se existe material suficiente para realizar toda a obra.• Verificar que todas as caixas pertencem à mesma Qualidade, Tonalidade e Calibre.• No caso de pretender combinar produtos diferentes, deverá utilizar materiais com arestas rectificadas.

ACABAMENTOS SUPERFÍCIE ARESTA

NATURAL NATURAL NORMAL

RECTIFICADO NATURAL RECTIFICADA

POLIDO POLIDA RECTIFICADA

Além disso, os diferentes produtos devem ter o mesmo calibre.Os formatos dos produtos, em centímetros (cm), são valores aproximados.Os valores exactos, em centímetros (cm), estão referidos na tabela dos calibres (pág. 243).

2- O SUPORTEO suporte onde vai aplicar o material deve estar completamente nivelado e limpo. Deve ser completamente indeformável.

3- O MATERIALAconselha-se a utilização, alternada, de mosaicos retirados de várias caixas por forma a uniformizar a tonalidade do produto colocado.

Caso o produto tenha um padrão irregular, a sua aplicação deve ser aleatória, isto é, o padrão deve ser aplicado em diferentes direcções.

4- AS JUNTASAs juntas mínimas recomendadas são:

ACABAMENTOS JUNTA (mm)

NATURAL 3

RECTIFICADO 2

Tendo em vista uma perfeita colocação das peças, devem-se fazer juntas.As juntas cumprem importantes funções técnicas, nomeadamente:

As juntas absorvem as deformações que se produzem no suporte, impedindo a transmissão destas deformações às peças cerâmicas. Caso se prevejam deformações significativas no suporte, é necessário que as juntas possuam um bom comportamento elástico.As juntas permitem evitar os problemas decorrentes das ligeiras diferenças dimensionais das peças, bem como de potenciais dilatações das mesmas. Devido a potenciais dilatações e contrações das peças, a colocação de peças em mútuo contacto, sem a existência da acção moderadora das juntas, pode provocar tensões acumuladas que originam a descolagem das mesmas.

Durante o assentamento ...

Embalagem de Revestimento

Embalagem de Pavimento

Código da fábrica

Código da fábrica

Formato das peças

Nº de peças por caixa

Nº de peças por caixa

Resistência à abrasão (grupos PEI)

Área que o material da caixa cobre, em m2

Área que o mate-rial da caixa cobre, em m2

Formato das peças

Nome do produto

Tonalidade + Calibre = Lote

Tonalidade + Calibre = Lote

Tipo de escolha

Nome do Produto

ASSENTAMENTO E MANUTENÇÃOA utilização de juntas facilita também a troca de peças, caso seja necessário. Além das funções técnicas, as juntas têm também funções estéticas, proporcionando um bom alinhamento das peças.

O tipo de junta a seleccionar depende de vários factores, nomeadamente:(a) local de aplicação - interior ou exterior; (b) dimensão da peça cerâmica; (c) largura pretendida - normalmente, a junta para o pavimento é mais larga do que a junta para o revestimento; (d) cor da junta - pode ser idêntica à cor do mosaico ou pode ter um efeito contrastante; (e) tipo de acabamento das juntas - pode ser liso, rústico, plano ou curvo côncavo.

5- A COLA

Tipologia Formato (cm) Revest. Interior Pavim. Interior Revest. Exterior Pavim. Exterior

Revestimento Cerâmico Vidrado

20x20 Weber.col classic20x4030x4530x6030x90

GrésPorcelânico Esmaltado

30x30 Weber.col grés Weber.col pro33x33

11x50 Weber.col flex16,5x5030x6033x5040x40

Juntas Interiores:< 2mm largura: pavimentos e revestimentos Weber.color aguada2 – 10mm largura, com acabamento liso: pavimentos e revestimentos Weber.color2 – 10mm largura, com acabamento moderno (inertes coloridos): pavimentos e revestimentos Weber.color estiloJuntas Exteriores e Interiores:5 – 20mm largura, com acabamento areado: pavimentos e revestimentos Weber.color flex6 – 30mm largura, com acabamento rústico: pavimentos e revestimentos Weber.color rústico

Utilize martelos de borracha branca para bater o material; não utilize martelos de borracha negra, pois podem deixar marcas.

Após a colocação do material, existe um tipo de controlo para verificar se as peças ficaram bem coladas: teste do som. No caso de, ao bater numa determinada peça, o som for oco, significa que o assentamento dessa peça não está correcto, pois o cimento cola não foi aplicado devidamente.

6- CORTE

Tipologia Formato (cm) Cortador Manual Cortante (mm)Revestimento Cerâmico Vidrado

20x20 . 20x40 RUBI TS-40-50-60 / TR-400S-600S 6-8-1030x45 RUBI TS-50-60 / TR-400S-600S 6-8-1030x60 RUBI TS-60 / TR-600S 6-8-1030x90 RUBI TX-900 /TX-1200 8-10 PLUS

Tipologia Formato (cm) Cortador eléctrico Disco Cortante (mm)Revestimento Cerâmico Vidrado

20x20 . 20x40 . 30x60 RUBI ND-200 . DW-200-N CRNCPACEV

Broca Widia 1

Broca Diamante 230x45 RUBI ND-200 . DW-200-N30x90 RUBI DS-250 . DS-300

Grés Porcelânico Esmaltado

11x50 RUBI DW-200-N / DS-250 / DS-300 CPC2CPC

Broca Diamante 2

Broca Diamante 316,5x5030x3033x3333x5030x6040x40

1 Seco . 2 Corte Húmido . 3 Corte Seco Rebarbadora 115

7- PROTECÇÃO E LIMPEZAPara uma boa conservação do revestimento / pavimento cerâmico, recomendamos alguns cuidados específicos: limpeza frequente das superfícies; colocação de tapetes nas zonas de maior passagem / tráfego, nomeadamente nas áreas de comunicação com o exterior, de modo a evitar-se a circulação de areias, prejudiciais a qualquer tipo de pavimento.

