45

Catálogo Vacu Vin

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catálogo 2011

Citation preview

Page 1: Catálogo Vacu Vin
Page 2: Catálogo Vacu Vin

Con 25 años de experiencia en el desarrollo de

ideas en productos de consumo fi nal, International

Innovation Company es sin duda alguna pionera

en innovación. La empresa familiar, que tiene

su origen en la invención de la Bomba de Vacío,

encuentra su base en la fusión entre Vacu Vin Group

y Best ID Concept. IIC está operativa en 75 países

y vende una línea de productos únicos patentados.

El enfoque principal de International Innovation

Company es producir productos innovadores,

simpáticos y prácticos para consumidores de todo

el mundo. Calidad y funcionalidad se encuentran en

un nivel de precio razonable. La fuerza innovativa

de esta empresa familiar, no solamente se muestra

a través de su método de trabajo, sino también en

la manera que combina envolverse socialmente con

otras iniciativas innovadoras.

With 25 years of experience in developing ideas

into consumer products, International Innovation

Company is an innovation pioneer. The family

business that originates from the invention of the

Vacuum Wine Saver was founded from a merger

between Vacu Vin Group and Best ID Concept.

International Innovation Company operates in

75 countries and sells various unique patented

products.

International Innovation Company’s main focus is

to produce innovative, fun and practical products

for consumers worldwide. Quality and functionality

at a reasonable price level. The innovative force

of this family company is not only shown by it’s

working methods but also in the way it combines

social involvement with innovative initiatives.

Avec une expérience de 25 ans dans le

développement d’inventions jusqu’à la réalisation

du produit fi nal, International Innovation Company

est nommée à juste titre entreprise innovante.

L’entreprise familiale qui tient son origine de

l’invention du Wine Saver, est issue de l’association

du Groupe Vacu Vin et de Best ID Concept; elle est

active dans près de 75 pays à travers le monde

et propose divers produits particuliers dans sa

gamme.

International Innovation Company est

une organisation qui se positionne sur

le développement, la production et la

commercialisation de produits novateurs,

originaux et pratiques pour les consommateurs

du monde entier. Qualité et fonctionnalité vont

de paire avec un niveau de prix attractif. La force

innovatrice de cette entreprise familiale ne

provient pas seulement de son savoir-faire mais

aussi de sa capacité d’allier engagement social et

initiatives innovantes.

International Innovation CompanyDutch Origin

3

Page 3: Catálogo Vacu Vin

Outre le caractère innovant, l’engagement social

joue un rôle important au sein d’International

Innovation Company. International Innovation

Company confi e pratiquement tout l’assemblage

et le conditionnement de ses produits à un

atelier protégé à Delft. Cet atelier offre du travail

aussi bien à des handicapés mentaux qu’à des

gens qui sont réhabilités par la société. De plus,

International Innovation Company est à l’origine

de l’initiative et fondatrice de Sharing Succes

Foundation.

Chaque année, cette institution organise des

événements pour les entrepreneurs qui souhaitent

partager leur succès avec des enfants handicapés

des pays en voie de développement.

Il faut souligner que toutes les activités de cette

association caritative sont réalisées gratuitement

grâce aux dons de nombreuses entreprises qui la

soutiennent, ce qui permet de redistribuer 100 %

des revenus aux bonnes œuvres.

Apart from innovation, social involvement also

plays an important part within the philosophy of

the company. International Innovation Company

indirectly employs a number of people at a

sheltered workplace in Delft for the assembly and

packaging of almost every product. This workplace

provides a safe and pleasant working environment

for mentally and physically disadvantaged people,

including those hoping to be integrated into the

Dutch employment market.

International Innovation Company is also the

founder of the ‘Sharing Success Foundation’. This

foundation hosts a number of annual events to

attract other companies who may wish to increase

their social involvement.

These unique non-profi t making events are run

with the support and sponsorship of many other

companies. Therefore, every euro that is raised

during these events can be donated, in full, to

the Liliane Foundation, a foundation that helps

children with a disability in third world countries.

Aparte del carácter innovativo, el compromiso

social que se desempeña en International

Innovation Company juega un papel importante.

International Innovation Company emplea

indirectamente un número de personas, en talleres

adaptados en Delft, para el ensamblaje y embasado

de casi todos los productos Vacu Vin. Estas

instalaciones garantizan un área de trabajo seguro

y agradable, tanto para personas con discapacidad

como preparar personas para su integración en el

mercado laboral Holandés.

International Innovation Company también

es fundadora de la fundación Sharing Succes

Foundation. Esta fundación organiza algunos

eventos anuales para atraer a otra compañías que

buscan aumentar su Participación Social. Lo que

hace esta organización tan especial, es que todas

sus actividades se desarrollen sin coste con la

ayuda de otras empresas cooperantes.

Todo ello, garantiza que las donaciones recibidas

lleguen íntegras a la fundación Liliane. Una

fundación que ayuda a niños discapacitados en

países en desarrollo.

After 6 successful years of the television show

“Holland’s best idea” International Innovation

Company has decided to expand this formula

beyond the borders of the Netherlands. With a

successful fi rst edition of Germany’s Best idea,

International Innovation Company instantly

opened up a pool of product ideas for their

designers to work on. The combined shows proved

to be a great success. With over 8500 ideas

generated by the Dutch and German would-be

inventors, we have the luxury of handpicking the

most commercially viable ideas to develop.

Après 6 années marquées par le succès du

show télévisé “La meilleure idée de Hollande”,

International Innovation Company a décidé

d’étendre cette formule au-delà des frontières des

Pays-Bas. Après le succès de la première édition de

«La Meilleure Idée en Allemagne», International

Innovation Company s’est immédiatement

retrouvée devant une manne d’idées de produits à

faire développer par ses ingénieurs. Les deux séries

de shows télévisés combinées se sont avérées être

un grand succès. Avec plus de 8500 idées générées

par ces inventeurs Néerlandais et Allemands, nous

avons le luxe de pouvoir sélectionner les idées les

plus commercialement viables à faire développer.

Tras 6 exitosos años del programa televisivo “ La

Mejor idea de Holanda” IIC ha decidido extender

esta fórmula más allá de las fronteras Holandesas.

Con una fructuosa primera edición de “La mejor idea

de Alemania”, IIC estableció, instantáneamente,

un fondo común de ideas para productos con

los que sus diseñadores se ponen a trabajar. La

combinación de los shows resultó ser un éxito.

Gracias a las más de 8500 ideas generadas por los

aspirantes a inventores Holandeses y Alemanes,

tenemos el lujo de poder escoger con cuidado la

idea comercialmente más viable para desarrollar.

Social Entrepreneurship Inspiring EuropeTV shows

54

Page 4: Catálogo Vacu Vin

Concept

Definition

Feedback

Desig

n

En

gineering

Pack

aging

Prod

uction

Deli

very

Idea input

R&D

Retail Partner Developm

ent

“We develop products to our partner’s specific needs”Patrick SchneiderCEO International Innovation Company

Cette nouvelle approche de développement de

produits nous permet de rejoindre les desiderata

spécifi ques de ces partenaires, dans un esprit de

coopération très rapprochée.

Con esta cantidad de ideas al año, no se puede

llevar a cabo cada uno de los productos de manera

defi nitiva. En este caso, IIC utiliza un nuevo modelo

empresarial donde los conceptos son mostrados

y perfeccionados junto con socios, en lugar de

presentarlos como producto acabado. Este método

de desarrollo de producto nos permite desarrollar

aartículos adaptados a las necesidades de nuestros

socios, creando una nueva e intensa interelación.

With this many ideas a year, not every product can

be developed right away. In this case, International

Innovation Company uses a new business model

where concepts are shown to and developed

with partners, instead of presenting them with

a fi nished product. This method of product

development enables us to develop products to the

partner’s specifi c needs, creating a new intense

cooperation.

Avec cette moisson d’idées par an, tous les produits

ne peuvent pas être développés de suite. Dans ce

cas, International Innovation Company ouvre

les portes d’un nouveau business : plutôt que de

présenter un produit fi ni, elle propose des concepts

à des partenaires susceptibles d’être intéressés

dans une collaboration de développement.

New Business ModelPartner product development

76

Page 5: Catálogo Vacu Vin

100

0

Prod

uct R

ange

ProductIntroductionsProductRange

2009 2010 2011

44 44

69

25

30

International Innovation Company uses a new

development model called: The Turbo. This

development model represents a dynamic

workfl ow that allows several departments to work

on projects at the same time. By supplying the

necessary information to each department, the

right choices about the product development can

be made in each phase of the process. For instance,

by making logistics and design work on the same

project at the same time, both departments can

use this information on the product. This means

that logistics will already know how many products

will fi t on a pallet for shipping, while design is still

working on colour management. Meanwhile, the

engineering department makes sure that the ideas

are still technically feasible.

International Innovation Company utiliza un

nuevo modelo de desarrollo llamado: El Turbo. Este

modelo constituye un fl ujo de trabajo dinámico

que permite trabajar a varios departamentos

en el mismo proyecto al mismo tiempo. Dando la

información necesaria a cada departamento, se

puede hacer la correcta elección sobre el desarrollo

del producto, en cada una de las fases del proceso.

Por ejemplo, trabajando logística y diseño en

el mismo proyecto al mismo tiempo, ambos

departamentos pueden utilizar la información

para aplicarla sobre el producto. Esto signifi ca

que logística ya sabrá cuántas unidades cabrán

en un pallet para su envío, mientras diseño sigue

trabajando en la defi nición del color. Mientras

tanto, el departamento de ingeniería se asegura

de que las ideas son todavía técnicamente viables.

International Innovation Company utilise un

nouveau modèle de développement appelé : Le

Turbo. Ce modèle de développement représente un

« workfl ow » dynamique ou fl ux d’informations au

sein d’une organisation, ce qui permet à plusieurs

départements de travailler simultanément sur

des projets. En fournissant les informations

nécessaires à chaque département, les justes

choix au développement de produits peuvent

être faits à chaque étape du processus. Par

exemple, en réalisant en même temps le travail de

logistique et de design sur le même projet, les deux

départements peuvent simultanément utiliser

ces informations sur le produit. Cela signifi e que

la logistique pourra déjà défi nir le nombre de

produits à placer sur une palette pour l’expédition,

tandis que le design est encore en train d’étudier

les coloris. Entretemps, le département de la

conception s’assure que les idées sont toujours

techniquement possibles.

By co-operating with external designers the

product development of International Innovation

Company won’t be slowed down by a capacity

bottleneck. This allows us to keep our Turbo running

at all times and will keep our designers focussed on

specifi c projects. This means that we can put our

designers on products where they can fully use

their creative potential. Not only does this enhance

the quality of our products, it also increases the

quantity of the products launched each year.

With over 25 new products in 2010, International

Innovation Company raises the bar and plans

to launch no less then 30 new products in 2011.

Combining Customer Service with Quality Control,

enables International Innovation Company

to improve their products when necessary.

Customer suggestions are researched by R&D and

implemented when valuable. Fine-tuning products

can sometimes even result in new patents, which

also gives International Innovation Company

the upper hand in the constant struggle with

illegal copies. Our prime example is the Wine

Saver Concerto. By adding a “click” in the pump

that alerts the user that the optimal vacuum

has been reached we didn’t just improve this

product, we could prolong the patent for another

20 years to stay ahead of the competition. To

be innovative means International Innovation

Company also has to be able to learn and improve.

En coopérant avec des ingénieurs externes, le

développement des produits d’International

Innovation Company ne sera pas ralenti par un

problème de capacité. Ceci nous permet de garder en

tout temps notre rythme Turbo et de conserver nos

ingénieurs concentrés sur des projets spécifi ques.

Cela signifi e que nous pouvons faire travailler nos

ingénieurs sur des produits où ils pourront utiliser

pleinement leur potentiel créatif. Non seulement,

cela intensifi e la qualité de nos produits, mais

cela accroît également la quantité des produits

lancés chaque année. Avec plus de 25 nouveaux

produits en 2010, International Innovation

Company rehausse la barre et projette de lancer

pas moins de 30 nouveaux produits en 2011 .

Combiner le Service Consommateur et le Contrôle

de la Qualité donne à International Innovation

Company la faculté d’améliorer ses produits si

nécessaire. Le R&D recueille les suggestions du

Consommateur et les prend en considération

lorsque celles-ci sont justifi ées. Certains produits

retravaillés peuvent conduire à de nouveaux

brevets, ce qui permet à International Innovation

Company de s’imposer dans le combat permanent

contre les copies illégales. Notre principal exemple

est le Wine Saver Concerto. En ajoutant un “click”

dans la pompe pour alerter l’utilisateur quand

le vide optimum est atteint, nous n’avons pas

seulement amélioré le produit mais nous avons pu

prolonger le brevet pour une nouvelle durée de 20

ans afi n de rester en tête de la concurrence. Etre

innovateur signifi e qu’International Innovation

Company doit aussi être capable d’apprendre et

d’améliorer

Cooperando con diseñadores externos, el

desarrollo de producto de IIC no verá mermada

su capacidad por un cuello de botella. Esto

nos permite mantener funcionando nuestro

turbo todo el tiempo y mantendrá a nuestros

diseñadores centrados en proyectos específi cos.

