12
HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM 2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 カントー市, 20151120THE THIRD ANNUAL MEKONG DELTA INVESTMENT FORUM 2015 Cantho, November 20 th , 2015 Chuã àïì: Kinh tïë ÀBSCL sau 2015 – Tûúng lai kinh doanh vaâ àêìu tû ngaânh chïë biïën thûåc phêím Topic: The Mekong Delta's Economy after 2015 - The future for business and investment in food - processing sector トピック:2015年以降のメコンデルタ経済 将来性のある事業と食品加工業への投資 www.mekongitp.com

第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 - …...HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 - …...HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ

HÖÅI NGHÕÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN

LÊÌN THÛÁ 3 NÙM 2015

Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015

第三回メコンデルタ投資フォーラム2015

カントー市, 2015年11月20日

THE THIRD ANNUAL

MEKONG DELTA INVESTMENT

FORUM 2015

Cantho, November 20th, 2015

Chuã àïì: Kinh tïë ÀBSCL sau 2015 – Tûúng lai kinh doanh vaâ àêìu tû ngaânh chïë biïën thûåc phêím

Topic: The Mekong Delta's Economy after 2015 - The future for business and investment in food - processing sector

トピック:2015年以降のメコンデルタ経済 – 将来性のある事業と食品加工業への投資

w w w . m e k o n g i t p . c o m

Page 2: 第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 - …...HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ

THÖNG TIN LIÏN HÏå

TRUNG TÊM XUÁC TIÏËN THÛÚNG MAÅI CHI NHAÁNH PHOÂNG THÛÚNG MAÅI VAÂ CÖNG NGHIÏÅP VIÏÅT NAM TAÅI CÊÌN THÚ (VCCI CÊÌN THÚ)

ÀC: Söë 12, Hoâa Bònh, P. An Cû, Q.Ninh Kiïìu, Tp Cêìn Thú

ÀT: 07103.824918 (ext: 117, 121)

Liïn hïå: Ms Kim Duyïn (di àöång: 0902.693922) hoùåc Ms Lam Thy (di àöång: 0982.850144)

Email: [email protected] ; [email protected] ; [email protected]

Website: www.mekongitp.com

CONTACT INFORMATION

TRADE PROMOTION CENTER VIETNAM CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY BRANCH IN CAN THO (VCCI CAN THO)Add: No. 12, Hoa Binh Avenue, An Cu Ward, Ninh Kieu District, Can Tho City

Tel: 07103.824918 (Ext: 117, 121)

Hotline: Ms Kim Duyen (0902.693.922) or Ms Lam Thy (0982.850.144)

Email: [email protected] ; [email protected] ; [email protected]

Website: www.mekongitp.com

8. お 問 い 合 わ せ 先

TRADE PROMOTION CENTER ベトナム商工会議所 カントー市(VCCI Can Tho)Add: No. 12, Hoa Binh Avenue, An Cu Ward, Ninh Kieu District, Can Tho City

Tel: 07103.824918 (Ext: 117, 121)

Hotline: Ms Kim Duyen (0902.693.922) or Ms Lam Thy (0982.850.144)

Email: [email protected] ; [email protected] ; [email protected]

Website: www.mekongitp.com

Page 3: 第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 - …...HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ

Đồng bằng sông Cửu Long (ĐBSCL) là một trong các vùng kinh tế năng động của Việt Nam và có nhiều tiềm năng phát triển. Môi trường kinh doanh được đánh giá cao và chính quyền năng động. Theo báo cáo Chỉ số Năng lực Cạnh tranh cấp tỉnh (PCI) năm 2014, là năm thứ 5 ĐBSCL được liên tiếp đánh giá cao về PCI, 3 tỉnh nằm trong top 10 tỉnh có chỉ số PCI cao, các tỉnh còn lại đều nằm ở nhóm khá. Mức tăng tưởng kinh tế đạt bình quân 10%/năm, thu nhập bình quân đầu người hiện đạt hơn 1.500USD/năm. Với điều kiện tự nhiên sông ngòi và khí hậu thuận lợi đã tạo nên thế mạnh của vùng, nhất là sản xuất các mặt hàng nông thủy sản có chất lượng cao với khối lượng lớn.

