125
El presente manual debe considerarse parte permanente de la motocicleta y debe permanecer con ella en caso de ser vendida. Esta publicación incluye la última información de producción disponible antes de la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin contraer ningún tipo de obligación. Ninguna parte de la presente publicación puede reproducirse sin el permiso previo por escrito pertinente. El vehículo ilustrado en este manual del propietario quizás no coincida con su propio vehículo. © 2012 Honda Motor Co., Ltd. 13 CBR500R-35MGZB000.book Page 1 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

CBR500R2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

manual de usuario de la cbr500r del 2013

Citation preview

  • a Motor Co., Ltd.

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 1 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMEl presente manual debe considerarse parte permanente de la motocicleta y debe permanecer con ella en caso de ser vendida.

    Esta publicacin incluye la ltima informacin de produccin disponible antes de la impresin. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin contraer ningn tipo de obligacin.

    Ninguna parte de la presente publicacin puede reproducirse sin el permiso previo por escrito pertinente.

    El vehculo ilustrado en este manual del propietario quizs no coincida con su propio vehculo.

    2012 Hond

  • 13 CBR500R-35MGZB000.book Page 2 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMlugar.Bienvenido

    Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Al haber elegido Honda pasa a formar parte de una familia de clientes satisfechos en todo el mundo que aprecian la reputacin que Honda disfruta como fabricante de productos de calidad.

    Para asegurar su seguridad y disfrute: Lea con detenimiento este manual del

    propietario. Siga todas las recomendaciones y

    procedimientos incluidos en el mismo. Preste especial atencin a los mensajes de

    seguridad incluidos en el manual y en la motocicleta.

    Los siguientes cdigos del presente manual indican cada uno de los pases.

    Las ilustraciones incluidas en esta publicacin corresponden al modelo CBR500RA ED.

    Cdigos de pases

    *Las especificaciones pueden cambiar en cada

    Cdigo PasCBR500RE, II E Reino UnidoF, II F Francia, BlgicaED, III ED Ventas directas a EuropaU, II U Australia, Nueva ZelandaKO, II KO CoreaCBR500RAE, II E Reino UnidoF, II F Francia, BlgicaED, III ED Ventas directas a EuropaU, II U Australia, Nueva ZelandaKO, II KO Corea

  • 13 CBR500R-35MGZB000.book Page 3 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMEstas palabras de seguridad significan:Unas palabras sobre la seguridad

    Su seguridad y la de terceros es muy importante. Es una responsabilidad importante manejar esta motocicleta con seguridad.Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas en relacin con la seguridad, hemos incluido procedimientos de funcionamiento y otra informacin en las etiquetas de seguridad y en este manual. Esta informacin le advierte sobre posibles peligros que podran causarle daos a usted o a otras personas.Por supuesto, no resulta prctico ni posible advertirle de todos los peligros asociados con el manejo o el mantenimiento de una motocicleta. Por ello deber emplear el sentido comn.

    Encontrar informacin de seguridad importante en varias formas, incluyendo: Etiquetas de seguridad en la motocicleta Mensajes de seguridad precedidos por un

    smbolo de alerta y una de las siguientes tres palabras de seguridad: PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIN.

    3PELIGROSi no sigue las instrucciones PERDER LA VIDA o RESULTAR GRAVEMENTE HERIDO.

    3ADVERTENCIASi no sigue las instrucciones PUEDE PERDER la VIDA o RESULTAR GRAVEMENTE HERIDO.

    3PRECAUCINSi no sigue las instrucciones PODR RESULTAR HERIDO.

    Se incluyen tambin otras informaciones importantes con los siguientes ttulos:

    AVISO Informacin cuyo objetivo es ayudarle a evitar que se produzcan daos a su motocicleta, a otras propiedades o al medio ambiente.

  • ndice

    Seguridad de la motocicleta P. 2

    Gua de funcionamiento P. 16

    Mantenimiento P. 39

    Localizacin de averas P. 81

    Informacin P. 101

    Especificaciones P. 113

    NDICE P. 116

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 4 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

  • 13 CBR500R-35MGZB000.book Page 2 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMPrecauciones de seguridad ........................P. 10Precauciones de conduccin......................P. 11Accesorios y modificaciones......................P. 14Carga ...........................................................P. 15Seguridad de la motocicleta

    Esta seccin incluye informacin importante para una conduccin segura de su motocicleta.Lea detenidamente esta seccin.

    Directrices de seguridad ..............................P. 3

  • Segu

    ridad

    de la m

    oto

    cicleta

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 3 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMDirectrices de seguridad

    Directrices de seguridadPara garantizar su seguridad siga estas directrices: Lleve a cabo todas las inspecciones habituales y

    normales especificadas en el presente manual. Detenga el motor y mantenga las chispas y llamas

    alejadas antes de llenar el depsito de combustible. No ponga en marcha el motor en un recinto

    cerrado o parcialmente cerrado. El monxido de carbono de los gases de escape es txico y puede matarle.

    Es un hecho: los cascos y elementos de proteccin reducen de manera importante el nmero y gravedad de las lesiones en la cabeza y otras zonas del cuerpo. Por ello, utilice siempre cascos y elementos de proteccin homologados. 2 P. 10

    Asegrese de que se encuentra fsica y mentalmente capacitado, sin haber consumido

    alcohol ni drogas. Compruebe que tanto usted como su pasajero utilizan cascos para motocicletas y elementos protectores debidamente homologados. Indique al pasajero que se sujete en los asideros o su cintura, inclinndose con usted en las curvas y manteniendo los pies en las estriberas, incluso mientras la motocicleta est parada.

    Incluso aunque haya conducido otras motocicletas, practique la conduccin en una zona segura para familiarizarse con el comportamiento y el manejo de esta motocicleta y acostmbrese a su peso y tamao.

    Preste atencin en todo momento en los vehculos a su alrededor, y no d por hecho que los otros conductores han advertido su presencia. Est listo para detenerse rpidamente o realizar una

    Conduzca siempre con el casco puesto

    Antes de circular

    Tmese el tiempo necesario para aprender y practicar

    Conduzca siempre alerta3continuacin

    maniobra evasiva.

  • 4Segu

    ridad

    de la m

    oto

    cicleta

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 4 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMDirectrices de seguridad

    Hgase fcil de ver, especialmente de noche, para ello puede usar ropa reflectante brillante, puede colocarse de tal forma que los dems conductores le vean, realice las indicaciones pertinentes antes de girar o cambiar de carril y utilice la bocina si fuera necesario.

    Nunca conduzca ms all de su habilidad personal o ms rpido de lo permitido por las circunstancias. La fatiga y la falta de atencin pueden disminuir su capacidad para actuar con buen criterio y conducir con seguridad.

    Alcohol y conduccin no son compatibles. Incluso una sola copa puede reducir la capacidad de respuesta ante los continuos cambios de condiciones, empeorndose el tiempo de reaccin con cada copa adicional. Por lo tanto, si bebe, no conduzca y tampoco deje que sus amigos beban y conduzcan.

    Es importante que dispense un mantenimiento apropiado a la motocicleta y que la mantenga en buenas condiciones de funcionamiento.Inspeccione la motocicleta antes de cada uso y realice todas las tareas de mantenimiento recomendadas. Jams supere los lmites de carga (2 P. 15), y no modifique la motocicleta ni instale accesorios que hagan que resulte insegura (2 P. 14).

    La seguridad personal es su prioridad. Si usted o alguna otra persona han resultado heridos, juzgue con serenidad la gravedad de las heridas y decida si es seguro seguir conduciendo. Solicite asistencia de emergencia si es necesario. Siga tambin las normas y leyes aplicables si alguna otra persona u otro vehculo se han visto involucrados en el accidente.

    Si decide continuar conduciendo, evale el estado

    Hgase fcil de ver en carretera

    Circule dentro de sus limitaciones

    Si bebe, no conduzca

    Mantenga su Honda en condiciones de seguridad

    Si se ve envuelto en un accidentede la motocicleta. Si el motor an est en marcha,

  • Segu

    ridad

    de la m

    oto

    cicleta

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 5 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMDirectrices de seguridad

    prelo. Compruebe si existen fugas de lquidos, compruebe el apriete de las tuercas y pernos crticos y verifique el manillar, las palancas y manetas de control, los frenos y las ruedas. Conduzca con lentitud y precaucin.La motocicleta podra haber sufrido daos, no evidentes de inmediato. Haga que revisen a conciencia su motocicleta en un taller cualificado lo antes posible.

    Los gases de escape contienen monxido de carbono, un gas incoloro e inodoro que resulta venenoso. Respirar monxido de carbono puede provocar la prdida de la consciencia y puede ser mortal.

    Si pone en marcha el motor en un recinto cerrado o parcialmente cerrado pequeo, el aire que respira podra contener una cantidad peligrosa de monxido de carbono. Jams ponga en marcha la motocicleta en un garaje u otro recinto cerrado.

    Peligro por monxido de carbono

    3ADVERTENCIAEl monxido de carbono es txico.Respirarlo puede llevar a la prdida del conocimiento e incluso matarle.

    Evite las zonas o actividades que lo expongan al monxido de carbono.5

  • 6Segu

    ridad

    de la m

    oto

    cicleta

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 6 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMPictogramas

    Pictogramas

    En las siguientes pginas se describen los significados de las etiquetas. Algunas etiquetas le avisan sobre peligros potenciales que pueden ocasionar heridas graves. Otras ofrecen informacin importante sobre la seguridad. Lea esta informacin detenidamente y no retire las etiquetas.

    Si una etiqueta se despega o se hace ilegible, pngase en contacto con su distribuidor para obtener una de sustitucin.

    En cada etiqueta se encuentra un smbolo especfico.Los significados de dichos smbolos son los siguientes.

    Excepto los modelos KO, II KOLea con detenimiento las instrucciones incluidas en el Manual del propietario.

    Lea con detenimiento las instrucciones incluidas en el Manual del taller. Por su seguridad, lleve la motocicleta slo a concesionarios de su distribuidor para las operaciones de servicio y mantenimiento.

    PELIGRO (con fondo ROJO)Si no sigue las instrucciones PERDER LA VIDA o RESULTAR GRAVEMENTE HERIDO.ADVERTENCIA (con fondo NARANJA)Si no sigue las instrucciones PUEDE PERDER la VIDA o RESULTAR GRAVEMENTE HERIDO.PRECAUCIN (con fondo AMARILLO)Si no sigue las instrucciones PODR RESULTAR HERIDO.

