70
 CAN YOU TELL THE DIFFERENCE BETWEEN THESE BIBLE TRANSLATIONS? DO ALL BIBLE TRANSLATIONS RENDER THE SAME THING? Why does the King James Bible sound holier than other modern translations? Why do the other modern translation destroy the deity of Christ? The Verses AV (King James) 1611 NAS NIV NWT 1961 Edition (The Watchtower) Gen 1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. UNCHANGED UNCHANGED  Now the earth  proved to be formless and waste and there was darkness upon the surface of the watery deep, and God’s active force was moving to and fro over the surface of the waters EX 3: 14 And God sa id un to Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. UNCHANGED UNCHANGED At this God said to Moses: “I SHALL PROVE TO BE WHAT I SHALL PROVE TO BE. And he added: “This is what you are to say to the sons of ISRAEL, ‘I SHALL 1 AV: Authorized Version King James  NAS: New American Standard  NIV: New International Version  NWT: New World Translation A grayed shaded box indicates ‘The Deity of Jesus’ or ‘worship’ attributed to him.

Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Why do modern translations do not agree with The King James Version of the Bible? Because modern translations are all corrupted. They destroy the glory of God, the diety of Christ, remove hell as if it does not exist etc.

Citation preview

Page 1: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 1/70

 

CAN YOU TELL THE DIFFERENCE BETWEEN THESE BIBLE TRANSLATIONS?

DO ALL BIBLE TRANSLATIONS RENDER THE SAME THING?Why does the King James Bible sound holier than other modern translations?

Why do the other modern translation destroy the deity of Christ?

The Verses

AV

(King James)

1611

NAS NIVNWT

1961 Edition(The Watchtower)

Gen 1:2

And the earth was

without form, and

void; and darkness

was upon the face of the deep. And the

Spirit of Godmoved upon the face

of the waters.

UNCHANGED UNCHANGED

 Now the earth

 proved to beformless and waste

and there was

darkness upon the

surface of the waterydeep, and

God’sactive force wasmoving to and fro

over the surface of 

the waters

EX 3:14 And God said unto

Moses, I AM THAT

I AM: and he said,Thus shalt thou say

unto the children of 

Israel, I AM hath

sent me unto you.

UNCHANGED UNCHANGED At this God said to

Moses: “I SHALL

PROVE TO BE

WHAT I SHALL

PROVE TO BE.

And he added: “This

is what you are tosay to the sons of 

ISRAEL, ‘I SHALL

AV: Authorized Version King James NAS: New American Standard NIV: New International Version

 NWT: New World Translation

A grayed shaded boxindicates ‘The Deity of 

Jesus’ or ‘worship’attributed to him.

Page 2: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 2/70

 

PROVE TO BEHAS SENT ME TO

YOU.”

Dan 7:10

A fiery stream issued

and came forth from before him: thousand

thousands

ministered untohim, and ten

thousand times ten

thousand stood before him: the

 judgment was set,

and the books wereopened.

"A river of fire was

flowing And comingout from before Him;

Thousands upon

thousands wereattending Him,

And myriads upon

myriads werestanding before Him;

The court sat,

And the books wereopened

A river of fire wasflowing, coming out

from before him.

Thousands uponthousands attendedhim; ten thousand

times ten thousandstood before him.

The court was

seated, and the books were opened.

 NO CHANGE.

CAN YOU

BELIEVE IT!

Hos 11:12

…but Judah yetruleth with God,

and is faithful with

the saints.

Judah is also unrulyagainst God, even

against the Holy Onewho is faithful.

Judah is unruly

against God, evenagainst the

faithful HolyOne.

Judah is yet roamingwith God, and with

the Most Holy Onehe is trustworthy.

Mt 1:25

…she had brought

forth her firstbornson

…she gave birth to ason …she gave birth to ason …she gave birth to ason

Mt 5:22

…Whosoever isangry with his

 brother without a

cause shall be indanger of the

 judgment

…everyone who isangry with his

 brother shall beguilty before the

court

…anyone who is

angry with his

 brother will besubject to judgment.

…everyone whocontinues wrathful

with his brother will be accountable to the

court of justice

Page 3: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 3/70

 

Mt 6:13

And lead us not into

temptation, but

deliver us from evil:For thine is the

kingdom, and the

power, and the

glory, for ever.

Amen

UNCHANGED

And lead us not intotemptation, but

deliver us from theevil one.

And do not bring usinto temptation but

deliver us from thewicked one

Mt 6:27

Which of you by

taking thought can

add one cubit unto

his stature?

And which of you by

 being anxious can

add a single cubit to

his life’s span?

Who of you by

worrying can add a

single hour to his

life?

Who of you by being

anxious can add one

cubit to his life

span?

Mt 6:33

But seek ye first thekingdom of God,

and his

righteousness

But seek first His

Kingdom and His

righteousness

But seek first his

kingdom and his

righteousness

Keep on, then,seeking first the

kingdom and his

righteousness

Mt 8:29

…What have we to

do with thee, Jesus,

thou Son of God?

…What do we have

to do with you, Son

of God?

…What do you want

with us, Son of God?

…What have we to

do with you, Son of 

God?

Mt 9:13

for I am not come to

call the righteous, but sinners to

repentance.

For I did not come to

call the righteous, but sinners.

For I have not come

to call the righteous, but sinners.

For I came to call,

not righteous people,  but sinners.

Mt 9:18

There came a certain

ruler andworshipped him

a synagogue[n]official came and

[o] bowed down

 before Him

While he was saying

this, a synagogueleader came and

knelt before him..

While he was telling

them these things,

look! a certain ruler 

who had approached began to do

obeisance to him,saying:

Mt 11:23

And thou,Capernaum, which

And you Capernaum

will not be exalted toheaven, will you?

And you,

Capernaum, will you be lifted up to the

And you

Capernaum, will you perhaps be exalted to

Page 4: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 4/70

 

art exalted unto

heaven, shall be

 brought down to hell

You shall descend to

Hades

skies? No, you will

go down to the

depths.

heaven? Down toHades you will

come

Mt 12:6

But I say unto you,

that in this place isone greater than the

temple.

But I say to you, that

something greaterthan the temple is

here

UNCHANGED

But I tell you that

something greaterthan the temple is

here.

Mt 12:35

A good man out of 

the good treasure of the heart bringethforth good things

The good man out of 

his good treasure

 brings forth what isgood

The good man

 brings good things

out of the goodstored up in him

The good man out of 

his good treasure

sends out goodthings

Mt 13:51

…Have ye

understood all thesethings? They say

unto him, Yea,

Lord.

…Have youunderstood all these

things? They said toHim “yes”

…Have youunderstood all these

things? Jesus asked.“Yes”, they replied.

Did you get thesense of all these

things? They said tohim “Yes”

Mt 15:8

This people draweth

nigh unto me withtheir mouth and

honoureth me with

their lips..

This people honorsme with their lips but

their heart is far 

away from me.

These people honor me with their lips

 but their hearts are

far from me.

This people honorsme with their lips,

yet their heart is far 

removed from me.

Mt 16:3

O’ ye hypocrites, yecan discern the face

of the sky, but can

ye not discern the

signs of the times?

Do you know how to

discern theappearance of the

sky, but cannot

discern the signs of 

the times?

You know how to

interpret theappearance of the

sky but you cannot

interpret the signs of 

the times

You know how to

interpret theappearance of the

sky, but the signs of 

the times you cannot

interpret.

 

Page 5: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 5/70

Mt 16:18

..I will build my

church; and the gates

of hell shall not prevail against it

I will build my

church and the gates

of Hades shall notoverpower it.

…I will build my

church, and the gates

of Hades will notovercome it.

I will build my

congregation and the

gates of Hades willnot overpower it.

Mt 16:20

Then charged he hisdisciples that they

should tell no man

that he was Jesus theChrist.

Then He warned thedisciples that they

should tell no one

that He was theChrist

Then he warned his

disciples not to tell

anyone that he wasthe Christ

The he sternlycharged the disciples

not to say to

anybody that he wasthe Christ

Mt 17:21

Howbeit this kind

goeth not out butby prayer and

fasting.

UNCHANGED DELETED DELETED

Mt 18:11

For the Son of man

is come to save thatwhich was lost.

footnote casts doubt DELETED DELETED

Mt 18:26

The servant

therefore fell down,and worshipped

him, saying Lord,

have patience withme…

The slave therefore

falling down, prostrated himself 

 before him saying,

‘Have Patience withme…

The Servant fell onhis knees before

him. ‘Be patient with

me’, he begged…

There the slave felldown and began to

do obeisance to

him, saying ‘Be

 patient with me…

Mt 19:9

…whosever shall putaway his wife,

except it be for 

fornication, and shall

marry another,committeth adultery:

and whoso

marrieth her which

is put away dothcommit adultery.

…whoever divorces

his wife, except for 

immorality, andmarries another 

woman commitsadultery.

…I tell you that

anyone who divorces

his wife, except for 

maritalunfaithfulness, and

marries another woman commits

adultery.

…whoever divorces

his wife, except on

the ground of fornication, and

marries another commits adultery.

 

Page 6: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 6/70

Mt 19:17Why callest thou me

good?

"Why are you asking

me about what is

good?"

"Why do you ask me

about what is

good?"

"Why do you ask me

about what is

good?"

Mt 20:20

Then came to him

the mother of Zebedee’s children

with her sons,

worshipping him

Then the mother of 

the sons of Zebedeecame to Him with

her sons, bowing

down

Then the mother of 

Zebedee’s sons cameto Jesus with her 

sons and, kneeling

down

Then the mother of 

sons of Zebedeeapproached him with

her sons, doing

obeisance

Mt

20:22

But Jesus answered

and said, Ye knownot what ye ask. Are

ye able to drink of 

the cup that I shalldrink of, and to be

baptized with thebaptism that I am

baptized with?They say unto him,

We are able.

But Jesus answeredand said, "You do

not know what you

are asking for. Areyou able to drink the

cup that I am about

to drink?" They said

to Him, "We areable."

"You don't knowwhat you are

asking," Jesus said tothem. "Can you

drink the cup I am

going to drink?"

"We can," theyanswered.

Jesus said in answer:“You men do not

know what You areasking for. Can you

drink the cup that I

am about to drink?

They said to him:“We can.”

Mt. 20:23

And he saith unto

them, Ye shall drink 

indeed of my cup,and be baptizedwith the baptism

that I am baptized

with: but to sit on

my right hand, and

on my left, is notmine to give, but it

shall be given to

them for whom it is prepared of my

Father.

He said to them, "My

cup you shall drink;

 but to sit on My rightand on My left, this

is not Mine to give,

 but it is for those for whom it has been

 prepared by My

Father."

Jesus said to them,"You will indeed

drink from my cup,

 but to sit at my rightor left is not for me

to grant. These

 places belong tothose for whom they

have been prepared

 by my Father."

He said to them:“You will indeed

drink my cup, but

this sitting down atmy right hand and at

my left is not mine

to give, but it belongs to those for 

whom it has been

 prepared by myFather 

 

Page 7: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 7/70

Mt 23:14

Woe unto you,scribes and

Pharisees,hypocrites! For ye

devour widows’

houses, and for a

pretence make longprayer: therefore

ye shall receive thegreater damnation.

UNCHANGED DELETED DELETED

Mt 23:33

Ye serpents, yegeneration of vipers,

how can ye escape

the damnation of 

hell?

"You serpents, you

 brood of vipers, how

shall you escape the

sentence of hell?

"You snakes! You brood of vipers!

How will you escape

 being condemned to

hell?

Serpents, offspringof vipers, how are

you to flee from the

 judgment of 

Gehenna?

Mt 24:36

But of that day andhour knoweth no

man, no, not theangels of heaven, but

my Father only.

"But of that day and

hour no one knows,not even the angels

of heaven, nor the

Son, but the Fatheralone.

"No one knows

about that day or hour, not even the

angels in heaven,

nor the Son, but

only the Father.

Concerning that day

and hour nobodyknows, neither the

angels of the hevens

nor the Son, but

only the Father.

Mt 25:13

Ye know neither theday nor the hour 

wherein the Son of 

man cometh.

You do not know the

day nor the hour.

You do not know the

day or the hour.

You know neither 

the day nor the hour,

 

Page 8: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 8/70

Mt 27:35

And they crucified

him, and parted his

garments, castinglots: that it might

be fulfilled which

was spoken by the

prophet, Theyparted my

garments amongthem, and upon my

vesture did they

cast lots.

And when they had

crucified Him, theydivided up His

garments among

themselves, casting

lots;

When they hadcrucified him, they

divided up his

clothes by casting

lots.

When they hadimpaled him they

distributed his outer 

garments by casting

lots

Mk 1:2

As it is written in the

prophets, Behold, I

send my messenger 

 before thy face,which shall prepare

thy way before thee.

As it is written in

Isaiah the prophet,"Behold, I send My

messenger before

Your face,Who will prepare

Your way;

It is written in Isaiah

the prophet:"I will send my

messenger ahead of you, who will

 prepare your way"

Just as it is written in

Isaiah the prophet:“(Look! I am

sending forth my

messenger beforeyour face, who will

 prepare your way;)

Mk 1:14

 Now after that John

was put in prison,

Jesus came into

Galilee, preachingthe gospel of the

kingdom of God,

And after John had

 been taken into

custody, Jesus came

into Galilee, preaching the gospel

of God

After John was put

in prison, Jesus went

into Galilee, proclaiming the

good news of God.

 Now after John was

 put under arrest

Jesus went intoGalilee, preaching

the good new of God

Mk 1:31

And he came and

took her by the hand,

and lifted her up;and immediately the

fever left her, and

she ministered untothem.

And He came to her 

and raised her up,taking her by the

hand, and the fever 

left her, and shewaited on them.

So he went to her,

took her hand andhelped her up. The

fever left her and she

 began to wait onthem.

And going to her he

raised her up, takingher by the hand and

the fever left her and

she beganministering to them

 

Page 9: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 9/70

Mk 2:17

When Jesus heard it,

he saith unto them,

They that are wholehave no need of the

 physician, but theythat are sick: I came

not to call the

righteous, but

sinners torepentance.

And hearing this,

Jesus said to them,"It is not those who

are healthy who needa physician, but

those who are sick; I

did not come to call

the righteous, butsinners."

On hearing this,

Jesus said to them,"It is not the healthy

who need a doctor, but the sick. I have

not come to call the

righteous, but

sinners."

Upon hearing this

Jesus said to them:“Those who are

strong do not need a physician, but those

are ill do. I came to

call, not righteous

 people, but thesinners.”

Mk 3:29

But he that shall blaspheme against

the Holy Ghost hath

never forgiveness, but is in danger of 

eternal damnation

 but whoever  blasphemes against

the Holy Spirit never 

has forgiveness, butis guilty of an

eternal sin "

But whoever  blasphemes against

the Holy Spirit will

never be forgiven;he is guilty of an

eternal sin."

However, whoever  blasphemes against

the holy spirit has no

forgiveness forever, but is guilty of 

everlasting sin.

Mk 5:6

But when he saw

Jesus afar off, he ranand worshipped him

Seeing Jesus from a

distance, he ran upand bowed down

 before Him

When he saw Jesusfrom a distance, he

ran and fell on hisknees in front of 

him.

But on catching

sight of Jesus from adistance he ran and

did obeisance to him

Mk 6:11

And whosoever shallnot receive you, nor 

hear you, when ye

depart thence, shakeoff the dust under 

your feet for a

testimony againstthem. Verily I say

unto you, It shall be

more tolerable for

Sodom and

Gomorrha in theday of judgment,

than for that city.

"And any place thatdoes not receive you

or listen to you, as

you go out fromthere, shake off the

dust from the soles

of your feet for atestimony against

them."

And if any place will

not welcome you or 

listen to you, shakethe dust off your feet

when you leave, as a

testimony againstthem."

And wherever a place will not

receive You nor hear 

you, on going outfrom there shake off 

the dirt that is

 beneath your feet for a witness to them.”

