72
UNICA SERIE UNICA SERIE A CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE PRECISIONE STILE SICUREZZA

CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

UNICA

SERIE UNICA

SERIEACATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO

ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE

PRECISIONE STILE SICUREZZA

Page 2: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES
Page 3: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

CERTIFICAZIONE EN ISO 9001:2008

Per informazioni tecnico/commerciali:For technical / commercial information:Centralino/Operator:T. +39 085 94 641 / F. +39 085 94 61 325

Commercial Office:T. + 39 085 94 64 207T. + 39 085 94 64 270T. + 39 085 94 64 270T. + 39 085 94 64 235

1www.ponzioaluminium.com

Ponzio SERIE UNICA con-sists of patented products; it is prohibited any commercializa-tion and sale except with original accessories and profiles.

La Serie Unica di Ponzio si compone di prodotti brevet-tati dei quali è vietata la com-mercializzazione e la vendita

-ti originali.

EN ISO 9001:2008 CERTIFICATION

Page 4: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

Notizie informative sui materiali utilizzatiNews about the materials

Notizie informativesui materiali utilizzati

FINITURE - CONTROLLI - SERVIZI

News aboutthe materials

FINISHING - CONTROLS - SERVICES

2

Page 5: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

PROVE DI RESISTENZA ALLA CORROSIONEDI MATERIALI METALLICI

CARATTERISTICHE DEL MATERIALE E PROVE DI RESISTENZA ALLA CORROSIONE:

Tipologia del campione:

Natura del substrato:

Natura del trattamento superficiale:

Tipo di rivestimento o vernice:

N° 2 basette a pavimento = RA 461

Pressofusione alluminio

N° 1 passivazione cromica - N° 1 passiazione non cromica ( IRIDITE NCP)

Polvere

Spessore delle vernici / spessore del rivestimento

(Norma di riferimento ISO 2187)

Determinazione dello spessore di rivestimenti applicati su substrati metallici

Adesione - Prova di quadrettatura

(Norma di riferimento

UNI-EN-ISO 2409)

Resistenza all’aderenza a secco di

un film di prodotto verniciante

Classificazione di riferimento

Class. 0 (nessun distacco di vernice)

Class. 1 (distacco < 5%)

Class. 2 (distacco compreso tra 5 e 15%)

Class. 3 (distacco compreso tra 15 e 35%)

Class. 4 (distacco compreso tra 35 e 65%)

Class. 5 (distacco < 65%)

Spessore rilevatoespresso in um

Cromo

120

Noncromo

120-130

n.d. n.d.

Test di resistenza alla corrosione in nebbia salina (Norma di riferimento UNI-ISO 9227 / ASTM B117)

Resistenza alla corrosione di materiali metallici sottoposto a test nebbia salina neutra (NSS), nebbia salino-

acetica (AASS) o nebbia cupro-salino-acetica (CASS). Valutazione secondo norma ASTM D1654 proc. A.

RiferimentoCampione

Ore diesposizione

mm di vernicedistaccata dalle

linee di incisione

Altri fenomeni di corrosione osuperficie non conforme (Area Failed)

espressa in area percentualeNSS

AASS

CASS

x

Cromo

Non cromo

816

816

0

0

Dopo esposizione si sono evidenziati n° 3 focolai di corrosione

filiforme

Dopo esposizione si sono evidenziati n° 5 focolai di corrosione

filiforme

3.

2.

1.

Data Responsabile del Laboratorio Drr.ssa Salsa Sara

Certificato inviato al cliente in data tramite: FAX LETTERA AGENTE DI ZONA

MACDERMID-ASS4-001 EDIZIONE 1 REVISIONE 2 ALL. 7.2 a

MacDermid Italiana S.r.

Divisione Metallurgy

Laboratorio Chimico e Assistenza Tecnica

RA 461

3

TESTS OF RESISTANCE TO THE CORROSION

OF METALLIC MATERIALS

Page 6: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

4

Compas, marchio leader e punto di riferimento nello sviluppo e nella produzione di ringhiere in alluminio di massima qualità a livello europeo, presenta un nuovo sistema interamente brevettato sotto il nome di SERIE UNICA.

Compas is a leading brand and a landmark Company in the development and production of high quality aluminum railings in Europe. It presents an entirely new patented system named “SERIE UNICA”.

L’obiettivo di questo nuovo sistema è quello di rispondere sia alle norme di costruzione che ai controlli più esigenti a livello europeo relativi alle ringhiere, fornendo un nuovo sistema in grado di adempie-re a tutti questi obblighi. La SERIE UNICA si basa su profilati di allumi-nio progettati da Compas, i quali migliorano considerevolmente le prestazioni della ringhiera se confrontate con i sistemi attuali. Insieme a questo nuovo sistema di profilati è stata sviluppata una gamma completa di accessori che consentono un’amplia varietà di soluzioni costruttive, con un risultato finale accattivante, sia dal punto di vista estetico che in termini di prestazioni. Il nuovo sistema SERIE UNICA è stato certificato secondo le norme più rigorose per ognuna delle sua possibilità costruttive. La novità tecnica principale del sistema è la sua resistenza di 2 Kn al metro lineare senza necessità di ancoraggio dello scorrimano alle estremità, come indicato dalle norme più rigorose, attualmente in vigore. Il sistema SERIE UNICA è un sistema brevetta-to, cosí come sono brevettati anche i profilati e gli accessori che lo compongono. L’eleganza visiva delle possibili composizioni, la faciità di montaggio dovuta alla grande varietà di accessori e le sue straordi-narie prestazioni tecniche fanno della ringhiera SERIE UNICA di Compas un sistema all’avanguardia.

The purpose of this new system is to meet both the European construction regulations and the most demanding controls relating to railings, by offering a system able to fulfill all of these obligations. “SERIE UNICA” is composed of aluminum profiles designed by Compas, which considerably improve the performance of the railing compared to other existing systems. Along with this new system of profiles, a full range of accessories has been developed, permitting to have a wide range of solutions and giving a winning result both in terms of appearance and performance. The new “SERIE UNICA” system has been certified according to the highest standards and for each of its constructive scope. The main technical innovation of the system is its resistance to 2 kN per liner metre, without any anchoring of the railing to the ends, as indicated by the highest current regula-tion. “SERIE UNICA” is a patented system, as well as the profiles and the accessories, parts of it. The elegance of the several compositions, the easy installation, given by the wide variety of accessories, and its extraordinary technical performance, make the Compass railing “SERIE UNICA” a cutting-edge system.

Page 7: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

5

TABELLA COLORI

Tutte le finiture Ponzio sono disponibili per la SERIE UNICA; visita il nostro sito www.ponziocolorbox.it

All Ponzio finishes are available for SERIE UNICA; visits our web site www.ponziocolorbox.it

PRETRATTAMENTISbavatura e levigatura dei pezzi eseguita con coni in ceramica mediante vibratore.Cromatazione in ALODYNE per pezzi soggetti a verniciatura

FINITUREOssidazione anodica tradizionale ed elettrocoloritura secondo tabelleUNI 7796/97Verniciatura con polveri poliester puro secondo tabelle UNI 12206/1

POSSIBILITÀ DI VERNICIATURA E OSSIDAZIONE ANCHE IN COLORAZIONI FUORI STANDARD

Per le condizioni di fornitura; vedi prima pagina del nostro listino prezzi.

PRETREATMENTSThe cutting removal and the lapping of the pieces are made by ceramic cone with vibrator.Alodyne chromize treatment for the piece which will be submitted to powder-coating.

FINISHINGSTraditional anodic oxidation and elettrocoloring up to shedules UNI 7796/97.Painting with pure polyester powders up to Ral charts UNI 12206/1

POWDER-COATING AND ANODISING OUT OFTHE STANDARD CHARTS ARE ALSO AVAILABLE

Sale conditions are shown in the first pageof our price list.

NOTA: Disponibile a magazzino STAROX INOX BOND 52 nei modelli RING / STRONGDOUBLE / CLASSIC e alcuni SOPRAMURETTO.

NOTE: Available in stock in “STAROX INOX BOND 52” finish and in the RING / STRONG / DOUBLE /CLASSIC and some SOPRAMURETTO models.

:

