44
Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios Ingleses) Comunicación Oral y Escrita en Español (Lengua y Literatura Españolas) Tutorías Centro Asociado de Madrid -Gregorio Marañón 15 de octubre de 2015-21 de enero de 2016 José Ramón Carriazo Ruiz UNED–Facultad de Filología / Centro asociado de Madrid Departamento de Lengua Española y Lingüística General / Gregorio Marañón

Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios Ingleses)

Comunicación Oral y Escrita en Español (Lengua y Literatura Españolas)

Tutorías Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón15 de octubre de 2015-21 de enero de 2016

(Lengua y Literatura Españolas)

José Ramón Carriazo Ruiz

UNED – Facultad de Filología / Centro asociado de MadridDepartamento de Lengua Española y Lingüística General / Gregorio Marañón

Page 2: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

José Ramón Carriazo RuizDepartamento de Lengua Española y Lingüística GeneralFacultad de Filología – UNEDEdificio de Humanidades – 7ª planta, buzón 30Senda del Rey, 7. 28040 – Madrid (ESP)• Teléfono: (+34) 913988344. • Correo electrónico: [email protected]• Twitter: @carriazojr #COELEIyCOEEI• Twitter: @carriazojr #COELEIyCOEEI• Facebook: José-Ramón Carriazo• Blog: http://carriazo.hypotheses.org• Página personal:

http://portal.uned.es/portal/page?_pageid=93,25163386&_dad=portal&_schema=PORTAL

2Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"15/10/2015

Page 3: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

1. Plan de trabajo

Horarios

• Jueves de 20:30 a 22:00 hrs.

Calendario

Apertura curso virtual 2015/16:Apertura curso virtual 2015/16:

• Anuales y 1er semestre: 1 de octubre de 2015

Primeras pruebas presenciales:

• 1ª semana: Del 25 al 29 de enero de 2016

• 2ª semana: Del 8 al 12 de febrero de 2016

Tutorías Centro Asociado de Madrid "Gregorio Marañón"

315/10/2015

Page 4: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

– La primera corresponde a los temas 1-2 y, una vez resuelta, se podrá entregar hasta el 23 de noviembre en el Grado en Estudios Ingleses.

Pruebas de evaluación continua

noviembre en el Grado en Estudios Ingleses.

– La segunda prueba corresponde a los temas 3-5, y se podrá entregar hasta el 10 de enero en el Grado en Estudios Ingleses.

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"4

Page 5: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Contenidos

• Primera semana (15 de octubre): Guía y presentación de las asignaturas.

• Segunda semana (22 de octubre): Presentación de la guía II y Tema 1.

• Tercera, cuarta y quinta semanas (29 de octubre; 5 y 12 de • Tercera, cuarta y quinta semanas (29 de octubre; 5 y 12 de noviembre): Tema 2.

• Sexta y séptima semanas (19 y 26 de noviembre): Tema 3.

• Octava y novena semanas (3 y 10 de diciembre): Tema 4.

• 10ª semana (17 de diciembre): Tema 5.

• 11.ª y 12ª semana (14 y 21 de enero): Repaso y preparación del examen.

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"5

Page 6: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

2. Orientaciones para el estudio de

los contenidos

Materiales de estudio

Durante este curso se van a manejar tres libros (grado en EstudiosIngleses):

• GUTIÉRREZ ARAUS, M.ª L.: ESGUEVA, M.; GARCÍA-PAGE, M.;• GUTIÉRREZ ARAUS, M.ª L.: ESGUEVA, M.; GARCÍA-PAGE, M.;CUESTA, P.; DEZA, A.-J.; ESTÉVEZ, Á; ANDIÓN, M. A.; RUIZ-VA, P.:Introducción a la lengua española, Madrid, Editorial UniversitariaRamón Areces, reimpresión de 2006 o posteriores- julio 2011.

• BRIZ, A. (coordinador) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-Instituto Cervantes.

• GÓMEZ TORREGO, L. (2011): Las normas académicas: los últimoscambios, Madrid, SM.

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"6

Page 7: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Temario

Tema 1

El español en el mundo: Lengua romance y lengua

universal

GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 19-30 y 421. GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 19-30 y 421.

