Upload
digitype-srl
View
214
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
"Le Selezioni di Fabio" is intended as a selection of Italian products that meet the parameters of those who believe in the genuineness of things. Fabio, given the huge passion for the kitchen where he expresses his imagina-tion and his passion for food, spends most of his time at his restaurant believing much in the Italian products in its values and its traditions. Its gourmet's dream is that everything is produced in accordance with the taste ... olive oil, wine, jams, creams, Cold Cuts. And that's why Fabio selects for you the best Italian products in such a way that your tables there are good and natural products, with the goal of always having a healthy and of high quality. through the respect of taste, and to teach people to train as well as to make him rediscover the pleasure of being at the table. Only by analyzing the labels, making sure the marks of quality and origin of the product, ascertaining the production phases, you may be able to recognize the true Italian product Everything is searched carefully selecting the best companies available in the area ensuring an Italian brand that is "Made in Italy", with the purpose of educating the consumer in a more careful choice and a real quality selection of culinary delights.
Le Selezioni di Fabio vuole essere una selezione di prodotti italiani che rispettano quei parametri di chi crede nella genuinit delle cose. Fabio, data la passione smisurata per la cucina dove esprime la sua fantasia e la sua passione per il cibo, trascorre la maggior parte del suo tempo nel suo ristorante credendo molto nei prodotti italiani nei suoi valori e nelle sue tradizioni. Il suo sogno gastronomico che tutto sia prodotto nel rispetto del gusto Olio, Vino, Confetture, Creme, Salumi.Ed per questo che Fabio seleziona per voi i migliori prodotti italiani facendo in modo che sulle vostre tavole ci siano prodotti buoni e genuini, con lobbiettivo di avere sempre una alimentazione sana e di elevata qualit.Il suo desiderio quello di far rivivere i profumi e i sapori di una volta attraverso il rispetto del gusto, e di insegnare alle persone ad allenare il palato, facendogli riscoprire quei sapori ormai dimenticati oltre che a fargli ritrovare il piacere di stare a tavola. qualit e le origini del prodotto, appurando le fasi produt-tive, si pu essere in grado di riconoscere il vero prodotto Italiano Tutto viene ricercato selezionando con attenzio-ne le migliori aziende esistenti sul territorio italiano garantendo un marchio che rappresenta il made in italy, con lo scopo di educare il consumatore a una pi attenta scelta e ad una reale selezione della qualit gastronomica.
Olio
Fabio lo consiglia per / recommend to Fabio forPerfetto accompagnamento per antipasti di legumi, insalate di ceci, marinate di ricciola, patate al cartoccio, passati di orzo, cous cous di verdure, crostacei in guazzetto, molluschi gratinati, pollami o carni di agnello al forno, formaggi caprini.Perfect accompaniment to appetizers of vegetables, salads, chickpeas, marinated yellowtail, baked potatoes, creamed barley, couscous with vegetables, seafood stew, mussels au gratin, poultry or meat of lamb, goat cheese.Sapore / savorsalvia in evidenza. Amaro spiccato e piccante presente.evidence. This strong bitter and spicy.
Lolio Extra Vergine di Oliva prodotto con olive selezionatissime di variet Mora-iolo, Frantoio e Leccino, raccolte a mano e molite giornalmente.Extra Virgin Olive Oil is produced from olives carefully selected Moraiolo, Frantoio and Leccino, hand-picked and pressed daily.
Q.t 500 ml
Olio
OlioExtra Vergine di Oliva
6 x scatola
1 2 3
4 5 6
LeccinoMonocultivar
Fabio lo consiglia per / recommend to Fabio forantipasti di fagioli, carpaccio di salmone, insalate di farro, insalate di crostacei, tartare di gamberi, pesci ai ferri, seppie alla piastra, marinate di trota, passati di verdure, primi piatti con crostacei, pesci bolliti, tartare di orata, formaggi freschi a pasta molle, biscotti da forno bream tartare, fresh cheese soft cheese, baked cookiesSapore / savordolce in chiusura. Amaro e piccante ben presenti e armonici.
Olio Extra Vergine di Oliva Leccino prodotto con olive selezionatissime di variet Leccino, raccolte a mano e molite giornalmente nel frantoio aziendale.
Olio
Q.t 500 ml 6 x scatola
1 2 3
4 5 6
Fabio lo consiglia per / recommend to Fabio forIndicato per gligliate di carne e pesce, legumi, insalate, pesci, frutti di mare. Ottimo, in particolare, per pesce bollito, salmone. Adatto anche per verdure crude e cotte.
Sapore / savorIn bocca buonissimo, lamaro dellolio e il gusto di limone appaiono decisi e grade-voli. Note di mandorla verde e la freschezza del limone rende lolio di elevata fragran-za e qualit. In bocca ampio e di carattere, buona larmonia tra naso e bocca.