  • Segu

    ridad

    de la m

    oto

    cicleta

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 7 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMPictogramas

    ETIQUETA DE LA BATERAPELIGRO Mantenga las llamas y chispas alejadas de la batera.

    La batera produce gases explosivos que podran provocar una deflagracin.

    Cuando manipule una batera utilice proteccin ocular y guantes de goma, o podra quemarse o perder la vista debido al electrolito de la batera.

    No deje que los nios y otras personas toquen una batera a menos que sepan cmo manipularla debidamente y conozcan los peligros que entraa su manipulacin.

    Manipule con extrema precaucin el electrolito de la batera ya que contiene cido sulfrico diluido. El contacto con la piel o los ojos puede derivar en quemaduras o provocarle ceguera.

    Lea este manual con detenimiento antes de manipular la batera. Si no respeta la instrucciones puede resultar herido o provocar daos a la motocicleta.

    No utilice una batera con el electrolito por debajo o justo en la marca de nivel bajo de la misma. Puede explotar y producir lesiones graves.7continuacin

  • 8Segu

    ridad

    de la m

    oto

    cicleta

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 8 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMPictogramas

    ETIQUETA DEL TAPN DEL RADIADOR

    PELIGRONO ABRIR CUANDO EST CALIENTE.El refrigerante caliente le provocar quemaduras.La vlvula de presin de descarga comienza a abrirse a 1.1 kgf/cm2.

    ETIQUETA DE ADVERTENCIA SOBRE ACCESORIOS Y CARGA

    ADVERTENCIAACCESORIOS Y CARGA La estabilidad y manejo de esta motocicleta puede verse afectada por

    la incorporacin de accesorios y equipaje. Lea detenidamente las instrucciones incluidas en el manual del usuario

    y la gua de instalacin antes de instalar algn accesorio. El peso total de los accesorios y el equipaje, aadido al peso del piloto

    y del pasajero, no debe superar los 182 kg, que es la capacidad de carga mxima.

    El peso del equipaje no debe superar en ningn caso los 11 kg. No se recomienda la incorporacin de carenados montados en la

    horquilla o el manillar de grandes dimensiones.

    Excepto versiones U, II U

    Excepto versiones U, II U

  • Segu

    ridad

    de la m

    oto

    cicleta

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 9 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMPictogramas

    ETIQUETA DE INFORMACIN SOBRE NEUMTICOSPresin del neumtico en fro:[Solo piloto]

    Delantera 250 kPa (2,50 kgf/cm2)Trasera 290 kPa (2,90 kgf/cm2)

    [Piloto y pasajero]Delantera 250 kPa (2,50 kgf/cm2)Trasera 290 kPa (2,90 kgf/cm2)

    Tamao del neumtico:Delantera 120/70ZR17M/C (58W)Trasera 160/60ZR17M/C (69W)

    Marca del neumtico: DUNLOP METZELERDelantera D222F ROADTEC Z8 INTERACT ETrasera D222 ROADTEC Z8 INTERACT

    ETIQUETA DE RECORDATORIO DE SEGURIDADPara su proteccin, utilice siempre casco y elementos protectores.ETIQUETA DEL COMBUSTIBLESolo gasolina sin plomo

    ETIQUETA DE CADENA DE TRANSMISINMantenga la cadena ajustada y lubricada.35 a 45 mm de juego libre9

  • 10

    Segu

    ridad

    de la m

    oto

    cicleta

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 10 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMPrecauciones de seguridad

    Precauciones de seguridad Conduzca con cautela y mantenga las manos en

    el manillar y los pies en las estriberas. Mantenga las manos del pasajero en los asideros

    y los pies en las estriberas mientras conduce. Tenga siempre presente la seguridad de su

    pasajero, as como la de los otros conductores.

    Asegrese que tanto usted como su pasajero utilizan un casco para motocicletas homologado, as como proteccin ocular y ropas protectoras de alta visibilidad. Conduzca siempre alerta, adaptndose a las condiciones climatolgicas y de la carretera.

    CascoHomologado, de alta visibilidad y del tamao adecuado para su cabeza Debe adaptarse con comodidad pero con

    seguridad, abrochado con la cinta de mentn Visera con campo de visin despejado u otra

    GuantesGuantes de cuero enterizos con alta resistencia a la abrasin

    Botas o calzado de conduccinBotas resistentes con suelas antideslizantes y proteccin para el tobillo

    Chaqueta y pantalonesChaqueta protectora de mangas largas, alta visibilidad y pantalones resistentes de conduccin

    Accesorios de proteccin

    3ADVERTENCIANo utilizar casco aumenta la posibilidad de sufrir lesiones de gravedad o incluso de perder la vida en caso de colisin.

    Asegrese de que, tanto usted como cualquier pasajero utilizan siempre un casco homologado y elementos de proteccin.proteccin ocular homologada (o un mono de proteccin).

  • Segu

    ridad

    de la m

    oto

    cicleta

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 11 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMPrecauciones de conduccin

    Precauciones de conduccin

    Durante los primeros 500 km, siga estas directrices para garantizar la fiabilidad y prestaciones futuras de la motocicleta. Evite arrancar con el acelerador a fondo y las

    aceleraciones bruscas. Evite las frenadas bruscas. Sea comedido en la conduccin.

    Observe las siguientes directrices: Evite las frenadas excesivamente bruscas y los

    cambios repentinos a una marcha inferior.u Una frenada repentina puede reducir la

    estabilidad de la motocicleta.u Siempre que sea posible, reduzca la velocidad

    antes girar; de lo contrario existe riesgo de derrape de la rueda.

    Extreme las precauciones en superficies con baja traccin.u Las ruedas se bloquean con mayor facilidad

    en dichas superficies, siendo mayores las distancias de frenado.

    Evite las frenadas continuadas.u Las frenadas repetitivas pueden recalentar los

    frenos, con lo que disminuye su eficacia.

    Rodaje

    Frenos11continuacin

  • 12

    Segu

    ridad

    de la m

    oto

    cicleta

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 12 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMPrecauciones de conduccin

    Sistema de frenos antibloqueo (ABS)

    Este modelo est equipado con un sistema de frenos antibloqueo (ABS) diseado para impedir que las ruedas se bloqueen en las frenadas fuertes. El ABS no reduce la distancia de frenado. En

    ciertas condiciones el ABS puede alargar la distancia de frenado.

    El ABS no funciona a velocidades inferiores a 10 km/h.

    La maneta y el pedal del freno pueden retroceder levemente al accionar los frenos. Esto es normal.

    Para garantizar un correcto funcionamiento del ABS utilice siempre los neumticos recomendados.

    Freno motorEl freno motor ayuda a reducir la velocidad de la motocicleta al soltar el acelerador. Para obtener una accin ms pronunciada de reduccin de la velocidad, cambie a una marcha ms corta. Utilice el freno motor con el uso intermitente de los frenos para reducir la velocidad al descender pendientes prolongadas y pronunciadas.

    Terreno mojado o lluviaCuando estn mojadas, las superficies de la carretera se vuelven resbaladizas y los frenos mojados reducen an ms la eficacia de frenado.Extreme las precauciones al frenar en mojado.Si los frenos se mojan, aplique los frenos mientras conduce a baja velocidad para ayudar a secarlos.

    Solo CBR500RA

  • Segu

    ridad

    de la m

    oto

    cicleta

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 13 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMPrecauciones de conduccin

    Estacione en una superficie pavimentada firme y nivelada.

    Si debe estacionar en una superficie ligeramente inclinada o poco firme, hgalo de forma que la motocicleta no pueda moverse ni volcar.

    Asegrese de que las piezas que alcanzan temperaturas elevadas no puedan entrar en contacto con materiales inflamables.

    No toque el motor, el silenciador y los frenos, as como otras piezas que alcanzan elevadas temperaturas hasta que se hayan enfriado.

    Para reducir la probabilidad de robos, bloquee siempre el manillar y retire la llave cuando deje la motocicleta sola.Tambin es recomendable el uso de algn sistema antirrobo.

    Estacionamiento con el caballete lateral1. Pare el motor.2. Baje el caballete lateral.3. Incline lentamente la motocicleta hacia la

    izquierda hasta que el peso descanse sobre el caballete lateral.

    4. Gire el manillar completamente hacia la izquierda.u Si gira el manillar a la derecha reduce la

    estabilidad y puede hacer que vuelque la motocicleta.

    5. Gire el interruptor de encendido a la posicin LOCK y retire la llave. 2 P. 33

    Siga estas indicaciones para proteger el motor y el catalizador: Utilice nicamente gasolina sin plomo. sta debe ser del octanaje recomendado. Si

    utiliza una gasolina con un octanaje menor las prestaciones del motor disminuirn.

    No utilice combustibles que contengan una elevada concentracin de alcohol. 2 P. 105

    No emplee gasolina pasada o sucia ni mezclas de aceite/gasolina.

    Evite la entrada de suciedad o agua en el depsito de combustible.

    Estacionamiento

    Repostaje y sugerencias sobre el combustible13

  • 14

    Segu

    ridad

    de la m

    oto

    cicleta

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 14 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMAccesorios y modificaciones

    Accesorios y modificacionesRecomendamos encarecidamente que no aada ningn accesorio que no haya sido diseado especficamente para su motocicleta por Honda, ni tampoco que realice modificaciones que afecten a su diseo original. Hacerlo puede afectar a la seguridad de la mquina.Modificar la motocicleta tambin puede anular la garanta y hacer que resulte ilegal utilizarla en vas pblicas y autopistas. Antes de decidirse a instalar accesorios en la motocicleta asegrese de que la modificacin es segura y legal.

    No tire de un remolque ni acople un sidecar a la motocicleta. Esta motocicleta no ha sido diseada para llevar estos accesorios, y su uso puede perjudicar seriamente al manejo de la misma.

    3ADVERTENCIALos accesorios o las modificaciones inapropiadas pueden ser causa de un accidente en el que puede resultar gravemente herido o muerto.

    Siga todas las instrucciones de este manual del propietario relacionadas con los accesorios y modificaciones.