COLOUR CHART

Page 8: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

6

ELENCO PROFILATILIST OF PROFILES

200.004

BARRETTACANALINE PER VETRO 10/10.76

800.441 RG46

GUARNIZIONE IN PVC NEROVETRO/GLASS 10/10.76

RA930

100.413SU001

CORRIMANO/HANDRAIL

100.415

CORRIMANO/HANDRAIL

accoppiata con 100.419

SU003

100.419

TSOT OCORRIMANOSU005

100.416

SOTTOCORRIMANOSU004

50

TD050X2

CORRIMANO TONDO ROUND HANDRAIL

SU007100.414

PIANTONESUPPORT PROFILE

SU002

SU009

15.1

53.2

62.5

33.9

4611

.1

45.2

28

70

50.1

105.5

6.19

18.15

SU572TAPPO IN ALLUMINIO

SU009

to joint with 100.419 to joint with 100.419accoppiata con 100.419

UNDER-HANDRAIL

UNDER-HANDRAILALUMINIUM COVER

SUPPORT FOR GLASS 10/10.76 PROFILE

VETRO/GLASS 8/8.38

BLACK PVC GASKET

Page 9: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

PIANTONE IN ALLUMINIOREINFORCED ALUMINIUM

7

PIA

NT

ON

E IN

AL

LU

MIN

IO E

ST

RU

SO

EX

TR

UD

ALU

MIN

IUM

SU

PP

OR

T

CO

PP

IA IN

SE

RT

I DI R

INF

OR

ZO

IN A

CC

IAIO

INO

XD

OU

BLE

ST

EE

L I

NO

X I

NS

ER

TS

OF

RE

INF

OR

CE

ME

NT

PIA

NT

ON

E IN

ALLU

MIN

IO E

ST

RU

SO

EX

TR

UD

ALU

MIN

IUM

SU

PP

OR

T

PIA

NT

ON

E IN

ALLU

MIN

IO E

ST

RU

SO

EX

TR

UD

ALU

MIN

IUM

SU

PP

OR

T

CO

PP

IA IN

SE

RT

I DI R

INF

OR

ZO

IN A

CC

IAIO

INO

XD

OU

BLE

ST

EE

L I

NO

X I

NS

ER

TS

OF

RE

INF

OR

CE

ME

NT

CO

PP

IA IN

SE

RT

I DI R

INF

OR

ZO

IN A

CC

IAIO

INO

XD

OU

BLE

ST

EE

L I

NO

X I

NS

ER

TS

OF

RE

INF

OR

CE

ME

NT

Page 10: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

INDICE ACCESSORI / INDEX ACCESSORIES

Basetta a pavimento in alluminio estruso

Extruded aluminium floor base

SU 500

Supporto fronte soletta in alluminio estruso

Aluminium extruded fixing support

SU 501

Supporto laterale per vetri stratificatida mm 16 a mm 20 in alluminio estruso

Lateral aluminium support for glass

SU 502

Supporto destro per traversa 50x8in alluminio estruso

Right aluminium support

SU 503

Supporto centrale per traversa 50x8in alluminio estruso

Central aluminium support

SU 504

Supporto sinistro per traversa 50x8in alluminio estruso

Left aluminium support

SU 505

8

Page 11: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

9

Squadretta d’angolo a 90° in alluminio estruso

90° Extruded aluminium corner joint

SU 506

Piastrina in alluminio estruso

Extruded aluminium plate

SU 507

Squadra regolabile in alluminio estruso

Extruded aluminium variable corner joint

SU 508

Squadra a 90° in alluminio estruso

90° Extruded aluminium corner joint

SU 509

Squadra regolabile in alluminio estruso

Extruded aluminium variable corner joint

SU 510

Angolo a 90° per corrimano in alluminio estruso

90° extruded aluminium corner

SU 511

INDICE ACCESSORI / INDEX ACCESSORIES

Page 12: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

10

INDICE ACCESSORI / INDEX ACCESSORIES

Tappo destro per corrimano in alluminio estruso

Extruded aluminium right plug for handrail

Tappo sinistro per corrimano in alluminio estruso

Extruded aluminium left plug for handrail

Attacco a muro frizionato per corrimanoin alluminio estruso

Extruded aluminium wall bracket

Attacco montante frizionato al corrimanoin alluminio estruso

Extruded aluminium support

Attacco regolabile frizionato montanteal corrimano in alluminio estruso

Adjustable extruded aluminium support

Attacco montante al corrimano tondo Ø 50in alluminio estruso

Extruded aluminium support

SU 512

SU 513

SU 514

SU 515

SU 516

SU 517

Page 13: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

11

Attacco regolabile montante al corrimano tondoØ 50 in alluminio estruso

Adjustable extruded aluminium support

SU 518

Supporto in alluminio estruso

Extruded aluminium support

SU 521

Supporto traversa 50x8 in alluminio estruso

Extruded aluminium support

SU 522

Supporto per tubo Ø 30in alluminio estruso

Extruded aluminium support

SU 523

Supporto per canaline 201012 - 800439800440 - 800441 in alluminio estruso

Extruded aluminium support

SU 524

Tappo per montante in alluminio estruso

Extruded aluminium plug for upright

SU 525

INDICE ACCESSORI / INDEX ACCESSORIES

Page 14: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

INDICE ACCESSORI / INDEX ACCESSORIES

Supporto doppio per vetri stratifi catimm. 8+0,76+8 in alluminio estruso

Extruded aluminium double support for glasses

SU 526

Supporto singolo per vetri stratifi catimm. 8+0,76+8 in alluminio estruso

Extruded aluminium support for glasses

SU 527

Supporto doppio per vetri stratifi catimm. 5+0,76+5 in alluminio estruso

Extruded aluminium double support for glasses

SU 528

Supporto singolo per vetri stratifi catimm. 5+0,76+5 in alluminio estruso

Extruded aluminium support for glasses

SU 529

Coppia copertelle in ABS verniciabile,per basetta a pavimento SU 500

Couple of covers for SU 500

SU 530

Supporto per stratifi cati mm. 8+0,76+8in alluminio estruso

Extruded aluminium support for glasses

SU 531

A maggior garanzia di tenutasiliconare bordo inferiore.

12

Page 15: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

13

Supporto centrale per vetri stratifi cati da mm. 16a mm. 20 in alluminio estruso

Extruded aluminium support for glasses

Supporto centrale per vetri stratifi catida mm. 8+0,76+8 in alluminio estruso

Extruded aluminium support for glasses

Attacco per corrimano su piantane frizionato,in alluminio estruso

Extruded aluminium support for handrail

Basetta per muretti in alluminio estruso

Over wall aluminium base

Piantana per muretti in alluminio estruso

Over wall aluminium upright

SU 532

SU 533

SU 534

SU 535

SU 536

250

Piantana per muretti in alluminio estruso

Over wall aluminium upright

SU 537

INDICE ACCESSORI / INDEX ACCESSORIES35

0

Page 16: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

INDICE ACCESSORI / INDEX ACCESSORIES

Supporto in alluminio estruso per sopramuretti

Extruded aluminium support

Coppia copertelle in ABS verniciabileper supporto fronte soletta SU 501

Couple of covers for SU 501

SU 538

SU 539

SU 540

A maggior garanzia di tenutasiliconare bordo inferiore.

Giunzione per passamano SU001

Joint for handrail SU001

14

Tappo in alluminioper piantone 100.414 (€/mtl)

Aluminium cover

Tappi per tondo 50x2

Plug for 50x2 round rod

RA 830 - RA 907 - RA 871

Tappi per tondo 30x2

Plug for 30x2 round rod

RA 887 - RA 888

NYLON ALLUMINIO ABS

ABS NYLON

SU 572

Page 17: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

15

Guarnizione in PVC nero - 10÷10,76

Black PVC gasket (thik. 10÷10,76)

RA 930

Guarnizione in PVC nero - 8÷8,38

Black PVC gasket (thik. 8÷8,38)

RG 46

Raccordo angolo a 90° per tondo Ø 50x2

Corner joint for tube Ø 50x2

ST 131

INDICE ACCESSORI / INDEX ACCESSORIES

Terminale a muro per tondo Ø 50

Wall joint for Ø 50 round rod

Raccordo rampa scale a inclinazionevariabile per tondo Ø 50x2

Changeable connection for tube Ø 50x2

ST 135

ST 142

Page 18: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

16

INDICE ACCESSORI / INDEX ACCESSORIES

Tappo semisferico in alluminioper tubo tondo Ø 50x2

Aluminium round plug for Ø 50x2

ST 150

Tappo in alluminio per barrette Ø 30

Aluminium plug for round bars Ø 30

ST 186

Profi lo Ø 30X3 in barre da mm. 3000

30x3 profi le

Tappo in alluminio per 800820 DX o SX

Alluminium plug for 800820 right or left

ST 198

Profi lo Ø 50x2 in barre da mm. 3000

50x2 profi le

Profi lo in PVC con parte cromataper montante 800821

PVC profi l with chromium part

ST 200

PS 213

DX

SX

PS 214

Page 19: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

17

MODELLIMODELS

Page 20: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

18

RINGMODELLO/MODEL

Il modello RING della SERIE UNICA ha la prerogativa di comporre il balcone dando alla parte vetro il dominio dell’immagine, pur conservando quelle che sono le caratteristiche funzionali. Ossia risponde alle normative attuali garantendo la tenuta dei 2Kn al metro lineare senza obbligo di ancoraggio corrimano.

The RING model of SERIE UNICA has the prerogative to compose the balcony giving g lass par t the domin ion o f the image, also preserving those that are the functional c h a r a c t e r i s t i c s . O r r a t h e r i t i s u p t o t he ac tua l l ow gua ran tee ing the 2Kn estate to the linear meter without obligation of anchorage handrail.

Page 21: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

MODELLO/MODEL RING A FISSAGGIO A PAVIMENTO E VETRO ESTERNO

19

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNO

N° 3 Support SU500 fixing to floor N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 2500 N° 3 Basette SU500 fissaggio a pavimento

N° 2 Supporti doppi Portavetro SU526

N° 4 Supporti singoli Portavetro SU527

N° 3 Supporti per attacco piantone su corrimano SU515

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 2500

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 2500

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 1000

N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarm spessore 8+0,76+8 misura mm. 1025x1240

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 2,5 METRI LINEARI

FLOOR FIXING AND EXTERNAL GLASSINTERNAL AND EXTERNALUSE

SU512 SU515

PS214

SU513

SU526

SU500SU527

PIANTONESUPPORT

CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarm spessore mm 8+0,76+8

stratified security glassthickness type 8+0,76+8 mm

Questa versione del modello RING è studiata per l’applicazione a pavimento, median-te basetta di sistema brevettato N° MI2013A000286. Il modello RING è stato testato per quanto riguarda il carico statico orizzontale lineare , secondo le Norme (D.M. infrastrutture del 14/01/2008) e successiva prova del carico dinamico UNI EN 14019:2004 del 01/11/2004 resistenza all’urto - UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EUROPEE), superando brillantemente entrambe le prove ottenendo la certificazione. Il modello RING è particolarmente indicato ove si predilige l’impiego del cristallo con specchiature pulite e continue garantendo resistenza e sicurezza.

system (patented n° MI2013A000286) RING model tested for the linear horizontal static load, accordingto the Norms (D.M. infrastructures of 14/01/2008) and following test of the dynamic load UNI EN

This version of RING model is created for the application to floor, throughout the system base of

14019:2004 del 01/11/2004 resistance to the bump - UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EUROPEE), brightly overcoming both the tests and gaining the certification. RING model is suitable

REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 2,5 LMT

N° 1 Right top SU512

N° 1 Left top SU513N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 8+0,76+8 mmmeasure 1025 x 1240 mm

N° 3 Supports for handrail on support profile SU515 N° 3 Piece (guasket PS214) mm. 1000

N° 4 Single support for glass SU527 N° 3 Piece (support profile SU002) mm. 1000

N° 2 Double support for glass SU526 N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 2500

where it is used the crystal with clean and continue reflexes guaranteeing resistence and safety.

Page 22: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 2,5 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 2,5 LMT

N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 2500

N° 3 Piece (guasket PS214) mm. 1300

N° 3 Caps for mullion SU525

N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 8+0,76+8 mm measure 1035 x 1240

N° 3 Piece (support profile SU002) mm. 1300

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 2500N° 3 Support SU501 fixing face slab

N° 2 Double support SU526 lead glass

N° 4 Single support SU527 lead glass

N° 1 Right top SU512

N° 1 Left top SU513

N° 3 Support for handrail on support profile SU515

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

20

MODELLO/MODEL RING BFISSAGGIO FRONTE SOLETTA E VETRO INTERNOFRONT BASE FIXING AND INTERNAL GLASS

N° 3

N° 2 Supporti doppi Portavetro SU526

N° 4 Supporti singoli Portavetro SU527

N° 3 Supporti per attacco piantone su corrimano SU515

N° 1Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 3 Tappi per montante SU525

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 2500

N° 1 Pezzo (corrimano SU005) mm. 2500

N° 3 Pezzo (piantone SU002) mm. 1300

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm 1300

N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarmspessore 8+0,76+8 misura mm 1035 x 1240

SU512 SU515

PS214

SU513

SU526

SU501 SU527

SU525

CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

PIANTONESUPPORT

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarmspessore mm 8+0,76+8

stratified security glass thickness type8 + 0,76 + 8 mm

Questa versione del modello RING è studiata per l’applicazione fronte soletta, mediante supporto di sistema brevettato. Tale applicazione è particolarmente indicata nelle soluzioni in cui si vuole evitare di fissare il piantone al pavimento, potendo così utilizzare tutto lo spazio disponibile della planimetria da delimitare. Il modello RING è stato testato per quanto riguarda il carico statico orizzontale lineare , secondo le Norme (D.M. infrastrutture del 14/01/2008) e successiva prova del carico dinamico UNI EN 14019:2004 del 01/11/2004 resistenza all’urto - UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EUROPEE), superando brillantemente entrambe le prove ottenendo la certificazione. Il modello RING è particolar-mente indicato ove si predilige l’impiego del cristallo con specchiature pulite e continue garantendo resistenza e sicurezza.

-

This version of the RING model is designed for the application front slab through support of patented system. This application is particularly useful in the solutions in which you want to avoid installing the steering column to the floor, allowing them to use all available space to delimit the layout. RING The model was tested with regard to the horizontal linear static load, according to the Standards (DM infrastructure of 14/01/2008) and subsequent testing of the dynamic load of the UNI EN 14019:2004 01/11/2004 impact resistance - UNI 10807:1999 of 31/01/1999 (European Standards), brilliantly passing both tests obtaining the certification. RING The model is particularly suitable if you prefer the use of crystall with clean and continue mirrors ensuring continued strength and safety.