Gli olii aromatici sono lavorati con il nostro olio extra vergine di oliva. La partico-larit di questi olii che laroma si ottiene con la molitura contemporanea delle olive con agrumi o spezie. Ogni nostro prodotto, si basa su un una lavorazione antica e ingredienti di qualit, realizzando un alimento biologico ad Hoc. an ad hoc organic food.
Q.t 500 ml 12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Olio
LimoneCondimento
Fabio lo consiglia per / recommend to Fabio forantipasti di funghi porcini, bruschette con pomodoro, insalate di tonno, marinate rosse o nere alla brace, formaggi stagionati a pasta dura, radicchio alla griglia, primi piatti al rag, agnello in umido, cacciagione alla brace.appetizers of mushrooms, bruschetta with tomato, tuna salads, marinated octopus, bean mature cheese, grilled radicchio, pasta with meat sauce, lamb stew, grilled game.Sapore / savorAl gusto ampio e complesso, con netto ricordo di menta e basilico, cui si aggiun-gono toni di cicoria, lattuga e spiccata mandorla in chiusura. Amaro potent e piccante deciso.The taste is full and complex, with a clear memory of mint and basil, plus tones of chicory,
Olio Extra Vergine di Oliva Moraiolo prodotto con olive selezionatissime di variet Moraiolo, raccolte a mano e molite giornalmente nel frantoio aziendale.Extra Virgin Olive Oil "moraiolo" is produced with carefully selected olives Moraiolo, hand-picked and pressed daily in the olive press.
Q.t 500 ml 6 x scatola
1 2 3
4 5 6
Olio
MoraioloMonocultivar
Fabio lo consiglia per / recommend to Fabio forantipasti di lenticchie, carpaccio di carne cruda con funghi porcini, marinate di arrosto, cacciagione in umido, formaggi di media stagionatura.lentil appetizers, marinated raw meat with mushrooms, marinated tuna, creamed cheeses.Sapore / savor
Olio
Q.t 500 ml
OlivastroMonocultivar Itrana
6 x scatola
1 2 3
4 5 6
Fabio lo consiglia per / recommend to Fabio for indicato per grigliate, paste asciutte piccanti, legumi. Usatelo per dare un gusto deciso alla pizza. Adatto anche per insalate e spaghetti aglio, olio e peperoncino un po pi piccanti del normale. suitable for salads and spaghetti with garlic, oil and chilli a bit 'more spicy than normal.
Gli olii aromatici sono lavorati con il nostro olio extra vergine di oliva quattrociocchi. La particolarit di questi olii che laroma si ottiene con la molitura contemporanea delle olive con agrumi o spezie. Ogni nostro prodotto, si basa su un una lavorazione antica e ingredienti di qualit, realizzando un alimento biologico ad Hoc. Aromatic oils are processed with our extra virgin olive oil Quattrociocchi. The peculiarity of these oils is that the aroma is achieved by simultaneous pressing of the olives with citrus and spices. Each of our products is based on an ancient workmanship and quality ingredients, creating an ad hoc organic food.
Olio
Q.t 500 ml 12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
PeperoncinoCondimento
Confetture
Fabio la consiglia per / recommend to Fabio forIl prodotto indicato per torte e qualsiasi dolce a base di confettura.The product is suitable for cakes or any dessert made jam.
Confetture
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Albicocca apricot
Q.t 350 g.
Informazioni Nutrizionali - Nutritional InformationValori medi per 100 g - Average values for 100 g
* pu contenere frammenti di noccilo - May contain pits fragments
Ingredienti: Albicocche, Zucchero, LimoneFrutta utilizzata: 130 g per 100 gZucchero: 25 g per 100 g
Ingredients: Apricots, Sugar, LemonFruit utilized: 130 g for 100 gSugar: 25 g for 100 g
Valore energetico - Energy Value 134.4 Kcal / 562.3 kJProteine - Proteins 0.6 gLipidi - Lipides 0.1 gCarboidrati - Carbohydrates 53.2 gFibra Alimentare - Alimentary Fiber 1.9 g
Confettura Extra / 130% di Frutta Jam / 130% Fruit
Fabio la consiglia per / recommend to Fabio forIl prodotto indicato per torte e qualsiasi dolce a base di confettura.The product is suitable for cakes or any dessert made jam.
Confetture
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Q.t 350 g.
Informazioni Nutrizionali - Nutritional InformationValori medi per 100 g - Average values for 100 g
* pu contenere frammenti di noccilo - May contain pits fragments
Ingredienti: Albicocche, Zucchero, LimoneFrutta utilizzata: 130 g per 100 gZucchero: 25 g per 100 g
Ingredients: Apricots, Sugar, LemonFruit utilized: 130 g for 100 gSugar: 25 g for 100 g
Valore energetico - Energy Value 147.4 Kcal / 616.7 kJProteine - Proteins 1.3 gLipidi - Lipides 0.13 gCarboidrati - Carbohydrates 53.9 gFibra Alimentare - Alimentary Fiber 1.9 g
Ciliegie cherriesConfettura Extra Jam
Fabio la consiglia per / recommend to Fabio forIl prodotto indicato per torte e qualsiasi dolce a base di confettura.The product is suitable for cakes or any dessert made jam.