A utilização do revestimento / pavimento cerâmico proporciona boas condições de higiene e conservação. A sua manutenção e limpeza é muito prática e fácil, sendo normalmente feita com produtos de limpeza neutros.

É importante obedecer às instruções de aplicação destes produtos incluídas nas respectivas embalagens - alguns produtos contêm ácidos, nomeadamente ácido fluorídrico que podem atacar as superfícies, retirando-lhes brilho. Por razões de segurança, recomendamos que a sua utilização seja ensaiada numa peça de reserva ou numa zona menos visível. Estes produtos estão disponíveis nos revendedores de material cerâmico.

Relativamente aos decorados, especialmente nos produtosz em vidro ou metalizados a ouro ou platina, não devem ser utilizados utensílios ou produtos de limpeza abrasivos, os quais poderão danificar a decoração.

Os produtos das empresas referidas são meramente exemplificativos.Além destas, existem diversas empresas que dispõem de produtos similares e de qualidade.

292

Page 295: Catalogo Geral (2)

The choice of the type of joint space depends on several factors, namely:

(a) the place where the tiles are to be fitted – indoors or outdoors; (b) tile size; (c) desired width – floor tile joint spaces are normally wider than wall joint spaces; (d) joint colour – this can be the same colour as the tiles or can be different to have a contrasting effect; (e) type of joint finishing – smooth, rustic,flat or concave

5- THE TILE ADHESIvES

Product Size (Cm) Indor Walls Indoor Floors Outdoor Walls Outdoor Floors

Glazed Wall Tiles in White Body

20x20 Weber.col classic20x4030x4530x6030x90

Glazed Porcelain Tile

30x30 Weber.col grés Weber.col pro33x33

11x50 Weber.col flex16,5x5030x6033x5040x40

Interior Joints < 2 mm wide for floors and walls Weber.color aguadaInterior Joints 2 to 10 mm wide, smooth finish, for floors and walls Weber.colorInterior Joints 2 to 10 mm wide, modern finish, (coloured aggregates) for floors and walls Weber.color estiloExterior and interior Joints 5 to 20 mm wide, matte finish, for floors and walls Weber.color flexExterior and interior Joints 6 to 30 mm wide, rustic finish, for floors and walls Weber.color rústico

Use white rubber hammers to tap the tiles. Do not use black rubber hammers, because they can leave marks.

After the tiles are laid you can check if the pieces are well laid by means of a sound test. Should there be a hollow sound when you knock on a tile, it means that it has not been well laid due to defective application of the adhesive.

6- CUTTING

Product Size (cm) Manual Cutter Blade (mm)Glazed Wall Tiles in White Body

20x20 . 20x40 RUBI TS-40-50-60 / TR-400S-600S 6-8-1030x45 RUBI TS-50-60 / TR-400S-600S 6-8-1030x60 RUBI TS-60 / TR-600S 6-8-1030x90 RUBI TX-900 /TX-1200 8-10 PLUS

Product Size (cm) Electric Cutter Wheel Drill BitsGlazed Wall Tiles in White Body

20x20 . 20x40 . 30x60 RUBI ND-200 . DW-200-N CRNCPACEV

Widia Drill 1

Diamond Drill 230x45 RUBI ND-200 . DW-200-N30x90 RUBI DS-250 . DS-300

Glazed Porcelain Tile

11x50 RUBI DW-200-N / DS-250 / DS-300 CPC2CPC

Diamond Drill 2

Diamond Drill 316,5x5030x3033x3333x5030x6040x40

1 Dry Cutting . 2 Wet Cutting . 3 Dry cutting grinding wheel 115

7- PROTECTION AND CLEANINGFor good conservation of the ceramic wall/floor tiles, we recommend you take the following specific measures: clean the surfaces frequently; put down carpets in zones with greatest traffic, namely in areas of communication with the exterior, in order to avoid sand and other abrasive materials which are prejudicial to all types of floor coverings being carried round on people’s feet.

The use of ceramic floor/wall tiles is beneficial for maintaining hygienic conditions and for conservation.

Maintaining and cleaning ceramic tiles is very practical and easy, and can normally be done using neutral cleaning products.

It is important to follow the application instructions for these products given on their respective packages – some of these products contain acids such as hydrofluoric acid that can attack tile surfaces, removing the gloss. To be safe, we recommend you test the use of these products on a spare tile or in a less visible area. These products can be bought at ceramic material retailers.

Abrasive cleaning utensils or products should not be used for decorated tiles, especially those in glass or metal to gold or platinum ornamentation, since they could damage the decorative effect.

After tile laying ...

before you begin laying the tiles…

1- THE MATERIAL• Ensure that there is enough material for the whole work.• Ensure that all boxes have the same Choice, Shade and Calibre.• If you want to combine different products, you should use tiles with recti-fied edges.

FINISH SURFACE EDGE

NATURAL NATURAL NORMAL

RECTIFIED NATURAL RECTIFIED

POLISHED POLISHED RECTIFIED

In addition, the different products should be of the same calibre.Tile dimensions in centimeters (cm) are nominal dimensions. For exact dimensions in centimeters (cm) please refer to the calibre table (page. 243).