Nông nghiệp là lợi thế của ĐBSCL nhưng với sự phát triển nhanh chóng của kinh tế, thu nhập người dân đang gia tăng tạo ra một nhu cầu tiêu dùng rất lớn thúc đẩy mạnh mẽ ngành bán lẻ tại ĐBSCL. Cùng với đó, ngành du lịch ĐBSCL đang thu hút nhiều du khách trong và ngoài nước và hiện hàng loạt dự án, công trình có quy mô đang đầu tư tại các tỉnh thành, tạo một mạng lưới nối kết các ngành dịch vụ với nhau, là cơ hội phát triển cho ngành thương mại và dịch vụ. Ngoài những ngành trên, ít nhà đầu tư biết đến ĐBSCL ngoài lợi thế nông nghiệp là những ngành khai thác năng lượng và hạ tầng kỹ thuật. Những dự án quan trọng có quy mô lớn hàng tỷ USD như Khí Điện Đạm, Điện gió, Nhiệt điện cho đến cảng biển đang được triển khai, tạo ra cơ hội kinh doanh mới cho các nhà đầu tư biết khai thác. Có thể nói, ngành phi nông nghiệp đang được quan tâm nhiều hơn ngành nông nghiệp vốn đang có lợi thế ở vùng này để phục vụ cho phát triển kinh tế vùng và hoạt động ngành chế biến thủy sản.

1. SỰ CẦN THIẾT CỦA HỘI NGHỊ

-1-

Page 4: 第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 - …...HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ

The Mekong Delta is one of the most dynamic economic regions in Vietnam with much potential for economic development. The business environment in the Mekong Delta is highly regarded and regional leaders are proactive in the development of the Region. According to the 2014 Report of the Provincial Competitiveness Index (PCI), the Mekong Delta is ranked in the ‘Good’ group, and it is the fifth consecutive year that the Mekong Delta has been valued in such a way by the PCI. There are 3 Provinces in the Mekong Delta ranked among the top 10 Provinces in Vietnam, and the remaining Provinces were all ranked in the ‘Fairly Good’ group. The economic growth rate of Mekong Delta is up to 10% per year, and the current GDP per capita is around 1,500 USD/year. The Mekong Delta has interlaced riverways and a temperate climate that are good for aquaculture and agriculture sectors, and especially good for the development of high-quality large volume agriculture and aquaculture products.

While the agriculture and aquaculture sectors have been of great advantage to the Mekong Delta for many years, these are not now the only sectors with high growth rate. With the rapid local and regional economic development that is taking place and the increasing income of local people, there is a demand for consumption that enhances the development of the retail sector in the Mekong Delta. Tourism in the Mekong Delta is also developing in response to economic growth and there are a significant numbers of domestic and international tourists and investors coming to the Mekong Delta seeking investment opportunities. This creates the opportunity to link all types of services as a network and increase the speed of development of the trade and services sectors.

Besides the above-mentioned sectors, the Mekong Delta is not yet known by many investors as a region advantageous for investment in energy and infrastructure. Currently, there are many huge projects, worth a billion of USD, in thermal and wind energy and sea ports being undertaken in the Mekong Delta.

These projects create a great opening for businesses and investors looking for opportu-nities in the Mekong Delta. It is highly advantageous also that the non-agriculture sector is strongly regarded by the local governments of the Delta, as is also the case with the agriculture sector and the active support that is given to aquaculture processing.

メコンデルタは経済発展のための多くの可能性を秘めているベトナムでもっとも活動的かつ精力的な地域の一つです。メコンデルタのビジネス環境はとても評価されており、今後も魅力ある町づくりを目指します。PCI2014(都市競争力指数)によると、メコンデルタ地域は高い評価を受けており、これで5年連続高い評価を受け続けています。このPCIランキングの上位10位までにメコンデルタの省が3つ入っており、そのほかの省も高い評価をされています。メコンデルタ地域の経済成長率は最大で10%に達しており、直近の一人当たりGDPは約1500ドルです。メコンデルタは多くの川と温帯気候が組み合わさり、特に養殖業や農業に適した土地です。そして高品質の農作物や養殖品を大量に生産することが可能です。