Confetture
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Q.t 350 g.
Informazioni Nutrizionali - Nutritional InformationValori medi per 100 g - Average values for 100 g
* pu contenere frammenti di noccilo - May contain pits fragments
Ingredienti: Albicocche, Zucchero, LimoneFrutta utilizzata: 130 g per 100 gZucchero: 25 g per 100 g
Ingredients: Apricots, Sugar, LemonFruit utilized: 130 g for 100 gSugar: 25 g for 100 g
Valore energetico - Energy Value 152.6 Kcal / 638.4 kJProteine - Proteins 0.6 gLipidi - Lipides 0.13 gCarboidrati - Carbohydrates 56.8 gFibra Alimentare - Alimentary Fiber 1.9 g
Prugna plumConfettura Extra / 130% di Frutta Jam / 130% Fruit
ProdottiPugliesi
ProdottiPugliesi
Fabio la consiglia per / recommend to Fabio forAntipasti, Bruschette, Contorni e pi in generale per condire piatti freddi e caldi.Appetizers, bruschetta, dishes and more generally to dress hot and cold dishes.Ingredienti / ingredientsCarciofi freschi, olio di semi di giraso le, aceto di vino, sale, prezzemolo, peperoncino, acido citrico.Fresh artichokes, giraso the seed oil, wine vinegar, salt, parsley, pepper, citric acid.
Carciofi Grigliatigrilled artichokesin Olio di Semi di Girasole / in seed oil of sunflower
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso netto 290 g.Peso sgocc 180 g.
ProdottiPugliesi
Fabio la consiglia per / recommend to Fabio forAntipasti, primi piatti, contorni e pi in generale per condire piatti freddi e caldi.Appetizers, main courses, side dishes and more generally to dress hot and cold dishes.Ingredienti / ingredientsPomodori secchi, olio di semi di girasole, tonno, capperi, aceto, sale, acido citrico.
rolls tomatoesiw with tuna and capersin Olio di Semi di Girasole / in seed oil of sunflower
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso netto 290 g.Peso sgocc 180 g.
Involtini diPomodori Tonno e Capperi
Fabio la consiglia per / recommend to Fabio forAntipasti, bruschette, primi piatti, contorni e pi in generale per condire piatti freddi e caldi.Appetizers, bruschetta, pasta dishes, side dishes and more generally to dress hot and cold dishes.Ingredienti / ingredientsZucchine, olio di semi di girasole, tonno, capperi, aceto di vino, sale, prezzemolo, peperoncino, acido citrico.
zucchini rolls with tuna and capersin Olio di Semi di Girasole / in seed oil of sunflower
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso netto 290 g.Peso sgocc 180 g.
Involtini diZucchine Tonno e Capperi
ProdottiPugliesi
ProdottiPugliesi
Fabio la consiglia per / recommend to Fabio forAntipasti, Bruschette, Primi Piatti, Contorni e pi in generale per condire piatti freddi.Appetizers, Bruschetta, Pasta Dishes, Side Dishes, and more generally for dressing cold dishes.Ingredienti / ingredientsMelanzane, olio di semi di girasole, aceto di vino, sale, spezie.Melanzane, olio di semi di girasole, aceto di vino, sale, spezie.
eggplant filletsin Olio di Semi di Girasole / in seed oil of sunflower
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso netto 290 g.Peso sgocc 180 g.
Melanzanea Filetti
Fabio la consiglia per / recommend to Fabio forantipasti, primi piatti, contorni e pi in generale per condire piatti freddi.appetizers, main dishes, side dishes and more generally for cold season.Ingredienti / ingredientsOlive nere tipo gaeta, olio di semi di girasole, sale, origano, prezzemolo, peperoncino, acido citrico.
black olives seasonedin Olio di Semi di Girasole / in seed oil of sunflower
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso netto 290 g.Peso sgocc 180 g.
Olive NereCondite
ProdottiPugliesi
ProdottiPugliesi
Fabio la consiglia per / recommend to Fabio forAntipasti, Bruschette, Primi Piatti, Contorni e pi in generale per condire piatti freddi.Appetizers, Bruschetta, Pasta Dishes, Side Dishes, and more generally for dressing cold dishes.Ingredienti / ingredientsPeperoncini piccanti tondi, Olio di Semi di Girasole, Tonno, Capperi, Aceto di Vino, Sale, Acido Citrico.
stuffed peppers with tuna and capersin Olio di Semi di Girasole / in seed oil of sunflower
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso netto 290 g.Peso sgocc 180 g.