1. Antecedentes lingüísticos de la Península Ibérica

2. El español como lengua romance

3. El español en la actualidad

4. Situación del español en el mundo: países,millones de hablantes

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"7

Page 8: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Tema 2La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la

lengua: corrección morfosintáctica; propiedad e impropiedad léxicas

GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 75-90; 313-326; 424 y 441-442; BRIZ (coord.): 19-46 y 67-75.

1. Características de la lengua hablada y de la lengua escrita2. ¿Qué se considera que es hablar bien?3. Propiedad e impropiedad léxicas3. Propiedad e impropiedad léxicas4. Usos y abusos léxicos5. Significados recientes de algunas palabras6. Nuevas acepciones admitidas por la Real Academia

Española7. Corrección idiomática y usos que deben evitarse8. El manejo del diccionario

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"8

Page 9: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Tema 3

Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y

comprensión de textos

GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423.

1. Fonología y Fonética1. Fonología y Fonética

2. Fonema, sonido y grafía

3. Clasificación articulatoria de los sonidos enespañol

4. La sílaba, el acento y la entonación

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"9

Page 10: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Tema 4

Acentuación y puntuación: principales normas

ortográficas. Aplicaciones a la producción y

comprensión de textos

GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425; GÓMEZ TORREGO, capítulo 2 completo. TORREGO, capítulo 2 completo.

1. Acentuación (ver GÓMEZ TORREGO, capítulo2).

2. Puntuación (ver GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.:96-104 y 425).

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"10

Page 11: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Tema 5

La expresión oral: errores y problemas de

pronunciación

GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 60-65 y 422-423; BRIZ (coord.): 47-56.

1. Fenómenos dialectales: seseo, ceceo, yeísmo1. Fenómenos dialectales: seseo, ceceo, yeísmo

2. Errores de pronunciación

3. Problemas de pronunciación

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"11

Page 12: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

3. Calificación

• Debe consultarse la guía II de cada asignatura,pues existen diferencias entre una y otra a lahora de calificar las PEC, así como en labibliografía básica.bibliografía básica.

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"12

Page 13: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Presentación de la guía II

13/10/2014Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"13

Page 14: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Presentación de la guía II

13/10/2014Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"14

Page 15: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Presentación de la guía II

13/10/2014Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"15

Page 16: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Presentación de la guía II

13/10/2014Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"16

Page 17: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Presentación de la guía II

13/10/2014Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"17

Page 18: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Presentación de la guía II

13/10/2014Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"18

Page 19: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Proyecto de innovación docente

• Desde el curso pasado, se propone la participación,de modo voluntario, en un proyecto de innovaciónconsistente en la creación de un periódico digitalsobre los asuntos tratados en la asignatura:

Comunicación oral y escrita en lengua Comunicación oral y escrita en lengua española I

El periódico de los estudiantes de COELEI y COEEI en el Centro Asociado de la UNED de

Madrid - Gregorio Marañón

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"19

Page 20: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Proyecto de innovación docente

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"20

Page 21: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Grupo de tutorías en Facebook:www.facebook.com/groups/COELEIyCOEEIMadrid/

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"21

Page 22: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Página de la asignatura en Facebook:www.facebook.com/groups/COELEIyCOEEIMadrid/

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"22

Page 23: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Blog personal del tutor:carriazo.hypotheses.org

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"23

Page 24: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Temario

Tema 1

El español en el mundo: Lengua romance y lengua

universal

GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 19-30 y 421. GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 19-30 y 421.

1. Antecedentes lingüísticos de la península ibérica

2. El español como lengua romance

3. El español en la actualidad

4. Situación del español en el mundo: países,millones de hablantes

13/10/2014Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"24

Page 25: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

La península ibérica

13/10/2014Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"25

Page 26: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Tema 1

El español en el mundo:

Lengua romance y lengua

universal

1. Antecedentes lingüísticos de la Península Ibérica

1.1. Hispania prerromana

1. Antecedentes lingüísticos de la Península Ibérica

1.1. Hispania prerromana

1.2. La romanización de Hispania

1.3. Latín vulgar y latín hispánico

2. El español como lengua romance

2.1. El romance primitivo y los primeros romances hispánicos. primeros romances hispánicos. El castellano

2.2. El español, lengua universal

3. El español en la actualidad

3.1. Variedades del español actual. Español de España y español de América

3.2. Otras variedades del español

4. Situación del español en el mundo: países, millones de hablantes

GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 19-30 y 421.