2- THE SUbSTRATEThe floor or wall on which the material will be laid has to be perfectly leveled and cleaned. It must not be deformed in any way.

3- THE MATERIALWe recommend that tiles from different boxes are mixed in order to make shade and tone uniform.If the tiles have an irregular pattern, they must be laid randomly, that is, the pattern must be applied in different directions.

4- THE JOINTSThe minimum recommended joints are:

FINISH JOINT (mm)

NATURAL 3

RECTIFIED 2

Joint spaces must be left between the tiles to ensure they are laid perfectly.

Joint spaces fulfil important technical functions, namely:Joint spaces absorb deformations which occur in the floor or wall, preventing such deformations being transmitted to the ceramic tiles. Should you expect significant deformations to occur in the floor or wall, the joints should have good elastic behaviour.

Joint spaces avoid problems resulting from slight size differences in the tiles as well as from any expansion in the tiles that may occur. If tiles are laid in contact with each other, without any space being left for potential expansions or contractions, the tensions that may build up can lead to tiles being loosened from the walls or floor.

Leaving joint spaces also makes it easier to substitute tiles, should this be necessary.In addition to their technical functions, joint spaces also have aesthetic functions, enabling the tiles to be aligned correctly.

During the tile laying...

Wall Tile Package

Floor Tile Package

Factory Code

Factory Code

Tile size

Number of pieces per box

Number of pieces per box

Resistance to abrasion (PEI Groups)

Area covered by the material inside the box

Area covered by the material inside the box

Tile size

Product name

tone + calibre = lot

tone + calibre = lot

Type of choice

Product name

TILE LAYING AND MAINTENANCE

The products of the referred companies are merely indicated as an example.There are a number of other companies that supply quality products for this purpose.

293

Page 296: Catalogo Geral (2)

294

Après la pose…

Avant la pose…

1- LE CARRELAGE• Vérifier que la quantité de materiel acquise est suffisante pour mener les travaux à terme.• Vérifier que toutes les boîtes proviennent de la meme Qualité, Tonalité et Calibre.• Si vous souhaitez combiner des produits différents, il faudra utiliser maté-riau avec des arêtes rectifiées.

FINITION SURFACE ARÊTE

NATURELLE NATURELLE NORMALE

RECTIFIÉ NATURELLE RECTIFIÉ

POLI POLI RECTIFIÉ

En outre, il faudra également que les différents produits aient le même calibre.Les formats des produits indiqués en centimètres (cm) sont des valeurs approximatives.Les valeurs exactes, en centimètres (cm), sont indiquées dans le tableau des calibres.(p. 243).

2- LE SUPPORT DE POSELe support sur lequel vous allez appliquer le carrelage doit être totalement plane et propre et absolument indéformable.

3- LE CARRELAGEAfin d’uniformiser la tonalité des carreaux, nous conseillons d’alterner l’application de pieces provenant de boîtes différentes.Au cas où le produit présente un motif irrégulier, son application doit être aléatoire, c’est-à-dire qu’il faudra l’appliquer dans des directions différentes.

4- LES JOINTSLes tailles minimales recommandées pour les joints sont les suivantes:

FINITION JOINT (mm)

NATURELLE 3

RECTIFIÉ 2

Pour une pose parfaite des carreaux, des joints doivent être réalisés.Les joints ont des fonctions techniques importantes, telles que :

Les joints absorbent les déformations qui se produisent sur le support et empêchent que cesdéformations soient transmises aux carreaux en céramique. Si des déformations significatives sont prévisibles sur le support, il faut que les joints aient un bon comportement élastique.

Les joints permettent d’éviter les problèmes découlant des légères différences de taille des carreaux, ainsi que d’éventuelles dilatations de ceux-ci. À cause d’éventuelles dilatations et contractions des carreaux, la pose de ceux qui sont en contact entre eux peut provoquer des tensions accumulées qui provoquent leur décollement sans l’action modératrice des joints.

L’utilisation des joints facilite aussi le remplacement de carreaux, le cas échéant.Outre les fonctions techniques, les joints ont aussi des fonctions esthétiques, car ils permettent de bien aligner les carreaux.

Le choix du type de joint dépend de plusieurs facteurs, notamment :

a) du lieu d’application – intérieur ou extérieur, (b) de la taille du carreau ; (c) de la largeur souhaitée - normalement, le joint d’un revêtement de sol est plus large que celui d’un revêtement mural, (d) de la couleur du joint – elle peut être identique à celle du carreau ou produire un effet de contraste ; (e) du type de finition des joints – ils peuvent être lisses, rustiques, plats ou concaves.

5- LA COLLE

Produit Format (Cm) Rev. Mur Intér. Rev. Sol Intér. Rev. Mur Extér. Rev. Sol Extér.

Revêtements Céramiques vitrifiés

20x20 Weber.col classic20x4030x4530x6030x90

Grès Porce-lainé Émaillé

30x30 Weber.col grés Weber.col pro33x33

11x50 Weber.col flex16,5x5030x6033x5040x40

Joints intérieurs de < 2 mm pour revêtements muraux et de sol Weber.color aguada.Joints intérieurs de 2 à 10 mm, avec finition lisse, pour revêtements muraux et de sol Weber.color.Joints intérieurs de 2 à 10 mm, avec finition moderne (inertes colorés), pour revêtements muraux et de sol Weber.color estilo Joints extérieurs de 5 à 20 mm, avec finition sablée, pour revêtements muraux et de sol Weber.color flex Joints extérieurs de 6 à 30 mm, avec finition rustique, pour revêtements muraux et de sol Weber.color rustico.