PeperonciniRipieni Tonno e Capperi
Fabio la consiglia per / recommend to Fabio forAntipasti, condire Primi Piatti, eccezionale come contorno.Appetizers, First Courses dress, great as a side dish.Ingredienti / ingredients
artichoke pestoin Olio di Semi di Girasole / in seed oil of sunflower
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso netto 290 g.Peso sgocc 180 g.
Pesto diCarciofi
ProdottiPugliesi
SalseTartufate
Salse
Ingredienti / ingredientsMisto funghi (Psalliota Bispora - Pleurotus Ostreatus - Pleuro-tus Cornucopiae - Boletus Edulis), olio di oliva, sale, vino, peperoncino, aglio, prezzemolo, aroma.mix of mushrooms (Psalliota Bispora - Pleurotus Ostreatus - Pleuro-tus Cornucopiae - Boletus Edulis), olive oil, salt, wine, hot pepper,
SalsaFungatamushroom sauce
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso netto 170 g.
Salse
Ingredienti / ingredientsFungo prataiolo da coltivazione (agaricus Bisporus), olio di semi di mais, olive nere, tartufo estivo (tuber Aestivum Vitt.) 5%, sale, acciughe*, aglio, prezzemolo, antiossidante (acido citrico), aroma.* allergene
SalsaTartufatamushroom truffles in oil
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso netto 170 g.
Salse
Ingredienti / ingredientsBrodo vetagale, burro, farina di grano tenero 0, parmigiano reggiano, tartufo bianco, (T. Magnatum Pico) 2%, tartufo citrico), aroma.
Salsa alTartufo BiancoWhite Truffle Sauce
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso netto 170 g.
Salse
Ingredienti / ingredientsFungo prataiolo da coltivazione (Psalliota Bispora), olio extra vergine di oliva, succo di tartufo, tartufo nero (Tuber Melanosporum Vitt.) 2%, tartufo dinverno (Tuber Brumale Vitt.) 2%, pistacchi, funghi porcini e relativa famiglia (Boletus Edulis), sale, aroma. pistacchio, ceps (Boletus Edulis), salt, aroma.
Salsa alTartufo NeroBlack Truffle Sauce
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso netto 170 g.
Paste
Pastasenza Glutine
Ingredienti / ingredientsIngredienti Sfoglia (50%):Preparato per pasta senza glutine (amido di mais, fecola di patata, farine di legumi Ingredienti Ripieno (50%):
Browse Ingredients (50%): Ingredients Filling (50%):
Senza Glutine / gluten free
spinach and ricotta ravioli
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso 250 g.
Tabella Nutrizionale / nutritional table
Valori medi Per 100g Per porzione (125g) % GDA per 125g Valori riferimento GDAValore energetico (Kcal-Kj) 219-918 1147 kj/273 kcal 14% 2000Grassi (g): 7,2 9,0 13% 20di cui saturi (g) 4,0 5,0 25%Carboidrati (g): 29,0 36,2 13,4% 270di cui zuccheri (g) 1,7 2,1 2,3% 90Fibre 3,7 4,6 18% 25Proteine (g) 7,5 9,4 18,8% 50Sodio (g) 0,3 0,38 16% 2,4
Pastasenza Glutine
Ingredienti / ingredientsPreparato per pasta senza glutine (amido di mais, fecola di patata, farine di
Senza Glutine / gluten free
egg noodles
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso 250 g.
Tabella Nutrizionale / nutritional table
Valori medi Per 100g Per porzione (125g) % GDA per 125g Valori riferimento GDAValore energetico (Kcal-Kj) 1104 kj/262 kcal 1380 kj/328kcal 16% 2000 KcalProteine (g) 6,9 g 8,6 g 17% 50 gCarboidrati (g): 45 g 56 g 21% 270 gdi cui zuccheri (g) 0,13 g 0,16 g 0,17% 90 gGrassi (g): 4,9 g 6,1 g 8,7% 70 gdi cui saturi (g) 1,0 g 1,25 g 6,2% 20 gFibra alimentare (g) 5,8 g 7,2 g 28,8% 25 gSodio (g) 0,1 g 0,125 g 5% 2,4 g
Pastasenza Glutine
Ingredienti / ingredientsIngredienti Sfoglia (60%):Preparato per pasta senza glutine (amido di mais, fecola di patata, farine di legumi [piselli], Ingredienti Ripieno (40%):MORTADELLA (carne suina, trippino suino, sale, zucchero, aromi naturali, antiossidante: -
Browse Ingredients (60%) Filling Ingredients (40%):
Senza Glutine / gluten free
tortellini with ham
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso 250 g.