 

Page 10: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 10/70

Mk 7:8

For laying aside the

commandment of 

God, ye hold thetradition of men, as

the washing of pots

and cups: and

many other suchlike things ye do.

"Neglecting thecommandment of 

God, you hold to thetradition of men."

And he said to them:

"You have a fineway of setting aside

the commands of God in order to

observe your own

traditions!

Letting go thecommandment of 

God, you hold fastthe tradition of men.

Mk 7:16If any man have

ears to hear, let him

hear.

UNCHANGED DELETED DELETED

Mk 9:24

And straightway the

father of the childcried out, and said

with tears, Lord, I

 believe; help thou

mine unbelief.

Immediately the boy's father cried out

and began saying, "I

do believe; help my

unbelief."

Immediately the

 boy's father exclaimed, "I do

 believe; help me

overcome my

unbelief!"

Immediately crying

out, the father of theyoung child was

saying: “I have faith!

Help me out where I

need faith!”

Mk 9:44

Where their worm

dieth not, an the

fire is notquenched.

UNCHANGED DELETED DELETED

Mk 9:46

Where their worm

dieth not, and thefire is not

quenched.

UNCHANGED DELETED DELETED

Mk 9:49

For every one shall

 be salted with fire,and every sacrifice

shall be salted with

salt.

"For everyone will

 be salted with fire.

Everyone will be

salted with fire.

For everyone must

 be salted with fire.

 

Page 11: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 11/70

Mk 10:21

Then Jesus

 beholding him loved

him, and said untohim, One thing thou

lackest: go thy way,sell whatsoever thou

hast, and give to the

 poor, and thou shalt

have treasure inheaven: and come,

take up the cross,and follow me.

And looking at him,

Jesus felt a love for him, and said to him,

"One thing you lack:go and sell all you

 possess, and give to

the poor, and you

shall have treasure inheaven; and come,

follow Me."

Jesus looked at him

and loved him. "Onething you lack," he

said. "Go, selleverything you have

and give to the poor,

and you will have

treasure in heaven.Then come, follow

me."

Jesus looked upon

him and felt love for him and said to him:

“One thing ismissing about you:

Go, sell what things

you have and give to

the poor, and youwill have treasure in

heaven, and come bemy follower.”

Mk 10:24

…how hard it is for

them that trust in

riches to enter into

the kingdom of God!

…how hard it is toenter the kingdom of 

God!

…how hard it is toenter the kingdom of 

God!

…how difficult a

thing it is to enter into the kingdom of 

God!

Mk 11:10

Blessed be thekingdom of our 

father David, that

cometh in the name

of the Lord:Hosanna in the

highest.

Blessed is the

coming kingdom of our father David;

Hosanna in the

highest! "

"Blessed is thecoming kingdom of 

our father David!"

Blessed is the

coming kingdom of our father David!

Save we pray in the

height above!

Mk 11:26

But if ye do not

forgive, neither will

your Father whichis in heaven forgive

your trespasses.

UNCHANGED DELETED DELETED

Mk 12:23

In the resurrection

therefore, when they

shall rise, whosewife shall she be of 

them? for the sevenhad her to wife.

"In the resurrection,

when they rise

again, which one'swife will she be? For 

all seven had her aswife."

At the resurrection

whose wife will she be, since the seven

were married toher?"

In the resurrection towhich of them will

she be wife?

 

Page 12: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 12/70

Mk 12:40

Which devour 

widows' houses, andfor a pretence make

long prayers: theseshall receive greater

damnation.

who devour widows'

houses, and for 

appearance's sakeoffer long prayers;

these will receive

greater

condemnation. "

They devour 

widows' houses and

for a show makelengthy prayers.

Such men will be

punished most

severely."

They are the ones

devouring the houses

of the widows andfor a pretest making

long prayers: Thesewill receive a

heavier judgment.

Mk 13:6

For many shall come

in my name, saying,

I am Christ; andshall deceive many.

"Many will come in

My name, saying, 'I

am He!' and willmislead many.

Many will come in

my name, claiming,

`I am he,' and willdeceive many.

Many will come onthe basis of my

name, saying ‘I am

he.’ And willmislead many

Mk 13:14

But when ye shallsee the abomination

of desolation,

spoken of by Daniel

the prophet,standing where it

ought not, (let himthat readeth

understand,) then let

them that be in

Judaea flee to themountains:

"But when you see

the abomination of 

desolation standingwhere it should not

 be (let the reader understand), then let

those who are in

Judea flee to the

mountains.

"When you see ̀ the

abomination that

causes desolation'

standing where itdoes not belong-let

the reader understand-then let

those who are in

Judea flee to the

mountains.

However, when you

catch sight of the

disgusting thing thatcauses desolation

standing where itought not (Let the

reading use

discernment)…

Mk 13:33

Take ye heed, watchand pray: for ye

know not when the

time is.

"Take heed, keep onthe alert; for you do

not know when the

appointed time is.

Be on guard! Bealert! You do not

know when that time

will come.

Keep looking, keepawake, for you do

not know when the

appointed time is.

Mk 14:68

But he denied,

saying, I know not,

neither understand Iwhat thou sayest.

And he went out intothe porch; and the

cock crew.

But he denied it,

saying, "I neither know nor understand

what you are talkingabout." And he went

out onto the porch.

But he denied it. "I

don't know or 

understand whatyou're talking

about," he said, andwent out into the

entryway.

But he denied it,

saying: “Neither do I

know him nor do Iunderstand what you

are saying,” and hewent outside to the

vestibule.

 

Page 13: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 13/70

Mk 15:28

And the scripturewas fulfilled, which

saith, And he wasnumbered with the

transgressors.

UNCHANGED DELETED DELETED

Mk 16:9-20

ALL 12 VERSESINCLUDED.

CLAIMS THE

EARLIEST AND

RELIABLEMANUSCRIPTS

DO NOT INCLUDE

THESE 12 VERSES

CLAIMS THE

EARLIEST AND

RELIABLEMANUSCRIPTS

DO NOT INCLUDE

THESE 12 VERSES

CLAIMS THE

EARLIEST AND

RELIABLEMANUSCRIPTS

DO NOT INCLUDE

THESE 12 VERSES

Lk 1:28

And the angel came

in unto her, and said,Hail, thou that art

highly favoured, the

Lord is with thee:

blessed art thouamong women

And coming in, he

said to her, "Hail,

favored one! The

Lord is with you."

The angel went toher and said,

"Greetings, you who

are highly favored!

The Lord is withyou."

And when he wentin before her he said:

“Good day, highly

favored one,

Jehovah is withyou.”

Lk 2:14

Glory to God in the

highest, and on earth

 peace, good willtoward men.

Glory to God in thehighest,

And on earth peace

among men withwhom He is

pleased."

Glory to God in the

highest,

and on earth peace

to men on whomhis favor rests.

Glory in the heights

above to God, and

upon earth peace

among men of goodwill.

Lk 2:22

And when the days

of her purificationaccording to the law

of Moses were

accomplished, they

 brought him toJerusalem, to present

him to the Lord;

And when the days

for their purificationaccording to the law

of Moses were

completed, they

 brought Him up toJerusalem to present

Him to the Lord

When the time of 

their purification

according to the Lawof Moses had been

completed, Joseph

and Mary took him

to Jerusalem to present him to the

Lord

Also, when the days

for purifying themaccording to the law

of Moses came to

the full, they brought

him up to Jerusalemto present him to

Jehovah.

Lk 2:33And Joseph and his

mother,,,

His father and

mother…

The child's father 

and mother…

its father and

mother…

 

Page 14: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 14/70

Lk 2:43

And when they had

fulfilled the days, as

they returned, thechild Jesus tarried

 behind in Jerusalem;and Joseph and his

mother knew not of 

it.

and as they were

returning, after 

spending the fullnumber of days, the

 boy Jesus stayed behind in Jerusalem.

And His parentswere unaware of it,

After the Feast was

over, while his

parents werereturning home, the

 boy Jesus stayed behind in Jerusalem,

 but they were

unaware of it

And completed the

days but when theywere returning the

 boy Jesus remained behind in Jerusalem,

and his parents did

not notice it.

Lk 4:4

Man shall not live by

 bread alone, but by

every word of God.

Man shall not live on

 bread alone.

Man does not live on

 bread alone.

Man must not live

 by bread alone.

Lk 4:8Get thee behind

me, Satan.DELETED DELETED DELETED

Lk 4:18

The Spirit of the

Lord is upon me, because he hath

anointed me to

 preach the gospel to

the poor; he hath

sent me to heal thebrokenhearted, to

 preach deliveranceto the captives, and

recovering of sight

to the blind, to set atliberty them that are

 bruised,

"The Spirit of theLord is upon Me,

Because He anointed

Me to preach the

gospel to the poor.He has sent Me to

 proclaim release to

the captives,

And recovery of sight to the blind,

To set free thosewho are

downtrodden,

The Spirit of theLord is on me,

 because he has

anointed me

to preach good newsto the poor.

He has sent me to

 proclaim freedom

for the prisonersand recovery of sight

for the blind,to release the

oppressed,

Jehovah’s spirit isupon me, because he

anointed me to

declare good news to

the poor, he sent meforth to preach a

release to the

captives and arecovery of sight to

the blind, to send the

crushed ones awaywith a release

 

Page 15: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 15/70

Lk 4:41

And devils also

came out of many,

crying out, andsaying, Thou art

Christ the Son of God. And he

rebuking them

suffered them not to

speak: for they knewthat he was Christ.

And demons also

were coming out of 

many, crying out andsaying, "You are the

Son of God!" Andrebuking them, He

would not allow

them to speak,

 because they knewHim to be the Christ.

Moreover, demons

came out of many

 people, shouting,"You are the Son of 

God!" But herebuked them and

would not allow

them to speak,

 because they knewhe was the Christ.

Demons also would

come out of many,

crying out sandsaying: “You are the

Son of God.” But,rebuking them, he

would not permit

them to speak,

 because they knewhim to be the Christ.

Lk 6:48

He is like a manwhich built an

house, and digged

deep, and laid thefoundation on a

rock: and when the

flood arose, thestream beat

vehemently upon

that house, and couldnot shake it: for it

was founded upon a

rock.

he is like a man

 building a house,

who dug deep andlaid a foundation

upon the rock; and

when a flood rose,the torrent burst

against that house

and could not shakeit, because it hadbeen well built.

He is like a man

 building a house,who dug down deep

and laid the

foundation on rock.When a flood came,

the torrent struck 

that house but could

not shake it, becauseit was well built.

He is like a man building a house,

who dug and went

down deep and laid afoundation upon the

rock-mass.

Consequently whena flood arose, the

river dashed against

that house but wasnot strong enough to

shake it, because of 

its being well built.

Lk 7:31

And the Lord said,[e] “To what then

shall I liken the men

of this generation,

and what are they

like? 32 They are likechildren sitting in the

marketplace andcalling to one

another, saying:

“To what then shall I

compare the men of 

this generation, andwhat are they like?

Jesus went on to say,

“To what, then, can Icompare the people

of this generation?

What are they like?32 They are like

children sitting in

the marketplace andcalling out to each

other:

“With whom,

therefore, shall I

compare the men of this generation, and

whom are they like?

 

Page 16: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 16/70

Lk 9:54

And when his

disciples James and

John saw this, theysaid, Lord, wilt thou

that we commandfire to come down

from heaven, and

consume them, even

as Elias did?

And when His

disciples James andJohn saw this, they

said, "Lord, do Youwant us to command

fire to come down

from heaven and

consume them?"

When the disciples

James and John sawthis, they asked,

"Lord, do you wantus to call fire down

from heaven to

destroy them?

When the disciples

James and John sawthis they said: “Lord,

do you want us totell fire to come

down from heaven

and annihilate them?

Lk 9:55

But he turned, and

rebuked them, andsaid, Ye know not

what manner of 

spirit ye are of.

UNCHANGEDBut Jesus turned and

rebuked them

But he turned and

rebuked them

Lk 9:56

For the Son of manis not come to

destroy men's lives,but to save them.

And they went toanother village.

UNCHANGEDand they went toanother village.

So they went to adifferent village

Lk 9:57

And it came to pass,

that, as they went inthe way, a certain

man said unto him,

Lord, I will followthee whithersoever 

thou goest.

And as they were

going along the road,someone said to

Him, "I will followYou wherever You

go."

As they were

walking along theroad, a man said to

him, "I will followyou wherever you

go."

 Now as they were

going on the road,someone said to

him: “I will followyou to wherever you

may depart.”

Lk 10:15

And thou,

Capernaum, which

art exalted toheaven, shalt be

thrust down to hell.

"And you,

Capernaum, will not

 be exalted to heaven,

will you? You will be brought down to

Hades!

And you,

Capernaum, will you

 be lifted up to the

skies? No, you willgo down to the

depths.

And you,

Capernaum, will you

 perhaps be exalted to

heaven? Down toHades you will

come!

 

Page 17: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 17/70

Lk 11:2

And he said unto

them, When ye pray,

say, Our Father which art in

heaven, Hallowed be thy name. Thy

kingdom come. Thywill be done, as in

heaven, so in earth.

And He said to them,"When you pray,

say:'Father, hallowed be

Thy name.

Thy kingdom come.

He said to them,

"When you pray,say:

"`Father,hallowed be your 

name,

your kingdom come.

Then he said to

them: “Whenever you pray, say,

‘Father, let your name be sanctified.

Let your kingdom

come.

Lk 11:4

And forgive us our sins; for we also

forgive every one

that is indebted to us.And lead us not into

temptation; but

deliver us from evil.

And forgive us our 

sins,For we ourselves

also forgive

everyone who isindebted to us.

And lead us not into

temptation.'

Forgive us our sins,for we also forgive

everyone who sins

against us.And lead us not into

temptation.'"

And forgive us our sins, for we

ourselves also

forgive everyonethat is in debt to us;

and do not bring us

into temptation.

Lk 11:29

And when the people

were gathered thick together, he began to

say, This is an evil

generation: they seek 

a sign; and thereshall no sign be

given it, but the signof Jonas the

prophet.

And as the crowdswere increasing, He

 began to say, "This

generation is a

wicked generation; itseeks for a sign, and

yet no sign shall begiven to it but the

sign of Jonah.

As the crowdsincreased, Jesus said,

"This is a wicked

generation. It asks

for a miraculoussign, but none will

 be given it exceptthe sign of Jonah.

When the crowds

were massingtogether, he started

to say: “This

generation is a

wicked generation; itlooks for a sign. But

no sign will be givenit except the sign of 

Jonah.

Lk 16:23

And in hell he liftup his eyes, being in

torments, and seethAbraham afar off,

and Lazarus in his

 bosom.

"And in Hades he

lifted up his eyes,

 being in torment, andsaw Abraham far 

away, and Lazarus in

his bosom.

In hell, where he

was in torment, he

looked up and sawAbraham far away,

with Lazarus by his

side.

And in Hades helifted up his eyes, he

existing in torments

and he saw Abrahamafar off and Lazarus

in the bosom

[position] with him.

 

Page 18: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 18/70

Lk 17:36

Two men shall bein the field; the one

shall be taken, andthe other left.

UNCHANGED DELETED DELETED

Lk 21:4

For all these have of their abundance cast

in unto the

offerings of God: but she of her penury

hath cast in all the

living that she had.

for they all out of 

their surplus put into

the offering; but she

out of her poverty put in all that she had

to live on. "

All these people

gave their gifts out

of their wealth; but

she out of her  poverty put in all she

had to live on."

For all these droppedin gifts out of their 

surplus, but this

[woman] out of her want dropped in all

the means of living

she had.

Lk 21:8

And he said, Take

heed that ye be notdeceived: for many

shall come in my

name, saying, I am

Christ; and the timedraweth near: go ye

not therefore after them.

And He said, "See toit that you be not

misled; for many

will come in My

name, saying, 'I amHe,' and, 'The time

is at hand'; do not goafter them.