Page 23: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 2,5 METRI LINEARIREQUIRED MATERIAL TO REALIZE 2,5 LMT

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

MODELLO/MODEL

N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 8+0,76+8 mmmeasure 1035 x 1240 mm

N° 3 Piece (guasket PS214) mm. 1300

N° 1 Left top SU513

21

RING CFISSAGGIO A PAVIMENTO E VETRO ESTERNO

N° 4 Single support for glass SU527N° 4 Supporti singoli Portavetro SU527

N° 3 Supports for handrail and support profile SU515N° 3 Supporti per attacco piantone su corrimano SU515

N° 1 Tappo destro SU512N° 1 Right top SU512N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 3 Tappi per montante SU525

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 2500 N° 3 Support SU501 fixing face slabN° 3 Supporti SU501 fissaggio a fronte soletta N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 2500

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1300

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 1300

N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarm spessore 8+0,76+8 misura mm. 1035x1240

Questa versione del modello RING è studiata per l’applicazione fronte soletta, mediante supporto di sistema brevettato. Tale applicazione è particolarmente indicata nelle soluzioni

spazio disponibile della planimetria da delimitare. Il modello RING è stato testato per quanto riguarda il carico statico orizzontale lineare, secondo le Norme (D.M. infrastrutture del 14/01/2008) e successiva prova del carico dinamico UNI EN 14019:2004 del 01/11/2004 resistenza all’urto - UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EUROPEE), superando brillante-

indicato ove si predilige l’impiego del cristallo con specchiature pulite e continue garanten-do resistenza e sicurezza.

This version of the model RING is designed for the application front slab through support of patented system. This application is particularly useful in the solutions in which you want to avoid installing the steering column to the floor, allowing them to use all available space to delimit the layout. RING The model was tested with regard to the horizontal linear static load, according to the Standards (DM infrastructure of 14/01/2008) and subsequent testing of the dynamic load of the UNI EN 14019:2004 01/11/2004 impact resistance - UNI 10807:1999 of 31/01/1999 (European Standards), brilliantly passing both tests obtaining the certification. RINGThe model is particularly suitable if you prefer the use of crystal with clean and continue mirrors ensuring strengh and safety.

N° 3 Tops for mullion SU525

N° 2 Double support for glass SU526N° 2 Supporti doppi Portavetro SU526 N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 2500

N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 2500

N° 3 Piece (support profile SU002) mm. 1300

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarm spessore mm 8+0,76+8

stratified security glassthickness type 8+0,76+8 mm

SU526

SU513

PS214

SU515SU512

CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

PIANTONESUPPORT

SU501

SU525

SU527

FLOOR FIXING AND EXTERNAL GLASS

Page 24: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

STRONG

22

Il modello STRONG della SERIE UNICA ha la prerogativa di comporre il balcone dando alla parte Vetro il dominio dell’immagine, particolare importante di questa realizzazione è che la si può ottenere senza alcun tipo di lavorazione aggiuntiva sulle lastre di vetro (foratura, intaglio, ecc.) o di intelaiatura dello stesso, pur conser-vandone le caratteristiche funzionali. Ossia risponde alle normative attuali garantendo la tenuta dei 2Kn al metro lineare senza obbligo di ancoraggio corrimano.

MODELLO/MODEL

The model fo STRONG SERIE UNICA has the prerogative to dial the balcony to the glass giving the domain of the image, especially impor-tant in this embodiment is that it can be obtained without any additional processing on glass plates (drilling, carving, etc. ..) or the same frame, while retaining the functional features. It meets the current standards ensuring the maintenance of the meter 2kn no obligation to anchor the handrail.

Page 25: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 8+0,76+8 mmmeasure 1000 x 1245 mm

N° 3 Piece (guasket PS214) mm. 1100

N° 3 Piece (support profile SU002) mm. 1000

N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 2500

N° 1 Right top SU512

N° 1 Left top SU513

N° 3 Supports for handrail and support profile SU515

N° 2 Central support SU532

N° 4 Double support for glass SU502

N° 3 Support SU500 fixing to floor

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 2,5 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 2,5 LMT

FLOOR FIXING AND EXTERNAL GLASS

MODELLO/MODELSIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

23

STRONG AFISSAGGIO A PAVIEMENTO E VETRO ESTERNO

N° 3 Basette SU500 fissaggio a pavimento

N° 4 Supporti laterali SU502

N° 2 Supporti centrali SU532

N° 3 Supporti piantone corrimano SU515

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 2500

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 2500

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 1100

N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarm spessore 8+0,76+8 misura mm. 1000x1245

SU512

CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

PIANTONESUPPORT

PS214

SU513SU515

SU532 SU502

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarm spessore mm 8+0,76+8

stratified security glassthickness type 8+0,76+8 mm

SU500

Questa versione del modello STRONG è studiata per l’applicazione a pavimento, mediante basetta di sistema brevettato N° MI2013A000286. Il modello STRONG è stato testato per quanto riguarda il carico statico orizzontale lineare , secondo le Norme (D.M. infrastrutture del 14/01/2008) e successiva prova del carico dinamico UNI EN 14019:2004 del 01/11/2004 resistenza all’urto - UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EUROPEE), superando brillantemente entrambe le prove ottenendo la certificazione. Il modello STRONG è partico-larmente indicato ove si predilige l’impiego del cristallo con specchiature pulite e continue garantendo resistenza e sicurezza, il tutto senza dover fare operazioni aggiuntive sul vetro stesso (forature ecc.) in quanto il cristallo viene bloccato con gli appositi supporti.

This version of the model STRONG is designed for application to the floor, by means of base patented N ° MI2013A000286. STRONG The model was tested with regard to the horizontal linear static load, according to the Standards (DM infrastructure of 14/01/2008) and subsequent testing of the dynamic load of the UNI EN 14019:2004 01/11/2004 impact resistance - UNI 10807:1999 of 31/01/1999 (European Standards), brilliantly passing both tests obtaining the certification. STRONG The model is particularly suitable where it favors the use of the crystal with mirrors clean and ensuring continuous resistance and safety, all without having to do additional operations on the glass itself (drilling etc..) as the crystal is blocked with the appropriate media.

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 2500

Page 26: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 2,5 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 2,5 LMT

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSEFRONT BASE FIXING AND EXTERNAL GLASS

MODELLO/MODEL STRONG BFISSAGGIO FRONTE SOLETTA E VETRO ESTERNO

N° 3 Supporti fronte soletta SU501

N° 2 Supporti centrali SU533

N° 4 Supporti laterali SU531

N° 3 Supporti piantone corrimano SU515

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 3 Tappi per montante SU525

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 2500

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 2500

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1250

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 1250

N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarm spessore 8+0,76+8 misura mm. 980x1245

24

SU512

CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

PIANTONESUPPORT

SU515

PS214

SU513

SU533

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarm spessore mm 8+0,76+8

stratified security glassthickness type 8+0,76+8 mm

SU501 SU531

SU525

Questa versione del modello STRONG è studiata per l’applicazione fronte soletta, mediante supporto di sistema brevettato. Tale applicazione è particolarmente indicata nelle soluzioni in cui si vuole evitare di fissare il piantone al pavimento, potendo così utilizzare tutto lo spazio disponibile della planimetria da delimitare. Il modello STRONG è stato testato per quanto riguarda il carico statico orizzontale lineare , secondo le Norme (D.M. infrastrutture del 14/01/2008) e successiva prova del carico dinamico UNI EN 14019:2004 del 01/11/2004 resistenza all’urto - UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EUROPEE), superando brillantemente entrambe le prove ottenendo la certificazione. Il modello STRONG è partico-larmente indicato ove si predilige l’impiego del cristallo con specchiature pulite e continue garantendo resistenza e sicurezza, il tutto senza dover fare operazioni aggiuntive sul vetro stesso (forature ecc.) in quanto il cristallo viene bloccato con gli appositi supporti.This version of the STRONG model is designed for the application front slab through support of patented system. This application is particularly useful in the solutions in which you want to avoid installing the steering column to the floor, allowing them to use all available space to delimit the layout. STRONG The model was tested with regard to the horizontal linear static load, according to the Standards (DM infrastructure of 14/01/2008) and subsequent testing of the dynamic load of the UNI EN 14019:2004 01/11/2004 impact resistance - UNI 10807:1999 of 31/01/1999 (European Standards), brilliantly passing both tests obtaining the certification. STRONG The model is particularly suitable where it favors the use of the crystal with mirrorsclean and ensuring continuous resistance and safety, all without having to do additional operations on the glass itself (drilling etc..) as the crystal is blocked with the appropriate media.

N° 3 Front supports base SU501

N° 2 Central supports SU533

N° 4 Lateral supports SU531

N° 3 Supports for support profile handrail SU515

N° 1 Right top SU512

N° 1 Left top SU513

N° 3 Tops for mullion SU525

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 2500

N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 2500

N° 3 Piece (support profile SU002) mm. 1250

N° 3 Piece (guasket PS214) mm. 1250

N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 8+0,76+8 mmmeasure 980 x 1245 mm

Page 27: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

N° 3 Front support base SU501 for fixing N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 2500 N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm 2500

N° 1 Tops for million SU525

N° 2 Supporti centrali SU533

N° 4 Supporti laterali SU531

N° 3 Supporti piantone corrimano SU515

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 3 Tappi per montante SU525

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 2500

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1250

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 1250

N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarm spessore 8+0,76+8 misura mm. 980 x1245

N° 1 Right top SU512

N° 1 Left top SU513 N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 8+0,76+8 mmmeasure 980 x 1245 mm

N° 3 Supports for handrail support profile SU515 N° 3 Piece (guasket PS214) mm. 1250

N° 4 Lateral support SU531 N° 3 Piece (support profile SU002) mm. 1250

N° 2 Double central support SU533 N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 2500

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 2,5 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 2,5 LMT

FRONT BASE FIXING AND INTERNAL GLASS

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

STRONG CFISSAGGIO FRONTE SOLETTA E VETRO INTERNO

25

MODELLO/MODEL

PS214

SU513SU515

SU533

SU501 SU531

SU525

SU512CORRIMANO

HANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

PIANTONESUPPORT

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarm spessore mm 8+0,76+8

stratified security glassthickness type 8+0,76+8 mm

This version of the modelSTRONG is designed for the application front slab through support of patented system. This application is particularly useful in the solutions in which you want to avoid installing the steering column to the floor, allowing them to use all available space in the floor plan to demarcate the inner glass.

STRONG The model was tested with regard to the horizontal linear static load, according to the Standards (DM infrastructure of 14/01/2008) and subsequent testing of the dynamic load of the UNI EN 14019:2004 01/11/2004 impact resistance - UNI 10807:1999 of 31/01/1999 (European Standards), brilliantly passing both tests obtaining the certification. STRONG The model is particularly suitable where it favors the use of the crystal with mirrors clean and ensuring continuous resistance and safety, all without having to do additional operations on the glass itself (drilling etc..) as the crystal is blocked with the appropriate media.

Questa versione del modello STRONG è studiata per l’applicazione fronte soletta, mediante supporto di sistema brevettato. Tale applicazione è particolarmente indicata nelle soluzioni in cui si vuole evitare di fissare il piantone al pavimento, potendo così utilizzare tutto lo spazio disponibile della planimetria da delimitare con vetro interno. Il modello STRONG è stato testato per quanto riguarda il carico statico orizzontale lineare , secondo le Norme (D.M. infrastrutture del 14/01/2008) e successiva prova del carico dinamico UNI EN 14019:2004 del 01/11/2004 resistenza all’urto - UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EUROPEE), superando brillante-mente entrambe le prove ottenendo la certificazione. Il modello STRONG è particolarmente indicato ove si predilige l’impiego del cristallo con specchiature pulite e continue garantendo resistenza e sicurezza, il tutto senza dover fare operazioni aggiuntive sul vetro stesso (forature ecc.) in quanto il cristallo viene bloccato con gli appositi supporti.

Page 28: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

DOUBLE

26

MODELLO/MODEL

Con il modello DOUBLE la SERIE UNICA ha raggiunto il giusto mix di vetro e allumi-nio dando al balcone eleganza e la lineari-tà che gli compete, conservandone quelle che sono le caratteristiche funzionali. Ossia rispondendo positivamente alle normative attuali che garantiscono la tenuta dei 2Kn al metro lineare senza obbligo di ancoraggio del corrimano.