農産業は長年にメコンデルタの最大の強みでしたが、高い成長を示しているのはもうこの産業だけではありません。この地域の急速な経済発展と人々の所得向上は、多くの消費を生み出し、小売り産業を発展させています。それに応じて、メコンデルタの観光業も発展しており、多くの国内外の観光客と投資機会を探るための投資家がメコンデルタを訪れています。これは様々な種類のサービス業が発展するチャンスです。そしてこれは貿易産業とサービス産業がより早く発展するチャンスでもあります。

しかし、上記で述べられているような養殖業や農業以外の、エネルギー産業やインフラへの投資が盛んであることは多くの投資家に知られていません。現在メコンデルタでは火力発電、風力発電、海港などの開発などによる10億ドル規模の巨大なプロジェクトが進行中です。

これらのプロジェクトはメコンデルタでビジネスチャンスを探している企業や投資家にとっていい機会を生み出しています。だから地方政府がメコンデルタで最も強い産業である農産業と同じように、ほかの産業に注目することはいい兆候です。

1. NEED FOR THE FORUM 1. フォーラムの重要性

-2-

Page 5: 第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 - …...HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ

-3-

2. OBJECTIVES AND PURPOSES OF THE FORUM

- Introducing the Mekong Delta’s investment opportunities to investors from: Japan, South Korea, Taiwan, Singapore, some European countries, Asian

countries and the United States.

- Introducing knowledge about the changes that are taking place in the Mekong Delta and the consequential potential for business and investment.

- Creating a special opportunity for investors to access accurate and reliable information about investment opportunities in the Mekong Delta, with

the opportunity to set up new relationships in a sustainable way between Business to Business (B2B) and Business to Government (B2G).

2. フォーラムの目的と意義

- 日本、韓国、台湾、シンガポール、ヨーロッパ諸国、アジア諸国、アメリカの投資家にメコンデルタの投資情報を紹介すること

- メコンデルタのいくつかの規則の変更点と事業や投資の可能性を紹介すること

- メコンデルタに興味を持っている投資家に対し、情報提供の場を設けること、また企業同士、企業と地方政府機関との関係構築の場を設けること

2. MỤC TIÊU, Ý NGHĨA

- Giới thiệu cơ hội đầu tư của vùng ĐBSCL đến nhà đầu tư thuộc các quốc gia: Nhật Bản, Hàn Quốc, Đài Loan, Singapore và

một số nước Châu Âu, Châu Á và Hoa Kỳ.

- Giới thiệu những thay đổi căn bản về hạ tầng và triển vọng hợp tác kinh doanh, đầu tư.

- Tạo cơ hội cho nhà đầu tư tiếp cận thông tin đầu tư tại các tỉnh ĐBSCL chất lượng, chính xác và dễ dàng, đồng thời thiết lập và

phát triển bền vững mối quan hệ 2 chiều giữa doanh nghiệp – doanh nghiệp (B2B), doanh nghiệp – chính quyền địa phương (B2G).

Page 6: 第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 - …...HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ

-4-

3. THỜI GIAN VÀ ĐỊA ĐIỂM Thời gian: ngày 20/11/2015. Thời lượng 1 ngày

Địa điểm: khách sạn Mường Thanh, Tp Cần Thơ

3. TIME AND VENUE Time: November 20th, 2015

Venue: Muong Thanh Hotel – Can Tho City

3. 開催日時・場所 日時: 2015年11月20日 場所: MuongThanh Hotel ‒ Can Tho City

Page 7: 第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 - …...HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ

-5-

4. QUY MÔHội nghị được tổ chức với quy mô cấp vùng.Số lượng tham dự ước tính 120 đại biểu là đại diện các công ty tư vấn đầu tư quốc tế, Tổ chức xúc tiến quốc tế tại Việt Nam, Hiệp hội doanh nghiệp các nước, các doanh nghiệp FDI và các đoàn doanh nhân đang tìm kiếm cơ hội đầu tư tại ĐBSCL gồm: Nhật Bản, Hàn Quốc, Đài Loan, Singapore và một số nước Châu Âu, Châu Á và Hoa Kỳ.Sự kiện được truyền thông rộng rãi trên các phương tiện báo chí trong và ngoài nước.