He replied: "Watchout that you are not

deceived. For many

will come in my

name, claiming, `Iam he,' and, ̀ The

time is near.' Do notfollow them.

He said: ‘Look out

that you are notmisled; for many

will come on the

 basis of my name

saying ‘I am he,’and , ‘the due time

has approached. Donot go after them.

Lk 22:64

And when they had

  blindfolded him,they struck him onthe face, and asked

him, saying,Prophesy, who is it

that smote thee?

and they blindfolded

Him and were askingHim, saying,

"Prophesy, who isthe one who hit

You?"

They blindfoldedhim and demanded,

"Prophesy! Who hityou?"

And after coveringhim over they would

ask and say:

“Prophesy. Who isit that struck you?

Lk 23:17

For of necessity he

must release oneunto them at the

feast.

UNCHANGED DELETED DELETED

 

Page 19: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 19/70

Lk 23:38

And a superscription

also was written over 

him in letters of Greek, and Latin,

and Hebrew, THISIS THE KING OF

THE JEWS.

 Now there was also

an inscription aboveHim, "THIS IS THE

KING OF THEJEWS."

There was a written

notice above him,which read: THIS IS

THE KING OF THEJEWS.

There was also aninscription over him:

“This is the king of the Jews.

Lk 23:42

And he said untoJesus, Lord,

remember me when

thou comest into thykingdom.

And he was saying,"Jesus, remember 

me when You comein Your kingdom!"

Then he said,"Jesus, remember 

me when you comeinto your kingdom."

And he went on tosay: “Jesus,

remember me when

you get into your kingdom.”

Lk 24:49

And, behold, I send

the promise of my

Father upon you: but

tarry ye in the city of Jerusalem, until ye

 be endued with power from on high.

"And behold, I am

sending forth the

 promise of My

Father upon you; butyou are to stay in the

city until you areclothed with power 

from on high."

I am going to send

you what my Father 

has promised; but

stay in the city untilyou have been

clothed with power from on high."

And look! I amsending forth upon

you that which is

 promised by my

Father. You though,abide in the city until

you become clothedwith power from on

high.

Jn 1:1

In the beginning was

the Word, and the

Word was with God,

and the Word was

God

UNCHANGED UNCHANGED

In the beginning the

word was, and the

Word was with God

and the Word was a

god

 

Page 20: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 20/70

Jn 1:14

And the Word wasmade flesh, and

dwelt among us,(and we beheld his

glory, the glory as of 

the only begotten of 

the Father,) full of grace and truth.

UNCHANGED

The Word became

flesh and made hisdwelling among us.

We have seen hisglory, the glory of 

the One and Only,who came from the

Father, full of graceand truth.

So the Word became

flesh and resided

among us, and wehad a view of his

glory, a glory suchas belongs to an

only-begotten sonfrom a father; and

he was full of undeserved kindness

and truth

Jn 1:27

He it is, who coming

after me is

preferred before

me, whose shoe's

latchet I am not

worthy to unloose.

"It is He who comes

after me, the thongof whose sandal I am

not worthy to untie."

He is the one who

comes after me, thethongs of whose

sandals I am not

worthy to untie."

The one coming

 behind me but thelace of whose sandal

I am not worthy to

untie.

Jn 3:15

That whosoever 

 believeth in him

should not perish,

 but have eternal life.

that whoever  believes may in Him

have eternal life.

that everyone who believes in him may

have eternal life.

That everyone

 believing in himmay have everlasting

life.

Jn 4:24

God is a Spirit: and

they that worship

him must worship

him in spirit and intruth.

"God is spirit, andthose who worship

Him must worship inspirit and truth."

God is spirit, and

his worshipers must

worship in spirit

God is a Spirit andthose worshipping

him must worship

with spirit and truth.

 

Page 21: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 21/70

Jn 4:42

And said unto the

woman, Now we believe, not because

of thy saying: for wehave heard him

ourselves, and know

that this is indeed

the Christ, theSaviour of the world.

and they were saying

to the woman, "It is

no longer because of what you said that

we believe, for wehave heard for 

ourselves and know

that this One is

indeed the Savior of the world."

They said to the

woman, "We no

longer believe just because of what you

said; now we haveheard for ourselves,

and we know that

this man really is

the Savior of theworld."

And they began to

say to the woman:

“We do not believeany longer on

account of your talk;for we have heard

for ourselves and we

know that this man

is for a certainty thesavior of the world

Jn 5:3

In these lay a greatmultitude of 

impotent folk, of 

 blind, halt, withered ,

waiting for themoving of the

water.

UNCHANGED

Here a great number 

of disabled people

used to lie-the blind,the lame, the

 paralyzed.

In these a multitude

of the sick, blind,

lame and those withwithered members,

was lying down.

Jn 5:4

For an angel went

down at a certain

season into the

pool, and troubledthe water:

whosever then firstafter the troubling

of the water

stepped in was

made whole of whatsoever disease

he had.

UNCHANGED DELETED DELETED

 

Page 22: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 22/70

Jn 5:16

And therefore did

the Jews persecute

Jesus, and sought toslay him, because he

had done thesethings on the sabbath

day.

And for this reason

the Jews were persecuting Jesus,

 because He wasdoing these things on

the Sabbath

So, because Jesus

was doing thesethings on the

Sabbath, the Jews persecuted him.

So on this account

the Jew went persecuting Jesus,

 because he wasdoing these things

during Sabbath.

Jn 5:29

And shall comeforth; they that have

done good, unto theresurrection of life;

and they that have

done evil, unto theresurrection of 

damnation

and shall come forth;

those who did the

good deeds to a

resurrection of life,those who

committed the evil

deeds to aresurrection of 

 judgment.

and come out-those

who have done goodwill rise to live, and

those who have done

evil will rise to be

condemned.

And come out, those

who did good things

to a resurrection of life, those who

 practiced vile things

to a resurrection of 

 judgment.

Jn 6:47He that believeth onme hath everlasting

life.

He who believes has

eternal life.

He who believes has

everlasting life.

He that believes has

everlasting life.

Jn 6:69

And we believe and

are sure that thou art

that Christ, the Sonof the living God.

"And we have

 believed and havecome to know that

You are the HolyOne of God.

We believe and

know that you are

the Holy One of God."

And we have

 believed and cometo know that you are

the Holy One of God.

 

Page 23: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 23/70

Jn 7:53 – 

8:11ALL 12 VERSES

INCLUDED

VERSES AREINCLUDED BUT

CLAIMS THEEARLIEST AND

RELIABLE

MANUSCRIPTS

DO NOT INCLUDETHESE 12 VERSES.

ALTERS JN 8:9

VERSES ARE

INCLUDED BUTCLAIMS THE

EARLIEST ANDRELIABLE

MANUSCRIPTS

DO NOT INCLUDE

THESE 12VERSES. ALTERS

JN 8:9

DELETED FROM

THE TEXT.

INCLUDES THEMON BOTTOM AND

CLAIMS THEEARLIEST AND

RELIABLE

MANUSCRIPTS

DO NOT INCLUDETHESE 12

VERSES. ALTERS

JN 8:9

Jn 8:9

And when they

heard it, being

convicted by theirown conscience,

went out…

…when they heardit, they began to go

out one by one…

…those who heard

 began to go away…DELETED

Jn 8:59

Then took they up

stones to cast at him: but Jesus hid

himself, and went

out of the temple,

going through themidst of them, and

so passed by.

Therefore they picked up stones to

throw at Him; but

Jesus hid Himself,

and went out of thetemple.

At this, they pickedup stones to stone

him, but Jesus hid

himself, slipping

away from thetemple grounds.

Therefore they picked up stones to

hurl [them] at him;

 but Jesus hid and

went out of thetemple.

Jn 9:4I must work the

works of him that

sent me.

We must work the

works of Him who

sent Me.

We must do the

work of him who

sent me.

We must work the

works of him that

sent me.

Jn 9:35

Jesus heard that they

had cast him out;

and when he hadfound him, he said

unto him, Dost thou

believe on the Son

of God?

Jesus heard that they

had put him out; andfinding him, He said,

"Do you believe in

the Son of Man?"

Jesus heard that they

had thrown him out,and when he found

him, he said, "Doyou believe in the

Son of Man?"

Jesus heard that they

had thrown him out,and, on finding him

he said: “Are you

putting faith in the

Son of man?

 

Page 24: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 24/70

Jn 10:30I and my Father are

one

I and the Father are

one.

I and the Father are

one.

I and the Father are

one.

Jn 11:41

Then they took away

the stone from the

place where thedead was laid. And

Jesus lifted up hiseyes, and said,

Father, I thank thee

that thou hast heard

me.

And so they removedthe stone. And Jesus

raised His eyes, and

said, "Father, I thank 

Thee that Thouheardest Me.

So they took awaythe stone. Then Jesus

looked up and said,

"Father, I thank you

that you have heardme.

Therefore they took 

the stone away. Now Jesus raised his

eyes heavenwardand said: “Father, I

thank you that yo

have heard me.

Jn 14:2

In my Father's houseare many mansions:

if it were not so, I

would have told you.

I go to prepare a place for you.

"In My Father'shouse are many

dwelling places; if it

were not so, I would

have told you; for Igo to prepare a place

for you.

In my Father's houseare many rooms; if 

it were not so, I

would have told you.

I am going there to prepare a place for 

you.

In the house of my

Father there are

many abodes.

Otherwise, I would

have told you,

 because I am goingmy way to prepare a

 place for you.

Jn 14:16

And I will pray the

Father, and he shallgive you another 

Comforter, that he

may abide with you

for ever;

"And I will ask the

Father, and He will

give you another Helper, that He may

 be with you forever;

And I will ask the

Father, and he will

give you another Counselor to be

with you forever-

And I will request

the Father and he

will give youanother helper to be

with you forever.

Jn 16:16

A little while, and ye

shall not see me: andagain, a little while,

and ye shall see me,because I go to the

Father.

"A little while, and

you will no longer  behold Me; and

again a little while,

and you will see

Me."

"In a little while youwill see me no more,

and then after a little

while you will see

me."

In a little while youwill behold me no

longer, and, again, in

a little while you

will see me.

 

Page 25: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 25/70

Jn 17:12

While I was withthem in the world, I

kept them in thyname: those that

thou gavest me I

have kept, and none

of them is lost, but

the son of perdition;that the scripture

might be fulfilled.

"While I was with

them, I was keepingthem in Thy name

which Thou hastgiven Me; and I

guarded them, and

not one of them

 perished but the sonof perdition, that the

Scripture might befulfilled.

While I was withthem, I protected

them and kept themsafe by that name

you gave me. None

has been lost except

the one doomed to

destruction so thatScripture would be

fulfilled.

When I was with

them I used to watch

over them onaccount of your own

name which youhave given me; and I

have kept them, and

not one of them is

destroyed except theson of destruction, in

order that thescripture might be

fulfilled.

Ac 1:3

To whom also he

shewed himself alive

after his passion bymany infallible

proofs, being seen

of them forty days,and speaking of the

things pertaining to

the kingdom of God:

To these He also presented Himself 

alive, after His

suffering, by many

convincing proofs,appearing to them

over a period of fortydays, and speaking

of the things

concerning the

kingdom of God.

After his suffering,he showed himself 

to these men and

gave many

convincing proofsthat he was alive. He

appeared to themover a period of 

forty days and spoke

about the kingdom

of God.

To these also by

many positive

proofs he showedhimself alive after he

had suffered being

seen by them

throughout fortydays and telling the

things about the

kingdom of God.

Ac 2:30

that of the fruit of hisloins, according to

the flesh, he wouldraise up Christ to

sit on his throne;

…to seat one of his

descendants upon his

throne.

…he would place

one of his

descendants on his

throne.

…he would seat one

from the fruitage of 

his loins upon his

throne.

 

Page 26: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 26/70

Ac 2:31

He seeing this before

spake of theresurrection of 

Christ, that his soulwas not left in hell,

neither his flesh did

see corruption.

he looked ahead and

spoke of theresurrection of the

Christ, that He wasneither abandoned to

Hades, nor did His

flesh suffer decay.

Seeing what was

ahead, he spoke of the resurrection of 

the Christ, that hewas not abandoned

to the grave, nor did

his body see decay.

He saw beforehand

and spoke

concerning theresurrection of the

Christ, that neither was he forsaken in

Hades nor did his

flesh see corruption.

Ac 2:38

Then Peter said unto

them, Repent, and be

 baptized every oneof you in the name

of Jesus Christ for 

the remission of sins, and ye shall

receive the gift of 

the Holy Ghost.

And Peter said to

them, "Repent, and

let each of you be baptized in the name

of Jesus Christ for 

the forgiveness of your sins; and you

shall receive the gift

of the Holy Spirit.

Peter replied,

"Repent and be

 baptized, every oneof you, in the name

of Jesus Christ for 

the forgiveness of your sins. And you

will receive the gift

of the Holy Spirit.

Peter [said] to them:

‘Repent, and let each

one of you be baptized in the name

of Jesus Christ for 

forgiveness of your sins, and you will

receive the free gift

of the holy spirit.

Act 4:27

For of a truth against

thy holy child Jesus,whom thou hast

anointed, both

Herod, and Pontius

Pilate, with theGentiles, and the

 people of Israel,were gathered

together,

KJV

"For truly in this citythere were gathered

together against Thy

holy servant Jesus,

whom Thou didst

anoint, both Herodand Pontius Pilate,

along with the

Gentiles and the

 peoples of Israel

Indeed Herod andPontius Pilate met

together with the

Gentiles and the

 people of Israel inthis city to conspire

against your holy

servant Jesus,whom you anointed.

Even so, both Herodand Pontius Pilate

with [men of]

nations and with

 peoples of Israel

were in actualitygathered together inthis city against your 

holy servant Jesus,

whom you anointed

Act 4:30

By stretching forth

thine hand to heal;and that signs and

wonders may be

done by the name of 

thy holy child Jesus.

while Thou dost

extend Thy hand to

heal, and signs andwonders take place

through the name of 

Thy holy servant

Jesus.

Stretch out your 

hand to heal and

 perform miraculoussigns and wonders

through the name of 

your holy servant

Jesus."

While you stretch

out your hand for 

healing and whilesigns and portents

occur through the

name of your holy

servant Jesus.

 

Page 27: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 27/70

Ac 7:30

And when forty

years were expired,

there appeared tohim in the

wilderness of mountSina an angel of the

Lord in a flame of 

fire in a bush.

"And after forty

years had passed, anangel appeared to

him in the wildernessof Mount Sinai, in

the flame of a

 burning thorn bush.

"And after forty

years had passed, an

angel appeared tohim in the

wilderness of MountSinai, in the flame of 

a burning thorn

 bush.

And when forty

years were fulfilled,

there appeared tohim in the

wilderness of MountSinai an angel in the

fiery flame of a

thornbush.

Ac 7:37

This is that Moses,which said unto the

children of Israel, A prophet shall the

Lord your God raise

up unto you of your  brethren, like unto

me; him shall ye

hear.

This is the Moseswho said to the sons

of Israel, 'God shall

raise up for you a prophet like me from

your brethren

"This is that Moseswho told the

Israelites, ̀ God will

send you a prophetlike me from your 

own people.'

This is the Mosesthat said to the sons

of Israel, ‘God will

raise up for you fromamong your brothers

a prophet like me.

Ac 8:37

If thou believest

with all thine heart,

thou mayest. And

he answered andsaid, I believe that

Jesus Christ is theSon of God.

footnote casts doubt

(some editions just

omit it)

DELETED DELETED

Ac 9:5

And he said, Who artthou, Lord? And the

Lord said, I am Jesus

whom thou persecutest: it ishard for thee to

kick against the

pricks.

And he said, "Who

art Thou, Lord?"And He said, "I am

Jesus whom you are

 persecuting,

"Who are you,

Lord?" Saul asked."I am Jesus, whom

you are persecuting,"

he replied.

He said: “Who are

you Lord?’ He said:“I am Jesus, whom

you are persecuting.