Esto quiere decir que podemos poner a trabajar a

nuestros diseñadores en productos donde puedan

desplegar todo su potencial creativo. Esto no sólo

mejora la calidad de nuestros productos, si no

que tambíen aumenta la cantidad de referencias

lanzadas cada año. Con más de 25 productos

nuevos en 2010, IIC sube el listón y planea lanzar

no menos de 30 nuevos productos en 2011.

Combinar el servicio al cliente con el control

de calidad, permite a IIC mejorar sus productos

siempre que es necesario. Las sugerencias de los

clientes son estudiadas por el departamento de

I+D e implementadas si se consideran favorables.

Los productos ajustados, a veces, pueden incluso

convertirse en nuevas patentes, lo que también da

a IIC la ventaja en la constante lucha con las copias

ilegales. Nuestro principal ejemplo lo tenemos en

la bomba de vacío Cocerto. Añadiendo un “click”

en la bomba, que alerta al usuario de que el vacío

óptimo se ha alcanzado, no sólo mejoramos este

producto, si no que pudimos prolongar la patente

por 20 años más y permanecer por delante de la

competencia. Para ser innovador, IIC también

tiene que ser capaz de aprender y perfeccionarse.

Product DevelopmentTurbo

Product DevelopmentLimitless Capacity & Continuous improvement

98

Page 6: Catálogo Vacu Vin

BAR

CHILL

KITCHEN

OPEN

SERVE

STORE

TABLE

SERVE

STORE

SERVE

STORE

Everything for the real wine

enthusiast.

Tout pour l’amateur de vin

Todo para el entusiasta del vino

Instruments for the beginning

or advanced chef

Des accessoires pour le ébutant

ou le chef coq

Instrumentos para rincipiantes

o experimentados cocineros

Enjoying wining and dining

Savourer les plaisirs du vin et

d’une bonne table

Difrutando de comer y beber

Main category

Category classification

Sub category

Index

10 11

PopSome Family 12

PopSome Candy & Nuts 13

PopSome Herbs & Spices 14

PopSome Sugar & Rice 15

Bread & Dip 16

Serve & Stack 18

Egg Pillow 19

Snack Markers 20

Glass Markers 21

Nut Cracker 22

Napkin Holder 24

Trifold 25

Tea Stick 26

Rapid Cooling Carafe 28

Citrus Press 29

Pineapple Slicer & Wedger 30

Pineapple Slicer 32

Melon Slicer 32

Citrus Peeler 33

Strawberry Huller 33

Banana Guard 34

Kiwi Guard 35

Salad Cutter 35

Herb Pincer 36

Vegetable Peeler 37

Slice & Catch 38

Cheese Grater 38

Pizza Slicer 39

Pestle & Mortar 40

Garlic Press 42

Jar Opener 42

Cutting Board & Tray 43

Easy Stack 43

Vacuum Nut/Tea Saver 44

Vacuum Coffee Saver 44

Vacuum Cereal Saver 44

Instant Marinater 45

Barbecue Cooler/Cool Plate 46

Apron & Mittens 47

PET Bottle Grip 48

Wine Server Crystal 50

Champagne Saver 51

Wine Saver 52

Vacuum Wine Stoppers 53

Waiter’s Corkscrew 54

Corkscrew Twister 54

Corkscrew Winemaster 55

Waiter’s Friend 56

Foil Cutter 57

Bottle Opener 57

Rapid Coolers 58

Rapid Can Cooler 60

Rapid Water Cooler 60

Rapid Beer Cooler 60

Rapid Wine Cooler 61

Rapid Champagne Cooler 61

Rapid Bottle Cooler 61

Wine Cooler Elegant 62

Champagne Cooler Elegant 63

WineTender 63

Bottle Coaster 64

Wine Rack Flexible 64

Wine Glass White 65

Wine Glass Red 65

Wine Glass Champagne 65

Specifications Vacu Vin 67

Contact Information 84

Page 7: Catálogo Vacu Vin
Page 8: Catálogo Vacu Vin

• Oxiloc airtight seal

• Practical dispenser

• Patented Oxiloc system

PopSome Candy & Nuts

Art.nr 28400

En version plus petite, le PopSome Herbs sera

utilisé pour les herbes et les épices. Par set de 3,

les PopSome Herbs sont livrés avec un élégant

présentoir en forme d’arbre. Il est possible de

superposer deux ou plusieurs de ces présentoirs à

PopSome Herbs.

• Distributeur très pratique

• Fermeture hermétique Oxiloc brevetée

• Hygiénique

• Disponible en plusieurs coloris

• Passe au lave-vaisselle

Los productos Popsome son prácticos expendedores

para artículos como nueces, dulces, arroz, azúcar,

hierbas y otros comestibles. La tapa de brillantes

colores y el sistema patentado Oxiloc están

específi camente diseñados para asegurar que el

recipiente permanece cerrado herméticamente. Si

tira de la tapa fl exible con un "pop", aparece una

útil abertura que hace posible la dosifi cación del

contenido. El dispensador también está diseñado

para mantener su contenido en el recipiente en el

caso de que se vuelque.

El Popsome Candy & Nuts es perfecto para fi estas o

en la cocina. El expendedor de nueces y caramelos

asegura la fácil accesibilidad de la comida, al

mismo tiempo que mantiene la higiene cuando se

comparte con diferentes personas. El expendedor

más grande, el Popsome Sugar & Rice, es ideal para

arroz, azúcar y macarrones. El modelo más pequeño

es el Popsome Herbs, apto para hierbas y especies.

Este bonito juego de 3 pequeños expendedores se

puede colocar en el pie en forma de árbol incluido

en el set. Se puede apilar dos o más juegos del

Popsome Herbs.

• Práctico expendedor

• El patentado Oxiloc crea un cierre hermético

• Higiénico

• Disponible en diferentes colores

• Apto para lavavajillas

The PopSome products are practical dispensers

for items such as nuts, candy, rice, sugar, herbs

and other food. The brightly coloured lid and the

patented Oxiloc system are specifi cally designed to

ensure that the bowl remains airtight. If you pull

up the fl exible lid with a “pop”, a useful opening

appears which makes it possible to simply dose the

contents. The dispenser is also designed to retain

items within the bowl should it be knocked over.

The PopSome Candy & Nuts is perfect for use during

parties or in the kitchen. The PopSome Candy & Nuts

ensures that the food is easily accessible, whilst

also maintaining hygiene when shared by different

people. The larger PopSome Sugar & Rice is great

for rice, sugar and macaroni. The smallest version is

the PopSome Herbs for herbs and spices. This cute

set of 3 small PopSome dispensers can be placed on

the included treelike stand. It is possible to stack

two or more sets of PopSome Herbs on top of each

other.

• Practical dispenser

• Patented Oxiloc creates airtight seal

• Hygienic

• Available in different colours

• Dishwasher safe

Les produits PopSome sont des distributeurs

pratiques pour des aliments tels que cacahuètes,

confi serie, riz, sucre, herbes, épices, … Le couvercle

de couleur vive et le système breveté Oxiloc ont

été spécifi quement étudiés pour assurer une

fermeture hermétique du récipient. Pour l’ouvrir,

c’est simple ! Remontez le couvercle fl exible d’un

coup sec émettant un «pop», une ouverture se

crée permettant de prélever la dose voulue. Ce

distributeur est conçu pour retenir le contenu à

l’intérieur du récipient même s’il est renversé.

Le PopSome Candy & Nuts, Distributeur à Confi serie

& Cacahuètes est parfait pour les petites fêtes ou

une utilisation en cuisine. Le PopSome Candy &

Nuts permet de se servir facilement et garantit une

hygiène parfaite lors de son utilisation partagée.

En plus grand format, le PopSome Sugar & Rice

convient particulièrement au riz, sucre et pâtes.

PopSome Family

14

0.45 l (15.2 oz)

Page 9: Catálogo Vacu Vin

PopSome Herbs & Spices PopSome Sugar & Rice

Art.nr 28426 Art.nr 28419

0.16 l (5.4 oz) 0.60 l (20.3 oz)

Page 10: Catálogo Vacu Vin

• B

ambo

o cuttin

g board

• S

uita

ble

fo

r all k

inds of dips

• S

ervin

g bread in style

Art.nr 27106

• Planche de découpe en bamboo

• Pain et accompagnements dans un même

présentoir

• Planche de découpe peut être utilisée comme

couvercle

El pan fresco recién horneado es el perfecto

comienzo o complemento para cualquier comida.

Con el Pan y Salsa, lo tendrá todo listo para

servir de una forma útil y bonita. En la tabla de

cortar de bambú puede cortar la baguette, barra

mediterrránea o pan casero. Ponga las rebanadas

en el bol grande y en la bandeja de cerámica, puede

servir diferentes salsas y condimentos. Qué decir

del aceite de oliva, mantequilla de ajo o humus.

Con el Pan y Salsa, lo tiene todo a mano y puede

pasar el pan con las salsas fácilmente a los otros

comensales. La tabla de cortar se puede usar para

cubrir el pan y la bandeja de las salsas, práctico

para uso exterior o mientras espera a que lleguen

los invitados. Con el Pan y Salsa, sirva pan con

estilo !

• Apropiado para todo tipo de pan y salsas

• Servir pan con estilo

• Tabla de cortar de bambú

• Pan y salsas provechosamente juntas

• La tabla de cortar puede usarse como tapa

Freshly baked bread is the perfect start or

complement to every meal. With the Bread & Dip,

you will have everything ready to serve it in a useful

and beautiful manner. On the bamboo cutting board

you can simply cut the baguettes, Mediterranean or

homemade bread. You put the pieces into the big

serving bowl and in the ceramic tray you can serve

different dips and spreads. What about olive oil,

garlic butter or humus. With the Bread & Dip, you

have everything close by and you can easily pass

the bread with the dips to your table-companions.

The cutting board can also be used to cover the

bread and dip tray which is practical for outdoor

use or while waiting for your guests to arrive. With

the Bread & Dip, you serve bread in style!

• Suitable for all kinds of bread and dips

• Serving bread in style

• Bamboo cutting board

• Bread and dips usefully together

• Cutting board can be used as a cover

Avec le Bread & Dip, vous pourrez présenter de

façon originale, jolie et pratique votre pain frais

tout au long de chaque repas. Sur la planche de

découpe en bambou, vous coupez facilement les

baguettes, le pain Méditerranéen ou le pain fait

maison. Vous disposez les morceaux de pain dans

le plateau de service et les différentes sauces

comme l’aïoli, la tapenade, le beurre d’ail, etc …

dans les petits raviers en céramique. Avec le Bread

& Dip, vous aurez le tout sous la main pour servir

le pain et ses accompagnements à votre table en

toute convivialité. La planche de découpe peut

être utilisée comme couvercle pour protéger le

pain et les sauces, très pratique pour utilisation à

l’extérieur ou dans l’attente de vos invités. Avec le

Bread & Dip, vous servez le pain avec style.

• Convient à toutes sortes de pains et de sauces

• Pour servir le pain avec classe

Bread & Dip

19

Page 11: Catálogo Vacu Vin

Discover

• E

ndle

ss

variations

• W

ashi

ng m

achine safe

Discover

Art.nr 28506 Art.nr 18310

• 6 bandejas de diferentes tamaños

• infi nitas posibilidades

• separa los sabores fácilmente

• para cada momento del aperitivo

• apto para lavavajillas

• 6 raviers de tailles différentes pour vos

amuse-bouche party

• Présentation originale et variée

• Evite le mélange des saveurs

• Pour des snacks à tout moment de la journée

• Passe au lave-vaisselle

• 6 trays of different sizes

• Endless variation

• Easy separate fl avours

• For every snack moment

• Dishwasher safe

Las almohadas para huevos de Vacu Vin traen

color a la mesa de su desayuno! Puede dejar los

huevos cocidos cómodamente en sus almohadas

coloreadas, esperando a ser consumidos. Después

de su uso, las almohadas de huevos pueden lavarse

en la lavadora.

