19
Catalog Tourism of the Municipality of León - 1

Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 1

Page 2: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 32 - Catálogo Turístico del Municipio de León

Welcome to

Nicaragua

Bienvenidos a

El Hermanamiento entre Hamburgo y la Alcaldía Municipal de León inicia en mayo de 1989, con la firma de la declaración entre la Ciudad Libre y Hanseática de Hamburgo y la ciudad de León. Desde entonces se mantiene una cooperación constante que se traduce en el apoyo a las áreas: social, económica, turística y ambiental. Hasta la fecha se han financiado más de 70 proyectos con un valor de U$ 11, 453, 831.12 (once millones cuatrocientos treinta y un dólares con doce centavos). Uno de los proyectos financiados por Hamburgo es de interés turístico. El Municipio de León cuenta con un gran potencial turístico que se puede ofertar a través de los diferentes hermanamientos que apoyan a León, razón por la cual el turismo es una de las principales alternativas para impulsar el desarrollo del tejido económico.

León está lleno de bellezas naturales, de riqueza patrimonial, histórica y cultural donde se destacan el arte culinario, las obras literarias de Rubén Darío, padre del modernismo y de otros poetas de gran renombre, además la música, combinando idiosincrasia, originalidad y calor de nuestra gente.

Les invitamos a vivir León, una fascinante ciudad, un lugar por descubrir.

Santiago de los Caballeros de León,

The Brotherhood between Hamburg and the municipal government of León began in May 1989, with the signing of the declaration between the Free and Hanseatic City of Hamburg and the city of León. Since then, there has been a constant cooperation that is seen in the support on the following areas: social, economic, touristic and environmental. So far, they have funded more than 80 projects with a value of more than 11 million US$. One of the projects funded by Hamburg is of touristic importance. The municipality of León count on a great tourism potential which can be offered through the different brotherhoods that support León. This makes tourism the number one activity to impulse the economic development.

León is full of natural beauty and a vast historical and cultural richness, being the culinary art the one that excels, as well as literary work of Rubén Darío, the father of modernism, and other well known poets. We have also excellent music wich combinens the idiosyncrasy, the warmth and originality of our people.

We invite you to experience León, a fascinating city, a new place to discover.

Contenido:1 Bienvenida Welcome2 Superficie y población, límites y clima Surface and Population, limits and climate3 Tradiciones Religiosas Religious Traditions4 Celebraciones y actividades Celebrations and Activities5 Volcanes Volcanoes8 Gastronomía y Arquitectura Gastronomy and Architecture10 Naturaleza CIMAC Nature CIMAC11 Playas Beaches12 Historia History14 Ruta de los volcanes Route of the volcanoes16 Ruta Colonial de la Ciudad de León Colonial route of Leon City18 Jardín Botánico Ambiental Environmental Botanic Garden20 Ruta de la Revolución Route of the Revolution23 Ruta de energías renovables Route of renewable energies25 Ruta de Fincas eco turísticas Route Farms of Eco tourism26 Ruta turística de los patios coloniales e Indígenas de la ciudad de León Route of the Colonial and Indigenous patio of León City28 Ruta de los Proyectos financiados por Hamburgo, Alemania Route of social projects financed by Hamburgo30 Mapa Maps32 Hoteles Hotels33 Restaurantes y Bares Restaurants and Bars34 Tour Oparadores Tour Operators

EditorialFinanciado: Freie und Hansestadt HamburgSenatskanzlei

Ejecutado: Alcaldía Municipal de León. Departamento de Turismo.

Diseño e Impresión:Impresos TESORO; León, Nicaragua, C. A.

Page 3: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 5

N

N

icaragua, ubicada en el corazón de Centro América, con un potencial turístico incalculable, está compuesta por 16 departamentos. Entre

ellos se destaca León, situado en la zona occidental del país. En ésta se localiza una de las ciudades coloniales más bellas: Santiago de los Caballeros de León de Nicaragua, que ofrece un ambiente acogedor y un clima excepcional.

La ciudad de León (León Viejo) fue fundada por Francisco Hernández de Córdoba, el 19 de junio de 1524 cerca del poblado de Imabite a orillas del Lago Xolotlán, constituyéndose capital de la provincia de Nicaragua dentro de la Capitanía General de Guatemala. La ciudad duró en su sitio solamente 86 años, ya que fue duramente castigada por continuas erupciones y movimientos sísmicos ocasionados por el volcán Momotombo.

El 17 de enero de 1610, la dirección del síndico del ayuntamiento, Agustín Díaz Larios, convocó a Cabildo Abierto a los habitantes de la ciudad de León semi destruida y el pueblo aprobó el traslado de la ciudad a otro sitio más seguro. Después de caminar nueve leguas llegaron al lugar decidido a orillas del pueblo indígena de Sutiaba. Los recibieron los sutiabas. Los habitantes de León Viejo clavaron el estandarte real en el lugar que hoy ocupa la Catedral de León, llevaron en procesión al Santísimo y al Cristo conocido como “Cristo de Pedrarias”, y de esta forma consagraron la nueva ubicación de la ciudad de León. Comenzó un nuevo período en la vida de la capital de la Provincia y la sede de la Diócesis Religiosa. León fue destinado a ser el centro intelectual de Nicaragua.

En la actualidad las ruinas de León Viejo están conservadas y abiertas a los turistas. Fueron nombradas Patrimonio de la Humanidad el 02 de diciembre del año 2000.

Superficie y Población:El departamento de León tiene un área de 5,107 km2 y una población de 445,275 habitantes. Está ubicada en el occidente del país y constituye uno de los departamentos más productivos y densamente poblados de Nicaragua.

icaragua, located in the “heart” of Central America, with an incalculable potential in tourism, is formed by 16 states called

departments. León stands out among them, located in the western area of the country. In this department is located one of the most beautiful colonial cities: Santiago de los Caballeros de León of Nicaragua that offers a welcoming atmosphere and an exceptional climate.

The city of León (Old León) was founded by Francisco Hernández de Córdoba, June 19th of 1524, near the town of Imabite near Lake Xolotlan. Being constituted capital of the province of Nicaragua inside the General Captaincy of Guatemala, the city was there for only 86 years, as it was punished by continuous eruptions and seismic movements caused by Momotombo Volcano.

January 17th of 1610, the inhabitants of the city of León semi destroyed, under the direction of the syndic of the city council Agustin Diaz Larios, are summoned to open City Council, and the people approved the transfer of the city to a more secure place. After walking nine leagues they arrived to the determined place, close the indigenous comunity of Sutiaba. The inhabitants of the community received them. The newcommers nailed the royal banner in the place that is occupied by the Cathedral of León nowadays, and took in procession the Christ known as “Christ of Pedrarias”. This way the new location of the city of León was consecrated. A new period started in the capital of the province and the seat of the Religious Diocese. León was destined to be the intellectual center of Nicaragua.

At the present time the ruins of Old León are conserved and opened to tourists. They were named Patrimony of the Humanity in December 2nd, 2000.

Surface and Population:The department of León has an area of 5,107 km2 and a population of 445,251 inhabitants. It is located in the western side of the country, and it constitutes one of the most productive and densely populated departments of Nicaragua.

Limits:The department lies between the Pacific Ocean to the south, Estelí to the north, Chinandega to the west and Matagalpa and Managua to the east.

Climate:There is a tropical climate of savanna with a dry marked station between the months of November to April and a rainy station among the months of May to October, with an average temperature from 27º to 29º Celsius.

Límites:

El departamento limita al norte con Estelí, al sur con el Océano Pacífico; al este con Matagalpa y Managua y al oeste con Chinandega.

Clima:

Tiene un clima tropical de sabana con pronunciada estación seca entre los meses de noviembre a abril y una estación lluviosa entre los meses de mayo a octubre, con una temperatura promedio de 27º a 29º centígrados.

Tradiciones ReligiosasSe caracteriza por sus tradiciones populares religiosas que le dan un sello de participación cristina y de fe católica. Una de las actividades más características de la ciudad de León se realiza el 7 de diciembre: Los leoneses festejan la Purísima o Gritería, donde se elaboran altares a la Virgen María, con la entrega de gorra (dulces típicos). Días antes dan inicio con su novena, y el mismo día a las 6.00 p.m. se escucha el repique de campanas. La fiesta finaliza a medianoche con alegres y coloridos juegos pirotécnicos. También se celebra la fiesta en honor a la Virgen de Guadalupe el 12 de diciembre con su tradicional baile de los mantudos y el desfile de niños con traje indígena. El 13 de diciembre se realiza la procesión de la Virgen de Santa Lucia en la comunidad indígena de Sutiaba.

4 - Catálogo Turístico del Municipio de León

Religious TraditionsIt is characterized by their popular religious traditions that shows a remarkable Christian participation and catholic faith. One of the most characteristic activities of the City of Leon is carried out December 7th: Leoneses (People from León) celebrate Virgin Concepcion or Griteria (People shouting) where altars are elaborated to Virgin Mary, with hand out of free typical sweets. Previously with nine days of prayer and the churches ring their bells at 6.00 pm and it concludes at 12.00 pm with cheerful fireworks. They celebrate Virgin Guadalupe on December 12th with their traditional dance of Los Mantudos (Devoted dancers with colorful clothes) and the parade of children with indigenous suits. On December 13th the procession of Virgin Lucia is carried out in the Indigenous Community of Sutiaba.

Among other activities that we can mention we find: January 6th the parade of the Magi that goes through Rubén Darío Street. In March or April the holy week with the solemn processions such as the lord of Victory which begins on Domingo de Ramos (Sunday before holy week). San Benito de Palermo (The black Saint), La vuelta Dolorosa (The procession of the Virgin of Dolores) and the Via Crusis come out of the 16 churches that are in the city as the well as the sawdust carpets (paintings of the passion made with colored sawdust) on Friday in Sutiaba. Among other popular religious manifestations are La griteria de Penitencia (the shouting of penitence) in August 14th, established by the bishop Augusto Oviedo y Reyes in 1947 when ceasing the fury of Cerro Negro Volcano.

In September Leoneses celebrate the patroness of the city, the virgin Mercedes, whose main dates are 23rd and 24th, with the candles and their solemn procession that goes on the streets which are decorated with typical and traditional adornments. The celebration extends in the whole month of September. The 29th and 30th of the same month takes place the feast of San Jeronimo accompanied by the devoted ones and El Toro “Huaco” (A replica of a bull who is carried by someone and makes it dance)

Page 4: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 76 - Catálogo Turístico del Municipio de León

La cadena volcánica de los Maribios es una alargada serranía de 70 Km. De longitud se extiende desde el Chonco hasta el Momotombo. Presenta algunos altivos y activos volcanes, cuyas cenizas han fertilizado desde hace tiempo inmemorial las llanuras aledañas de Chinandega y León.

En ella se encuentran los volcanes de El Chonco, San Cristóbal, Apastepe o Chichigalpa, Telica, San Jacinto o Santa Clara, Rota, Cerro Negro, Las Pilas, El Hoyo y Momotombo.

El volcán Cerro Negro, es uno de los 7 volcanes más jóvenes del planeta. Es visitado por turistas nacionales y extranjeros. Se practica el Sandboard y se puede recorrer en cuadraciclo. Se vive una aventura inolvidable al escalar estos volcanes y penetrar en el cráter del volcán Cerro Negro. Desde su cima se observa la cordillera volcanica y uno tiene una vista panorámica que abarca hasta el Océano Pacífico.

DeportesLeón es un destino en el que el visitante puede realizar varios deportes. El baseball es el deporte rey no sólo en nuestra ciudad sino en todo el país. Existen dos temporadas: la amateur y la profesional. En ambas gozan de la buena pelota. La temporada de la amateur inicia en octubre finalizando en enero y la profesional de abril a septiembre.

Además del baseball se practica el “soundboard” en el Cerro Negro y “kayaking” en los manglares de la Isla Juan Venado. Es un placer escalar los volcanes de nuestra ciudad y caminar por las calles planas admirando su arquitectura. Para los amantes de las olas del “Surf”, Puerto Sandino es el lugar ideal para ello porque es una de las mejores playas para surfear.

