121

Consignas de seguridad - Siemens AG · Indicaciones sobre ESD B Abreviaturas y glosario C SIMATIC PC industrial Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio Edición 09/2004 . Consignas

  • Upload
    dohanh

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Introducción 1

Consignas de seguridad 2

Descripción 3

Pasos previos a la instalación

4

Montaje 5

Conectar 6

Puesta en marcha 7

Integración 8

Funciones 9

Ampliaciones y parametrización

10Puesta a punto y mantenimiento

11

Solución de problemas 12

Especificaciones técnicas 13

Croquis acotados 14

Descripciones detalladas 15

Anexo A

Indicaciones sobre ESD B

Abreviaturas y glosario C

SIMATIC

PC industrial Rack PC IL 40 S V2

Instrucciones de servicio

Edición 09/2004

Consignas de seguridad Este documento contiene consignas que deberá respetar para su seguridad personal y para prevenir daños materiales. Las consignas para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las consignas para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo, De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.

Peligro

significa que se producirá la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas preventivas adecuadas.

Advertencia

significa que puede producirse la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas preventivas adecuadas.

Precaución

con triángulo de advertencia significa que puede producirse una lesión leve si no se toman las medidas preventivas adecuadas.

Precaución

sin triángulo de advertencia significa que puede un daño material si no se toman las medidas preventivas adecuadas.

Atención

significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente.

Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.

Personal cualificado El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este documento. La puesta en marcha y operación de un equipo/sistema sólo debera hacerla personal cualificado. En el sentido de las consignas de seguridad se entiende por personal cualificado todas aquellas personas autorizadas a poner en marcha, poner a tierra e identificar equipos, sistemas y circuitos de acuerdo a los reglamentos y normas de seguridad aplicables.

Uso conforme Respete lo siguiente:

Advertencia

El equipo sólo deberá usarse para las aplicaciones contempladas en el catálogo y en la descripción técnica, y sólo asociado a los equipos y componentes de procedencia tercera recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento perfecto y seguro del producto presupone que ha sido transportado, almacenado, emplazado e instalado correctamente, y que su manejo y mantenimiento sea cuidadoso.

Marcas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres que aparecen en este documento pueden ser marcas registradas cuyo uso por terceros puede violar los derechos de sus titulares.

Copyright Siemens AG 2004. Reservados todos los derechos. No está permitido reproducir este documento ni transmitir su contenido a no ser que haya sido autorizado expresamente. Las infracciones obligan a imdemnización por daños y perjuicios. Reservado todos los derechos, particularmente en caso de concesión de patente o modelo de utilidad.

Exclusión de responsabilidad Nos hemos cerciorado de que el contenido del documento coincida con el hardware y software en él descrito. Pero como nunca pueden excluirse desviaciones, no nos responsabilizamos de la plena coincidencia. El contenido de este documento es comprobado periódicamente; las correcciones necesarias se incluyen en las ediciones sucesivas.

Siemens AG División Automation and Drives Postfach 4848, D-90327 Nürnberg

Siemens AG 2004 Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso

Siemens Aktiengesellschaft A5E00200173-03

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 iii

Índice 1 Introducción ............................................................................................................................................ 1-1

1.1 Información previa ..................................................................................................................... 1-1

1.2 Guía a través del manual de instrucciones................................................................................ 1-2

2 Consignas de seguridad ......................................................................................................................... 2-1

2.1 Indicaciones generales de seguridad ........................................................................................ 2-1

3 Descripción............................................................................................................................................. 3-1

3.1 Descripción general ................................................................................................................... 3-1

3.2 Campos de aplicación................................................................................................................ 3-2

3.3 A destacar .................................................................................................................................. 3-2

3.4 Función ...................................................................................................................................... 3-3

3.5 Características ........................................................................................................................... 3-3

3.6 Estructura................................................................................................................................... 3-6 3.6.1 Estructura externa...................................................................................................................... 3-6 3.6.2 Elementos de mando ................................................................................................................. 3-7 3.6.3 Elementos de conexión.............................................................................................................. 3-8 3.6.4 Indicadores de funcionamiento.................................................................................................. 3-9

4 Pasos previos a la instalación................................................................................................................. 4-1

4.1 Transporte.................................................................................................................................. 4-1

4.2 Desembalaje y comprobación del suministro ............................................................................ 4-1

4.3 Condiciones medioambientales y del entorno........................................................................... 4-3

5 Montaje................................................................................................................................................... 5-1

5.1 Montaje del equipo..................................................................................................................... 5-1

6 Conectar ................................................................................................................................................. 6-1

6.1 Conexión de periféricos ............................................................................................................. 6-1

6.2 Conexión de la fuente de alimentación...................................................................................... 6-2

7 Puesta en marcha................................................................................................................................... 7-1

7.1 Requisitos para la puesta en marcha ........................................................................................ 7-1

7.2 Primera puesta en marcha: encender el equipo por primera vez.............................................. 7-2

7.3 Notas sobre el funcionamiento .................................................................................................. 7-3 7.3.1 DVD-ROM/CD-RW .................................................................................................................... 7-3 7.3.2 Grabadora de DVD .................................................................................................................... 7-4 7.3.3 Discos duros extraíbles.............................................................................................................. 7-5 7.3.4 Sistema RAID............................................................................................................................. 7-6

Índice

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 iv Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

8 Integración.............................................................................................................................................. 8-1

8.1 Integración ................................................................................................................................. 8-1

9 Funciones ............................................................................................................................................... 9-1

9.1 Descripción general ................................................................................................................... 9-1

9.2 Vigilancia e indicación de la temperatura .................................................................................. 9-1

9.3 Watchdog (WD).......................................................................................................................... 9-2

9.4 Vigilancia del ventilador ............................................................................................................. 9-2

10 Ampliaciones y parametrización ........................................................................................................... 10-1

10.1 Abrir el equipo. ......................................................................................................................... 10-1

10.2 Ampliación de la memoria........................................................................................................ 10-5

10.3 Montaje de tarjetas PCI............................................................................................................ 10-5 10.3.1 Indicaciones sobre las tarjetas................................................................................................. 10-5 10.3.2 Montaje de las tarjetas de ampliación...................................................................................... 10-6

10.4 Montaje de unidades de disco ................................................................................................. 10-7 10.4.1 Posibilidades de montaje de unidades de disco...................................................................... 10-7 10.4.2 Montaje y desmontaje de las unidades o racks móviles.......................................................... 10-7 10.4.3 Montaje y desmontaje de una unidad de disco duro ............................................................... 10-9

11 Puesta a punto y mantenimiento .......................................................................................................... 11-1

11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware ............................................................. 11-1 11.1.1 Reparaciones ........................................................................................................................... 11-1 11.1.2 Sustitución de la pila de respaldo ............................................................................................ 11-2 11.1.3 Desmontaje de la fuente de alimentación................................................................................ 11-3 11.1.4 Desmontaje de la placa base................................................................................................... 11-4 11.1.5 Desmontaje del ventilador........................................................................................................ 11-5 11.1.6 Sustitución del procesador....................................................................................................... 11-7

11.2 Reinstalar el software............................................................................................................... 11-8 11.2.1 Procedimiento básico para la instalación................................................................................. 11-8 11.2.2 Restablecer el estado original del software con ayuda del CD Restore.................................. 11-8 11.2.3 Instalación de Windows ........................................................................................................... 11-9 11.2.3.1 Configurar las particiones para sistemas operativos de Windows ........................................ 11-10 11.2.3.2 Instalación de sistemas operativos Microsoft Windows......................................................... 11-11 11.2.4 Configuración de la selección de idioma para Windows 2000 .............................................. 11-13 11.2.5 Configuración de la selección de idioma para Windows XP Professional............................. 11-13 11.2.6 Instalación de controladores y software................................................................................. 11-14 11.2.7 Instalación de drivers bajo Windows 2000............................................................................. 11-14 11.2.8 Instalación del software del controlador RAID....................................................................... 11-15 11.2.9 instalación del software del grabador y del DVD ................................................................... 11-15

12 Solución de problemas ......................................................................................................................... 12-1

12.1 Problemas generales ............................................................................................................... 12-1

12.2 Problemas al utilizar tarjetas de terceros................................................................................. 12-2

13 Especificaciones técnicas ..................................................................................................................... 13-1

13.1 Especificaciones técnicas generales ....................................................................................... 13-1

13.2 Consumo de corriente de los componentes (valores máximos).............................................. 13-4

13.3 Alimentación de corriente alterna (CA) .................................................................................... 13-5

13.4 Especificaciones técnicas de las guías telescópicas............................................................... 13-5

Índice

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 v

14 Croquis acotados.................................................................................................................................. 14-1

14.1 Croquis acotado del equipo ..................................................................................................... 14-1

14.2 Croquis acotado para el uso de guías telescópicas ................................................................ 14-3

14.3 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación.................................................. 14-4

15 Descripciones detalladas...................................................................................................................... 15-1

15.1 Placa base ............................................................................................................................... 15-1

15.2 Recursos del sistema............................................................................................................... 15-1

15.3 Configuración BIOS ................................................................................................................. 15-2

A Anexo .....................................................................................................................................................A-1

A.1 Directivas y declaraciones .........................................................................................................A-1

A.2 Certificados y homologaciones..................................................................................................A-3

A.3 Servicio técnico y asistencia ......................................................................................................A-5

A.4 Indicaciones de reequipamiento ................................................................................................A-8

B Indicaciones sobre ESD .........................................................................................................................B-1

B.1 Indicaciones sobre ESD.............................................................................................................B-1

C Abreviaturas y glosario ...........................................................................................................................C-1

C.1 Glosario......................................................................................................................................C-1

C.2 Abreviaciones...........................................................................................................................C-12

Índice.............................................................................................................................. Índice alfabético-1

Índice

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 vi Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 1-1

Introducción 11.1 Información previa

Objetivo de esta documentación Este manual de instrucciones contiene toda la información necesaria para la puesta en marcha y la utilización del SIMATIC Rack PC IL 40 S V2.

Este manual se dirige tanto a programadores y técnicos que utilicen esta unidad y la conecten a otros dispositivos (tales como sistemas de automatización, unidades de programación, etc.), como al personal de soporte técnico o al personal del servicio de mantenimiento que deben instalar ampliaciones de la unidad o realizar diagnósticos de fallos.

Ámbito de validez de esta documentación La presente documentación es válida para todas las variantes suministradas del SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 y describe el estado del equipo suministrado a partir de septiembre de 2004.

Catalogación en el conjunto de la documentación Este manual de instrucciones forma parte del CD incluido en el suministro "Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers".

Encontrará más información relativa al manejo del software en los manuales correspondientes.

Convenciones Para designar el producto SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 en esta documentación también se utilizan formas abreviadas como Rack PC o equipo.

Historia Hasta ahora se han publicado las siguientes ediciones del manual de instrucciones:

Impresión Observación

05/03 Primera edición 06/04 Novedades

• DVD-ROM, DVD-ROM/CD-RW y grabadora DVD

Introducción 1.2 Guía a través del manual de instrucciones

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 1-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

• Motherboard D1567 • Memoria ampliable hasta 3 GB • 2 puertos USB adicionales • Disco duro de 80 GB • Procesador Celeron, 2,5 GHz

Procesador Pentium 4, 2,8 GHz 09/04 Novedades

• Corrección del error en la sección sistema RAID

1.2 Guía a través del manual de instrucciones

Estructura del contenido Contenido

Índice División detallada de la documentación con los datos correspondientes a las páginas y capítulos.

Introducción Objetivo, estructura y descripción de los puntos más importantes en cuanto a contenido. Consignas de seguridad Todas las cuestiones de seguridad de aplicación general, procedentes de normas legales o

de la propia observación del producto/sistema, que deben respetarse durante la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento del aparato.

Descripción Campo de aplicación, características y estructura del producto/sistema. Pasos previos a la instalación

Condiciones preliminares que se deben tener en cuenta para el almacenamiento, transporte, etc., así como condiciones medioambientales y de compatibilidad electromagnética.

Montaje Posibilidades e indicaciones de montaje para el producto. Conectar Posibilidades e indicaciones de conexión para el producto. Puesta en marcha Puesta en marcha del producto/sistema. Integración Posibilidades de integrar el producto en redes/entornos de sistema existentes o previstos. Funciones Funciones de vigilancia y señalización. Ampliaciones/parametrización

Procedimiento para ampliar el equipo (memoria, tarjetas, unidades de disco).

Puesta a punto y mantenimiento

Sustitución de componentes de hardware, restablecimiento e instalación del sistema operativo, instalación de software y controladores.

Solución de problemas Problemas, causas y soluciones. datos técnicos Indicaciones generales en cumplimiento de la normativa vigente, valores de intensidad y

tensión. Croquis acotados Dimensiones del equipo y las tarjetas. Descripciones detalladas Estructura, funcionamiento y características de los componentes principales, distribución

de los recursos del sistema y aplicación de la configuración BIOS. Anexo Directivas y homologaciones, servicio técnico y asistencia, indicaciones de ampliación. Indicaciones sobre ESD Indicaciones generales sobre la manipulación de dispositivos sensibles a cargas

electrostáticas.

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 2-1

Consignas de seguridad 22.1 Indicaciones generales de seguridad

Precaución Es necesario observar las consignas de seguridad que figuran al dorso de la portada de la presente documentación. Antes de proceder a ampliar el equipo se deberán leer las consignas de seguridad pertinentes.

Este equipo cumple los requisitos y criterios exigidos por las normas de seguridad IEC, VDE, EN, UL y CSA. Si cree que el entorno en el que se instalará el equipo no es lo suficientemente seguro, consulte a su persona de contacto de nuestro servicio técnico.

Reparaciones Únicamente podrá realizar reparaciones en el equipo personal técnico autorizado.

Advertencia Si el equipo fuera abierto o reparado por personas no autorizadas, podrían producirse daños materiales graves y, por consiguiente, conllevar un peligro para el usuario.

Ampliaciones del sistema Instalar en el sistema sólo aquellas ampliaciones que estén previstas para este equipo. En caso contrario puede dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad y las prescripciones relativas a la supresión de radiointerferencias. Para saber qué ampliaciones pueden ser instaladas, rogamos dirigirse al servicio de atención al cliente o a su distribuidor.