• Mantiene los huevos en su sitio

• Divertido y fácil de usar

• Apto para lavadora

Les coussinets-coquetiers ‘Egg Pillows’ de Vacu

Vin apportent de la couleur à votre table lors du

petit-déjeuner ! Les œufs à la coque sont déposés

confortablement sur leurs coussinets colorés,

avant d’être consommés. Après usage, ils passent

au lave-linge.

• Garde votre oeuf bien en place

• Amusant et facile à utiliser

• Passe au lave-linge

Vacu Vin Egg Pillows bring colour to your breakfast

table! Your boiled eggs can lay comfortably on

their coloured pillows waiting to be consumed.

After use, the Egg Pillows can be washed in the

washing machine.

• Holds your egg in place

• Fun and easy to use

• Washing machine safe

Serve & Stack Egg Pillow

2120

Page 12: Catálogo Vacu Vin

• R

ecog

nize

your own fork

Discover

Deep Curious Macho Naughty Cuddly Devilish Jolly Mysterious Par

ty P

eopl

e

Santa Norman Twinkle Lumen Crystal Rudolph Bob Gloria Chr

istm

as C

row

d

Art.nr 18410

Art.nr 18411

• S

uctio

n cu

p sticks to any surface

Discover

Cre

epy

Cre

atur

es

Grim Hazel Drake Jack Lucky Victor Willow Bones Vlad Spidey Spooky Hoot Howly

Sneaky Deep Curious Macho Naughty Veggie Honest Cuddly Devilish Cool Jolly Mysterious Par

ty P

eopl

e

Sparkle Santa Norman Twinkle Carol Lumen Skate Crystal Rudolph Bob Scrooge Gloria Chr

istm

as C

row

dFo

otba

ll Fr

iend

s

Bossy Happy Cocky Cammy Goaly Noisy Mikey Jumpy Angry Fancy Cheery Cranky

Art.nr 18860

Art.nr 18861

Art.nr 18862

Art.nr 18863

Ahora, los queridos Party People están también

disponibles como Marcadores de aperitivo, estos

pequeños tenedores con un alegre personaje en lo

alto para distinguirse. Sensacional para fi estas y

reuniones familiares.

• Reconoce tu tenedor

• Juego de 8 divertidos personajes

• Ideal para fi estas

Les petites fi gurines Party People tant appréciées

sont maintenant disponibles en Snack Markers : de

petites fourchettes se distinguant les unes des autres

par une amusante petite fi gurine. Chacun reconnaîtra

facilement sa petite fourchette. Idéal à l’apéro, lors

de petites fêtes familiales ou entre amis!

• Identifi ez votre petite fourchette

• Jeu de 8 fi gurines uniques

• Amusement et succès garantis à chaque fête

Now, the beloved Party People are also available as

Snack Markers, these little forks with a jolly fi gure on

top are easy to recognize. Great for parties and family

get togethers!

• Recognize your own fork

• Set of 8 unique fun characters

• Great fun for parties

Déle su propio carácter a cada visitante o ponga

un marcador en cada copa. Con los marcadores

de Vacu Vin tendrá 12 invitados extra en su fi esta.

Las fi guritas únicas son autoadhesivas en cada

superfi cie lisa. Déle a cada visitante su propio

carácter pegando uno de los marcadores a su copa.

• Juego de 12 caracteres únicos

• Sistema autoadhesivo mediante una ventosa

• Se pegan más que la mayoría de los visitantes

a su silla

Personnalisez chaque verre ou chaque invité. Avec

les marque-verres de Vacu Vin, vous aurez toujours

12 hôtes supplémentaires à votre fête. Ces petites

fi gurines originales adhèrent au moyen d’une

ventouse à la surface du verre. Personnalisez chacun

de vos invités en collant sur son verre l’un des marque-

verres.

• Jeu de 12 fi gurines originales

• La ventouse adhère à toutes les surfaces en verre

• Et « colle » plus longtemps que la plupart des invités

Give every glass or guest a character. With Vacu Vin

Glass Markers you will always have 12 extra guests

at your party. The unique fi gures attach themselves

with a suction cup to any smooth surface. Give

every guest a character by sticking one of the Glass

Markers to his or her glass.

• Set of 12 unique characters

• Suction cup sticks to any smooth surface

• Sticks around longer than most guests

Snack Markers Glass Markers

2322

Page 13: Catálogo Vacu Vin

• Easy to use

• F

unct

ions

as a nut tray

• C

rack

s al

l typ

es of

nuts

Art.nr 67822

Vacu Vin’s Nut Cracker is unique in it’s use and

design. Thanks to the ergonomically formed

handles and a clever hinge, the Nut Cracker requires

little strength to operate. The Nut Cracker is also

designed to function as a decorative nut tray.

• Requires little strength

• Easy to use

• Functions as a nut tray

Le casse-noix de Vacu Vin est unique dans

son style et dans son utilisation. Des poignées

ergonomiques et une charnière simple mais

ingénieuse confèrent au Nut Cracker une grande

facilité d’emploi. Il requiert très peu d’effort. Un

design a été spécialement conçu pour ce casse-noix

dont le support pourra également servir de plateau

à noix très décoratif dans votre intérieur.

• Requiert peu d’effort

• Facile à utiliser

• Peut servir de plat à noix

El Nut Cracker de Vacu Vin es único por su uso

y diseño. Gracias a sus asas ergonómicas y a su

bisagra, sólo hace falta muy poco esfuerzo para

utilizar el Nutcracker. El Nut Cracker también

ha sido diseñado para servir como recipiente

decorativo para nueces.

• Requiere poco esfuerzo

• Fácil de usar

• Soporte funciona como bandeja

Nut Cracker

25

Page 14: Catálogo Vacu Vin

• S

ingl

e ha

nded use

Discover

• U

se tw

o Trifo

ld for large baking dishes

• T

akes

u

p littl

e space

DiscoverArt.nr 18212 Art.nr 18514

The Napkin Holder from Vacu Vin is a great

addition to both the dining as the picnic table. The

cylindrical weight rolls off the top napkin every

time you take one of the tray, keeping the rest of

the napkins steady in their place.

• Holds napkins in place

• For both indoor and outdoor use

El Servilletero de Vacu Vin es un gran complemento

tanto para la mesa de salón como para el picnic.

El peso cilíndrico rueda sobre la servilleta cada

vez que se coge una del servilletereo, quedando el

resto de servilletas fi jas en su sitio.

• Mantiene las servilletas en su sitio

• Para uso interior y exterior

Le Porte-Serviettes-Rouleau de Vacu Vin est

un accessoire complémentaire innovant et très

pratique pour utilisation à la maison comme en

pique-nique.Le poids cylindrique placé sur le

plateau porte-serviettes se déroule à chaque fois

que vous prenez une serviette.

• Maintient les serviettes en place

• Pour utilisation à la maison ou au jardin

• Salvamanteles plegable

• Protege tu mesa de fuentes de calor de hasta

250° Celsius/480° Fahrenheit

• Ocupa muy poco espacio una vez plegado

• Sirve para cualquier cazo de hasta 30 cm/12"

de diámetro

• Sous-plat repliable et peu encombrant

• Protège votre table des sources de chaleur

jusqu’à 250° Celsius/480° Fahrenheit

• Replié, il prend peu de place

• Convient aux casseroles, poêles ou plats de max

Ø 30 cm/12"

• Foldable trivet

• Protects your table from heat sources up to

250° Celsius/480° Fahrenheit

• Takes up little space when folded

• Can be used with any pan up to a Ø 30 cm/12"

Napkin Holder Trifold

2726

Page 15: Catálogo Vacu Vin

• Easy to clean

• Anti l

eak system

• S

coop

up

loose tea leaves

Art.nr 18534

una taza de agua caliente. El Tea Stick permite que

las hojas circulen libremente, creando el genuino

sabor del té. Gracias al mecanismo deslizante,

puede escurrir el agua del bastón. De esta forma,

el Tea Stick no gotee en su mesa o cocina después

de usarlo. Las hojas de té que han quedado, se

sacan fácilmente al terminar. Se pueden desmontar

todas las partes del Tea Stick y limpiarlas en el

lavavajillas.

• Disfrute del genuino sabor del té

• Sistema anti goteo

• Fácil de limpiar

• Apto para lavavajillas

With the Vacu Vin Tea Stick you can make a perfect

cup of tea. Scoop up your favourite loose tea

leaves into the stick and place this into a cup of

hot water. The Tea Stick allows the leaves to fl ow

around and create their genuine tea fl avour. Using

the convenient slide mechanism you can squeeze

the water out of the stick and place the Tea Stick

upright. The Tea Stick won’t drip after use on your

table or kitchen work top. The left over tea leaves

can easily be removed from the stick after use and

all parts can be disconnected and cleaned in the

dish washer.

• Enjoy the genuine tea fl avour

• Anti leak system

• Easy to clean

• Dishwasher safe

Grâce au Bâton à Thé de Vacu Vin, vous pourrez

préparer une délicieuse infusion. Il vous suffi t

simplement d’introduire le bâton dans votre boîte

à thé avant de le plonger dans une tasse d’eau

bouillante. Le Bâton à Thé restituera toutes les

saveurs de votre thé préféré. Son système à glissière

vous permet de doser la force de votre thé et vous

évite grâce à son joint torique tout désagrément

sur votre table. Le bâton, posé sur celle-ci en

position debout, ne coulera pas. D’un geste simple,

évacuez tous les déchets de feuilles de thé dans

votre poubelle. Le nettoyage en est facilité. Plus

de résidus dans l’évier ou dans le lave-vaisselle. Les

pièces du Bâton à Thé sont démontables.

• Savourez les arômes authentiques du thé

• Système anti-fuite

• Remplissage et nettoyage facilité

• Passe au lave-vaisselle

Con el bastón de té Vacu Vin usted puede hacer una

taza de té perfecta. Vierta sus hojas sueltas de té

preferidas dentro del bastón, y póngalo dentro de

Tea Stick

29

Page 16: Catálogo Vacu Vin

Dis

cove

rDiscover

• L

id

inclu

ded

• A

lso

avai

la

ble in white

• Coo

l dri

nks

afte

r 5 m

inutes

Discover

• Press can be used as a lid

• Bowl works as a fi lter

• Press can be used separately

Dis

cove

r

Art.nr 36454 Art.nr 47600

• Suitable for a variety of drinks

• Chilled drinks after 5 minutes

• Chills without ice

• Keep cooling elements in freezer

• 1 litre capacity

• Ideal for indoor and outdoor use

• Convient à une grande variété de

boissons

• Refroidit en 5 minutes

• Rafraîchit sans glaçons

• Conservez les éléments rafraîchissants

dans le congélateur

• Capacité d’1 litre

• S’utilise à l’intérieur comme à

l’extérieur

• Apto para una gran variedad de

bebidas

• Enfría bebidas en 5 minutos

• Enfría sin hielo

• Mantenga los elementos de frío en el

congelador

• Capacidad de 1 litro

• Idóneo para su uso dentro o fuera

• Unbreakable carafe

• Screw closure between bowl and

carafe

• Bowl works as a fi lter

• Press can be used separately

• Press can be used as a lid

• For indoor and outdoor use

• Carafe incassable

• Fermeture à vis entre le bol et la

carafe

• Le bol sert de fi ltre

• Le presse-agrume peut s’utiliser

aussi séparément

• Le presse-agrume sert aussi de

couvercle

• S'utilise à l'intérieur comme à

l'extérieur

• Jarra irrompible

• Cerramiento de rosca entre la jarra

y el cáliz

• Cáliz sirve como fi ltro

• Se puede usar el exprimidor suelto

• Se puede usar exprimidor como

cierre

• Para uso dentro o fuera de casa

Rapid Cooling Carafe Carafe & Citrus Press

3130

Page 17: Catálogo Vacu Vin

• G

rip

can

be r

elea

sed

with one hand

• W

ith sep

arate partknife

• P

eel,

cor

e an

d sl

ice

a fre

sh pineapple

Art.nr 48722

KITCHENKITCHEN

• En rondelles ou en morceaux, en un tour de main

• Retire le cœur

• La poignée s’enlève en un seul mouvement

• Conserve l’enveloppe du fruit intacte

El ingenioso corta piñas pelará, descorazonará

y cortará piña fresca en 30 segundos. Funciona

como un sacacorchos, sacando la pulpa en anillos

perfectos, dejando el centro en la cáscara. Una

vuelta, una rodaja, o toda la piña de una vez.

Con el cuchillo divisor, puede cortar con un

simple movimiento la pulpa en partes iguales. El

separador puede usarse por ambas partes y las

oportunas asas de los lados, permiten controlar

el movimiento de corte de las rodajas de la piña.

Las nuevas agarraderas proporcionan una sujeción

fi rme y pueden soltarse con una sola presión del

botón. La cáscara de la piña queda intacta para

usarla para servir un postre o ensalada de fruta.