With the model DOUBLE SERIE UNICA has achie-ved the right mix of glass and aluminum balcony the elegance and linearity belongs to him, keeping the ones that are the functional characteri-stics. That is responding positively to the current standards that ensure the maintenance of 2kn the meter without obligation to anchor the handrail.

giving

Page 29: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 2,5 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 2,5 LMT

FLOOR FIXING AND EXTERNAL GLASS

MODELLO/MODEL SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

27

DOUBLE AFISSAGGIO A PAVIMENTO E VETRO ESTERNO

N° 3 Basette SU500 fissaggio a pavimento

N° 3 Supporti barrette SU523

N° 6 Supporti telaio SU524

N° 3 Supporti piantone corrimano SU515

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 2 Tappi barretta �30��ST186

N° 8 Squadrette RA806

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 2500

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 2500

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1000

N° 1 Pezzo (trasversa �30) mm. 2500

N° 4 Pezzi (canalina portavetro SU008) mm. 1230

N° 4 Pezzi (canalina portavetro SU008) mm. 806

N° 4 Pezzi (guarnizione RA930) mm. 1230

N° 4 Pezzi (guarnizione RA930) mm. 806

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 1000N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarm spessore 5+0,76+5

PS214

SU513SU515

SU524 SU523

SU512

SU500 RA806

ST186

CORRIMANOHANDRAIL

TRAVERSA CROSSBAR

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

PIANTONESUPPORT PROFILE

CANALINA PORTAVETROCONDUIT SUPPORT GLASS

GUARNIZIONE GUASKET

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarm spessore mm 5+0,76+5

stratified security glassthickness type 5+0,76+5 mm

Questa versione del modello DOUBLE è studiata per l’applicazione a pavimento, mediante basetta di sistema brevettato N° MI2013A000286. Il modello DOUBLE è stato testato per quanto riguarda il carico statico orizzontale lineare , secondo le Norme (D.M. infrastrutture del 14/01/2008) e successi-va prova del carico dinamico UNI EN 14019:2004 del 01/11/2004 resistenza all’urto - UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EUROPEE), superando brillantemente entrambe le prove ottenendo la certificazione. Il modello DOUBLE è particolarmente indicato ove si voglia creare il giusto mix tra vetro e alluminio conservando quelle che sono le garanzie del prodotto, dando grande significato all’impiego del cristallo con specchiature pulite e continue, assoggettandolo ad una barra intermedia tra corrimano e vetro che ne esalta la linea.

This version of the DOUBLE model is designed for application to the floor, by means of base patented system N ° MI2013A000286. DOUBLE The model was tested with respect to the horizontal linear static load, according to the rules (DM infrastructure of 14/01/2008) and subsequent dynamic load test UNI EN 14019: 2004 01/11/2004 shock resistance - UNI 10807: 1999 of 31.1.1999 (European Standards), brilliantly passing both tests obtaining the certification. DOUBLE The model is particularly suitable if you want to create the right mix of glass and aluminum retaining what are the guarantees of the product, giving great importance to the use of crystal with clean, and continue mirrors subjecting it to a bar midway between the handrail and glass enhances the line.

N° 3 Supports SU500 fixing to floor

N° 6 Prifiles support SU524 N° 3 Pieces (support profile SU002) mm. 1000

N° 1 Right cup SU512 N° 4 Pieces (conduit support glass SU008) mm. 1230

N° 1 Left cup SU513 N° 4 Pieces (conduit support glass SU008) mm. 806

N° 2 Cups bar � 30 ST186 N° 4 Pieces (guasket RA930) mm. 1230

N° 8 Angles RA806

N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 5+0,76+5 mm

N° 4 Pieces (guasket RA930) mm. 806

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 1000

N° 3 Supports profile on handrail SU515 N° 1 Piece (crossbar profile � 30) mm. 2500

N° 3 Bar supports SU523 N° 1 Piece (under - handrail SU005) mm. 2500

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 2500

Page 30: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSEFRONT BASE FIXING AND EXTERNAL GLASS

MODELLO/MODEL

28

DOUBLE BFISSAGGIO FRONTE SOLETTA E VETRO ESTERNO

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 2,5 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 2,5 LMT

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 2500N° 3 Supports SU501 fixing face slab

N° 4 Pieces (conduit support glass SU008) mm. 853N° 1 Right cup SU512

N° 3 Pieces

N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 5+0,76+5 mm

(guasket PS214) mm. 1250N° 8 Angle RA806

N° 4 Pieces (guasket RA930) mm. 853N° 2 Cup bar ����ST186

N° 4 Pieces (guasket RA930) mm. 1230N° 1 Left cup SU513

N° 4 Pieces (conduit support glass SU008) mm. 1230N° 3 Cup for mullion SU525

N° 1 Piece (crossbar ���) mm. 2500N° 3 Supports profile on handrail SU515

N° 3 Pieces (support profile SU002) mm. 1250N° 6 Profile supports SU523

N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 2500N° 3 Bar supports SU523

N° 3 Supporti SU501 fissaggio fronte soletta

N° 3 Supporti barrette SU523

N° 6 Supporti telaio SU524

N° 3 Supporti piantone corrimano SU515

N° 3 Tappi per montante SU525

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 2 Tappi barretta �30��ST186

N° 8 Squadrette RA806

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 2500

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 2500

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1250

N° 1 Pezzo (trasversa �30) mm. 2500

N° 4 Pezzi (canalina portavetro SU008) mm. 1230

N° 4 Pezzi (canalina portavetro SU008) mm. 853

N° 4 Pezzi (guarnizione RA930) mm. 1230

N° 4 Pezzi (guarnizione RA930) mm. 853

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 1250

N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarm spessore 5+0,76+5

SU512 SU515

PS214

SU513

SU524 SU523

RA806

SU525

SU501

ST186

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarmspessore mm 5+0,76+5

stratified security glass thickness type5 + 0,76 + 5 mm

CORRIMANO HANDRAIL

SOTTOCORRIMANO UNDER-HANDRAIL

TRAVERSA CROSSBAR

PIANTONE SUPPORT PROFILE

CANALINA PORTAVETROCONDUIT SUPPORT GLASS

GUARNIZIONEGUASKET

Questa versione del modello DOUBLE è studiata per l’applicazione fronte soletta, mediante supporto di sistema brevettato. Il modello DOUBLE è stato testato per quanto riguarda il carico statico orizzontale lineare, secondo le Norme (D.M. infrastrutture del 14/01/2008) e successiva prova del carico dinamico UNI EN 14019:2004 del 01/11/2004 resistenza all’urto - UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EUROPEE), superando brillantemente entrambe le prove ottenendo la certificazione. Il modello DOUBLE è particolarmente indicato ove si voglia creare il giusto mix tra vetro e alluminio conservando quelle che sono le garanzie del prodotto, dando grande significato all’impiego del cristallo con specchiature pulite e continue, assoggettandolo ad una barra intermedia tra corrimano e vetro che ne esalta la linea.

This version of the model is designed for the application DOUBLE front slab through support of patented system. DOUBLE The model was tested with respect to the horizontal linear static load, according to the rules (DM infrastructure of 14/01/2008) and subsequent dynamic load test UNI EN 14019: 2004 01/11/2004 shock resistance - UNI 10807: 1999 of 31.1.1999 (European Standards), brilliantly passing both tests obtaining the certification. DOUBLEThe model is particularly suitable if you want to create the right mix of glass and aluminum retaining what are the guarantees of the product, giving great importance to the use of crystal with clean and continue mirrors, subjecting it to a bar midway between the handrail and glass enhances the line.

Page 31: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

N° 1 Right cup SU512 N° 4 Pieces (conduit support glass SU008) mm. 853

N° 8 Angle RA806 N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 1250

N° 1 Lift cup SU513 N° 4 Pieces (guasket RA930) mm. 1230

N° 2 Bar cup ��30 ST186 N° 4 Pieces (guasket RA930) mm. 853

N° 3 Cups for mullion SU525 N° 4 Pieces (conduit support glass SU008) mm. 1230

N° 3 Supports profile on handrail SU515 N° 1 Piece (crossbar ��30) mm. 2500

N° 6 Supports profile SU524 N° 3 Pieces (support profile SU002) mm. 1250

N° 3 Bars supports base SU523 N° 1 Piece (handrail SU005) mm. 2500

N° 3 Front supports base SU501 N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 2500

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 2,5 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 2,5 LMT

FRONT BASE FIXING AND INTERNAL GLASS

MODELLO/MODEL

29

DOUBLE CFISSAGGIO FRONTE SOLETTA E VETRO INTERNO

N° 3 Supporti fronte soletta SU501

N° 3 Supporti barrette SU523

N° 6 Supporti telaio SU524

N° 3 Supporti piantone corrimano SU515

N° 3 Tappi per montante SU525

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 2 Tappi barretta �30��ST186

N° 8 Squadrette RA806

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 2500

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 2500

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1250

N° 1 Pezzo (trasversa �30) mm. 2500

N° 4 Pezzi (canalina portavetro SU008) mm. 1230

N° 4 Pezzi (canalina portavetro SU008) mm. 853

N° 4 Pezzi (guarnizione RA930) mm. 1230

N° 4 Pezzi (guarnizione RA930) mm. 853

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 1250

N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarm spessore 5+0,76+5

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

SU512 SU515 SU513

SU523SU524

PS214

SU501 RA806

SU525

ST186

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarmspessore mm 5+0,76+5

stratified security glass thickness type5 + 0,76 + 5 mm

SOTTOCORRIMANO UNDER-HANDRAIL

CORRIMANO HANDRAIL

TRAVERSA CROSSBAR

PIANTONE SUPPORT PROFILE

CANALINA PORTAVETROCONDUIT SUPPORT GLASS

GUARNIZIANAGUASKET

Questa versione del modello DOUBLE è studiata per l’applicazione fronte soletta, mediante supporto di sistema brevettato. Il modello DOUBLE è stato testato per quanto riguarda il carico statico orizzontale lineare, secondo le Norme (D.M. infrastrutture del 14/01/2008) e successiva prova del carico dinamico UNI EN 14019:2004 del 01/11/2004 resistenza all’urto - UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EURO-PEE), superando brillantemente entrambe le prove ottenendo la certificazione. Il modello DOUBLE è particolarmente indicato ove si voglia creare il giusto mix tra vetro e alluminio conservando quelle che sono le garanzie del prodotto, dando grande significato all’impiego del cristallo con specchiature pulite e continue, assoggettandolo ad una barra intermedia tra corrimano e vetro che ne esalta la linea.

This version of the DOUBLE model is designed for the application front slab through support of patented system. DOUBLE The model was tested with respect to the horizontal linear static load, according to the rules (DM infrastructure of 14/01/2008) and subsequent dynamic load test UNI EN 14019: 2004 01/11/2004 shock resistance - UNI 10807: 1999 of 31.1.1999 (European Standards), brilliantly passing both tests obtaining the certification. The DOUBLE model is particularly suitable if you want to create the right mix of glass and aluminum retaining what are the guarantees of the product, giving great importance to the use of the crystal with clean and continue mirrors, subjecting it to a bar midway between the handrail and glass enhances the line.

N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 5+0,76+5 mm

Page 32: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

CLASSIC

30

MODELLO/MODEL

The CLASSIC model of the SERIE UNICA has the prerogative to dial the balcony giving to theglass part domain of the image, while preser-ving those that are the functional characteri-stics. Ie responds to current regulations ensu-ring the tightness of 2 kN per linear meter without obligation to anchor the handrail.

Il modello CLASSIC della SERIE UNICA ha la prerogativa di comporre il balcone dando alla parte Vetro il dominio dell’immagine, pur conservando quelle che sono le caratteristiche funzionali. Ossia risponde alle normative attuali garantendo la tenuta dei 2Kn al metro lineare senza obbligo di ancoraggio del corrimano.