 

Page 28: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 28/70

Ac 10:6

He lodgeth with one

Simon a tanner,

whose house is bythe sea side: he shall

tell thee what thou

oughtest to do.

he is staying with a

certain tanner namedSimon, whose house

is by the sea. "

He is staying with

Simon the tanner,whose house is by

the sea."

This man is being

entertained by acertain Simon, a

tanner, who has ahouse by the sea.

Ac 10:36

The word which God

sent unto thechildren of Israel,

 preaching peace byJesus Christ: (he is

Lord of all:)

UNCHANGED UNCHANGED

He sent out the wordto the sons of Israel

to declare to themthe good news of 

 peace through JesusChrist: this One is

Lord of all [others]

Ac 15:11

But we believe that

through the grace of 

the Lord JesusChrist we shall be

saved, even as they.

"But we believe that

we are saved through

the grace of the LordJesus, in the same

way as they alsoare."

 No! We believe it is

through the grace of 

our Lord Jesus thatwe are saved, just as

they are."

On the contrary, we

trust to get saved

through the

undeserved kindnessof the Lord Jesus in

the same way asthose people also.

Ac 15:18

Known unto God areall his works from

the beginning of theworld.

Says the Lord, who

makes these thingsknown from of old.

that have been

known for ages.  Known from of old

Ac 15:34

  Notwithstanding it

 pleased Silas to

abide there still.

UNCHANGED DELETED DELETED

Ac 16:31

And they said,

Believe on the LordJesus Christ, and

thou shalt be saved,

and thy house.

And they said,

"Believe in the LordJesus, and you shall

 be saved, you and

your household."

They replied,

"Believe in the LordJesus, and you will

 be saved-you and

your household."

They said: “Believe

on the Lord Jesusand you will get

saved, you and your 

household.

 

Page 29: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 29/70

Acts 17:16

 Now, while Paul

waited for them at

Athens, his spiritwas stirred in him,

when he saw the citywholly given to

idolatry.

 Now while Paul was

waiting for them at

Athens, his spiritwas being provoked

within him as hewas beholding the

city full of idols.

While Paul was

waiting for them inAthens, he was

greatly distressed tosee that the city was

full of idols

 Now while Paul was

waiting for them in

Athens, his spiritwithin him came to

be irritated at beholding that the

city was full of idols.

Acts 17:22

Then Paul stood inthe midst of Mars’

hill, and said, “Yemen of Athens, I

 perceive that in all

things ye are too

superstitious.

And Paul stood inthe midst of the

Areopagus and said,“Men of Athens, I

observe that you are

very religious in all

respects.

Paul then stood ip inthe meeting of the

Areopagus andsaid,” Men of 

Athens! I see that in

every way you are

very religious.

Paul now stood in

the midst of Areopagus and said,

“Men of Athens I behold that in all

things you seem to

be more given to

the fear of thedeities.

Acts 17:26

And hath made of 

one blood all nationsof men for to dwell

on all the face of the

earth…

And He made fromone, every nation of 

mankind to live onall the face of the

earth, having

determined…

From one man he

made every nation of men, that they

should inhabit the

whole world…

And he made out of one [man] every

nation of men todwell upon the entire

surface of the

earth…

Acts 17:29

Forasmuch then aswe are the offspring

of “God, we oughtnot to think that the

Godhead is like

unto gold, or silver,or stone

Being then the

offspring of God, weought not to think 

that the DivineNature is like goldor silver or stone…

Therefore since we

are God’s offspring,we should not think 

that the divine beingis like gold or silver 

or stone…

Seeing, therefore,that we are the

 progeny of God, weought not to imagine

that the Divine

Being is like gold or silver or stone.

 

Page 30: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 30/70

Acts 19:17

And this was known

to all the Jews and

Greeks also dwellingat Ephesus; and fear 

fell on them all, andthe name of the Lord

Jesus was

magnified.

 NO CHANGE

When this became

known to the Jews

and Greeks living inEphesus, they were

all seized with fear,and the name of the

Lord Jesus was held

in high honor.

 NO CHANGE. CAN

YOU BELIEVE IT!

Acts 19:35

…Ye men of Ephesus, what man

is there that knowethnot how that the city

of the Ephesians is a

worshipper of the

great goddessDiana

…Men of Ephesus,what man is there

after all who doesnot know that the

city of the Ephesians

is guardian of thetemple of the great

Artemis

…Men of Ephesus,doesn’t all the world

know that the city of Ephesus is the

guardian of the

temple of the

Artemis and of herimage

…Men of Ephesus,who really is there of 

mankind that doesnot know that the

city of the Ephesian

is the temple keeper of the great Artemis

and of the image

Acts 20:21

Testifying both tothe Jews, and also to

the Greeks,repentance toward

God, and faith

toward our Lord

Jesus Christ.

UNCHANGED

I have declared to both Jews and

Greeks that theymust turn to God in

repentance and have

faith in our Lord

Jesus

But I thoroughly bore withness both

to Jews and toGreeks about

repentance toward

God and faith in our 

Lord Jesus

Acts 20:24

But none of these

things move me,neither count I my

life dear unto

myself…

…but I do notconsider my life of 

any account as dear 

to myself 

…However, Iconsider my life

worth nothing to me

…Nevertheless, I donot make my soul of 

any account as dear 

to me

Acts 20:25

And now, behold, I

know that ye all,

among whom I havegone preaching the

kingdom of God,shall se my face no

more

And now, behold, I

know that all of you,among whom I went

about preaching thekingdom, will see

my face no more.

 Now, I know that

none of you amongwhom I have gone

about preaching thekingdom will ever 

see me again.

And now, look! I

know that all of youamong whom I went

 preaching thekingdom will see my

face no more.

 

Page 31: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 31/70

Acts 23:9Let us not fight

against God.DELETED DELETED DELETED

Acts 24:7

But the chief captain

Lysias came upon

us, and with greatviolence took him

away out of our hands.

UNCHANGED DELETED DELETED

Acts 24:14

But this I confessunto thee, that after 

the way which they

call heresy, soworship I the God of 

my fathers

But this I admit toyou, that according

to the Way which

they call a sect I doservice the God of 

Our fathers.

Our fathers as afollower of the Way,

which they call a

sect, I believeeverything that

agrees with the Law

But I do admit this

to you, that,according to the way

that they call a sect,

in this manner I amrendering sacred

service to the God of 

my forefathers.

Acts 24:15

And have hope

toward God, whichthey themselves also

allow, that there

shall be a

resurrection of thedead, both the just

and unjust.

Having a hope in

God, which thesemen cherish

themselves that there

shall certainly be a

resurrection of boththe righteous and the

wicked.

And I have the samehope in God as these

men, that there will

 be a resurrection of 

 both the righteousand the wicked.

And I have hope

toward God, which

hope these [men]themselves also

entertain, that thereis going to be a

resurrection of boththe righteous and the

unrighteous.

Acts 24:24

…he sent for Paul,

and heard himconcerning the faith

in Christ

UNCHANGED UNCHANGED

…he sent for Paul

and listened to himon the belief in

Christ

 

Page 32: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 32/70

Acts 28:16

And when we came

to Rome, the

centurion deliveredthe prisoners to the

captain of the

guard: but Paul was

suffered to dwell by

himself with a

soldier that kept him.

And when weentered Rome, Paul

was allowed to stay by himself, with the

soldier who was

guarding him.

And when weentered Rome, Paul

was allowed to stay by himself, with the

soldier who was

guarding him.

When finally, weentered into Rome,

Paul was permittedto stay by himself 

with the soldier 

guarding him.

Acts 28:29

And when he hadsaid these words, the

Jews departed, and

had great reasoningamong themselves

And when he had

spoken these words,the Jews departed,

having a great

dispute amongthemselves.

DELETED DELETED

Rom 1:3

Concerning his Son

Jesus Christ ourLord, which was

made of the seed of David according to

the flesh.

Concerning His Son,who was born of a

descendant of Davidaccording to the

flesh

Regarding his Son,who as to his human

nature was adescendant of David

Concerning his Sonwho sprang from the

seed of Davidaccording to the

flesh

Rom. 1:16

For I am not

ashamed of thegospel of Christ; for 

it is the power of God unto

salvation…

For I am not

ashamed of thegospel, for it is the

 power of God for salvation to

everyone…

I am not ashamed of 

the gospel, because

it is the power of God for the salvation

of everyone…

I am not ashamed of 

the good news it is,

in fact, God’s power for salvation to

everyone…

 

Page 33: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 33/70

Rom 1:18

For the wrath of God

is revealed fromheaven against all

ungodliness andunrighteousness of 

men, who hold thetruth in

unrighteousness

For the wrath of God

is revealed fromheaven against all

ungodliness andunrighteousness of 

men, who suppressthe truth in

unrighteousness

The wrath of God is

 being revealed fromheaven against all

the godlessness andwickedness of men

who suppress thetruth by their 

wickedness

For God’s wrath is

 being revealed from

heaven against allungodliness and

unrighteousness of men who are

suppressing thetruth in an

unrighteous way.

Rom. 1:25

Who changed the

truth of God into a

lie, and worshipped

and served thecreature…

For the exchanged

the truth of God for 

a lie, and worshipped

and served thecreature…

They exchanged the

truth of God for a

lie, and worshipped

and served createdthings…

Even those who

exchanged the

truth of God for the

lie and venerated

and rendered sacredservice to the

creation…

Rom. 1:29

Being filled will allunrighteousness,

fornication,wickedness,

covetousness,

maliciousness; full

of envy…

Being filled with all

unrighteousness,wickedness, greed,

evil, full of envy,

murder…

They have become

filled with everykind of wickedness,

evil, greed and

depravity…

Filled as they werewill all

unrighteousness,wickedness,

covetousness,

 badness, being full

of envy

Rom. 5:8

But God

commendeth hislove toward us

But God

demonstrates Hisown love toward us

But God

demonstrates hisown love for us

But God

recommends hisown love to us

Rom 6:8

 Now if we be dead

with Christ, we

 believe that we shall

also live with him:

 Now if we have died

with Christ, we

 believe that we shall

also live with Him

 Now if we died with

Christ, we believe

that we will also live

with him.

Moreover, if we

have died with

Christ, we believe

that we shall also

live with him.

Rom. 6:11

…but alive unto God

through Jesus Christ

our Lord

But alive to God inChrist Jesus

But alive to God inChrist Jesus

But living with

reference to God byChrist Jesus

 

Page 34: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 34/70

Rom 8:1

There is therefore

now no

condemnation tothem which are in

Christ Jesus, who

walk not after the

flesh, but after theSpirit

There is thereforenow no

condemnation for those who are in

Christ Jesus

Therefore, There isnow no

condemnation for those who are in

Christ Jesus

Therefore those inunion with Christ

Jesus have nocondemnation.

Rom. 9:28

For he will finish thework, and cut it short

in righteousness because a short work 

will the Lord…

For the Lord will

execute His wordupon the Earth

thoroughly

For the Lord willcarry out his

sentence on earthwith speed and

finality

For Jehovah willmake an accounting

on earth, concludingit and cutting it

short.

Rom.10:15

…As it is written,

How beautiful are

the feet of them that

preach the gospel of peace, and bring

glad tidings of good

things.

…Just as it is

written, “How

 beautiful are the feetof those who bring

glad tidings of goodthings.

…As it is written,

“How beautiful arethe feet of those who

 bring good news!

…Just as it is

written: “How

comely are the feetof those who declare

good news of goodthings!

Rom.10:17

So then faith cometh

 by hearing, andhearing by the word

of God.

So faith comes from

hearing, and hearing by the word of 

Christ.

Consequently, faithcomes from hearing

the message, and themessage is heard

through the word of 

Christ.

So faith follows thething heard. In turn

the thing heard is

through the word

about Christ.

Rom. 11:6

And if by grace, thenis it no more of 

works: otherwise

grace is no more

grace. But if it be of works, then is it no

more grace:

otherwise work is

no more work.

But if it is by grace,

it is no longer on the

 basis of works;otherwise grace is no

longer grace.

And if by grace, then

it is no longer by

works; if it were,grace would no

longer be grace

 Now if it is byundeserved

kindness, it is no

longer due to works;

otherwise, theundeserved kindness

no longer prove to be undeserved

kindness.

 

Page 35: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 35/70

Rom. 13:2

Whosoever therefore

resisteth the power,resisteth the

ordinance of God:and they that resist

shall receive to

themselves

damnation.

Therefore he who

resists authority hasopposed the

ordinance of God;and they who have

opposed will receive

condemnation upon

themselves.

Consequently, he

who rebels againstthe authority is

rebelling againstwhat God has

instituted, and those

who do so will bring

 judgment on

themselves.

Therefore he who

opposes the

authority has taken astand against the

arrangement of God;those who have

taken a stand against

it will receive

 judgment tothemselves.

Rom 13:9Thou shalt not bear

false witness.DELETED DELETED DELETED

Rom 14:6

He that regardeth theday, regardeth it

unto the Lord; andhe that regardeth

not the day, to theLord he doth not

regard it. He thateateth, eateth to the

Lord, for he giveth

God thanks; and he

that eateth not, to the

Lord he eateth not,and giveth God

thanks.

He who observes the

day, observes it for 

the Lord, and he whoeats, does so for the

Lord, for he givesthanks to God; and

he who eats not, for 

the Lord he does not

eat, and gives thanks

to God.

He who regards one

day as special, does

so to the Lord. Hewho eats meat, eats

to the Lord, for hegives thanks to God;

and he who abstains,

does so to the Lord

and gives thanks to

God.

He who observes the

day observes it to

Jehovah. Also, hewho eats, eats to

Jehovah, for he givesthanks to God; and

he who does not eat

does not eat to

Jehovah and yet

gives thanks to God

Rom 14:10

But why dost thou judge thy brother? or 

why dost thou set at

nought thy brother?for we shall all stand

 before the judgmentseat of Christ.

But you, why do you

 judge your brother?Or you again, why

do you regard your 

 brother withcontempt? For we

shall all stand before

the judgment seat of 

God.

You, then, why doyou judge your 

 brother? Or why do

you look down onyour brother? For we

will all stand beforeGod's judgment

seat.

But why do you judge your brother?

Or why do you also

look down on your  brother? For we

shall all stand before

the judgment seat

of God:

 

Page 36: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 36/70

Rom 14:21

It is good neither to

eat flesh, nor to

drink wine, nor anything whereby thy

 brother stumbleth, or

is offended, or is

made weak.

It is good not to eat

meat or to drink wine, or to do

anything by whichyour brother 

stumbles.

It is better not to eat

meat or drink wineor to do anything

else that will causeyour brother to fall.

It is well not to eat

flesh or to drink wine or do anything

over which your  brother stumbles.

Rom 14:23

And he that doubteth

is damned if he eat,

 because he eateth notof faith: for 

whatsoever is not of 

faith is sin.

But he who doubts is

condemned if heeats, because his

eating is not fromfaith; and whatever 

is not from faith is

sin.

But he who doubts is

condemned if heeats, because his

eating is not fromfaith; and whatever 

is not from faith is

sin.

But if he has doubts,he is already

condemned if heeats, because he does

not eat out of faith.

Rom 15:8

 Now I say that Jesus

Christ was a minister of the circumcision

for the truth of God,to confirm the

 promises made unto

the fathers:

For I say that Christ

has become a servantto the circumcision

on behalf of the truthof God to confirm

the promises given to

the fathers,

For I tell you that

Christ has become aservant of the Jews

on behalf of God'struth, to confirm the

 promises made to

the patriarchs

For I say that Christ

actually became a

minister of thosewho are circumcised

in behalf of God’struthfulness., so as to

verify the promises

He made to their 

forefathers,

Rom 15:19

Through mightysigns and wonders,

 by the power of the

Spirit of God; sothat from Jerusalem,

and round about unto

Illyricum, I havefully preached the

gospel of Christ.

in the power of signsand wonders, in the

 power of the Spirit;

so that fromJerusalem and round

about as far as

Illyricum I have fully preached the gospel

of Christ.

 by the power of signs and miracles,

through the power of 

the Spirit. So fromJerusalem all the

way around to

Illyricum, I havefully proclaimed the

gospel of Christ.