• Rápido y fácil

• Con cuchillo divisor aparte

• Anillas preparadas para tomar

• Quita el corazón de las anillas

• Agarradera suelta en un movimiento

• Cáscara intacta

The ingenious Pineapple Slicer will peel, core

and slice a fresh pineapple in just 30 seconds.

It works like a corkscrew, removing the fl esh in

perfectly formed rings leaving the core in the

shell. One turn, one slice, or the whole pineapple

in one go. With the separate wedger, you can in

one simple movement cut the pineapple fl esh

in equal parts. The wedger can be used on both

sides and the convenient grip pads on the sides

provide a controlled cutting movement through

the pineapple rings. The new grip provides a fi rm

hold and can be released with a single press on the

button. The pineapple shell remains intact to be

used for serving a desert or fruit salad.

• Quickly and easily

• With separate wedger

• Ready to use rings or parts in seconds

• Removes the core from the rings

• Grip can be released with one movement

• Shell remains intact

Le Découpe-Ananas évide, épluche et tranche

un ananas frais en une seule opération de moins

de 30 secondes. Il fonctionne comme un tire-

bouchon et découpe la chair du fruit en rondelles

parfaitement formées tout en retirant le cœur. Un

tour, une tranche … ou l’ananas entier en un seul

mouvement. Avec le découpe-morceaux séparé,

vous pouvez débiter d’un simple mouvement

l’ananas frais en morceaux égaux. Le découpe-

morceaux s’utilise des 2 côtés et l’ergonomie

des poignées latérales permet une découpe

parfaitement contrôlée des tranches d’ananas. La

nouvelle poignée offre une bonne prise et se libère

de l’appareil par une légère pression sur le bouton.

L’enveloppe du fruit reste intacte et peut servir à

présenter cocktails et salades de fruits.

• Rapide et facile

• Livré avec découpe-morceaux séparé

Pineapple Slicer & Wedger

33

UN

IQU

E QUICK RELEASE BUTTO

N

Page 18: Catálogo Vacu Vin

• Slices melon in one simple m

ovement

• Cuts melon quickly and easily

• Perfectly shaped rings

• Quickly and easily

• R

emov

es c

aps

and leaves

• P

ee

l the skin

• C

arve

the citr

us

Art.nr 47566

Art.nr 48522 Art.nr 47576

Art.nr 47586

KITCHENKITCHEN

KITCHENKITCHEN

KITCHENKITCHEN

KITCHENKITCHEN

• Cuts melon quickly and easily

• Removes the seeds

• Slices melon in one simple movement

• Shell remains intact

• Coupe un melon rapidement et facilement

• Enlève les pépins

• Une portion de melon par mouvement

dedécoupe

• L’enveloppe du fruit reste intact

• Corta el melón rápida y fácilmente

• Recoje las semillas

• Parte el melón en un simple movimiento

• La cáscara se mantiene intacta

• Quickly and easily

• Perfectly shaped rings

• Removes the core from the rings

• Shell remains intact

• Rapide et facile

• Des rondelles d’a nanas parfaites en un seul

mouvement

• Retire le cœur

• Conserve l’enveloppe du fruit intacte

• Rápido y fácil

• Rodajas en un giro

• Quita el corazón

• Mantiene la cáscara intacta

Removes caps and leaves

Retire le pédoncule

Quita las hojas y parte dura de la fresa

Cuts your citrus fruit quickly and easily

Pèle rapidement et facilement votre agrume

Corta el cítrico rápida y fácilmente

Melon Slicer

Pineapple Slicer

Strawberry Huller

Citrus Peeler

3534

Page 19: Catálogo Vacu Vin

• C

an b

e

stored fl at

• In

tegr

at

ed skin cutter

Discover

• P

orti

oned

use

possible

• R

emov

es c

ore

in seconds

• In

clud

es a

cutle

ry set

• Prote

cts

the

Kiw

i fro

m

bruising

Art.nr 28619

Art.nr 47546

Art.nr 28604

El práctico estuche para llevar para bananas, en varios

tamaños y curvaturas, se pliega fácilmente alrededor

del plátano. El Banana Guard tiene un cortador

integrado para hacer un corte superfi cial en la piel para

que pueda abrir y pelar el plátano fácilmente. Después

del uso puede guardar el Banana Guard totalmente

plano.

• Estuche resistente para llevar plátanos

• Apto para diversas medidas y curvaturas

• Cortador de piel integrado

• Se puede guardar totalmente plano

La Boîte à Banane est pratique à emporter, elle existe

en plusieurs tailles et courbes et se déplie aisément

autour de la banane. Un couteau intégré dans la Boîte

à Banane vous permettra d’inciser la peau afi n de peler

facilement le fruit. Après utilisation, la boîte se range

complètement à plat.

• Boîte solide pour emporter une banane

• S’adapte à la taille et à la courbe du fruit

• Couteau intégré pour inciser la peau

• Peut se ranger à plat

This practical carry case for bananas of various sizes

and curvatures can easily be folded around the banana.

The Banana Guard has an integrated cutter that allows

you to make a shallow cut in the skin to easily open and

peel the banana. After use, the Banana Guard can be

stored completely fl at.

• Sturdy carry case for banana’s

• Suitable for all sizes and curvatures

• Integrated skin cutter

• Can be stored fl at

• Removes core in seconds

• Separates lettuce leaves

• Less waste

• Portioned use possible

• Retire le coeur en quelques secondes

• Sépare les feuilles de salade

• Moins de déchets

• Possibilité de découpe partielle

• Remueve el corazón en segundos

• Separa las hojas de ensalada o lechuga

• Menos despojos

• Uso parcial posible

• Easy to carry

• Protects the Kiwi from bruising

• Includes a cutlery set

• Pratique à emporter

• Protège le kiwi des coups

• Contient un jeu de couverts

• Fácil de llevar

• Protege al Kiwi de magulladuras

• Incluye un set de cubiertos

Banana Guard

Salad Cutter

Kiwi Guard

3736

Page 20: Catálogo Vacu Vin

Dis

cove

r

• C

uttin

g an

d holding•

Eas

ily g

rabs th

e desired am

ount

Discover

• Folded together for storage

• Plug for removing bad spots

• Safe and quick

Dis

cove

r

Art.nr 46610

Art.nr 46606

KITCHENKITCHEN

The Herb Pincer is an ideal tool to hold and

simultaneously cut herbs and cress. With the narrow

pincer you can precisely choose the desired amount,

the sharp edge cuts the herbs and holds them in a tight

grip. The patented cut-and-pinch feature enables you

to cut and fi rmly hold cress and herbs with soft sterns.

• For herbs and cress

• Easily grabs the desired amount

• Cutting and holding

La Herb Pincer es una herramienta útil para coger y

cortar hierbas y berros a la vez. Con las fi nas pinzas

puede elegir la cantidad exacta, el borde afi lado corta

las hierbas y las sostiene fi rmemente. La patentada

función de cortar y pellizcar le permite cortar y coger

berros y hierbas con tallos fi nos.

• Para hierbas y berros

• Coge la cantidad deseada fácilmente

• Corta y sostiene

La pince-herbes est un ustensile idéal pour cueillir et

couper simultanément des herbes et du cresson. La

pince étroite vous permet de défi nir exactement la

quantité désirée, le bord tranchant coupe les herbes

et les maintient fermement. Le principe patenté du

couper-pincer vous permet de couper et de maintenir

fermement le cresson et les herbes à tiges tendres.

• Pour herbes et cresson

• Pour cueillir facilement la quantité désirée

• Coupe et pince

The Vegetable Peeler is a combination

between a holder and a peeler. The

holder is inserted in the piece of fruit or

the vegetable that needs to be peeled

and with the peeler, the skin can easily

and quickly be removed. By using the

holder instead of grasping the fruit or

vegetable in your hand, the peeling

is quicker and safer. The Vegetable

Peeler is suitable for all kinds of hard

fruits and vegetables such as potatoes,

carrots, beets, apples and pears.

L’épluche-légume de Vacu Vin est

un ensemble combinant support et

éplucheur. Le support doit être inséré

dans le fruit ou le légume et l’éplucheur

pèle facilement et rapidement la peau.

En utilisant le support au lieu de

tenir en main le fruit ou le légume,

l’épluchage est plus rapide et plus sûr.

L’éplucheur convient aux légumes et

aux fruits durs comme les pommes de

terre, carottes, betteraves, pommes,

poires.

El pelador de vegetales es una

combinación de pelador y agarrador.

El agarrador se inserta en la pieza

de fruta o verdura que se quiera

pelar y con el pelador, se quita fácil

y rápidamente la piel. Utilizando el

sostenedor en lugar de agarrar la fruta

o verdura en su mano, pelar es más

rápido y seguro. El pelador de verduras

es apto para todo tipo de frutas duras

y verduras como patatas, zanahorias,

remolacha, manzanas y peras.

Herb Pincer Vegetable Peeler

3938

Page 21: Catálogo Vacu Vin

Dis

cove

r

• Convenient detachable reservoir

• Grater for half soft to hard cheeses

• Catches the slices in the cup

• Slices quickly and safely

• Can be used for herbs, garlic, vegetables

• Quickly cuts a perfect slice

• Foldable and easy to store

Dis

cove

r

Art.nr 46554

Art.nr 46510

Art.nr 46524

• Integrated stainless steel blade

• Catches the slices in the cup

• Slices quickly and safely

• Easy to use and easy to clean

• Lames en acier inoxydable intégrées

• Récupère les tranches dans la boîte

• Découpe rapidement et en toute sécurité

• Facile à utiliser et à nettoyer

• Cuchilla de acero inoxidable integrada

• Recoge las rebanadas

• Corta fácil y seguro

• Fácil de usar y limpiar

• Convenient detachable cheese reservoir

• Reservoir and grater can be cleaned separately

• Grater can be used with half soft to hard

cheeses

• Réservoir à fromage détachable très pratique

• Le réservoir et la râpe peuvent être nettoyés

séparément

• La râpe peut être utilisée pour les fromages à

pâte dure ou mi-dure

• Práctico depósito desmontable para el queso

• Depósito y rallador se pueden limpiar por

separado

• El rallador se puede usar con queso semi-blando

o duro

With the Vacu Vin Pizza Slicer you can

effortlessly cut a perfect slice. Thanks

to the sturdy grip and the curved broad

blade, the Pizza Slicer can be used by

anyone. The slicer can also be used

to cut herbs, vegetables, garlic and

prepared meat products. This makes the

Pizza Slicer the all-in-one instrument to

prepare and slice your food items. The

Pizza Slicer can be folded after use for

safe and easy storage.

Avec le « coupe-pizza » de Vacu Vin,

vous découpez aisément vos pizzas.

Grâce à sa robuste poignée et à sa lame

large et courbée, le Pizza Slicer est très

facile à utiliser. Le coupe-pizza peut

également servir pour le découpage

des herbes aromatiques, des légumes,

de l’ail et des viandes préparées. Ce qui

fait de votre Pizza Slicer un instrument

« tout-en-un », utile aussi bien dans

la préparation de la pizza que sans sa

découpe. Après utilisation, il suffi t de

le replier pour le ranger facilement et

en toute sécurité.

Con el cortador de pizza de Vacuvin

puedes cortar sin ningún esfuerzo

una porción perfecta. Gracias a la

resistente empuñadura y su amplia

hoja curva, el cortador de pizza lo

puede usar cualquiera. Se puede usar

también para cortar hierba, vegetales,

ajo o carnes preparadas. Esto hace

del Pizza Slicer el instrumento “todo

en uno” para preparar y cortar tu

pizza. El Pizza Slicer se puede plegar

después de usarlo, por seguridad y

fácil almacenamiento.

Cheese Grater

Slice & Catch Pizza Slicer

4140

Page 22: Catálogo Vacu Vin

• Additional smaller sized mortar icorporated - 54 mm

• Dust free storage

• Diameter mortar 100 mm

Art.nr 46301

de partida de una deliciosa salsa, sopa o marinado.

El robusto mortero de cerámica blanco ofrece una

base maziza para la mano de madera. La base de

cerámica del mortero puede usarse por ambos

lados, para garantizar siempre el tamaño adecuado

! El mortero puede guardarse fácilmente libre de

polvo, poniendo la parte más ancha hacia abajo y

la mano encajada en la parte de arriba, dentro del

hueco pequeño del mortero.

• Diámetros del mortero 100 y 54 mm.