Page 33: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

FLOOR FIXING AND EXTERNAL GLASS

MODELLO/MODELSIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

31

CLASSIC AFISSAGGIO A PAVIMENTO E VETRO ESTERNO

N° 3 Basette SU500 fissaggio a pavimento

N° 3 Supporti per telaio SU524

N° 1 Tappo destro PS213

N° 1 Tappo sinistro PS213

N° 8 Squadrette RA806

N° 1 Pezzo (corrimano SU003) mm. 2500

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU004) mm. 2500

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1050

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 1050

N° 4 Pezzi (canalina portavetro SU008) mm. 1230

N° 4 Pezzi (canalina portavetro SU008) mm. 1023

N° 4 Pezzi (guarnizione RA930) mm. 1230N° 4 Pezzi (guarnizione RA930) mm. 1023

N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarm spessore 5+0,76+5

PS214

PS213

RA930SU500 SU524

RA806 PS213

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarmspessore mm 5+0,76+5

stratified security glass thickness type5 + 0,76 + 5 mm

CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

PIANTONESUPPORT PROFILE

CANALINA PORTAVETROCONDUIT SUPPORT GLASS

This version of the CLASSIC model is designed for application to the floor, by means of base patented system N ° MI2013A000286. The CLASSIC model has been tested with respect to the horizontal linear static load, according to the rules (DM infrastructure of 14/01/2008) and subsequent dynamic load test UNI EN 14019: 2004 01/11/2004 shock resistance - UNI 10807: 1999 of 31.1.1999 (European Standards), brilliantly passing both tests obtaining the certification. The CLASSIC model is particularly suitable if you enjoy the use of the crystal with clean and continue mirrors ensuring continuous resistance and safety.

Questa versione del modello CLASSIC è studiata per l’applicazione a pavimento, mediante basetta di sistema brevettato N° MI2013A000286. Il modello CLASSIC è stato testato per quanto riguarda il carico statico orizzontale lineare , secondo le Norme (D.M. infrastrutture del 14/01/2008) e successiva prova del carico dinamico UNI EN 14019:2004 del 01/11/2004 resistenza all’urto - UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EUROPEE), superando brillantemente entrambe le prove ottenendo la certificazione. Il modello CLASSIC è particolarmente indicato ove si prediliga l’impiego del cristallo con specchiature pulite e continue garantendo resistenza e sicurezza.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 2,5 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 2,5 LMT

N° 3 Pieces (support profile SU002) mm. 1050N° 1 Right cup PS213

N° 4 Pieces (guasket RA930) mm. 1230

N° 4 Pieces (conduit support glass SU008) mm. 1230N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 5+0,76+5 mm

N° 4 Pieces (conduit support glass SU008) mm. 1230N° 8 Angles RA806

N° 8 Pieces (guasket RA930) mm. 1023

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 1050N° 1 Left cup PS213

N° 1 Piece (handrail SU003) mm. 2500

N° 1 Piece (handrail SU004) mm. 2500

N° 3 Supports SU500 fixing to floor

N° 3 Supports for profile SU524

Page 34: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

N° 1 Piece (handrail SU003) mm. 2500N° 3 Support SU501 fixing face slab

N° 4 Pieces (conduit support glass SU008) mm. 1073

N° 4 Pieces (gasket RA930) mm. 1230

N° 4 Pieces (gasket RA930) mm. 1073

N° 8 Angles RA806

N° 4 Pieces (conduit support glass SU008) mm. 1230N° 1 Left cup PS213

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 1250N° 1 Right cup PS213

N° 3 Pieces (support profile SU002) mm. 1050N° 3 Cups for mullion SU525

N° 1 Piece (under-handrail SU004) mm. 2500N° 3 Support for profile SU524

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 2,5 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 2,5 LMT

FRONT BASE FIXING AND EXTERNAL GLASS

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

MODELLO/MODEL CLASSIC BFISSAGGIO FRONTE SOLETTA E VETRO ESTERNO

N° 3 Supporti fronte soletta SU501

N° 3 Supporti per telaio SU524

N° 3 Tappi montante SU525

N° 1 Tappo destro PS213

N° 1 Tappo sinistro PS213

N° 8 Squadrette RA806

N° 1 Pezzo (corrimano SU003) mm. 2500

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU004) mm. 2500

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1050

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 1250

N° 4 Pezzi (canalina portavetro SU008) mm. 1230

N° 4 Pezzi (canalina portavetro SU008) mm. 1073

N° 4 Pezzi (guarnizione RA930) mm. 1230

N° 4 Pezzi (guarnizione RA930) mm. 1073

N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarm spessore 5+0,76+5

32

PS214

PS213

RA930SU501

RA806 PS213

SU524

SU525

CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

PIANTONESUPPORT PROFILE

CANALINA PORTAVETROCONDUIT SUPPORT GLASS

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarmspessore mm 5+0,76+5

stratified security glass thickness type5 + 0,76 + 5 mm

Questa versione del modello CLASSIC è studiata per l’applicazione fronte soletta, median-te supporto di sistema brevettato. Il modello CLASSIC è stato testato per quanto riguarda il carico statico orizzontale lineare, secondo le Norme (D.M. infrastrutture del 14/01/2008) e successiva prova del carico dinamico UNI EN 14019:2004 del 01/11/2004 resistenza all’urto - UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EUROPEE), superando brillantemente entrambe le prove ottenendo la certificazione. Il modello CLASSIC è particolarmente indicato ove si prediliga l’impiego del cristallo con specchiature pulite e continue garanten-do resistenza e sicurezza.

This version of the CLASSIC model is designed for the application front slab through support of patented system. The CLASSIC model has been tested with respect to the horizontal linear static load, according to the rules (DM infrastructure of 14/01/2008) and subsequent dynamic load test UNI EN 14019: 2004 01/11/2004 shock resistance - UNI 10807: 1999 of 31.1.1999 (European Standards), brilliantly passing both tests obtaining the certification. The CLASSIC model is particularly suitable if you enjoy the use of crystal with clean mirrors ensuring continuous resistance and safety.

N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 8+0,76+8 mm

Page 35: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

AIRYMODELLO

33

Il modello AIRY di SERIE UNICA ha nell’alluminio la parte dominante, pur man-tenendo quelle che sono le caratteristiche funzionali e di tenuta, conservando allo stesso tempo uno stile leggero ed importan-te. Risponde alle normative attuali garan-tendo la tenuta dei 2Kn al metro lineare senza obbligo di ancoraggio al corrimano.

The AIRY model of SERIE UNICA has the domi-nant part in aluminum, while maintaining those that are the functional characteristics and sealing, retaining at the same time a light andimportant style. It responds to current regulations ensuring the tightness of 2 Kn per linear meter without obligation to anchor the handrail.

Page 36: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 2,5 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 2,5 LMT

FLOOR FIXING AND VERTICAL ALLIGNES BARS

MODELLO/MODEL

34

AIRY AFISSAGGIO A PAVIMENTO E BARRETE VERTICALI IN ASSE

N° 3 Basette SU500 fissaggio a pavimento

N° 1 Supporto destro SU503

N° 1 Supporto centrale SU504

N° 1 Supporto sinistro SU505

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 2500

N° 2 Pezzi (traversa superiore 60x4) mm. 1130

N° 2 Pezzi (traversa inferiore 50x8) mm. 1162

N° 18 Pezzi (ovalina SU006) mm. 986

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1004

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 1100

SU51

2

SU51

3

PS214

SU515

SU503 SU504 SU500 SU505

PIA

NTO

NE

SU

PP

OR

T

CORRIMANOHANDRAIL

TRA

VE

RS

A S

UP

ER

IOR

ETO

P C

RO

SS

BA

R

OV

ALI

NA

OV

AL

TUB

E

TRAVERSA INFERIOREUNDER CROSSBAR

This vers ion of the model AIRY is designed for appl icat ion f loor , throungh base pate- n ted system N ° MI2013A000286. AIRYThe model was tested wi th regard to

the hor izontal l inear stat ic load, according to the Standards (DM infrastructure of 14/01/2008) and subsequent test ing of the dynamic load UNI EN 14019: 2004 of 01/11/2004 impact resistance - UNI 10807: 1999 of 31.1.1999 (European Standards) , br i l l iant ly passing both tests obtain ing the cert i f icat ion. The model AIRY is part icular ly sui table where i t prefers the use of a luminum mirrors c lean and ensur ing cont inuous resistance and safety, a l l assembled wi th or ig inal accessor ies and screws f loat ing performing s imple puncture to step on speci f ic sect ions.

Questa versione del modello AIRY è studiata per l’applicazione a pavimento, mediante basetta di sistema brevettato N° MI2013A000286. Il modello AIRY è stato testato per quanto riguarda il carico statico orizzontale lineare , secondo le Norme (D.M. infrastrutture del 14/01/2008) e successiva prova del carico dinamico UNI EN 14019:2004 del 01/11/2004 resistenza all’urto - UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EUROPEE), superando brillantemente entrambe le prove ottenendo la certificazione. Il modello AIRY è particolar-mente indicato ove si prediliga l’impiego di alluminio con specchiature pulite e continue garantendo resistenza e sicurezza, il tutto assemblato mediante accessori originali e viti fluttuanti eseguendo delle semplici forature a passo su appositi profilati.

N° 3 Support SU500 fixing on the floor N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 2500

N° 1 Left cup SU513 N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 1100

N° 1 Right cup SU512 N° 3 Pieces (support profile SU002) mm. 1004

N° 1 Left support SU505 N° 18 Pieces (oval tube SU006) mm. 986

N° 1 Central support SU504 N° 2 Pieces (under crossbar 50 x 8) mm. 1162

N° 1 Right support SU503 N° 2 Pieces (top crossbar 60 x 4) mm. 1130

Page 37: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

N° 1 Right cup SU512

N° 1 Left cup SU513

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 1250

N° 1 Cup for mullion SU525

N° 3 Support profile on handrail SU515 N° 3 Pieces (support profile SU002) mm. 1250

N° 1 Left support SU505 N° 18 Pieces (oval tube SU006) mm. 1016

N° 1 Central support SU504 N° 2 Pieces (under crossbar 50 x 8) mm. 1162

N° 1 Right support SU503 N° 2 Pieces (top crossbar 60 x 4) mm. 1130

N° 3 Support SU501 fixing face slab N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 2500

FLOOR FIXING AND VERTICAL ALLIGNED BARS

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

MODELLO/MODEL AIRY BFISSAGGIO FRONTE SOLETTA E BARRETTE VERTICALI IN ASSE

N° 3 Supporti fronte soletta SU501

N° 1 Supporto destro SU503

N° 1 Supporto centrale SU504

N° 1 Supporto sinistro SU505

N° 3 Supporto piantone corrimano SU515

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513 N° 1 Tappo per montante SU525

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 2500

N° 2 Pezzi (traversa superiore 60x4) mm. 1130

N° 2 Pezzi (traversa inferiore 50x8) mm. 1162

N° 18 Pezzi (ovalina SU006) mm. 1016

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1250

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 1250

35

CORRIMANOHANDRAIL

SU51

2P

IAN

TON

ES

UP

PO

RT

SU51

3

SU515

PS214

SU503 SU501SU504 SU505

SU525

OV

ALI

NA

OV

AL

TUB

E

TRA

VE

RS

A S

UP

ER

IOR

ETO

P C

RO

SS

BA

R

TRAVERSA INFERIOREUNDER CROSSBAR

Questa versione del modello AIRY è studiata per l’applicazione fronte soletta, mediante supporto di sistema brevettato. Il modello AIRY è stato testato per quanto riguarda il carico statico orizzontale lineare , secondo le Norme (D.M. infrastrutture del 14/01/2008) e successiva prova del carico dinamico UNI EN 14019:2004 del 01/11/2004 resistenza all’urto – UNI 10807:1999 del 31/01/1999 (NORME EUROPEE), superando brillantemente entrambe le prove ottenendo la certificazione. Il modello AIRY è particolarmente indicato ove si prediliga l’impiego di alluminio con specchiature pulite e continue garantendo resistenza e sicurezza, il tutto assemblato mediante accessori originali e viti fluttuanti eseguendo delle semplici forature a passo su appositi profilati.