Tabella Nutrizionale / nutritional table
Valori medi Per 100g Per porzione (125g) % GDA per 125g Valori riferimento GDAValore energetico (Kcal-Kj) 1163kj/277 kcal 1453kj/346 kcal 17,3 % 2000 kcalProteine (g) 10 g 12,5 g 25 % 50 gCarboidrati (g): 34 g 42,5 g 16 % 270 gdi cui zuccheri (g) 1,3 g 1,6 g 1,8% 90 gGrassi (g): 10 g 12,5 g 17,8 % 70 gdi cui saturi (g) 3,9 g 4,9 g 24,5 % 20 gFibra alimentare (g) 3,40 g 4,2 g 17 % 25 gSodio (g) 0,65 g 0,8 g 33 % 2,4 g
Preparatisenza Glutine
Mix PreparatoGnocchiprepared dumplings mix Senza Glutine / gluten free
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso 1000 g.
Preparatisenza Glutine
Mix Panee Pizzaprepared bread and pizza mix Senza Glutine / gluten free
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso 1000 g.
Preparatisenza Glutine
Mix Pastaalluovoprepared egg noodles mix Senza Glutine / gluten free
12 x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso 1000 g.
Pasta allUovoArtigianale
?? x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso 250 g.Peso 750 g.
Tagliolini
Larghezza 1,25 mmWidth 1,25 mmSpessore 0,8 mmThickness 0,8 mm
Linguine
Larghezza 2,5 mmWidth 2,5 mmSpessore 0,7 mmThickness 0,7 mm
Fettuccine
Larghezza 4 mmWidth 4 mmSpessore 0,7 mmThickness 0,7 mm
Tagliatelline
Larghezza 6 mmWidth 6 mmSpessore 0,7 mmThickness 0,7 mm
Pasta allUovoArtigianale
?? x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso 250 g.Peso 750 g.
Tagliatelle
Larghezza 7 mmWidth 7 mmSpessore 0,7 mmThickness 0,7 mm
Pappardelle
Larghezza 10 mmWidth 10 mmSpessore 0,8 mmThickness 0,8 mm
Chitarra
Larghezza 1,25 mmWidth 1,25 mmSpessore 1,25 mmThickness 1,25 mm
Chitarrone
Larghezza 2,5 mmWidth 2,5 mmSpessore 1,25 mmThickness 1,25 mm
Pasta allUovoArtigianale
?? x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso 250 g.Peso 750 g.
Chitarra alNero di Seppia
Larghezza 1,25 mmWidth 1,25 mmSpessore 1,25 mmThickness 1,25 mm
Chitarrone Aglioe Prezzemolo
Larghezza 2,5 mmWidth 2,5 mmSpessore 1,25 mmThickness 1,25 mm
Chitarroneal Tartufo
Larghezza 2,5 mmWidth 2,5 mmSpessore 1,25 mmThickness 1,25 mm
Linguineal Pomodoro
Larghezza 2,5 mmWidth 2,5 mmSpessore 0,7 mmThickness 0,7 mm
Pasta allUovoArtigianale
?? x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso 250 g.Peso 750 g.
Fettuccineal
Peperoncino
Larghezza 4 mmWidth 4 mmSpessore 0,7 mmThickness 0,7 mmLarghezza 4 mmWidth 4 mmSpessore 0,7 mmThickness 0,7 mm
Larghezza 4 mmWidth 4 mmSpessore 0,7 mmThickness 0,7 mm
Fettuccineagli
Spinaci
Linguinealla
Carota
Larghezza 2,5 mmWidth 2,5 mmSpessore 0,7 mmThickness 0,7 mm
Linguineal
Cioccolato
Larghezza 2,5 mmWidth 2,5 mmSpessore 0,7 mmThickness 0,7 mm
FettuccineallOrtica
Pasta allUovoArtigianale
?? x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso 250 g.Peso 750 g.
Strozzapreti
Lunghezza 42 mmLength 42 mmMaltagliati
Larghezza 31 mmWidth 31 mmLunghezza 50 mmLength 50 mmSpessore 0,8 mmThickness 0,8 mm
Quadrelloni
Larghezza 31 mmWidth 31 mmSpessore 0,8 mmThickness 0,8 mm
Quadrellini
Larghezza 2,5 mmWidth 2,5 mmSpessore 0,8 mmThickness 0,8 mm
Qadrucci
Larghezza 10 mmWidth 10 mmSpessore 0,8 mmThickness 0,8 mm
Filini
Lunghezza 30mmLength 30 mmSpessore 0,8 mmThickness 0,8 mm
Pasta allUovoArtigianale
?? x scatola
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Peso 250 g.Peso 750 g.