The volcanic chain of los Maribios is a lengthened mountainous of 70 Kms. long that extends from Chonco to Momotombo. There are some high and active volcanoes whose ashes have fertilized from immemorial time the flat landscape of Chinandega and León.

Los Maribios is formed by Chonco, San Cristobal, Apastepe or Chichigalpa, Telica, San Jacinto or Santa Clara, Rota, Cerro Negro, Las Pilas, El Hoyo and Momotombo.

Cerro Negro Volcano is one of the 7 youngest volcanos of the Planet. It is very visited by national and foreign tourists. Sandboard is practiced and you can travel in four wheel motorcycle. Its an unforgettable adventure to live when climbing this volcano and enter into the crater of Cerro Negro Volcano. The chain of volcanoes can be observed from the top as well as a panoramic view that goes up to the Pacific Ocean.

SportLeón is a destination in which the visitor can carry out several sports. Baseball is the king sport in our city as in the whole country. Two seasons exist: the amateur and the professional. In both you enjoy the good ball. The amateur’s season begins in October concluding in January and the professional goes from April to September.

Besides baseball, soundboard is practiced in Cerro Negro, kayaking in the estuary of Juan Venado Island, and climbing the volcanos is an unforgettable experience. In our city you can walk in the flat streets admiring their architecture.

Port Sandino is the ideal place for good waves for those who love surfing, as this is considered one of the best beaches for surfing.

Volcanoes Los MaribiosCelebrations and Activities:January 06 The day of the magiJanuary 17 Transfer of the City of León February 17-19 International Symposium Dariano (In honor to Darío)March Tiangue de SutiabaMarch or April Holy week August 14 La Gritería (Shouting) Tiny-competition of Altars

Marianos (to Virgin Mary) August Ecological Walk (A walk on the volcanoes)September 14 Patriotic paradeSeptember 24 Virgin Mercedes November Carnival “Myths and Legends” December 07 Celebration La Gritería (Virgin Mary) December 08 Day of Mary Immaculate Concepcion and

Competition of Gigantonas (big dolls that someone carries on and makes dance).

December 13 Santa Lucía Procession December 24 Christmas

Volcanoes

The series of aligned volcanoes on northwest direction is an outstanding feature on the geography of Nicaragua, southwest. They stand out parallel to the Pacific Coast.

This alignment is located on a lengthened geologic flaw relatively recent (one or two million years), as part of an eruptive system known as the pacific ring of fire, being the Central America volcanic arc one of the most attractive in the whole planet.

Entre otras actividades que podemos mencionar se encuentra el 6 de enero el Pase de los Reyes Magos, que recorre la Calle Real Rubén Darío. En marzo y abril celebramos la Semana Santa con sus procesiones solemnes: el Señor del Triunfo, que inicia el Domingo de Ramos, San Benito de Palermo (el Santo Negro), la Vuelta Dolorosa, la Reseña y los Vía Crusis. Todas salen de las 16 iglesias que tiene la ciudad. Otras atracciones son las alfombras pasionarias de Aserrín del Viernes Santo en Sutiaba. Entre otras manifestaciones populares y religiosas se encuentran la Gritería de Penitencia (GriterÍa Chiquita) el 14 de agosto, instaurada por el Obispo Augusto Oviedo y Reyes, en 1947 al cesar la furia del volcán Cerro Negro.

En todo el mes de septiembre los leoneses celebran sus fiestas patronales en honor a la Virgen de Mercedes. Las fechas principales son el 23 y 24, con la puesta candela (vela en todas las puertas de los leoneses la noche anterior a la procesión) y su procesión solemne que recorre las calles adornadas con arreglos típicos y tradicionales. El 29 y 30 del mismo mes se celebra la fiesta de San Jerónimo acompañada por los devotos y los Toros “Huacos”.

Celebraciones y Actividades:06 de Enero Pase de los Reyes Magos17 de Enero Traslado de la Ciudad de León17-19 de Febrero Simposio Internacional Dariano Marzo Tiangue de SutiabaMarzo-Abril Semana Santa 14 de Agosto Gritería Chiquita-concursos Altares MarianosAgosto Caminata Ecológica 14 de Septiembre Desfiles Patrios24 de Septiembre Día de la Virgen de MercedesNoviembre Carnaval “Mitos y Leyendas”07 de Diciembre Celebración de “La Gritería”08 de Diciembre Día de la Inmaculada Concepción de María y Concurso de Gigantonas13 de Diciembre Procesión de Santa Lucía24 de Diciembre Fiesta de Navidad

Volcanes

Rasgo sobresaliente en la geografía de Nicaragua es la presencia de una serie de volcanes alineados que, siguiendo rumbo noroeste – sudoeste, se destacan paralelos a la costa del Pacifico. Se localiza este alineamiento sobre una alargada falla o fractura geológica relativamente reciente (uno a dos millones de años), como parte de un sistema eruptivo que se le conoce como el Cinturón de Fuego del Pacífico, siendo el Arco de Centroamérica uno de los más atractivos en todo el planeta.

Page 5: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 98 - Catálogo Turístico del Municipio de León

For its condition (as government headquarter in the colonial time and the ecclesiatical government of the diocese of Nicaragua), added to its economic activity, we find two important outstanding characteristics: the monumental and the abundance.

The first one, the monumental, you find expressed in in the Cathedral which was built in 1747. Today a wold heritage site, named by UNESCO on june 28, 2011.It is the most beautiful monument in Nicaragua and the third most important in Latin America. With its Central American baroque style this cathedral preserves the greatness of the colonial period. The abundance is identified in its 16 active churches: La Recolección, Laborio, San Francisco, El Calvario, Guadalupe, San Felipe, Zaragoza, San Juan de Dios (which was the first hospital in the city) San José, Sutiaba, La Merced, San Sebastián, El Calvarito, San Pedro and Nuestra Señora de Dolores. There are also important colonial constructions worthy to admire, such as:

The SeminarTridentino Current ol San Ramón (1680)

The Building of the National University, founded in 1816

The Old Building of Telcor of neoclassical and renaissance style

Chapel of Asunción, neo-gothic style, built in 1932

Casa Salud DeBayle (1814)

The house of the priest in Sutiaba

Museum and File Ruben Darío

Municipal Theater (1884 )

Facade of the Old Hospital San Vicente

Gurdian Ortiz Art Gallery

The Old Reformatory.

GastronomíaLa gastronomía leonesa se caracteriza por ser variada e ingeniosa. Nuestra comida es el producto de la mezcla de dos culturas: la indígena y la española. Podemos disfrutar de la gran variedad de la cocina leonesa en los restaurantes, comiderías y fritangas de la ciudad. También en nuestro mercado central se pueden comer los platillos tradicionales de la dieta de los leoneses como carne en vaho, Indio Viejo, sopas, dulces y las frutas tropicales de nuestras tierras.

Los refrescos derivados del maíz combinados con leche son una buena opción para el turista. Entre ellos están: el tiste, el chingue, el pozol con leche, la horchata, la semilla de jícaro con canela. En su vaso extra grande constituyen una delicia refrescante. Se hacen necesarios estos deliciosos “frescos” para contrarrestar nuestro clima cálido formando parte de nuestros hábitos alimenticios. También las fiestas religiosas dan motivo para la preparación de comidas especiales como los denominados platos de cuaresma: Los dulces de la gritería, basados éstos primordialmente en el maíz, como gofios y huevos chimbos entre otros.

Como parte de nuestra gastronomía se destacan los “pacos” que son tamales dulces propios de la cultura indígena de Sutiaba. Podemos saborear también otros deliciosos dulces como el Bienmesabe, Piñonate y los Icacos en miel. Tenemos también para su disfrute los Atoles Temblones, suaves o duros. Todos a base de maíz. El Nacatamal es un alimento suculento que todos los sábados los leoneses disfrutan en familia. Otro plato tradicional de nuestra alimentación es el Gallo Pinto que consiste en la mezcla de arroz y frijoles, comida que no falta en la mesa para el desayuno y la cena.

ArquitecturaLeón es una ciudad que ha recibido influencia de casi todos los estilos arquitectónicos, pero que conserva restos del estilo colonial con sus portales, dinteles y reliquias neoclásicas consagradas al cristianismo.

Las ciudades coloniales fueron construidas en cuadros formados alrededor de la plaza principal, característica que se conserva. !Cuánta historia encierran las gruesas paredes de adobe, sus interminables cuadras de altas aceras, los pozos y árboles frutales en los traspatios y el mar de tejas que cubre la ciudad! También podemos admirar en algunas calles y pretiles que se conserva el empedrado de la época colonial, además el Fortín de Acosasco, fortaleza construida para la defensa de la ciudad, y el puente de Guadelupe.

La ciudad de León, por su condición (sede de gobierno en la época colonial y del gobierno eclesiástico de la Diócesis de Nicaragua), sumada a su actividad económica, presenta dos importantes distintivos: La monumentalidad y la abundancia.

La monumentalidad se expresa en su Catedral que fue construida en el año 1747. “Hoy patrimonio de la Humanidad, nombrada por la UNESCO el 28 de junio del 2011”.Es el monumento más bello de Nicaragua y el tercero en importancia en América Latina. Posee un estilo Barroco Centroamericano y exhala la grandeza del período colonial. La abundancia se encuentra identificada en sus 16 iglesias activas: La Recolección, El Laborío, San Francisco, El Calvario, Guadalupe, San Felipe, Zaragoza, San Juan, San Juan de Dios (primer hospital de la ciudad), San José, San Juan Bautista de Sutiaba, La Merced, San Sebastián, El Calvarito, San Pedro y nuestra Señora de Dolores.También existen construcciones coloniales importantes dignas de admirar, como son:

El Seminario Tridentino, actual Colegio San Ramón 1680

Edificio de la Universidad Nacional, fundado en 1816

Antiguo Edificio de Telcor de estilo neoclásico renacentista

Capilla de la Asunción, estilo neogótico, construida en 1932

Casa de Salud De Bayle, 1814

Casa Cural Sutiaba

Museo y Archivo Rubén Darío

Teatro Municipal, 1884

Fachada del Antiguo Hospital San Vicente

Galería de Arte Ortiz Gurdian.

Antiguo Reformatorio de menores.

GastronomyThe gastronomy of León is characterized for being varied and ingenious. Our food is the product of the mixture of two cultures: the native and the Spanish. We can enjoy the wide variety of dishes in the restaurants, comiderías (small place or house where food is sold) and fritangas (Small place usually on sidewalks where food is sold) of the city. Also in our central market you can eat the traditional plates of the diet of the Leoneses like carne en vaho (salty meat cooked on steam), Indio Viejo (Corn meal with meat and banana), soups, sweets and the tropical fruits of our lands.

The drinks made out of corn combined with milk are a good option for tourists. We have among them: tiste, chingue, pozol con leche (pozol with milk), orgeat, jícaro seed with cinnamon, which in an extra large glass constitutes a refreshing delight,

These delicious and refreshing drinks become necessary to counteract our warm climate and that makes them part of our nutrition habits. The religious feasts are also a reason to prepare special dishes, for example the ones for the Lent or the ones for the Gritería which primarily consist in corn such as gofios and huevos chimbos, among others.

As part of our gastronomy stand out the “pacos” that are sweet tamales, characteristic of the indigenous culture of Sutiaba. We can also savor other delicious sweets as the ¨bien me sabe¨, piñonate and icacos in syrup. We also have for your enjoyment the atoles temblones, tender und and tough, all made of corn.

The nacatamal (corn meal and pork) is a succulent food that every Saturday the Leoneses enjoy in family. Another traditional plate of our feeding is gallo pinto which consists on the mixture of rice and beans, food that is never off the table for breakfast and dinner.

ArchitectureLeón is a city that has received influence of almost all the architectural styles but conserves the colonial style with its portals, lintels and neoclassical relics, consecrated to the Christianity.

The colonial cities were built in squares formed around the main square, a characteristic that is conserved. The thick adobe walls contain a great history as well as the endless streets with the high sidewalks, the wells and fruit-bearing trees in the backyards and the limitless tiles´ roofs that cover the city. We can also notice in some flat or in steep streets that these are cobbled streets, like in the colonial time. The same you can see in the fort of Acosasco, which was built to defense the city, and on the bridge of Guadalupe.