This version of the AIRY model is designed for the application front slab through support of patented system. TheAIRY model was tested with regard to the horizontal linear static load, according to the Standards (DM infrastructure of 14/01/2008) and subsequent testing of the dynamic load UNI EN 14019: 2004 of 01/11/2004 impact resistance - UNI 10807: 1999 of 31.1.1999 (European Standards), brilliantly passing both tests obtaining the certification. The AIRY model is particularly suitable where it prefers the use of aluminum mirrors clean and with clean reflexes ensuringresistance and safety, all assembled with original accessories and screws floating performing simple puncture to step on specific sections.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 2,5 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 2,5 LMT

Page 38: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

36

SOPRAMURETTOVETRO E CORRIMANO

ON WALL GLASSAND HANDRAIL

MODELLO/MODEL

Particolarmente indicato ove vi è la necessità di accrescere la protezione di un muretto già esistente, portando il tutto ad altezza consigliata secondo le normative vigenti.

tIt is particularly suitable where there it is necessaryo increase the protection of an existing wall,

bringing all at recommended height accor-ding to regulations.

Page 39: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

ON WALLSIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

SOPRAMURETTO

WITH ON WALL FIXING AND INTERNAL GLASS

CON FISSAGGIO SOPRAMURETTO E VETRO INTERNO

N° 3 Basette sopramuretto SU535

N° 6 Supporti SU538

N° 3 Attacchi montante SU515

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 3 Piantoni SU536

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 3000

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 3000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 250

N° 2 Lastre di vetro mm. 150x1500

37

SU513

SU515SU538

SU536

SU535

SU512

CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

This model is designed for application over the wall, by means of specific base. It is particularly

recommended if you enjoy the wall / glass coupling by unloading the structure this giving it elegance

solidity at the same time.

Questo modello è studiato per l’applicazione sopramuretto, mediante basetta specifi-

ca. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / vetro allegge-

rendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

N° 3 Supports over low wall SU535

N° 1 Left cup SU513

N° 3 Supports SU536

N° 1 Right cup SU512

N° 3 Mullion attacks SU515

N° 6 Supports SU538

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 3000

N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 3000

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 250

N° 2 Glass slabs mm. 150 x 1500

Page 40: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

WITH FRONT WALL FIXING AND INTERNAL GLASS

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

FRONT WALL

N° 3 Basette sopramuretto SU535

N° 6 Supporti SU538

N° 3 Attacchi montante SU515

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 3 Piantoni SU536

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 3000

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 3000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 250

N° 2 Lastre di vetro mm. 150x1500

FRONTEMURETTOCON FISSAGGIO FRONTEMURETTO E VETRO INTERNO

38

SU512

SU521

SU525

SU538

SU537 SU513

SU515CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

This model is designed for application in front the wall, through specific support. It is particularlyrecommended if you enjoy the wall / glass coupling by unloading the structure, this giving it elegance and solidity at the same time.

Questo modello è studiato per l’applicazione frontemuretto, mediante supporto specifico. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / vetro alleggerendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Supports over low wall SU535

N° 6 Supports SU538

N° 3 Mullion attacks SU515

N° 1 Right cup SU512

N° 1 Left cup SU513

N° 3 Supports profiles SU536

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 3000

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 250

N° 2 Glass slabs mm. 150 x 1500

N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 3000

Page 41: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

39

SOPRAMURETTO VETROE CORRIMANO TONDO

ON WALL GLASSAND ROUND HANDRAIL

MODELLO/MODEL

Particolarmente indicato ove vi è la necessità di accrescere la protezione di un muretto già esistente, portando il tutto ad altezza consigliata secondo le normative vigenti.

It is particularly suitable where it is necessaryto increase the protection of an existingwall, bringing all at recommended height according to regulations.

Page 42: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

WITH ON WALL FIXING AND INTERNAL GLASS

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

ON WALL

N° 6 Supporti SU538

N° 3 Attacchi montante SU517

N° 2 Tappi ST150

N° 3 Piantoni SU536

N° 3 Basette sopramuretto SU535

N° 1 Pezzo (corrimano SU007) mm. 3000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 250

N° 2 Lastre di vetro mm. 150x1500

SOPRAMURETTOCON FISSAGGIO SOPRAMURETTO E VETRO INTERNO

40

SU535SU538

SU536

SU517

ST150

CORRIMANOHANDRAIL

Questo modello è studiato per l’applicazione sopramuretto, mediante basetta specifi-ca. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / vetro allegge-rendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

This model is designed for application on the wall, by means of specific base. It is particularly recommended if you enjoy the coupling wall / glass unloading the structure thus giving it elegance and solidity at the same time.

N° 1 Piece (handrail SU007) mm. 3000

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 250

N° 2 Glass slabs mm. 150 x 1500

N° 6 Supports SU538

N° 3 Mullion attacks SU517

N° 2 Cups ST150

N° 3 Supports profiles SU536

N° 3 Supports over low wall SU515

Page 43: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

FRONT WALL

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

WITH WALL FRONT FIXING AND INTERNAL GLASS

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

FRONTEMURETTOCON FISSAGGIO FRONTEMURETTO E VETRO INTERNO

N° 3 Supporti fronte muro SU521

N° 3 Tappi per montante SU525

N° 6 Supporti SU538

N° 3 Attacchi montante SU517

N° 2 Tappi ST150

N° 3 Piantoni SU537

N° 1 Pezzo (corrimano SU007) mm. 3000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214) mm. 250

N° 2 Lastre di vetro mm. 150x1500

41

SU521SU525

SU538

SU537

SU517

ST150

CORRIMANOHANDRAIL

Questo modello è studiato per l’applicazione frontemuretto, mediante supporto specifico. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / vetro alleggerendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

This model is designed for application front wall , through specific support. It is particularly

recommended if you enjoy the wall / glass coupling unloading the structure this giving it elegance

and solidity at the same time.

N° 1 Piece (handrail SU007) mm. 3000

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 250

N° 2 Glass slabs mm. 150 x 1500

N° 3 Front of wall support SU521

N° 3 Mullion cup SU525

N° 6 Supports SU538

N° 3 Mullion attacks SU517

N° 2 Cups ST150

N° 3 Supports profiles SU537

Page 44: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

42

BARRETTEE CORRIMANO

SOPRAMURETTO VETRO

ON WALL GLASS BARSAND HANDRAIL

MODELLO/MODEL

Particolarmente indicato ove vi è la necessità di accrescere la protezione di un muretto già esistente, portando il tutto ad altezza consigliata secondo le normative vigenti.

It is particularly suitable where there it is necessaryto increase the protection of an existingwall, bringing all at recommended height according to regulations.

Page 45: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 3000

N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 3000

N° 22 Pieces (vertical bars SU006) mm. 250

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 250

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

WITH ON WALL AND ALLIGNED BARS

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

SOPRAMURETTOCON FISSAGGIO SOPRAMURETTO E BARRETTE IN ASSE

N° 3 Basetta sopramuretto SU535

N° 1 Supporto centrale SU504

N° 1 Supporto destro SU503

N° 1 Supporto sinistro SU505

N° 3 Attacchi montante SU515

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 3 Piantoni SU536

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 3000

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 3000

N° 22 Pezzi (barrette verticali SU006) mm. 250

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 250

43

ON WALL

SU512

SU503

SU535

SU504

SU515 SU505PS214 SU536

SU513

CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

BARRETTE VERTICALIVERTICAL BARS

Questo modello è studiato per l’applicazione sopramuretto, mediante basetta specifi-ca. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / barrette verticali alleggerendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

This model is designed for application on the wall, through specific base. It is particularly

recommended if you enjoy the wall / vertical bars coupling unloading the structure this giving it

elegance and solidity at the same time.

N° 3 Bars over wall SU535

N° 1 Central support SU504

N° 1 Right support SU503

N° 1 Left support SU505

N° 1 Right cup SU512

N° 1 Left cup SU513

N° 3 Supports profiles SU536

N° 3 Mullion attacks SU515

Page 46: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

N° 1 Central support SU504

N° 1 Right support SU503

N° 1 Left support SU505

N° 3 Mullion attacks SU515

N° 1 Right cup SU512

N° 1 Left cup SU513

N° 3 Support profile SU537

N° 3 Cups for mullion SU525

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 3000

N° 22 Pieces (vertical bars SU006) mm. 250

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 250

N° 1 Piece (undrail-handrail SU005) mm. 3000

N° 3 Supports ftont of wall SU521

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSEWITH FRONT WALL FIXING AND BARS ON AXIS

FRONT WALL

44

N° 3 Supporti frontemuretto SU521

N° 1 Supporto centrale SU504

N° 1 Supporto destro SU503

N° 1 Supporto sinistro SU505

N° 3 Attacchi montante SU515

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 3 Piantoni SU537

N° 3 Tappi per montante SU525

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 3000

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 3000

N° 22 Pezzi (barrette verticali SU006) mm. 250

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 250

FRONTEMURETTOCON FISSAGGIO FRONTEMURETTO E BARRETTE IN ASSE

SU503

SU521

SU504

SU515

SU505

SU525SU513

SU537PS214

SU512

CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

BARRETTE VERTICALIVERTICAL BARS

Questo modello è studiato per l’applicazione frontemuretto, mediante supporto specifico. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / barrette verticali alleggerendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

This model is designed for front wall application, through specific support. It is particularly recommended

if you enjoy the wall / vertical bars coupling unloading the structure this giving it elegance and solidity at

the same time.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

Page 47: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

45

SOPRAMURETTOTRAVERSA E CORRIMANO

ON WALL CROSSBAR AND HANDRAIL

MODELLO/MODEL

It is particularly suitable where it is necessaryto increase the protection of an existing wall, bringing all at recommended height accor-ding to regulations.

Particolarmente indicato ove vi è la necessità di accrescere la protezione di un muretto già esistente, portando il tutto ad altezza consigliata secondo le normative vigenti.

Page 48: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

N° 3 Support front of wall SU521

WITH FRONT WALL FIXING AND HORIZONTAL CROSSBAR

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

N° 3 Supporti frontemuretto SU521

N° 3 Supporti per tubo Ø 30 SU523

N° 2 Tappi traversa Ø 30 x 2 RA887-RA888

N° 3 Attacchi montante SU515

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 3 Piantoni SU537

N° 3 Tappi per montante SU525

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 3000

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 3000

N° 1 Pezzo (traversa orizzontale Ø 30 x 2) mm. 3000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 350

FRONT WALLFRONTEMURETTOCON FISSAGGIO FRONTEMURETTO E TRAVERSA ORIZZONTALE

46

SU512

SU521

SU523

SU537 SU515

PS214

SU525 SU513

RA887 - RA888

CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

TRAVERSA ORIZZONTALEHORIZONTAL CROSSBAR

Questo modello è studiato per l’applicazione frontemuretto, mediante supporto specifico. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / traversa orizzontale alleggerendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

This model is designed for front wall application, through specific support. It is particularly

recommended if you enjoy the wall / horizontal crossbar coupling unloading structure giving it

elegance and solidity at the same time.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Supports for tube Ø 30 SU523

N° 3 Mullion attacks SU515

N° 1 Right cup SU512

N° 1 Left cup SU513

N° 3 Supports profiles SU537

N° 3 Cups for mullion SU525

N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 3000

N° 1 Piece (horizontal crossbar Ø 30 x 2) mm. 3000

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 350

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 3000

N° 2 Crossbar cups Ø 30 x 2 RA887 - RA888

Page 49: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

WITH ON WALL FIXING AND HORIZONTAL CROSSBAR

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

ON WALL SOPRAMURETTOCON FISSAGGIO SOPRAMURETTO E TRAVERSA ORIZZONTALE

N° 3 Basette sopramuretto SU535

N° 3 Supporti per tubo Ø 30 SU523

N° 2 Tappi traversa Ø 30 x 2 RA887-RA888

N° 3 Attacchi montante SU515

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 3 Piantoni SU536

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 3000

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 3000

N° 1 Pezzo (traversa orizzontale Ø 30 x 2) mm. 3000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 250

47

SU512

SU535

RA887 - RA888

SU523

SU536 SU515

PS214

SU513

CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

TRAVERSA ORIZZONTALEHORIZONTAL CROSSBAR

This model is designed for on wall application, through by means of specific base. It is particularly

recommended if you enjoy wall / horizontal crossbar coupling unloading structure giving it

elegance and solidity at the same time.