  • Segu

    ridad

    de la m

    oto

    cicleta

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 15 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMCarga

    Carga Transportar peso extra afecta al manejo,

    frenada y estabilidad de la motocicleta.Conduzca siempre a una velocidad segura para la carga que transporta.

    Evite transportar una carga excesiva y mantngase siempre dentro de los lmites de carga.2 Peso mximo / Capacidad mxima de equipaje P. 113

    Sujete el equipaje con firmeza, equilibrado y cerca del centro de la motocicleta.

    No coloque objetos cerca de las luces o del silenciador.

    3ADVERTENCIAUna carga excesiva o incorrecta puede dar lugar a un accidente en el que podra sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida.

    Respete todos los lmites de carga y otras directrices incluidas en el presente manual.15

  • 16

    Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    Gua de funcionamiento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 16 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMSituacin de las piezas

    Depsito del lquido del freno delantero (P67)

    Empuadura del acelerador (P77)Tapn de llenado del aceite de motor (P61)

    Perno de drenaje de aceite del motor (P63)

    Filtro de aceite del motor (P64)

    Maneta del freno delantero

    Tapn de llenado de combustible (P36)

    Kit de herramientas (P38)

    Bolsa para documentos (P37)

    Carenado lateral (P58)

    Mirilla de comprobacin del nivel de aceite del motor (P61)

    Depsito del lquido del freno trasero (P67)

    Fusible principal (P99)

    Pedal del freno trasero

  • 7Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 17 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM1

    Asiento delantero (P57)

    Cadena de transmisin (P70)

    Caja de fusibles (P99)

    Respiradero del crter motor (P78)

    Batera (P60)

    Maneta del embrague (P74)

    Caballete lateral (P69)

    Vaso de expansin del refrigerante (P65)

    Asiento trasero (P56)

    Regulador de precarga del muelle de la suspensin trasera (P79)

    Palanca de cambios (P35)

  • 18

    Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 18 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMInstrumentos

    Comprobacin de la pantalla de visualizacinCuando se gira el interruptor de encendido la posicin ON se encienden todos los segmentos de modo y elementos digitales y los segmentos del tacmetro se van encendiendo hasta llegar al mximo y, a continuacin, se apagan.Si alguna parte de estas visualizaciones no se enciende cuando debiera, haga que revisen su motocicleta en el concesionario.

    Botn SETBotn SEL

  • 9Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 19 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM1continuacin

    Tacmetro

    AVISONo lleve las revoluciones del motor a la zona roja del tacmetro. Una velocidad excesiva del motor puede afectar negativamente a la vida til de ste.

    Reloj (pantalla de 12 horas)Para ajustar el reloj: (P25)

    Indicador de combustibleCombustible restante cuando comienza a parpadear solamente el primer segmento (E):aproximadamente 2,8 litros

    Velocmetro

    Si los indicadores de combustible siguen parpadeando o se apagan: (P86)

    Zona roja del tacmetro(rango excesivo de revoluciones del motor)

  • 20

    Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 20 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMInstrumentos (Continuacin)

    Cuentakilmetros total [TOTAL] / Cuentakilmetros parcial [TRIP A/B] / Medidor de kilometraje por combustible / Medidor de consumo de combustibleEl botn SEL selecciona el cuentakilmetros total, el cuentakilmetros parcial A, el cuentakilmetros parcial B, el kilometraje por combustible actual, el kilometraje medio por combustible y el consumo de combustible.u Para reponer a cero el cuentakilmetros parcial: (P22)

    Cuentakilmetros total

    Cuentakilmetros parcial A

    Cuentakilmetros parcial B

    Consumo de combustible actual

    Consumo medio de combustible

    Consumo de combustible

    Consumo de combustible de reserva (P23)

  • 1Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 21 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM2continuacin

    El kilometraje medio por combustible y el consumo de combustible se basarn en el cuentakilmetros parcial A. Kilometraje por combustible actual:

    Kilometraje por combustible instantneo. Si la velocidad es inferior a 7 km/h, se visualizar .Si se visualiza a velocidades superiores a 7 km/h, solicite el servicio a su concesionario Honda.

    Kilometraje medio por combustible:Kilometraje medio por combustible desde que se repuso a cero el cuentakilmetros parcial A. Cuando se visualice , solicite el servicio a su concesionario Honda.

    Consumo de combustible:Consumo total de combustible desde que se repuso a cero el cuentakilmetros parcial A. Cuando se visualice , solicite el servicio a su concesionario Honda.u Para reponer a cero el kilometraje medio por combustible y el consumo de combustible:

    (P22)

  • 22

    Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 22 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMInstrumentos (Continuacin) Para reponer a cero el cuentakilmetros

    parcial, el kilometraje medio por combus-tible y el consumo de combustible

    !a Para reponer a cero conjuntamente el cuentakilmetros parcial A, el kilometraje medio por combustible y el consumo de combustible, presione y mantenga presionado el botn SET.

    !b Cuando se reponen, se visualiza 0,0 en la indicacin de cada uno.

    !c Luego, la visualizacin vuelve a la ltima indicacin seleccionada.

    !d Para reponer a cero el cuentakilmetros parcial B, presione y mantenga presionado el botn SET cuando se visualiza el cuentakilmetros parcial B.

    De la misma manera, el cuentakilmetros parcial A, el consumo medio de combustible y el consumo de combustible se reiniciarn automticamente cuando se reposte una cantidad superior a la de la reserva y se recorra 0,1 km.Usted podr activar o desactivar el modo de

    Cuentakilmetros parcial A

    Consumo medio de combustible

    Consumo de combustible

    o o

    o o

    Cuentakilmetros parcial Breposicin automtica al repostar. (P27)

  • Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 23 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMVisualizacin del consumo de combustible de reservaCuando el primer segmento (E) del indicador de combustible comienza a parpadear, el cuentakilmetros total, el cuentakilmetros parcial, el medidor de kilometraje por combustible y el medidor de combustible cambian al consumo de combustible de reserva. Usted deber llenar el depsito tan pronto como sea posible.

    Visualizacin del consumo de combustible de reserva Parpadea desde 0,0 L (litro) o gal (US gal).u Cuando la cantidad de combustible

    consumido sea de ms de 1,0 litro, la visualizacin parpadear con mayor rapidez.

    u Si se cambia la visualizacin a cuentakilmetros total, cuentakilmetros parcial, medidor de kilometraje por combustible, medidor de combustible, etc. (P20), volver automticamente a la visualizacin del consumo de combustible de reserva si no se pulsan los botones durante aproximadamente 10 segundos.

    Despus de repostar hasta un nivel superior al de la cantidad de reserva, la visualizacin volver a la normal cuando la motocicleta haya recorrido 0,1 km.23continuacin

  • 24

    Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 24 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMInstrumentos (Continuacin)Configuracin del visualizadorLos siguientes elementos se modifican secuencialmente. Ajuste del reloj Ajuste de la intensidad de la retroiluminacin Activacin/desactivacin del modo de

    reposicin automtica del cuentakilmetros parcial A, del kilometraje medio por combustible y del consumo de combustible

    Configuracin del indicador del HISS Cambio de la unidad

    de velocidad y distancia recorrida Cambio de la unidad de kilometraje por

    combustible

    Solo los modelos E, II E

    Visualizacin normal

    Presione y mantenga presionados el botn SEL y el botn SETPresione el botn SET

    Ajuste del reloj

    Activacin/desactivacin del modo de reposicin automtica del cuentakilmetros parcial A, del kilometraje medio por combustible y del consumo de combustible

    Configuracin del indicador del HISS

    Cambio de la unidad de kilometraje por combustible

    Ajuste de la intensidad de la retroiluminacin

    Cambio de la unidad de velocidad y distancia recorrida

    Solo los modelos E, II E

  • Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 25 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMAdems, volver desde la configuracin de la visualizacin a la visualizacin normal en los siguientes casos. No pulsa el botn durante aproximadamente

    30 segundos Gira el interruptor de encendido a la posicin

    OFF y de nuevo a la posicin ON

    1 Para ajustar el reloj:

    !a Gire el interruptor de encendido a la posicin ON.

    !b Presione y mantenga presionados el botn SEL y el botn SET. Los dgitos de la hora comiencen a parpadear.

    !c Presione el botn SEL hasta que se muestre la hora que desee.u Mantenga presionado para avanzar la hora

    rpidamente.!d Presione el botn SET. Los dgitos de los minutos comienzan a parpadear.

    !e Presione el botn SEL hasta que se muestren los minutos que desee.u Mantenga el botn presionado para

    avanzar los minutos rpidamente.

    !f Presione el botn SET. El reloj ya se ha ajustado; a continuacin, el visualizador cambia al ajuste de la intensidad de la retroiluminacin.25continuacin

  • 26

    Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 26 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMInstrumentos (Continuacin)2 Ajuste de la intensidad de la retroiluminacin:La intensidad se puede ajustar en cinco niveles.

    !a Presione el botn SEL. La intensidad cambia.

    !b Presione el botn SET. La retroiluminacin ya se ha configurado; a continuacin, el visualizador pasa a la activacin/desactivacin del modo de reposicin automtica del cuentakilmetros parcial A, del kilometraje medio por combustible y del consumo de combustible.

  • Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 27 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM3 Para activar/desactivar el modo de reposicin automtica del cuentakilmetros parcial A, del kilometraje medio por combustible y del consumo de combustible:Tambin puede activar o desactivar el modo de reposicin automtica al repostar despus de que el primer segmento (E) del indicador de combustible comience a parpadear. Inicialmente el modo est desactivado.

    !a Presione el botn SEL para seleccionar (activar) o (desactivar) en el modo de reposicin automtica.!b Para finalizar la seleccin, presione el botn SET. La activacin/desactivacin del modo de

    reposicin automtico ya se ha configurado; a

    continuacin, el visualizador pasa al

    encendido/apagado del parpadeo del

    indicador del HISS (el indicador del HISS se

    activa).27continuacin

  • 28

    Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 28 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMInstrumentos (Continuacin)4 Configuracin del indicador del HISS:Se puede seleccionar el parpadeo o el apagado del indicador del HISS.

    !a Presione el botn SEL para seleccionar (parpadeos) o (apagado).

    !bPresione el botn SET. El indicador del HISS ya se ha configurado; a continuacin, el visualizador pasa al cambio de la unidad de kilometraje por combustible.