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"26

A. Tovar y J. M. Blázquez: Historia de la Hispania romana. Alianza Editorial, Madrid, 1975.

Page 27: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"27

R. Cano Aguilar, El español a través de los tiempos, Madrid, Arco/Libros, 19994.

Page 28: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

1. Antecedentes lingüísticos de la Península Ibérica

1.1. Hispania prerromana

Antes de la llegada del latín a la Península Ibérica existía unconglomerado de lenguas conocidas como ibéricas(también llamadas prerromanas): ibérico, tartesio, céltico,celtibérico .

Junto a ellas convivía el vasco, uno de los complejosdialectales más antiguos de la Península, que registra vocesdialectales más antiguos de la Península, que registra vocesque no son vascas en origen, sino que bien pudieran seribéricas o de otra procedencia. El vasco (o eusquera) es laúnica lengua prerromana que sobrevivió al proceso deromanización y latinización de Hispania, así como a sucontacto posterior con las lenguas neolatinas o romances.Se habla en las tres provincias vascas y en Navarra, ademásde en el Labort, la Baja Navarra y el Sola (País Vascofrancés).

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"28

Page 29: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

1. Antecedentes lingüísticos de la Península Ibérica

1.2. La romanización de Hispania. El latín

La incorporación definitiva de Hispania almundo grecolatino data de fecha muytemprana y dura tres siglos:– 218 a. C. Desembarco de los Escipiones en– 218 a. C. Desembarco de los Escipiones en

Ampurias.

– 19 a. C.Fin de las Guerras Cántabras por Augusto.

Se romanizó primero el Nordeste del Ebro, ellitoral mediterráneo y la Bética, y más tarde, laLusitania y el Norte peninsular.

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"29

Page 30: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

1. Antecedentes lingüísticos de la Península Ibérica

1.2. La romanización de Hispania. El latín

El latín, instrumento expresivo de todo el occidente delImperio Romano, se impuso como lengua deadministración y cultura. La llegada del cristianismo seconvirtió en un nuevo factor de latinización. En laépoca del Imperio había tres clases de latín:época del Imperio había tres clases de latín:

• el latín arcaico,

• el clásico y

• el vulgar

No existía, pues, un solo latín, sino varias modalidadesdiferenciadas por la acción de factores históricos,geográficos, dialectales y sociales.

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"30

Page 31: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

Tema 1

El español en el mundo:

Lengua romance y lengua

universal

1. Antecedentes lingüísticos de la Península Ibérica

1.3. Latín vulgar y latín hispánico

El conservadurismo del latín deHispaniaGUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 19-30 y 421.GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 19-30 y 421.

Henriette Walter: L’Aventure des Langues en Occident. Robert

Laffont. París : 1994.

Página 171.

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"31

Page 32: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

1. Antecedentes lingüísticos de la Península Ibérica1.3. Latín vulgar y latín hispánico

Frente al latín culto (o latín literario) que se enseñaba en las escuelas, existíaotro latín llegado de la mano de los legionarios, administrativos y colonos,empleado en la conversación de las masas populares: el latín vulgar.

Al desmembrarse el Imperio Romano de Occidente, en el siglo V, lasprovincias quedan aisladas, se rompe la unidad lingüística y surgendiferencias locales que constituyeron idiomas distintos. Estos idiomas (olenguas romances) eran, pues, dialectos del latín, y la Romania se escindiólenguas romances) eran, pues, dialectos del latín, y la Romania se escindióen dos grupos lingüísticos diferenciados: el oriental (Dacia, Dalmacia,centro y sur de Italia) y el occidental (Norte de Italia, Galia, Retia eHispania).

«El apartamiento geográfico de la Península Ibérica respecto del Imperio deRoma fue la causa de que su latín evolucionase más lentamente. En ellatín hispánico se conservan palabras arcaicas, fue más reacio a laincorporación de neologismos y permitió la entrada a usos que nadatenían que ver con el latín clásico» (página 23).

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"32

Page 33: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

1. Antecedentes lingüísticos de la Península Ibérica1.3. Latín vulgar y latín hispánico

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"33

Rohlfs, Gerhard, Estudios sobre el léxico románico; reelaboración parcial y notas de Manuel Alvar, Madrid, Gredos, 1979.