Page 6: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 1110 - Catálogo Turístico del Municipio de León

Nature CIMACThe department of Leon possesses a varied and exuberant flora and fauna reachable for all visitors to enjoy.

The Center of Environmental Initiatives of the City (CIMAC) is located downtown of León where diverse activities can be carried out such as journeys in properly signaled paths, flora and fauna observation. You can know several microclimates and have a pleasing experience in environmental education. A visit will remain a pleasing memory.

To be able to enjoy the abundant nature you can visit several farms of a great beauty, an example of them are ecologic farm San Carlos on the road to Managua on Km. 11 and La California Farm located in La Paz Centro in which you can find thermal springs.León also possesses a beautiful lagoon of volcanic origin: the Lagoon of Asososca or Lagoon El Tigre where you can get by riding horse or by vehicle.

Naturaleza CIMACEl departamento de León posee una variada y exuberante flora y fauna al alcance, para el disfrute de todos los visitantes.El Centro de Iniciativas Medioambientales de la Ciudad (CIMAC) se encuentra ubicado en el centro de la ciudad de León donde se pueden realizar diversas actividades: recorridos en senderos muy bien señalizados, observación de flora y fauna, conocer varios microclimas y tener una grata experiencia en educación medioambiental. Visitarlo será un grato recuerdo.Para poder gozar de la abundante naturaleza se pueden visitar también varias fincas de gran belleza. Entre ellas destacan La Finca Ecológica San Carlos, ubicada en la carretera a Managua km 11, y la finca La California, ubicada en La Paz Centro donde se encuentran aguas termales.León posee además una bella laguna de origen volcánico, la Laguna de Asososca o Tigre. Se puede recorrer montando a caballo o trasladándose en vehículo. Los volcanes forman parte de nuestras bellezas naturales, y cuando se escalan pueden admirarse imponentes vistas de la ciudad. Las reservas naturales son muy visitadas por su abundante naturaleza y por las condiciones que presentan la Isla Juan Venado, los complejos volcánicos Telica – Rota y Las Pilas – El Hoyo y el Momotombo.

The volcanoes are part of our natural beauties, and when you climb them you can admire wonderful views of the city.

The nature reserves are very visited because of their abundant nature and for the conditions they present: Island Juan Venado, volcanic complex Telica - Rota – Pilas - El Hoyo and Momotombo.

El departamento de León ofrece hermosas playas con atractivos naturales como: El Tránsito, El Velero, Miramar, Salinas Grandes y Puerto Sandino, el cual se destaca por su importancia como destino de surf por su impactantes olas. Los balnearios más visitados en verano son Poneloya y Las Peñitas, ubicados a sólo 20 km hacia el oeste de la ciudad de León. La Peña del Tigre en Las Peñitas es uno de los lugares más populares donde turistas esperan la puesta del sol para tomarse fotos.

Todas están de fácil acceso en transporte y cuentan con servicios turísticos como alquiler de lanchas, paseos a caballo, paseos en bicicleta, caminatas sobre la costa, restaurantes típicos, hoteles y alojamientos. Esta combinación de servicios le permite al turista disfrutar de las bellezas naturales que ofrece León.

PlayasThe department of León offers beautiful beaches with natural attractiveness as: El Transito, El Velero, Miramar, Salinas Grandes, and Puerto Sandino, which stands out for their importance as surf destination for the impacting waves. Poneloya-Las Peñitas, this last located to 20 kms. toward the west of the city of León is very visited in summer. La Peña del Tigre in Las Peñitas is one of the most popular places where tourists wait the sunset to take pictures.

All this is of easy access in transportation and counts with tourist services as rent of boats, horse riding, bicycle riding, walks on the coast, typical restaurants, hotels and lodgings. This combination of services allows the tourist to enjoy the natural beauties that León offers.

Beaches

Page 7: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 1312 - Catálogo Turístico del Municipio de León

La ciudad de León (León Viejo) fue fundada por Francisco Hernández de Córdoba el 19 de junio de 1524 cerca del poblado de Imabite, ante el entorno romántico de un lago apacible. Se eleva en el trasciendo un majestuoso volcán, al que genios literarios dedicaron sus glosas: Víctor Hugo y Rubén Darío. Completa este paisaje la capital de la Provincia de Nicaragua, Santiago de los Caballeros de León. Fue una de las primeras fundaciones de la América Colonial. Es así que se construyó la capital de la Provincia de Nicaragua dentro de la Capitanía General de Guatemala.

La ciudad duró en su sitio solamente 86 años, pues existían condiciones adversas en el entorno: retumbos y llamaradas del volcán Momotombo, plagas variadas, períodos de grandes hambrunas y falta de mano de obra, por ... la población indígena . Aún así sus habitantes se resistieron a dejar la ciudad, pero en enero de 1610 estalló el coloso calvo y desnudo, ronco y sonoro, desató su furia vengativa por el asesinato del justiciero obispo Monseñor Antonio Valdivieso. Así lo creyeron sus huyentes habitantes que, bajo la dirección del síndico del ayuntamiento Agustín Díaz Larios quien los había convocado a Cabildo Abierto, aprobaron el traslado de la ciudad a otro sitio más seguro y el 17 de enero de 1610, y después de caminar ocho leguas, aproximadamente 33 Km, llegaron al lugar decidido, a orillas del pueblo indígena de Sutiaba. Los recibieron los habitantes del pueblo indígena y los habitantes de León Viejo clavaron un estandarte real en el lugar que hoy ocupa la Catedral, llevaron en procesión al Santísimo y al Cristo conocido como “Cristo de Pedrarias” y de esta forma consagraron el nuevo asentamiento para la ciudad de León.

Comenzó un nuevo período para la capital de la Provincia y la sede de la Diócesis Religiosa.

The city of León (Old León) was founded by Francisco Hernández de Córdoba in June 19th, 1524, near the community of Imabite. In front of the peaceful environment of a gentle lake rise an amazing volcano, to which literary geniuses dedicated their writings: Victor Hugo and Ruben Darío.The capital of Nicaragua completes this landscape: Santiago de los caballeros de León, counts among the first foundations of the Colonial America. It is so how the capital of Nicaragua is built inside the General Captaincy of Guatemala.

The city lasted in its place only 86 years, because adverse conditions existed in the environment: resounding and blazes of the volcano Momotombo, varied plagues, periods of big famines and manpower lack for the Indian decimated population. Despite their inhabitants refused to leave the city. But in January of 1610, the colossus explodes with vengeful fury for the murder of bishop Antonio Valdivieso, that is what the scared population believed, and under the direction of the syndic of the city council Agustin Diaz Larios, who summonded the people to Open Town Council, the people approved the transfer from the city to another more secure place. In January 17th, 1610, the inhabitants of the city of León semi destroyed, after walking eight leagues, approximately 33 Kms., they arrived to the resolved place, near the indigenous community of Sutiaba. The inhabitants of the community received them. The new comers nailed the royal banner in the place where the cathedral was located, took in procession the Holy host and the Christ, known as “Christ of Pedrarias”, and so they founded the new city of León.

It began a new period for the capital of the country as well as for the headquarters of the religious diocese.

HI S T O R I A I S T OR Y

En la actualidad existen las ruinas de León Viejo abiertas a los turistas todos los días de 9:00 a.m. hasta las 4:30 p.m.. Estas fueron nombradas Patrimonio de la Humanidad el 02 de diciembre del año 2000.

Visita las ruinas de la Pompeya de América, León Santiago de los Caballeros. Ella y su paisaje tranquilo y a la vez majestuoso y su arenoso pueblito, Puerto Momotombo, te embrujarán.

Es ahí donde anualmente se inicia la llamada peregrinación en la fe al pie de Nuestra Sra. De la Piedad, quien te convidará a quedarte y a reflexionar sobre tu vida.

Luego se recorren ocho leguas a pie, en caballo, carretón de caballo o carreta y hasta en bicicleta. Puedes hacerlo con tus amigos, compañeros de trabajo o mejor, con tu familia. Hazlo con sentido primitivo, incómodo, ecológico y de penitencia. Descubre en ese camino el maravilloso sitio de la laguna de Asososca asociada al paisaje del lago y del volcán. Mejor es si llegas a media mañana y tienes el tiempo de acampar y almorzarte un delicioso guapote lagunero.

Disfruta a media tarde del camino hacia San José de Miramar donde podrás cenar y descansar para recuperar fuerzas.

Muy temprano por la mañana saldrás de San José de Miramar. No querrás quitar la vista de la cordillera, con sus volcanes Las Pilas, El Hoyo y el Cerro Negro. Puedes llamarle el Negrito si prefieres. Así al mediodía podrás estar en Santa Lucía en la Ermita del Sagrado Corazón de Chacraseca, la casa de Paz y su laberinto, y cuando al final de la jornada del primero, segundo o tercer día llegues a León actual, por tan magnifica aventura le das gracias al Creador al pie del Cristo de Pedrarias en la Basílica Catedral, y a Nuestra Señora Virgen de Mercedes en el Santuario de la Merced, a la que dirás: “Dios te salve María...”

Today the ruins of old Leon are conserved and opened to visitors every day from 9:00 a.m. to 4:30 p.m. These were named Patrimony of the Humanity December 02th, 2000.

Visit the ruins of Pompeii of America, León Santiago de los Caballeros! The place, its calm, amazing landscape and the sandy town Port Momotombo will make you fall in love with it.

It is there where the annually pilgrimage begins in faith to Virgin Sra. De la Piedad who will invite you to stay and to meditate about your life.

Then you travel those eight leagues on foot, by horse, by dray or by bicycle. You can make it with your friends, co-workers or better with your family. Make it with primitive sense, uncomfortable, ecological and as penitence. You can discover on that road the wonderful place of the Lagoon of Asososca associated to the landscape of the lake and volcano, if you arrive early in the morning before noon and have the time to camp and eat a delicious guapote from the lagoon.

You can enjoy the road toward San José de Miramar in the afternoon where you will be able to have dinner and rest to recover strength.

Very early in the morning you will leave San José de Miramar. You won’t desire to take your eyes off of the mountain range, with their volcanoes El Pila, El Hoyo and El Cerro Negro. You can call it Negrito if you prefer. At noon you will be in Santa Lucía, in La Hermita de El Sagrario in Chacraseca, La Casa de Paz and its labyrinth of such a magnificent adventure. When you end the first, second or third day and you arrive in current León, you will thank the Lord in front of El Cristo de Pedrarias in the Cathedral and the Virgin Mercedes in the sanctuary of La Merced to whom you will tell; “you are truly blessed! The lord is with you”

H

Page 8: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 1514 - Catálogo Turístico del Municipio de León

Telica Volcano, Hervideros de San Jacinto, Cerro Negro, Las Pilas, El Hoyo, Asososca lagoon, Momotombo, ecological walk.

Nicaragua is known as “tierra de lagos y volcanes” (land of lakes and volcanoes). It has a great number of volcanoes among them Telica, Momotombo, San Cristobal and the youngest: Cerro Negro. According to the indigenous, the volcanoes were considered Guardian Gods or the gods home, the ones they had to worship in order to stop the fury they showed through the eruptions.

The Nicaraguan volcanic landscape has always been an attraction to all explorer travelers who have visited the country since the past century.

The department of León is surrounded by volcanoes, four of them are active: Telica, Cerro Negro, El Hoyo and Momotombo. Beside those there are others: Las Pilas, Santa Clara, El Rota and Asososca which are not active. We can find Asososca Lagoon or also known as Laguna del Tigre (the lagoon of the tiger) which is a crater lagoon with a 29 degrees temperature at the bottom of Asososca.

Cerro Negro is one of the most famous for its activity; its name indicates it: the surface is covered with black remains of lava, it is small and unique as it´s only 730 mts high. Hiking to the crater is more than just a challenge. It`s an unique experience.