    Presione el botn SET. El indicador del HISS ya se ha configurado; a continuacin, el visualizador pasa al cambio de la unidad de velocidad y distancia recorrida.

    5 Cambio de la unidad de velocidad y distancia recorrida:

    !a Presione el botn SEL para seleccionar entre km/h y km, o mph y mile.

    !b Presione el botn SET. La unidad de velocidad y distancia recorrida ya se ha configurado; a continuacin, el visualizador pasa al cambio de la unidad del medidor de kilometraje por combustible.

    Excepto los modelos E, II E

    Solo modelos E, II E

    Solo modelos E, II E

  • Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 29 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM6 Cambio de la unidad de kilometraje por combustible:

    !a Presione el botn SEL para seleccionar km/L o L/100km.

    Si se selecciona mph para la velocidad y mile para la distancia recorrida, el kilometraje por combustible mostrado ser mile/l o mile/gal.

    Solo modelos E, II E!b Para finalizar la seleccin, presione el botn SET.

    La configuracin establecida tambin puede ajustarse si se coloca el interruptor de encendido en la posicin OFF.

    El control cambia automticamente del modo de ajuste a la pantalla normal si el botn no se presiona durante 30 segundos. Incluso en este caso se mantiene el ajuste establecido.29

  • 30

    Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 30 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMIndicadores Indicador de presin baja del aceite

    Se enciende cuando se conecta el interruptor de encendido.Se apaga cuando arranca el motor.Si se enciende mientras el motor est en marcha: (P84)

    Testigo de avera (MIL) de la PGM-FI (Inyeccin programada de combustible)

    Indicador de alta temperatura del refrigerante

    Se enciende brevemente cuando se conecta el interruptor de encendido.Si se enciende mientras conduce: (P83)

    Se enciende brevemente cuando se conecta el interruptor de encendido con el interruptor de parada del motor en la posicin (Run). Se enciende cuando se gira el interruptor de encendido a la posicin ON con el interruptor de parada del motor en la posicin (Off).Si se enciende mientras el motor est en marcha: (P84)

    Indicador del ABS (Sistema de frenos antibloqueo),

    Se enciende cuando se conecta el interruptor de encendido. Se apaga cuando la velocidad alcanza unos 10 km/h.Si se enciende mientras conduce: (P85)

    solo CBR500RA

  • 1Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 31 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM3

    Indicador de luz de carretera

    Indicador de intermitente izquierdo

    Indicador de intermitente derecho

    Indicador de punto muertoSe enciende cuando la transmisin se encuentra en punto muerto.

    Indicador del HISS (P82) Se enciende brevemente cuando se

    conecta el interruptor de encendido. Se apaga si la llave de contacto dispone de la codificacin correcta.

    Parpadea cada 2 segundos durante 24 horas al desconectar el interruptor de encendido.

  • 32

    Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 32 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMInterruptores

    Interruptor de parada del motorDebe mantenerse normalmente en la posicin (Run).u En caso de emergencia, pngalo en la

    posicin (Off) para parar el motor.

    Interruptor de las luces de emergencia

    Disponible cuando el interruptor de encendido est conectado. Puede apagarse independientemente de la posicin del interruptor de encendido.u Los intermitentes continan parpadeando

    con el interruptor de encendido en posicin OFF o LOCK despus de activar el Interruptor de las luces de emergencia.

    Botn de arranque

    Interruptor de la intensidad de la luz de los faros : Luz de carretera : Luz de cruce

    Botn de la bocina

    Interruptor del intermitenteu Al presionar el interruptor se apaga

    el intermitente.

    Interruptor de control de luz de adelantamientoHace parpadear la luz de carretera del faro delantero.

  • 3Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 33 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM3

    Bloqueo de la direccinBloquee la direccin al estacionar para evitar posibles robos del vehculo.Tambin se recomienda un antirrobo tipo U para la rueda o dispositivo similar.

    Bloqueo!a Gire el manillar completamente hacia la

    izquierda.

    !b Presione la llave de contacto y gire el interruptor de encendido a la posicin LOCK.u Mueva un poco el manillar si resulta algo

    difcil aplicar el bloqueo.

    !c Extraiga la llave.

    DesbloqueoIntroduzca la llave de contacto, presinela y gire el interruptor de encendido a la posicin OFF.

    Interruptor de encendidoConecta y desconecta el sistema elctrico, bloquea la direccin.u La llave puede retirarse mientras se

    encuentra en la posicin OFF o LOCK.

    ONActiva el sistema elctrico para el arranque/conduccin.

    OFFApaga el motor.

    LOCKBloquea la direccin.

    Presionar

    Llave de contacto

    !a

    !b

    Girar

  • 34

    Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 34 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMArranque del motorArranque el motor con uno de los siguientes procedimientos, independientemente de si el motor est fro o caliente.

    !a Asegrese de que el interruptor de parada del motor se encuentra en la posicin (Run).

    !b Gire el interruptor de encendido a la posicin ON.

    !c Cambie la transmisin a punto muerto (se enciende el indicador ). Tambin puede apretar la maneta del embrague para arrancar la motocicleta con la transmisin en una marcha siempre que el caballete lateral est levantado.

    !d Presione el botn de arranque con el puo del acelerador completamente cerrado.

    Si el motor no arranca:

    !a Abra el acelerador totalmente y pulse el botn de arranque durante 5 segundos.

    !b Repita el procedimiento de arranque normal.!c Si el motor arranca pero el ralent resulta

    inestable, abra ligeramente el acelerador.

    !d Si el motor no arranca, espere 10 segundos antes de intentar de nuevo los pasos !a y !b.

    Si el motor no arranca (P82)

    AVISO Si el motor no arranca antes de transcurridos 5 segundos,

    desconecte el interruptor de encendido y espere 10 segundos antes de intentar volver a arrancar de nuevo el motor, con el fin de que se recupere la tensin de la batera.

    Un periodo prolongado al ralent rpido y una subida de revoluciones puede daar el motor y el sistema de escape.

    Si hace funcionar el acelerador o ralent rpido durante ms de 5 minutos, puede causar decoloracin del tubo de escape.

    !c

    !b!a

    !d

    N

  • 5Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 35 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM3

    Cambios de marchaLa caja de cambios de su motocicleta dispone de seis marchas de avance en un patrn de cambio una abajo, cinco arriba.

    Si engrana una marcha en la motocicleta con el caballete lateral bajado, el motor se apagar.

    N

    1

    23

    45

    6

  • 36

    Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 36 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMRepostaje

    No llene el combustible por encima de la pletina.Tipo de combustible: Solo gasolina sin plomondice de octanaje: Su motocicleta ha sido diseada para usar combustible con un ndice de octanaje (RON) de 90 o superior.Capacidad del depsito:

    15,7 litros 15,5 litros

    Repostaje y sugerencias sobre el combustible (P13)

    Apertura del tapn de llenado del combustibleAbra la tapa de la cerradura, introduzca la llave de contacto y grela en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tapn.Cierre del tapn de llenado del combustible!a Tras el repostaje, alinee el cierre del tapn de llenado

    del combustible con la ranura del cuello de llenado.!b Presione el tapn de llenado del combustible sobre el

    cuello de llenado hasta que se cierre y quede bloqueado.!c Retire la llave y cierre la tapa de la cerradura.

    u La llave no puede retirarse si el tapn no queda bloqueado.

    Pletina del cuello de llenadoNivel de combustible (mx.)

    Tapn de llenado del combustible

    Abertura de llenado del combustibleLlave de contacto

    Tapa de la cerradura

    Excepto KO. Modelo II KOKO. Modelo II KO

    3ADVERTENCIALa gasolina es muy inflamable y explosiva. Manejando el combustible se podr quemar o lesionar gravemente.

    Pare el motor y mantenga apartados el calor, las chispas y las llamas.

    Manipule el combustible slo en exteriores. Limpie inmediatamente el

    combustible derramado.

  • 7Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 37 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM3

    Equipo de almacenajeEl portacascos y la cinta de sujecin del casco (en el kit de herramientas) se encuentran debajo del asiento trasero.

    u Utilice el portacascos solamente mientras est aparcado.

    Desmontaje del asiento trasero (P56)

    Portacascos

    Cinta de sujecin del casco

    3ADVERTENCIASi conduce con un casco sujeto en el portacascos, el casco podra interferir con su capacidad de utilizar la motocicleta con seguridad y provocar un accidente en el que podra tener lesiones de gravedad o incluso perder la vida.

    Utilice el portacascos solamente mientras est estacionado. No conduzca con un casco en el portacascos.

  • 38

    Gu

    a de fu

    ncio

    nam

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 38 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMEquipo de almacenaje (Continuacin)El juego de herramientas est situado debajo del asiento trasero. Tambin dispone de sitio para almacenar un candado en forma de U.

    u El candado en forma de U se mantiene sujeto debajo del asiento delantero.

    u Algunos candados en forma de U no caben en el compartimiento debido a su tamao o diseo.

    La bolsa para documentos se encuentra debajo del asiento delantero.

    Extraccin del asiento delantero (P57)

    Juego de herramientas

    Cinta de goma

    Candado en forma de U

    Bolsa para documentos

    Cinta de goma

  • 13 CBR500R-35MGZB000.book Page 39 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMPrograma de mantenimiento.................... P. 41Fundamentos del mantenimiento ............ P. 44Juego de herramientas.............................. P. 55Desmontaje e instalacin de los componentes del carenado.......................................................... P. 56Asiento trasero ......................................... P. 56Asiento delantero ..................................... P. 57Carenado lateral ....................................... P. 58Clip........................................................... P. 59Batera ...................................................... P. 60

    Aceite del motor ........................................ P. 61

    Frenos .........................................................P. 67Caballete lateral .........................................P. 69Cadena de transmisin ..............................P. 70Embrague ...................................................P. 74Acelerador ..................................................P. 77Respiradero del crter motor ....................P. 78Otros ajustes ..............................................P. 79

    Suspensin trasera ....................................P. 79Reglaje del faro .........................................P. 80Interruptor de la luz del freno....................P. 80Mantenimiento

    Lea atentamente Importancia del mantenimiento y Fundamentos delmantenimiento antes de llevar a cabo toda tarea de mantenimiento. Consulte

    Especificaciones para conocer los datos de servicio.