Utilisez des marteaux en caoutchouc blanc pour taper sur le carrelage; n’utilisez pas de marteau en caoutchouc noir car cela pourrait laisser des traces.

Une fois le matériau posé, il existe une manière de contrôler si les pièces ont été bien disposées: le test du son. Si, en tapant sur une pièce, vous obtenez un son creux, cela signifie que la pose de cette pièce n’est pas correcte, car le mortier-colle n’a pas été bien appliqué.

6- COUPE

Produit Format (cm) Coupeuse Manuelle Molette (Mm)Revêtements Céramiques vitrifiés

20x20 . 20x40 RUBI TS-40-50-60 / TR-400S-600S 6-8-1030x45 RUBI TS-50-60 / TR-400S-600S 6-8-1030x60 RUBI TS-60 / TR-600S 6-8-1030x90 RUBI TX-900 /TX-1200 8-10 PLUS

Produit Format (cm) Coupeuse Électrique Disque TrépansRevêtements Céramiques vitrifiés

20x20 . 20x40 . 30x60 RUBI ND-200 . DW-200-N CRNCPACEV

Widia Drill 1

Diamond Drill 230x45 RUBI ND-200 . DW-200-N30x90 RUBI DS-250 . DS-300

Grès Porcelainé Émaillé

11x50 RUBI DW-200-N / DS-250 / DS-300 CPC2CPC

Diamond Drill 2

Diamond Drill 316,5x5030x3033x3333x5030x6040x40

1 Coupe Sèche . 2 Coupe Humide . 3 Coupe à sec meule 115

7- PROTECTION ET ENTRETIENPour une bonne conservation du revêtement mural / de sol en céramique, nous recommandonscertains soins spécifiques : le nettoyage fréquent des surfaces, la pose de tapis dans les zones de passage / circulation fréquente, notamment sur les zones de communication avec l’extérieur, de façon à éviter la présence de grains de sable qui peuvent abîmer n’importe quel revêtement de sol.

L’utilisation du revêtement mural / de sol en céramique permet de bonnes conditions d’hygiène et de conservation. Il est très pratique et très facile à entretenir et à nettoyer, normalement avec des détergents de ménage.

Il est important de suivre les instructions d’application de ces produits qui se trouvent sur les emballages respectifs – certains produits contiennent des acides, notamment de l’acide fluorhydrique, qui peuvent attaquer les surfaces en leur ôtant leur lustre. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de faire un essai d’utilisation sur un carreau de réserve ou sur une zone moins visible. Ces produits sont disponibles chez les revendeurs de matériau céramique.

Pour décoré, en particulier décoré dans le verre ou le métal en or ou en platine, vous ne devez pas utiliser d’ustensiles ou de produits de nettoyage abrasifs, car ils peuvent endommager la décoration.

Pendant la pose…

POSE ET ENTRETIEN

Les produits des sociétés citées ne sont donnés qu’à titre d’exemple.D’autres sociétés commercialisent également des produits de qualité

Emballage de Revêtement Mural

Emballage de Revêtement de Sol

Code de l’usine

Code de l’usine

Format des pieces

Nombre de pieces par paquet

Nombre de pieces par paquet

Résistance à l’abrasion (Groupes PEI)

Surface couverte par le materiel contenu dans la paquet

Surface couverte par le materiel contenu dans la paquet

Format des pieces

Nom du produit

tonalité + Calibre = Lot

tonalité + Calibre = Lot

Type de choix

Nom du produit

Page 297: Catalogo Geral (2)

295

Nach der verlegung...

vor der verlegung...

1- DAS MATERIAL• Es soll bestätigt werden, ob hinreichendes Material für den ganzen Fußboden zu Verfügung steht.• Prüfen Sie, ob alle Verpackungen dem gleichen Qualität, Farbton und kaliber. entsprechen.• Bei der kombination von verschiedenen Produkten sollte Material mit begra-digten kanten verwendet werden.

VERARBEITUNG OBERFLÄCHE KANTE

NATURELLE NATURBELASSENE NORMALE

BEGRADIGTE NATURBELASSENE BEGRADIGTE

POLIERT POLIERT BEGRADIGTE

Ausserdem sollten die verschiedenen Produkte die gleiche kalibrierung haben. Die Massangaben der Produkte in Zentimetern (cm) sind Näherungswerte.Die genauen Masse in Zentimetern (cm) sind der Kalibriertabelle zu entnehmen.(Seite 243).

2- DER UNTERGRUNDDer Untergrund muss eben und sauber sein. Er darf sich in Form und Lage nicht mehr verändern.

3- DAS MATERIALWir empfehlen Mosaike aus verschiedenen verpackungen herauszunehmen, um den Farbton des zu verlegenen Produktes zu vereinheitlichen.bei unregelmässiger Musterung sollte das Produkt willkürlich verlegt werden, d.h. in unterschiedlichen Positionen und Anordnungen.

4- DIE FUGENEs werden folgenden Mindestmaße für die Fugen empfohlen:

VERARBEITUNG FUGEN (mm)

NATURBELASSENE 3

BEGRADIGTE 2

Zwischen den fliesen müssen fugen gelassen werden, damit diese perfekt verlegt werden können. fugen erfüllen wichtige technische funktionen:Fugen absorbieren Verformungen des Bodens oder der Wand. Sofern Sie größere Verformungen des Bodens oder der Wand erwarten, sollten die Fugen sehr elastisch sein.