Page 34: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

1. Antecedentes lingüísticos de la Península Ibérica1.3. Latín vulgar y latín hispánico

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"34

Page 35: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

1. Antecedentes lingüísticos de la Península Ibérica1.3. Latín vulgar y latín hispánico

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"35

Page 36: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

1. Antecedentes lingüísticos de la Península Ibérica1.3. Latín vulgar y latín hispánico

Tras la caída del Imperio Romano, Hispania fue ocupada por losvisigodos (siglos V-VII). El latín siguió usándose, lleno de confusionesgramaticales «de manera que el romance que se hablaba en Hispania alterminar la época visigoda era muy incipiente, con rasgos primitivos, y al quepodemos calificar de prerromance» (página 23).

Después de la invasión árabe-bereber (711-717), el romance nodesapareció sino que convivió, como lengua popular, con el árabe comodesapareció sino que convivió, como lengua popular, con el árabe comolengua de la alta cultura y la administración.

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"36

Page 37: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

2. El español como lengua romance2.1. El romance primitivo y los primeros romances hispánicos. El castellano

«El habla vulgar surgida antes del siglo XI era una lenguanueva, pero a la que se despreciaba y calificaba de “rusticussermo”» (página 23).

Lingua romana o romanice (> español romance) era ladenominación latina para la lengua vulgar por oposición al latínculto. El romance de las Glosas Emilianenses y de las Glosasculto. El romance de las Glosas Emilianenses y de las Glosas

Silenses (siglos X-XI) y de épocas inmediatamente anteriores,que conocemos por los documentos notariales que empleabanun latín lleno ya de construcciones románicas, es el españolprimitivo:

«Cono ajutorio de nuestro dueño dueño Christo, dueño Salbatore, qual dueño get enahonore, e qual duenno tienet ela mandatione cono Patre, cono Spiritu Sancto enos sieculosdelos sieculos. Facanos Deus omnipotes tal serbitjo fere, ke denante ela sua face gaudiososegamus. Amen.» (fol. 72)

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"37

Page 38: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

2. El español como lengua romance2.1. El romance primitivo y los primeros romances hispánicos. El castellano

El fraccionamiento político de la Península durante laEdad Media originó rasgos diferenciales, lo que condujo a lafragmentación lingüística peninsular. «Los dialectos existentes enese momento eran el gallego-portugués, el leonés, el castellano,el navarro-aragonés y el catalán, en el Norte; y en el Sur, losdialectos mozárabes, que permanecieron aislados de los demás ydialectos mozárabes, que permanecieron aislados de los demás ysufrieron una evolución muy lenta» (página 24).

El castellano alcanzó un temprano cultivo literario(poemas de los condes castellanos y de los Infantes de Lara,Poema de Mío Cid) y una amplia expansión territorial, lo quesupondría su conversión en lengua de toda la comunidad

hispánica.

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"38

Page 39: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"39

Page 40: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

2. El español como lengua romance2.2. El español, lengua universal

A finales del siglo XV se producen la unificación de las Coronas de Castilla y Aragón y la

conquista del reino nazarí de Granada. El Cardenal Cisneros y Fernando el Católico incorporaron

la Alta Navarra al conglomerado de reinos nacido de la unión matrimonial de los Reyes Católicos y

del final del proceso histórico llamado “Reconquista”. La muerte del último rey de Aragón y la

incapacidad de la reina Juana, última reina de Castilla, motivaron la coronación del Emperador

Carlos V como rey de España, primero de ese nombre, con lo que se produjo la unificación de los

reinos peninsulares orientales bajo una misma Corona. Tras la abdicación del Emperador, su hijoreinos peninsulares orientales bajo una misma Corona. Tras la abdicación del Emperador, su hijo

Felipe se hizo cargo de los reinos hispánicos y los recién incorporados territorios de ultramar, y en

1580 incorporó la corona de Portugal, dando así origen a la Monarquía Hispánica.

En esa época el castellano empieza a llamarse español. Diccionarios y gramáticas

españolas aparecieron por toda Europa y América durante los siglos XVI y XVII, así como

traducciones de las principales obras literarias españolas (Amadís de Gaula, Celestina, Cárcel de

Amor…); la expansión de la lengua en el continente americano convirtió al español en lengua

universal. «En el siglo XVI se lleva a término la unificación de la lengua literaria. Desde entonces

adquiere plena justificación el nombre de lengua española. […] Español, lengua española y otras

denominaciones similares cobraron valor desde el siglo XV» (páginas 24-25).