• Almacenaje libre de polvo

• Utilizable por ambos lados

• Mano de madera

• Molido de hierbas y especias

A mortar is a useful kitchen tool for grinding and

mixing various rough herbs and spices. With this

tool you can easily make your own spice mixes and

use them as a starting point for a delicious sauce,

soup or marinade. The robust white ceramic mortar

offers a sturdy base for the wooden pestle. The

ceramic mortar base can be used on both sides to

always provide the appropriate size! The mortar

can easily be stored free of dust by turning the

broadest side down and put the pestle upright into

the small mortar base.

• Diameter mortar 100 and 54 mm

• Dust free storage

• Useable on both sides

• Wooden pestle

• Grinding herbs and spices

Un mortier est un récipient très pratique pour

broyer et mélanger diverses herbes et épices. Avec

lui, vous réalisez facilement votre propre mélange

d’épices qui parfumera délicieusement vos sauces,

potages ou marinades. Le mortier en céramique

blanche très robuste, offre une solide base au

pilon en bois. Le mortier peut s’utiliser des 2 côtés

en fonction du format le plus approprié à son

utilisation. Le mortier se range facilement à l’abri

des poussières. Il suffi t de le renverser sur sa base

la plus large et d’insérer le pilon dans sa partie la

plus étroite.

• Diamètre du mortier: 100 et 54 mm

• Rangement à l’abri des poussières

• Utilisation bilatérale

• Pilon en bois

• Pour broyer et mélanger herbes et épices

Un mortero es una útil herramienta de cocina

para moler y mezclar varias hierbas de distintas

texturas y especias. Con este utensilio puede hacer

su propia mezcla de especias y usarlas como punto

Pestle & Mortar

42

Page 23: Catálogo Vacu Vin

• Unique scrape lever

• S

epar

ate

food

and waste

• F

eatu

res

a jui

ce drain

30 cm/11,81 inch

37,5 cm/14,76 inch

5,5 cm/2,16 inch

Art.nr 68844

Art.nr 68833

Art.nr 18520

Art.nr 46850

• Works on most jars

• Requires little strength

• Lid stays intact for re-sealing

• Convient à la plupart des bocaux

• Requiert peu d’effort

• Couvercle reste intact

• Apto para la mayoría de los tarros

• Requiere poca fuerza

• Conserva las tapas intactas para uso posterior

• Creates an optimal garlic taste

• Easy to use

• Unique scrape lever

• Conserve toute la saveur de l’ail

• Facile à utiliser

• Mécanisme unique de presse

• Mantiene todo el sabor del ajo

• Fácil de usar

• Mecanismo único de raspar

• Includes sliding tray to separate food and waste

• Non-slip rubber feet

• Double-sided chopping board

• Features a juice drain

• Contient un bac coulissant pour le tri des

aliments et des déchets

• Pieds antidérapants

• Usage recto verso de la planche de découpe

• Rigole d’écoulement pour le jus

• Incluye bandeja desplazable para separar

alimento y restos

• Con base de goma antideslizante

• Utilizable a dos lados

• Canalillo para drenar jugos

• Stack bottles or cans easily

• Keeps your fridge tidy and neat

• Dishwasher safe

• Pour empiler facilement bouteilles ou canettes

• Votre réfrigérateur reste propre et bien rangé

• Résistant au lave-vaisselle

• Amontona fácilmente botellas o latas

• Mantiene su nevera recogida y ordenada

• Resistente a la lavavajillas

Jar Opener

Garlic Press

Easy Stack

Cutting Board & Tray

4544

Page 24: Catálogo Vacu Vin

Discover

•O

ptim

al

vacuum condition

Discover

Marinate within minutes

Art.nr 28744 Art.nr 28834/28734 Art.nr 28714 Art.nr 29774

aspire l’air de la boîte de conservation, créant une mise

sous vide qui optimise les conditions de conservation. La

couleur teintée de la boîte protège le thé et le café des

effets néfastes de la lumière.

Le plat à marinade « Instant Marinater » utilise la

même technique du vide pour mariner et attendrir très

rapidement votre viande, vos légumes ou votre poisson.

La mise sous vide accélère le processus de marinage et

d’attendrissage.

technology to marinate meat, vegetables or fi sh within

minutes. The vacuum speeds up the marinating and

tenderizing process.

Vacu Vin propose dans son assortiment 3 formats de

Boîtes de Conservation sous vide qui se distinguent

par un design unique. Quand les aliments, le café ou le

thé, sont exposés à l’air, ils se détériorent rapidement,

perdant de leur arôme, de leur saveur, de leur

croustillant. Une pompe à vide, de plus grande capacité,

Vacu Vin has three Vacuum Storage Containers in her

range with a unique design and look. When some foods,

coffee or tea are exposed to air, they quickly deteriorate,

affecting taste, fl avour and crispness. The larger capacity

vacuum pump extracts air from the Vacuum Storage

Container, creating a vacuum which optimises storage

conditions. Tea and coffee are protected from the

harmful effects of light by the specially tinted container.

The Instant Marninater uses the same vacuum

Vacuum Coffee Saver1.3 l (44.0 oz), 500 gram coffee packs

Vacuum Nut / Vacuum Tea Saver0.65 l (21.9 oz)

Vacuum Cereal Saver2.3 l (77.8 oz)

carne, pescados o verduras en unos minutos. El vacío

acelera el adobo y lo hace más tierno.

Vacu Vin dispone de tres botes de vacío en su gama, con

un aspecto y diseño único. Cuando alimentos, café o té

son expuestos al aire, estos rápidamente se deterioran,

afectando el aroma, el sabor y la textura. La bomba

de vacío de gran capacidad extrae el aire del bote de

vacío, creando un vacío que optimiza las condiciones de

almacenaje. El té y el café son protegidos de los efectos

perniciosos de la luz por el color ahumado de los botes.

El Instant Marinater usa el mismo vacío para adobar su

Instant Marinater2.5 l / 2.5 qts

Vacuum Storage Containers

4746

Page 25: Catálogo Vacu Vin

VEL

CR

O POWER!

STICK MITTENS TO THE APR

ON

•P

rote

ct fo

od from insects•

Kee

ps fo

od chilled & fresh

Discover

30,05 cm/12,01 inch

38 cm/14,96 inch

10.5 cm/4,13 inch

•Velcro on apron and mittens

•Adjustable in size

Dis

cove

r

Art.nr 35483

Art.nr 56574

The Barbecue Cooler consists of a base, transparent

cover and stainless steel plate. A cooling element is

incorporated, providing the ideal solution to keep

meat, fi sh or poultry chilled. Simply keep the cooling

element in the freezer and place under the stainless

steel plate before use! The transparent cover makes

it perfect for picnics and barbecues. Also ideal for

salads, cheese, hors d’oeuvres, cake and sushi.

La Bandeja Enfriadora para alimentos consiste

en una base donde va incorporado un elemento

enfriador, cubierto de una bandeja de acero

inoxidable y provista con tapa de protección

transparente. La solución ideal para mantener y

servir frescos todo tipo de alimentos como mariscos,

quesos, embutidos, dulces, tartas heladas además

de carnes y pescados para preparar una barbacoa.

Con su elemento de frío y tapa de protección es ideal

para servir en casa, jardín y terraza.

Le Barbecue Cooler est composé d’un support,

d’un couvercle transparent et d’un plateau en

acier inoxydable. Un élément rafraîchissant est

incorporé, offrant la solution idéale pour conserver

au frais la viande, le poisson ou la volaille. Le

couvercle transparent protège les aliments pendant

les pique-niques et barbecues. Convient également

idéalement aux salades, fromages, hors-d’œuvre,

sushi et pâtisseries.

With the Apron & Mittens you will never

be searching for your oven gloves again!

• Hands free due to Velcro on apron and

mittens

• Mittens always ready for use

• Perfect for the barbecue or kitchen use

• High quality apron

• Adjustable in size

• Machine washable

Avec le set «Tablier & Maniques» vous

ne chercherez plus constamment vos

maniques !

• Mains rapidement libérées: tablier et

maniques munis de velcro

• Maniques toujours prêtes à l'emploi

• Utilisation idéale pour le barbecue ou

en cuisine

• Tablier de haute qualité

• Taille réglable

• Passe au lave-linge

Con el Delantal y Manoplas nunca más

tendrá que volver a buscar sus guantes

para el horno !

• Manos libres gracias al velcro en el

delantal y manoplas

• Manoplas siempre preparadas para

usar

• Perfecto para usar en la barbacoa o

cocina

• Delantal de alta calidad

• Talla ajustable

• Lavable en lavadora

Barbecue CoolerCool Plate

Apron & Mittens

4948

Page 26: Catálogo Vacu Vin

• S

uita

ble f

or the fridge

• S

turd

y gr

ip for P

ET bottles

• D

evid

es t

he w

eigh

t for

easy pouring

Art.nr 18567

Después de esto, puede usar una mano para verter

el contenido de la botella utilizando poca fuerza.

Gracias a su compacto diseño, la empuñadura de

botellas PET puede permanecer alrededor de la

botella cuando la ponga en el frigorífi co. El asa

tiene una protección para roturas en la bisagra para

que no se rompa cuando se presiona demasiado. La

empuñadura para botellas de plástico es apta para

todo tipo de botellas desde 0,5 a 2 litros.

• Resistente empuñadura para botellas PET

• Ligera y compacta

• Bisagra con protección de rotura

• Apta para botellas PET de 0,5 a 2 litros

The PET Bottle Grip is a sturdy handle for pouring

drinks from a PET bottle. The PET Bottle Grip can

easily be folded around the neck of the bottle and

locked with a simple movement. After this, you can

use one hand to pour the contents of the PET bottle

using little force. Due to its compact design, the

PET Bottle Grip can remain around the bottle when

you put it in the fridge. The handle has a break

protection in the hinge to it does not break open

when the handle is pushed too far. The PET Bottle

Grip is suitable for all types of PET bottles from 0.5

to 2 litres.

• Sturdy grip for PET bottles

• Lightweight and compact

• Hinge with break protection

• PET bottles from 0.5 to 2 litres

La poignée pour bouteille PET est une poignée

solide pour verser la boisson. Cette poignée se

place facilement sur le col de la bouteille. Elle se

verrouille d’un simple mouvement. Vous pouvez

ainsi verser d’une seule main le contenu de la

bouteille PET sans effort. Par son design compact,

cette poignée peut rester sur la bouteille PET quand

vous la rangez dans le frigo. La poignée est dotée

dans sa charnière d’une sécurité contre le bris qui

l’empêche de se casser si la poignée est poussée

trop loin. La poignée pour bouteille PET convient à

tous types de bouteilles PET de 0,50 à 2 litres.

• Poignée solide pour bouteilles PET

• Légère, compacte et sécurisée

• Charnière avec protection contre le bris

• Pour bouteilles de 0,5 à 2 Litres

La empuñadura para botellas de plástico es una

resistente asa para verter bebidas de una botella de

plástico. La empuñadura para botellas de plástico

puede ser plegada alrededor del cuello de la botella

fácilmente y bloquearse con un simple movimiento.

PET Bottle Grip

51

Page 27: Catálogo Vacu Vin

• N

on-d

rip pouring

• Retu

rns

exce

ss w

ine

into

the bottle

Discover

• Non drip serving

Dis

cove

r

• Immediate closing to keep bubbles

Art.nr 18540 Art.nr 18804

The Wine Server Crystal allows perfect,

non-drip pouring every time. The

pouring surface is designed to prevent

dripping and return any excess wine

back into the bottle. The high gloss

transparent material gives this Wine

Server a crystal appearance. The

special design of the Wine Server

ensures a perfect fi t on most wine

bottles.

• Non-drip pouring every time

• Elegant appearance

• Fits most wine bottles

Le Wine Server Crystal est un verseur

à vin anti-goutte qui, grâce à son

système de drainage, ramène la

dernière goutte dans la bouteille.

Un accessoire de cave pratique,

d’apparence cristal.

• Verseur anti-goutte

• Elégant dans son apparence

• Convient à la plupart des bouteilles

de vin

El Escanciador de vino Crystal sirve el

vino suavemente, detiene y retorna

la gota a la botella evitando manchas

sobre la mesa. Un refi nado accesorio

de vino con apariencia de cristal.

• Servir sin gotear

• Elegante apariencia

• Apto para la mayoría de botellas

With the Champagne Saver, you can open

and close the bottle as often as you like

while maintaining bubbles. The unique

design, which prevents dripping, will

make serving easy. The “Pull Down Bottle

Grip” locks the Champagne Saver onto

the bottle.

• Non drip serving

• Patented “Pull Down Bottle Grip”

• Keeps opened bottles fresh for longer

• Fits most champagne bottles

Grâce au Champagne Saver, vous ouvrez

et refermez une bouteille de champagne

autant de fois qu’il le faut, tout en

conservant son pétillant naturel. Equipé

d’un bec verseur unique, cet accessoire

est également anti-goutte. Le système

“Pull Down Bottle Grip” le fi xe sur la

bouteille.