Precaución La garantía no cubre daños del Rack PC debidos a ampliaciones del sistema o sustitución de componentes del mismo.

Consignas de seguridad 2.1 Indicaciones generales de seguridad

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 2-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Pila En este equipo se aloja una pila. Las pilas sólo pueden ser sustituidas por personal técnico cualificado.

Precaución Existe peligro de explosión en caso de sustituir la pila de forma inadecuada. Únicamente se podrá sustituir por otra idéntica o por una pila de tipo similar recomendada por el fabricante. Las pilas agotadas se eliminarán según la normativa local.

Advertencia ¡Peligro de explosión y de liberación de sustancias nocivas!

Por ello, las pilas de litio no se deberán arrojar al fuego, ni tampoco se deberán efectuar soldaduras en el cuerpo de la célula, ni tampoco se deberán abrir, ni cortocircuitar, ni invertir su polaridad, ni calentar por encima de los 100 °C, sino que se deberán eliminar conforme a las normativas locales y además se deberán proteger de los rayos del sol directos, de la humedad y de la condensación.

Indicaciones sobre ESD Las tarjetas que contienen componentes sensibles a las cargas electrostáticas (en inglés: ESD, Electrostatic Sensitive Device) pueden estar identificadas con el siguiente adhesivo:

Al manipular tarjetas o módulos con componentes ESD, es preciso atenerse a las siguientes indicaciones:

• Cuando se disponga a trabajar con tarjetas o módulos, el operario deberá descargar la propia carga electrostática (tocando, por ejemplo, un objeto que esté conectado a masa).

• Los aparatos y las herramientas que se empleen han de estar exentos de cargas electrostáticas.

• Desconectar el enchufe de la red eléctrica antes de insertar o extraer cualquier tarjeta.

• Asir las tarjetas únicamente por los bordes.

• No tocar las patillas de conexión ni las líneas conductoras de la tarjeta.

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 3-1

Descripción 33.1 Descripción general

El SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 es un PC industrial en rack de 19 pulgadas 19" (4UA) para aplicaciones que no exigen una máxima resistencia en lo que respecta a vibraciones y choques.

• Máximas prestaciones

• Precio atractivo

Descripción 3.2 Campos de aplicación

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 3-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

3.2 Campos de aplicación

El SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 ofrece a los integradores de sistemas, así como a los fabricantes de armarios eléctricos, plantas industriales y máquinas una plataforma en rack de 19 pulgadas para aplicaciones de alto rendimiento y aplicaciones IT en el nivel de gestión y célula para:

• Aplicaciones de proceso y visualización, por ejemplo, para máquinas ensobradoras

• Tratamiento de imágenes industriales, p. ej., máquinas de la industria de semiconductores

• Gestión de calidad / tareas de supervisión, p. ej. en la industria alimentaria

• Tareas de medición, control y regulación, p. ej., computadores maestros en la industria del acero

• Adquisición y gestión de datos, por ejemplo, en bancos de prueba en la industria del automóvil.

El SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 dispone del marcado CE para su utilización en el ámbito industrial así como en los ámbitos doméstico y comercial, por lo que además de en aplicaciones industriales puede ser utilizado en domótica o en instalaciones públicas.

3.3 A destacar

Puntos a destacar del SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Tecnología punta de PC:

• Tecnología State of the Art Intel

• Alto rendimiento y escalabilidad

• Slots PCI y AGP

Especial para aplicaciones industriales:

• Protección contra polvo

• Fácil de usar

• Marcado CE en los ámbitos industrial y comercial

• Seguro de transporte para tarjetas de ampliación

• Funciones de vigilancia

Seguridad de la inversión:

• Disponibilidad mínima de piezas de repuesto garantizada 3 años

Alta disponibilidad del sistema:

• SIMATIC PC/PG Image Creator: software de creación de imágenes

• RAID1 : almacenamiento redundante de los datos en dos discos duros, protección contra las pérdidas de datos

Descripción 3.4 Función

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 3-3

3.4 Función

• Funciones de vigilancia integradas y parametrizables (ejecución del programa

(watchdog), temperatura interna de la carcasa, número de revoluciones del ventilador)

• RAID1 para la copia de seguridad automática de los datos en dos discos duros EIDE

3.5 Características

Características generales Estructura - Bastidor de 19", 4 UA

- Carcasa robusta, totalmente metálica - Preparada para el montaje de guías telescópicas- Posibilidad de montaje en horizontal - Frontal con cierre para prevenir accesos no permitidos

Carcasa - Protegida del polvo por ventilación a sobrepresión mediante un ventilador frontal sobre rodamientos situado encima del filtro - El inmovilizador de tarjetas de PC garantiza un funcionamiento seguro (contra vibraciones, choques)

Compartimentos para unidades de disco - Frontal: 3 x 5,25" und 2 x 3,5" - Interior: 2x 3,5"

Ranuras para tarjetas de ampliación - 6 x PCI largas - 1 x AGP

Gráfico - onboard Intel 865G, Integrated Intel Extreme Graphics, 2D/3D Graphics controller 32 bits, 120 MHz max. refresh rate Dynamic Video Memory technology hasta 800 x 600 a 120 Hz / 32 bits colores hasta 1280x1024 a 100 Hz / 32 bits colores hasta 2048 x1536 a 60 Hz / 16 bits colores - en ranura AGP (opcionalmente AGP 4x tarjeta gráfica (Dual Head: 2x VGA), 32 Mbytes de memoria hasta 1600x1200 a 100 Hz / 32 bits colores

Puertos Ethernet 10/100/1000 MBit/s (RJ45) USB 4 en el lado posterior, 2 en el frontal (opcional)

(high current) Serie COM1 (V.24), COM2 (V.24) opcional

Descripción 3.5 Características

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 3-4 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Paralelo LPT1 VGA 1 x Teclado PS/2 ratón PS/2 Fuente de alimentación -120/230 V CA, largo alcance; con recuperación

frente a caídas de tensión breves según NAMUR: máx. 16 ms a 0,85 de tensión nominal

Funciones de vigilancia Temperatura - Rebase por exceso o por defecto del rango de

temperatura admisible - Mensajes evaluables desde el programa de aplicación

Ventilador Vigilancia de la velocidad Watchdog - Vigilancia del funcionamiento del programa

- Tiempo de vigilancia parametrizable por software - Rearranque parametrizable para casos de error - Mensajes evaluables desde el programa de aplicación

LEDs de estado - POWER (alimentación interna disponible, PC encendido) - HARDDISK (acceso al disco duro) - STATUS (estado de la temperatura)

Variantes del modelo básico Procesador Intel Pentium 4 2,8 GHz, 800 FSB, con Hyper-

Threading Ampliación de la memoria principal 128 Mbytes SDRAM DDR400 (PC3200)

Single Channel 4 zócalos para un máximo de 4 GBytes

Unidades de disco Disquetera 1,44 MBytes Discos duros 80 GBytes EIDE; 3,5“ , Montaje interior Sistema operativo Ninguno

Equipamiento opcional Procesador -Intel Celeron 2,5 GHz, 400 MHz PSB Ampliación de la memoria principal Hasta 3 Gbytes, Dual Channel Unidades de disco DVD-ROM 16x DVD, 48x CD, 8x DVD+/-R, 8x DVD+/-RW,

2x DVD-RAM

Descripción 3.5 Características

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 3-5

DVD-ROM/CD-RW Lectura: 16x DVD, 48x CD, 4,8x DVD-R, 4,8x DVD-RW, 2x DVD-RAM Escritura: 48x CD-R, 24x CD-RW Montaje en el módulo portaunidades

Grabadora de DVD Lectura: 12x DVD, 40x CD, 8x DVD+/-R, 8x DVD+/-RW Escritura: 32x CD-R, 16x CD-RW, 8x DVD+/-R, 4x DVD+RW, 2x DVD-RW

Discos duros -80 GBytes EIDE; 3,5“ -80 GBytes EIDE; 3,5“, en rack móvil -2 x 80 GBytes EIDE; 3,5“ -2 x 80 GByte EIDE; 3,5“, en rack móvil -RAID1, 2x 80 GBytes EIDE;3,5” (pla) -RAID1, 2x 80 GByte EIDE;3,5” (discos de imagen) en el rack móvil

Sistema operativo Instalado de fábrica/incluido en el CD Restore - MS-DOS 6.22 en inglés - Windows NT en alemán/inglés - Windows 2000 Professional MUI* - Windows XP Professional MUI* -Windows 2000 Server + 5Client MUI* *MUI: Multi language User Interface (interfaz de usuario multilingüe); 5 idiomas (alemán, inglés, francés, español, italiano)

Ampliaciones opcionales SIMATIC PC Image Creator SW Herramienta de software para creación de copias

de seguridad locales

Descripción 3.6 Estructura

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 3-6 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

3.6 Estructura

3.6.1 Estructura externa

Vista frontal del equipo Pos. Descripción

(1) Chapa frontal con orificios de ventilación (el filtro y el ventilador se encuentran tras la chapa frontal)

(2) Posibilidad de montaje para unidades DVD-ROM, DVD-ROM/CD-RW, grabadora de DVD y rack móvil de disco duro

(3) Posibilidad de montaje para unidades DVD-ROM, DVD-ROM/CD-RW, grabadora de DVD

(4) Pulsador ON/OFF (5) Puerta frontal con cierre,

ofrece protección contra la introducción de suciedad y contra el acceso no autorizado. Mantenga la puerta frontal cerrada durante el funcionamiento normal.

(6) Disquetera (7) Puertos USB (opcional) (8) Indicadores de

funcionamiento

Descripción 3.6 Estructura

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 3-7

Vista posterior del equipo Pos. Descripción

(1) Ventilador del alimentador (2) Tapa ciega Posibilidad de

montar interfaces externas (3) Ranuras de ampliación

1 AGP, 6 PCI (4) Elementos de conexión (5) Placa de características

(también puede encontrarse en el interior de la puerta frontal)

(6) Ranuras de ventilación Posibilidad de montaje de un ventilador de 60 mm

(7) Conexión de la fuente de alimentación

3.6.2 Elementos de mando Elemento de mando Pulsador ON/OFF Pos. Descripción

(1) El interruptor on/off tiene tres funciones: - Encender el PC (pulsar una vez brevemente) - Apagar el sistema operativo y el PC (pulsar una vez brevemente) - Apagar el PC sin apagar el sistema operativo (pulsar durante más de 4 segundos) = función de reset.

Precaución Al realizar un reset del hardware se pueden perder datos.

Advertencia El pulsador ON/OFF no separa el PC de la red eléctrica.

Descripción 3.6 Estructura

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 3-8 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

3.6.3 Elementos de conexión

Puertos Disposición de los puertos en la parte posterior del equipo

Pos. Denominación Descripción (1) MOUSE Conexión para ratón PS/2 (2) USB C y D Conexión para dispositivos USB (3) LPT Puerto paralelo de 25 pines (4) LAN Conexión Ethernet Rj 45 para 10/100 Mbps (5) COM 2 Puerto serie (V.24), conector macho sub D de 9 pines (opcional) (6) VGA 1 Dual Head (opcional) (7) VGA 2 Dual Head (opcional) (8) Micro (entrada) Conexión para micrófono (9) Audio (salida) Conexión para auriculares (10) Audio (entrada) Conexión para fuente de audio lineal (11) USB A y B Conexión para dispositivos USB (12) VGA Conexión para monitor VGA (13) COM 1 Puerto serie 1 (V.24), conexión macho sub D de 9 pines (14) KEYBOARD Conexión para teclado PS/2

Descripción 3.6 Estructura

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 3-9

Fuente de alimentación

Posición del conector IEC Descripción

Conector de alimentación para la alimentación de CA del equipo. El rango de tensión permitido es de 120 V CA a 240 V CA.

3.6.4 Indicadores de funcionamiento

Indicadores de funcionamiento

Indicador Significado LED Descripción (1) POWER Indicador de estado del

PC APAGADO AMARILLO VERDE

- desconectado de la red eléctrica - Standby (reposo) - PC en funcionamiento

(2) HARDDISK Indicador de acceso al disco duro

APAGADO VERDE

- no hay acceso - hay acceso

(3) STATUS Estado del ventilador PARPADEA ROJO

- Temperatura de CPU crítica. - Ventilador del radiador de la CPU defectuoso. Ventilador de la carcasa defectuoso. Ventilador de la fuente de alimentación defectuoso.

Descripción 3.6 Estructura

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 3-10 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 4-1

Pasos previos a la instalación 44.1 Transporte

A pesar de que el equipo es muy robusto, contiene componentes sensibles que pueden verse dañados por choques o movimientos bruscos. Por este motivo, al transportar el PC se deberá evitar someterlo condiciones mecánicas desfavorables.

Para enviar o transportar el equipo a grandes distancias, se recomienda utilizar el embalaje original.

Precaución ¡Peligro de deterioro del equipo! En caso de transportar el equipo a bajas temperaturas o si el equipo está expuesto a cambios bruscos de temperatura, hay que evitar que se produzca humedad dentro y fuera del equipo (condensación).

Si se produce condensación, el equipo deberá permanecer apagado durante aprox. 12 horas.

4.2 Desembalaje y comprobación del suministro

Desembalar el equipo Al desembalar el Rack PC, se deberá tener en cuenta lo siguiente:

• Se recomienda no desechar el embalaje original. Es conveniente conservarlo por si se tiene que volver a transportar el equipo.

• Conserve la documentación técnica suministrada. La necesitará para poner el PC en marcha por primera vez y pertenece al equipo.

• Compruebe que el embalaje y el contenido no presenten daños de transporte.

• Compruebe si el suministro y los accesorios opcionales adquiridos están completos. Si hay daños de transporte o cualquier otro problema, comuníqueselo a su distribuidor Siemens.

Pasos previos a la instalación 4.2 Desembalaje y comprobación del suministro

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 4-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Datos identificativos del equipo Los datos identificativos permiten identificar el equipo en caso de reparación o de robo.