    Importancia del mantenimiento............... P. 40 Refrigerante ...............................................P. 65

  • 40

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 40 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMpropietario.Importancia del mantenimiento

    Llevar un buen mantenimiento de la motocicleta es absolutamente esencial para su seguridad y para proteger su inversin, obtener las mximas prestaciones, evitar averas y reducir la contaminacin. El mantenimiento es responsabilidad del propietario. Asegrese de inspeccionar la motocicleta antes de cada conduccin, realice las comprobaciones peridicas especificadas en el Programa de mantenimiento. 2 P. 41

    Lea siempre todas las instrucciones de mantenimiento antes de iniciar la tarea y asegrese de que dispone de las herramientas y piezas adecuadas y que tiene las capacidades tcnicas requeridas. Nos resulta imposible alertarle de todos los riesgos concebibles que puedan surgir al realizar el mantenimiento. Solamente usted podr decidir si deber o no realizar una tarea.

    Siga estas indicaciones al realizar el mantenimiento. Detenga el motor y retire la llave. Estacione la motocicleta en una superficie firme

    y nivelada con el caballete lateral o un soporte de mantenimiento que le permita apoyar el vehculo.

    Deje que se enfre el motor, el silenciador, los frenos y otros elementos calientes antes de realizar el servicio, de lo contrario podra quemarse.

    Ponga en marcha el motor slo cuando se le indique y hgalo en una zona bien ventilada.

    Importancia del mantenimiento

    3ADVERTENCIASi no dispensa un mantenimiento apropiado a la motocicleta o si no corrige un problema antes de conducir puede tener un accidente en el que puede sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida.

    Siga siempre las recomendaciones de inspeccin y mantenimiento y los programas de este manual del

    Seguridad del mantenimiento

  • 1Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 41 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM4continuacinPrograma de mantenimiento

    El Programa de mantenimiento especifica los requisitos de mantenimiento necesarios para garantizar un rendimiento seguro y fiable as como un control apropiado de las emisiones.

    El trabajo de mantenimiento debe realizarse de acuerdo con las normas y especificaciones de Honda y siempre por tcnicos cualificados y debidamente formados. Su concesionario cumple todos estos requisitos. Mantenga un registro proceso del mantenimiento para asegurarse que la motocicleta recibe el mantenimiento apropiado.Asegrese de la persona que realice el mantenimiento cumplimente este registro.

    Cualquier mantenimiento programado se considera un coste operativo normal del propietario y le ser cobrado por el concesionario. Conserve todos los justificantes. Si vende la motocicleta, estos justificantes deben transferirse junto con la motocicleta a su nuevo propietario.

    Honda recomienda que su concesionario realice una prueba en carretera tras cada mantenimiento peridico.

  • Programa de mantenimiento

    42

    Man

    tenim

    iento

    Nivel de mantenimiento : Intermedio. Recomendamos que el servicio lo realice su

    concesionario, a menos que cuente con las herramientas necesarias y que tenga las capacidades tcnicas requeridas. Los procedimientos estn incluidos en un Manual de Taller Honda oficial.

    : Tcnico. En inters de seguridad, haga que el servicio de su motocicleta se realice en su concesionario.

    Leyenda de mantenimiento : Inspeccionar (limpiar, ajustar, lubricar, o reemplazar si fuera

    necesario) : Lubricar : Reemplazar : Limpiar

    Elementos

    Comprobacin previa a la conduccin 2 P. 44

    Periodicidad*1 Comprobacin anual

    Sustitucin normal

    Consulte la

    pgina

    1.000 km 1 12 24 36 48

    1.000 mi 0,6 8 16 24 32

    Tubera del combustible

    Nivel del combustible 36

    Funcionamiento del acelerador 77

    Filtro de aire*2 54

    Respiradero del crter motor*3 78

    Bujas

    Holgura de las vlvulas

    Aceite del motor 63

    Filtro de aceite del motor 64

    Velocidad de ralent del motor

    Refrigerante del radiador*4 3 Aos 65

    Sistema de refrigeracin

    Sistema de suministro secundario de aire

    I I I I I

    I

    I I I I I IR R

    R R

    I I I

    I R R R R R R

    R R R R R R

    I I I I I I

    I I I I I I

    I I I I I

    I I I I I

    I

    R

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 42 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

  • Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 43 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMPrograma de mantenimiento

    Notas:*1 : Cuando las indicaciones del odmetro sean mayores, repita el trabajo de mantenimiento al cumplirse los intervalos aqu indicados.*2 : Efecte las labores de servicio con ms frecuencia cuando se circule por zonas hmedas o polvorientas.*3 : Realice el servicio con mayor frecuencia al conducir con lluvia o a mxima apertura del acelerador.*4 : El trabajo de sustitucin exige conocimientos de mecnica.

    Elementos

    Comprobacin previa a la conduccin 2 P. 44

    Periodicidad*1 Comprobacin anual

    Sustitucin normal

    Consulte la

    pgina

    1.000 km 1 12 24 36 48

    1.000 mi 0,6 8 16 24 32

    Cadena de transmisin Cada 1.000 km: 70

    Corredera de la cadena de transmisin 73

    Lquido de frenos*4 2 Aos 67

    Desgaste de las pastillas del freno 68

    Sistema de frenos 67

    Interruptor de la luz del freno

    Reglaje del faro 80

    Luces/bocina

    Interruptor de parada del motor

    Sistema de embrague 74

    Caballete lateral 69

    Suspensin

    Tuercas, pernos y elementos de sujecin

    Ruedas/Neumticos 51

    Cojinetes de la pipa de la direccin

    I I

    I I I I

    I I I I I I

    I I I I I I

    I I I I I I

    I I I I I

    I I I I I

    I

    I

    I I I I I I I

    I I I I I I

    I I I I I

    I I I I I I

    I I I I I I

    I I I I I I43

  • 44

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 44 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMhay fugas. 2 P. 61 fuese necesario. 2 P. 51Fundamentos del mantenimiento

    Para garantizar su seguridad, es responsabilidad del usuario realizar una inspeccin previa a la conduccin y asegurarse que se resuelve cualquier problema que pudiera encontrarse. La inspeccin previa a la conduccin es imprescindible, no slo por razones de seguridad, sino porque cualquier avera, aunque slo sea un neumtico pinchado, puede ocasionar grandes inconveniencias.

    Compruebe los siguientes elementos antes de conducir la motocicleta: Nivel de combustible Llene el depsito

    cuando sea necesario. 2 P. 36 Acelerador Compruebe si se abre

    suavemente y si se cierra por completo en cualquier posicin que se ponga el manillar. 2 P. 77

    Nivel de aceite del motor Aada aceite de motor si fuese necesario. Compruebe si

    Nivel de refrigerante Aada refrigerante si fuese necesario. Compruebe si hay fugas. 2 P. 65

    Cadena de transmisin Compruebe el estado y el juego, ajstela y lubrquela si fuese necesario. 2 P. 70

    Frenos Compruebe el funcionamiento;Delantero y trasero: compruebe el nivel del lquido de freno y el desgaste de las pastillas. 2 P. 67, 68

    Luces y bocina Compruebe que las luces, los indicadores y la bocina funcionan correctamente.

    Interruptor de parada del motor Compruebe que funciona adecuadamente.

    Embrague Compruebe el funcionamiento;Ajuste el juego libre si fuese necesario. 2 P. 74

    Sistema de corte de encendido Compruebe si el sistema funciona correctamente. 2 P. 69

    Ruedas y neumticos Compruebe el estado y la presin de inflado y ajstela si

    Inspeccin previa a la circulacin

  • Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 45 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMFundamentos del mantenimiento

    Utilice siempre Piezas originales Honda o sus equivalentes para garantizar la fiabilidad y seguridad del vehculo.Cuando realice pedidos de componentes con color, especifique el nombre del modelo, el color y el cdigo de color mencionado en la etiqueta del color. La etiqueta del color se encuentra colocada en el guardabarros trasero, debajo del asiento trasero. 2 P. 56

    Sustitucin de las piezas

    Etiqueta del color

    3ADVERTENCIALa instalacin de piezas ajenas a Honda puede hacer que su motocicleta resulte insegura y provoque un accidente en el que puede resultar gravemente herido, o incluso perder la vida.

    Utilice siempre Piezas originales Honda o equivalentes que hayan sido diseadas y homologadas para su motocicleta.45

  • 46

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 46 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMFundamentos del mantenimiento

    Esta motocicleta tiene un tipo de batera que est exenta de mantenimiento. No tiene que comprobar el nivel del electrolito de la batera ni aadir agua destilada. Limpie los terminales de la batera si se ensucian o se corroen.No retire las juntas de los tapones de la batera. No tiene que retirar el tapn al cargar la batera.

    Este smbolo en la batera significa que este producto no debe tratarse como un residuo domstico.

    Limpieza de los terminales de la batera1. Quite la batera. 2 P. 602. Si los terminales comienzan a oxidarse y estn

    recubiertos de una sustancia blanca, lvela con agua caliente y lmpiela.

    Batera

    AVISOSu batera es de las del tipo que no necesitan mantenimiento y podr daarse de forma permanente si se quita la ristra de tapones.

    AVISOLa eliminacin inadecuada de la batera puede ser perjudicial para el medio ambiente y la salud pblica.Para su eliminacin, siga siempre la normativa local.

    3ADVERTENCIADurante el uso normal, la batera desprende gas de hidrgeno explosivo.

    Una chispa o llama puede hacer que la batera explote con fuerza suficiente como para causarle la muerte o lesiones graves.

    Utilice ropa protectora y una mascarilla, o bien haga que un mecnico cualificado realice el mantenimiento de la batera.

  • Fundamentos del mantenimiento

    47continuacin

    Man

    tenim

    iento

    3. Si los terminales estn muy oxidados, limpie y pula los terminales con un cepillo de alambre o papel de lija. Utilice gafas de seguridad.

    4. Tras la limpieza, vuelva a instalar la batera.

    La batera dispone de una vida til limitada. Consulte con su concesionario el momento de sustituir la batera. Sustituya siempre la batera por otra batera sin mantenimiento del mismo tipo.