Lasagne
Larghezza 25x18 cmWidth 25x18 cmSpessore 0,5 mmThickness 0,5 mm
Pasta allUovoArtigianale
Rigatoni Integralidi Kamut
Rigatoni Integralidi Farro
Paccheridi Semola
Rigatoni di Semoladi Grano Duro
Gomiti di Semoladi Grano Duro
Gigli di Semoladi Grano Duro
Pasta allUovoArtigianale
Fusillidi Farro
Fusilli di Semoladi Grano Duro
Fusillidi Kamut
Fusilloni di Semoladi Grano Duro
Fusilli di FarroSemolato
Pasta allUovoArtigianale
PenneWhole Grainspelt
Penne di Semoladi Grano Duro
Pennoni di Semoladi Grano Duro
Pennedi Farro
Penne di FarroSemolato
Pennedi Kamut
Pasta allUovoArtigianale
Sedanini di Semoladi Grano Duro
Ditaloni di FarroSemolato
Pasta Lunga
SpaghettiSemola di
Grano DuroSpaghettonidi Semola
Spaghettonidi Grano Duro
TrenetteSemola di
Grano Duro
Pasta Lunga
Spaghettidi Kamut
Spaghettonidi Grano Duro
Spaghettial Nero
di SeppiaSpaghetti
di Farro Bianco
Pasta Lunga
Linguine diSemola di
Grano DuroSpaghetto
Senatore Cappelli
LinguineIntegralidi Farro
SpaghettiIntegralidi Farro
Vini
Vini
Q.t 75 cl 6 x scatola
1 2 3
4 5 6
Passerina I.G.T.
Uve da cui prodotto Passerina 100 %Grado alcolico 12,5 %
Zona di origineProdotto nelle colline di Lapedona, nel Fermano, in vigneti con esposizione S-Se a 4 km dal mare.
Tecnica di produzioneLa raccolta viene anticipata per ottenere un corpo ed una struttura del vino elegante e
delicata. La freschezza in bocca viene invece accentuata rendendo il vino particolar-
mente bevibile. Il risultato di questi accorgimenti un prodotto molto equilibrato,
fresco e con un profumo di fiori di tiglio molto accentuato. La produzione di circa
90 q.li ad ettaro. Raccolta manuale in cassette di plastica. Pigia-diraspatura, Uso
del freddo per la chiarifica e ghiaccio secco per evitare ossidazioni. Affinamento in
bottiglia dove riposa per almeno 4 mesi.
ColoreGiallo paglierino chiaro con riflessi verdastri dovuti alla giovane et.
ProfumoEvidente il profumo dei fiori bianchi, nel finale si avvertono i sentori della mela verde.
SaporeIl corpo elegante e la struttura delicata rendono questo vino molto bevibile, adattissimo ad aperitivi e momenti conviviali.
PasserinaI.G.T.
LALBA
LALBA
Vini
Passerina I.G.T.
PasserinaI.G.T.
LALBA
LALBAVariety 100% Passerina
Type White, dry.
VinificationVinification with per-fermentation extraction for 4-6 hours.
AgingMatures for about a year in stainless steel tanks.
Serving temperature12 16 C.
Aging potential1 - 2 years
CharacteristicsThis wine is made from Passerina 100%, a grape that have been at home in our country for many years. Produced on the Marchigian coast, exhibits the rich, appealingly pungent scents of the local Adriatic scrub.The color is clear brilliant shinning yellow. An intense bouquets of white fruits such as apple and pears with reserved notes of floral scents. On the palate the taste is consistent with distinct persisten-ce and a balanced freshness.A zesty acidity and intriguing touch of mineral make this wine GHOLFLRXVDQGH[WUHPHO\DSSURDFKDEOH
Food pairingSeafood and fish dishes, spaghetti with mussels, aromatic salads, fried olive ascolane, ciabuscolo, salami. It is perfect with white "Vincisgrassi" (tipical Marche's pasta timbales)
Vini
Falerio-Pecorino D.O.C.
Uve da cui e' prodotto Pecorino 100 %Grado alcolico 13,5 %
Zona di origineProdotto nelle colline di Lapedona, nel Fermano, in vigneti con esposizione S-Se a 4 km dal mare.
Tecnica di produzioneLa raccolta viene anticipata per evitare un eccessivo accumulo di zuccheri tipico di questo vitigno. Questo accorgimento ci fa ottenere un vino molto equilibrato, fresco ma strutturato e con un ottimo profumo di frutta in evoluzione. La produzione di circa 70 q.li ad ettaro. Raccolta manuale in cassette di plastica. Pigia-diraspatu-ra, uso del freddo per la chiarifica e ghiaccio secco per evitare ossida-zioni. Affinamento in bottiglia dove riposa per almeno 4 mesi.
ColoreGiallo paglierino chiaro con riflessi verdastri
ProfumoFruttato evidente ma dove si percepisce un inizio di evoluzione verso note esotiche.
SaporeIl grande corpo da a questo vino un impatto importante fin dal primo sorso. Poi diventa morbido e persistente. Un finale molto fresco e lunghissimo dovuto anche alla grande complessit e personalit.
DUILIO
Falerio-PecorinoD.O.C.
DUILIO
Q.t 75 cl 6 x scatola
1 2 3
4 5 6
Vini
Falerio-Pecorino D.O.C.