• Verseur anti-goutte

• “Pull Down Bottle Grip” patenté

• Conservation prolongée des bouteilles

de champagne entamées

• Convient à la plupart des bouteilles de

champagne

Con la ayuda del tapón conservador de

cava puede abrir y cerrar vez tras vez

una botella de cava manteniendo sus

burbujas. Servir cava no es un problema

gracias al ingenioso dosifi cador

antigoteo. El mecanismo de agarre

permite la perfecta fi jación a la botella.

• Servir sin gotear

• “Pull Down Bottle Grip” patentado

• Conserva las botellas de cava abiertas

• Apto para la mayoría de botellas

Wine ServerCrystal

Champagne Saver

5352

Page 28: Catálogo Vacu Vin

• Vacuum indicator for optimal storage

Wine Saver available in White and B

lack

Wine Saver Concerto

• Conservation plus longue des bouteilles

entamées

• Ne convient pas aux vins mousseux

El Vacuum Wine Saver consiste en una bomba de

vacío con sus pertinentes tapones, que permite

preservar el vino de las botellas empezadas.

Coloque el tapón en el cuello de la botella y

extraiga el aire con la bomba. Un sonido “click”

indica el vacío óptimo. El proceso de oxidación se

retrasa de modo que el vino puede disfrutarse de

nuevo en otro momento.

“CLICK, THE SOUND OF FRESHNESS”

La duda sobre cuantas veces bombear pertenece

al pasado. El único, indicador de vacío patentado

señala mediante un sonido “click” que tenemos el

vacío óptimo.

• Indicador de vacío

• Ahora con el “click” patentado

• Preserva botellas abiertas

• No apto para vinos espumosos

The Wine Saver is a vacuum pump, which extracts

the air from an opened bottle and re-seals it with

a re-usable rubber stopper. Place the re-usable

stopper in the bottle and extract the air from the

bottle using the Wine Saver pump. A “click” sound

tells you when you have reached the optimum

vacuum level. The vacuum slows down the oxidation

process which makes it possible to enjoy your wine

again on a later date.

“CLICK, THE SOUND OF FRESHNESS”

The question “how often do I have to pump?” is a

thing of the past. The unique and patented vacuum

indicator will emit a “click” sound when the correct

vacuum is reached.

• Vacuum indicator

• Patented “click”

• Slows down the oxidation process

• Not for sparkling wines

Le Vacuum Wine Saver est composé d’une pompe à

vide assortie de bouchons permettant de conserver

plus longtemps des bouteilles de vin entamées.

Placez le bouchon dans le goulot et aspirez l’air

à l’aide de la pompe. Un “click” sonore retentit.

Il indique que vous avez suffi samment pompé et

que le niveau de vide nécessaire est atteint. Le vin

reste ainsi préservé des phénomènes d’oxydation

et conserve toutes ses qualités pendant plusieurs

jours.

“CLICK, THE SOUND OF FRESHNESS”

Poser la question “combien de fois faut-il pomper”

n’est plus d’actualité. L’indicateur unique et

breveté de mise sous vide signale par l’émission

d’un “click” sonore que le niveau de mise sous vide

optimal est atteint.

• Indicateur de mise sous vide

• “Click” maintenant breveté

Wine Saver

54

Page 29: Catálogo Vacu Vin

• Opens crown caps easily

• Foil cutter

Dis

cove

r

• Foil cutter included in design

• Patented bottle grip

Dis

cove

r

Art.nr 68524

Art.nr 68514

Art.nr 66490

• Patented “Bottle Grip”

• Simple to use

• Twist the spiral until the cork is extracted

• Fits all wine bottles

• Système de fi xation “Bottle Grip” patenté

• Simple dans son utilisation

• Système de mèche sans fi n

• Convient à toutes les bouteilles de vin

• “Sistema de Agarre” patentado

• Facil manejo

• Sistema de giro continuo

• Apto para todas las botellas de vino

• Compact design

• Lightweight

• Double hinged mechanism

• Design et compact

• Léger

• Mécanisme à 2 crans

• Diseño compacto

• Súper ligero

• Bisagra de doble mecanismo

The Winemaster is equipped with a

patented “Pull Down Bottle Grip” that

locks the corkscrew onto the bottle to

leave both hands free for ease of use.

Moving the handles down with a smooth

and easy action, the Winemaster both

inserts the specially coated spiral and

extracts the cork. The Winemaster will

effortlessly uncork bottles in seconds

without any twisting or pulling.

• Patented “Pull Down Bottle Grip”

• Effortless

• Detachable foil cutter

Le Winemaster est équipé d’un

mécanisme breveté sous le nom de

“Pull Down Bottle Grip” qui le fi xe sur

la bouteille laissant les deux mains

libres pour une utilisation facile.

Un mouvement souple et léger des

manettes suffi t pour faire pénétrer la

mèche dans le bouchon et déboucher

la bouteille.

• “Pull Down Bottle Grip” breveté

• Ne requiert aucun effort

• Coupe-capsule amovible inclus

El Winemaster está equipado con un

“Pull Down Bottle Grip” patentado que

fi ja el sacacorchos a la botella, gracias

a lo cual las dos manos quedan libres

para fácil manejo. Un movimiento suave

y sencillo de las palancas es sufi ciente

para insertar el espiral y descorchar la

botella.

• “Pull Down Bottle Grip” patentado

• No se requiere esfuerzo

• Provisto de corta cápsulas

Corkscrew Twister

Waiter’s Corkscrew Corkscrew Winemaster

5756

Page 30: Catálogo Vacu Vin

• F

oil c

utte

r

• E

asily

o

pen crown caps

Discover

• U

niqu

e m

echanism extracts long corks

• O

pen

cham

pagn

e bottles

• O

pens

cro

wn

caps easily

• Foilcu

tter

• D

ecor

ativ

e co

rk holder

Art.nr 66858

Art.nr 68534

Art.nr 68544

Con la ayuda del “amigo del camarero” Waiter's

Friend de Vacu Vin, es usted capaz en un solo

movimiento, de sacar el corcho entero gracias al

especial mecanismo patentado. Acero japonés,

madera de ébano y hecho a mano garantizan un

producto de élite. Aparte de un cortacápsulas “el

amigo del camarero” está provisto de un práctico

abridor de botellas y una funda de cuero con clip

para el cinturón. Lo ultimo en sacacorchos para el

amante de vino y el profesional de hostelería.

Avec l’ami du sommelier “Waiter’s Friend” de

Vacu Vin, vous êtes en mesure de déboucher une

bouteille de vin d’un seul mouvement grâce au

mécanisme patenté du levier. Acier japonais, bois

d’ébène et production artisanale sont garants

d’un produit unique haut de gamme. Equipé non

seulement d’un coupe-capsule, le Waiter’s Friend

est pourvu également d’un ouvre-bouteille et d’un

étui en cuir ajustable à la ceinture. Le top du tire-

bouchon pour amateur et professionnel du vin!

Thanks to a patented lever mechanism the Waiter’s

Friend from Vacu Vin allows you to remove the cork

from the bottle in one easy action. Japanese steel,

ebony wood and handmade production guarantee a

perfect product. The Waiter’s Friend includes a foil

cutter and bottle opener and can be stored in the

stylish leather case, which comes complete with a

handy belt clip. The ultimate Waiter’s Friend for the

wine enthusiast and the professional!

• Four stainless steel knife edges

• Removes protective foil simply & neatly

• Only needs a quarter turn

• Decorative cork holder

• Quatre molettes en acier inoxydable

• Découpe proprement et simplement la capsule

protectrice

• Une rotation d’un quart de tour suffi t

• Très décoratif sur la table en porte-bouchon

• Cuatro cuchillas en acero inoxidable

• Corta la cápsula limpiamente

• Solo require un giro de un cuarto

• Decorativo sujeta corchos en la mesa

• Easily opens screw caps, crown caps and

champagne bottles

• Comfortable to hold

• For left-handed and right-handed user

• Ouvre facilement les bouchons à visser,

les capsules couronnées et les bouteilles de

champagne

• Bonne prise en main

• S’utilise aussi bien par les gauchers que par les

droitiers

• Abre fàcilmente tapones de rosca, de cápsula y

botellas de cava

• Agarre confortable

• Apto para usuarios zurdos

Waiter’s Friend

Bottle Opener

Foil Cutter

5958

Page 31: Catálogo Vacu Vin

5 min 1h 2h

RAPID ICE ®

• Sto

re c

oolin

g el

emen

t fla

t in the freezer

• A

ctiv

e ch

iller w

ithout ice

Chilling drinks quickly and keeping

them cold is no longer a problem using

the Rapid Ice! The amazing Rapid Ice

Coolers can best be described as super

cold fl exible ice jackets. They can,

when taken from the freezer, simply be

slipped over the bottle. The contents

will be chilled after 5 minutes and

stays cool for hours. The coolers are

unbreakable and re-usable.

• Active chiller without ice

• Chilled after 5 minutes

• Keep in the freezer

• No waste of space in the fridge

Rafraîchir rapidement les boissons

n’est plus un problème avec le Rapid

Ice! Surprenant par son effi cacité,

le Rapid Ice Cooler est un manchon

fl exible super réfrigérant. Sorti du

congélateur et glissé autour de la

bouteille, il la refroidit en 5 minutes

et la maintient fraîche pendant

des heures. Les refroidisseurs sont

incassables et réutilisables.

• Refroidisseur rapide, sans glaçon

• Rafraîchit en 5 minutes

• Conserver dans le congélateur

• Pas de surcharge dans le

réfrigérateur

¡Enfriar rápidamente sus bebidas no

es ningún problema con Rapid Ice!

El sorprendente enfriador Rapid Ice

se podría describir como una funda

fl exible helada, que se saca del

congelador y se coloca sobre la botella

a enfriar. La bebida se enfriará en 5

minutos y se mantendrá fría durante

horas. Son irrompibles y reutilizables.

• Enfriador activo sin hielo

• Frío en 5 minutos

• Guardar en el congelador

• Evita exceso de botellas en la

nevera

Rapid Coolers

6160

Page 32: Catálogo Vacu Vin

0.33 L

0.3 - 0.5 L

0.3 - 0.5 L

0.7 - 1.0 L

0.7 - 1.0 L

1.0 - 1.5 L

Art.nr 38549

Art.nr 38547

Art.nr 38830

Art.nr 38537

Art.nr 38853

Art.nr 38800

BAR

CHILL

BAR

CHILL

BAR

CHILL

BAR

CHILL

BAR

CHILL

BAR

CHILL

Beer Cooler

Water Cooler

Can Cooler

Bottle CoolerLarge

Champagne Cooler

Wine Cooler

6362

Page 33: Catálogo Vacu Vin

• Store cooling element flat in the freezer

• Active chiller without ice

• C

hille

d af

ter 1

0 minutes

• Holder

for

up t

o 3

litre

wine packs

• Store cooli

ng e

lem

ent

flat

in th

e freezer

• A

ctiv

e ch

iller

w

ithout ice

Art.nr 36493

Art.nr 36464

Art.nr 36473

• Holder + stand for up to 3 Litre wine packs

• Chilled after 10 minutes

• Keeps wine cool for hours

• Can be used without the cooling elements

• Présentoir portable pour cubiteneur de vin de

3 Litres max

• Rafraîchit le vin en 10 minutes

• Maintient le vin au frais pendant des heures

• Peut s'utiliser sans l'élément refroidisseur

• Contenedor para paquetes de vino hasta 3 litros

• Enfría el vino en 10 minutos

• Mantiene el vino frío durante horas

• Guarde el elemento de frío en el

congelador

• Active chiller without ice

• Chilled after 5 minutes

• Keep in the freezer

• No waste of space in the fridge

• Refroidisseur rapide, sans glaçon

• Rafraîchit en 5 minutes

• Conserver dans le congélateur

• Pas de surcharge dans le réfrigérateur

• Enfriador activo, sin hielo

• Enfría en 5 minutos

• Guardar en el congelador

• Evita exceso de botellas en la nevera

Wine CoolerElegant

Champagne CoolerElegant

WineTender

6564

Page 34: Catálogo Vacu Vin

• Expansion possible

• Flexible shape

• Catches the drips

Art.nr 18823

Art.nr 18553

Art.nr 76491

Art.nr 76492

Art.nr 76499

• Fits most standard 750 ml wine bottles

• Prevents scratches and marks

• Catches the drips

• Stays with the bottle

• S’adapte à toutes les bouteilles de vin standards

de 750 ml

• Evite les dégâts

• Récupère les gouttes

• Adhère à la bouteille

• Para botellas de vino de 750 ml

• Evita marcas y rasguños

• Recoge gotas

• Adherido a la botella

• Six bottle rack

• Flexible shape

• Expansion possible

• Pour 6 bouteilles

• Flexible, modulable

• Extension possible

• Para 6 botellas

• Flexible formas

• Ampliación posible

Una buena copa de vino asegura que el aroma

y sabor de un vino selecto se maximice. El vaso

debe ser fi no y cristalino, con una base ancha,

menguando gradualmente hacia la parte superior,

permitiendo realzar el sabor del vino. Nuestro

surtido de copas Vacu Vin consiste en una copa de

vino blanco y otra de vino tinto ligeramente más

grande. Todas las copas están producidas por Royal

Leerdam, Holanda.