There is a cool temperature surrounding the area, with winds that can make tremble. Once you get to the top you will be thrilled to see the impressive landscape of the

Volcán Telica, Hervideros de San Jacinto, Cerro Negro, Las Pilas, El Hoyo, Laguna de Asososca, Momotombo, Caminata Ecológica.

Nicaragua, conocida como la tierra de lagos y volcanes, cuenta con un gran número de volcanes entre los que podemos mencionar el Telica, el Momotombo, el San Cristóbal y el más joven de ellos: el Cerro Negro. Según la creencia de los indígenas los volcanes eran considerados como dioses tutelares, o bien la morada de los mismos, a los que había de reverenciar o propiciar a fin de aplacar sus iras que manifestaban durante las erupciones.

El paisaje volcánico nicaragüense ha atraído siempre la atención de cuanto viajero explorador visitó el país desde el siglo antepasado.

El departamento de León está rodeado de volcanes. Cuatro de ellos están activos: el volcán Telica, el Cerro Negro, El Hoyo y el Momotombo. Además de éstos hay otros, como Las Pilas, el Santa Clara, el Rota y el Asososca que están inactivos. En las faldas de este último se encuentra la Laguna de Asososca junior o mejor conocida como Laguna del Tigre, de origen cratérico y con una temperatura de 29 centígrados.

El Cerro Negro es uno de los más famosos por su actividad volcánica. Como su nombre lo indica, su superficie está cubierta de negra lava volcánica. Es pequeño, joven y único, con apenas 730 metros de altura. Subir hasta su cráter, más que un reto, es una experiencia única. La temperatura que rodea la zona es fresca, con vientos que pueden hacerte temblar. Una vez arriba encontrarás un espectáculo que te robará la voz por un

Ruta de los Volcanes: Route of the volcanoes:

paisaje impresionante. Arriba puedes apreciar la cadena volcánica que atraviesa varios departamentos de Nicaragua y que alinea un volcán tras otro, como el Telica y el San Cristóbal. La idea de escalarlo y de bajarlo puede resultar muy divertida si te animas a hacer “sandbording´´, una especie de surf, pero sobre lava volcánica. En la cima podrás también apreciar el cráter, sentir el calor y percibir el olor azufre antes de empezar a bajar, actividad que es una aventura por si misma. Rodeado de rocas de gran tamaño, lo mejor es visitarlo acompañado de un guía, debido a que es considerado el volcán más activo de Nicaragua, con más de 20 erupciones. La más larga ocurrió en 1968. Duró siete semanas. La última grande ocurrió en abril de 1992 y duró 2 semanas. Nunca se sabe cuándo puede dar otra sorpresa.

En el complejo volcánico Las Pilas - El Hoyo se puede realizar un turismo diferente, en el que se combinan la aventura, la naturaleza, la cultura local y la de conversar con los habitantes de la zona para conocer su forma de vida.

Después de escalar alguno de estos o todos los volcanes anteriores, uno puede trasladarse a sólo 25 kms de la ciudad a los Hervideros de San Jacinto, aguas termales que hierven desde la tierra. Producto del calentamiento de una vena volcánica del volcán Santa Clara, este lugar está colmado de fumarolas y aguas calientes emergiendo de las profundidades. Las aguas y el barro que las rodean poseen una temperatura superior a los 300 grados Celsius.

range of volcanoes which get through several departments of Nicaragua and align one volcano with the next one, as in the case of Telica and San Cristóbal.

The idea of climbing and come down of it can be very fun if you dare to try sand-board on the volcanic lava.

You will be able to appreciate the crater, feel the heat and the sulphur smell from the top before you start descending, activity that is an adventure.

The volcano is surrounded by huge rocks. It´s better if you travel with a guide, because it´s considered the most active volcano in Nicaragua with more than 20 eruptions, the longest in 1968. It continued for seven weeks. The last big one was in 1992 and lasted two weeks and the next eruption is unpredictable.

In Complex Las Pilas – El Hoyo a different tourism activities can take place, in which you can combine adventure, nature, local culture as well as talks with the people of the area. So you can learn about their life style.

Once you have climbed all or part of the volcanoes mentioned before, you can go to Los Hervideros de San Jacinto (hot mud springs) 25 kms away, which are created by the heat of Santa Clara Volcano. This place is covered with fumaroles and hot water emerging from the depth.

The water and the mud in the fumaroles have superior temperature to 300 degrees Celsius.

A very important fact is that in August every year La Caminata Ecologica (Ecological Walk) takes place on the range of volcanoes. Los Maribios, that are in the municipality of León.

Un dato muy interesante es que cada año en el mes de agosto se realiza la caminata ecológica en los volcanes de la Cordillera de los Maribios que se ubican en el Municipio de León.

Page 9: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 1716 - Catálogo Turístico del Municipio de León

Santiago de los Caballeros de León es considerado la sede intelectual de Nicaragua, debido a que aquí se fundó la primera universidad de este país en 1813. En la actualidad León es una de las ciudades coloniales mejor conservadas de la región y una de las más antiguas, de grandes tradiciones donde se mezcla la cultura con la religión. Es también una tierra cálida, no sólo por su clima (con temperaturas superiores a los 30 centígrados), sino también por su gente amable, sencilla y llena de vida. La ciudad ofrece un recorrido a sus visitantes por su centro histórico que aún preserva un núcleo urbano de los siglos XVI y XVII, existiendo una importante concentración de monumentos religiosos, culturales e históricos.

En su estadía por la ciudad usted no puede dejar de ver las famosas iglesias, como la Catedral más grande de Centroamérica con influencia neoclásica, barroca y colonial. Está protegida por imponentes esculturas de leones. En su interior alberga una vasta colección de arte sacro y pinturas de la pasión de Cristo. Aquí mismo descansan los restos del príncipe de las letras castellanas, Rubén Darío. Entre los tantos tesoros que resguarda, conserva la originalidad y la vivencia de los leoneses a través de los oficios religiosos que se practican a diario.

Entre otras iglesias que merecen reconocimiento por su valor histórico, arquitectónico y que datan del tiempo de la colonia están la Recolección, San Juan Bautista de Sutiaba, El Calvario, el Santuario de Virgen de La Merced, patrona de la ciudad, Zaragoza y San Felipe. Todas están localizadas en el centro histórico de la ciudad.

Al recorrer esta metrópoli usted podrá notar que las casas son de un piso con extensos corredores, enormes techos de teja. Son grandes y tienen grandes jardines bien cuidados. Muchas casas de León están llenas de objetos, libros, reliquias, que a menudo son ordenadas sólo por su valor de testimonio, como si se tratara de pequeños museos para evocar imágenes y recuerdos.

En León encuentras una abundante vida cultural. Hay teatros y numerosas plazas. Unas de las más importantes son la Plaza Central y el Parque de los Poetas. En León es fácil pasear, detenerse a tomar café o un refresco natural. Estas bebidas son muy llamativas por sus colores y por ser elaboradas con frutas tropicales de la temporada. Tienes que realizar una visita al teatro Municipal José de la Cruz Mena, un edificio que data de 1884 y donde se llevan a cabo las máximas expresiones culturales de la ciudad. De igual manera puedes dar una vuelta por cualquiera de los museos muy particulares de esta ciudad colonial que reflejan el arte, la historia y la cultura que caracterizan a León como patrimonio de la nación. Entre los museos más representativos tenemos el archivo Rubén Darío. En esta

Leon Santiago de los Caballeros is considered the intellectual headquarters of Nicaragua, because the first university of Nicaragua was founded here in 1813. Leon is one of the better conserved and oldest cities in the region; there are a lot of traditions which mix the culture with the religion. León is also a warm land not only for its climate; temperatures over 30 degrees Celsius, but because of the kind, humble and cheerful friendly people.

The city offers a journey to its visitors for its historical center that still preserves an urban appearance of the XVI and XVII centuries, where there is a concentration of religious, cultural and historical monuments.

As you stay in the city you will not stop watching the famous churches such as the largest Cathedral in Central America with its neoclassic, baroque and colonial influence. Protected by sculptures of lions, there is a great collection of religious art and paintings of the crucifixion. The remains of Ruben Dario rest in here among all the treasure it protects. conserves the originality and the customs of Leoneses through the religious services that take place daily.

Among other churches that deserve recognition for their historical, architectural value and are from the colonial time we have La Recoleccion, San Juan Bautista de Sutiaba, El Calvario, the sanctuary of the city patroness virgin Mercedes, Zaragoza and San Felipe, all located in the historical center of the city.

When visiting this metropolis you will be able to notice that the houses are of a floor, with extensive corridors, enormous tile roofs, big and in very conditions gardens. Many houses in Leon are full with objects, books, relics that are often ordered only by their testimony value, as if it were about small museums, to gather images and memories.

Ruta Colonial de laciudad de León:

casa vivió el poeta universal y padre del modernismo su niñez y primera juventud. Aquí vivió igualmente el poeta Alfonso Cortéz (de 1915 a 1944). Otro museo es el centro de arte Ortiz Gurdián, ubicado en una casa solariega con jardines y una valiosa colección de óleos. Otro sitio de interés es el invaluable museo Adiac, cuyo acervo se forma con las piezas arqueológicas que se encontraron en viviendas del barrio indígena de Sutiaba durante la guerra de 1979. Aquí se encuentra además la sede de la Comunidad Indígena de Sutiaba, situada en el barrio del mismo nombre.

Una visita obligatoria es el museo de Mitos y Leyendas Coronel Joaquín De Arrechavala. Ahí se refleja la idiosincrasia de los leoneses a través de fábulas y cuentos de camino ilustrados (por ejemplo El Cadejo, Arechavala y la Carreta Nagua). Está localizado en la antigua Cárcel XXI, símbolo de la Revolución.

El horario de atención de los museos:Martes a Sábado: 9:00 am -12:00 m y 2:00 pm - 4:30 pm / Domingos: 9:00 am -12:00 m

There is an abundant cultural life in León. There are theaters and numerous squares, being the two more importants the Main Square and Parque Los Poetas (the poets square). It´s easy to walk around Leon and have a stop to drink a coffee or a natural juice: We have appealing juices, because of their colors and because they are made with tropical fruits of the season.

Or you can stop to visit the theater, built in 1884. It is used for cultural performances in the city. Besides you can visit any of the particular museums in our colonial city which represents the art, history and culture that characterizes León as patrimony of the nation.

Among the most representative museums we have:

Ruben Dario Museum and files, where the great poet, “the father of modernism”; Ruben Dario lived his childhood and youth. The poet Alfonso Cortes lived in this house as well (1915 – 1944).

Ortiz Gurdian Art gallery is located in an old house with beautiful gardens and a valuable collection of oil paintings.

Adiac Museum is one more invaluable museum with archeological pieces that were found in some houses in Sutiaba indigenous neighborhood during the war in 1979. The seat of Sutiaba indigenous neighborhood is in the same place.

Myths and legends Museum Coronel Joaquin de Arrechavala: this museum reflects the idiosyncrasy of Leoneses through fables and illustrated tales (El Cadejo, Arechavala, La carreta Nagua, etc.). It is located in Jail La 21, symbol of the revolution. Open to the public:

From Tuesday to Saturday: 9:00am -12: 00m and 2:00pm -4: 30pm and Sundays: 9:00am -12: 00m

Colonial route of Leon City:

Page 10: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

El Jardín Botánico Ambiental (JBA), UNAN-León, con el apoyo del Instituto de Biodiversidad (INBio) de Costa Rica, nace en el año 2007 cuando la universidad lo considera como la mejor manera de dar a conocer su quehacer en la docencia, extensión e investigación. Además funciona como medio para fortalecer la cultura ambiental, acercar la ciencia a las personas y contribuir directamente con la conservación de las especies del ecosistema más amenazadas de Mesoamérica: el Bosque Seco que se encuentra reducido a menos del 1% de su extensión original.

El JBA, abrió sus puertas en marzo del año 2010, dirigiéndose a turistas nacionales y extranjeros, grupos de familias, y estudiantes en general.

Además del enfoque de investigación, el JBA aparece como un nuevo sitio de recreación familiar donde las personas podrán disfrutar de diferentes actividades y atractivos, como:

Senderos guiados y autoguiados.