Variety Pecorino 100 %
Type White, dry.
VinificationVinification with pre-fermentational extraction for 4-6 hours.
AgingMatures for about a year in stainless steel tanks.
Serving temperature12 16 C
Aging potential3 - 4 years
CharacteristicsPleasant, intense and refined smell of exotic fruit, banana, mixed with other new, unusual and original sensations. Intense golden - yellow color, in the mouth is fresh and sweet at the same time.This wine has an uncommon elegance, very good structure and the characteristic acidity of the variety that offers a taste of freshness. Aromatic, long-lasting aftertaste.
Food pairingSeafood and fish dishes, spaghetti with mussels, aromatic salads, fried olive ascolane, ciabuscolo, salami. White meats, such as tenderloin, cooked over charcoal and chicken fillet. Soft cheeses with strong flavors such as Gorgonzola and blue cheese.
DUILIO
Falerio-PecorinoD.O.C.
DUILIO
Vini
Q.t 75 cl 6 x scatola
1 2 3
4 5 6
Passerina I.G.T.
Uve da cui e' prodotto Passerina 80 % - Pecorino 20 %Grado alcolico 13 %
Zona di origineProdotto nelle colline di Lapedona, nel Fermano, in vigneti con esposizione S-Se a 4 km dal mare.
Tecnica di produzioneUna parte delle uve viene raccolta precocemente per esaltare
l'acidit tipica del vitigno. Una parte, viene vendemmiata tardivamen-
te per ottenere profumi pi complessi. La produzione di circa 90
q.li ad ettaro. Raccolta manuale in cassette di plastica. Pigia-diraspa-
tura, uso del freddo per la chiarifica e ghiaccio secco per evitare
ossidazioni. Affinamento in bottiglia dove riposa per almeno 4 mesi.
ColoreGiallo paglierino con riflessi verdastri
ProfumoDelicato ma evidente e persistente, fine con profumi di fruttato e floreale
SaporeFresco di acidit e di grande equilibrio, morbido e persisten-te. La vendemmia tardiva conferisce particolare complessi-t alla bocca.
PasserinaI.G.T.
LAKIOSKA
LA KIOSKA
Vini
Variety 80% Passerina - 20% Pecorino
Type White, dry.
VinificationVinification with pre-fermentational extraction for 4-6 hours.
AgingMatures for about a year in stainless steel tanks.
Serving temperature10 - 12 C.
Aging potential2 years
CharacteristicsA fresh cool and light wine. Intense golden yellow color, complex bouchet combining white flowers, apples and exotic fruit. Balanced palate, whit a full taste, very good structure and the characteristic acidity of the variety that offers a taste of freshness. Aromatic, long-lasting aftertaste.
Food pairingSeafood and fish dishes, spaghetti with mussels, aromatic salads, fried olive ascolane, ciabuscolo, salami. White meats, such as tenderloin, cooked over charcoal and chicken fillet. Soft cheeses with strong flavors such as Gorgonzola and blue cheese
Passerina I.G.T.
PasserinaI.G.T.
LAKIOSKA
LA KIOSKA
Vini
Q.t 75 cl 6 x scatola
1 2 3
4 5 6
Rosso Piceno D.O.C.
Uve da cui e' prodotto75% Montepulciano - 15% Sangiovese
Grado alcolico 13,5 %
Zona di origineProdotto nelle colline del Fermano, nelle Marche, in vigneti con esposizione E-Se a ridosso del mare. Allevato a cordone rinnovato, circa 4.400 viti/ha
Tecnica di produzioneDiradamento dei grappoli a Ferragosto per una produzione massima di 90 q.li ad ettaro.
Raccolta manuale in cassette di plastica. Pigiatura e di raspatura e fermentazione con
temperatura controllata. Macerazione delle bucce per almeno 15 giorni. Conservazione a
temperatura controllata per ottenere un illimpidimento naturale. Solo una piccola parte,
circa il 30 %, affina per un anno in barriques di secondo passaggio. In alcune annate,
viene aggiunta una piccola percentuale di Cabernet. Finisce laffinamento in bottiglia dove
riposa per almeno 6 mesi.
ColoreRosso rubino brillante
ProfumoIntenso e persistente allolfatto, di qualit fine e decisamente fruttato
SaporeVino giustamente vivace, di corpo, vellutato e rotondo, tendente allete-reo per il breve passaggio in barriques.
PasserinaI.G.T.
ROSSODI SERA
BEL TEMPO SI SPERA
ROSSO DI SERABEL TEMPO DI SPERA
Vini
Variety 75% Montepulciano - 15% Sangiovese
Type Red, dry.
VinificationTypical red wine vinification
Aging6 months in old french barrels, matures for about a year in stainless steel tanks.
Serving temperature14 16 C.
Aging potential5 years
CharacteristicsVibrant red color, pleasant aroma of sweet red fruits like cherry and strawberry. Mild taste with soft tannins, good acidity, very god balance and aromatic aftertaste.