Questo modello è studiato per l’applicazione sopramuretto, mediante basetta specifica. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / traversa orizzontale alleggerendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Support on wall SU535

N° 3 Supports for tube Ø 30 SU523

N° 2 Crossbar cups Ø 30 x 2 RA887 - RA888

N° 3 Mullion attacks SU515

N° 1 Right cup SU512

N° 1 Left cup SU513

N° 3 Supports profiles SU536

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 3000

N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 3000

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 250

N° 1 Piece (horizontal crossbar Ø 30 x 2) mm. 3000

Page 50: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

48

SOPRAMURETTOTRAVERSA E

CORRIMANO TONDO

ON WALL CROSSBARAND ROUND HANDRAIL

MODELLO/MODEL

Particolarmente indicato ove vi è la necessità di accrescere la protezione di un muretto già esistente, portando il tutto ad altezza consigliata secondo le norma-tive vigenti.

It is particularly suitable where it is necessaryto increase the protection of an existing wall, bringing all at recommended height accor-ding to regulations.

Page 51: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

WITH ON WALL FIXING AND HORIZONTAL CROSSBAR

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

SOPRAMURETTOCON FISSAGGIO SOPRAMURETTO E TRAVERSA ORIZZONTALE

N° 3 Basette sopramuretto SU535

N° 3 Supporti per tubo Ø 30 SU523

N° 2 Tappi traversa Ø 30 x 2 RA887-RA888

N° 3 Attacchi montante SU517

N° 2 Tappi per tubo tondo Ø 50 x 2 ST150

N° 3 Piantoni SU536

N° 1 Pezzo (corrimano SU007 tondo Ø 50 x 2) mm. 3000

N° 1 Pezzo (traversa orizzontale Ø 30 x 2) mm. 3000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 250

49

ON WALL

ST150

SU535

RA887 - RA888

SU523

SU536 SU517

PS214

CORRIMANOHANDRAIL

TRAVERSA ORIZZONTALEHORIZONTAL CROSSBAR

Questo modello è studiato per l’applicazione sopramuretto, mediante basetta specifi-ca. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / traversa orizzontale alleggerendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

This model is designed for application over the wall, by means of specific base. It is

particularly recommended if you enjoy the coupling wall / horizontal crossbar coupling

unloading structure thus giving it elegance and solidity at the same time.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Supports over wall SU535

N° 3 Supports for tube Ø 30 SU523

N° 3 Crossbar tube Ø 30 x 2 RA887 - RA888

N° 2 Cups for round tube Ø 50 x 2 ST150

N° 3 Supports profiles SU536

N° 3 Mullion attacks SU517

N° 1 Piece (round handrail SU007 Ø 50 x 2) mm. 3000

N° 1 Piece (horizontal crossbar Ø 50 x 2) mm. 3000

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 250

Page 52: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

WITH FRONT WALL FIXING AND HORIZONTAL CROSSBAR

FRONT WALL SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

N° 3 Supporti frontemuretto SU521

N° 3 Supporti per tubo Ø 30 SU523

N° 2 Tappi traversa Ø 30 x 2 RA887-RA888

N° 3 Attacchi montante SU517

N° 2 Tappi ST150

N° 3 Tappi per montante SU525

N° 1 Pezzo (corrimano SU007 tondo Ø 50 x 2) mm. 3000

N° 1 Pezzo (traversa orizzontale Ø 30 x 2) mm. 3000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 350

FRONTEMURETTOCON FISSAGGIO FRONTEMURETTO E TRAVERSA ORIZZONTALE

50

SU521

ST150

RA887 - RA888

SU523

SU537 SU517

PS214

SU525

CORRIMANOHANDRAIL

TRAVERSA ORIZZONTALEHORIZONTAL CROSSBAR

Questo modello è studiato per l’applicazione frontemuretto, mediante supporto specifico. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / traversa orizzontale alleggerendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

This model is designed for application front wall, through specific base. It is particularly

recommended if you enjoy the wall / horizontal crossbar coupling unloading structure thus

giving it elegance and solidity at the same time.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Supports front of wall SU521

N° 3 Mullion attacks SU517

N° 2 Cups ST150

N° 3 Cups for mullion SU525

N° 1 Piece (round handrail SU007 Ø 50 x 2) mm. 3000

N° 1 Piece (horizontal crossbar Ø 30 x 2) mm. 3000

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 350

N° 3 Supports for tube Ø 30 SU523

N° 2 Crossbars tubes Ø 30 x 2 RA887 - RA888

Page 53: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

51

SOPRAMURETTO CONDOPPIA TRAVERSA

ON WALL WITHDOUBLE CROSSBAR

MODELLO/MODEL

Particolarmente indicato ove vi è la necessità di accrescere la protezione di un muretto già esistente, portando il tutto ad altezza consigliata secondo le normative vigenti.

It is particularly suitable where there it is necessaryto increase the protection of an existing wall, bringing all at recommended height accor-ding to regulations.

Page 54: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

WITH FRONT WALL FIXING AND HORIZONTAL CROSSBAR

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

52

N° 3 Supporti frontemuretto SU521

N° 6 Supporti per tubo Ø 30 SU523

N° 4 Tappi traversa Ø 30 x 2 RA887-RA888

N° 3 Piantoni SU537

N° 6 Tappi per montante SU525

N° 2 Pezzi (traversa orizzontale Ø 30 x 2) mm. 3000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 350

FRONTEMURETTOCON FISSAGGIO FRONTEMURETTO E TRAVERSE ORIZZONTALI

SU521

RA887 - RA888

SU537

SU523 PS214

SU525

TRAVERSA ORIZZONTALEHORIZONTAL CROSSBAR

Questo modello è studiato per l’applicazione frontemuretto, mediante supporto specifico. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / traverse orizzontali alleggerendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

This model is designed for application, front wall through specific base. It is particularly

recommended if you enjoy the coupling wall / horizontal crossbar coupling unloading structure thus

giving it elegance and solidity at the same time.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Supports fron of wall SU521

N° 6 Supports for tube Ø 30 SU523

N° 3 Supports profiles SU537

N° 6 Cups for mullion SU525

N° 2 Pieces (horizontal crossbar Ø 30 x 2) mm. 3000

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 350

N° 4 Crossbars cups Ø 30 x 2 RA887 - RA888

FRONT WALL

Page 55: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

WITH ON WALL FIXING AND HORIZONTAL CROSSBAR

ON WALLSIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

SOPRAMURETTO CON FISSAGGIO SOPRAMURETTO E TRAVERSE ORIZZONTALI

N° 3 Basette sopramuretto SU535

N° 3 Supporti per tubo Ø 30 SU523

N° 4 Tappi traversa Ø 30 x 2 RA887-RA888

N° 3 Piantoni SU536

N° 3 Tappi per montante SU525

N° 2 Pezzi (traversa orizzontale Ø 30 x 2) mm. 3000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 250

53

SU535

RA887 - RA888 SU523

SU536

PS214SU525

TRAVERSA ORIZZONTALEHORIZONTAL CROSSBAR

Questo modello è studiato per l’applicazione sopramuretto, mediante basetta specifi-ca. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / traverse orizzontali alleggerendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

This model is designed for application on wall, through specific base. It is particularly

recommended if you enjoy the coupling wall / horizontal crossbar coupling unloading structure thus

giving it elegance and solidity at the same time.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Supports for tube Ø 30 SU523

N° 4 Crossbar cups Ø 30 x 2 RA887 - RA888

N° 3 Supports profiles SU536

N° 3 Cups for mullion su525

N° 2 Pieces (horizontal crossbar Ø 30 x 2) mm. 3000

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 250

N° 3 Supports over wall SU535

Page 56: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

54

SOPRAMURETTO VETROE CORRIMANO FUORI ASSE

ON WALL GLASS ANDNOT ALLIGNED HANDRAIL

MODELLO/MODEL

Particolarmente indicato ove vi è la necessità di accrescere la protezione di un muretto già esistente, portando il tutto ad altezza consigliata secondo le normative vigenti.

NO A MAGAZZINO

It is particularly suitable where there it is necessary to increase the protection of an existing wall, bringing all at recommended height according to regulations.

OUT OF SCOCK

Page 57: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

WITH ON WALL FIXING AND INTERNAL GLASSWITH NOT ALLIGNED HANDRAIL

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

SOPRAMURETTOCON FISSAGGIO SOPRAMURETTO E VETRO INTERNO

CON CORRIMANO FUORIASSE

N° 3 Basette sopramuretto SU535

N° 2 Supporti doppi SU528

N° 4 Supporti singoli SU529

N° 3 Tappi montante SU525

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 3 Piantoni SU536

N° 3 Attacchi corrimano SU534

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 3000

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 3000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 250

N° 2 Laster di vetro 5+0.76+5 mm. 220 x 1500

55

ON WALL

SU535

SU512

SU528 SU528

SU536

SU534

PS214

SU529

SU513

This model is designed for on wall application, through specific base. It is particularly

recommended if you enjoy wall / glass coupling unloading structure thus relieving elegance

and solidity at the same time.

Questo modello è studiato per l’applicazione sopramuretto, mediante basetta specifi-ca. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / vetro allegge-rendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Supports over wall SU535

N° 2 Double supports SU528

N° 4 Single supports SU529

N° 3 Mullion cups SU529

N° 1 Right cup SU512

N° 1 Left cup SU513

N° 3 Supports profiles SU536

N° 3 Handrail attacks SU534

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 3000

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 250

N° 2 Glass slabs mm. 5+0.76+5 mm. 220 x 1500

N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 3000

Page 58: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

WITH FRONT WALL FIXING AND INTERNAL GLASSWITH NOT ALLIGNED HANDRAIL

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

56

N° 3 Supporti frontemuretto SU521

N° 2 Supporti doppi SU528

N° 4 Supporti singoli SU529

N° 6 Tappi montante SU525

N° 1 Tappo destro SU512

N° 1 Tappo sinistro SU513

N° 3 Piantoni SU537

N° 3 Attacchi corrimano SU534

N° 1 Pezzo (corrimano SU001) mm. 3000

N° 1 Pezzo (sottocorrimano SU005) mm. 3000

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 350

N° 2 Laster di vetro 5+0.76+5 mm. 220 x 1500

FRONTEMURETTOCON FISSAGGIO FRONTEMURETTO E VETRO INTERNO CON CORRIMANO FUORIASSE

SU521

SU512SU528

SU525

SU525

SU537

SU534

PS214

SU529

SU513

CORRIMANOHANDRAIL

SOTTOCORRIMANOUNDER-HANDRAIL

Questo modello è studiato per l’applicazione frontemuretto, mediante supporto specifico. È particolarmente indicato ove si prediliga l’accoppiamento muro / vetro alleggerendo la struttura dando così eleganza e solidità al tempo stesso.