With the power of 

signs and portentswith the power of 

holy spirit; so that

from Jerusalem andin a circuit as far as

Illyricum I have

thoroughly preached

the good new about

the Christ.

 

Page 37: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 37/70

Rom 15:29

And I am sure that,

when I come unto

you, I shall come inthe fulness of the

 blessing of the

gospel of Christ.

And I know that

when I come to you,I will come in the

fulness of the blessing of Christ.

I know that when I

come to you, I willcome in the full

measure of the blessing of Christ

Morever, I know that

when I do come to

you I shall comewith a full measure

of blessing fromChrist.

Rom 16:18

For they that are

such serve not ourLord Jesus Christ,

 but their own belly;and by good wordsand fair speeches

deceive the hearts of the simple.

For such men are

slaves, not of ourLord Christ but of 

their own appetites;and by their smooth

and flatteringspeech they deceive

the hearts of the

unsuspecting.

For such people are

not serving our LordChrist, but their own

appetites. By

smooth talk andflattery they deceive

the minds of naive people.

For men of that sort

are slaves, not of 

our Lord Christ, but of their own

 bellies; and by

smooth talk andcomplimentary

speech they seducethe hearts of 

guileless ones.

Rom 16:24

The grace of ourLord Jesus Christ

be with you all.

Amen.

UNCHANGED DELETED DELETED

1 Cor 1:9

God is faithful, bywhom ye were called

unto the fellowshipof his Son Jesus

Christ our Lord.

 NO CHANGE NO CHANGE

God is faithful, bywhom you were

called into a sharingwith his Son Jesus

Christ our Lord.

1 Cor 5:4

In the name of our 

Lord Jesus Christ,when ye are gathered

together, and my

spirit, with the

 power of our LordJesus Christ

In the name of our Lord Jesus, when

you are assembled,

and I with you in

spirit, with the power of our Lord Jesus,

In the name of our 

Lord Jesus, whenyou are assembled,

and I with you in

spirit, with the

 power of our LordJesus,

That in the name of 

our Lord Jesus,when You are

gathered together,

also my spirit with

the power of our Lord Jesus

 

Page 38: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 38/70

1 Cor 5:7

Purge out therefore

the old leaven, that

ye may be a newlump, as ye are

unleavened. For even Christ our 

 passover is

sacrificed for us:

Clean out the old

leaven, that you may

 be a new lump, justas you are in fact

unleavened. For Christ our Passover 

also has been

sacrificed.

Get rid of the old

yeast that you may

 be a new batchwithout yeast-as you

really are. For Christ, our Passover 

lamb, has been

sacrificed.

Clear away the old

leaven that you may

 be a new lump,according as you are

free from ferment.For, indeed, Christ

our Passover has

 been sacrificed.

1 Cor 6:9

Know ye not that theunrighteous shall not

inherit the kingdomof God? Be not

deceived: neither 

fornicators, nor idolaters, nor 

adulterers, nor 

effeminate, nor abusers of 

themselves with

mankind

UNCHANGED

Do you not knowthat the wicked will

not inherit thekingdom of God?

Do not be deceived:

 Neither the sexuallyimmoral nor 

idolaters nor 

adulterers nor male

prostitutes nor 

homosexual

offenders

What! Do you notknow that

unrighteous personswill not inherit

God’s kingdom? Do

not be misled. Neither fornicators,

nor idolaters, nor 

adulterers, nor menkept for unnatural

 purposes, nor men

who lie with men.

1 Cor 6:20

For ye are bought

with a price:

therefore glorify

God in your body,and in your spirit,

which are God's.

For you have been

 bought with a price:

therefore glorify Godin your body.

you were bought at a

 price. Therefore

honor God with your  body.

For you were bought

with a price. By all

means, glorify Godin the body of you people.

 

Page 39: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 39/70

1 Cor 7:5

Defraud ye not one

the other, except it be with consent for a

time, that ye maygive yourselves to

fasting and prayer;

and come together 

again, that Satan

tempt you not for your incontinency.

Stop depriving one

another, except byagreement for a time

that you may devoteyourselves to prayer,

and come together 

again lest Satan

tempt you because of 

your lack of self-control.

Do not deprive each

other except bymutual consent and

for a time, so thatyou may devote

yourselves to prayer.

Then come together 

again so that Satan

will not tempt you because of your lack 

of self-control.

Do not be depriving

each other of it,

except by mutualconsent for an

appointed time, thatyou may devote time

to prayer and may

come together again,

that satan may not

keep tempting youfor your lack of self-

regulation

1 Cor. 7:39

The wife is bound

by the law as longas her husband

liveth; but if her 

husband be dead, sheis at liberty to be

married to whom she

will; only in theLord.

A wife is bound aslong as her husband

lives; but if her 

husband is dead, sheis free to be married

to whom she wishes,

only in the Lord.

A woman is boundto her husband as

long as he lives. But

if her husband dies,she is free to marry

anyone she wishes,

 but he must belong

to the Lord.

A wife is bound

during all the timeher husband is alive.

But if her husband

should fall asleep indeath, she is free to

 be married to whom

she wants only in theLord.

1 Cor. 9:1

Am I not an apostle?

am I not free? have I

not seen JesusChrist our Lord? are

not ye my work in

the Lord?

Am I not free? Am I

not an apostle? Have

I not seen Jesus our Lord? Are you not

my work in the

Lord?

Am I not free? Am I

not an apostle? Have

I not seen Jesus our Lord? Are you not

the result of my

work in the Lord?

Am I not free? Am I

not an apostle? Have

I not seen Jesus our Lord? Are not you

my work in the

Lord?

1 Cor 9:27

But I keep under

my body, and bring

it into subjection:

lest that by anymeans, when I have

 preached to others, I

myself should be a

castaway.

I buffet my body

and make it my

slave, lest possibly,after I have preached

to others, I myself 

should be

disqualified.

I beat my body and

make it my slave so

that after I have preached to others, I

myself will not be

disqualified for the

 prize.

But I pummel my body and lead it as a

slave, that, after I

have preached toothers, I myself 

should not become

disapprovedsomehow.

 

Page 40: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 40/70

1 Cor 10:28

But if any man say

unto you, This is

offered in sacrificeunto idols, eat not

for his sake thatshewed it, and for 

conscience sake: for 

the earth is the

Lord's, and the

fulness thereof:

But if anyone should

say to you, "This ismeat sacrificed to

idols," do not eat it,for the sake of the

one who informed

you, and for 

conscience' sake;

But if anyone says to

you, "This has beenoffered in sacrifice,"

then do not eat it, both for the sake of 

the man who told

you and for 

conscience' sake-

But if anyone should

say to you: ‘This issomething offered in

sacrifice’, do not eaton account of the

one that disclosed it

and on account of 

conscience.

1 Cor 11:24

And when he hadgiven thanks, he

 brake it, and said,

Take, eat: this is my body, which is

broken for you: this

do in remembranceof me.

and when He had

given thanks, He

 broke it, and said,"This is My body,

which is for you; do

this in remembranceof Me."

and when he had

given thanks, he

 broke it and said,"This is my body,

which is for you; do

this in remembranceof me."

And, after givingthanks, he broke it

and said: “This

means my bodywhich is in your 

 behalf. Keep doing

this in remembranceof me.”

1 Cor 

11:29

For he that eatethand drinketh

unworthily, eateth

and drinketh

damnation to

himself, notdiscerning the

Lord's body.

For he who eats and

drinks, eats and

drinks judgment to

himself, if he does

not judge the bodyrightly

For anyone who eats

and drinks without

recognizing the

body of the Lord

eats and drinks judgment onhimself.

For he that eats and

drinks eats and

drinks judgment

against himself if he

does not discern thebody.

1 Cor 

14:33

For God is not the

author of 

confusion, but of 

 peace, as in all

churches of thesaints.

UNCHANGED

For God is not a God

of disorder but of  peace.

As in all the

congregations of thesaints,

For God is [a God]

not of disorder, but

of peace. As in all

the congregations of 

the holy ones.

 

Page 41: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 41/70

1 Cor.15:47

The first man is of 

the earth, earthy: thesecond man is the

Lord from heaven.

The first man is from

the earth, earthy; thesecond man is from

heaven.

The first man was of 

the dust of the earth,the second man from

heaven.

The first man is out

of the earth and

made of dust; thesecond man is out of 

heaven.

1 Cor.

15:55

O death, where is thysting? O grave,

where is thy victory?

1 Cor 15:55

"O death, where isyour victory? O

death, where is your sting?

 NAS

"Where, O death, isyour victory?

Where, O death, isyour sting?"

Death, where is your victory? Death,

where is your sting?

1 Cor.

16:22

If any man love not

the Lord Jesus

Christ, let him be

Anathema

Maranatha.

If anyone does notlove the Lord, let

him be accursed.

Maranatha.

If anyone does notlove the Lord-a

curse be on him.

Come, O Lord!

If anyone has no

affection for theLord, let him be

accursed. O our 

Lord, come!

1 Cor 

16:23

The grace of our 

Lord Jesus Christ be

with you.

The grace of the

Lord Jesus be with

you.

The grace of the

Lord Jesus be with

you.

May the undeserved

kindness of the Lord

Jesus be with you.

2 Cor 2:10

To whom ye forgiveany thing, I forgive

also: for if I forgaveany thing, to whom I

forgave it, for your sakes forgave I it in

the person of 

Christ;

But whom you

forgive anything, Iforgive also; for 

indeed what I haveforgiven, if I have

forgiven anything, I

did it for your sakes

in the presence of 

Christ,

If you forgive

anyone, I alsoforgive him. And

what I haveforgiven-if there wasanything to forgive-I

have forgiven in the

sight of Christ for your sake,

Anything you kindly

forgive anyone, I dotoo. In fact, as for 

me, whatever I havekindly forgiven, if Ihave kindly forgiven

anything, it has been

for your sakes in

Christ’s sight;

 

Page 42: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 42/70

2 Cor. 2:17

For we are not as

many, whichcorrupt the word of 

God: but as of sincerity, but as of 

God, in the sight of 

God speak we in

Christ.

For we are not likemany, peddling the

word of God, but asfrom sincerity, but as

from God, we speak 

in Christ in the sight

of God.

Unlike so many, we

do not peddle theword of God for

profit. On thecontrary, in Christ

we speak before God

with sincerity, like

men sent from God.

We are; for we are

not peddlers of the

word of god as manyme are, but as out of 

sincerity yes, as sentfrom God, under 

God’s view, in

company with

Christ, we are

speaking

2 Cor. 4:6

For God, who

commanded the light

to shine out of darkness, hath

shined in our hearts,

to give the light of the knowledge of the

glory of God in the

face of Jesus Christ.

For God, who said,

"Light shall shine out

of darkness," is theOne who has shone

in our hearts to give

the light of theknowledge of the

glory of God in the

face of Christ.

For God, who said,

"Let light shine out

of darkness," madehis light shine in our 

hearts to give us the

light of theknowledge of the

glory of God in the

face of Christ.

For God is he whosaid: “Let the light

shine out of 

darkness,’ and hehas shone on our 

hearts to illuminate

[them] with theglorious knowledge

of God by the face

of Christ.

2 Cor 4:10

Always bearing

about in the body the

dying of the LordJesus, that the lifealso of Jesus might

 be made manifest in

our body.

always carryingabout in the body the

dying of Jesus, thatthe life of Jesus also

may be manifested in

our body.

We always carryaround in our body

the death of Jesus, sothat the life of Jesus

may also be revealed

in our body.

Always we endure

everywhere in our 

 body the death-

dealing treatmentgiven to Jesus, that

the life of Jesus may

also be made

manifest in our 

 body.

 

Page 43: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 43/70

2 Cor 5:17

17 Therefore if any

man be in Christ, heis a new creature:

old things are passedaway; behold, all

things are become

new.

UNCHANGED

Therefore, if anyoneis in Christ, he is a

new creation; theold has gone, the

new has come!

Consequently If 

anyone is in union

with Christ, he is anew creation; the

old things passedaway, look! New

things have come

into existence.

2 Cor 5:18

And all things are of God, who hath

reconciled us tohimself by JesusChrist, and hath

given to us theministry of 

reconciliation;

 Now all these thingsare from God, who

reconciled us to

Himself through

Christ, and gave usthe ministry of 

reconciliation,

All this is from God,

who reconciled us tohimself through

Christ and gave us

the ministry of reconciliation:

But all things arefrom God, whoreconciled us to

himself through

Christ and gave usthe ministry of the

reconciliation

2 Cor 10:5

Casting down

imaginations , andevery high thing that

exalteth itself against

the knowledge of 

God, and bringing

into captivity everythought to the

obedience of Christ;

We are destroying

speculations andevery lofty thing

raised up against the

knowledge of God,

and we are taking

every thoughtcaptive to the

obedience of Christ,

We demolish

arguments andevery pretension that

sets itself up against

the knowledge of 

God, and we take

captive everythought to make itobedient to Christ.

For we areoverturning

reasonings andevery lofty thing

raised up against the

knowledge of God;

and we are bringing

every thought intocaptivity to make it

obedient to the

Christ

2 Cor 11:6

But though I be rudein speech, yet not in

knowledge; but wehave been throughly

made manifest

among you in all

things.

But even if I am

unskilled in speech,

yet I am not so in

knowledge; in fact,in every way we

have made this

evident to you in allthings.

I may not be atrained speaker, but

I do haveknowledge. We have

made this perfectly

clear to you in every

way.

But even if I am

unskilled in speech,

I certainly am not inknowledge; but in

every way we

manifested it to you

in all things.

 

Page 44: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 44/70

2 Cor 11:31

The God and Father 

of our Lord Jesus

Christ, which is blessed for 

evermore, knoweththat I lie not.

The God and Father 

of the Lord Jesus, Hewho is blessed

forever, knows that Iam not lying.

The God and Father 

of the Lord Jesus,who is to be praised

forever, knows that Iam not lying.

The God and Father 

of the Lord Jesus,

even the One who isto be praised forever,

knows I am notlying.

Gal 2:20

I am crucified with

Christ: neverthelessI live; yet not I, butChrist liveth in me:

and the life which I

now live in the fleshI live by the faith of 

the Son of God, who

loved me, and gavehimself for me.

"I have been

crucified with Christ;and it is no longer I

who live, but Christlives in me; and the

life which I now live

in the flesh I live byfaith in the Son of 

God, who loved me,

and deliveredHimself up for me.

I have been crucifiedwith Christ and I no

longer live, butChrist lives in me.

The life I live in the

 body, I live by faithin the Son of God,

who loved me and

gave himself for me.

I am impaled alongwith Christ. It is no

longer I that live, butit is Christ that is

living in union with

me. Indeed, the life

that I now live in

flesh I live by thefaith that is toward

the Son of God, who

loved me andhanded himself over 

for me.

Gal 3:1

O foolish Galatians,

who hath bewitched

you, that ye should

not obey the truth,

 before whose eyesJesus Christ hath

 been evidently set

forth, crucifiedamong you?

You foolish

Galatians, who has

 bewitched you,

 before whose eyesJesus Christ was

 publicly portrayed as

crucified?

You foolish

Galatians! Who has

 bewitched you?Before your very

eyes Jesus Christwas clearly

 portrayed as

crucified.

O senseless

Galatians, who is it

that brought youunder evil influence,

you before whoseeyes Jesus Christ

was openly

 portrayed impaled?

 

Page 45: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 45/70

Gal 3:17

And this I say, that

the covenant, that

was confirmed before of God inChrist, the law,which was four 

hundred and thirty

years after, cannot

disannul, that it

should make the promise of none

effect.

What I am saying isthis: the Law, which

came four hundred

and thirty years later,does not invalidate a

covenant previously

ratified by God, so as

to nullify the promise.

What I mean is this:The law, introduced

430 years later, doesnot set aside the

covenant previously

established by God

and thus do away

with the promise.