Fugen vermeiden Probleme, die sich aus geringen Größenunterschieden der Fliesen ergeben, wie auch aus der Ausdehnung der Fliesen. Wenn die Fliesen ohne Fugen verlegt werden, könnte die aufgebaute Spannung dazu führen, daß sich die Fliesen von der Wand oder vom Boden lösen. Keramische Fliesen sind undurchlässig für Wasser und Dampf, doch müssen diese durch die Fugen entweichen können.

Zusätzlich zu den technischen Funktionen, haben Fugen auch ästhetische Funktionen. Sie ermöglichen es die Fliesen korrekt auszurichten.

Die Wahl welchen Typ von Fugen man wählt, hängt von mehreren Faktoren ab:(a) dem Ort, an dem die Fliesen verlegt werden – drinnen oder draußen (b) der Fließengröße (c) der Stärke der Fliese – bei Bodenfliesen sind die Fugen normalerweise breiter als bei Wandfliesen (d) der Farbe des Zwischenraums – diese kann die gleiche wie die Fliese sein oder eine andere, um einen Kontrast zu bilden (e) Art der Fugenoberfläche – glatt, rustikal, flach oder gewölbtn

5- DER kLEbER

ProduktNennmaß

(Cm)Wandverkleidung

InnenBodenbelag

InnenWandverkleidung

Außen Bodenbelag

Außen

Glasierte Keramikfliesen zur wandverkleidung

20x20 Weber.col classic20x4030x4530x6030x90

Glasiertes Feinsteinzeung

30x30 Weber.col grés Weber.col pro33x33

11x50 Weber.col flex16,5x5030x6033x5040x40

Fugen im Innenbereich für Bodenbeläge und Wandverkleidungen mit < 2 mm Breite weber. color aguada Fugen im Innenbereich in glatter Ausführung für Bodenbeläge und Wandverkleidungen mit 2 bis 10 mm Breite weber. color. Fugen im Innenbereich in moderner Ausführung (inerte Farben) für Bodenbeläge und Wandverkleidungen mit 2 bis 10 mm Breite weber. color estilo. Fugen im Innenbereich in glatter Ausführung für Bodenbeläge und Wandverkleidungen mit 2 bis 10 mm Breite weber. color. Fugen im Innenbereich und Außenbereich in mit Sand polierter Ausführung für Bodenbeläge und Wandverkleidungen mit 5 bis 20 mm Breite weber. color flex. Fugen im Innenbereich in rustikaler Ausführung für Bodenbeläge und Wandverkleidungen mit 6 bis 30 mm Breite weber. color rustico.

Verwenden Sie einen weissen Kunststoffhammer zum Festklopfen der Fliesen; Verwenden Sie keinen schwarzen Kunststoffhammer, da dieser Abriebspuren hinterlassen könnte.

Nachdem Sie das Material angebracht haben, können Sie anhand eines Tests feststellen, ob die Fliesen korrekt verlegt wurden: der Klopftest. Wenn Sie an einer bestimmten Stelle gegen die Kachel klopfen und einen hohlen Ton hören, dann wurde die Kachel nicht richtig verlegt, da der Fliesenkleber nicht korrekt aufgebracht wurde.

6- ZUSCHNEIDEN

Produkt Nennmaß (cm) Handschneider Trennmesser (mm)Glasierte Keramikfliesen zur wandverkleidung

20x20 . 20x40 RUBI TS-40-50-60 / TR-400S-600S 6-8-1030x45 RUBI TS-50-60 / TR-400S-600S 6-8-1030x60 RUBI TS-60 / TR-600S 6-8-1030x90 RUBI TX-900 /TX-1200 8-10 PLUS

Produkt Nennmaß (cm) Elektr. Schneidgerät Trennscheibe BohrkroneGlasierte Keramikfliesen zur wandverkleidung

20x20 . 20x40 . 30x60 RUBI ND-200 . DW-200-N CRNCPACEV

Widia-Bohrer 1

Diamant-Bohrer 230x45 RUBI ND-200 . DW-200-N30x90 RUBI DS-250 . DS-300

Glasiertes Feinsteinzeung

11x50 RUBI DW-200-N / DS-250 / DS-300 CPC2CPC

Diamant-Bohrer 2

Diamant-Bohrer 316,5x5030x3033x3333x5030x6040x40

1 Naßschnitt . 2 Trockenschnitt . 3 Trockenbearbeitung Schleifscheibe 115

7- UNTERHALTSPFLEGE UND PFLEGEFür eine langzeitige Konservierung der keramischen Boden- und Wandfliesen empfehlen wir Ihnen folgende Maßnahmen: Reinigen Sie die Fliesen regelmäßig. Legen Sie Teppiche in Bereiche, die stark frequentiert werden, besonders in Eingangsbereiche, um Sand und andere scheuernde Partikel, die mit den FuÅNssen hereingetragen werden und damit die Bodenbeläge schädigen, zu vermeiden. Der Einsatz von keramischen Boden- und Wandfliesen schafft hygienische Verhältnisse. Die Pflege keramischer Fliesen ist sehr praktisch und einfach und kann mit gewöhnlichen Haushaltsreinigern erfolgen.

Besonders bei matten Fliesen kann Schutzwachs die tägliche Pflege einfacher machen.Es ist wichtig, die Bedienungshinweise auf der Packung füEr diese Produkte zu befolgen – einige enthalten Säuren wie hydrofluoreszierende Säure, die die Oberfläche der Fliesen angreifen kann und ihnen den Glanz nimmt. Um ganz sicherzugehen, empfehlen wir diese Produkte an einer Ersatzfliese oder an einer wenig auffälligen Stelle auszuprobieren.