• Apto para Lavavajillas

Un bon verre à vin restitue par excellence l’arôme

et le goût du vin sélectionné. Le verre devra être

transparent, non coloré, d’un corps plus ou moins

large qui se resserre vers le haut. Ce resserrement est

essentiel car il permet la concentration des arômes qui

seront ainsi mieux perçus par le nez et le goût du vin y

est ainsi intensifi é. Notre gamme des verres à vin Vacu

Vin comprend un verre pour le vin blanc et un verre

d’une contenance légèrement supérieure pour le vin

rouge. Les verres sont fabriqués par Royal Leerdam,

aux Pays-Bas.

• Passe au lave-vaisselle

A good wine glass ensures the bouquet and taste of

a selected wine is maximised. The Glass should be

clear and plain, with a broad based bowl, tapering

at the top, allowing the bouquet to heighten the

taste of the wine. Our assortment of Vacu Vin Wine

Glasses consists of a white wine glass and a slightly

larger red wine glass. All glasses are made by Royal

Leerdam, The Netherlands.

• Dishwasher safe

Wine Rack Flexible

Bottle Coaster Wine & Champagne Glasses

6766

0.53 l (18.0 oz)

0.40 l (13.5 oz)

0.21 l (7.25 oz)

Page 35: Catálogo Vacu Vin

SpecificationsSpécifications - Especificaciones

Page 36: Catálogo Vacu Vin

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name Product name

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name Product name

7170

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

70

28400

various

various

6

1,3 kg

2,75 lbs

43,10 x 14,80 x 19,40 cm

16,97 x 5,83 x 7,64 inch

PopSome Candy & Nuts

28426

8714793 284265

084256 284261

6

N.A.

N.A.

N.A.

N.A.

PopSome Herbs & Spices(set of 3)

28419

8714793 284197

084256 284193

6

N.A.

N.A.

N.A.

N.A.

PopSome Sugar & Rice

27106

8714793 271067

084256 271063

3

4,0 kg

8,69 lbs

34,20 x 26,00 x 26,20 cm

13,46 x 10,24 x 10,31 inch

Bread & Dip

28506

8714793 285064

084256 285060

4

2,2 kg

4,92 lbs

31,20 x 19,10 x 18,40 cm

12,28 x 7,52 x 7,24 inch

Serve & Stack(set of 6)

18310

8714793 183100

084256 183106

12

2,7 kg

5,98 lbs

24,30 x 21,60 x 15,20 cm

9,57 x 8,50 x 5,98 inch

Egg Pillow(set of 4)

18370

8714793 183704

1 display (28)

N.A.

N.A.

23,00 x 20,00 x 13,70 cm

9,06 x 7,87 x 5,39 inch

Egg PillowCounter Display

18410

8714793 184107

084256 184103

12

0,9 kg

2,00 lbs

21,10 x 15,30 x 21,70 cm

8,31 x 6,02 x 8,54 inch

Snack MarkersParty People

Product name

71

18470

8714793 184107

084256 184103

1 display (24)

2,1 kg

4,57 lbs

31,40 x 23,00 x 21,90 cm

12,36 x 9,06 x 8,62 inch

Snack Markers Party People Counter Display

18411

8714793 184114

084256 184110

12

0,9 kg

2,00 lbs

21,10 x 15,30 x 21,70 cm

8,31 x 6,02 x 8,54 inch

Snack MarkersChristmas Crowd

18860

8714793 188600

084256 188606

12

0,7 kg

1,63 lbs

21,10 x 15,30 x 21,70 cm

8,31 x 6,02 x 8,54 inch

Glass MarkersParty People

18870

8714793 188600

084256 188606

1 display (24)

1,7 kg

3,68 lbs

31,40 x 23,00 x 21,90 cm

12,36 x 9,06 x 8,62 inch

Glass Markers Party People Counter Display

18861

8714793 188617

084256 188613

12

0,7 kg

1,63 lbs

21,10 x 15,30 x 21,70 cm

8,31 x 6,02 x 8,54 inch

Glass MarkersChristmas Crowd

18862

8714793 188624

084256 188620

12

0,7 kg

1,63 lbs

21,10 x 15,30 x 21,70 cm

8,31 x 6,02 x 8,54 inch

Glass MarkersCreepy Creatures

18863

8714793 188631

084256 188637

12

0,7 kg

1,63 lbs

21,10 x 15,30 x 21,70 cm

8,31 x 6,02 x 8,54 inch

Glass MarkersFootball Friends

67822

8714793 678026

084256 678022

6

2,4 kg

5,22 lbs

34,80 x 18,10 x 20,20 cm

13,70 x 7,13 x 7,95 inch

Nut Cracker

Page 37: Catálogo Vacu Vin

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

72

18212

8714793 182127

084256 182123

6

2,7 kg

6,03 lbs

27,90 x 21,60 x 22,20 cm

10,98 x 8,50 x 8,74 inch

Napkin Holder

18514

8714793 185142

084256 185148

6

0,6 kg

1,30 lbs

22,60 x 15,70 x 7,60 cm

8,90 x 6,18 x 2,99 inch

Trifold

18534

8714793 185340

084256 185346

6

0,5 kg

1,00 lbs

22,60 x 15,70 x 7,60 cm

8,90 x 6,18 x 2,99 inch

Tea Stick

36452

8714793 364523

084256 364529

6

8,6 kg

18,83 lbs

47,00 x 31,50 x 31,80 cm

18,50 x 12,40 x 12,52 inch

Rapid Cooling CarafeWhite

36454

8714793 364547

084256 364543

6

8,6 kg

18,83 lbs

47,00 x 31,50 x 31,80 cm

18,50 x 12,40 x 12,52 inch

Rapid Cooling CarafeBlack

47600

8714793 476004

084256 476000

6

N.A.

N.A.

N.A.

N.A.

Carafe & Citrus Press

48723

8714793 487239

084256 487235

6

N.A.

N.A.

N.A.

N.A.

Pineapple Slicer & Wedger Medium Stainless Steel

48722

8714793 487222

084256 487228

12

N.A.

N.A.

N.A.

N.A.

Pineapple Slicer & WedgerMedium Giftpack

73

48622

8714793 486225

084256 486221

6

N.A.

N.A.

N.A.

N.A.

Pineapple Slicer & WedgerMedium J-Hook

48702

8714793 487024

084256 487020

12

N.A.

N.A.

N.A.

N.A.

Pineapple Slicer & WedgerSmall, Medium, Large

48522

8714793 485228

084256 485224

12

1,5 kg

3,30 lbs

50,60 x 27,10 x 14,70 cm

19,92 x 10,67 x 5,79 inch

Pineapple Slicer Medium J-Hook

47566

8714793 475663

084256 475669

12

1,0 kg

2,20 lbs

24,60 x 23,10 x 27,20 cm

9,69 x 9,09 x 10,71 inch

Melon SlicerJ-Hook

49566

8714793 495661

084256 495667

1 display (8)

0,7 kg

1,54 lbs

23,60 x 26,60 x 31,20 cm

9,29 x 10,47 x 12,28 inch

Melon SlicerCounter Display

47576

8714793 475762

084256 475768

12

0,3 kg

0,66 lbs

24,10 x 12,10 x 17,70 cm

9,49 x 4,76 x 6,97 inch

Citrus PeelerBlister

47586

8714793 475861

084256 475867

24

0,6 kg

1,28 lbs

31,60 x 16,10 x 17,40 cm

12,44 x 6,34 x 6,85 inch

Strawberry HullerBlister

48906

8714793 489066

084256 489062

ˇ12

1,3 kg

2,75 lbs

30,60 x 24,80 x 30,20 cm

12,05 x 9,76 x 11,89 inch

Fruit Essentials(set of 3)

Page 38: Catálogo Vacu Vin

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

74

28619

8714793 286191

084256 286197

N.A.

N.A.

N.A.

N.A.

N.A.

Banana Guard

28604

8714793 286047

084256 286043

6

0,6 kg

1,40 lbs

26,60 x 21,10 x 8,90 cm

10,47 x 8,31 x 3,50 inch

Kiwi Guard

47546

8714793 475465

084256 475461

12

0,7 kg

1,44 lbs

40,20 x 23,30 x 14,70 cm

15,83 x 9,17 x 5,79 inch

Salad Cutter

46610

8714793 466104

084256 466100

6

N.A.

N.A.

N.A.

N.A.

Herb PincerJ-Hook

46606

8714793 466067

084256 466063

6

N.A.

N.A.

N.A.

N.A.

Vegetable PeelerJ-Hook

46510

8714793 465107

084256 465103

6

1,0 kg

2,20 lbs

28,00 x 27,10 x 10,40 cm

11,02 x 10,67 x 4,09 inch

Slice & Catch

46554

8714793 465541

084256 465547

6

1,1 kg

2,34 lbs

24,30 x 20,90 x 16,70 cm

9,57 x 8,23 x 6,57 inch

Cheese Grater

46524

8714793 465244

084256 465240

6

1,5 kg

3,23 lbs

21,30 x 20,60 x 12,60 cm

8,39 x 8,11 x 4,96 inch

Pizza Slicer

75

46301

8714793 463011

084256 463017

4

N.A.

N.A.

N.A.

N.A.

Pestle & Mortar

68833

8714793 688339

084256 688335

6

2,5 kg

5,53 lbs

30,10 x 20,00 x 8,60 cm

11,85 x 7,87 x 3,39 inch

Garlic Press

68844

8714793 688445

084256 688441

6

1,1 kg

2,35 lbs

27,70 x 22,80 x 9,80 cm

10,91 x 8,98 x 3,86 inch

Jar Opener

46850

8714793 468504

084256 468500

4

7,0 kg

15,49 lbs

39,60 x 23,60 x 32,50 cm

15,59 x 9,29 x 12,80 inch

Cutting Board & Tray

18520

8714793 185203

084256 185209

12

1,6 kg

3,56 lbs

21,70 x 15,40 x 23,30 cm

8,54 x 6,06 x 9,17 inch

Easy Stack

28714

8714793 287143

084256 287149

6

2,3 kg

5,06 lbs

45,80 x 31,00 x 12,10 cm

18,03 x 12,20 x 4,76 inch

Vacuum Nut/Tea Saver

28734

8714793 287341

084256 287347

6

3,0 kg

6,60 lbs

45,80 x 31,00 x 19,40 cm

18,03 x 12,20 x 7,64 inch

Vacuum Coffee Saver

28834

8714793 288348

084256 288344

6

4,0 kg

8,77 lbs

45,70 x 39,50 x 19,40 cm

17,99 x 15,55 x 7,64 inch

Vacuum Coffee Saver + pump

Page 39: Catálogo Vacu Vin

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

76

28744

8714793 287440

084256 287446

6

3,9 kg

8,51 lbs

45,80 x 31,00 x 28,70 cm

18,03 x 12,20 x 11,30 inch

Vacuum Cereal Saver

28894

8714793 288942

084256 288948

12

1,8 kg

3,98 lbs

28,60 x 19,60 x 18,60 cm

11,26 x 7,72 x 7,32 inch

Vacuum Pump

29774

8714793 297746

084256 297742

6

7,0 kg

15,39 lbs

55,10 x 37,10 x 28,50 cm

21,69 x 14,61 x 11,22 inch

Instant Marinater + pump

35483

8714793 354838

084256 354834

3

8,4 kg

18,49 lbs

40,10 x 32,60 x 35,90 cm

15,79 x 12,83 x 14,13 inch

Barbecue Cooler/Cool Plate

56574

8714793 565746

084256 565742

6

3,2 kg

6,93 lbs

41,00 x 32,00 x 18,00 cm

16,14 x 12,60 x 7,09 inch

Apron & Mittens

18567

8714793 185678

084256 185674

6

N.A.

N.A.

N.A.

N.A.