Further, I say this:

As to the covenant previously validated

 by God, the Law thathas come into being

four hundred and

thirty years later 

does not invalidate

it, so as to abolishthe promise.

Gal 4:7

Wherefore thou art

no more a servant,

 but a son; and if ason, then an heir of 

God through

Christ.

Therefore you are no

longer a slave, but ason; and if a son,

then an heir through

God.

So you are no longer 

a slave, but a son;and since you are a

son, God has made

you also an heir.

So, then, you are no

longer a slave but ason; and if a son also

an heir through God.

Gal 5:4

Christ is become of no effect unto you,

whosoever of you

are justified by thelaw; ye are fallen

from grace.

You have been

severed fromChrist, you who are

seeking to be

 justified by law; youhave fallen from

grace.

You who are tryingto be justified by law

have been alienated

from Christ; youhave fallen away

from grace.

You are partedfrom Christ,

whoever you are thattry to be declared

righteous by means

of law; you havefallen away from his

undeserved

kindness.

Gal 6:15

For in Christ Jesusneither circumcision

availeth anything,

nor uncircumcision,

 but a new creature.

For neither iscircumcision

anything, nor 

uncircumcision, but

a new creation.

 Neither circumcisionnor uncircumcision

means anything;

what counts is a new

creation.

For neither is

circumcisionanything nor is

uncircumcision, but

a new creation [issomething].

 

Page 46: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 46/70

Gal 6:17

From henceforth let

no man trouble me:for I bear in my body

the marks of the

Lord Jesus.

From now on let no

one cause trouble for me, for I bear on my

 body the brand-marks of Jesus.

Finally, let no onecause me trouble, for 

I bear on my bodythe marks of Jesus.

Henceforth let no

one be making

trouble for me, for Iam carrying on my

 body the brandmarks [of a slave] of 

Jesus

Eph 3:9

And to make all men

see what is thefellowship of the

mystery, which fromthe beginning of the

world hath been hid

in God, who created

all things by Jesus

Christ:

and to bring to

light what is theadministration of 

the mystery

which for ageshas been hidden

in God, who

created all things;

and to make plain to

everyone theadministration of 

this mystery, whichfor ages past was

kept hidden in God,

who created all

things.

And should make

men see how thesacred secret is

administered whichhas from the

indefinite past been

hidden in God, who

created all things.

Eph 3:14

For this cause I bow

my knees unto the

Father of our Lord

Jesus Christ,

For this reason, I

 bow my knees beforethe Father,

For this reason I

kneel before theFather,

On account of this I

 bend my knees to theFather 

Eph 5:9

(For the fruit of theSpirit is in all

goodness andrighteousness and

truth;)

(for the fruit of thelight consists in all

goodness andrighteousness and

truth),

(for the fruit of thelight consists in all

goodness,righteousness and

truth)

For the fruitage of 

the light consists of 

every sort of goodness and

righteousness and

truth.

Eph 5:30

For we are members

of his body, of hisflesh, and of his

bones.

 because we are

members of His

 body.

for we are members

of his body.

Because we are

members of his body

 

Page 47: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 47/70

Phil 2:6

Who, being in the

form of God,thought it not

robbery to be equal

with God:

who, although He

existed in the formof God, did not

regard equality

with God a thing to

be grasped,

Who, being in very

nature God,did not consider

equality with God

something to be

grasped,

Who, although he

was existing in

God’s form, gave noconsideration to a

seizure, namely, thathe should be equal to

God.

Phil 2:7

Butmade himself 

of 

no reputation, and

took upon him the

form of a servant,

and was made in the

likeness of men:

 but emptied

Himself , taking theform of a bond-

servant, and being

made in the likeness

of men.

 but made himself 

nothing,taking the very

nature of a servant,

 being made in

human likeness.

 No, but heemptiedhimself and took a

slave’s form andcame to be in the

likeness of men

Phil 3:16

 Nevertheless,

whereto we have

already attained, letus walk by the

same rule, let us

mind the same

thing.

however, let us keepliving by that same

standard to which wehave attained.

Only let us live up towhat we have

already attained.

At any rate, to what

extent we have made progress let us go on

walking orderly inthis same routine.

Phil 4:13

I can do all things

through Christ

which strengthenethme.

I can do all things

through Him who

strengthens me.

I can do everything

through him who

gives me strength.

For all things I have

the strength byvirtue of him who

imparts power to me.

Col 1:2

To the saints andfaithful brethren in

Christ which are at

Colosse: Grace be

unto you, and peace,from God our Father 

and the Lord Jesus

Christ.

to the saints and

faithful brethren in

Christ who are at

Colossae: Grace toyou and peace from

God our Father.

To the holy and

faithful brothers in

Christ at Colosse:

Grace and peace toyou from God our 

Father.

To the holy ones and

faithful brothers inunion with Christ

at Colossae: Mayyou have undeserved

kindness and peacefrom God our Father 

 

Page 48: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 48/70

Col 1:14

In whom we have

redemption throughhis blood, even the

forgiveness of sins.

In whom we have

redemption, theforgiveness of sins.

In whom we have

redemption, theforgiveness of sins.

By means of whom

we have our release

 by ransom, theforgiveness of our 

sins.

Col 1:16By him were all

things createdUNCHANGED UNCHANGED

Because by mean of 

him all [other]

things were created

Col 1:17And he is before all

things, and by him

all things consist.

UNCHANGED UNCHANGED

Also, he is before all[other] things and

 by means of him all

[other] things were

made to exist

Col 1:28

Whom we preach,warning every man,

and teaching every

man in all wisdom;

that we may presentevery man perfect in

Christ Jesus:

And we proclaimHim, admonishing

every man and

teaching every man

with all wisdom, thatwe may present

every man complete

in Christ.

We proclaim him,admonishing and

teaching everyone

with all wisdom, so

that we may presenteveryone perfect in

Christ.

He is the one we are

 publicizingadmonishing every

man and teaching

every man in all

wisdom, that wemay present every

man complete in

union with Christ

Col 3:6

For which things'sake the wrath of 

God cometh on the

children of 

disobedience:

For it is on account

of these things thatthe wrath of God

will come,

Because of these, thewrath of God is

coming.

On account of thosethings the wrath of 

God is coming

 

Page 49: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 49/70

1 Thess

1:1

Paul, and Silvanus,

and Timotheus, untothe church of the

Thessalonians whichis in God the Father 

and in the Lord Jesus

Christ: Grace be

unto you, and peace,

from God ourFather, and the

Lord Jesus Christ.

Paul and Silvanusand Timothy to the

church of theThessalonians in

God the Father and

the Lord Jesus

Christ: Grace to you

and peace.

Paul, Silas andTimothy,

To the church of theThessalonians in

God the Father and

the Lord Jesus

Christ:Grace and peace to

you.

Paul and Silvanusand Timothy to the

congregation of theThessalonians in

union with God the

Father and the Lord

Jesus Christ: Mayyou have undeserved

kindness and peace

1 Thess2:19

For what is our hope,or joy, or crown of 

rejoicing? Are not

even ye in the presence of our Lord

Jesus Christ at his

coming?

For who is our hope

or joy or crown of 

exultation? Is it noteven you, in the

 presence of our Lord

Jesus at His coming?

For what is our hope, our joy, or the

crown in which we

will glory in the presence of our Lord

Jesus when he

comes? Is it not you?

For what is our hope

or joy or crown of exultation-why, is it

not in fact you?-

 before our LordJesus at his

 presence? You

certainly are our glory and joy.

1 Thess

3:11

 Now God himself 

and our Father, and

our Lord JesusChrist, direct our 

way unto you.

 Now may our God

and Father Himself 

and Jesus our Lorddirect our way to

you;

 Now may our God

and Father himself 

and our Lord Jesusclear the way for us

to come to you.

 Now may our God

and Father himself 

and our Lord Jesusdirect our way

 prosperously to you.

1 Thess3:13

To the end he maystablish your hearts

unblameable in

holiness before God,even our Father, at

the coming of our 

Lord Jesus Christ

with all his saints.

so that He mayestablish your hearts

unblamable in

holiness before our God and Father at

the coming of our 

Lord Jesus with all

His saints.

May he strengthen

your hearts so thatyou will be

 blameless and holy

in the presence of our God and Father 

when our Lord Jesus

comes with all his

holy ones.

To the end that he

may make your hearts firm,

unblamable in

holiness before our God and Father at

the presence of our 

Lord Jesus with allhis holy ones.

 

Page 50: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 50/70

2 Thess1:8

In flaming fire

taking vengeance onthem that know not

God, and that obeynot the gospel of our 

Lord Jesus Christ:

dealing out

retribution to thosewho do not know

God and to thosewho do not obey the

gospel of our Lord

Jesus.

He will punish thosewho do not know

God and do not obeythe gospel of our 

Lord Jesus.

In a flaming fire, as

he brings vengeance

upon those who donot know God and

those who do notobey the good news

about our Lord

Jesus.

2 Thess1:12

That the name of our 

Lord Jesus Christmay be glorified in

you, and ye in him,

according to thegrace of our God and

the Lord Jesus

Christ.

in order that thename of our Lord

Jesus may be

glorified in you, and

you in Him,according to the

grace of our God and

the Lord JesusChrist.

We pray this so thatthe name of our Lord

Jesus may be

glorified in you, and

you in him,according to the

grace of our God and

the Lord JesusChrist.

In order that the

name of our Lord

Jesus may be gloriedin you, and YOU in

union with him in

accord with theundeserved kindness

of our God and of 

the Lord JesusChrist.

1 Tim 1:1

Paul, an apostle of Jesus Christ by the

commandment of 

God our Saviour,

and Lord Jesus

Christ, which is our hope;

Paul, an apostle of Christ Jesus

according to the

commandment of 

God our Savior, and

of Christ Jesus, whois our hope;

Paul, an apostle of 

Christ Jesus by the

command of God

our Savior and of Christ Jesus our 

hope,

Paul, an apostle of 

Christ Jesus under 

command of God

our Savior and of Christ Jesus, our 

hope,

1 Tim 1:17

 Now unto the King

eternal, immortal,invisible, the only

wise God, be honour 

and glory for ever and ever. Amen.

 Now to the King

eternal, immortal,invisible, the only

God, be honor and

glory forever andever. Amen.

 Now to the King

eternal, immortal,invisible, the only

God, be honor and

glory for ever andever. Amen.

 Now to the King of 

eternity,

incorruptible,invisible the only

God, be honor and

glory forever andever. Amen

 

Page 51: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 51/70

1 Tim 2:7

Whereunto I am

ordained a preacher,and an apostle, (I

speak the truth in

Christ, and lie not;)

a teacher of the

Gentiles in faith and

verity.

And for this I was

appointed a preacher and an apostle (I am

telling the truth, I amnot lying) as a

teacher of the

Gentiles in faith and

truth.

And for this purpose

I was appointed aherald and an

apostle-I am tellingthe truth, I am not

lying-and a teacher 

of the true faith to

the Gentiles.

For the purpose of 

this witness I was

appointed a preacher and an apostle—I

am telling the truth, Iam not lying—a

teacher of nations in

the matter of faith

and truth.

1Ti 3:16God was manifest in

the flesh.

He who was revealed

in the flesh.

He appeared in a

 body.

He was made

manifest in the flesh.

1 Tim 4:12

Let no man despisethy youth; but be

thou an example of 

the believers, in

word, inconversation, in

charity, in spirit, infaith, in purity.

Let no one look down on your 

youthfulness, but

rather in speech,

conduct, love, faithand purity, show

yourself an exampleof those who believe.

Don't let anyonelook down on you

 because you are

young, but set an

example for the believers in speech,

in life, in love, infaith and in purity.

Let no man ever 

look down on your youth. On the

contrary, become an

example to the

faithful ones inspeaking, in conduct,

in love, in faith, inchasteness.

1 Tim 5:21

I charge thee beforeGod, and the Lord

Jesus Christ, and theelect angels, that

thou observe these

things without

 preferring one beforeanother, doing

nothing by partiality.

I solemnly chargeyou in the presence

of God and of Christ

Jesus and of Hischosen angels, to

maintain these

  principles without

 bias, doing nothingin a spirit of 

 partiality.

I charge you, in the

sight of God and

Christ Jesus and theelect angels, to keep

these instructions

without partiality,

and to do nothingout of favoritism.

I solemnly chargeyou before God and

Christ Jesus and thechosen angels tokeep these things

without

 prejudgment, dongnothing according to

a biased leaning.

 

Page 52: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 52/70

1 Tim 6:1

Let as many

servants as areunder the yoke count

their own mastersworthy of all honour,

that the name of God

and his doctrine be

not blasphemed.

Let all who are under 

the yoke as slavesregard their own

masters as worthy of all honor so that the

name of God and our 

doctrine may not be

spoken against.

All who are under 

the yoke of slaveryshould consider their 

masters worthy of full respect, so that

God's name and our 

teaching may not be

slandered.

Let as many as are

slaves under a yoke

keep on consideringtheir owners worthy

of full honor, thatthe name of God and

the teaching may

never be spoken of 

injuriously.

1Ti 6:5

Perverse disputing of 

men of corruptminds, and destitute

of the truth,

supposing that gain

is godliness: fromsuch withdraw

thyself .

and constant friction between men of 

depraved mind and

deprived of the truth,who suppose that

godliness is a means

of gain.

and constant friction

 between men of corrupt mind, who

have been robbed of 

the truth and whothink that godliness

is a means to

financial gain.

Violent disputes

about trifles on the part of men

corrupted in mind

and despoiled of thetruth, thinking that

godly devotion is a

means of gain.

1 Tim 6:19

Laying up in storefor themselves a

good foundation

against the time to

come, that they maylay hold on eternal

life.

storing up for themselves the

treasure of a good

foundation for the

future, so that theymay take hold of that

which is life indeed.

In this way they will

lay up treasure for themselves as a firm

foundation for the

coming age, so that

they may take hold

of the life that istruly life.

Safely a fine

foundation for the

future, in order that

they may get a firmhold on the real life.

1 Tim 6:20

O Timothy, keep

that which iscommitted to thy

trust, avoiding

 profane and vain babblings, and

oppositions of 

science falsely so

called:

O Timothy, guard

what has beenentrusted to you,

avoiding worldly and

empty chatter andthe opposing

arguments of what is

falsely called

"knowledge"--

Timothy, guard what

has been entrusted toyour care. Turn

away from godless

chatter and theopposing ideas of 

what is falsely called

knowledge,

O Timothy, guard

what is laid up in

trust with you,turning away from

they empty speeches

that violate what isholy and from the

contradictions of the

falsely called

“knowledge.”

 

Page 53: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 53/70

2 Tim 1:11

Whereunto I am

appointed a preacher, and an

apostle, and ateacher of the

Gentiles.

for which I wasappointed a preacher 

and an apostle and ateacher.

And of this gospel Iwas appointed a

herald and an apostleand a teacher.

For which I wasappointed a preacher 

and apostle andteacher.

2 Tim 2:15

Study to shew

thyself approvedunto God, a

workman that

needeth not to be

ashamed, rightlydividing the word of 

truth.

Be diligent to

 present yourself approved to God as aworkman who does

not need to be

ashamed, handlingaccurately the word

of truth.

Do your best to

 present yourself to

God as oneapproved, a

workman who does

not need to be

ashamed and whocorrectly handles the

word of truth.

Do your utmost to

 present yourself approved to God, a

workman with

nothing to be

ashamed of,handling the word of 

the truth aright.

2 Tim 3:3

Without natural

affection,trucebreakers, false

accusers,

incontinent, fierce,

despisers of those

that are good,

unloving,

irreconcilable,malicious gossips,

without self-control,

 brutal, haters of 

good,

without love,

unforgiving,slanderous, without

self-control, brutal,

not lovers of the

good,

Having no natural

affection, not opento any agreement,

slanderers, without

self-control, fierce,

without love of goodness.