Anote en la siguiente tabla los datos que se indican a continuación:

• N.º de fábrica: este número (S VP) se encuentra en la placa de características en la parte posterior del equipo o en el interior de la puerta frontal.

Figura 4-1 Placa de características

• Nº de referencia del equipo

• Dirección Ethernet: la dirección Ethernet del equipo se encuentra en la configuración BIOS (tecla F2) bajo Info > (tecla F1) > LAN Address.

• "Product Key" de Microsoft Windows del "Certificate of Authenticity" (COA). La etiqueta del COA se encuentra en el interior de la puerta frontal. El Product Key es necesario para instalar el sistema operativo.

Figura 4-2 Etiqueta del COA

N.º de fábrica S VP ... N.º de referencia 6AG ... Product Key de Microsoft Windows Dirección Ethernet

Pasos previos a la instalación 4.3 Condiciones medioambientales y del entorno

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 4-3

4.3 Condiciones medioambientales y del entorno En los pasos previos la instalación se debe tener en cuenta lo siguiente:

• Consulte las condiciones climáticas y mecánicas del entorno que se indican en las especificaciones técnicas de las instrucciones de servicio.

• En la medida de lo posible, evitar las condiciones extremas. Proteger el PC del polvo, la humedad y el calor.

• No exponer el PC a los rayos del sol directos.

• El PC se debe instalar de tal forma que no represente ningún peligro (p. ej., por vuelco).

• El equipo presenta la clase de protección IP 30 en la parte frontal.

• Las ranuras de ventilación no deben quedar obstruidas por ningún objeto a menos de 50 mm, para que el PC se ventile correctamente.

• Las ranuras de ventilación de la carcasa no se deben tapar.

• La carcasa del equipo cumple los requisitos contemplados en la norma EN 60950 en cuanto a seguridad contra incendios, por lo que no requiere un protector adicional.

Advertencia

Si no se cumplen estas condiciones durante el montaje del sistema, se pierden las homologaciones según UL 60950, EN 60950 y se corre el riesgo de sobrecalentamiento y de lesiones físicas.

Pasos previos a la instalación 4.3 Condiciones medioambientales y del entorno

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 4-4 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 5-1

Montaje 55.1 Montaje del equipo

Posibles lugares de montaje El equipo se puede montar en pupitres, armarios eléctricos y sistemas rack de 19".

Posibles tipos de montaje Existen los siguientes tipos de montaje:

• Montaje sobre escuadras

• Montaje con guías telescópicas Mediante las guías telescópicas, el equipo se puede extraer completamente del armario o del rack. En los capítulos "Especificaciones técnicas de las guías telescópicas" y "Croquis acotado para el uso de guías telescópicas" encontrará información detallada sobre las guías telescópicas.

Posición de los orificios de fijación (1) para escuadras o guías telescópicas

Precaución Los tornillos de fijación de las guías telescópicas pueden introducirse un máximo de 5 mm en el equipo.

Precaución Peligro de lesiones físicas No está permitido un montaje exclusivo en los soportes de 19" situados en el frontal.

Montaje 5.1 Montaje del equipo

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 5-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 6-1

Conectar 66.1 Conexión de periféricos

Atención No está permitido conectar periféricos que no cumplan la norma EN 61000-6-2:2001 sobre entornos industriales.

Nota Los periféricos aptos para Hot Plug (USB) se pueden conectar durante el funcionamiento del PC.

Precaución Los demás periféricos sólo se podrán conectar cuando el PC esté desconectado.

Precaución Deben observarse estrictamente las indicaciones que figuran en las descripciones de los periféricos.

Conectar 6.2 Conexión de la fuente de alimentación

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 6-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

6.2 Conexión de la fuente de alimentación

A tener en cuenta antes de conectar el equipo

Nota La fuente de alimentación de largo alcance está diseñada para redes eléctricas de corriente alterna de 120/230/240V. No es necesario ajustar el rango de tensión.

Advertencia En caso de tormenta no está permitido enchufar ni desenchufar los cables de alimentación ni las líneas de transmisión de datos.

Advertencia El equipo sólo está diseñado para funcionar conectado a una red de alimentación conectada a tierra (redes TN según VDE 0100 parte 300 o IEC 60364-3).

El funcionamiento en redes eléctricas no puestas a tierra o con impedancia (IT) no está permitido.

Advertencia El cable y el conector con toma de tierra deberán cumplir las normas de seguridad del país donde se vaya a instalar el equipo.

Precaución Para desconectar el equipo completamente de la red eléctrica es preciso desenchufar el conector de red. Debe ser una zona de fácil acceso.

Los equipos montados en armario deben disponer de un interruptor general de red. Asegúrese de que el enchufe del equipo o el enchufe de puesta a tierra de la instalación eléctrica sean accesibles en cualquier momento y se encuentren tan cerca del equipo como sea posible.

Conectar 6.2 Conexión de la fuente de alimentación

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 6-3

Indicaciones internacionales específicas Tensión de alimentación de 230 V fuera de EE.UU. y Canadá:

Este aparato está equipado con un cable de red de seguridad, por lo que sólo debe conectarse a un enchufe con contacto a tierra. Si no se utiliza este tipo de cable, se deberá utilizar un cable flexible con las siguientes características: mín. 18 AWG de sección de conductor y clavija bipolar con toma de tierra de 15 A, 250 V. El juego de cables debe cumplir las normas de seguridad del país en el que se instalarán los equipos y tener las marcas correspondientes.

Para EE.UU. y Canadá:

Para emplear el equipo en Canadá y en los Estados Unidos ha de utilizarse un cable de conexión conforme a las normas CSA o UL, respectivamente.

El enchufe debe cumplir la norma NEMA 5-15.

Tensión de alimentación de 120 V Se utilizará un cable flexible que tenga la homologación UL y la marca CSA, así como las siguientes características: De tipo SJT con tres conductores, mín. 18 AWG de sección de cable, máx. 4,5 m de longitud y conector tipo Schuko paralelo de 15 A, mín. 125 V.

Tensión de alimentación de 240 V Se utilizará un cable flexible que tenga la homologación UL y la marca CSA, así como las siguientes características: De tipo SJT con tres conductores, mín. 18 AWG de sección de cable, máx. 4,5 m de longitud y conector tipo Schuko tándem de 15 A, mín. 250 V.

Conectar

Pasos a seguir para conectar el equipo a la red

1 Enchufar el conector de alimentación. 2 Conectar el cable de red a la toma y pulsar

el interruptor general de red (si existe). El LED POWER situado en la parte frontal del PC se encenderá en amarillo (standby).

Conectar 6.2 Conexión de la fuente de alimentación

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 6-4 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Fijación del conector de red En caso necesario se puede asegurar el conector de red mediante un seguro para evitar que se desenchufe tirando accidentalmente del cable de alimentación.

Pasos a seguir para asegurar el conector de red

1 Extraer el tornillo de fijación (1) de la fuente de alimentación.

2 Seguro del conector (2) atornillar a la fuente de alimentación.

Advertencia Si el conector de alimentación está asegurado, el enchufe debe ser accesible, de modo que el equipo se pueda desenchufar de la red eléctrica con facilidad.

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 7-1

Puesta en marcha 77.1 Requisitos para la puesta en marcha

• Antes de encender el equipo, deben estar conectados el teclado, el ratón y el monitor,

así como la fuente de alimentación.

• El sistema operativo del equipo está instalado de fábrica en el disco duro.

Precaución ¡Peligro de deterioro del equipo! El equipo se debe acomodar lentamente a la temperatura ambiente antes de ponerse en marcha. Si se produce condensación, el equipo deberá permanecer apagado durante aprox. 12 horas.

Puesta en marcha 7.2 Primera puesta en marcha: encender el equipo por primera vez

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 7-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

7.2 Primera puesta en marcha: encender el equipo por primera vez

Al encender el Rack PC por primera vez, el sistema operativo se configurará automáticamente. Para ello, siga estos pasos:

1. Oprima el pulsador ON/OFF. El LED POWER se iluminará en verde. El PC ejecutará un test interno de autodiagnóstico. Durante ese tiempo aparecerá el siguiente mensaje:

Press <F2> to enter SETUP

2. Espere a que desaparezca el mensaje y siga las instrucciones que vayan apareciendo en la pantalla.

3. En caso necesario, indique el Product Key. Éste se encuentra en la línea "Product Key" del "Certificate of Autheticity".

Atención El PC no deberá apagarse durante todo el proceso de instalación.

No cambiar bajo ningún concepto los valores predeterminados de la configuración BIOS; de lo contrario, podrían producirse fallos en la instalación del sistema operativo.

4. Reinicio automático

Después de introducir todos los datos necesarios y de terminar la instalación del sistema operativo, el PC se reiniciará automáticamente y aparecerá la interfaz de usuario del sistema operativo.

A partir de entonces, cada vez que se encienda el equipo aparecerá la interfaz del sistema operativo inmediatamente después de la rutina de arranque.

Apague el equipo

Nota En caso de trabajar con Windows, debe utilizarse siempre Inicio > Apagar para desconectar el equipo.

Oprima el pulsador ON/OFF situado detrás de la puerta frontal. El LED POWER se apagará. Para desconectar el equipo completamente de la red eléctrica, es necesario desenchufar el conector de red.

Puesta en marcha 7.3 Notas sobre el funcionamiento

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 7-3

7.3 Notas sobre el funcionamiento

7.3.1 DVD-ROM/CD-RW

La unidad DVD-ROM/CD-RW se instala de forma opcional. La unidad es compatible con los siguientes métodos de grabación: Disc at once, Track at once, Session at once y Packet writing; por motivos de compatibilidad con otras unidades de CD, se recomienda utilizar Disc at once y Track at once. Además, permite leer tanto DVD-ROM, CD-ROM, CD-R como CD de vídeo.

Software de la grabadora y del reproductor de DVD Para obtener el máximo rendimiento de las unidades de DVD-ROM/CD-RW se requiere software adicional (software para el lector/la grabadora de DVD). Este se encuentra en el CD incluido en el suministro del equipo. Para instalar el software, introduzca el CD en la unidad y siga las instrucciones que van apareciendo en la pantalla.

Indicaciones para la grabación de CD-R/CD-RW

Precaución ¡Peligro de pérdida de datos al grabar desde un CD-R o CD-RW! No grabe datos si la unidad se encuentra en un entorno donde pueda sufrir choques o vibraciones. La calidad de los discos vírgenes varía considerablemente, por lo que no se pueden excluir errores de grabación, incluso aunque en principio no aparezca ningún mensaje de error. Para saber con certeza si los datos se han grabado correctamente, es necesario realizar una comparación adicional. Se recomienda realizar esta comparación cada vez que se efectúe una grabación.

Limitaciones con Windows NT Con Windows NT, la unidad de DVD-ROM/CD-RW presenta las siguientes limitaciones:

• El modo DMA no está disponible.

• No es posible grabar directamente en el CD-RW (Packet Writing per Instand Drive).

Puesta en marcha 7.3 Notas sobre el funcionamiento

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 7-4 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

7.3.2 Grabadora de DVD

La unidad grabadora de DVD se instala de forma opcional. La unidad es compatible con los siguientes métodos de grabación: Disc at once,Track at once, Session at once, Packet writing. Se pueden grabar CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW y DVD+RW.

Software dela grabadora Para obtener el máximo rendimiento de las grabadoras de DVD se requiere software adicional (software para la grabadora de DVD). Este se encuentra en el CD incluido en el suministro del equipo. Para instalar el software, introduzca el CD en la unidad y siga las instrucciones que van apareciendo en la pantalla.

Notas sobre la grabación de DVD-R/DVD-RW

Precaución Peligro de pérdida de datos durante la grabación de soportes de datos No grabe datos si la unidad se encuentra en un entorno donde pueda sufrir choques o vibraciones. La calidad de los discos vírgenes varía considerablemente, por lo que no se pueden excluir errores de grabación, incluso aunque en principio no aparezca ningún mensaje de error. Para saber con certeza si los datos se han grabado correctamente, es necesario realizar una comparación adicional. Se recomienda realizar esta comparación cada vez que se efectúe una grabación.

Puesta en marcha 7.3 Notas sobre el funcionamiento

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 7-5

7.3.3 Discos duros extraíbles

Disco duro cambiar

Precaución No es posible cambiar el disco duro cuando el PC está en funcionamiento, ya que los racks móviles no admiten el intercambio en caliente.

Para sustituir el disco duro de un rack móvil, el PC debe estar apagado.

Para extraer el disco duro, siga estos pasos:

1. Gire el conmutador de llave a la posición horizontal.

2. Levante el asa del rack.

3. Extraiga el bastidor del disco duro.

Notas sobre el funcionamiento

Atención Para garantizar un funcionamiento correcto del equipo con racks móviles, el bastidor del disco duro debe estar fijado al rack móvil por medio del cierre.

Este cierre no es un interruptor eléctrico para proteger el sistema electrónico al extraer el disco duro.

Puesta en marcha 7.3 Notas sobre el funcionamiento

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 7-6 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

7.3.4 Sistema RAID

El sistema está configurado como RAID1 (copia de seguridad de datos en dos discos duros). Los discos duros funcionan como maestro en un canal IDE del controlador RAID respectivamente. De este modo, el sistema puede continuar trabajando en un bus en caso de problemas de cable, y se logra una alta disponibilidad del sistema.

Hay disponible un controlador RAID del tipo Promise FastTrack 100 TX2 para unidades EIDE.

El controlador RAID está montado en la ranura número 1.

Nota Encontrará indicaciones sobre el manejo del sistema RAID en el manual de usuario de Promise en el CD suministrado Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers.

Funciones de administración del sistema RAID El software preinstalado del sistema RAID ofrece funciones ampliadas para la utilización y administración del sistema RAID. Se inicia mediante "Inicio > Programas > Promise Array Management > Remote Monitoring Utility". El acceso a RAID está protegido por nombre de usuario y contraseña. Los ajustes de fábrica son:

• Usuario: administrator • Contraseña: ipc

Atención Las funciones de seguridad del sistema RAID estarán activadas aunque no se inicie el software. Las entradas de estado del RAID se realizan de forma estándar en el indicador de eventos de Windows.