4. SCALE

This is a regional Forum.The total expected participants will be around 120 coming from diversified types of enterprises with many of them as representatives from international consulting companies, international promotion centers in Vietnam, business associations from many nations, FDIs and entrepreneurs who are looking for a chance to invest in the Mekong Delta. This Forum will be widely broadcast on domestic and international mass media.

4. 規 模

これは地方が主体のフォーラムです。参加者は約120名を想定しています。その内訳は日本、韓国、台湾、シンガポー ル、ヨーロッパ諸国、アジア諸国、アメリカの国々の様々な種類の企業やベトナムにある国際的なコンサルティング会社、プロモーション会社の代表者、各国の経済団体そしてメコンデルタへの投資を検討している投資家等です。このフォーラムは国内外のマスメディアに広く放送されます

Page 8: 第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 - …...HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ

-6-

5. BAN TỔ CHỨC

Chủ trì và chỉ đạo tổ chức: Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam (VCCI), Ủy ban Nhân dân các tỉnh ĐBSCL.

Thực hiện: Câu lạc bộ Trung tâm Xúc tiến Đầu tư – Thương mại – Du lịch các tỉnh ĐBSCL (MekongPC).

Phối hợp: Công ty tư vấn Việt Nam (VCG), Brainworks Asia (Nhật Bản), Japan Circle (Nhật Bản), BDG Asia (Đức).

Đơn vị thông tin và truyền thông: Báo Diễn đàn Doanh nghiệp, Vietnam Business Forum, Báo Đầu tư, Thời Báo kinh tế Việt Nam, Thời báo kinh tế Sài Gòn, Báo Nhịp cầu Đầu tư, Trung tâm Truyền hình Việt Nam tại Cần Thơ (VTV Cần Thơ), Đài Truyền hình Tp HCM (HTV), Kênh thông tin kinh tế tài chính (FBNC), Tạp chí Vetter (Nhật Bản), Tạp chí Vinaboo (Nhật Bản), Đài Phát thanh Truyền hình các tỉnh ĐBSCL,…

5. 主 催 者

組 織 化 お よ び 指 揮: ベトナム商工会議所 (VCCI), メコンデルタ各省の人民委員会実 行: Mekong Delta Promotion Club (MekongPC).

コーディネート: ベトナムコンサルティンググループ (VCG), ブレインワークス アジア(日本), ジャパンサークル, BDG Asia (Germany).

メディアおよび通信業者: Vietnam Business Forum, Invesment Newspaper,

Vietnam Times Newspaper, Saigon Times Group, HTV9, CVTV, HTV, FBNC, Vetter,

Vinaboo and ほかメコンデルタの多くのテレビ局など・・・

5. ORGANIZERS

Organizing and steering: Vietnam Chamber of Commerce and Industry (VCCI), People’s Committee in

the Mekong Delta ‘s Provinces.

Implementing: Mekong Delta Promotion Club (MekongPC).

Coordinating: Vietnam Consulting Group (VCG), Brainworks Asia (Japan), Japan Circle (Japan), BDG Asia (Germany).

Media and communications: Vietnam Business Forum, Invest-ment Newspaper, Vietnam Times Newspaper, Saigon Times

Group, HTV9, CVTV, HTV, FBNC, Vetter magazine, Vinaboo maga-zine and many other Television Stations in the Mekong Delta,…

Đơn vị bảo trợ thông tin:

Page 9: 第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 - …...HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ

-7-

6. THÀNH PHẦN THAM DỰ

• Về phía Việt Nam - Lãnh đạo Ban Chỉ đạo Tây Nam Bộ; - Lãnh đạo các tỉnh thành ĐBSCL; - Đại diện các cơ quan: Trung tâm Xúc tiến, Ban Quản lý Khu Công nghiệp, Sở Kế hoạch Đầu tư các tỉnh ĐBSCL; - Các doanh nghiệp và nhà sản xuất vùng ĐBSCL thuộc lĩnh vực thực phẩm, chế biến, hạ tầng, các doanh nghiệp cung cấp sản phẩm đặc trưng của vùng ĐBSCL.