Área de finca, donde los niños observarán y tendrán contacto con animales domésticos como: cabras, pelibueyes, conejos, gansos, pavorreales, gallinas y patos.

Parcelas demostrativas

Mariposario.

Orquidario

Vivero

Área de juegos infantiles

Área de pic-nic

Observation of birds

Cafeteria area

And others

The Garden also offers services for the realization of social and corporate events, and for training services.

It´s opened from Tuesdays to Sunday, from 10 a.m. to 3:30 p.m.

The JBA has a Parking area and the trails are accessible for people in wheelchairs.

Address: Leon, exit to highway to Poneloya, Técnico La Salle School, 1½ km west.

Web page: www.jardinbotanicoambientalleon.com

E-mail: [email protected]

The Environmental Botanic Garden(JBA by the acronym in Spanish), UNAN-Leon, with the support of the Institute of Biodiversity (INBio by the acronym in Spanish) of Costa Rica, is created in the year 2007 when the university considers it as the best way to make people aware of its role in teaching, extension and investigation, counting with it as a mean to strengthen the environmental culture, to bring people closer to science and contribute directly with the conservation of the species of the threatened ecosystem in Mesoamerica. The Dry Forest has been reduced to less than 1% of its original extension.

The JBA was opened in March 2010, to attract national and foreign tourists, groups of families, and students.

Besides the investigation focus, JBA appears as a new place of family recreation where people will be able to enjoy different activities and attractiveness, as:

Guided trails and self guided.

Property area, where the children will observe and they will have contact with domestic animals as: goats, pelibuey, rabbits, geese, peacocks, hens, and ducks.

Demonstrative plots

Butterflies

Orchids

Nursery

Games area for children

Picnic area

Catalog Tourism of the Municipality of León - 1918 - Catálogo Turístico del Municipio de León

Observación de aves

Área de cafetería.

Entre otras.

El Jardín también ofrece servicios para la realización de eventos sociales y corporativos, y para servicios de capacitación.

EL HORARIO DE ENTRADA ES:De Martes a Domingo, de 10 a.m. a 3:30 p.m.

El JBA cuenta con un espacio para parqueo y los senderos son accesibles para personas en sillas de ruedas.

Dirección: León, salida a carretera a Poneloya, Colegio Técnico La Salle, 1½ km al Oeste.

Página web: www.jardinbotanicoambientalleon.com

E-mail: [email protected]

Page 11: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

20 - Catálogo Turístico del Municipio de León

it shows

Después de las décadas de la guerra civil, Nicaragua despierta de su sueño de bella durmiente. La variedad del paisaje de volcanes y lagos, así como también la espléndida arquitectura colonial hace del país una meta única de viaje. La historia emocionante y cambiante de Nicaragua se revive mediante encuentros con testigos.

Mural Mausoleo: El Mausoleo fue pintado entre 1988 y 1990 y restaurado en 1996 por el grupo de muralismo, como parte de una hermandad entre Hamburgo y León. Expresa la historia de Nicaragua desde la trayectoria en épocas pre-colombinas, la conquista, la colonización por los españoles y el abuso de éstos hacia los indígenas. Continúa la historia reflejada en el mural con el paso más grande: la Independencia de Nicaragua, seguida por pinturas que reflejan la invasión de William Walter y la batalla de San Jacinto donde fue derrotado. Más adelante vemos la fotografía de Augusto César Sandino, el mapa del canal de EE.UU. y las invasiones de la marina de EE.UU. en 1912 y 1926. A continuación en esta pintura se plasman en el mural el rifle de Rigoberto López Pérez, usado en el asesinato de Anastasio Somoza en León, y acontecimientos como: la masacre de los universitarios del 23 de julio y el luto de la universidad ante el suceso. En este mural se pueden ver también el libro y los anteojos de Carlos Fonseca, uno de los primeros líderes de la formación del Frente Sandinista de Liberación Nacional en 1963. Sigue la representación de la protesta de los indígenas de Sutiaba por litigio de tierra y más adelante vemos aspectos de la Revolución Sandinista entre1978 y 1979, y, a continuación, se manifiestan en la pintura la estatua destruida de Somoza en su caballo y la toma del Palacio Nacional en julio de 1979. Continuando se puede apreciar el Güegüense, nombrado patrimonio de la humanidad por la UNESCO, y, finalmente, hay una representación del Servicio Militar Patriótico (SMP) en la época de los 80.

Cancha 23 de Julio: León fue marcado con una histórica fecha, la tarde del 23 de julio de 1959. Durante la dictadura militar de Somoza, directivos universitarios organizaron una marcha en protesta por la masacre del Chaparral el 22 de junio y a la vez exigieron a la Guardia Nacional la liberación de varios estudiantes universitarios. La marcha fue convocada por los estudiantes, sobre todo del INO. Al estar pacíficamente sentados, los estudiantes en la avenida oeste de la Alcaldía Municipal, un batallón de la guardia dirigido por el mayor Anastasio Ortiz atacó a los estudiantes, disparando sus rifles semiautomáticos ML Garand estadounidenses, dejando en total a 4 universitarios muertos y 43 heridos. El hecho aumentó el descontento general contra el régimen de los Somoza, cuya dictadura fue finalmente derrocada el 19 de julio de 1979. En su honor existe una cancha con el nombre 23 de julio. Está

ubicada en la 1ra avenida noreste de la ciudad. Son sobrevivientes de la masacre distintas personalidades del país como: Sergio Ramírez Mercado, Alejandro Soriano Caldera, Joaquín Solís Piura y la doctora Vilma Núñez de Escocia. Por este suceso se comprende que estos jóvenes universitarios a la vez eran combatientes héroes que dieron su vida por su patria y que nuca se dieron por vencidos hasta que la dictadura de Somoza fue derrotada, hasta obtener el triunfo el 19 de julio de 1979.

Ruinas de San Sebastián: El 27 de junio de 1979, un bombardeo de la guardia arrasó con las casas del Barrio San Sebastián y con el techo y la pared norte de la iglesia del mismo nombre. La iglesia y su entorno fueron blanco fácil para los bombardeos somocistas, la lucha armada de ambas fuerzas. El bombardeo con tanques empezó del lado norte de la iglesia porque pensaban acabar con todos los guerrilleros que se habían tomado el cuartel de la 21. Actualmente en este lugar se encuentra ubicado el Museo de Mitos y Leyendas como una forma de preservar lo acontecido en este sitio histórico. La iglesia San Sebastián fue construida originalmente como capilla de la Catedral en los tiempos de construcción de la misma, por lo que fue una de las primeras iglesias que, junto con la Catedral, La Merced y San Francisco, conforman las primeras construcciones religiosas de la ciudad española. La evidencia histórica dice que en 1751 esta iglesia ya funcionaba y llevaba el nombre de San Sebastián, por el barrio, ubicada entre dos punto militares de la ciudad: el comando y la Cárcel 21, condición que contribuyó a que fuera tomada como punto de resistencia por las fuerzas guerrilleras.

Murales interpretativos: El ímpetu de la juventud universitaria se deja ver en las huellas de la historia que han quedado impresas en los muros aledaños a la UNAN-LEÓN. Reflejan distintos episodios de la etapa de lucha del movimiento estudiantil. Así mismo es un reflejo de la conciencia crítica de la universidad a través de su vigorosa juventud. Han puesto los temas que marcan los hechos por los que transita la historia viva de Nicaragua en el mural “Todo será mejor”, pintado con la cooperación Hamburgo-León. Los murales ubicados en las instalaciones de la UNAN-LEON, fueron pintados en la década de los 80.

Galería Héroes y Mártires: Ésta es una muestra de las fotografías de hombres y mujeres que dieron su vida por la patria.Muchos de ellos son desconocidos, pero se han hecho inmortales por dejar su firma con sangre, valor y ejemplo a las generaciones que creyeron en la revolución y sembraron esperanza a los que luchaban por una mañana mejor. Retomando las palabras que una vez dijera la Gata Munguía: “Los verdaderos héroes no son los que esperan vivir de la revolución, los verdaderos héroes son los que dieron la vida por la libertad y la revolución.”

El comandante Edgar Munguía, conocido como la Gata Munguía, fue el joven que combatió y luchó por su pueblo y dio su vida por su patria enfrentándose contra la dictadura somocista y fue asesinado por la Guardia Nacional. En honor y gloria a su heroica entrega por la liberación, independencia y soberanía de Nicaragua existe una estatua en las instalaciones del CUUN.

Sede central UNAN-León: Desde su fundación en 1812 la universidad era cobijada bajo el lema SIC ITUR AD ASTRA (Por esta ruta a las estrellas). Fue organizada siguiendo el modelo de la universidad de Salamanca, y en 1893 adoptó el esquema llamado francés o napoleónico, de corte eminentemente profesionalista. Este edificio, inaugurado en 1947, ocupa el lugar donde originalmente estuvo el convento de La Merced, que también fue sede de la universidad, en 1887, después de que se abandonaron las instalaciones del antiguo colegio de San Ramón. En este mismo año fue elevada al rango de Universidad Nacional de Nicaragua, y en 1951 se transformó en la única Universidad del país.

Comando de la Guardia Nacional: Servía de centro de operaciones para tramar sus fechorías en contra del pueblo leonés. Actualmente forma parte de la Alcaldía Municipal de León con el nombre de Escuela Taller en donde se imparten carreras técnicas, impulsando el desarrollo de la comunidad. Construido en 1960 después de la matanza de unos jóvenes que habían participado en la marcha estudiantil, fue centro de represión por la Guardia Nacional y punto estratégico de ataques para el FSLN en la insurrección final. El comando de la guardia nacional fue tomado el 20 de junio de 1979 por la fuerzas del FSLN. Desde 1995 es conocido como escuela taller de León.

Rut

a de

la R

evol

ució

n

Circuit of the RevolutionAfter the decades of the civil war, Nicaragua finally gets a change. The variety of landscape of volcanoes and lakes, as well as the colonial splendid architecture makes of the country a unique trip. The Nicaraguan emotional and changing history is revived through witnesses.

Mural of the Mausoleum: The Mausoleum was painted between 1988 and 1990 and restored in 1996 by the mural group, as part of the brotherhood between Hamburg and León. Expresses the history of Nicaragua, from pre - Christopher Columbus time, the conquest, the colonization and of abuses toward the natives by Spaniards.The history continues, reflected in the mural, with the greatest event: the independence of Nicaragua. The painting continues with the invasion of William Walker and the battle in San Jacinto where Walker was defeated, then the painting shows Augusto Sandino and the map of the USA channel and the invasion of the US marines from 1912 to 1926.After this we have the picture of the gun that Rigoberto López Pérez used to murder Anastacio Somoza in León and other historical moments such as the massacre of the university students in July 23rd in 1959 and the mourning of the university because of it. We can also

Casa del ObreroActualmente en restauración

Catalog Tourism of the Municipality of León - 21

Page 12: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 23

appreciate Carlos Fonseca´s journal and glasses. He was one of the first leaders of Frente Sandinista de Liberación Nacional (National Liberation Sandinista Front) in 1963. The mural continues with the protest of the Sutiaba natives by land litigious. Then the Sandinista Revolution is represented (1978 - 1979), followed by the painting of the broken statue of Somoza on a horse, when people took the National Palace in July 1979.

At the end you can see the mask of El Güeguense, named patrimony for humanity by UNESCO and finally the hat with SMP (Military Patriotic Service by the Acronym in Spanish) which took place in the eighties.

Court 23 de Julio: León was marked with a historical date, the afternoon of July 23rd, 1959. During the military dictatorship of Somoza, the university directive organized a march to protest for the massacre of El Chaparral (June 22nd) and at the same time to demand the liberation of several university students to National Guard.The march is summoned by the students, mainly of INO. While the students were peacefully sitting in the west venue of the municipal city hall, the guards battalion, directed by major Anastasio Ortiz, attack the students, shooting their semiautomatic rifles ML American Garand, causing the dead of 4 university students and 43 wounded. The fact increased the dissatisfaction against the regime of Somoza whose dictatorship was finally overthrown July 19th, 1979. The court exists with name 23 de Julio to honor them, it´s located in the 1st northeast avenue of the city.