En caso de error, el disco duro se puede duplicar por medio del RAID Controller BIOS o desde el sistema operativo. En caso de sincronizar el nuevo disco duro en segundo plano, según el tamaño y la carga del sistema, este proceso puede prolongarse y durar incluso horas.

El sistema alcanza el estado seguro RAID Level 1 cuando la sincronización termina sin errores. .

Puesta en marcha 7.3 Notas sobre el funcionamiento

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 7-7

Observaciones para el caso de avería

Atención Retardo de las entradas Dependiendo del grado de utilización del procesador y de la actividad actual del disco duro, al fallar un disco puede sobrecargarse brevemente el sistema debido a los procesos de sincronización.

En casos extremos, las entradas realizadas mediante el teclado y la pantalla táctil se procesan brevemente de forma retardada.

Atención Iniciar sesión en el "Promise Array Management" Para estar informado sobre el fallo de un disco duro durante el funcionamiento es preciso iniciar la herramienta de software "Promise Array Management" mediante un inicio de sesión del usuario. Este inicio de sesión deberá llevarse a cabo cada vez que arranque el PC.

Puesta en marcha 7.3 Notas sobre el funcionamiento

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 7-8 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 8-1

Integración 88.1 Integración

Para la integración en entornos de sistema o redes existentes o planificadas se dispone de la siguiente posibilidad:

Ethernet La interfaz Ethernet integrada (10/100/1000 MBit/s) se puede utilizar para la comunicación y para el intercambio de datos con sistemas de automatización como el SIMATIC S7. Para ello se requiere el paquete de software “SOFTNET S7”.

Más información Encontrará más información en el catálogo y en el sistema de pedidos en línea de Siemens A&D.

Dirección de Internet: https://mall.ad.siemens.com

Integración 8.1 Integración

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 8-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 9-1

Funciones 99.1 Descripción general

Se han implementado las siguientes funciones:

• Vigilancia de temperatura y visualización de rebase de los límites inferior y superior

• Watchdog

• Vigilancia del ventilador

Los mensajes de los módulos de vigilancia se pueden transferir a distintas aplicaciones.

Atención El software "SystemGuard" y "DeskView" no debe instalarse simultáneamente. Como ambos paquetes de software acceden a la misma interfaz, una instalación o un funcionamiento paralelo de los mismos podrían provocar errores.

La descripción de los driver y del SystemGuard se encuentra en el CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers" en "wp_systemguard_de.pdf".

9.2 Vigilancia e indicación de la temperatura

vigilancia de temperatura El error de temperatura no aparece si el equipo se utiliza correctamente. En caso de que aparezca un error de temperatura, se deberán comprobar las siguientes causas posibles:

• ¿Están cubiertas las ranuras de ventilación?

• ¿Está muy sucio el filtro?

• ¿Falla el ventilador?

• ¿La temperatura ambiente se encuentra por encima del valor permitido?

• ¿Se ha excedido el consumo de potencia total de la fuente de alimentación?

Funciones 9.3 Watchdog (WD)

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 9-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

El error de temperatura permanecerá almacenado hasta que las temperaturas vuelvan a encontrarse dentro de los límites establecidos y se realice alguna de las acciones que se indican a continuación:

• Acuse del mensaje de error mediante la tecla Info de la interfaz de usuario de SystemGuard.

• Reinicio del equipo

9.3 Watchdog (WD)

Funcionamiento La función Watchdog (perro guardián) vigila la ejecución del programa y notifica al usuario la caída del programa mediante distintas reacciones.

Encontrará información más detallada en el CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers" en "wp_systemguard_de.pdf".

9.4 Vigilancia del ventilador

Se vigila el funcionamiento del ventilador frontal y del alimentador. Si falla un ventilador se activa el LED de estado en el frontal.

Encontrará información más detallada en el CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers" en "wp_systemguard_de.pdf".

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 10-1

Ampliaciones y parametrización 1010.1 Abrir el equipo.

Precaución Cualquier manipulación en el equipo abierto se deberá encomendar únicamente a personal técnico autorizado. Dentro del plazo de garantía sólo se admitirán ampliaciones del hardware con memoria o tarjetas.

Precaución El equipo contiene componentes electrónicos muy sensibles a las cargas electrostáticas. Por ello deben tomarse medidas de precaución a la hora de abrir el equipo. Consulte a este respecto las indicaciones para componentes sensibles a cargas electrostáticas (ESD).

Herramientas Todas las tareas de montaje del equipo se pueden llevar a cabo con destornilladores de los tipos Torx T10 y TORX T15.

Preparación Desconectar el equipo de la red eléctrica.

Ampliaciones y parametrización 10.1 Abrir el equipo.

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 10-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Abrir el equipo

Pasos a seguir para abrir la tapa de la carcasa

1 Aflojar los tornillos de fijación (1)

2 Levantar la tapa y retirarla.

Ampliaciones y parametrización 10.1 Abrir el equipo.

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 10-3

Pasos a seguir para abrir el frontal del equipo

1 Abatir la puerta frontal (1) hacia abajo.

2 Retirar la tapa del ventilador (2)

Ampliaciones y parametrización 10.1 Abrir el equipo.

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 10-4 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

2 Retirar los tornillos (1) del frontal

3 Retirar il tornillo (1) de ambos lados

4 Abatir el frontal hasta que se enclave el pasador lateral (1)

Atención Para volver a abatir el frontal se debe levantar el pasador lateral para desenclavarlo.

Al abatirlo, vigile que no quede pillado ningún cable.

Ampliaciones y parametrización 10.2 Ampliación de la memoria

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 10-5

10.2 Ampliación de la memoria

Posibilidades de ampliación de la memoria La placa base dispone de 4 ranuras para módulos de memoria. Con ellos se puede ampliar la capacidad de memoria del Rack PC hasta 3 Gbytes.

Encontrará una descripción detallada de las ampliaciones de memoria posibles en el manual técnico D1567.pdf incluido en el CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers".

10.3 Montaje de tarjetas PCI

10.3.1 Indicaciones sobre las tarjetas

Notas sobre las tarjetas-Especificaciones El equipo está diseñado para el montaje de tarjetas que cumplan las especificaciones ATX/PCI. Las dimensiones de las tarjetas no pueden exceder las medidas indicadas. Si se excede la altura, pueden producirse problemas de contacto, mal funcionamiento y problemas de montaje. Para saber el tamaño de tarjeta permitido, consulte el capítulo Croquis acotados.

Indicación para las tarjetas PCI largas Para poder insertar tarjetas PCI largas en las guías, tienen que estar provistas de un extensor (se incluye en el suministro de la tarjeta PCI larga).

Ampliaciones y parametrización 10.3 Montaje de tarjetas PCI

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 10-6 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

10.3.2 Montaje de las tarjetas de ampliación

Preparación Desconectar el equipo de la red eléctrica.

tarjeta de ampliación montar

Pasos para montar una tarjeta de ampliación (tarjeta PCI):

1 Abrir el equipo. 2 Aflojar el tornillo (1) y el

inmovilizador de tarjetas de tarjetas (2).

3 Desatornillar y desmontar la chapa (3) de la ranura correspondiente.

4 Colocar la tarjeta de ampliación (4) en la ranura prevista.

5 Chapa de la ranura (3) de la tarjeta de ampliación.

6 Volver a colocar el inmovilizador de tarjetas.

7 Aflojar el inmovilizador (5) , colocarlo sobre el la tarjeta de ampliación y atornillar.

8 Cerrar el equipo.

Ampliaciones y parametrización 10.4 Montaje de unidades de disco

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 10-7

10.4 Montaje de unidades de disco

10.4.1 Posibilidades de montaje de unidades de disco

El módulo portaunidades está formado por el portaunidades horizontal y el portaunidades vertical. El módulo portaunidades puede incorporar, según el pedido, un DVD-ROM, un DVD-ROM/CD-RW, una grabadora DVD, una disquetera, así como un rack móvil.

Módulo portaunidades Pos. Descripción

(1) Portaunidades horizontal (2) Portaunidades vertical (3) Disquetera 3,5" (FD)

(4) Compartimentos de 5,25" para DVD/CD o disco duro (rack móvil o fijo con adaptador de 3,5")

10.4.2 Montaje y desmontaje de las unidades o racks móviles

Pasos preliminares 1. Desenchufar el equipo de la red eléctrica y desenchufar todos los cables de conexión.

2. Abrir el equipo.

Desmontar el módulo portaunidades El módulo portaunidades está formado por el portaunidades horizontal y el portaunidades vertical.

Ampliaciones y parametrización 10.4 Montaje de unidades de disco

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 10-8 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Pasos a seguir para desmontar el módulo portaunidades

1 Aflojar los tornillos de fijación del módulo portaunidades.

2 Desenchufar el cable de alimentación y el cable de datos de las unidades montadas.

3 Levantar el módulo portaunidades por el cordel (1) hasta que los cables de conexión de la unidad de disquete queden accesibles. Desenchufar el cable de conexión.

4 Retirar completamente el módulo portaunidades del equipo.

Ampliaciones y parametrización 10.4 Montaje de unidades de disco

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 10-9

Montaje de una unidad de disco o montar

Pasos para montar una unidad en el portaunidades horizontal

1 Insertar la unidad por delante en el portamódulos.

2 Si la hubiese, retirar la unidad del portamódulos vertical. Solamente así quedarán accesibles los tornillos de fijación del lado derecho de la unidad por las aberturas del portaunidades vertical.

3 Fijar la unidad en el portaunidades con ayuda de 4 tornillos.

4 Volver a montar el módulo portaunidades

5 Enchufar los cables de alimentación y de datos en la unidad.

10.4.3 Montaje y desmontaje de una unidad de disco duro

Pasos preliminares 1. Desenchufar el equipo de la red eléctrica y desenchufar todos los cables de conexión.

2. Abrir el equipo.

Montaje de una unidad de disco

Pasos a seguir para montar una unidad de disco

1 Enchufar los cables de alimentación y de datos en la unidad.

2 Apoyar la unidad a la placa portaunidades y fijar con 4 tornillos (1).

Ampliaciones y parametrización 10.4 Montaje de unidades de disco

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 10-10 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 11-1

Puesta a punto y mantenimiento 1111.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware

11.1.1 Reparaciones

Realización de reparaciones Únicamente podrá realizar reparaciones en el equipo personal técnico autorizado.

Advertencia Si el equipo fuera abierto o reparado por personas no autorizadas, podrían producirse daños materiales y, por consiguiente, conllevar un peligro para el usuario.

• Desenchufar siempre el conector de red antes de abrir el equipo.

• Instalar en el sistema sólo aquellas ampliaciones que estén previstas para este equipo. En caso contrario puede dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad y las prescripciones relativas a la supresión de radiointerferencias. Para saber qué ampliaciones pueden ser instaladas, rogamos dirigirse al servicio de atención al cliente o a su distribuidor.

La garantía no cubre daños del Rack PC debidos a ampliaciones del sistema o sustitución de componentes del mismo.

Atención Es necesario observar las indicaciones ESD.

Responsabilidad limitada Todas las especificaciones técnicas y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones autorizadas por Siemens.

Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y componentes de otras marcas, como por ejemplo, de una funcionalidad reducida.

Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 11-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Herramientas Todas las tareas de montaje en el equipo se pueden llevar a cabo con destornilladores de los tipos Torx T10 y Torx T15 y unos alicates de corte diagonal.

11.1.2 Sustitución de la pila de respaldo

Antes de la sustitución

Precaución ¡Peligro de daños!

La pila de litio sólo se puede sustituir por otra idéntica o por una pila recomendada por el fabricante.

Eliminación

Precaución Las pilas agotadas se eliminarán según la normativa local.

Preparación

Nota Al sustituir la pila se borran los datos de configuración del equipo. Anótese la configuración BIOS actual.

Sustitución de la pila La posición de la pila tampón en la placa base y el procedimiento para sustituirla se encuentra en el manual técnico D1567.pdf incluido en el CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers".

Configuración BIOS configuración BIOS Al sustituir la pila se borran los datos de configuración del equipo, por lo que habrá que volver a ajustarlos en la configuración BIOS.

Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 11-3

11.1.3 Desmontaje de la fuente de alimentación

Advertencia La sustitución de la fuente de alimentación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado.

Pasos preliminares 1. Desenchufar el equipo de la red eléctrica y desenchufar todos los cables de conexión.

2. Abrir el equipo.

Desmontaje de la fuente de alimentación

Pasos a seguir para desmontar la fuente de alimentación

1. Desenchufar el cable de alimentación de las unidades y de la placa base

2. Retirar las bridas que sujetan los cables de alimentación a la carcasa.

3. Extraer los tornillos de fijación (TORX T10) (1).

4. Tirar de la fuente de alimentación extrayéndola de la carcasa hasta que el cable de alimentación de la disquetera quede a la vista.

5. Extraer el cable de alimentación de la disquetera.

6. Desatornillar los tornillos (2) de la chapa de sujeción.

Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 11-4 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

11.1.4 Desmontaje de la placa base

Preparación 1. Desenchufar el equipo de la red eléctrica y desenchufar todos los cables de conexión.

2. Abrir el equipo.

Desmontaje de la placa base

Pasos a seguir para desmontar la placa base

1. Retirar las tarjetas de las ranuras. 2. Desenchufar todos los cables de la placa base, anotando su asignación. 3. Diez tornillos de la placa base.

La placa base se suministra como pieza de repuesto sin procesador ni módulos de memoria.

Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 11-5

11.1.5 Desmontaje del ventilador

Pasos preliminares Desconectar el equipo de la red.

Desmontaje del ventilador

Pasos a seguir para desmontar el ventilador

1. Abatir la puerta frontal (1) hacia delante.

2. Retirar la tapa del ventilador (2)

3. Abrir la tapa de la carcasa 4. Conector del ventilador de la placa base.

Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 11-6 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

5. Aflojar todos los tornillos del ventilador

Montaje del ventilador

Atención Sólo se puede montar un ventilador del mismo tipo.

Precaución Al montar el ventilador, observe que la flecha que aparece en el ventilador apunte hacia fuera del soporte.

Puesta a punto y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 11-7

11.1.6 Sustitución del procesador

Precaución La sustitución del procesador sólo deberá ser efectuada por personal técnico autorizado.