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"40

Page 41: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

3. El español en la actualidad3.1. Variedades del español actual. Español de España y español de América

Los dos grandes bloques del español los constituyen el español de España yel español de América, aunque la lengua se habla asimismo en el Pacífico (Filipinas),África (Guinea Ecuatorial) y en otras partes del mundo (judeoespañol).

«Las distintas variedades dialectales del español de España son, en primerlugar, las que aparecen en las zonas astur-leonesa y navarro-aragonesa, queconfiguran los llamados dialectos españoles históricos. Además hay que referirse a losdialectos modernos, entre los que se cuentan: los dialectos de transición (Murcia ydialectos modernos, entre los que se cuentan: los dialectos de transición (Murcia yExtremadura); los dialectos meridionales (Andalucía y Canarias), el español deAmérica y el español hablado en tierras españolas bilingües.

En España, junto al español –lengua oficial– coexisten gallego, vasco ycatalán. Las tres últimas poseen características propias y se practican en lasComunidades Autónomas correspondientes, en las que son cooficiales con el español.El español hablado por gallegos, catalanes y vascos presenta unos rasgos muypeculiares y fácilmente identificables» (páginas 25-26).

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"41

Page 42: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

3. El español en la actualidad3.1. Variedades del español actual. Español de España y español de América

En América, el español presenta unos rasgos propios en cada región, debidosa las distintas circunstancias de la colonización. En general, la poblaciónindígena conservó sus idiomas nativos y la lengua española se modificó encada territorio según los hábitos lingüísticos de las poblacionesautóctonas. A la hora de explicar las distintas variedades del español deAmérica también deben tenerse en cuenta otros factores, como elmomento de la colonización y los orígenes de la población europeamomento de la colonización y los orígenes de la población europeatrasladada a ultramar.

«Las condiciones en que todos estos factores han intervenido en cada zona deHispanoamérica han sido distintas y explican los particularismos de cadaregión (de hecho la delimitación de las distintas regiones dialectalesamericanas se lleva a cabo en función de los principales rasgos del españolen los distintos países). A pesar de la enorme y compleja diversidad de lashablas americanas, la unidad de la lengua y la impresión de comunidadlingüística es incuestionable» (página 26).

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"42

Page 43: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

3. El español en la actualidad3.2. Otras variedades del español

Guinea Ecuatorial. Fue colonia española entre 1858 y 1969.Durante la dictadura de Macías se prohibió el uso de la lenguaespañola, hasta 1979, y a partir de ese año se normalizó ladocencia en primaria y secundaria. En 1982 se aprobó enreferéndum el reconocimiento del español como lenguaoficial. Sobre el proceso de descolonización y lasoficial. Sobre el proceso de descolonización y lasconsecuencias socioculturales de la represión emprendida porMacías puede verse el interesante documental "Aventurastelevisivas en Guinea" centrado en dos fechas decisivas en lahistoria de la televisión española en Guinea Ecuatorial: 1968 y1979, a través del archivo de TVE y de las declaraciones de susprotagonistas, los miembros del equipo de TVE que crearonuna emisora en Guinea Ecuatorial.

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"43

Page 44: Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I …drago.intecca.uned.es/download/d3d3LmludGVjY2EudW5lZC5lcw%3D… · Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I (Estudios

3. El español en la actualidad3.2. Otras variedades del español

Las islas Filipinas, que recibieron su nombre en honor del príncipe Felipe,futuro Felipe II, no fueron tan intensamente colonizadas como elcontinente americano debido a diversos factores. Hasta 1794 no entra envigor el decreto de Carlos IV que establecía la obligatoriedad de laenseñanza en español, que no alcanza un nivel aceptable hasta 1840. Lavictoria norteamericana en la guerra de 1898 convirtió el archipiélago,junto a otras islas de Oceanía, en protectorado americano. A lo largo deljunto a otras islas de Oceanía, en protectorado americano. A lo largo delsiglo XX se fue imponiendo el inglés, en detrimento del español, junto altagalo como lenguas de la administración y la cultura. A finales de siglo,entre un dos y un ocho por ciento de la población hablaban español,además de 689 000 hablantes de chabacano, lengua criolla de basefonológica y léxica española. En Youtube hay abundantes ejemplos dechabacano, sobre todo caviteño.

El judeoespañol y el español –chamorro– de las islas Marianas, en concretoen Guam, variedades en retroceso.

15/10/2015Tutorías Centro Asociado de Madrid

"Gregorio Marañón"44