PET Bottle GripJ-Hook

18540

8714793 185401

084256 185407

2 displays of 12

1,0 kg

2,20 lbs

39,40 x 24,30 x 17,80 cm

15,51 x 9,57 x 7,01 inch

Wine Server Crystal Blister (set of 2)

18840

8714793 188402

084256 188408

12

1,4 kg

3,17 lbs

42,50 x 16,10 x 18,70 cm

16,73 x 6,34 x 7,36 inch

Wine Server Crystal(box of 12)

77

18544

8714793 185449

084256 185445

12

0,5 kg

1,10 lbs

18,60 x 16,10 x 18,70 cm

7,32 x 6,34 x 7,36 inch

Wine Server BlackBlister

18804

8714793 188044

084256 188040

12

1,1 kg

2,50 lbs

32,10 x 17,50 x 12,00 cm

12,64 x 6,89 x 4,72 inch

Champagne Saver

08840

8714793 088405

084256 002094

24

0,9 kg

2,01 lbs

24,10 x 22,40 x 17,70 cm

9,49 x 8,82 x 6,97 inch

Vacuum Wine StoppersBlister (set of 2)

08850

8714793 088504

084256 088500

12

0,6 kg

1,41 lbs

25,90 x 10,90 x 13,70 cm

10,20 x 4,29 x 5,39 inch

Vacuum Wine Stoppers(set of 3 colors)

08542

8714793 085428

084256 001288

12

1,4 kg

3,07 lbs

28,80 x 25,10 x 14,40 cm

11,34 x 9,88 x 5,67 inch

Wine Saver WhiteBlister

09812

8714793 098121

084256 000182

12

1,7 kg

3,74 lbs

42,30 x 14,10 x 18,50 cm

16,65 x 5,55 x 7,28 inch

Wine Saver WhiteGiftpack

09814

8714793 098145

084256 098141

12

1,7 kg

3,66 lbs

42,30 x 14,10 x 18,50 cm

16,65 x 5,55 x 7,28 inch

Wine Saver BlackGiftpack

09874

8714793 098749

084256 098745

12

2,1 kg

4,51 lbs

42,50 x 16,10 x 18,70 cm

16,73 x 6,34 x 7,36 inch

Wine Saver ConcertoGiftpack

Page 40: Catálogo Vacu Vin

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

78

06493

8714793 064935

084256 064931

6

1,4 kg

3,05 lbs

25,90 x 15,60 x 19,30 cm

10,20 x 6,14 x 7,60 inch

Wine Saver Stainless Steel

68514

8714793 685147

084256 685143

12

1,2 kg

2,64 lbs

17,00 x 13,60 x 20,40 cm

6,69 x 5,35 x 8,03 inch

Waiter's Corkscrew

68814

8714793 688148

084256 688144

12

1,4 kg

3,08 lbs

42,50 x 16,10 x 18,70 cm

16,73 x 6,34 x 7,36 inch

Corkscrew TwisterGiftpack

68524

8714793 685246

084256 685242

12

1,2 kg

2,64 lbs

38,40 x 23,00 x 14,70 cm

15,12 x 9,06 x 5,79 inch

Corkscrew TwisterJ-Hook

66490

8714793 664906

084256 664902

4

2,7 kg

5,94 lbs

26,60 x 12,60 x 27,00 cm

10,47 x 4,96 x 10,63 inch

Corkscrew Winemaster Transparant

66858

8714793 668584

084256 668580

1

0,4 kg

0,80 lbs

N.A.

N.A.

Corkscrew Waiter's Friend

68544

8714793 685444

084256 685440

12

0,4 kg

0,87 lbs

29,80 x 16,80 x 12,00 cm

11,73 x 6,61 x 4,72 inch

Foil CutterBlister

68534

8714793 685345

084256 685341

12

1,3 kg

2,81 lbs

23,30 x 15,60 x 14,60 cm

9,17 x 6,14 x 5,75 inch

Bottle Opener

79

38830

8714793 388307

084256 388303

12

3,9 kg

8,47 lbs

39,20 x 22,60 x 13,20 cm

15,43 x 8,90 x 5,20 inch

Rapid Can Cooler(set of 2)

38549

8714793 385498

084256 385494

12

2,3 kg

5,02 lbs

28,90 x 19,10 x 12,70 cm

11,18 x 7,52 x 5,00 inch

Rapid Beer CoolerLager

38547

8714793 385474

084256 385470

12

2,3 kg

5,02 lbs

28,90 x 19,10 x 12,70 cm

11,18 x 7,52 x 5,00 inch

Rapid Water Cooler

38559

8714793 385597

084256 385593

1 display (12)

2,3 kg

5,02 lbs

39,40 x 12,80 x 14,90 cm

15,51 x 5,04 x 5,87 inch

Rapid Beer Cooler Banderol Display

38557

8714793 385573

084256 385579

1 display (12)

2,3 kg

5,02 lbs

39,40 x 12,80 x 14,90 cm

15,51 x 5,04 x 5,87 inch

Rapid Water Cooler Banderol Display

38800

8714793 388000

084256 388006

12

4,0 kg

8,80 lbs

36,90 x 20,10 x 15,90 cm

14,53 x 7,91 x 6,26 inch

Rapid Wine Cooler Classic

38803

8714793 388031

084256 388037

12

4,0 kg

8,80 lbs

36,90 x 20,10 x 15,90 cm

14,53 x 7,91 x 6,26 inch

Rapid Wine CoolerSilver

38804

8714793 388048

084256 308042

12

4,0 kg

8,80 lbs

36,90 x 20,10 x 15,90 cm

14,53 x 7,91 x 6,26 inch

Rapid Wine CoolerBlack

Page 41: Catálogo Vacu Vin

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

80

38805

8714793 388055

084256 388051

12

4,0 kg

8,80 lbs

36,90 x 20,10 x 15,90 cm

14,53 x 7,91 x 6,26 inch

Rapid Wine CoolerChrome

3880552/62

8714793 388055

084256 308059

12

4,0 kg

8,80 lbs

36,90 x 20,10 x 15,90 cm

14,53 x 7,91 x 6,26 inch

Rapid Wine CoolerPlatinum

38808

8714793 388086

084256 308080

12

4,0 kg

8,80 lbs

36,90 x 20,10 x 15,90 cm

14,53 x 7,91 x 6,26 inch

Rapid Wine CoolerRoyal Blue

38809

8714793 308091

084256 388099

12

4,0 kg

8,80 lbs

36,90 x 20,10 x 15,90 cm

14,53 x 7,91 x 6,26 inch

Rapid Wine Cooler Harvest

38810

8714793 388109

084256 308103

12

4,0 kg

8,80 lbs

36,90 x 20,10 x 15,90 cm

14,53 x 7,91 x 6,26 inch

Rapid Wine CoolerParty People

38811

8714793 388116

084256 388112

12

4,0 kg

8,80 lbs

36,90 x 20,10 x 15,90 cm

14,53 x 7,91 x 6,26 inch

Rapid Wine CoolerFlower

38812

8714793 388123

084256 388129

12

4,0 kg

8,80 lbs

36,90 x 20,10 x 15,90 cm

14,53 x 7,91 x 6,26 inch

Rapid Wine CoolerStarfish

38813

8714793 308039

084256 308035

12

4,0 kg

8,80 lbs

36,90 x 20,10 x 15,90 cm

14,53 x 7,91 x 6,26 inch

Rapid Wine CoolerGrapes Blue

81

38814

8714793 388147

084256 388143

12

4,0 kg

8,80 lbs

36,90 x 20,10 x 15,90 cm

14,53 x 7,91 x 6,26 inch

Rapid Wine Cooler Grapes White

38815

8714793 388154

084256 388150

12

4,0 kg

8,80 lbs

36,90 x 20,10 x 15,90 cm

14,53 x 7,91 x 6,26 inch

Rapid Wine CoolerVineyard

3982..

Various contents available

12

4,0 kg

8,80 lbs

31,40 x 23,00 x 21,90 cm

12,36 x 9,06 x 8,62 inch

Rapid Wine CoolerDisplay

38853

8714793 388536

084256 388532

12

4,7 kg

10,34 lbs

44,90 x 20,60 x 17,50 cm

17,68 x 8,11 x 6,89 inch

Rapid Champagne Cooler Classic

38854

8714793 388543

084256 388549

12

4,7 kg

10,34 lbs

44,90 x 20,60 x 17,50 cm

17,68 x 8,11 x 6,89 inch

Rapid Champagne Cooler Bottles

38855

8714793 388529

084256 388525

12

4,7 kg

10,34 lbs

44,90 x 20,60 x 17,50 cm

17,68 x 8,11 x 6,89 inch

Rapid Champagne Cooler Platinum

38537

8714793 385375

084256 385371

12

7,8 kg

17,16 lbs

34,10 x 24,60 x 27,90 cm

13,43 x 9,69 x 10,98 inch

Rapid Bottle Cooler Large (1.5 litre)

38873

8714793 388734

084256 388730

6

4,3 kg

9,46 lbs

30,30 x 21,90 x 23,50 cm

11,93 x 8,82 x 9,25 inch

Rapid Wine & Champagne Cooler Classic

Page 42: Catálogo Vacu Vin

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

Article number

EAN Code

UPC Code

Units / carton

Gross weight

(outercase)

Dimensions

(outercase)

Product name

82

38875

8714793 388758

084256 388754

6

4,3 kg

9,46 lbs

30,30 x 21,90 x 23,50 cm

11,93 x 8,62 x 9,25 inch

Rapid Wine & Champagne Cooler Platinum

36494

8714793 364943

084256 364949

6

4,5 kg

9,90 lbs

47,60 x 31,50 x 22,60 cm

18,74 x 12,40 x 8,90 inch

Rapid Wine Cooler Elegant Black

36493

8714793 364936

084256 364932

6

6,1 kg

13,42 lbs

47,60 x 31,50 x 22,60 cm

18,74 x 12,40 x 8,90 inch

Rapid Wine Cooler Elegant Stainless Steel

36473

8714793 364738

084256 364734

6

7,4 kg

16,28 lbs

56,60 x 39,10 x 24,00 cm

22,28 x 15,39 x 9,45 inch

Rapid Champagne Cooler Elegant

36464

8714793 364646

084256 364642

3

6,6 kg

14,54 lbs

68,50 x 24,20 x 24,70 cm

26,97 x 9,53 x 9,72 inch

WineTender & Rapid Cooler

18554

8714793 185548

084256 185544

12

0,8 kg

1,74 lbs

21,30 x 21,10 x 12,00 cm

8,39 x 8,31 x 4,72 inch

Bottle CoasterBlack

18553

8714793 185531

084256 185537

12

1,7 kg

3,63 lbs

37,60 x 15,40 x 13,70 cm

14,80 x 6,06 x 5,39 inch

Bottle CoasterStainless Steel

18823

8714793 188235

084256 188231

4

6,1 kg

13,40 lbs

57,80 x 36,30 x 22,60 cm

22,76 x 14,29 x 8,90 inch

Wine Rack Flexible(set of 6)

83

76491

8714793 764910

084256 764916

4

1,7 kg

3,74 lbs

38,40 x 19,30 x 24,40 cm

15,12 x 7,60 x 9,61 inch

Red Wine Glass(set of 2)

76492

8714793 764927

084256 764923

4

1,6 kg

3,41 lbs

36,00 x 18,10 x 23,20 cm

14,17 x 7,13 x 9,13 inch

White Wine Glass(set of 2)

76499

8714793 764996

084256 764992

4

1,2 kg

2,64 lbs

28,00 x 14,30 x 24,10 cm

11,02 x 5,63 x 9,49 inch

Champagne Glass(set of 2)

68894

8714793 688940

084256 688946

6

2,5 kg

5,48 lbs

35,20 x 28,20 x 23,70 cm

13,86 x 11,10 x 9,33 inch

Giftset Wine 1

68895

8714793 688957

084256 688953

12

2,7 kg

5,97 lbs

35,20 x 28,20 x 23,70 cm

13,86 x 11,10 x 9,33 inch

Giftset Wine 3

68896

8714793 688964

084256 688960

6

3,9 kg

8,55 lbs

35,20 x 28,20 x 23,70 cm

13,86 x 11,10 x 9,33 inch

Wine Essentials

Page 43: Catálogo Vacu Vin

Wine/G

lass Display

WINE

Living Display

2000

mm

600 mm

Front view

Wine/G

lass Display

LIVING

Living Display

2000

mm

84

Kitchen D

isplay

450 mm

Side view

KITCHEN

BEST SELLERS

1

Kitchen D

isplayS

ide view

Best S

eller Display

Best S

eller Display

85

Please contact your account manager

for custom display options

Page 44: Catálogo Vacu Vin

Contact InformationContact Informatie - Kontakt Informationen

86

Page 45: Catálogo Vacu Vin