• Về phía nước ngoài - Các Đại sứ, Lãnh sự quán nước ngoài tại Việt Nam; - Thương vụ, Phòng Thương mại, Tổ chức Xúc tiến, Hiệp hội doanh nghiệp các nước; - Ngân hàng, Quỹ đầu tư nước ngoài, các công ty tư vấn quốc tế; - Các doanh nghiệp nước ngoài, đặc biệt là trong lĩnh vực thực phẩm, phi nông nghiệp và cơ sở hạ tầng kỹ thuật có quan tâm đầu tư, hợp tác tại vùng ĐBSCL.

Số lượng dự kiến 120 khách và 50 cơ quan thông tấn báo chí

Page 10: 第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 - …...HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ

-8-

6. PARTICIPANTS

From Vietnam’s side - Leaders of Southwest Steering Committee; - Leaders of the Mekong Delta ’s Provinces; - Representatives from Promotion Centers, Management Boards of Industrial Zones, the Department of Planning and Investment in the Mekong Delta; - Many enterprises in diversified sectors in the Mekong Delta, including agriculture and non-agriculture sectors and from some enterprises that are providing special products in the Mekong Delta.From the international side - Embassies, Consulate Generals in Vietnam; - Trade Offices, Chambers of Commerce, Promotion Organizations and Business Associations from many nations; - Banks, Investment Funds, Consulting Companies; - Many enterprises from foreign countries, especially the ones that are running businesses in food processing, infrastructure and investors who are strongly concerned and look for business opportunities in the Mekong Delta. - The expected number of participants will be around 120 persons and 50 media organizations.

6. 参 加 者

ベトナム側 - メコンデルタの運営組織長;

- メコンデルタ各省長;

- 代表者:プロモーションセンター,工業団地管理委員会, メコンデルタ地方の計画、投資部門;

- メコンデルタの企業多数(農産業、非農産業ともに。またこの地方で特徴的な製品を作っている企業).

来場者側 - 領事館;

- 各国の貿易事務所、商工会議所、プロモーション組織、経済団体;

- 銀行、投資ファンド、コンサルティング会社;

- 外国企業多数、特に食品加工業、インフラ事業を行っている企業、メコンデルタで事業を検討している投資家など 約120人、50のメディアの来 場が想定されます.

Page 11: 第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 - …...HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ

-9-

7. CHƯƠNG TRÌNH DỰ KIẾN

THỜI GIAN

8:30 – 9:00

9:00 – 9:20

9:20 – 9:35

9:35 – 9:45

9:45 – 10:00

10:00 – 10:20

10:35 – 11:15

11:15 – 11:45

12:00 – 13:30

11:45 – 12.00

Phát biểu chào mừng - Lãnh đạo UBND Tp Cần Thơ Phát biểu khai mạc và đề dẫn - Ông Vũ Tiến Lộc – Chủ tịch VCCI

ĐBSCL dưới góc nhìn của nhà đầu tư quốc tếÔng Axel Mierke – Đại diện BDG Asia

Nhận định về hợp tác thương mại và đầu tư với ĐBSCL từ các cơ quan ngoại giao và thương vụ quốc tếĐiều phối bởi Giáo sư Paul Brown –Trường Đại học Leicester, Vương quốc Anh

10:20 - 10:35 Xu hướng đầu tư của Hàn Quốc vào ĐBSCL trong thời gian tới – ĐBSCL cần chuẩn bị gì?Ông Kim Hak Min – Phó Chủ tịch Công ty KOVI D&C Hàn Quốc

Hợp tác DNNVV giữa Việt Nam và Nhật Bản trong phát triển kinh tếÔng Hirotaka Yasuzumi - Giám đốc Jetro HCM

Hỏi đáp giữa tổ chức xúc tiến, công ty tư vấn, nhà đầu tư và chính quyền địa phương(Amcham, EuroCham, Jica, Jetro, UOB, BDG, Kotra…)