    Los fusibles protegen los circuitos elctricos de su motocicleta. Si algn elemento de su motocicleta deja de funcionar, compruebe y sustituya cualquier fusible que est fundido. 2 P. 99

    Inspeccin y sustitucin de fusiblesApague el interruptor de encendido para retirar e inspeccionar los fusibles. Si un fusible est fundido, sustityalo por un fusible de las mismas caractersticas. Para conocer las caractersticas de los fusibles, consulte Especificaciones. 2 P. 115

    AVISOLa instalacin de accesorios elctricos de marcas ajenas a Honda pueden sobrecargar el sistema elctrico, descargar la batera y posiblemente daar el sistema.

    Fusibles

    AVISOSi reemplaza un fusible por otro de mayor amperaje, aumentarn las posibilidades de ocasionarse daos en el sistema elctrico.

    Fusible fundido

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 47 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

  • 48

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 48 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMFundamentos del mantenimiento

    Si un fusible falla en repetidas veces, es posible que exista un problema elctrico. Haga inspeccionar la motocicleta en su concesionario.

    El consumo de aceite del motor y la calidad del mismo se deteriora en funcin de las condiciones de conduccin y del tiempo transcurrido.Compruebe el nivel del aceite del motor con regularidad y rellene si fuera necesario con el aceite recomendado. El aceite sucio o viejo debe cambiarse lo antes posible.

    Seleccin del aceite del motorPara conocer el aceite del motor recomendado, consulte Especificaciones. 2 P. 114

    Su utiliza aceites de marcas diferentes a Honda, compruebe la etiqueta para asegurarse que el aceite satisface todas las normas siguientes: Norma JASO T 903*1: MA Norma SAE*2: 10W-30 Clasificacin API*3: SG o superior

    *1. La norma JASO T 903 es una referencia para aceites de motor para motores de motocicletas de 4 tiempos. Existen dos clases: MA y MB. Por ejemplo, la etiqueta siguiente muestra la clasificacin MA.

    *2. La norma SAE clasifica los aceites por su viscosidad.*3. La clasificacin API especifica la calidad y

    rendimiento de los aceites de motor. Utilice aceites de grado SG o superior, marcados como Energy Conserving o Resource Conserving en el smbolo de servicio API circular.

    Aceite del motor

    Cdigo del aceite

    Clasificacin del aceite

    No recomendado Recomendado

  • Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 49 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMFundamentos del mantenimiento

    No aada ni reemplace lquido de frenos a menos que sea un caso de emergencia. Emplee slo lquido de frenos nuevo de un recipiente sellado. Si aade lquido, haga que revisen en su concesionario lo antes posible el sistema de frenos.

    La cadena de transmisin debe inspeccionarse y lubricarse con regularidad. Inspeccione con mayor frecuencia la cadena si conduce por carreteras en mal estado, a alta velocidad, o con aceleraciones

    Si la cadena no se mueve con suavidad, hace ruidos extraos, presenta rodillos daados, pasadores flojos, o faltan juntas tricas, haga inspeccionar la cadena por su concesionario.

    Inspeccione tambin el pin del motor y el pin de la rueda trasera. Si alguno de ellos tuviera dientes desgastados o daados, haga que sustituyan el pin en el concesionario.

    Lquido de frenos

    AVISOEl lquido de frenos puede daar las superficies de plstico y las pintadas.Limpie inmediatamente cualquier derrame y lave a conciencia la zona afectada.

    Lquido de frenos recomendado:Lquido de frenos Honda DOT 4 o equivalente

    Cadena de transmisin AVISOEl empleo de una cadena nueva con ruedas dentadas desgastadas causar un rpido desgaste de la cadena.

    Normal(CORRECTO)

    Gastado(REEMPLAZAR)

    Daado(REEMPLAZAR)49continuacin

    repetidas.

  • 50

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 50 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMFundamentos del mantenimiento

    Limpieza y lubricacinTras inspeccionar el juego, limpie la cadena y los piones mientras gira la rueda trasera. Utilice un pao seco con limpiador de cadenas diseado especficamente para las cadenas de junta trica, o bien un detergente neutro. Utilice un cepillo suave si la cadena estuviera sucia.Tras la limpieza, elimine la suciedad y lubrique con el producto recomendado. Si no estuviera disponible, utilice aceite para engranajes SAE 80 90.

    No utilice un limpiador de vapor ni de alta presin, ni cepillos de alambre, disolventes voltiles como gasolina o benceno, limpiadores abrasivos, ni limpiadores de cadenas o lubricantes NO diseados especficamente para cadenas con juntas tricas ya que estos elementos podran daar los sellos de las juntas tricas de goma.Evite que el lubricante entre en contacto con los frenos o los neumticos.Evite aplicar una excesiva cantidad de lubricante para cadenas con el fin de evitar salpicar la ropa o la propia motocicleta.

    El refrigerante Pro Honda HP es una solucin premezclada de anticongelante y agua destilada.

    Una concentracin de anticongelante por debajo del 40% no proporcionar una proteccin adecuada contra la corrosin y las bajas temperaturas.

    Lubricante recomendado:Lubricante para cadenas de transmisin especficamente diseado para cadenas con juntas tricas. Refrigerante recomendado

    Concentracin:50% de anticongelante y 50% de agua destilada

  • Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 51 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMFundamentos del mantenimiento

    Una concentracin de hasta el 60% proporcionar una mejor proteccin en climas fros.

    Realice un servicio ms frecuente al conducir con lluvia, a mxima velocidad o despus de lavarla o haber volcado. Hgale el servicio si los sedimentos acumulados pueden verse en la seccin transparente del tubo de drenaje.

    Comprobacin de la presin de los neumticos

    Inspeccione visualmente los neumticos y utilice un manmetro para medir la presin al menos una vez al mes o siempre que piense que los neumticos estn algo deshinchados. Compruebe siempre la presin de los neumticos cuando estn fros.

    Inspeccin de daosCompruebe la existencia de cortes, rajas o grietas que expongan la tela o los cordajes, o posibles puntillas u otros objetos extraos incrustados en el lateral del neumtico o en su banda de rodadura. Inspeccione tambin posibles bultos o protuberancias en las paredes laterales de los neumticos.

    Comprobacin de desgaste anmaloInspeccione los neumticos en busca de signos de desgaste anmalo en la superficie de contacto.

    AVISOEl uso de refrigerantes no especificados para motores de aluminio o agua del grifo o mineral pueden provocar corrosin.

    Respiradero del crter motor

    Neumticos (inspeccin/reemplazo)51continuacin

  • 52

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 52 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMFundamentos del mantenimiento

    Inspeccin de la profundidad de la banda de rodadura

    Inspeccione los indicadores de desgaste de la banda de rodadura. Si pueden verse, sustituya inmediatamente los neumticos.Para una conduccin segura, debera sustituir los neumticos cuando se alcance la profundidad mnima de la banda de rodadura.

    Las leyes alemanas prohben el uso de neumticos cuya profundidad de la banda de rodadura sea menor de 1,6 mm.

    Marca de ubicacin del indicador de desgaste

    o TWI

    3ADVERTENCIAConducir con neumticos excesivamente gastados o incorrectamente inflados podr dar lugar a un accidente en el que podr sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida.

    Siga todas las instrucciones de este manual del propietario relacionadas con el inflado y el mantenimiento de los neumticos.

    Alemania

  • Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 53 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMFundamentos del mantenimiento

    Sustituya los neumticos en su concesionario.Para conocer los neumticos recomendados, la presin de los mismos y la profundidad mnima de la banda de rodadura, consulte Especificaciones. 2 P. 114Siga estas indicaciones siempre que cambie los neumticos. Utilice los neumticos recomendados o

    equivalentes del mismo tamao, construccin, ndice de velocidad y capacidad de carga.

    Una vez instalado el neumtico, equilibre la rueda con contrapesos originales Honda o equivalentes.

    No instale una cmara en un neumtico sin cmara en este motocicleta. La acumulacin excesiva de calor puede hacer que la cmara explote.

    Utilice nicamente neumticos sin cmara en esta motocicleta. Las llantas estn diseadas para neumticos sin cmara, y durante la aceleracin rpida o el frenado, los neumticos sin cmara pueden deslizarse sobre la llanta y hacer que el neumtico se desinfle rpidamente.

    3ADVERTENCIALa instalacin de neumticos inadecuados en su motocicleta puede afectar la conduccin y la estabilidad de la misma, lo que podra dar lugar a un accidente que le podra ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.

    Emplee siempre los neumticos del tamao y tipo recomendado en este manual del propietario.53

  • 54

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 54 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMFundamentos del mantenimiento

    Esta motocicleta est equipada con un elemento del filtro del aire de tipo viscoso.La limpieza mediante soplado de aire o cualquier otro sistema puede degradar el rendimiento del elemento viscoso y provocar la entrada de polvo.No lleve a cabo el mantenimiento.Djelo en manos del concesionario.

    Filtro de aire

  • 5Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 55 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM5Juego de herramientas

    El juego de herramientas est guardado debajo del asiento trasero. 2 P. 56

    Con las herramientas incluidas en el juego puede realizar algunas reparaciones y ajustes menores, as como sustituciones de piezas.

    Llave para pasadores Llave fija de 10 14 mm Destornillador estndar/Phillips Mango de destornillador Barra de extensin Llave hexagonal de 5 mm Cinta de sujecin del casco Extractor de fusibles

    Llave para pasadores Llave fija de 8 12 mm Llave fija de 10 14 mm Destornillador estndar/Phillips Mango de destornillador Barra de extensin Llave hexagonal de 5 mm Llave fija cerrada de 19 mm Llave fija cerrada de 24 mm Cinta de sujecin del casco Extractor de fusibles

    Modelos E, II E, F, II F, ED e III ED

    Modelos U, II U, KO e II KO

  • 56

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 56 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMDesmontaje e instalacin de los componentes del carenado

    Asiento trasero Extraccin1. Inserte la llave de contacto en la cerradura

    del asiento.2. Grela hacia la derecha, y luego tire del

    silln trasero hacia arriba y hacia atrs.

    Instalacin1. Introduzca los ganchos en los soportes

    traseros del bastidor.2. Presione en la parte trasera del silln

    trasero. Asegrese que el asiento queda firmemente sujeto en su posicin, para ello tire hacia arriba ligeramente del mismo.