There are different personalities who survived the massacre: Sergio Ramirez Mercado, Alejandro Soriano Caldera, Joaquin Solis Piura and Doctor Vilma Nuñez de Escocia. This event has a very important meaning because it shows how these students were warriors and heroes who gave their lifes for their country, and the students never surrendered. So they could have the victory in July 19th, 1979.

San Sebastian Ruins: In June 27th,1979, the bombing, carried out by the National Guard, destroyed the houses of San Sebastian neighborhood as well as the roof and the north wall of San Sebastian Church. The church and its surroundings were easy targets to Somoza´s bombers. Here took place the armed fight between both forces.

The bombing started on the north side of the church because their purpose was to kill all the warriors who had taken the jail La 21. The Myths and Legends Museum is currently located here as a way to preserve what happened in this historical site.

San Sebastian church was built originally as a chapel of the Cathedral in the time after the transfer of the city, which makes it one of the first churches as old as the Cathedral, La Merced and San Francisco. They were the first religious constructions in Spanish City. The historical evidence states that in 1751 this church functioned and was named San Sebastian, like the neighborhood. Such evidences were captured in the structure of this church

located between two military buildings of the city (El Comando and jail La 21), condition that contributed to take it as fortress by the Sandinista force.

Interpretative murals: The university youth’s stimulus can be seen in the history that has been painted in the walls around UNAN-LEON. They show different episodes of the stage on the fight of the students movement. Likewise it is a reflection of the critical conscience of the university through its vigorous youth who have put the themes which mark the facts through the living Nicaragua history. The mural “Everything will be better” was painted with the cooperation Hamburg-León. The murals located in the faculties of UNAN-LEON were painted in the eighties.

Gallery Heroes and Martyrs: This is a sample of pictures of men and women who gave their lifes for their homeland, many of them are ignored, but they have become immortal to leave their signature with blood, value and example to those who believed in the revolution and inspire hope to those who were fighting for a better future. Retaking the words of La Gata Munguía: “True heroes are not those who hope to live of the revolution, but those who gave their lifes for freedom and the revolution”.

Commandant Edgar Munguía known as La Gata Munguía was the man who fought and opposed for his people and gave his life out for his country, facing the Somoza dictatorship. He was murdered by the National Guard.

There is a statue, in the building of CUUN in honor and glory to his contribution to liberty, independence and sovereignity of Nicaragua.

UNAN-LEON Central Headquarters: Since the foundation the motto of the University SIC ITUR AD ASTRA ( Through this route to the stars), it was organized according to the model of the University of Salamanca, adopted the French or Napoleonic scheme in 1893, which was absolutely professional.This building was inaugurated in 1947 and is situated where the convent of La Merced was originally. It was also headquarter of the university in 1887, after they abandoned the faculties of San Ramón old school. In this same year it was elevated to the range of National University of Nicaragua and it became the only University of the country in 1951.

National Guard’s Command: it functioned as center of operations to plan their misdeeds against the people of León. In the moment it is part of the Municipal Governorship of León, known as Escuela Taller (Trade School) where technical studies are taught impelling the community development. Built in 1960, after the slaughter of some youths who had participated in the student march, it was the National Guard headquarters, strategic site for the FSLN to attack in the final insurrection. The National Guard command was taken in June 20th, 1979 by the forces of FSLN. It started functioning as trade school in León in 1995.

Esta iniciativa surge con el propósito de impulsar, promover, sensibilizar y gestionar a través de acciones conjuntas el uso de las energías renovables en el Municipio que permita mitigar la necesidad de energía eléctrica en las zonas rurales de escasos recursos y permita consolidar alternativas productivas que mejoren la calidad de vida de la población local. Usted podrá tener contacto con los beneficiados directos de estos proyectos que podrán dar testimonio de los beneficios obtenidos con estos proyectos. Además de eso usted podrá combinar este recorrido con atractivos naturales de las zonas aledañas a las comunidades entre los que se destacan los volcanes, los ríos y las fincas.

Politécnico la Salle:Este Proyecto tiene como principal interés: fomentar la aplicación de tecnologías productivas ecológicamente limpias para contribuir a un desarrollo sostenible y pretender promover el uso de las energías renovables en el municipio de León en sus diferentes aplicaciones.

El instituto Politécnico la Salle ha sido el principal pionero de las energías alternativas, renovables. Actualmente se encuentran instalados en este centro cinco sistemas, entre los que podemos mencionar: electrificación del área administrativa con paneles solares, electrificación de cancha deportiva con paneles solares, sistema eólico instalado, calentador de agua para la cocina y sistema de riego con paneles solares. En la actualidad este centro de estudios imparte clases teóricas y prácticas de técnico medio en electricidad industrial y en elaboración de paneles solares. Además imparte clases teóricas y prácticas de técnico medio en electrónica industrial e instalador fotovoltaico. Es un espacio exclusivo para la promoción de las energías renovables en general y para la demostración del uso de energía solar fotovoltaica. En dicho centro, se encuentra el aula municipal de energías renovables como muestra del trabajo en conjunto con instituciones y empresas públicas y privadas, interesadas en preservar los recursos naturales y promover la aplicación de nuevas alternativas energéticas y su aplicación en sistemas adecuados, según las necesidades.

Entre los sistemas instalados se encuentra la electrificación de la cancha deportiva a través de paneles solares que se utiliza para eventos nocturnos. Aquí está también el centro de promoción solar, un sistema fotovoltaico conectado a la red, el Horno Solar para secado de madera, además hay un proyecto eólico. En este centro podrá encontrar un recorrido completo de las nuevas alternativas energéticas aplicadas en León como una de las acciones encaminadas a la preservación del medio ambiente.

En las comunidades rurales como La Fortunata, El Trapichito, La Rinconada, El Porvenir y el complejo volcánico Las Pilas - El Hoyo Usted podrá apreciar sistemas solares directamente dirigidos a sistemas de riego con energía solar. Ahí se recomienda trabajar con sistemas de riego por goteo que benefician a la población local en general, ya que abastecen a las comunidades del vital líquido (agua) y también sirven de alternativa productiva para el cultivo.

También podrá apreciar la instalación de paneles solares para la electrificación de escuelas, centros de salud, viviendas y radios comunicadores.

Ruta de: E

n

e

r

g

i

a

s

R

e

n

o

v

a

b

l

e

s22 - Catálogo Turístico del Municipio de León

Page 13: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

24 - Catálogo Turístico del Municipio de León Catalog Tourism of the Municipality of León - 25

ROUTE OF RENEWABLE ENERGIES

This initiative was originated with the purpose to impel, promote, sensitize and negotiate the use of the renewable energies in the Municipality through combined actions, as well as to allow the mitigation of the electric power necessity in the rural areas of scarce resources, to reach the consolidation of productive alternatives and to improve the life´s quality of the local population. You will be able to have contact with the direct beneficiaries of these projects who will share testimony of the benefits obtained with these projects. Besides you will combine this journey with natural attractiveness from the surrounding areas to the communities where the volcanoes, rivers and farms are outstanding.

Polytechnic La Salle

This Project has as main purpose: to promote the application of productive ecologically clean technologies to contribute to a sustainable development and to obtain the use of the renewable energies in the Municipality of León in the different applications.

The polytechnic institute has been the principal pioneer of the alternative renewable energies.There are five systems installed in this institute: electrification of the administrative area through solar panels, electrification of the sport court through solar panels, installed aeolian system, water heater for the kitchen and water system through solar panels.

Nowadays theoretical and practical classes are taught in this institute such as trade on industrial electricity, solar panels construction,

trade on industrial electronic and photovoltaic installation. This is an exclusive site for the promotion of all renewable energies and the demonstration of the use of solar photovoltaic energy. There is a room of municipal renewable energy as example of the combined work among institutions, public and private companies which are interested in the preservation of natural resources and promote the application of new energy alternatives (as its application in adequate systems according to the necessity).

Among the installed systems we have the electrification of the sport court through solar panels that are used for night events, solar promotion centre, a photovoltaic system connected to the circuit, a solar oven to get wood dry, and an aeolian project. You will be able to go completely over the new alternative energies which are being applied in León as one of the actions to preserve the environment.

In the rural communities La Fortunata, El Trapichito, La Rinconada, El Porvenir, el volcanic complex Las Pilas - El Hoyo you will appreciate solar systems directly led to water systems with solar energy. They are recommended to work through drip irrigation systems which help all the local population because it supplies the communities with the vital liquid and it works as productive alternative for the crop.

More over you will see the installation of solar panels for electrification of schools, health centers, houses and radios stations.

Nicaragua is a country where you can see a variety of landscape, active volcanoes, lakes and nature reserves. You can enjoy he hospitality and joy of Nicaraguans and the fact that this land ist considered the safest country in Central America. Great colonial architecture makes of the trip a unique experience.

In addition, Nicaragua welcomes the visitors offering its abundant richness in nature, beaches, volcanoes, and ecological farms beside the hospitality and kindness of the people willing to receive you in their homes.

Leon is known for its productive work in cultivation of cotton in previous decades. As a result now we have farms dedicated to the cultivation of no traditional crops such as: peanuts, wheat, plantain, tropical fruits, and vegetables which are to improve and impel development alternatives in rural communities.

You will enjoy a horse ride and a pleasant stay with the proud farmers who will welcome you to offer you a new experience.

Most of the farms you can visit are only few kilometers away from beautiful beaches in the Pacific Ocean, among them:

La Fortunata, located out of León. Here you will understand the life´s style of the people in the rural communities dedicated to work the land, to have milk cows and to develop organic agriculture. Here you will be part of the work process of the farms, in following mentioned. In this farm you will find the necessary tranquility to get rid of the stress of big cities and you will know a little more about the experiences of people from León. The implementation of clean energies is promoted in this farm. It helps directly the local population, applying drip irrigation system for the crops.

On the road to Poneloya, near the city, you can find Campo Verde farm dedicated to impel action to sensitize the local population about the good use of the nature resources, with explications and participative activities. Here you will be in direct contact with nature and enjoy the different kinds of Nicaragua forests where visitors are part of the exchange between nature and men. More over you will enjoy the scenic view of the place and the variety of birds that exist in Campo Verde farm.

You will be able to live a new experience full of nature and tranquility in company of the farms owners interested to give you a personal attention full of new customs and experiences.

Nicaragua es un país en el que usted puede conocer una variedad de paisajes, volcanes activos, lagos, reservas naturales, además la hospitalidad y alegría de los nicaragüenses. Al ser considerado el país más seguro de Centroamérica y teniendo una espléndida arquitectura colonial, hace del país una meta única de viaje.

Al turista abre sus puertas para mostrarle su riqueza abundante en naturaleza, playas, volcanes y fincas ecológicas, combinado a la hospitalidad y amabilidad de su gente que está dispuesta a recibirle.

León es conocido por su labor productiva en el cultivo del algodón en décadas pasadas. De ahí el gran número de fincas que en la actualidad se dedican al cultivo de productos no tradicionales como el maní, el trigo, el plátano, las frutas tropicales y las legumbres que vienen a mejorar e impulsar alternativas de desarrollo en comunidades rurales. En estas fincas Usted podrá disfrutar de un recorrido a caballo y vivir una estadía placentera al lado de orgullosos campesinos que abrirán sus puertas para ofrecerles una nueva experiencia.

La mayoría de las fincas que Usted podrá visitar se encuentran a pocos kilómetros de bellas playas casi vírgenes en el Océano Pacifico. Entre las fincas a visitar se encuentran las fincas siguientes:

La Fortunata, ubicada en las afueras de la ciudad de León en donde usted apreciará la forma de vida de los habitantes de las comunidades rurales entregadas a la labor del campo, al ordeño de vacas y a la agricultura orgánica. Aquí podrá formar parte del proceso de trabajo de esta finca. En La Fortunata encontrará la tranquilidad necesaria para liberarse del estrés de las grandes ciudades y conocer algo más de las vivencias de la gente de Leòn. En esta finca se promueve la implementación de energías limpias a través de sistemas de riego por goteo que benefician directamente a la población local.