2 Tim 4:1

I charge thee

therefore before

God, and the LordJesus Christ, who

shall judge the quick 

and the dead at hisappearing and his

kingdom;

I solemnly charge

you in the presence

of God and of ChristJesus, who is to

 judge the living and

the dead, and by Hisappearing and His

kingdom:

In the presence of God and of Christ

Jesus, who will

 judge the living andthe dead, and in

view of his

appearing and hiskingdom, I give you

this charge:

I solemnly charge

you before God and

Christ Jesus, who isdestined to judge the

living and the dead,

and by hismanifestation and

his kingdom

 

Page 54: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 54/70

2 Tim 4:22

The Lord Jesus

Christ be with thyspirit. Grace be with

you. Amen.

The Lord be with

your spirit. Grace bewith you.

The Lord be with

your spirit. Grace bewith you.

The Lord be with the

spirit you show. His

underservedkindness be with you

 people

Heb 1:3

Who being the

 brightness of hisglory, and the

express image of his person, and

upholding all things

 by the word of his

 power, when he had

by himself purgedour sins, sat down

on the right hand of the Majesty on high;

And He is the

radiance of His gloryand the exact

representation of Hisnature, and upholds

all things by the

word of His power.

When He had made

purification of sins,

He sat down at the

right hand of theMajesty on high;

The Son is the

radiance of God'sglory and the exact

representation of his

 being, sustaining allthings by his

 powerful word.

After he had

provided

purification forsins, he sat down at

the right hand of theMajesty in heaven.

He is the reflection

of his glory and theexact representation

of his very being,

and he sustains allthings by the wordof his power; and

after he had made a

purification for our

sins he sat down on

the right hand of the

Majesty in lofty places.

Heb 1:5

For unto which of 

the angels said he at

any time, Thou art

my Son, this day

have I begottenthee? And again, Iwill be to him a

Father, and he shall

 be to me a Son?

 NO CHANGE

For to which of the

angels did God ever 

say, "You are my

Son; today I have

become yourFather"? Or again,"I will be his Father,

and he will be my

Son"?

For example, towhich one of the

angels did he ever 

say: “You are my

son: I, today I have

become yourfather?” and again:“I myself shall

 become his father,

and he himself will

 become my son”?

 

Page 55: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 55/70

Heb 2:7

Thou madest him a

little lower than theangels; thou

crownedst him withglory and honour,

and didst set himover the works of 

thy hands:

UNCHANGED

You made him alittle lower than the

angels;you crowned him

with glory and honor 

UNCHANGED

Heb 3:1

Wherefore, holy brethren, partakers

of the heavenly

calling, consider the

Apostle and HighPriest of our

profession, Christ

Jesus;

Therefore, holy brethren, partakers of 

a heavenly calling,

consider Jesus, theApostle and High

Priest of our

confession.

Therefore, holy brothers, who share

in the heavenly

calling, fix your 

thoughts on Jesus,the apostle and high

 priest whom we

confess.

Consequently, holy brothers, partakers

of the heavenly

calling, consider theapostle and high

 priest whom we

confess--Jesus

Heb 7:21

(For those priests

were made without

an oath; but this with

an oath by him thatsaid unto him, The

Lord sware and willnot repent, Thou art

a priest for ever 

after the order of 

Melchisedec:)

(for they indeed became priests

without an oath, but

He with an oath

through the One whosaid to Him,

"The Lord has swornAnd will not change

His mind,

'Thou art a priest

forever'")

 but he became a

 priest with an oath

when God said to

him: "The Lord hassworn and will not

change his mind:`You are a priest

forever.'"

For there are indeed

men that have become priests

without a sworn

oath, but there is one

with an oath sworn by the One who said

respecting him:“Jehovah has sworn

and he will feel no

regret, you are a

 priest forever.

 

Page 56: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 56/70

Heb 10:34

For ye had

compassion of me in

my bonds, and took  joyfully the spoiling

of your goods,knowing in

yourselves that ye

have in heaven a

 better and an

enduring substance.

For you showed

sympathy to the

 prisoners, andaccepted joyfully the

seizure of your  property, knowing

that you have for 

yourselves a better 

 possession and an

abiding one.

You sympathized

with those in prison

and joyfullyaccepted the

confiscation of your  property, because

you knew that you

yourselves had better 

and lasting

 possessions.

For you both

expressed sympathyfor those in prison

and joyfully took the plundering of your 

  belongs, knowing

you yourselves have

a better and anabiding possession.

Heb 11:11

Through faith also

Sara herself received

strength to conceiveseed, and was

delivered of a child

when she was pastage, because she

 judged him faithful

who had promised.

By faith even Sarah

herself received

ability to conceive,even beyond the

 proper time of life,

since she consideredHim faithful who

had promised;

By faith Abraham,even though he was

 past age-and Sarah

herself was barren-was enabled to

 become a father 

 because heconsidered him

faithful who had

made the promise

By faith also Sarah

herself received

 power to conceiveseed, even when she

was past the age

limit, since sheesteemed him

faithful who had

 promised.

James 5:16

Confess your faults

one to another, and pray one for another,

that ye may behealed. The effectual

fervent prayer of a

righteous man

availeth much.

Therefore, confess

your sins to one

another, and pray for one another, so that

you may be healed.The effective prayer 

of a righteous man

can accomplish

much.

Therefore confess

your sins to each

other and pray for each other so that

you may be healed.The prayer of a

righteous man is

 powerful and

effective.

Therefore openly

confess your sins to

one another and prayfor one another, taht

you may get healed.A righteous man’s

supplication, when it

is at work, has much

force.

1Pe 1:22

Ye have purified

your souls inobeying the truth

through theSpirit…

Since you have inobedience to the

truth purified your 

souls…

you have purifiedyourselves by

obeying the truth…

 Now that you have purified your souls

 by your obedience to

the truth…

 

Page 57: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 57/70

1Pe 2:2

As newborn babes,desire the sincere

milk of the word,that ye may grow

thereby:

like newborn babes,

long for the puremilk of the word,

that by it you maygrow in respect to

salvation,

Like newborn

 babies, crave purespiritual milk , so

that by it you maygrow up in your

salvation,

And as newborn

infants form a

longing for theunadulterated milk 

 belonging to theword, that through it

you grow tosalvation

1Pe 3:15

But sanctify theLord God in yourhearts: and be ready

always to give an

answer to every manthat asketh you a

reason of the hope

that is in you withmeekness and fear 

 but sanctify Christ

as Lord in yourhearts, always being

ready to make a

defense to everyone

who asks you to givean account for the

hope that is in you,

yet with gentlenessand reverence

But in your heartsset apart Christ as

Lord. Always be

 prepared to give an

answer to everyonewho asks you to give

the reason for the

hope that you have.

But sanctify theChrist as Lord in

your hearts, always

ready to make a

defense beforeeveryone a reason

for the hope in you,

 but doing it…

1 Peter 4:1

Forasmuch then as

Christ hath suffered

for us in the flesh,

arm yourselveslikewise with the

same mind: for hethat hath suffered in

the flesh hath ceased

from sin;

Therefore, since

Christ has suffered in

the flesh, arm

yourselves also withthe same purpose,

 because he who hassuffered in the flesh

has ceased from sin,

Therefore, since

Christ suffered in his

 body, arm

yourselves also withthe same attitude,

 because he who hassuffered in his body

is done with sin.

Therefore sinceChrist suffered in the

flesh, You too arm

yourselves with the

same mentaldisposition, because

the person that hassuffered in the flesh

has desisted from

sins.

 

Page 58: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 58/70

1 Peter 

4:14

If ye be reproached

for the name of Christ, happy are ye;

for the spirit of gloryand of God resteth

upon you: on theirpart he is evil

spoken of, but onyour part he is

glorified.

If you are reviled for 

the name of Christ,you are blessed,

 because the Spirit of 

glory and of God

rests upon you.

If you are insulted

 because of the nameof Christ, you are

 blessed, for the

Spirit of glory and of 

God rests on you.

If You are beingreproached for the

name of Christ, Youare happy, because

the spirit of glory,

even the spirit of 

God, is resting uponyou.

1 Peter 

5:10

But the God of allgrace, who hath

called us unto his

eternal glory byChrist Jesus, after 

that ye have suffered

a while, make you

 perfect, stablish,strengthen, settle

you.

And after you havesuffered for a little

while, the God of all

grace, who calledyou to His eternal

glory in Christ, will

Himself perfect,

confirm, strengthenand establish you.

 NAS

And the God of allgrace, who called

you to his eternal

glory in Christ, after you have suffered a

little while, will

himself restore you

and make youstrong, firm and

steadfast.

But, after You have

suffered a little

while, the God of allundeserved

kindness, who called

you to hiseverlasting glory in

union with Christ,will himself finish

your training, he will

make you firm, he

will make youstrong.

1 Peter 

5:11

To him be glory anddominion for ever 

and ever. Amen.

KJV

To Him be dominion

forever and ever.

Amen.

To him be the powerfor ever and ever.

Amen.

To him be the mightforever. Amen.

1 Peter 5:14

Greet ye one another 

with a kiss of 

charity. Peace bewith you all that are

in Christ Jesus.Amen.

14 Greet one another 

with a kiss of love.Peace be to you all

who are in Christ.

Greet one another 

with a kiss of love.Peace to all of you

who are in Christ.

Greet one another 

with a kiss of love.May all of you who

are in union withChrist have peace.

 

Page 59: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 59/70

2 Peter 2:1

But there were false

 prophets also amongthe people, even as

there shall be falseteachers among you,

who privily shall

 bring in damnable

heresies, evendenying the Lord

that bought them,and bring upon

themselves swift

destruction.

But false prophets

also arose among the people, just as there

will also be falseteachers among you,

who will secretly

introduce

destructive heresies,even denying the

Master who boughtthem, bringing swift

destruction upon

themselves.

But there were also

false prophetsamong the people,

 just as there will befalse teachers among

you. They will

secretly introduce

destructive heresies,even denying the

sovereign Lord who bought them-

 bringing swift

destruction on

themselves.

However, there also

came to be false

 prophets among the people, as there will

also be false teachersamong You. These

very ones will

quietly bring in

destructive sectsand will disown

even the owner that bought them,

 bringing speedy

destruction upon

themselves.

2 Peter 3:9

The Lord is not slack concerning his

 promise, as some

men count slackness;

 but is longsufferingto us-ward, not

willing that anyshould perish, but

that all should come

to repentance.

The Lord is not slowabout His promise,

as some count

slowness, but is patient toward you,

not wishing for any

to perish but for allto come to

repentance.

The Lord is not slowin keeping his

 promise, as some

understand slowness.He is patient with

you, not wanting

anyone to perish, buteveryone to come to

repentance.

Jehovah is not slow

respecting his promise, as some

 people consider 

slowness but he is patient with you

 because he does not

desire any to bedestroyed but desires

all to attain torepentance.

2 Peter 

2:17

These are wells

without water,clouds that are

carried with a

tempest; to whomthe mist of darkness

is reserved for ever.

These are springs

without water, andmists driven by a

storm, for whom the black darkness has

 been reserved.

These men are

springs withoutwater and mists

driven by a storm.Blackest darkness is

reserved for them.

These are fountains

with out water, and

mists driven by aviolent storm, and

for them the blackness of 

darkness has been

reserved.

 

B t if lk i th H if

Page 60: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 60/70

1 John 1:7

But if we walk in the

light, as he is in the

light, we havefellowship one with

another, and the blood of Jesus

Christ his Son

cleanseth us from all

sin.

 but if we walk in the

light as He Himself is in the light, we

have fellowship withone another, and the

 blood of Jesus His

Son cleanses us from

all sin.

But if we walk in the

light, as he is in thelight, we have

fellowship with oneanother, and the

 blood of Jesus, his

Son, purifies us from

all sin.

However if we are

walking in the light

as he himself is inthe light, we do have

a sharing with oneanother, and the

 blood of Jesus his

Son cleanses us from

all sin.

1 John

3:16

Hereby perceive wethe love of God, because he laid

down his life for us:and we ought to lay

down our lives for 

the brethren.

We know love bythis, that He laiddown His life for

us; and we ought tolay down our lives

for the brethren.

This is how weknow what love is:

Jesus Christ laiddown his life for us.And we ought to lay

down our lives for 

our brothers.

By love, becausethat one

surrendered hissoul for us, and we

are under obligationto surrender our 

souls for our 

 brothers.

1Jo 4:3

And every spirit that

confesseth not thatJesus Christ is come

in the flesh is not of 

God.

And every spirit thatdoes not confess

Jesus is not from

God.

But every spirit thatdoes not

acknowledge Jesus

is not from God.

But every inspired

expression that doesnot confess Jesus

does not originate

with God.

1 John 4:9

In this was

manifested the loveof God toward us, because that God

sent his only

begotten Son intothe world, that we

might live through

him..

UNCHANGED

This is how Godshowed his love

among us: He sent

his one and only

Son into the worldthat we might live

through him.

UNCHANGED

1 John4:19

We love him,

 because he firstloved us.

We love, because Hefirst loved us.

We love because hefirst loved us.

As for us, we love,

 because he firstloved us.

 

For there are three

Page 61: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 61/70

1Jo 5:7

For there are three

that bear record in

heaven, the Father,the Word, and the

Holy Ghost: andthese three are one.

And it is the Spirit

who bears witness, because the Spirit is

the truth.

For there are threethat testify:

For there are threewitness bearers,

1 John 5:8

And there are three

that bear witness in

earth, the spirit, and

the water, and the blood: and thesethree agree in one

For there are threethat bear witness, the

Spirit and the water 

and the blood; andthe three are in

agreement.

the Spirit, the water 

and the blood; and

the three are inagreement.

The spirit and the

water and the blood,

and the three are inagreement.

1 John5:13

These things have Iwritten unto you that

 believe on the name

of the Son of God;

that ye may knowthat ye have eternal

life, and that ye

may believe on the

name of the Son of God.

These things I have

written to you who

 believe in the nameof the Son of God, in

order that you mayknow that you have

eternal life.

I write these things

to you who believe

in the name of theSon of God so that

you may know thatyou have eternal life.

I write you these

things that you may

know that you havelife everlasting, you

who put your faith inthe name of the Son

of God

2 John 3

Grace be with you,mercy, and peace,

from God the Father,

and from the Lord

Jesus Christ, the Sonof the Father, in truth

and love.

Grace, mercy and

 peace will be withus, from God the

Father and from

Jesus Christ, the Sonof the Father, in truth

and love.

Grace, mercy and

 peace from God theFather and from

Jesus Christ, the

Father's Son, will bewith us in truth and

love.

There will be with us

undeservedkindness, mercy and peace from God the

Father and from

Jesus Christ the Sonof the Father, with

truth and love.

 

To the only God our

Page 62: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 62/70

Jude 25

To the only wiseGod our Saviour, be

glory and majesty,dominion and power,

 both now and ever.

Amen.

to the only God our 

Savior, through JesusChrist our Lord, be

glory, majesty,dominion and

authority, before all

time and now and

forever. Amen.

to the only God our 

Savior be glory,majesty, power and

authority, throughJesus Christ our 

Lord, before all

ages, now and

forevermore! Amen.

To the only God our 

Savior through Jesus

Christ our Lord, beglory, majesty,

might and authorityfor all past eternity

and now and into all

eternity,

Amen.

Rev 1:8

I am Alpha andOmega, the

beginning and theending, saith the

Lord, which is, andwhich was, and

which is to come, the

Almighty.

"I am the Alpha andthe Omega," says the

Lord God, "who is

and who was andwho is to come, the

Almighty."

"I am the Alpha andthe Omega," says the

Lord God, "who is,

and who was, andwho is to come, the

Almighty."

I am the Alpha andthe Omega, says

Jehovah God ‘The

One who is and whowas and who is

coming, the

Almighty.”

Rev 1:9

I John, who also am

your brother, andcompanion in

tribulation, and in

the kingdom and

 patience of JesusChrist, was in the

isle that is calledPatmos, for the word

of God, and for the

testimony of Jesus

Christ.