Alle diese Produkte können üEber den Fachhandel bezogen werden. Scheuernde Reinigungsutensilien oder – produkte sollten nicht verwendet werden, besonders nicht für Dekorfliesen mit Gold- oder Platinornamenten, da sie den dekorativen Effekt beschädigen könnten.

bei der verlegung...

VERLEGUNG UND PFLEGE

Bei den angeführten Produkten und Firmen handelt es sich lediglich um Beispiele.Daneben bieten verschiedene Firmen Qualitätserzeugnisse

WANDFLIESEN vERPACkUNG

bODENFLIESEN vERPACkUNG

Werkscode

Werkscode

Nennmaß

Anzahl der Stücke pro Verpackung

Anzahl der Stücke pro Verpackung

Belastbarkeit (Gruppen PEI)

Fläche, die mit der Verpackung zu verlegen ist

Fläche, die mit der Verpackung zu verlegen ist

Nennmaß

Produktbezeichnung

Farbe + Kalibrierung = Gruppe

Farbe + Kalibrierung = Gruppe

Sortierung

Produktbezeichnung

Page 298: Catalogo Geral (2)

ACABAMENTO . FINISH . FINITION . VERARBEITUNG

Significa meansSignifie Bedeutet

Superfície Surface Oberfläche

Aresta EdgesArête Kanten

NAT NATURAL NATUREL NATURBELASSEN

NATURALNATURELLENATURBELASSENE

NORMAL NORMALE

RECT RECTIFICADO RECTIFIEDRECTIFIÉEBEGRADIGTE

NATURALNATURELLENATURBELASSENE

RECTIFICADA RECTIFIEDRECTIFIÉE BEGRADIGTE

POL POLIDOPOLISHEDPOLIPOLIERT

POLIDAPOLISHEDPOLIPOLIERT

RECTIFICADA RECTIFIEDRECTIFIÉE BEGRADIGTE

Recorrendo a uma tecnologia de produção inovadora que permite produzir peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas, é possível alcançar um efeito global mais real e harmonioso.

Through innovative production techniques, enabling the manufacture of different pieces with design and/or colour variations, it is possible to obtain a more genuine and harmonious overall effect.

En faisant appel à une technologie de production novatrice, qui permet de produire des pièces différentes les unes des autres, avec des variations de dessin et /ou de couleurs entre elles, il est possible d’obtenir un effet global plus réel et plus harmonieux.

Eine innovative Produktionstechnik erlaubt die Herstellung von Artikeln mit unterschiedlichen Motiven und / oder Farben, so dass ein wirklichkeitsnäherer und harmonischerer Gesamteffekt entsteht.

(i)

(i)

(i)

(i)

Para revestimentos (em paredes), aconselhamos o produto com aresta rectificada; no entanto,se aplicar o produto natural (sem aresta rectificada) aconselhamos a utilização de junta maior.

For walls we recommend the use of rectified edge tiles. However, if you choose to apply naturalproducts (without rectified edge), a bigger joint is recommended.

Pour les revêtements (sur les muraux), nous vous conseillons le produit avec arête rectifiée. Toutefois, si vous choisissez d’appliquer le produit naturel (sans arête rectifiée), il conviendra d’appliquer un joint plus grand.

Für Wände empfehlen wir Ihnen die Verwendung begradigter Fliesenkanten. Wenn Sie sich für einnaturbelassenes Produkt (ohne begradigte Kanten) entschieden haben, sollten sie eine grössere Fuge wählen.

Recomendamos também a consulta do seguinte catálogo: . Please refer also to this catalogue: Nous vous recommandons de consulter aussi le catalogue suivant: . Für weitere Informationen empfehlen wir die folgenden Kataloge

Catálogo Porcelanato (Revestimentos e Pavimentos em Grés Porcelânico Técnico)

Porcelanato Catalogue (Full Body Porcelain Wall/Floor Tiles)

Catalogue grès cérame porcelainé (Revêtements muraux et de sol en grès porcelainé pleine masse)

Porzellan Katalog (Einige Vollkörper - Porzellan - Bodenfliesen)

NOTAS . NOTES . ANMERKUNGEN

296

Page 299: Catalogo Geral (2)

297

CALIBRE . KALIBRIERTES MASS

As dimensões exactas - em centímetros - dos produtos com aresta rectificada referidos ao longo do catálogo, são relativos ao calibre 06 (calibre mais usual). As dimensões dos restantes calibres estão indicadas na tabela de calibres.

The exact sizes (in cm) of the products with rectified edges shown throughout the catalogue refer to the 06 calibre (most common calibre). The sizes of other calibres are shown in the calibre table.

Les dimensions exactes des produits à arête rectifiée, en centimètres, mentionnés dans le catalogue se rapportent au gabarit 06 (gabarit le plus courant). Les dimensions des autres gabarits sont indiquées dans le tableau des gabarits.

Die genauen Massangaben in cm der begradigten Erzeugnisse wie im Katalog genannt, beziehen sich auf Kaliber 06 (am meisten gebräuchliches Kaliber). Die Massangaben der übrigen Kaliber sind in der entsprechenden Tabelle genannt.