Preparación 1. Desconectar el equipo de la red.

2. Abrir el equipo.

Desmontaje del procesador El procedimiento ulterior se describe en el manual D1567.pdf incluido en el CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers".

Precaución En caso de utilizar un procesador de una frecuencia mayor de lo permitido, se puede destruir o provocar una pérdida de datos.

Sólo está permitido utilizar procesadores autorizados o liberados para la placa base incorporada. Diríjase a su persona de contacto de Siemens en la sucursal o en el punto de venta más próximo http://www.siemens.com/automation/partner

Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 11-8 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

11.2 Reinstalar el software

11.2.1 Procedimiento básico para la instalación

En caso de que el software no funcione correctamente, se puede reinstalar con ayuda del CD Recovery, el CD Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers y el CD Restore.

CD Recovery: El nuevo procedimiento de recuperación se basa en Windows PE (Preinstall Environment). Este CD contiene la interfaz de usuario de Windows PE con las herramientas necesarias para configurar discos duros y el sistema operativo.

CD Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers: Contiene la documentación y los controladores de hardware.

CD Restore: Contiene un archivo imagen del disco duro con el software original del fabricante (sistema operativo con controladores de hardware instalados).

11.2.2 Restablecer el estado original del software con ayuda del CD Restore

Con ayuda del CD Restore (no incluido en todas las variantes de suministro) es posible restablecer el estado del software suministrado de fábrica. El CD contiene las imágenes del software necesarias para ello y las herramientas para transferir el software original al disco duro del PC. Se puede recuperar todo el disco duro con la unidad C: (sistema) y la unidad D: o bien solamente la unidad C: . De esta forma es posible conservar los datos de usuario en la unidad D:.

Autorización o License Key en el disco duro • Comprobar si se puede recuperar la autorización o clave de licencia del disco duro. En

tal caso, efectuarlo tal y como se indica a continuación.

• Si no es posible realizar la copia de seguridad, póngase en contacto con el centro de atención al cliente (Customer Support). Ahí se le facilitará información para liberar el software.

Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 11-9

Precaución La opción "Restablecer sólo la partición del sistema borra todos los archivos de la unidad C:. Todos los datos, los ajustes personalizados así como las autorizaciones o License Keys de la unidad C: se pierden. La unidad C: se borra completamente del disco duro, se formatea y se sobrescribe con el software original de fábrica.

La opción "Restablecer todo el disco duro" borra TODOS los datos, ajustes personalizados y autorizaciones o License Keys de todo el disco duro.

Estado de fábrica . Para restablecer el estado de fábrica, hay que seguir los pasos siguientes:

• Inserte el CD Restore en la unidad y reinicie el equipo mediante el interruptor on/off.

• Durante la fase del test interno pulse la tecla F12. Una vez finalizada la rutina de inicio aparecerá el "Boot Menu".

• Seleccione "CD-ROM Drive" mediante las teclas de cursor.

• A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Precaución Todos los datos, programas, ajustes personalizados y autorizaciones o License Keys que residen en las unidades seborran y, por consiguiente, se pierden de forma irreparable.

Encontrará una descripción de las distintas funciones en el archivo LEAME.TXT del CD Restore.

11.2.3 Instalación de Windows Para instalar Windows según su propias exigencias, utilice el CD Recovery, por favor. El sistema operativo utilizado es Windows Preinstall Environment (WinPE). Además necesitará el CD suministrado Rack PC IL 40 S Documentation and Drivers.

Cargar el sistema desde el CD Recovery 1. Para cargar el sistema desde el CD Recovery, pulse la tecla F12 durante la fase del test

interno. Una vez finalizada la rutina de inicio, aparece una máscara de selección en la que aparecen todos los equipos desde los que se puede arrancar el sistema.

2. Seleccione CD/DVD Drive. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que aparezca la ventana "Siemens SIMATIC Recovery“.

Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 11-10 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

11.2.3.1 Configurar las particiones para sistemas operativos de Windows Al montar un nuevo disco duro, si alguna partición está dañada o si se tiene que modificar la distribución de las particiones del disco duro, hay que volver a crear de nuevo las particiones en el disco duro.

Precaución Al borrar o crear particiones o unidades DOS lógicas, se pierde toda la información almacenada en el disco duro. Todas las unidades del disco duro se borran.

Microsoft recomienda para los sistemas operativos Windows crear las particiones en el disco duro con el sistema de archivos NTFS. Proceda de la siguiente manera:

Crear particiones 1. Cargue el sistema desde el CD Recovery y después siga las instrucciones que se

muestran en la pantalla hasta que aparezca la ventana de funciones de Recovery.

2. Inicie el programa DiskPart en la ventana "Siemens SIMATIC Recovery" e introduzca los siguientes comandos en la interfaz de comandos visualizada:

list disk Muestra todos los discos duros existentes select disk 0 Sirve para seleccionar el disco duro cuya configuración desea

modificar. Con 0 se selecciona la primera unidad de disco duro. list partition Muestra todas las particiones del disco duro seleccionado clean Borra todo el disco duro seleccionado. Se pierden todos los datos

almacenados. Create partition primary size=n Crea una partición primaria en el disco duro seleccionado de un

tamaño de n MB. Valores del estado de fábrica: n = 4000 para Windows NT (máx. admisible) n = 10000 para Windows 2000 o XP

Exit Sale de DiskPart

Otras funciones de DiskPart:

Help Muestra todos los comandos de DiskPart. Ampliando el comando con otros parámetros se muestra su descripción con la ampliación Help. Ejemplo: create partition help

Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 11-11

Nota Después de modificar la configuración del disco duro con DiskPart, hay que reiniciar el PC para que tengan efecto las modificaciones.

Cargue el sistema nuevamente desde el CD Recovery para formatear las particiones.

Formatear la partición primaria 1. Cargue el sistema desde el CD Recovery para formatear las particiones. Siga las

instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que aparezca la ventana de funciones de Recovery.

2. Elija "Iniciar ventana de comandos" en la ventana de funciones de Recovery. Introduzca en la interfaz de comandos visualizada el siguiente comando: format U:/FS:sistema de archivos U = Letra de unidad de la partición que desea formatear. Valores permitidos: C, D, E, F etc. Sistema de archivos = Indica el tipo de sistema de archivos. Valores permitidos: FAT, FAT32, NTFS.

En estado de fábrica, todos los sistemas operativos de Windows tienen ajustado NTFS.

Ejemplo de disco duro maestro en el bus IDE format C:/FS:NTFS format /? Muestra todos los parámetros del comando.

11.2.3.2 Instalación de sistemas operativos Microsoft Windows Este CD contiene datos encriptados que sólo se pueden transferir a este sistema.

1. Cargue el sistema desde el CD Recovery y después siga las instrucciones que aparecen

en la pantalla hasta que aparezca la ventana de funciones de Recovery.

2. Elija "Recovery Windows ..." en la ventana "Siemens SIMATIC Recovery"

3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Nota Tenga en cuenta que después de transferir los datos de Recovery seleccionados todavía debe quedar espacio libre en la unidad de disco: 300 MB para Windows NT 500 MB para Windows 2000 1500 MB para Windows XP

4. Elija "Iniciar ventana de comandos" en la ventana de funciones de Recovery.

Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 11-12 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

5. Introduzca los siguientes comandos en la interfaz de comandos que aparece a continuación: U: cd \I386 Winnt32.bat U: Letra de unidad de la carpeta que contiene el directorio I386.

6. Se indica la preparación de la instalación de Windows.

7. Una vez terminada, cierre la ventana de comandos con el comando exit

8. Cierre la ventana Siemens SIMATIC Recovery con el botón "Salir".

9. Tras un reinicio automático se ejecuta la instalación de Windows.

10. Siga las instrucciones según vayan apareciendo en la pantalla.

Encontrará más información sobre la instalación de Windows NT en la carpeta SUPPORT\BOOKS\ del CD Recovery.

Nota Si utiliza Microsoft Windows NT Workstation, Windows 2000 Professional o Windows XP como usuario profesional, debería disponer de los siguientes manuales (no incluidos en el suministro): Microsoft Windows NT Workstation, Referencia técnica" Versión 4.0" (MSPress Nr 240, o Microsoft Windows 2000 Professional Resource Kit (MSPress Nr 24) o Microsoft Windows XP Professional, Referencia técnica" (MSPress Nr 934).

Estos manuales contienen información específica para administradores que desean instalar, gestionar e integrar Windows en una red o en un entorno de varios usuarios.

Indicaciones para sistemas con controlador RAID (opcional) En sistemas con controladores adicionales desconocidos por el sistema operativo, es necesario darlos a conocer al sistema operativo Windows.

1. Durante la fase de arranque, pulsar la tecla F6 y seguir las instrucciones que aparecen en pantalla. Durante la fase de instalación, el sistema solicitará un disquete con los drivers que falten de la tarjeta. Este driver se encuentra en el directorio Drivers\RAID\Promise del CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers".

2. Copie los controladores correspondientes en un disquete vacío.

Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 11-13

11.2.4 Configuración de la selección de idioma para Windows 2000

Configuración de la selección de idioma para Windows 2000 La MUI (del inglés, Multilanguage User Interface, interfaz de usuario multilingüe) permite configurar los menús y cuadros de diálogo de Windows 2000 en distintos idiomas.

El idioma deseado para los menús y cuadros de diálogo en Windows 2000 y para el teclado se realiza en el panel de control, en el cuadro de diálogo:

Inicio > Configuración > Panel de control > Configuración regional > ficha General, campos Menús y diálogos y Configuración de idioma para el sistema y en la ficha Idiomas, campo Idioma de dispositivo.

En la Configuración regional, además del idioma de los menús y cuadros de diálogo también se puede ajustar la configuración regional predeterminada con Predeterminada (Set default...).

El equipo con Windows 2000 se suministra de fábrica con los menús y cuadros de diálogo en inglés, así como el teclado configurado para Estados Unidos. El cambio de idioma o de teclado se efectúa en el panel de control, en el cuadro de diálogo:

Start > Settings > Control Panel > Regional Options > ficha General, campos Menus and dialogs y Language settings for the system y en la ficha Input Locales, campo Input language.

11.2.5 Configuración de la selección de idioma para Windows XP Professional

Configuración de la selección de idioma para Windows XP Professional La MUI (del inglés, Multilanguage User Interface, interfaz de usuario multilingüe) permite configurar los menús y cuadros de diálogo de Windows XP Professional en distintos idiomas.

El equipo con Windows XP MUI se suministra de fábrica con los menús y cuadros de diálogo en inglés, así como el teclado configurado para Estados Unidos. El idioma se cambia en el panel de control, en el cuadro de diálogo:

Start > Control Panel > Date, Time, Language, and Regional Options > Add other languages, ficha Languages, campo Language used in menus and dialogs. En Date, Time, Language, and Regional Options además del idioma para los menús y cuadros de diálogo, en Advanced se puede configurar el estándar para programas no Unicode.

Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 11-14 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

11.2.6 Instalación de controladores y software

Atención Si utiliza un sistema operativo multilingüe (versiones MUI), antes de instalar nuevos controladores y actualizaciones del sistema operativo, en la configuración regional deberá ajustar como idioma estándar y como idioma de los menús y cuadros de diálogo el inglés (EE.UU.).

Instale los controladores y el software desde el CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers". Para ello, siga estos pasos:

1. Inserte el CD en la unidad.

2. Inicie el programa START.

3. Elija en el índice Drivers & Actualizaciones.

4. Elija el sistema operativo en Drivers & Actualizaciones.

5. Instale el driver deseado.

Atención

Si se trata de la primera instalación de Windows 2000/XP, antes de instalar cualquier controlador se deberá instalar el controlador del chipset.

Si se trata de la primera instalación de Windows NT, antes de instalar cualquier controlador se deberá instalar el Windows NT-Service Pack; después de instalar un controlador, éste se tendrá que volver a instalar.

11.2.7 Instalación de drivers bajo Windows 2000

Se puede añadir o modificar un driver de dispositivo para un componente de hardware. Para ello, siga estos pasos:

1. Inserte el CD en la unidad.

2. Inicie el programa START.

3. Elija en el índice Drivers & Actualizaciones.

4. Elija el sistema operativo en Drivers & Actualizaciones.

5. Instale el driver deseado.

Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 11-15

11.2.8 Instalación del software del controlador RAID El procedimiento de instalación del software se describe en el manual de usuario de PROMISE del CD suministrado "Rack PC IL 40 S Documentation and Drivers".

Nota sobre Windows NT En Windows NT deberá seleccionar en la lista el tipo FastTrak.

Si se trata de la primera instalación de Windows NT habrá que activar ATAPI.SYS para que

sea posible el funcionamiento de CD-ROM/CD-RW.

Para ello, modifique el tipo de arranque para el reinicio en Panel de control > Equipos > ATAPI. A continuación tendrá que reiniciar el equipo.

Nota sobre Windows 2000/XP Si se trata de la primera instalación de Windows 2000/XP deberá seleccionar en la lista el tipo FastTrak.

11.2.9 instalación del software del grabador y del DVD

Notas sobre la instalación del software de la grabadora y del DVD en el CD-ROM suministrado.

Puesta a punto y mantenimiento 11.2 Reinstalar el software

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 11-16 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 12-1

Solución de problemas 1212.1 Problemas generales

En este capítulo encontrará sugerencias para localizar y solucionar problemas frecuentes.

Problema Causa posible Solución posible

El equipo no funciona. El equipo no recibe alimentación.

Compruebe la fuente de alimentación, el cable de red y el conector.

El monitor está apagado. Encienda el monitor. El monitor está en modo de reposo.

Pulse una tecla cualquiera.

El regulador de brillo está ajustado a oscuro.

Ajuste correctamente el regulador de brillo del monitor. Para más información, consulte el manual de instrucciones del monitor. • Compruebe si el cable de alimentación está correctamente

conectado al monitor y a la unidad de sistema o a la toma con contacto a tierra.

• Compruebe si el cable de conexión al PC está correctamente conectado a la unidad de sistema y al monitor.

El monitor externo permanece en negro.

El cable de alimentación o de conexión al PC no está conectado.