This model is designed for front wall application, through specific base. It is particularly recommended if you enjoy the wall / glass unloading structure thus relieving the elegance and solidity at the same time.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Supports front wall SU521

N° 6 Mullion cups SU525

N° 1 Right cup SU512

N° 1 Left cup SU513

N° 3 Handrail attacks SU534

N° 1 Piece (handrail SU001) mm. 3000

N° 1 Piece (under-handrail SU005) mm. 3000

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 350

N° 2 Glass slabs 5+0.76+5 mm. 220 x 1500

N° 3 Supports profiles SU537

N° 4 Single supports SU529

N° 2 Double supports SU528

FRONT WALL

coupling

Page 59: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

AIRY

57

DIVIDERDIVISORIO/

Particolarmente indicato ove vi è la neces-sità di delimitare o dividere degli spazi con un sistema in barre di alluminio che ne abbellisce le caratteristiche, conservando la sua funzionalità e la sicurezza che gli compete.

NO A MAGAZZINO

It is particularly suitable where there it is necessarydelimit or divide the spaces with an alluminium

bars system which beautifies the characteristicsretaining its functionality and safety that competes.

OUT OF STOCK

Page 60: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

58

N° 3 Basette SU500 per il fissaggio a pavimento

N° 12 Supporti per barretta Ø 30 SU523

N° 3 Tappi per montante SU525

N° 8 Tappi per barrette Ø 30 x 2 RA887 - RA888

N° 4 Pezzi (traversa) mm. 3000

N° 3 Pezzi (piantone) mm. 1066

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 1100

DIVISORIO AIRY ACON FISSAGGIO A PAVIMENTO E BARRETTE IN ALLUMINIO ESTERNE

AIRY A DIVIDER

WITH ON FLOOR FIXING AND EXTERNAL ALUMINIUM BARS

PS214

SU525 SU525

RA887 - RA888

SU500PIANTONE

SUPPORT PROFILE

TRAVERSACROSSBAR

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

Questo modello è studiato per l’applicazione a pavimento, mediante basetta di sistema brevettato N° MI2013A000286. È particolarmente indicato ove si prediliga l’impiego delle barrette in alluminio nei divisori con campate pulite e continue.

This model is designed for on floor application, by using patented system N ° MI2013A000286 base.It is particularly recommended if you enjoy the use of the aluminium bars in dividersand continuous spans.

N° 3 Support SU500 for fixage on the floor

N° 12 Supports for bars Ø 30 SU523

N° Cups for Mullion SU525

N° 8 Cups for bars Ø 30 x 2 RA887 - RA888

N° 3 Pieces (support profile) mm. 1066

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 1100

N° 4 Pieces (crossbar) mm. 3000

Page 61: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

DIVISORIO AIRY BCON FISSAGGIO FRONTE SOLETTA

E BARRETTE IN ALLUMINIO ESTERNE

N° 3 Supporti fronte soletta SU501

N° 12 Supporti per barretta Ø 30 SU523

N° 6 Tappi per montante SU525

N° 8 Tappi per barrette Ø 30 x 2 RA887 - RA888

N° 4 Pezzi (traversa) mm. 3000

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1250

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 1250

59

AIRY B DIVIDER

WITH FRONT BASE AND EXTERNAL ALUMINIUM BARS

PS214

SU525 SU523

RA887 - RA888

SU501

SU525

TRAVERSACROSSBAR

PIANTONESUPPORT PROFILE

Questo modello è studiato per l’applicazione frontale a una base, mediante supporto di sistema brevettato. È particolarmente indicato ove si prediliga l’impiego delle barrette in alluminio nei divisori con campate pulite e continue.

This model is designed for front base application, by using patented system. It is particularly

recommended if you enjoy the use of the aluminum bars in dividers with clean and continuos spans.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Front insole supports SU501

N° 6 Cups for mullion SU525

N° 12 Supports for bars Ø 30 SU523

N° 8 Cups for bars Ø 30 x 2 RA887 - RA888

N° 4 Pieces (crossbar) mm. 3000

N° 3 Pieces (support prifile SU002) mm. 1250

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 1250

Page 62: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

WITH FRONT BASE FIXING AND INTERNAL ALUMINIUM BARS

AIRY C DIVIDER

N° 3 Supporti fronte soletta SU501

N° 12 Supporti per barretta Ø 30 SU523

N° 6 Tappi per montante SU525

N° 8 Tappi per barrette Ø 30 x 2 RA887 - RA888

N° 4 Pezzi (traversa) mm. 3000

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1250

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 1250

DIVISORIO AIRY CCON FISSAGGIO FRONTE SOLETTA E BARRETTE IN ALLUMINIO INTERNE

60

PS214

SU525 SU523

RA887 - RA888

SU501

SU525

TRAVERSACROSSBAR

PIANTONESUPPORT PROFILE

This model is designed for front base application, by using petented system. It is particularly

recommended if you enjoy the use of the aluminium bars in dividers with clean and continuos spans.

Questo modello è studiato per l’applicazione frontale a una base, mediante supporto di sistema brevettato. È particolarmente indicato ove si prediliga l’impiego delle barrette in alluminio nei divisori con campate pulite e continue.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Supports front insole SU501

N° 12 Supports for bars Ø 30 SU523

N° 4 Pieces (crossbar) mm. 3000

N° 3 Pieces (support profile SU002) mm. 1250

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 1250

N° 8 Cups for bars Ø 30 x 2 RA887 - RA888

N° 6 Cups for mullion SU525

Page 63: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

CRISTAL

61

DIVISORIO/DIVIDER

Particolarmente indicato ove vi è la necessità di delimitare o dividere degli spazi con un sistema tutto vetro che ne abbellisce le caratteristiche, conser-vando la sua funzionalità e la sicurezza che gli compete.

It is particularly suitable where it is necessaryto delimit or divide spaces with an all-glass system that beautifies the features, while maintaining its functionality and security it deserves.

Page 64: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

WITH ON FLOOR FIXING AND EXTERNAL GLASS

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

62

N° 3 Basette SU500 per il fissaggio a pavimento

N° 2 Supporti doppi Portavetro SU526

N° 4 Supporti singoli Portavetro SU527

N° 3 Tappi per montante SU525

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1066

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 1100

N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarm spessore 8+0,76+8 misura mm. 1095 x 1490

DIVISORIO CRISTAL ACON FISSAGGIO A PAVIMENTO E VETRO ESTERNO

SU525

SU526

PS214

SU527

SU500

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarmspessore mm 8+0,76+8

stratified security glass thickness type8 + 0,76 + 8 mm

PIANTONESUPPORT

This

It is

model is designed for application on floors, by using patented system N ° MI2013A000286.

particularly recommended if you enjoy the use of glass in partitions with clean and

continuous mirrors.

Questo modello è studiato per l’applicazione a pavimento, mediante basetta di sistema brevettato N° MI2013A000286. È particolarmente indicato ove si prediliga l’impiego del cristallo nei divisori con specchiature pulite e continue.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Supports SU500 for fixing on the floor

N° 4 Single supports bears glass SU527

N° 3 Cups for mullion SU525

N° 3 Pieces (support profile SU002) mm 1066

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm 1100

N° 2 Double supports bears glass SU526

N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 8+0,76+8 mm measure 1095 x 1490

/ DIVIDER

Page 65: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 8+0,76+8 mmmeasure 1095 x 1490 mm

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINTERNAL AND EXTERNALUSE

DIVISORIO CRISTAL BCON FISSAGGIO FRONTE SOLETTA E VETRO ESTERNO

N° 3 Supporti fronte soletta SU501

N° 2 Supporti doppi Portavetro SU526

N° 4 Supporti singoli Portavetro SU527

N° 6 Tappi per montante SU525

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1250

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 1250

N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarm spessore 8+0,76+8 misura mm. 1095 x 1490

63

SEPARATOR/

WITH FRONT BASE FIXING AND EXTERNAL GLASS

SU526

SU527

SU501

SU525

SU525

PIANTONESUPPORT

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarmspessore mm 8+0,76+8

stratified security glass thickness type8 + 0,76 + 8 mm

This model is designed for front base application, by using patented system N ° MI2013A000286 base. It is particularly recommended if you enjoy the use of glass in the dividers with clean and continuous mirrors .

Questo modello è studiato per l’applicazione frontale a una base, mediante supporto di sistema brevettato N° MI2013A000286. È particolarmente indicato ove si prediliga l’impiego del cristallo in nei divisori con specchiature pulite e continue.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Supports front insole SU501

N° 2 Double supports bears glass SU526

N° 4 Single supports bears glass SU527

N° 6 Cups for mullion SU525

N° 3 Pieces (support profile SU002) mm. 1250

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 1250

Page 66: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

N° 2 Sicurity glass type Visarm, thickness 8+0,76+8 mmmeasure 1095 x 1490 mm

WITH FRONT BASE FIXING AND INTERNAL GLASS

SIA PER USO INTERNO CHE ESTERNOINSIDE AND EXTERNALUSE

DIVISORIO CRISTAL CCON FISSAGGIO FRONTE SOLETTA E VETRO INTERNO

N° 3 Supporti fronte soletta SU501

N° 2 Supporti doppi Portavetro SU526

N° 4 Supporti singoli Portavetro SU527

N° 6 Tappi per montante SU525

N° 3 Pezzi (piantone SU002) mm. 1250

N° 3 Pezzi (guarnizione PS214)mm. 1250

N° 2 Lastre di vetro antisfondamento tipo Visarm spessore 8+0,76+8 misura mm. 1095 x 1490

64

SU526

SU527

SU501

SU525

SU525 PS214

vetro stratificato antisfondamento tipo Visarm spessore mm 8+0,76+8

stratified security glassthickness type 8+0,76+8 mm

PIANTONESUPPORT

Questo modello è studiato per l’applicazione frontale a una base, mediante supporto di sistema brevettato N° MI2013A000286. È particolarmente indicato ove si prediliga l’impiego del cristallo nei divisori con specchiature pulite e continue.

This model is designed for front base application, by using patented system N ° MI2013A000286.

It is particularly recommended if you enjoy the use of glass in partitions with clean and

continuous mirrors.

MATERIALE OCCORRENTE PER REALIZZARE 3 METRI LINEARI REQUIRED MATERIAL TO REALIZE 3 LMT

N° 3 Supports front insole SU501

N° 2 Double supports bears glass SU526

N° 4 Single supports bears glass SU527

N° 6 Cups for mullion SU525

N° 3 Pieces (support profile SU002) mm. 1250

N° 3 Pieces (guasket PS214) mm. 1250

CRISTAL C DIVIDER

Page 67: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

65

Design

Confort

Sicu

rezz

a

RING ALUMINUM RAILINGS AND BALCONIES

HIERE E BALCONI IN ALLUMINIO

Serie Unica

Stile

Page 68: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

MODELLO DOUBLE

MODELLO CLASSIC

MODELLO MODEL STRONG

MODELLO RING

66

MODEL

MODELMODEL

Page 69: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

67

RIALZO ESTERNO MURO VETRO E CORRIMANO FUORI ASSE

SCALA RING

MODELLO MODEL AIRY

SOPRAMURETTO TRAVERSA E CORRIMANO

O

EXTERNAL WALL RISE NOT ALLIGNED GLASS AND HANDRAIL

ON WALL CROSSBAR AND HANDRAIL STAIR

Page 70: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

Note

Page 71: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

Note

Page 72: CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES CATALOGUE · 2020. 2. 28. · CATALOGO RINGHIERE E BALCONI IN ALLUMINIO A ALUMINIUM RAILINGS AND BALCONIES

Via dei Fabbri - 64025 Pineto (Teramo)Tel. +39 085 94 641 r.a. / Fax +39 085 94 61 325 [email protected]

www.ponzioaluminium.com