Cerca de la ciudad, camino hacia la playa de Poneloya encontrará la finca Campo Verde con un toque diferente dedicado a impulsar acciones que permitan sensibilizar a la población local acerca del buen uso de los recursos naturales con actividades participativas y explicativas. Aquí se encontrará en contacto directo con la naturaleza y podrá disfrutar de los tipos de bosques que se encuentran en Nicaragua y en donde los visitante pasan a formar parte del intercambio amigable entre la naturaleza y el hombre. Además uno podrá deleitarse con la vista escénica del lugar y la variedad de aves que pernoctan en esta finca, Campo Verde.

Usted podrá vivir una experiencia nueva, llena de naturaleza y tranquilidad al lado de sus acompañantes perfectos: los propietarios de las fincas interesados en brindarle una atención personalizada llena de nuevas costumbres y vivencias.

Ruta de fincasecoturísticas.

Route Farmsof Ecotourism.

Page 14: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 2726 - Catálogo Turístico del Municipio de León

Los patios coloniales son un elemento representativo de las casas que predominan en el centro histórico de la ciudad de León de Nicaragua. Se caracterizan por poseer grandes corredores con un patio o jardín en el centro de la vivienda que minimizan en calor de la ciudad y crean un ambiente agradable y fresco.En época de la colonia servía para cultivar plantas medicinales y ornamentales que embellecían la casa.

Patio del colegio la Asunción: Patio muy cuidado y con árboles monumentales y en el centro del patio una fuente como elemento decorativo. En este patio se pueden encontrar más de 60 especies vegetales diferentes. Puede observarse una especie de pino, proveniente de Australia, poco habitual en los patios. Se caracteriza por ser una fuente de refugio para aves migratorias. Históricamente el edificio se construyó para ser el palacio episcopal en el siglo XVIII. Conserva los elementos coloniales con su patio ubicado en el centro de la vivienda. Se encuentra en el costado sur del Parque Central Juan José Quezada.

Patio de la Casa de Protocolo: El patio de la Casa de Protocolo es un perfecto ejemplo de patio colonial porque mantiene sus cuatro corredores, formando un cuadrado perfectamente simétrico. La función de este patio es decorativa u ornamental. Dispone de una fuente central, normalmente con agua, que atrae a las aves que vienen aquí a reponer fuerzas. Esta casa conserva los elementos característicos de las casas coloniales, con patio en el centro de la vivienda y corredores en el entorno.

Patio de la Casa Sra. Martha Somarriba: Casa colonial con amplios corredores de más de 100 años. Hay que resaltar que, por las características de la vivienda (adobe y taquezal) y por la frecuente presencia de sacudidas sísmicas, debe existir una distancia mínima de 1 metro entre la puerta y la ventana de la fachada. Allí se puede observar una vegetación abundante con fines ornamentales, lo que es típico de un patio colonial.

Patio de la Casa Sra. Imelda Sandino: Este patio colonial está caracterizado por la variedad de orquídeas que no son predominantes en la zona occidental de Nicaragua. En el centro de la casa podemos percibir la finalidad decorativa que tiene el patio.

Patios Indígenas: Están ubicados en el poblado indígena de Sutiaba a tan sólo unas cuadras del centro histórico de la ciudad. Estos patios son característica fundamental de este tipo de vivienda, ya que en él se desarrollaba la actividad diaria. Aquí se encontraba el pozo, se cocinaba y lavaba. También se criaban animales y árboles frutales para alimentación de la familia.

Patio de la Ca Sra. Sara Luisa Vanegas: La principal diferencia entre la vivienda rural y urbana de Nicaragua ha respondido siempre a las

características socioeconómicas. Este patio no es la excepción y es característic de este tipo de vivienda, ya que en él se desarrollaba la actividad diaria. Aquí se encuentra el pozo, la cocina y el lavandero. También se crían animales y árboles frutales para alimentación de la familia.

Patio de la Casa Sr. Adrián Pacheco: Este patio es un ejemplo de manejo sostenible y aprovechamiento de los recursos. Esto se debe a que se utiliza abono orgánico o cómpost, fabricado por el propio dueño de la vivienda. En la entrada al patio encontramos la palmera Sagú (Cycas revoluta), que es una reliquia viviente, una de las plantas con semillas más primitivas de la actualidad. Tienen más de 300 millones de años. Aparecieron antes de los dinosaurios y les sirvieron a éstos como alimento.

Patio de la Casa Sra. Marina Roque: Este patio es llamativo por su abundancia de árboles de Jícaro Sabanero (Crescentia Alata). Es un tipo de árbol muy habitual en los patios de León. Para los indígenas, el jícaro era un árbol sagrado, porque la forma de la hoja es una cruz y decían que señala los 4 puntos cardinales y los cuatro elementos (tierra, aire, fuego y agua).

Patio Casa del Sr. Edwin Cáceres: en este patio es interesante observar las divisiones del típico patio indígena: al inicio hay plantas ornamentales, un área de árboles frutales, y al final árboles maderables donde encontramos dos tipos de garrobos: el Ctenosaura Similis y el Iguana Iguana.

Patio de la casa de la Sra. Vilma Lozano: aquí encontramos más de veinticinco tipos de plantas diferentes: ornamentales, frutales y maderables, excelentes para el habitad de muchas aves del municipio.

Patio casa Sra. Socorro Hernández: el tamaño de este patio propicia a la familia la crianza de animales domésticos y árboles frutales que son utilizados para el autoconsumo de la familia.

RUTA TURÍSTICA DE LOS PATIOS COLONIALES E INDIGENAS DE LA CIUDAD DE LEÓN.

Patios Coloniales:The colonial patios are a representative element of the house that prevail in the historical center of the city.They are characterized to possess big corridors with a patio or garden in the center of the house which minimize the heat of the city and creates a pleasant and fresh atmosphere in time of the Serbian colony to cultivate medicinal and ornamental plants that beautified the house.

Patio of La Asunción School: Patio in very good conditions and with monumental trees, fountain in the center of the patio like decorative element. In this patio there are more than 60 different species of vegetables. We can observe a kind of pine from Australia, not very habitual in the patios. It is characterized to be a source for refuge to migratory birds. Historically it was built to be the episcopal palace in the XVIII century. It conserves the colonial elements with their patio located in the center of the building, this located side south of the Central Park Juan José Quezada.

Patio of the Protocol house: The patio of the Protocol house is a perfect example of colonial patio because it maintains its four corridors, forming a perfectly symmetrical square. The function of this patio is decorative or ornamental; it has a central fountain, usually with water that attracts the birds that come here to recover forces. This is a house that conserves the characteristic elements of the colonial houses, with patio in the center of the house and corridors on the sides.

Patio de la Casa Sra. Martha Somarriba: colonial house with wide corridors which are more than 100 years old. It is necessary to highlight that the characteristics of the house (adobe and taquezal) and for the frequent presence of seismic shakes, a minimum distance of 1 meter should exist between the door and the window of the frontage. There is frequent vegetation in the colonial patio with decoration purpose.

Patio de la Casa Sra. Imelda Sandino: This colonial Patio is characterized by the variety of orchids that are not predominant in the Western area of Nicaragua. In the center of the house we can observe the colonial patio with ornamental purpose.

Indigenous Patios: They are located in Sutiaba indigenous community to just a couple of blocks from the Historical Center of the city. These

CIRCUIT OF THE COLONIALAND INDIGENOUS PATIOS OF LEON.Colonial Patios:

patios are characterized to be a fundamental part in this housing type, since in it the daily activity was developed, here was the well, and they cooked and washed. Animals and fruit-bearing trees were also raised for feeding the family.

Patio de la Casa Sra. Sara Luisa Vanegas: The main difference among the rural and urban housing of Nicaragua has always responded to the socioeconomic characteristics.This patio is not the exception and form a fundamental part in this housing type, since in it the daily activity was developed, here was the well, the kitchen and laundry. Animals and fruit-bearing trees were also raised for food of the family.

Patio de la Casa del Sr. Adrian Pacheco: This patio is an example of sustainable handling and use of the resources, due to the use of organic compost, manufactured by the owner of the house. In the entrance to the patio we find the Palms Sagu (Cycas revoluta) that is a living relict, one of the plants with the most primitive seeds on present time, they are more than 300 million years old.They appeared before the dinosaurs and were the dinosaur´s food.

Patio de la Casa Sra. Asleep Marina Roque: this patio is attractive for their abundance of Jicaro trees (Crescentia Alata) it is a type of very habitual tree in the patios of León. For the natives, the Jicaro was a sacred tree, because the form of the leaves has the shape of a cross and more over they said that points out the 4 cardinal points and the four elements (earth, air, fire and water).

Patio de la Casa Sr. Edwin Caceres: in this patio it is interesting to observe the divisions from the indigenous typical patio with at the beginning ornamental plants, an area of fruit-bearing trees and at the end trees for wood where we find two types of Garrobos (Male Iguana) Ctenosaura similis and Iguana Iguana.

Patio de la Casa Sra. Vilma Lozano: here we find more than twenty five types of different, ornamental, fruit-bearing plants and plants for wood excellent for inhabiting many birds from the municipality.

Patio de la casa Sra. Socorro Hernández: the size of this patio propitiates to the family the upbringing of domestic animals and fruit-bearing trees that are used for the self-consumption of the family.

Page 15: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

28 - Catálogo Turístico del Municipio de León

__

Catalog Tourism of the Municipality of León - 29

Ruta de proyectos financiadospor Hamburgo:

Route of social projectsfinanced by Hamburg:

La cooperación entre Hamburgo y León nació de la solidaridad de personas que visitaron la ciudad después de la guerra de liberación de 1979, dando origen a la Asociación Nicaragua de Hamburgo e iniciando una relación entre los gobiernos de ambas ciudades. En 1989 se firmó la declaración del hermanamiento entre la ciudad Libre y Hanseática de Hamburgo y la ciudad de León.

A partir de este hermanamiento se ha apoyado el desarrollo de proyectos económicos, de formación, sociales, culturales, turísticos y medioambientales.

En León se ha creado una ruta turística de proyectos financiados por Hamburgo donde el visitante de esta ciudad hermananada podrá conocer a los beneficiarios directos de la cooperación y la relación amistosa entre ambas ciudades por más de dos décadas.

En León existen varios proyectos con financiamiento de Hamburgo, por lo que en esta ruta visitará los proyectos de gran impacto en la sociedad leonesa. Venga a conocerlos e intercambiar experiencias con los leoneses.

Proyecto Fundación Xochilt Acalt:

Este proyecto es un programa de desarrollo de capacidades laborales en adolescentes del pueblo indígena de Sutiaba y consiste en capacitar técnicamente a hombres y mujeres garantizando así condiciones de sostenibilidad en la comunidad indígena. En esta experiencia usted podrá disfrutar del contacto con la comunidad de la zona y puede apreciar parte de los atractivos culturales de la comunidad indígena de Sutiaba que es muestra palpable de nuestras tradiciones y raíces indígenas.Se encuentra ubicado en el barrio indígena de Sutiaba: de los billares Lacayo 1/2 cuadra abajo. La persona de contacto es la Sra. Marina Maradiaga, vice presidenta de la Fudación Xochilt Acalt, teléfono: 2311- 2520.

The cooperation between Hamburg and León started with the solidarity of people that visit the city after the war of liberation in 1979, giving origin to the Association Nicaragua of Hamburg, beginning a relationship among the governments of both cities. Starting from 1989 the brotherhood declaration is signed between Free and Hanseatic City of Hamburg and León city.

Since the start of this brotherhood we´ve had supported to develop economic projects for social, cultural, tourist and environmental formation.

A tourism route of projects financed by Hamburg has been created in León where the visitor of this sister will meet the direct beneficiaries of the cooperation. There has been friendly relationship between both cities for more than two decades.

There are approximately 20 projects financed by Hamburg in León, and if you like, you can visit the projects of great impact in León´s society in this route, talk to beneficiaries and exchange experiences.