Si una vez realizadas estas comprobaciones, el monitor continúa en negro, póngase en contacto con el servicio técnico.

El controlador del ratón no está instalado.

Compruebe si el controlador del ratón está instalado correctamente y si está disponible al iniciar la aplicación. Para más información sobre el controlador del ratón, consulte el manual del ratón y el del programa de aplicación. Compruebe si el cable del ratón está conectado correctamente a la unidad de sistema. Si utiliza un adaptador o alargador, compruebe también la conexión correspondiente.

El puntero del ratón no aparece en pantalla.

El ratón no está conectado.

Si una vez realizadas estas comprobaciones, el puntero sigue sin aparecer en pantalla, póngase en contacto con el servicio técnico.

La fecha y la hora del PC no son correctas.

1. Pulse la tecla <F2> durante la rutina de inicio para abrir la configuración BIOS.

2. En el menú de configuración ajuste la fecha o la hora. La fecha y la hora siguen siendo incorrectas después de ajustarlas en la configuración BIOS.

La pila de respaldo está vacía.

En tal caso, póngase en contacto con el servicio técnico.

Solución de problemas 12.2 Problemas al utilizar tarjetas de terceros

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 12-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Los puertos USB están desactivados en el BIOS.

Utilice otro puerto USB o actívelo en la configuración BIOS.

Dispositivo USB 2.0 conectado, aunque USB 2.0 está desactivado.

Active USB 2.0.

Dispositivo USB no funciona.

El sistema operativo no admite puertos USB.

Conectar USB Legacy Support para ratón y teclado. Para otros dispositivos se requieren los drivers de dispositivo USB para el sistema operativo deseado.

DVD/CD: la bandeja no sale de la unidad

El equipo está apagado o el botón de apertura/cierre se ha bloqueado por medio del software.

Apertura de emergencia de la unidad:

1. Apague el equipo.

2. Inserte un objeto punzante (p. ej., un clip abierto) en la abertura de emergencia de la unidad y presione con cuidado hasta que asome la bandeja.

3. Extraiga manualmente la bandeja hasta el tope.

12.2 Problemas al utilizar tarjetas de terceros

Problema Causa posible Solución posible

Compruebe la configuración del equipo: • Si la configuración coincide con la de fábrica, diríjase al

servicio técnico de su zona. • Si se ha modificado la configuración, restablezca la

configuración original. Retire para ello las tarjetas de terceros y reinicie el equipo: Si el problema desaparece, la causa del mismo era sin duda la tarjeta añadida. Sustitúyala por una tarjeta de Siemens o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta.

• Ejecute la función “Reset Configuration” en la configuración BIOS.

El PC se cuelga durante el arranque.

• Doble asignación de direcciones de entrada/salida

• Doble asignación de interrupciones de hardware y canales DMA

• Frecuencias o niveles de señal no respetados

• Distinta asignación de los conectores

• "Reset Configuration" no realizada en la configuración BIOS. Si el PC vuelve a colgarse, deberá recurrir al servicio técnico.

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 13-1

Especificaciones técnicas 1313.1 Especificaciones técnicas generales

Especificaciones técnicas generales

Números de referencia 6AG4011-1... (para más información, consulte la documentación del pedido)

Dimensiones 430,4 x 177,4 x 444,4 (ancho x alto x profundo en mm) Para más información sobre las dimensiones, véase el capítulo "Croquis acotados".

Peso 19 kg aprox. Tensión de alimentación (UN) 120 V CA a 240 V CA (90 a 264 V CA) Frecuencia de la tensión de alimentación 50 – 60 Hz Breve interrupción de la tensión 16 ms a 0,85 UN

(max. 10 eventos por hora; tiempo de recuperación mín. 1 s)

Potencia absorbida (a 210 W secundario)

310 W (a un rendimiento aprox. del 68%)

Consumo de corriente máx. (CA) +3,3 V/18 A +5V/20A en total están permitidos 135 W +12 V/18 -12V/1A +5Vaux/2A

Emisión de ruido < 45 dB(A) según DIN 45635 Grado de protección IP 30 con la puerta frontal cerrada, IP 20 en el lado

posterior según EN 60529 Seguridad Clase de protección Clase de protección I según IEC 61140 Disposiciones de seguridad EN60950-1, UL60950, CSA C22.2 n.º 60950-00 Compatibilidad electromagnética (EMC) Emisión de interferencias (CA) EN 55022 clase B, FCC clase A

EN 61000-3-2 clase D, EN 61000-3-3 Resistencia a interferencias: magnitudes perturbadoras propagadas por línea en cables de alimentación

± 2 kV; (según IEC 61000-4-4; Burst) ± 1 kV; (según IEC 61000-4-5; Surge sim.) ± 2 kV; (según IEC 61000-4-5; Surge asim.)

Especificaciones técnicas 13.1 Especificaciones técnicas generales

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 13-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Inmunidad a interferencias en líneas de señales

± 1 kV;(según IEC 61000-4-4; Burst; longitud < 10 m) ± 1 kV; (según IEC 61000-4-5; Surge sim.; longitud > 30 m) ± 2 kV; (según IEC 61000-4-5:1995; Surge sim., longitud > 30 m)

Inmunidad a descargas electrostáticas ± 4 kV Contact discharge (según IEC 61000-4-2) ± 8 kV Air discharge (según IEC 61000-4-2)

Inmunidad a interferencias por radiaciones de alta frecuencia

10 V/m, 80-1000 MHz, 80% AM; (según IEC 61000-4-3) 10 V/m 900 MHz u. 1,89 GHz, 50% ED; (según IEC 61000-4-3) 10 V, 9 Hz-80 MHz; (según IEC 61000-4-6)

Campo magnético 30 A/m, 50 Hz/60 Hz; (según IEC 61000-4-8) Condiciones ambientales Temperatura Ensayado según DIN EN 60068-2-2:1994,

DIN IEC 60068-2-1, DIN IEC 60068-2-14 - en funcionamiento - almacenamiento/transporte - gradiente

+ 5 °C a + 40 °C sin funcionamiento de DVD/CD-RW, + 5 °C a + 35 °C ilimitadamente CPU hasta 40W de potencia disipada Véanse las indicaciones de reequipamiento – 20 °C a +60 °C máx. 10°C/h sin condensación

Humedad relativa Ensayado según DIN IEC 60068-2-2, DIN IEC 60068-2-30 - en funcionamiento - almacenamiento/transporte - gradiente

5 % a 80 % a 25 °C (sin condensación) 5 % a 95 % a 25 °C (sin condensación) máx. 10°C/h sin condensación

Condiciones mecánicas del entorno Oscilaciones (vibración) - funcionamiento 1 - almacenamiento/transporte

Ensayado según DIN IEC 60068-2-6, 10 ciclos 20 a 200 Hz: 2m/s2 9 a 200 Hz: 9,8 m/s2

Resistencia a choques - funcionamiento 1 - transporte/almacenamiento

Ensayado según DIN IEC 60068-2-27 1000 choques por eje 9,8 m/s2, 20 ms, 250 m/s2, 6 ms,

Particularidades Gestión de calidad Según ISO 9001 Placa base Procesador Construcción: mPGA478)

Intel Pentium4 2,8 GHz, 800 MHz FSB, HT Intel Celeron 2,5 GHz, 400 MHz FSB

Chipset Intel 865G Memoria principal 4 zócalos máx. 4 GB DDR400/333/266-SDRAM

(PC3200/2700/2100) Ampliación de memoria 128 MB a 3 GB (para el equipamiento véase la

documentación del pedido) Ranuras de ampliación 6 PCI (máx. 265 mm de longitud)

1 AGP 8x

Especificaciones técnicas 13.1 Especificaciones técnicas generales

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 13-3

Consumo máximo de corriente permitido ranura AGP Consumo máximo de corriente permitido por ranura PCI Máxima disipación de potencia por ranura AGP o PCI Máxima disipación de potencia permitida en total (todas las ranuras)

Vccio 3,3V 8A o 1,5V 8A; Vcc 3,3V 6A o 5V 2A 5V 5A o 3,3V 7A, 12V 0,5 A, -12V 0,05 A En total (todas las tensiones) no se pueden exceder los 25 W. No se puede sobrepasar una potencia total de 80 W.

ATA máx. 4 unidades ATA 100 Unidades de disco (para el equipamiento, véase la documentación del pedido) Disquetera 3,5" (1,44 MB) Disco duro 3,5” EIDE, ATA100, 80 Gbytes DVD-ROM 5,25" EIDE

Lectura: 16x DVD, 48x CD, 8x DVD+/-R, 8x DVD+/-RW, 2x DVD-RAM

DVD-ROM/CD-RW 5,25" EIDE Lectura: 16x DVD, 48x CD, 4,8x DVD-R, 4,8x DVD-RW, 2x DVD-RAM Escritura: 48 x CD-R, 24 x CD-RW

Grabadora de DVD 5,25" EIDE Lectura: 12x DVD, 40x CD, 8x DVD+/-R, 8x DVD+/-RW Escritura: 32x CD-R, 16x CD-RW, 8x DVD+/-R, 4x DVD+RW, 2x DVD-RW

Gráfico Controlador gráfico Intel 865G, integrado en el chipset (Integrated Intel

Extreme Graphics), 2D/3D Graphics controller 32 bit, 120 Hz max. refresh rate

Memoria gráfica Dynamic Video memory technology Resoluciones/frecuencias/colores hasta 800 x 600 a 120 Hz / 32 bits colores

hasta 1280 x 1024 a 100 Hz / 32 bits colores hasta 2048 x 1536 a 60 Hz / 16 bits colores

Puertos COM1 Puerto serie 1 (V.24), conector macho sub D de 9 pines COM2 (opcional) Puerto serie 2 (V.24), conector macho sub D de 9 pines LPT1 Puerto paralelo (modo estándar, EPP y ECP)

Conexión para impresora con puerto paralelo VGA interna opcionalmente AGP Dual Head

Conexión hembra 15 polos sub D simple Conexión hembra 15 polos sub D doble

keyboard Conexión para teclado PS/2 Mouse Conexión PS/2 para ratón USB 6 canales (4 detrás, opcionalmente 2 delante

high current, high speed USB 2.0 Ethernet Interfaz Ethernet (RJ45) 10/100/1000 Mbit/s Audio - Mic in - Line in - Line out

2x 0,5W / 8 Ohm

Especificaciones técnicas 13.2 Consumo de corriente de los componentes (valores máximos)

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 13-4 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Homologaciones Ámbito doméstico CE (emisión de perturbaciones) Ámbito industrial CE (inmunidad a perturbaciones) Ulus cUL

EN61000-6-3:2001 EN61000-6-2:2001 60950 60950

Indicadores de funcionamiento (diodos luminosos) POWER

HARDDISK STATUS

1 En caso de utilizar discos duros en rack móvil, generalmente no deben producirse perturbaciones mecánicas en el equipo. En caso de utilizar unidades DVD-ROM/CD-RW así como grabadoras de DVD no deben producirse perturbaciones mecánicas durante el proceso de grabación.

13.2 Consumo de corriente de los componentes (valores máximos)

Sistema base

Componentes Tensión

+5 V +3,3 V +12 V -12 V 5 Vaux Placa base FSC1567 con procesador Intel Pentium 4 2,8 GHz / procesador Intel Celeron 2,5GHz

6,5 A 4 A 9 A 0,5 A

Disquetera 0,25 A Unidad de disco duro EIDE 0, 5 A 0,7 A DVD-ROM 0,9 A 0,8 A DVD-ROM/CD-RW 0,9 A 0,8 A Grabadora de DVD 1,1 A 1,4 A Controlador RAID 0,5 A Ventilador frontal 0,5 A Corrientes individuales (máx. admisibles) 1 20 A 18 A 18 A 1 A 2 A Potencia total permitida 180 W Rendimiento de la fuente de alimentación aprox. 68% (230V CA) / aprox. 65 % (115 V CA) 1 La suma de potencias de la tensión + 5 V y + 3,3 V no debe ser superior a 135.

Especificaciones técnicas 13.3 Alimentación de corriente alterna (CA)

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 13-5

13.3 Alimentación de corriente alterna (CA)

Tensión de salida

Tensión Corriente máx. Constancia de tensión

+12 V 18 A +/- 5 % - 12 V 1 A +/- 10 % + 5 V 20 A 1 + 5 % / - 4 % + 3,3 V 18 A 1 + 5 % / - 4 % +5 V aux 2 A + 5 % / - 3 %

1 La suma de potencia de la tensión +5 V y +3,3 V no puede exceder los 135 W.

13.4 Especificaciones técnicas de las guías telescópicas

Carga por pareja Mínimo 30 kg Longitud en caso de extensión completa Mínimo 470 mm Grosor de guías Máximo 9,7 mm Tornillos de fijación M5 x 6 mm

Los tornillos de fijación de las guías telescópicas pueden sobresalir como máximo 5 mm en el interior del equipo.

Especificaciones técnicas 13.4 Especificaciones técnicas de las guías telescópicas

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 13-6 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 14-1

Croquis acotados 1414.1 Croquis acotado del equipo

Croquis acotados 14.1 Croquis acotado del equipo

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 14-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

48319.01 465.1

18.31

mm

pulgadasUnidades de medida:

433.5

17.06

oben bei senkrechtem Einbau

oben bei senkrechtem Einbau

6.9

4

176.5

4

101.6

19.3

9

492.5

4

17.6

8

449.0

4

Figura 14-1 Croquis acotado del equipo

Croquis acotados 14.2 Croquis acotado para el uso de guías telescópicas

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 14-3

14.2 Croquis acotado para el uso de guías telescópicas

mm

pulgadasUnidades de medida:

Medidas de las guías

telescópicas de la fa. Rittal

Tipo 3659

Medidas de la guía

telescópica de Schroff

Tipo 69000-122

0,1 mm

0.004 pulgadasT1=Tolerancia ±

0,3 mm

0.01 pulgadasT2=Tolerancia ±

0,5 mm

0.02 pulgadas T3=Tolerancia ±

33.54±T3

1.32±T3

100±T1100±T1100±T1

3.937±T13.937±T13.937±T1

127±T15±T1 209.6±T1

8.251±T1 355.6±T1

14±T1

72.6

± T

2

2.8

58 ±

T2

88.5

± T

2

3.4

84

± T

2

Figura 14-2 Croquis acotado para el uso de guías telescópicas

Croquis acotados 14.3 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 14-4 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

14.3 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación

Figura 14-3 Tarjeta PCI larga

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 15-1

Descripciones detalladas 1515.1 Placa base

La placa base (motherboard) contiene como componentes principales el procesador y el chipset, cuatro ranuras para módulos de memoria, interfaces internas y externas, Flash-BIOS, así como la pila de respaldo.