    El asiento se bloquea automticamente al cerrarse. Tenga cuidado de no dejarse la llave en el compartimiento debajo del asiento trasero.

    Cerradura del silln

    Llave de contacto

    Dientes Asiento trasero

    Soportes traseros

  • Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 57 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMDesmontaje e instalacin de los componentes del carenado u Asiento delantero

    Asiento delantero Extraccin1. Desmonte el silln trasero. 2 P. 562. Extraiga los tornillos de fijacin y los

    casquillos y tire del asiento delantero hacia atrs y hacia arriba.

    Instalacin1. Inserte la pestaa en el rebaje.2. Monte los tornillos de fijacin y los

    casquillos. 3. Apriete firmemente los tornillos de

    fijacin.Asegrese que el asiento queda firmemente sujeto en su posicin, para ello tire hacia arriba ligeramente del mismo.

    Tornillos de fijacin

    Asiento frontal

    Pestaa

    Rebaje

    Casquillo Casquillo57

  • 58

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 58 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMDesmontaje e instalacin de los componentes del carenado u Carenado lateral

    Carenado lateral Es necesario extraer la tapa lateral derecha para acceder al fusible principal.Es necesario extraer la tapa lateral izquierda para acceder al tapn del vaso de expansin del refrigerante.

    Las tapas laterales derecha e izquierda se pueden quitar de la misma forma.

    Extraccin1. Desmonte el tornillo y el clip. 2 P. 592. Retire los dientes de los anillos

    protectores.3. Retire el carenado lateral, para ello suelte

    las pestaas.

    InstalacinInstale las piezas en el orden inverso al de extraccin.

    Dientes

    Perno

    Clip

    Anillos protectores

    Dientes

    Pestaas

  • Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 59 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMDesmontaje e instalacin de los componentes del carenado u Clip

    Clip

    Para extraer los carenados laterales es necesario extraer el clip.

    Extraccin1. Presione el pasador central para liberar el

    bloqueo.2. Extraiga el clip del orificio.

    Instalacin1. Presione la parte inferior del pasador

    central.

    2. Inserte el clip en el orificio.

    3. Presione sobre el pasador central para bloquear el clip.

    Pasador de centrado59

  • 60

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 60 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMDesmontaje e instalacin de los componentes del carenado u Batera

    Batera ExtraccinAsegrese de que el interruptor de encendido est desconectado.1. Retire el asiento delantero. 2 P. 572. Desenganche la cinta de goma desde la

    parte trasera.3. Desconecte el terminal negativo - de la batera.4. Desconecte el terminal positivo + de la batera.5. Extraiga la batera con cuidado de que no

    caigan las tuercas de los terminales.

    InstalacinInstale las piezas en el orden inverso al de extraccin. Conecte siempre el terminal positivo + en primer lugar. Asegrese de que los pernos y las tuercas estn apretados.Despus de conectar la batera de nuevo, vuelva a ajustar el reloj ya que la hora se pierde cuando se desconecta la batera.Los cuentakilmetros parciales A y B se reiniciarn si se desconecta la batera.Para saber cmo manipular adecuadamente la batera, consulte Fundamentos del mantenimiento. 2 P. 46La batera se agota. 2 P. 94

    Cinta de goma

    Batera

    Terminal positivo

    Terminal negativo

  • 1Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 61 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM6Aceite del motor

    Comprobacin del aceite del motor

    1. Si el motor est fro, deje al ralent el motor durante 3 a 5 minutos.

    2. Desconecte el interruptor de encendido, detenga el motor y espere entre 2 y 3 minutos.

    3. Coloque la motocicleta en posicin vertical sobre una superficie firme y nivelada.

    4. Compruebe que el nivel del aceite queda entre las marcas de nivel superior e inferior en la mirilla de comprobacin del aceite.

    Tapn de llenado del aceite

    Nivel superior

    Nivel inferior

    Mirilla de comprobacin del nivel de aceite

  • 62

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 62 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMAceite del motor u Adicin de aceite del motor

    Adicin de aceite del motor

    Si el aceite del motor queda por debajo o cerca de la marca de nivel inferior, aada el aceite de motor recomendado. 2 P. 481. Retire el tapn de llenado del aceite.

    Aada el aceite recomendado hasta que alcance la marca de nivel superior.uColoque la motocicleta en posicin

    vertical en una superficie firme y nivelada al comprobar el nivel del aceite.

    uNo llene por encima de la marca de nivel superior.

    uAsegrese de que no penetran cuerpos extraos en la abertura de llenado del aceite.

    u Limpie de inmediato cualquier posible derrame.

    2. Vuelva a colocar con firmeza el tapn de llenado del aceite.

    Para conocer el aceite recomendado y las indicaciones de seleccin del aceite, consulte Fundamentos del mantenimiento. 2 P. 48

    AVISOEl funcionamiento con una cantidad excesiva o insuficiente de aceite puede producir daos al motor. No mezcle diferentes marcas ni grados de aceite. Podran afectar a la lubricacin y al funcionamiento del embrague.

  • Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 63 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMAceite del motor u Cambio del filtro y del aceite del motor

    Cambio del filtro y del aceite del motor

    El cambio del aceite y del filtro requiere el uso de herramientas especiales. Se recomienda que el mantenimiento de la motocicleta se lleve a cabo en el concesionario.

    Utilice un filtro de aceite original Honda o equivalente especificado para su modelo.

    1. Si el motor est fro, deje al ralent el motor durante 3 a 5 minutos.

    2. Desconecte el interruptor de encendido, detenga el motor y espere entre 2 y 3 minutos.

    3. Estacione en una superficie firme y nivelada y baje el caballete lateral.

    4. Coloque un recipiente de drenaje bajo el perno de drenaje.

    5. Retire el tapn de llenado del aceite, el tornillo de drenaje y la arandela de estanqueidad para drenar el aceite.

    6. Extraiga el filtro de aceite con una llave de filtros y deje que se drene el aceite remanente. Asegrese que la junta vieja no se queda pegada al motor.uDeseche el aceite y el filtro de aceite

    en un centro de reciclado homologado.

    AVISOUsar el filtro de aceite errneo puede dar lugar a graves daos en el motor.

    Arandela de estanqueidad

    Perno de drenaje63continuacin

  • 64

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 64 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMAceite del motor u Cambio del filtro y del aceite del motor

    7. Aplique una fina capa de aceite de motor a la junta de goma del filtro de aceite nuevo.

    8. Instale el filtro de aceite nuevo y apritelo.

    9. Instale una arandela de estanqueidad nueva en el perno de drenaje. Apriete el perno de drenaje.

    10. Llene el crter motor con el aceite recomendado (2 P. 48) y coloque el tapn de llenado del aceite.

    11. Compruebe el nivel de aceite. 2 P. 6112. Compruebe que no haya fugas de aceite.

    Par de apriete: 26 Nm (2,7 kgfm).

    Junta de goma Filtro de

    aceite

    Par de apriete: 30 Nm (3,1 kgfm).

    Aceite necesarioAl cambiar el aceite y el filtro de aceite del motor:2,7 litrosAl cambiar solo el aceite:2,5 litros

  • 5Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 65 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM6continuacin

    radiador.Refrigerante

    Comprobacin del refrigerante

    1. Coloque la motocicleta en una superficie firme y nivelada.

    2. Coloque la motocicleta en posicin vertical.

    3. Compruebe que el nivel de refrigerante se encuentra entre las marcas de nivel UPPER y LOWER en el vaso de expansin.

    Si el nivel del refrigerante cae de forma evidente o el vaso de expansin est vaco, es probable que tenga una fuga grave. Haga inspeccionar la motocicleta en su concesionario.

    Adicin de refrigerante

    Si el nivel de refrigerante est por debajo del nivel LOWER, aada el refrigerante recomendado (2 P. 50) hasta que el nivel alcance la marca de nivel UPPER.Aada lquido solamente por el tapn del vaso de expansin y no retire el tapn del

    Nivel UPPERNivel LOWER

    Vaso de expansin

  • 66

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 66 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMRefrigerante u Cambio del refrigerante

    1. Retire la tapa lateral izquierda. 2 P. 582. Retire el tapn del vaso de expansin y

    aada lquido mientras monitoriza el nivel del refrigerante.uNo llene por encima de la marca de

    nivel UPPER.uAsegrese de que no penetran cuerpos

    extraos en la abertura del vaso de expansin.

    3. Vuelva a instalar con firmeza el tapn.4. Instale la tapa lateral izquierda.

    Cambio del refrigerante

    Haga que su concesionario cambie el refrigerante a menos que disponga de las herramientas adecuadas y tenga los conocimientos de mecnica necesarios.

    3ADVERTENCIALa retirada del tapn del radiador con el motor caliente puede producir salpicaduras de refrigerante y causarle quemaduras.

    Deje siempre que se enfren el motor y el radiador antes de retirar el tapn del radiador.

    Tapn del vaso de expansin

  • 7Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 67 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM6Frenos

    Comprobacin del lquido de frenos

    1. Coloque la motocicleta en posicin vertical sobre una superficie firme y nivelada.

    2. Compruebe que el tapn del depsito del lquido del freno est en posicin horizontal y que el nivel del lquido queda por encima de la marca de nivel LWR.

    Compruebe que el depsito del lquido de frenos queda horizontal y que

    el nivel de lquido se encuentra entre las marcas de nivel LOWER y UPPER.

    Si el nivel del lquido de frenos en alguno de los depsitos del lquido del freno queda por debajo de la marca de nivel LWR o LOWER o el juego libre de la maneta o del pedal del freno llega a ser excesivo, inspeccione el desgaste de las pastillas del freno. Si stas no se encuentran desgastadas, es probable que exista una fuga. Haga inspeccionar la motocicleta en su concesionario.

    Delantero

    Trasero

    Delantera TraseraDepsito del lquido del freno delantero

    Marca de nivel LWR

    Depsito del lquido del freno trasero

    Marca de nivel LOWER

    Marca de nivel UPPER

  • 68

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 68 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMFrenos u Inspeccin de las pastillas de freno

    Inspeccin de las pastillas de freno

    Compruebe el estado de los indicadores de desgaste de las ranuras de las pastillas de freno.Las pastillas deben ser sustituidas si una de las pastillas de freno est desgastada hasta el indicador.