Project Foundation Xochilt Acalt:

This project is a program of development of labor capacities in adolescents of Sutiaba indigenous community and it consists on enabling men and women technically in different labor activities and to guarantee sustainability conditions for the labor formation in Indigenous community. In this experience you will be able to enjoy the contact with the community of the area and appreciate part of the cultural attractiveness of Sutiaba indigenous community, that is palpable example of our traditions and indigenous roots. It is located in the pueblo indígena de Sutiaba, de los billares Lacayo, 1/2 cuadra abajo. The contact person is Sra. Marina Maradiaga, vice president of Foundation Xochilt Acalt, telephone 2311 - 2520.

Proyecto Las Tías:

La Asociación LAS TIAS es un organismo no gubernamental sin ánimo de lucro de carácter civil, autónomo e independiente. Fundado en el año 1989 y constituido por un grupo de mujeres comerciantes preocupadas por los problemas de los niños/as y adolescentes que deambulaban en el Mercado Santos Bárcenas y su entorno. El nombre de Las Tías lo definieron los beneficiarios como muestra de agradecimiento a estas mujeres. Entre sus objetivos principales están: 1- La disminución del trabajo infantil, 2- La promoción y defensa de los derechos de la niñez y la adolescencia en León, 3- El aseguramiento de la salud, la promoción, inserción y mantenimiento en la educación, la no violencia, la eliminación de las peores formas de trabajo infantil y brindar enseñanza de oficio a los adolescentes para que se sientan útiles a ellos mismos y a la sociedad. El proyecto Las Tias brinda un almuerzo 5 días a la semana a un promedio de 85 niños.

Proyecto Energías renovables y Redes deDesarrollo local.

Este proyecto está destinado a impulsar proyectos en armonía con el medio ambiente que experimenten algún tipo de sistema instalado de energías alternativas, entre las que se destacan la energía solar y la energía eólica en diversos sistemas instalados, por ejemplo en electrificación domiciliar y en riego con paneles solares. En la actualidad están agrupadas empresas privadas y entidades públicas interesadas en el tema de las energías alternativas con el nombre de Grupo de Energías Renovables. Este grupo está interesado en organizar actividades con la población local para impulsar el uso de las energías renovables.

Project Las TIAS:

The Association Las TIAS is a no profit government organism, autonomous and independent, founded by Las TIAS in 1998, constituted by a group of trading women concerned by the problems of the children and adolescents who wander in the Market Santos Barcenas and its surroundings. The name of TIAS defines the beneficiaries like example of gratefulness to these women.Among its main objectives there are: 1. the decrease of the infantile work, 2. the promotion and defense of the rights of the childhood and the adolescence in León, 3. the insurance of the health, the promotion, insertion and maintenance in education, non violence, elimination of the worst ways of infantile work and to offer occupation teaching to the adolescents so that they feel useful to themselves and the society. TIAS offers a lunch 5 days a week to an average of 85 children.

Project of Renewable Energies and Local Development Circuit.

This project is dedicated to propel projects in harmony with the environment that experiences some type of installed alternative energies systems. Among those that highlight are: solar energy, aeolian energy in diverse installed systems, for example: electrification to domicile and water with solar panels.

Nowadays this group of private and public entities interested in the topic of grouped renewable energy alternatives is named Renewable Energy Group* interested in organizing activities with the local population to propel the use of renewable energy.

Page 16: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 3130 - Catálogo Turístico del Municipio de León

Hotel El Convento

Hotel Barca de Oro (Las Peñitas)

Hotel San Juan de León

Hotel La Posada del Doctor

Hotelito Oasis (Las Peñitas)

Posada del Doña Blanca

Hotel Los Balcones

Hotel Real

Casona Colonial Guest House

Via-Via

Hotelito Casa Vieja

Hotel El Sueño de Meme

Hotel Austria

Hotel Casa Patricia (Las Peñitas)

Hostal Cerro Negro

Hotelito Mi Casona

Hotel América

Hotel Europa

Hotel La Perla

Restaurante Cocinarte

Restaurante Mediterráneo

Restaurante El Sesteo

Vapues Tours

Cerro Negro Express

Tiera Tour

Quetzal Trekkers

Coop. Las Pilas-El Hoyo

Loro Trips

1

5

12

2

9

6

13

3

10

7

14

4

11

8

15

23

16

24

17

25

20

18

26

21

19

27

28

27

28

22

OFICINA DE INFORMACIÓN TURÍSTICA.Costado este Alcaldía Municipal de León.

E-mail: [email protected]

Churches

Markets andSupermarkets

Post Office

Bank

Hospital

Museums

Theatre

Art Center

Tourist Info.

Page 17: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 3332 - Catálogo Turístico del Municipio de León

Hotel El Sueño de Meme

Hotel Posada de Doña Blanca

Hotel Enrique III

Hotel Casona Colonial

Hotel Charlie”s BBQ

Hotel Posada del Doctor

Hotel Real-León

Hotel Los Balcones

Hotel Austria

Hotel El Convento

Hotel La Perla

Hotelito Oasis

Hostal La Palmera

Hotel Suyapa Beach

Hostal Barca de Oro

Hotel Posada de Poneloya

Mercantil 3c. Abajo, 75 mts al norte

Igl. La Merced 1 1/2c al Norte

Igl. La Mercedes 75vrs al Norte

Parque San Juan 1/2c al Oeste

Carretera by pass 200mts al Norte

Parque San Juan 20vrs al Oeste

Igl.La Recoleccion 1 1/2c al Oeste

Contigo a la casa de la novia

Catedral 1c al sur

Contiguo a la Iglesia San Francisco

Parque Central 2 1/2 al Norte

Playa Las Peñitas

Playa Las Peñitas

Playa Las Peñitas

Playa Las Peñitas

Playa Poneloya

5052311-5365

5052311-2521

5058847-1394

5052311-3178

5052311-1019

5052311-4343

5052311-2606

5052311-0250

5052311-5874

5052311-5073

5052311-3125

5053826-9671

5052317-0279

5052317-0217

5052317-0275

5052317-0378

7 - 60

42 - 55

20 - 45

20 - 35

30 - 45

24 - 55

24 - 40

33 - 71

41 - 78

75 - 125

72-180

12 - 25

25 - 30

21 - 35

20 - 30

25 - 30

[email protected]

recepcion@posadadoñablanca.com

[email protected]/[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

hotellaperla@ gmail.com /[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

Categoría/Category

Precio/Price $

Teléfono/PhoneNombre/Name Dirección/Address E-mail

Hoteles / Hotels Restaurantes y bares / Restaurants and bar

Caña Brava

Montezerino

Charlie”s BBQ

Lobito Bar

Los Pescaditos

El Mediterraneo

Bar-Baros

Lacmiel

Olla Quemada

Manhattan

Taquezal Bar Café

Flor de Sacuanjoche

Cactus

Cocinarte

Solera

km 91, Carretera By Pass

km 91, carretera By Pass

km.91, carretera By Pass

Texaco Guido 4c al Sur 20 vrs Este

Igl. Sutiaba 1c. Sur 1 1/2c Oeste

Parque Los Poetas 2 1/2c Norte

Costado Norte Colegio Mercantil

km . 91 carretera By Pass

Colegio La Salle 1 1/2 al oeste

Iglesia La Merced 75 vrs. al Norte

Antiguo Teatro González 20 vrs Abajo

Costado Norte UNAN-León 75 vrs al oeste

Parque La Merced 1/2c. Oeste

Costado Norte Igl.Laborio 20 vrs Este

Frente al Teatro José de La Cruz Mena

Todos los platos

FileteMontezerino

Barbacoa

A la carta

Marisco

Italiana francesa cocteles

Ala carta

Variado Olla Quemada

Comida a la Carta

Ensalada TaquezalFilete Sacuanjoche

Filetes

Vegetariana

Filete a la Solera

5052311-5556

5052311-2638

5052311-1090

5052311-4146

5052311-2684

5058895-9392

5058621-1360

5052311-4992

5052311-7282

5052311-1121

5052311-3594

5052315-4099

5052311-1121

gallo pinto

variado

gallo pinto

Variado

Pescado frito

Frijoles con tostonesFrijoles con tostones

Variados y Cocteles

Indio viejo

VariadoNicaragüense

5-9

5-8

5-8

5-7

3-12

4-7

4-6

4-7

4-6

4-8

4-8

4-7

5-8

5-10

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

Especialidad/Specialty

COMIDA TIPICA/TYPICAL FOOD

Categoría/Category

Precio/Price $

Teléfono/PhoneNombre/Name Dirección/Address E-mail

Page 18: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

Catalog Tourism of the Municipality of León - 3534 - Catálogo Turístico del Municipio de León

Grupo Escuaba

Agencia de viajes Benitours

Viajes mundiales

Quetzaltrkers

Tierra Tour

Va Pues Tour

Julio Tour

Nicaragua aventour

Coop. Turismo Rural Comuni-tario Las Pilas -El Hoyo

Loro Trips

Nas Asventure

Eco Expeditions

Parque San Juan 3 1/2 c. al oeste

Costado norte de la Iglesia San Juan 15 vrs. al norte

Recolección 1 c. al norte 80 vrs al oeste

Recolección 1 1/2 al este

Igl. La Merced 1 1/2 norte

Costado norte de la Iglesia El Laborio 20 vars este

Catedral 1/2 cuadra al norte

Costado norte Catedral de León, Vivero de Empresa Municipal

Costado norte Catedral de León, Vivero de Empresa Municipal

Catedral 3 cuadras al Norte, 10 metros al Este

Parque Rubén Darío 2 cuadras al Norte

Parque Rubén Darío 2 c. al Norte, 10 vrs. al Este

505-2311-0821

505-2315-2349

505-2311-6263

505-2311-6695

505-2311 0599

505-2315 4099 /505-86062276

505-86254467

505-87563040

505-84955672

505-2311-7151

505-2311-5101505-8897-0641505-8400-0455505-2311-1828

[email protected]

[email protected]

[email protected]

www.quetzaltrekers.com/[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected], [email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

Teléfono/PhoneNombre/Name Dirección/Address E-mail

Tour Operadores / Tour Operators

Escuela de Español Casa de Cultura

Dariana Spanish School

Metropolis Spanish School

Iglesia La Merced 1 ½ cuadra al Oeste (Casa de Cultura)

Iglesia El Calvario ½ cuadra al Este

Esquina Noreste Catedral ½ cuadra al Norte

505-8865-3579

505-2311-1235 505-8458-4348505-2311-1927 ext. 104505-8932-6686

[email protected]

[email protected]

Teléfono/PhoneNombre/Name Dirección/Address E-mail

Spanish School / Escuelas de Español

FOTOS: 1. Escorzo Ascendente, Frontis Catedral2. Altar Mayor.3. Cristo de Pedrarias.4. Nave central.5. Coro Cordobés o coro menor.6. Vista aérea posterior Sureste.

Catedral de León

Real Insigne Basílica Catedral de la Asunción de la Bienaventurada Virgen María

• Joya arquitectónica Hispanoamericana, ubicada en el centro histórico de la ciudad, rodeada de construcciones coloniales.

• Ocupa el tercer lugar entre las catedrales de América por su ma-jestuosidad.

• Ultima de las Catedrales Coloniales de América, iniciando su construcción en 1747.

• Orgullo y símbolo de los Leoneses.

• Dedicada a la Santísima Virgen María, este templo resume nuestra Fe Mariana.

• Construida admirablemente con diferentes estilos arquitectónicos.

• Lugar referencia de las letras y las artes plásticas Nicaragüense.

• Desde su interior se puede apreciar las maravillosas entradas de luz natural por sus claraboyas que siguen la dirección del Sol.

• Conserva en su torre la campana de San Antonio llamada “La Libertad” porque fue la que anuncio la independencia de España en 1821.

• Guarda la historia de Nicaragua tanto gubernamental como eclesial.

• Fue nombrada el 15 de Noviembre de 1999 “Edificio del Milenio” por la Asamblea Nacional.

• Fue nombrada Patrimonio de la Humanidad del 28 de Junio del 2011.

Patrimonio de la Humanidad

Page 19: Catalogo Turístico Páginas Internas de León, Nicaragua

36 - Catálogo Turístico del Municipio de León

Una fascinante ciudad, un lugar por descubrirA fascinating city, a place to discover