Encontrará una descripción detallada de la placa base así como de las interfaces en el manual técnico D1567.pdf incluido en el CD suministrado "Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers".

15.2 Recursos del sistema

El sistema operativo de Windows asigna dinámicamente todos los recursos del sistema (direcciones de hardware, ocupación de memoria, ocupación de interrupts, canales DMA) en función del hardware instalado, los controladores y los periféricos conectados. La asignación actual de los recursos del sistema o los posibles conflictos existentes pueden consultarse en los siguientes sistemas operativos:

Windows NT 4.0 Inicio > Programas > Herramientas administrativas (Común) > Diagnóstico de

Windows NT Windows 2000/XP Inicio > Ejecutar: Introducir en el campo Abrir msinfo32 y confirmar con

Aceptar

Descripciones detalladas 15.3 Configuración BIOS

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 15-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

15.3 Configuración BIOS

En la configuración BIOS se pueden ajustar funciones de sistema y la configuración de hardware del Rack PC IL 40 S V2.

La configuración BIOS del Rack PC se ajusta de fábrica de manera diferente que en la configuración BIOS estándar:

Ficha Opción Ajuste

Boot Options -> Post Errors No Halt On Any Errors Main Boot Options -> Quiet Boot Disabled Peripheral Configuration > Serial ATA Configuration -> S-ATA Interface

Disabled

Peripheral Configuration -> LAN Remote Boot

Disabled

Advanced

SM Fan Control Enhanced cooling APM Interface Disabled APM Power saving Disabled ACPI Save to ram Disabled

Power

Power Failure Recovery Always on

El manual Bios4-06.pdf incluido en el CD suministrado "SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Documentation and Drivers" describe cómo abrir y manejar la configuración BIOS. También se describen detalladamente los menús y las opciones que ofrece la configuración BIOS.

Atención En caso de actualizar la BIOS o de llamar la función "Defaultsettings" se modificará la configuración BIOS. Vuelva a ajustar la configuración BIOS de acuerdo con los datos que figuran en la tabla.

Vigile especialmente que los ajustes de la ficha "Power" sean correctos.

Todos los comandos de menú están ajustados de fábrica a "Disabled".

Las funciones del sistema operativo "Save to RAM" (standby) y "Save to Disk" (hibernate) son funciones que no están liberadas para el Rack PC.

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 A-1

Anexo AA.1 Directivas y declaraciones

Indicaciones relativas al marcado CE

Para el producto SIMATIC descrito en esta documentación rige:

Directiva CEM Este producto cumple los requisitos de la Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética y está diseñado para los siguientes ámbitos de aplicación de acuerdo con el marcado CE:

Campo de aplicación Requisitos sobre

Emisión de interferencias Resistencia a interferencias Sector industrial EN 61000-6-4: 2001 EN 61000-6-2: 2001 Viviendas, ámbitos comerciales e industriales, industria ligera.

EN 61000-6-3: 2001 EN 61000-6-1: 2001

Los aparatos cumplen las normas EN 61000-3-2:2000 (corrientes armónicas) y EN 61000-3-3:1995 (fluctuaciones de tensión y flicker).

Directiva sobre baja tensión Los equipos cumplen los requisitos de la Directiva 73/23/CEE de baja tensión. El cumplimiento de esta norma se ha comprobado según EN 60950.

Declaración de conformidad Conforme a la Directiva de la CE mencionada anteriormente, las declaraciones de conformidad CE y la documentación correspondiente están disponibles para presentárselas a las autoridades competentes. Su distribuidor puede facilitárselas previa petición.

Anexo A.1 Directivas y declaraciones

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 A-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Cumplimiento de las directrices de montaje Hay que tener en cuenta las directrices de montaje y las indicaciones de seguridad que figuran en esta documentación para la puesta en marcha y el manejo del producto.

Conexión de periféricos Se cumplen los requisitos en cuanto a inmunidad a interferencias según EN 61000-6-2:2001 para la conexión de periféricos de uso industrial. Para conectar equipos periféricos se deben utilizar exclusivamente cables apantallados.

Anexo A.2 Certificados y homologaciones

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 A-3

A.2 Certificados y homologaciones

Certificado DIN ISO 9001 El sistema de garantía de calidad de todo el proceso de producción (desarrollo, fabricación y venta) cumple los requisitos de la norma DIN ISO 9001 (corresponde a EN29001: 1987).

Para certificarlo, contamos con la confirmación de la DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen mbH, asociación alemana para la certificación de sistemas de gestión de calidad).

Certificado EQ-Net nº: 1323-01

Contrato de licencia para el software suministrado El equipo se suministra con software preinstalado. Tenga en cuenta los acuerdos de licencia correspondientes.

Homologaciones para EE.UU., Canadá y Australia Seguridad

Si el equipo tiene uno de los siguientes símbolos, significa que dispone de la homologación correspondiente:

Underwriters Laboratories (UL) según el estándar UL 60950 (I.T.E) o UL508 (IND.CONT.EQ)

Underwriters Laboratories (UL) según el estándar canadiense C22.2 No. 60950 (I.T.E) o según C22.2 No. 142 (IND.CONT.EQ)

Underwriters Laboratories (UL) según Standard UL 60950, Report E11 5352 y el estándar canadiense C22.2 No. 60950 (I.T.E) o según UL508 y C22.2 No. 142 (IND.CONT.EQ)

UL Recognition Mark

Canadian Standard Association (CSA según el estándar C 22.2 n.º 60950 (LR 81690) o según C22.2 No. 142 (LR 63533)

Canadian Standard Association (CSA) según el estándar estadounidense UL 60950 (LR 81690) o UL 508 (LR 63533)

Anexo A.2 Certificados y homologaciones

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 A-4 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

CEM

EE.UU.

Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

Shielded Cables Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations.

Modifications Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.

Conditions of Operations This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CANADÁ

Canadian Notice This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003

du Canada.

AUSTRALIA

This product meets the requirements of the AS/NZS 3548 Norm.

Anexo A.3 Servicio técnico y asistencia

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 A-5

A.3 Servicio técnico y asistencia

Asistencia adicional Si tiene preguntas relacionadas con el uso de los productos descritos a las que no encuentre respuesta en esta documentación, diríjase a la sucursal o al representante más próximo de Siemens.

http://www.siemens.com/automation/partner

En la siguiente dirección podrá consultar la oferta de documentos técnicos sobre cada uno de los productos y sistemas SIMATIC:

http://www.siemens.de/simatic-tech-doku-portal

Centros de formación Para facilitar a nuestros clientes el aprendizaje de los sistemas de automatización SIMATIC, ofrecemos distintos cursillos de formación. Diríjase a su centro de formación regional o a la central en

D-90327 Nürnberg. Teléfono: +49 (911) 895-3200.

Internet: http://www.sitrain.com

A&D Technical Support Al ponerse en contacto con el Customer Support, tenga preparada la siguiente información para los técnicos:

• BIOS Version

• Nº de referencia (MLFB) del aparato

• Software adicional instalado

• Hardware adicional instalado

Anexo A.3 Servicio técnico y asistencia

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 A-6 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Johnson City

Nuernberg

Pékin

Technical Support

Figura A-1 Support Worldwide

Estamos a su disposición en todo el mundo y a cualquier hora del día: Worldwide (Nürnberg) Technical Support Hora local: de 0:00 a 24:00 / 365 días Teléfono: +49 (180)5050-222 Fax: +49 (180) 5050-223 E-mail: [email protected] GMT: +1:00

Europa / África (Nürnberg) Authorization Hora local: Lu. -Vie. 8:00 a 17:00 Teléfono: +49 (180) 5050-222 Fax: +49 (180) 5050-223 E-mail: [email protected] GMT: +1:00

Estados Unidos (Johnson City) Technical Support and Authorization Hora local: Lu. -Vie. 8:00 a 17:00 Teléfono: +1 (423) 262 2522 Fax: +1 (423) 262 2289 E-mail: simatic.hotline@ sea.siemens.com GMT: –5:00

Asia / Australia (Pekín) Technical Support and Authorization Hora local: Lu. -Vie. 8:00 a 17:00 Teléfono: +86 10 64 75 75 75 Fax: +86 10 64 74 74 74 E-mail: [email protected] GMT: +8:00

El personal de Technical Support y Authorization le atenderá generalmente en inglés o alemán.

Anexo A.3 Servicio técnico y asistencia

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 A-7

Service & Support en Internet Además de nuestra documentación, en Internet ponemos a su disposición todos nuestro know-how.

http://www.siemens.com/automation/service&support

Aquí encontrará:

• La sección Newsletter, que le mantendrá siempre al día ofreciéndole informaciones de última hora.

• Un buscador para Service & Support a través del que podrá acceder a los documentos que necesite.

• La versión actual de la BIOS.

• Un foro, en el que podrá intercambiar sus experiencias con usuarios y expertos de todo el mundo.

• Una base de datos que le ayudará a encontrar al interlocutor de Automation & Drives de su región.

• Información sobre el servicio técnico más próximo, reparaciones y piezas de recambio. Todo esto y mucho más, en la sección "Servicios".

Anexo A.4 Indicaciones de reequipamiento

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 A-8 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

A.4 Indicaciones de reequipamiento

A continuación se describen las variantes de equipamiento permitidas del Rack PC IL 40 S V2 con unidades de disco y procesadores, así como las condiciones de funcionamiento resultantes.

Variantes de equipamiento permitidas para el rango de temperatura de 5 a 35 °C

DVD-ROM oDVD-ROM/CD-RW oGrabadora de DVD oHD en rack móvil

Floppy

DVD-ROM oDVD-ROM/CD-RW oGrabadora de DVD oHD en rack móvil

DV

D-R

OM

o

DV

D-R

OM

/ C

D-R

W o

Gra

ba

do

ra d

e D

VD

oH

D e

n r

ack m

óvil

Figura A-2 Variantes de equipamiento permitidas para el rango de temperatura de 5 a 35 °C

Se pueden instalar procesadores Celeron y P4 de hasta 2,8 GHz. La disipación máxima de potencia permitida para las tarjetas de ampliación es de 80 W.

En lugar de la(s) unidad(es) DVD se pueden incorporar racks móviles para discos duros.

Los equipos que incorporan rack móvil no deben exponerse durante el funcionamiento a perturbaciones mecánicas según DIN IEC 60068-2.

Variantes de equipamiento permitidas para el rango de temperatura de 5 a 40 °C

Floppy DV

D-R

OM

DVD-ROM o

HD en rack móvil

DVD-ROM o

HD en rack móvil

Figura A-3 Variantes de equipamiento permitidas para el rango de temperatura de 5 a 40 °C

Se pueden instalar procesadores Celeron y P4 de hasta 2,8 GHz. La disipación máxima de potencia permitida para las tarjetas de ampliación es de 80 W.

En lugar de la(s) unidad(es) DVD se pueden incorporar racks móviles para discos duros.

Los equipos que incorporan rack móvil no deben exponerse durante el funcionamiento a perturbaciones mecánicas según DIN IEC 60068-2.

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 B-1

Indicaciones sobre ESD BB.1 Indicaciones sobre ESD

¿Qué significa ESD? Todas las tarjetas electrónicas están equipadas con circuitos y componentes de alta escala de integración. Debido a su tecnología, estos dispositivos electrónicos son muy sensibles a las sobretensiones y, por ello, a las descargas electrostáticas.

Para estos componentes/tarjetas electrostáticos se ha adoptado en alemán la abreviatura EGB. Además se utiliza la abreviatura internacional ESD que significa Electrostatic Sensitive Device.

Las tarjetas con sensibilidad electrostática se marcan con el siguiente símbolo o pictograma de peligro:

Precaución Las tarjetas con sensibilidad electrostática pueden ser destruidas por tensiones muy inferiores al límite de percepción humana. Este tipo de tensiones ya aparecen cuando se palpa un componente, o bien las conexiones eléctricas de un módulo o tarjeta sin haber tomado la precaución de descargar previamente la electricidad estática acumulada en el propio cuerpo. En general, el defecto ocasionado por tales sobretensiones en un módulo o tarjeta no se detecta inmediatamente, pero se manifiesta al cabo de un tiempo de funcionamiento prolongado.

Indicaciones sobre ESD B.1 Indicaciones sobre ESD

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 B-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Carga Toda persona que no esté unida al potencial eléctrico de su entorno puede tener una carga electrostática.

Los valores indicados en la figura siguiente constituyen los valores máximos de carga de tensión electrostática que puede tener un operador que esté en contacto con los materiales mencionados en la figura. Estos valores corresponden a las indicaciones de la norma IEC 801-2.

Figura B-1 Cargas electrostáticas que puede tener una persona

Medidas de protección básicas contra descargas electrostáticas • Puesta a tierra

A la hora de manipular dispositivos con sensibilidad electrostática, asegúrese de poner a tierra debidamente las personas, puestos de trabajo y embalajes. De esta forma se evitan las cargas estáticas.

• Evitar el contacto directo No toque los dispositivos sensibles a descargas electrostáticas salvo que sea absolutamente imprescindible (p. ej., en trabajos de mantenimiento). No toque los dispositivos por los terminales (pines, etc.) ni por las pistas conductoras del circuito impreso. Esta medida evita que la energía de la descarga alcance los elementos sensibles y los dañe.

• Descargue la energía estática acumulada en su cuerpo antes de efectuar operaciones en un módulo o tarjeta. Para ello, se recomienda tocar un objeto metálico puesto a tierra. Utilice únicamente aparatos de medida puestos a tierra.