Tổng kết – Bế mạc - Đại diện VCCI

ĐBSCL: Địa điểm mới cho kinh doanh và đầu tư – Video clipNhững điểm mới của môi trường đầu tư ĐBSCL - Ông Võ Hùng Dũng – Giám đốc VCCI Cần Thơ

Đón khách

NỘI DUNG TRÌNH BÀY VÀ DIỄN GIẢ

BUỔI SÁNG (CHƯƠNG TRÌNH HỘI NGHỊ 08.30 - 12.00)

TIỆC TRƯA (Buffet)

BUỔI CHIỀU (13:30 – 16:00) KẾT NỐI GIAO THƯƠNG GIỮA NHÀ ĐẦU TƯ VÀ CÁC TỈNH ĐBSCL

GIẢI LAO

Page 12: 第三回メコンデルタ 投資フォーラム 2015 - …...HÖÅI NGHÕ ÀÊÌU TÛ VAÂO ÀBSCL THÛÚÂNG NIÏN LÊÌN THÛÁ 3 NÙM2015 Tp. Cêìn Thú, ngaây 20/11/2015 第三回メコンデルタ

TIME CONTENTS AND LECTURERS 内 容 MORNINGRegistration

Commencing speech - Leaders of CanTho city People’s CommitteeOpening speech - Mr. Vu Tien Loc – Chairman of VCCI

Mekong Delta: A new destination for business and investment – Video clipNew points for business environment in the Mekong Delta Mr. Vo Hung Dung – Director of VCCI Can Tho

The Mekong Delta in perspective of international investor Mr. Axel Mierke – Representative of BDG Asia

Cooperation between Vietnam-Japan SMEs for economic development in the future - Mr Hirotaka Yasuzumi – Director of JETRO (HCM)

TEA-BREAK

Investment trend from Korean companies to the Mekong Delta in the upcom-ing time – What does the Mekong Delta need to prepare for it?Mr. Kim Hak Min – Vice Chairman of KOVI D&C Korea

Assessment and recommendation for trade and investment cooperation in the Mekong Delta from International Foreign and Commercial AffairsFaciliated by Professor Paul Brown, Leicester University, UK

Q &A among Provincial Governments, Consultanting companies, Investors and Promotion Agencies (Amcham, EuroCham, Jica, Jetro, UOB, BDG, Kotra…)

Wrap-up and Closing Representative of VCCI

LUNCHEON

AFTERNOONBUSINESS MATCHMAKING BETWEEN INVESTORS AND MEKONG DELTA ’S PROVINCES

午 前諸 注 意

冒頭のあいさつ - カントー市人民委員会代表 開会の議 - Mr. Vu Tien Loc– ベトナム商工会議所所長

メコンデルタ: A new destination for business and investment – Video clipメコンデルタでのビジネス環境の新しいポイントMr. Vo Hung Dung – ベトナム商工会議所カントー支部所長

国際的投資家からみたメコンデルタ地方の展望Mr. Axel Mierke – BDG Asia 代 表

今後の経済発展のための日越中小企業連携について日本領事館/日本貿易振興機構(JETRO)

休 憩

C韓国からメコンデルタ地方への投資傾向 – メコンデルタは何を準備すべきか?Mr. Kim Hak Min - KOVI D&C Korea支社長

外交機関や商業部門からのメコンデルタの貿易、投資協力に対する評価と勧告 レスター大学のポールブラウン教授による発表

地方政府、コンサルタント会社、投資家、プロモーション企業による質疑応答 (Amcham, EuroCham, Jica, Jetro, UOB, BDG, Kotra…)

閉会の議ベトナム商工会議所代表

昼 食

午 後投資家とメコンデルタ各省とのビジネスマッチング

8:30 – 9:00

9:00 – 9:20

9:20 – 9:35

9:35 – 9:45

9:45 – 10:00

10:00 – 10:20

10:20 - 10:35

10:35 – 11:15

11:15 – 11:45

11:45 – 12:00

12:00 – 13:30

13:30 – 16:00

-10-

7. TENTATIVE AGENDA 7. 進 行 予 定