TABELA DE CALIBRES . CALIBRE TABLE . TABLEAU DES CALIBRES . KALIBRIERTABELLE

POL. RECT.FormatoSize(cm)

Calibre (cm)

08

(mais usual)(more usual)

06(dimensão nominal)

(nominal size)

04

10 9,65 9,60 9,55 ± 0,1%

11 10,50 ± 0,1%

15 14,90 14,70 14,50 ± 0,1%

16,5 16,00 ± 0,1%

30 29,80 29,60 29,40 ± 0,1%

33 33,00 32,80 32,60 ± 0,1%

50 49,45 49,30 49,15 ± 0,1%

60 59,60 59,20 58,80 ± 0,1%

90 89,40 88,80 88,20 ± 0,1%

NAT.Formato

Size

(cm)

Calibre (cm)

2 1

(mais usual)(more usual)

0(dimensão nominal)

(nominal size)

09 08

16,5 16,72 16,67 16,62 16,57 16,52 16,47 ± 0,1%

30 30,22 30,13 30,04 29,95 29,86 29,77 ± 0,1%

33 33,75 33,65 33,55 33,45 33,35 33,25 ± 0,1%

40 40,30 40,18 40,06 39,94 39,82 39,70 ± 0,1%

50 50,38 50,23 50,08 49,93 49,78 49,63 ± 0,1%

60 60,50 60,30 60,10 59,9 59,70 59,50 ± 0,1%

NAT.Formato

Size

(cm)

Calibre (cm)

3 2 1

(mais usual)(more usual)

0(dimensão nominal)

(nominal size)

09

20 20,21 20,15 20,09 20,03 19,97 19,91 ± 0,1%

30 30,31 30,22 30,13 30,04 29,95 29,86 ± 0,1%

40 40,42 40,30 40,18 40,06 39,94 39,82 ± 0,1%

45 45,30 45,18 45,06 44,94 44,82 44,70 ± 0,1%

60 60,23 60,05 59,87 59,69 59,51 59,33 ± 0,1%

Na conjugação de produtos e/ou acabamentos (natural, rectificado, polido) diferentes numa determinada área, o calibre dos produtos deve ser igual – solicitamos esta indicação ao realizar a encomenda.No formato 30x60cm, não é possível conjugar Revestimento Cerâmico ( ) de aresta normal com outras tipologias ( ); neste formato, a conjugação de produtos com diferentes tipologias só é possível com a aresta rectificada.

Different products and/or finishings (natural, rectified, polished) to be applied on a certain area should be of the same caliber - in this case, please inform us when placing your order.In 30x60 cm format, Ceramic Wall Tile ( ) with normal edges cannot be combined with other types ( ); in this format, different types of products can only be combined with rectified edges.

Si vous souhaitez conjuguer différents produits et/ou finitions (naturel, rectifié, poli) dans une même zone, veillez à ce qu’ils soient tous de même calibre – Nous vous demanderons de fournir cette information lors de votre commande.Dans le format 30x60cm, il n’est pas possible de conjuguer Revêtement céramique ( ) à arête normale, avec d’autres typologies ( ) ; dans ce format, la conjugaison de produits de différentes typologies n’est possible qu’avec l’arête rectifiée.

Bei gleichzeitiger Verlegung verschiedener Produkte und/oder verschiedener Ausführungsarten (naturbelassen, begradigt, poliert) innerhalb einer bestimmten Fläche sollten alle Produkte die gleiche Kalibrierung haben. Wir empfehlen, dies bei der Bestellung zu beachten.Im Format 30x60cm ist eine Kombination von Wandfliesen ( ) mit normaler Kante und solchen anderer Art ( ) nicht möglich . In diesem Format ist die Kombination verschiedenartiger Produkte mit unterschiedlichen Typologien nur mit begradigter Kante möglich.

Page 300: Catalogo Geral (2)

298

ÍCONES • ICONS • ICÔNES • SYMBOLES

ACABAMENTO DA SUPERFÍCIE . SURFACE FINISH . FINITION DE LA SUPERFICIE . OBERFLÄCHEN

VARIAÇÕES DE TONALIDADE . VARIATIONS IN HUE . VARIATIONS DE TONALITÉ . FARBTONPALETTE

IMPRESSIONS

MATE: superfície natural, não brilhante.MATTE: natural surface, not shiny.MAT: superficie naturelle, non brillante.MATT: natürliche Oberfläche, nicht glänzend.

BRILHO: superfície brilhante, com alto grau de reflexão de luz.GLOSS: shiny surface, with high degree of light reflection.BRILLANT : superficie brillante, avec haut niveau de reflet de la lumière.GLANZ: glänzende Oberfläche mit hoher Lichtreflektierung.

VARIAÇÃO LIGEIRA: produto com ligeira variação cromática.SLIGHT VARIATION: product with slight colour variation.VARIATION LÉGèRE: produit présentant une petite variation de couleur.LEICHTE ABWEICHUNG: Produkt mit leichter Farbabweichung.

VARIAÇÃO MÉDIA: produto com evidente variação cromática.MEDIUM VARIATION: product with visible colour variation.VARIATION MOYENNE: produit présentant une variation de couleur évidente.MITTLERE ABWEICHUNG: Produkt mit deutlicher Farbabweichung.

VARIAÇÃO FORTE: produto com forte variação cromática.HIGH VARIATION: product with strong colour variation.VARIATION FORTE: produit présentant une forte variation de couleur.STARK ABWEICHUNG: Produkt mit starker Farbabweichung.

IMPRESSIONS – IMPRESSÃO DIGITAL EM CERÂMICACerâmica amiga do Ambiente: Permitindo produzir com fidelidade materiais naturais – tais como a madeira, a pedra, o tecido, a pele, entre outros – tanto ao nível estético, como das texturas, das temperaturas e das sensações que transmitem, garante a não delapidação dos recursos naturais da terra.

IMPRESSIONS – DIGITAL PRINTING ON CERAMICEnvironmentally Friendly Ceramics: It faithfully reproduces natural materials (wood, stone, fabric, fur and others) in terms of aesthetics, textures, temperatures and the sensations conveyed, while also ensuring the non-depletion of the earth’s natural resources.