I, John, your brother and fellow partaker 

in the tribulation and

kingdom and

 perseverance whichare in Jesus, was on

the island calledPatmos, because of 

the word of God and

the testimony of 

Jesus.

I, John, your brother and companion in

the suffering and

kingdom and patient

endurance that areours in Jesus, was on

the island of Patmos because of the word

of God and the

testimony of Jesus.

I John, YOUR 

 brother an sharer with you in the

tribulation and

kingdom and

endurance incompany with Jesus,

came to be in the islethat is called Patmos

for speaking about

God and bearing

witness to Jesus.

Re 1:11

I am the Alpha and

Omega, the first andthe last

DELETED DELETED DELETED

 

18 I am he that

Page 63: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 63/70

Rev 1:18

18 I am he that

liveth, and was dead;

and, behold, I amalive for evermore,

Amen; and have thekeys of hell and of 

death.

KJV

and the living One;

and I was dead, and behold, I am alive

forevermore, and Ihave the keys of 

death and of Hades.

I am the Living One;

I was dead, and behold I am alive for 

ever and ever! And Ihold the keys of 

death and Hades.

And the living one

and I became dead, but, look! I am

living forever andever and I have the

keys of death and of 

Hades!

Rev 2:2-3

I know thy works,

and thy labour, andthy patience, and

how thou canst not

 bear them which are

evil: and thou hast

tried them which say

they are apostles,and are not, and hast

found them liars: 3

And hast borne, and

hast patience, andfor my name's sake

hast laboured, andhast not fainted.

I know your deeds

and your toil andperseverance, and

that you cannot

endure evil men, and

you put to the testthose who call

themselves apostles,

and they are not, andyou found them to be

false; 3 and you

have perseveranceand have endured

for My name's

sake, and have notgrown weary

I know your deeds,

your hard work andyour perseverance.

I know that you

cannot tolerate

wicked men, thatyou have tested

those who claim to

 be apostles but arenot, and have found

them false 3 You

have persevered andhave endured

hardships for my

name, and have notgrown weary.

I know your deeds,

and your labor andendurance, and thatyou cannot bear bad

men and that you

 put those to the testwho say they are

apostles, but they are

not and you foundthem liars. 3 You are

also showing

endurance, and youhave borne up for

my name’s sake and

have not grownweary.

 

I k th kI know where you

Page 64: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 64/70

Rev 2:13

I know thy works,

and where thoudwellest, even where

Satan's seat is: andthou holdest fast my

name, and hast not

denied my faith,

even in those dayswherein Antipas was

my faithful martyr,who was slain

among you, where

Satan dwelleth.

'I know where youdwell, where Satan's

throne is; and youhold fast My name,

and did not deny My

faith, even in the

days of Antipas, Mywitness, My faithful

one, who was killedamong you, where

Satan dwells.

I know where you

live-where Satanhas his throne. Yet

you remain true tomy name. You did

not renounce your 

faith in me, even in

the days of Antipas,my faithful witness,

who was put to deathin your city-where

Satan lives.

y

are dwelling, that is,

where the throne of Satan is; and yet you

keep on holding fastmy name, and you

did not deny your 

faith in me even in

the days of Antipas,my witness, the

faithful one, whowas killed by your 

side, where Satan is

dwelling.

Rev 2:15

So hast thou also

them that hold the

doctrine of the Nicolaitans, which

thing I hate.

'Thus you also have

some who in the

same way hold theteaching of the

 Nicolaitans.

Likewise you also

have those who holdto the teaching of the

 Nicolaitans.

So you, also, have

those holding fast

the teaching of thesect of Nicolaus

likewise.

Rev 2:26

And he that

overcometh, and

keepeth my worksunto the end, to him

will I give power over the nations:

And he who

overcomes, and he

who keeps My

deeds until the end,to him I will give

authority over thenations

To him who

overcomes and does

my will to the end, Iwill give authority

over the nations

And to him that

conquers and

observes my deedsdown to the end I

will give authorityover the nations.

Rev 4:11

Thou art worthy, OLord, to receive

glory and honour 

and power: for thouhast created all

things, and for thypleasure they areand were created.

"Worthy art Thou,

our Lord and our God, to receive glory

and honor and

 power; for Thoudidst create all

things, and because

of Thy will they

existed, and were

created."

"You are worthy, our 

Lord and God,to receive glory and

honor and power,

for you created allthings,

and by your will

they were createdand have their 

 being."

You are worthy

Jehovah, even our God, to receive the

glory and the honor 

and the power, because you created

all things, and

because of your willthey existed and

were created.

 

Four and twenty

Page 65: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 65/70

Rev 5:14

elders fell down and

worshipped himthat liveth for ever

and ever.

…the elders fell

down andworshipped.

…the elders fell

down andworshipped.

…the elders fell

down andworshipped.

Rev 6:8

And I looked, and behold a pale horse:

and his name that sat

on him was Death,and Hell followed

with him. And

 power was given

unto them over thefourth part of the

earth, to kill with

sword, and withhunger, and with

death, and with the

 beasts of the earth.

And I looked, and

 behold, an ashenhorse; and he who

sat on it had the

name Death; and

Hades was

following with him.

And authority wasgiven to them over a

fourth of the earth, to

kill with sword andwith famine and with

 pestilence and by the

wild beasts of the

earth.

I looked, and there before me was a pale

horse! Its rider was

named Death, andHades was

following close

 behind him. They

were given power over a fourth of the

earth to kill by

sword, famine and plague, and by the

wild beasts of the

earth.

And I saw, and,

look! A pale horse;and the one seated

upon it had the name

Death. And Hadeswas closely

following him. And

authority was given

them over the fourth part of the earth, to

kill with a long

sword and with foodshortage and with

deadly plague and

 by the wild beats of the earth.

Rev 6:17For the great day of his wrath is come;

and who shall beable to stand?

for the great day of their wrath has

come; and who isable to stand? "

For the great day of their wrath has

come, and who canstand?"

Because the greatday of their wrath

has come, and whois able to stand?

 

And I beheld, andAnd I saw and I

Page 66: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 66/70

Rev 8:13

heard an angel

flying through themidst of heaven,

saying with a loudvoice, Woe, woe,

woe, to the

inhabiters of the

earth by reason of the other voices of 

the trumpet of thethree angels, which

are yet to sound!

And I looked, and I

heard an eagle flyingin midheaven, saying

with a loud voice,"Woe, woe, woe, to

those who dwell on

the earth, because of 

the remaining blastsof the trumpet of the

three angels who areabout to sound!"

As I watched, I

heard an eagle thatwas flying in midair 

call out in a loudvoice: "Woe! Woe!

Woe to the

inhabitants of the

earth, because of thetrumpet blasts about

to be sounded by theother three angels!"

And I saw, and I

heard an eagle flyingin midheaven say

with a loud voice:“Woe, woe, woe to

those dwelling on

the earth because of 

the rest of thetrumpet blasts of the

three angels who areabout to blow their 

trumpets!

Rev 11:15

And the seventhangel sounded; and

there were great

voices in heaven,

saying, Thekingdoms of this

world are becomethe kingdoms of our 

Lord, and of his

Christ; and he shallreign for ever and

ever.

And the seventhangel sounded; and

there arose loud

voices in heaven,saying,"The

kingdom of the

world has becomethe kingdom of our 

Lord, and of His

Christ; and He willreign forever and

ever." 16 And the

twenty-four elders,

who sit on their thrones before God,

fell on their facesand worshiped God,

The seventh angel

sounded his trumpet,and there were loud

voices in heaven,

which said:"The kingdom of 

the world has

 become the

kingdom of our 

Lord and of his

Christ,

and he will reign for ever and ever."

And the seventhangel blew his

trumpet. And loud

voices occurred in

heaven, saying: “The kingdom of the

world did becomethe kingdom of our 

Lord and of his

Christ, and he willrule as King forever 

and ever.”

 

Saying, We giveW i Th

"We give thanks to

L d G dSaying: “We thank

Page 67: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 67/70

Rev 11:17

Saying, We give

thee thanks, O LordGod Almighty,

which art, and wast,and art to come;

 because thou hast

taken to thee thy

great power, andhast reigned.

We give Thee

thanks, O Lord God,the Almighty, who

art and who wast, because Thou hast

taken Thy great

 power and hast

 begun to reign.

you, Lord God

Almighty,the One who is and

who was, because you have

taken your great

 power 

and have begun toreign.

Saying: We thank 

you, Jehovah God,the Almighty, the

one who is and whowas, because you

have taken your 

great power and

 begun ruling asKing.

Rev 12:12

therefore rejoice, ye

heavens, and ye thatdwell in them. Woe

to the inhabiters of 

the earth and of thesea! for the devil is

come down unto

you, having great

wrath, because heknoweth that he hath

 but a short time.

"For this reason,

rejoice, O heavensand you who dwell

in them. Woe to the

earth and the sea, because the devil has

come down to you,

having great wrath,

knowing that he hasonly a short time."

Therefore rejoice,you heavens

and you who dwell

in them!But woe to the earth

and the sea,

 because the devil hasgone down to you!

He is filled with

fury, because he knows

that his time is

short."

On this account be

glad, you heavens

and you who residein them! Woe for 

the earth and for the

sea, because theDevil has come

down to you, having

great anger, knowinghe has a short period

of time.

Rev 12:17

And the dragon waswroth with the

woman, and went to

make war with the

remnant of her seed,which keep the

commandments of 

God, and have thetestimony of Jesus

Christ.

And the dragon wasenraged with the

woman, and went off 

to make war with the

rest of her offspring,who keep the

commandments of God and hold to the

testimony of Jesus.

Then the dragon wasenraged at the

woman and went off 

to make war against

the rest of her offspring-those who

obey God's

commandments andhold to the testimony

of Jesus.

And the dragon grew

wrathful at thewoman, and went off 

to wage war with the

remaining ones of 

her seed, whoobserve the

commandments of God and have the

work of bearing

witness to Jesus.

 

And in their mouth

f d il A d li N li f d iAnd no falsehood

Page 68: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 68/70

Rev 14:5

was found no guile:

for they are withoutfault before the

throne of God.

And no lie was

found in their mouth;they are blameless.

 No lie was found in

their mouths; theyare blameless.

was found in their mouths; they are

without blemish.

Rev 15:3

And they sing the

song of Moses the

servant of God, andthe song of the

Lamb, saying, Great

and marvellous are

thy works, Lord GodAlmighty; just and

true are thy ways,

thou King of saints.

And they sang the

song of Moses the bond-servant of God

and the song of the

Lamb, saying,"Great and

marvelous are Thy

works,

O Lord God, theAlmighty;

Righteous and true

are Thy ways,Thou King of the

nations.

and sang the song of Moses the servant of 

God and the song of 

the Lamb:"Great and

marvelous are your 

deeds,Lord God Almighty.

Just and true are

your ways,

King of the ages.

And they are singingthe song of Moses

the slave of God

and the song of theLamb, saying:

“Great and

wonderful are your 

works, Jehovah

God, the Almighty.

Righteous and true

are your ways, King

of eternity.”

Rev 16:5

And I heard the

angel of the waters

say, Thou artrighteous, O Lord,

which art, and wast,and shalt be,

 because thou hast

  judged thus.

And I heard the

angel of the waters

saying, "Righteousart Thou, who art

and who wast, OHoly One, because

Thou didst judge

these things;

Then I heard the

angel in charge of 

the waters say:

"You are just inthese judgments,

you who are andwho were, the Holy

One, because you have so

 judged;

And I heard the

angel over the

waters say: ‘You, theone who is and who

was, the loyal one,are righteous,

 because you have

rendered these

decisions

Rev 16:7

And I heard another

out of the altar say,Even so, Lord God

Almighty, true and

righteous are thy judgments.

And I heard the

altar saying, "Yes,O Lord God, the

Almighty, true and

righteous are Thy judgments."

And I heard the

altar respond:"Yes, Lord God

Almighty,

true and just are your  judgments."

And I heard the

altar say: “Yes,Jehovah God, the

Almighty, true and

righteous are your  judicial decisions.”

 

And the seventh

angel poured out his

And the seventh

angel poured out hisThe seventh angel

And the seventh one

poured out his bowl

Page 69: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 69/70

Rev 16:17

angel poured out his

vial into the air; andthere came a great

voice out of thetemple of heaven,

from the throne,

saying, It is done.

angel poured out his

 bowl upon the air;and a loud voice

came out of thetemple from the

throne, saying, "It is

done."

 poured out his bowlinto the air, and out

of the temple came aloud voice from the

throne, saying, "It is

done!"

 poured out his bowl

upon the air. At thisa loud voice issued

out of the sanctuaryfrom the throne,

saying: “It has come

to pass!”

Re 20:9

And they went up on

the breadth of theearth, andcompassed the camp

of the saints about,

and the beloved city:and fire came down

from God out of 

heaven, anddevoured them.

And they came up on

the broad plain of theearth and surrounded

the camp of the

saints and the beloved city, and fire

came down from

heaven and devouredthem.

They marched acrossthe breadth of theearth and surrounded

the camp of God's

people, the city heloves. But fire came

down from heaven

and devoured them.

And they advanced

over the breadth of the earth and

encircled the camp

of the holy ones andthe beloved city.

But fire came down

out of heaven anddevoured them.

Rev 20:12

And I saw the dead,

small and great,

stand before God;

and the books wereopened: and another 

 book was opened,which is the book of 

life: and the dead

were judged out of 

those things whichwere written in the

 books, according to

their works.

And I saw the dead,the great and the

small, standing

 before the throne,

and books wereopened; and another 

 book was opened,which is the book of 

life; and the dead

were judged from the

things which werewritten in the books,

according to their deeds.

And I saw the dead,

great and small,

standing before the

throne, and bookswere opened.

Another book wasopened, which is the

 book of life. The

dead were judged

according to whatthey had done as

recorded in the

 books

And I saw the dead,

the great and the

small, standing

 before the throne,and scrolls were

opened. But another scroll of life. And

the dead were

 judged out of those

things written in thescrolls according to

their deeds.

 

And the sea gave up

the dead which were

And the sea gave up

the dead which wereThe sea gave up the

And the sea gave up

those dead in it and

Page 70: Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT)

5/12/2018 Chart-King James Bible vs Modern Translations (NIV, ASV, NWT) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/chart-king-james-bible-vs-modern-translations-niv-asv-nwt 70/70

Rev 20:13

the dead which were

in it; and death andhell delivered up the

dead which were inthem: and they were

 judged every man

according to their 

works.

the dead which were

in it, and death andHades gave up the

dead which were inthem; and they were

 judged, every one of 

them according to

their deeds.

dead that were in it,and death and Hades

gave up the dead thatwere in them, and

each person was

 judged according to

what he had done.

those dead in it, and

death and Hadesgave up those dead

in them, and theywere judged

individually

according to their 

deeds.

Rev 20:14

And death and hellwere cast into the

lake of fire. This is

the second death.

And death andHades were throwninto the lake of fire.

This is the second

death, the lake of fire.

Then death andHades were thrown

into the lake of fire.

The lake of fire isthe second death.

And death andHades were hurledinto the lake of fire.

This means the

second death, thelake of fire.

Re 21:24

And the nations of 

them which aresaved shall walk in

the light of it.

And the nations shallwalk by its light.

The nations willwalk by its light.

And the nations willwalk by means of its

light.

Rev 22:14

Blessed are they that

do his

commandments,that they may have

right to the tree of life, and may enter inthrough the gates

into the city.

Blessed are those

who wash their

robes, that they may

have the right to the

tree of life, and mayenter by the gates

into the city.

"Blessed are those

who wash their robes, that they may

have the right to the

tree of life and maygo through the gates

into the city.

Happy are those who

wash their robes,that the authority to

go to the trees of life

may be theirs andthat they may gainentrance into the city

 by its gates.

Rev 22:21

The grace of our 

Lord Jesus Christ be

with you all. Amen.

The grace of the

Lord Jesus be with

all. Amen.

The grace of the

Lord Jesus be with

God's people. Amen.

UNCHANGED