    1. Inspeccione las pastillas del freno desde debajo de la pinza del freno.

    2. Inspeccione las pastillas de freno desde el lado posterior derecho de la motocicleta.

    Si fuera necesario haga que sustituyan las pastillas de freno en su concesionario.Sustituya siempre las pastillas izquierda y derecha de freno simultneamente.

    Delantero

    Trasero

    Delantera TraseraPastilla del freno

    Indicador de desgaste

    Pastilla del freno

    Disco DiscoIndicador de desgaste

  • 9Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 69 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM6Caballete lateral

    1. Compruebe que el caballete lateral funciona debidamente. Si el caballete lateral resulta difcil de colocar o chirra, limpie la zona de giro y lubrique el perno de giro con grasa limpia.

    2. Compruebe posibles daos o falta de tensin del muelle.

    3. Sintese en la motocicleta, coloque la transmisin en punto muerto y levante el caballete lateral.

    4. Arranque el motor, apriete la maneta del embrague y seleccione una velocidad de la caja de cambios.

    5. Baje por completo el caballete lateral. El motor deber pararse cuando baje el caballete lateral. Si no lo hace, haga que se inspeccione la motocicleta en su concesionario.Muelle del

    caballete lateral

  • 70

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 70 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMholgura supera los 60 mm.Cadena de transmisin

    Inspeccin de la holgura de la cadena de transmisin

    Compruebe la holgura de la cadena de transmisin en varios puntos de la cadena. Si no fuera constante en todos los puntos, algunos eslabones pueden estar deformados y agarrotados.Haga inspeccionar la cadena en su concesionario.1. Coloque la motocicleta sobre el caballete

    lateral en una superficie nivelada.2. Pare el motor. Ponga la transmisin en

    punto muerto.3. Compruebe la holgura en la mitad inferior

    de la cadena de transmisin a medio camino entre el pin y la corona.

    uNo conduzca la motocicleta si la

    4. Desplace la motocicleta hacia adelante y compruebe que la cadena se mueve con suavidad.

    5. Inspeccione los piones. 2 P. 496. Limpie y lubrique la cadena de

    transmisin. 2 P. 50Holgura de la cadena de transmisin:

    35 a 45 mm

  • Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 71 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMCadena de transmisin u Ajuste de la holgura de la cadena de transmisin

    Ajuste de la holgura de la cadena de transmisin

    El ajuste de la cadena requiere el uso de herramientas especiales. Haga que ajusten la holgura de la cadena de transmisin en su concesionario.Al ajustar la tensin de la cadena de transmisin, tenga cuidado de no daar el sensor de velocidad de la rueda y el anillo generador de impulsos.

    1. Coloque la motocicleta sobre el caballete lateral en una superficie nivelada.

    2. Pare el motor. Ponga la transmisin en punto muerto.

    3. Afloje la tuerca del eje trasero.4. Afloje las contratuercas en ambos lados

    del basculante.

    Tuerca del eje trasero

    Contratuerca

    Tuerca de ajuste

    Tuerca de ajuste Borde posterior de la ranura de ajuste

    Marca del ndice del dispositivo de ajuste de la cadena

    Contratuerca71continuacin

  • 72

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 72 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMCadena de transmisin u Ajuste de la holgura de la cadena de transmisin

    5. Gire ambas tuercas de ajuste el mismo nmero de vueltas hasta obtener la tensin correcta de la cadena de transmisin. Para apretar la cadena, gire las tuercas de ajuste hacia la derecha. Para proporcionar mayor holgura gire las tuercas de ajuste a la izquierda.Ajuste la tensin en un punto intermedio entre el pin delantero y el pin de la rueda trasera.Compruebe la holgura de la cadena de transmisin. 2 P. 70

    6. Compruebe la alineacin del eje trasero, para ello asegrese que las marcas de ndice del ajustador de la cadena se alinean con el borde posterior de las ranuras de ajuste.Ambas marcas deben coincidir. Si el eje est desalineado, gire las tuercas de ajuste derecha o izquierda hasta que las marcas estn alineadas y vuelva a comprobar la tensin de la cadena.

    7. Apriete la tuerca del eje trasero.

    8. Apriete ligeramente las tuercas de ajuste de la cadena de transmisin, luego sujete las tuercas de ajuste y apriete las contratuercas.

    9. Vuelva a comprobar la holgura de la cadena.

    Si no utiliz una llave dinamomtrica para realizar la instalacin, pngase en contacto con su concesionario tan pronto como sea posible para verificar si el montaje es correcto.Un montaje incorrecto puede dar lugar a la prdida de la capacidad de frenado.

    Par de apriete: 88 Nm (9,0 kgfm).

    Par de apriete: 21 Nm (2,1 kgfm).

  • Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 73 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMCadena de transmisin u Comprobacin de la corredera de la cadena de transmisin

    Comprobacin del desgaste de la cadena de transmisin

    Compruebe la etiqueta de desgaste de la cadena de transmisin cuando ajuste la cadena. Si la marca de referencia de la arandela entra en la zona roja de la etiqueta despus de haber ajustado la cadena a la tensin correcta, significa que la cadena est excesivamente gastada y que debe reemplazarse.

    Si fuera necesario haga sustituir la cadena de transmisin en su concesionario.

    Comprobacin de la corredera de la cadena de transmisinCompruebe el estado de la corredera de la cadena de transmisin.La corredera de la cadena de transmisin debe sustituirse si estuviera desgastada hasta la lnea de lmite de desgaste.Si fuera necesario haga sustituir la corredera de la cadena de transmisin en su concesionario.

    Cadena: DID 520V0

    Zona roja

    Marca de referencia

    Corredera de la cadena de transmisin

    Lnea del lmite de desgaste73

  • 74

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 74 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMEmbrague

    Comprobacin del embrague

    Comprobacin del juego libre de la maneta del embrague

    Compruebe el juego libre de la maneta del embrague.

    Compruebe que el cable del embrague no est retorcido y que no muestre seales de desgaste. Si fuera necesario, haga que se lo cambien en su concesionario.Lubrique el cable del embrague con un lubricante de cables de venta en comercios especializados para evitar que se desgaste o corroa prematuramente.Juego libre en la maneta del embrague:

    10 a 20 mm

    Maneta del embrague

    Juego libre

  • Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 75 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMEmbrague u Ajuste del juego libre de la maneta del embrague

    Ajuste del juego libre de la maneta del embrague

    Ajuste superiorIntente primero el ajuste con el regulador superior del cable del embrague.

    1. Afloje la contratuerca superior.2. Gire el ajustador superior del cable del

    embrague hasta que el juego libre sea de 10 a 20 mm.

    3. Apriete la contratuerca superior y compruebe de nuevo el juego libre.

    Ajuste inferiorSi el regulador del cable del embrague est roscado hasta cerca de su lmite, o no puede lograrse el juego libre correcto, intente el ajuste con la tuerca de ajuste inferior.

    Regulador superior del cable del embrague

    Contratuerca superior

    +

    75continuacin

  • 76

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 76 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMEmbrague u Ajuste del juego libre de la maneta del embrague

    1. Afloje la contratuerca superior y gire el regulador superior del cable del embrague por completo hacia dentro (para obtener el juego libre mximo). Apriete la contratuerca superior.

    2. Afloje la contratuerca inferior.3. Gire la tuerca de ajuste inferior hasta que

    el juego libre de la maneta del embrague sea de 10 a 20 mm.

    4. Apriete la contratuerca inferior y compruebe el juego libre de la maneta del embrague.

    5. Ponga en marcha el motor, tire de la maneta del embrague y cambie de velocidad. Asegrese de que el motor no se pare y la motocicleta no avance lentamente. Suelte poco a poco la maneta del embrague y abra el acelerador. La motocicleta deber moverse con suavidad y acelerar de forma gradual.

    Si no puede obtener el ajuste apropiado o si el embrague no funciona correctamente, pngase en contacto con su concesionario.

    Tuerca de ajuste inferior

    Contratuerca inferior

    +

  • 7Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 77 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM7

    Funda guardapolvo del cableAcelerador

    Comprobacin del acelerador

    Con el motor apagado, compruebe que el acelerador gira con suavidad desde la posicin de cierre total a abertura completa en todas las posiciones de la direccin y que el juego libre del acelerador es el correcto. Si el acelerador no se mueve con suavidad, no se cierra automticamente o si el cable est daado, haga que inspeccionen la motocicleta en su concesionario.

    Ajuste del juego libre del acelerador1. Deslice la funda guardapolvo del cable.2. Afloje la contratuerca.3. Gire el dispositivo de ajuste hasta que el

    juego libre sea de entre 2 y 6 mm.4. Apriete la contratuerca, vuelva a colocar la

    funda guardapolvo del cable e inspeccione de nuevo el funcionamiento del acelerador.

    Juego libre en la brida del puo del acelerador:

    2 a 6 mm.

    Juego libre

    Brida

    Puo del acelerador Contratuerca

    +

    Dispositivo de ajuste

  • 78

    Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 78 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PMRespiradero del crter motor

    Limpieza del respiradero del crter motor

    1. Retire el tapn del tubo del respiradero del crter motor del propio tubo.

    2. Drene los depsitos en un contenedor apropiado.

    3. Instale el tapn del tubo del respiradero del crter.

    Tapn del tubo del respiradero del crter motor

  • 9Man

    tenim

    iento

    13 CBR500R-35MGZB000.book Page 79 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM7

    viceversa, puede daar el amortiguador.Otros ajustes

    Ajuste de la suspensin trasera

    Precarga del muellePuede ajustar la precarga del muelle mediante el regulador para adaptarla a la carga o la superficie de la carretera. Gire el ajustador utilizando la llave para pasadores y la barra de extensin incluidas en el juego de herramientas. (2 P. 55)El ajustador de precarga tiene 9 posiciones.La posicin normal es 3 cuando la marca de referencia del ajustador est alineada con el extremo izquierdo del tornillo de fijacin inferior del amortiguador trasero.Gire el ajustador en la direccin A para disminuir la precarga del muelle (suave) (posiciones 1 o 2) o grelo en la direccin B para aumentarla (dura) (posiciones de 4 a 9).

    Intentar ajustar directamente de 1 a 9 o

    Llave para pasadores

    Barra de extensin

    Marca de referencia

    A B

    Tornillo de fijacin inferior

  • 80