IMPRESSIONS – IMPRESSION DIGITALE EN CÉRAMIQUECeramique respectueuse de l’environnement : Permettant de produire fidèlement des matières naturelles – telles que le bois, la pierre, le tissu, le cuir, entre autres – aussi bien au niveau esthétique, qu’au niveau des textures, des températures et des sensations qu’ils transmettent, elle garantit que les ressources naturelles de la terre ne soient pas dilapidées.

IMPRESSIONS – DIE LEISTE HAT ZWEI VERSCHIEDENE SEITENUmweltfreundliche Keramik: Die Verarbeitung von Naturprodukten – wie zum Beispiel Holz, Stein, Stoff, Leder und andere – der visuelle Eindruck wie auch die stoffliche Beschaffenheit, Temperatur und Empfindungen, die durch sie übertragen werden, garantiert den sparsamen Umgang mit den natürlichen Resourcen der Erde.

Page 301: Catalogo Geral (2)

299

SISTEMA 3D . 3D SYSTEM . SYSTÈME 3D . 3-D SYSTEM

DESENHE O SEU PROJECTO

Imagine o seu espaço, através de um programa rápido e intuitivo. Aproveite, também, para escolher os elementos decorativos.

DESIGN YOUR PROJECT

Visualize your room using a quick and easy programme.You can also select decorative elements.

DESSINEZ vOTRE PROJET

Imaginez votre espace grâce à un programme rapide et intuitif. Profitez-en également pour choisir les éléments décoratifs.

PLANEN SIE IHR PROJEkT

Entwerfen Sie Ihren eigenen Raum mit einem schnellen Programm und wählen Sie gleichzeitig dekorative Elemente aus.

APLIQUE E vISUALIZE OS PRODUTOS REvIGRéS EM 3 DIMENSÕES

Ensaie em tempo real, todas as combinações desejadas dos revestimentos e pavimentos aplicados. Crie imagens de diferentes perspectivas do seu espaço, e, também imagens panorâmicas.

SELECT REvIGRéS WALL AND FLOOR TILES AND vISUALIZE IN 3D View all your desired combinations of wall and floor tiles in real time. Create images of your room from various angles with panoramic views.

APPLIQUEZ LES REvÊTEMENTS MURAUX ET DE SOL REvIGRéS ET vISUALISEZ EN 3 DIMENSIONS

Essayez en temps réel toutes les combinaisons souhaitées de revêtements muraux et de sol. Créez des images de votre espace sous diverses perspectives, ainsi que des images panoramiques.

vERLEGEN SIE REvIGRéS FEINSTEINZEUG ALS WAND- UND bODENFLIESEN UND ERSTELLEN SIE LHRE EIGENEN bILDEr

Testen Sie in Echtzeitdarstellungen sämtliche Wunschkombinationen für Wandverkleidungen und Bodenbeläge. Mit dem 3D-System können Sie Bilder lhres Raums aus verschiedenen Perspektiven erstellen und sogar Panoramabilder mit 360o Blickwinkel.

ObTENHA O MAPA DE QUANTIDADES

Pode, a qualquer momento, obter o mapa de quantidades dos produtos utilizados no projecto.

GET QUANTITY ESTIMATES

At any time, you can get quantity estimates for all products used on the project.

ObTENEZ LE RAPPORT DES QUANTITéS

A tout moment, vous pouvez obtenir le rapport des quantités pour chaque produit que vous projetez d’utiliser.

MENGENANGAbEN

Die Mengenangaben können zu jedem ausgewählten Produkt ausgewiesen werden.

1 2 3Planta do Espaço . House Plan Plan de l’espace . Bauplan

Ambiente 3D . 3D Environments Environnement 3D . 3D Umgebung

Relatório de Quantidades . Quantity Maps Rapport des Quantités . Mengenangaben

Page 302: Catalogo Geral (2)

As cores podem apresentar ligeiras diferenças de tonalidade. A Revigrés reserva-se o direito de eliminar ou modificar, total ou parcialmente, qualquer dos modelos, cores, formatos, referências e preços contidos neste catálogo.

The colours may present slight variations of shade. Revigrés reserves the right to eliminate or amend, either totally or partially, any colours, sizes, references and prices contained in this catalogue.

Les couleurs peuvent présenter de légères différences de tonalité. Revigrés se réserve le droit d’éliminer ou de modifier, en totalité ou en partie, tous les modèles, couleurs, formats, références et prix figurant dans ce catalogue.

Die Farben können leicht voneinander abweichen. Revigrés behält sich vor, Modelle, Farben, Formate, Referenzen und Preise in diesem Katalago ganz oder teilweise herauszunehmen oder zu ändern.

Page 303: Catalogo Geral (2)
Page 304: Catalogo Geral (2)

2011

/Jan

ÁGUEDA: Apartado 1 • 3754-001 BARRÔ AGD • Portugal Tel. +351 234 660 100 Fax +351 234 666 555 GPS 40.532865 N, 8.449056 W (Gândara do Vale do Grou)

LISBOA: Pç. José Fontana 26 A-C • 1050-129 LISBOA • Portugal Tel. +351 213 170 280 Fax +351 213 170 282 GPS 38.730144 N, 9.144978 W

Showrooms: 2ª a 6ª feira: 9.00-19.00h (Lisboa: 19:30h); Sábado: 9.30-13.30h Monday to Friday: 9.00am-7.00pm (Lisboa: 7:30pm); Saturday: 9.30am-1.30pm

[email protected] www.revigres.com