Food pairingIdeal for Mediterranean cuisine, salads, starters, pasta dishes with red sauces, pizza as well as red meat dishes like cassou-let, fried ascolana olive, vincisgrassi, ciabuscolo and other very typical Marchegian food.
Rosso Piceno D.O.C.
PasserinaI.G.T.
ROSSODI SERA
BEL TEMPO SI SPERA
ROSSO DI SERABEL TEMPO DI SPERA
Vini
Q.t 75 cl 6 x scatola
1 2 3
4 5 6
Rosso Piceno D.O.C.
Uve da cui e' prodotto75% Montepulciano - 15% Sangiovese
Grado alcolico 13,5 %
Zona di origineProdotto nelle colline di Lapedona, nel Fermano, in vigneti con esposizione S-Se a 4 km dal mare.
Tecnica di produzioneLe uve dei singoli vitigni vengono selezionate raccogliendole in
cassette e lavorate separatemente. L'uvaggio, tipico di questo vino
DOC, viene poi deciso di anno in anno in base al risultato della vendem-
mia. La scelta delle uve permette dosaggi estremamente ridotti dei
solfiti. Affinamento in bottiglia dove riposa per almeno 4 mesi.
ColoreRosso intenso con riflessi granato
ProfumoMolto evidente e persistente, fine con profumi di prugne ed amarene.
SaporeGrande equilibrio e morbidezza. Il tannino giovane regala un finale persistente e tipico del Montepulciano. La vendemmia tardiva conferisce particolare complessit.
PasserinaI.G.T.
TRAMONTO
TRAMONTO
Vini
Rosso Piceno D.O.C.
PasserinaI.G.T.
TRAMONTO
TRAMONTO
Variety 75% Montepulciano - 15% Sangiovese
Type Red, dry.
VinificationTypical red wine vinification, aiming to exploit the potential of the variety.
Aging12 months in stainless steel vats plus 6 months in bottle
Serving temperature16 18 C.
Alcohol content13% by Vol.
Aging potential3 - 5 years
Altitude150m a.s.l
Production AreaContrada Camera, Fermo (FM) Marche
CharacteristicsDeep ruby red with light purple tints, with an intense personality . It produces a rich bouchet of cherry open in an array of ripe red fruit aromas. Justly tannic, it leaves a pleasant clean sensation in the mouth. Fiorirossi is an ideal table wine for a more informal consumption.
Food pairingIt goes well with red meat dishes like pork, or mature cheeses, Pasta wishes and all meat typical of our area, rabbit, chicken, lamb.
Via Rossini 32Porto San Giorgio (FM)Tel. +39 [email protected]
Lungomare Gramsci SudPorto San Giorgio (FM) Tel. +39 [email protected]
1_copertina.ai4_copertina.aiCONFETTURE_albicocca.aiCONFETTURE_ciliegie.aiCONFETTURE_prugna.aiINTRO_confetture.aiINTRO_ING.aiINTRO_ITA.aiINTRO_olio.aiINTRO_paste.aiINTRO_prod-pugliesi.aiINTRO_salse-tartufate.aiINTRO_vini.aiMIX_gnocchi-s-glutine.aiMIX_pane-pizza.aiMIX_pasta-alluovo.aiOLIO_extra-vergine.aiOLIO_leccino.aiOLIO_limone.aiOLIO_moraiolo.aiOLIO_olivastro.aiOLIO_peperoncino.aiPASTA-CORTA_01.aiPASTA-CORTA_02.aiPASTA-CORTA_03.aiPASTA-CORTA_04.aiPASTA-LUNGA_01.aiPASTA-LUNGA_02.aiPASTA-LUNGA_03.aiPASTA-S-GLUTINE_ravioli.aiPASTA-S-GLUTINE_tagliatelle.aiPASTA-S-GLUTINE_tortellii.aiPASTA-UOVO_01.aiPASTA-UOVO_02.aiPASTA-UOVO_03.aiPASTA-UOVO_04.aiPASTA-UOVO_05.aiPASTA-UOVO_06.aiPUGLIESI_cariofi-grigliati.aiPUGLIESI_involtini-pomodori.aiPUGLIESI_involtini-zucchine.aiPUGLIESI_melanzane-filetti.aiPUGLIESI_olive-nere.aiPUGLIESI_peperoncini-ripieni.aiPUGLIESI_pesto-carciofi.aiSALSE_fungata.aiSALSE_tartufata.aiSALSE_tartufo-bianco.aiSALSE_tartufo-nero.aiVINI_alba01.aiVINI_alba02.aiVINI_duilio01.aiVINI_duilio02.aiVINI_lakioska01.aiVINI_lakioska02.aiVINI_rossodisera01.aiVINI_rossodisera02.aiVINI_tramonto01.aiVINI_tramonto02.ai