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 C-1

Abreviaturas y glosario CC.1 Glosario

A

Aplicación Una aplicación es un programa que funciona en el entorno del sistema operativo MS-DOS/Windows. Algunas aplicaciones para el PC o la PG son p. ej., STEP 7, STEP 7-Micro/WIN.

Archivos de configuración Contienen datos que determinan cómo debe ser la configuración después de iniciar el equipo. A este tipo pertenecen, por ejemplo, los archivos CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT y los archivos de registro.

Arrancar (boot) Arranque o rearranque del PC. Durante el arranque, el sistema operativo se transfiere desde el soporte de datos de sistema a la memoria de trabajo.

Arranque en caliente Por rearranque en caliente se entiende el reinicio del equipo tras interrumpirse un programa. El sistema operativo se vuelve a cargar e iniciar. La combinación de teclas CTRL + ALT + SUPR ejecuta un rearranque en caliente.

Arranque en frío Proceso de arranque que comienza al encender el equipo. En un arranque en frío, el sistema realiza primero determinadas comprobaciones básicas del hardware y, a continuación, transfiere el sistema operativo desde el disco duro a la memoria de trabajo. Véase Arrancar (boot).

Abreviaturas y glosario C.1 Glosario

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 C-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Autómata programable (PLC) Los autómatas de lógica programable (AG o PLC) del sistema SIMATIC S5 se componen de una unidad central, una o varias CPU y varios módulos (p. ej., módulos de entrada/salida).

B

Backup Duplicado de un programa, un soporte de datos o de cualquier conjunto de datos que se crea para tenerlos archivados o para prevenir posibles pérdidas irreparables de datos si la copia de trabajo se dañara o destruyera. Algunas aplicaciones crean automáticamente copias de seguridad de los archivos de datos y gestionan tanto la versión actual como la anterior en el disco duro.

Baudio Unidad de medida para la velocidad de transferencia de datos. Indica el número de estados de señal transferidos por segundo. Si aparecen solamente dos estados, un baudio equivaldrá a una velocidad de transferencia de 1 bit/s.

C

Caché Memoria de búfer en la que se guardan de forma intermedia los datos que se solicitan con mayor frecuencia para aumentar la velocidad de acceso.

Cambiador de género El Gender Changer o cambiador de género (conector macho de 25 pines / conector macho de 25 pines) convierte el puerto COM1/V24/AG de la familia de PCs SIMATIC en una regleta macho convencional de 25 pines.

CD Recovery CD de recuperación. Contiene las herramientas DOS necesarias para configurar discos duros e instalar el sistema operativo Windows.

CD Restore CD de restauración. Este CD sirve para restablecer el estado original de fábrica de una partición del sistema o de todo el disco duro. Contiene los archivos de imagen necesarios y se puede utilizar como disco de arranque. Además, existe la posibilidad de crear un disquete de inicio que permita restablecer el equipo desde una unidad de red.

Abreviaturas y glosario C.1 Glosario

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 C-3

Chipset El chipset está alojado en la placa base y conecta el procesador con la memoria de trabajo, la tarjeta gráfica, el bus PCI y las interfaces (puertos) externas.

Código acústico Si se produce algún error durante la fase de arranque, el BIOS emite un código acústico correspondiente al test actual.

Concentrador (hub) Concepto procedente de la tecnología de redes. Se trata de un dispositivo que conecta los cables de comunicación a un punto central, creando una conexión a todas las estaciones que están conectadas a la red.

Configuración del equipo La configuración de un PC o una PG contiene los datos referentes a las características y opciones del equipo, tales como la ampliación de la memoria, los tipos de unidades de disco, el monitor, la dirección de red, etc. Los datos están almacenados en un archivo de configuración y permiten al sistema operativo cargar los controladores correspondientes o parametrizar los periféricos. En caso de modificar el equipamiento básico, el usuario puede cambiar los ajustes con un programa de configuración (SETUP).

Controlador Hardware y software incorporados que controlan el funcionamiento de un determinado dispositivo interno o periférico (p. ej., el controlador del teclado).

Contraseña Secuencia inequívoca de caracteres, que el usuario introduce como código de identificación.

D

Disc at once Con esta técnica de grabación se graba un CD completo en una sola sesión, sin pausas, y se cierra. De esta forma, ya no será posible volver a grabar datos en él.

Disquete de arranque Un disquete de arranque es un disquete "boot" con un sector de arranque. Permite cargar el sistema operativo desde un disquete.

Abreviaturas y glosario C.1 Glosario

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 C-4 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Disquete de la clave de licencia El disquete que contiene la License Key contiene las autorizaciones o claves de licencia necesarias para liberar el software SIMATIC protegido.

Directiva CEM Directiva sobre Compatibilidad electromagnética.

Directiva EGB Directiva sobre la manipulación de componentes sensibles a cargas electrostáticas (electrostatic sensitive devices).

Drivers Son programas del sistema operativo. Transforman los datos de los programas de usuario en los formatos específicos que necesitan los periféricos (p. ej., los discos duros, monitores, impresoras, etc.).

E

Ethernet Red local (estructura de bus) para la comunicación de textos y datos con una velocidad de transferencia de datos de 10/100 Mbaudios.

F

Formatear Consiste en dividir el espacio de memoria de un soporte magnético en pistas y sectores. Esta operación borra todos los datos que residen en el soporte de datos. Es necesario formatear todo soporte de datos antes de utilizarlo por primera vez.

G

Gestión de la energía La gestión de la energía en un PC moderno permite regular de forma individual los componentes más importantes (p. ej., el monitor, el disco duro y la CPU), limitando su actividad en función de la carga actual del sistema o de los distintos componentes. La gestión de la energía adquiere una importancia vital en el caso de los ordenadores portátiles.

Abreviaturas y glosario C.1 Glosario

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 C-5

H

Hyper-Threading Hyper-Threading describe la capacidad de las CPU Intel de poner dos CPU virtuales a disposición del sistema operativo o de las aplicaciones. El sistema operativo y la aplicación deben estar optimizados para hyper-threading a fin de que se pueda utilizar esta prestación de los procesadores Pentium 4.

I

Imagen Una imagen es una copia de seguridad de, por ejemplo, una partición de disco duro, que se almacena en un archivo de imagen para restablecerla en caso necesario.

Interface Véase Interfaz.

Interfaz COM El puerto COM es una interfaz serie V.24. Sirve para la transferencia de datos asíncronos.

Interfaz LPT El puerto LPT (interfaces Centronics) es un puerto paralelo para la conexión de impresoras.

Interfaz multipunto La interfaz multipunto (MPI) es la interfaz de programación de SIMATIC S7/M7. Permite acceder a módulos programables, visualizadores de texto o paneles de operador desde un punto central. Las estaciones conectadas a la interfaz MPI pueden comunicarse entre sí.

Interfaz paralela A través de una interfaz paralela (o puerto paralelo) se transmite información byte por byte. De este modo se pueden alcanzar grandes velocidades de transferencia. Los PC y las PG están dotados de un puerto paralelo LPT1.

Interfaz (puerto) • Conexión entre cada uno de los elementos de hardware, tales como el autómata

programable, el PC, la unidad de programación, la impresora o la pantalla mediante conexiones físicas (cables).

• Conexión entre distintos programas con el fin de poder utilizarlos conjuntamente.

Abreviaturas y glosario C.1 Glosario

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 C-6 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Interfaz serie A través de las interfaces serie (o puertos serie) se transmiten los datos bit por bit. Normalmente se utilizan allí donde se tienen que cubrir grandes distancias con la menor cantidad de cable posible.

Interfaz SCSI Small Computer System Interface. Interfaz para la conexión de dispositivos SCSI (p. ej., unidades de disco duro, unidades de CD-ROM).

Interfaz V.24 La interfaz V.24 es un puerto normalizado para la transferencia de datos. A este tipo de puerto se pueden conectar impresoras, módems y otros bloques de hardware.

L

Legacy USB Support Soporte de dispositivos USB (p. ej., ratón, teclado) en las interfaces USB sin driver.

License Key La clave de licencia es el sello electrónico de una licencia. La Siemens AG asigna una clave de licencia a todo software que está protegido con una licencia.

M

Marcado CE Comunidad Europea (sello de productos de la Unión Europea).

Memoria base La memoria base forma parte de la memoria principal. En todas las unidades de programación es de 640 Kbytes. Este tamaño se registra en el menú SETUP bajo "System Memory", y no varía en caso de ampliar la memoria.

Memoria de trabajo La memoria de trabajo es una memoria RAM a la cual accede el procesador durante el procesamiento del programa.

Memoria principal La memoria principal abarca toda la memoria RAM de una unidad de programación.

Abreviaturas y glosario C.1 Glosario

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 C-7

Memoria ROM Read Only Memory. La memoria ROM es una memoria de sólo lectura cuyas células de memoria pueden ser direccionadas individualmente. Los programas o datos almacenados están programados de modo fijo y no se pierden ni siquiera en caso de un corte de alimentación.

Memory Card Las Memory Cards son tarjetas de memoria del tamaño de una tarjeta de crédito para grabar los programas de usuario y los parámetros; por ejemplo, de módulos programables y CPs.

Menú desplegable En los programas de interfaz gráfica, en el margen superior se encuentra una barra de menús. Los menús se pueden configurar como menús desplegables, drop-down o pull-down. Los menús drop-down se despliegan en cuanto se coloca el puntero del ratón sobre su título. Los menús pull-down se despliegan cuando se hace clic en su título. En los menús se puede desplazar el cursor con el ratón hasta el comando deseado y hacer clic en el mismo.

Menú Main Normalmente es el menú inicial o principal de un programa.

Módulo/tarjeta Los módulos o tarjetas son unidades enchufables para autómatas programables, unidades de programación o PCs. Pueden ser de varios tipos, como módulos centrales, submódulos de interfaz, módulos de ampliación o módulos de memoria de masa.

N

NEC Class 2 El "NEC", National Electrical Code, es un compendio de prescripciones norteamericanas, similar a las normas alemanas VDE 0100. Todas las normas norteamericanas de seguridad de aparatos eléctricos así como las correspondientes "deviations" contenidas en las normas IEC se basan con sus exigencias específicas del país sobre las NEC.

O

Opciones de energía Las opciones de energía permiten ahorrar energía con el PC, manteniendo no obstante su disponibilidad. Estas opciones se ajustan en Windows bajo Configuración > Panel de control > Opciones de energía.

Abreviaturas y glosario C.1 Glosario

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 C-8 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

P

Packet writing El CD-RW se utiliza como si fuera un disquete. A partir de entonces, el CD sólo será legible con un software apto para Packet Writing o se finalizará. Al "finalizar" el CD, éste se cierra con una capa ISO 9660. El CD-RW se puede escribir (grabar) múltiples veces aunque se haya finalizado. No todas las unidades CD-ROM pueden leer estos CDs. Este procedimiento sólo se puede utilizar de forma limitada para el intercambio de datos convencional.

Placa base La placa base es el corazón del PC. En ésta se procesan y almacenan datos y también se controlan y administran las interfaces y los periféricos.

PC Card Se trata de una marca de la Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA), con la cual se denominan las tarjetas adicionales que cumplen la especificación PCMCIA. Una PC Card tiene aproximadamente el tamaño de una tarjeta de crédito y se puede insertar en una ranura PCMCIA. La versión 1 especifica una tarjeta de tipo I con un grosor de 3,3 milímetros que está prevista sobre todo para ser utilizada como memoria externa. La versión 2 de la especificación PCMCIA define tanto una tarjeta del tipo II de 5 mm de grosor así como una tarjeta de 10,5 mm de grosor del tipo III. En las tarjetas del tipo II se pueden realizar dispositivos como módem, fax y tarjetas de redes. En las tarjetas del tipo III se pueden ubicar dispositivos que requieran mayor espacio, p. ej., dispositivos de comunicación inalámbricos o soportes rotativos para guardar datos (p. ej., discos duros).

PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association. Asociación que cuenta con aprox. 450 empresas miembros del campo de la informática con el objetivo de establecer estándares universales para la miniaturización y utilización flexible de tarjetas de ampliación PC, y de este modo ofrecer al mercado una tecnología básica.

PC/104 / PC/104-Plus Actualmente, en el sector industrial están de moda dos arquitecturas de bus: PC/104 y PC/104-Plus. Ambas son estándares en ordenadores monoplaca de la categoría PC. El diseño eléctrico y lógico de ambos sistemas de bus es idéntico a ISA (PC/104) y PC (PC/104-Plus), de manera que normalmente el software no detectará ninguna diferencia entre los sistemas de bus de escritorio habituales y estos dos. La construcción compacta y el consiguiente ahorro de espacio constituyen una ventaja importante.

Plug and Play La utilización de Plug and Play hace posible que el PC pueda autoconfigurarse para comunicarse con los dispositivos periféricos (p. ej., con las pantallas, módems e impresoras). Los usuarios pueden conectar un dispositivo periférico (plug) y, a continuación, utilizarlo inmediatamente (play), sin necesidad de configurar manualmente el sistema. Un

Abreviaturas y glosario C.1 Glosario

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 C-9

PC Plug and Play necesita un BIOS que sea compatible con Plug and Play, así como una Expansion Card apropiada.

Píxel PixElement (punto de imagen). Un píxel es el elemento más pequeño que se puede representar en una pantalla o imprimir en una impresora.

PROFIBUS/MPI Process Field Bus (sistema de bus estándar para aplicaciones de proceso)

Programa de usuario El programa de usuario contiene todas las instrucciones y declaraciones, así como datos para procesar señales que controlan una instalación o un proceso. El programa está asignado a un módulo programable (Módulo, programable) (p. ej., a una CPU o un FM) y se puede dividir en unidades menores (bloques).

R

Redes IT Redes para la tecnología de la información (Information technology).

Reinicio Reinicio de un PC ya encendido que se efectúa sin desconectarlo de la alimentación eléctrica (Ctrl + Alt + Supr).

Reset Reset del hardware: Reset/reinicio del PC por medio de un botón o pulsador.

S

Session at once El CD se puede grabar tanto con una sesión de audio como con una de datos. Ambas sesiones se graban con una sola operación (como en Disc at once)

SETUP (configuración BIOS) Programa mediante el cual se definen los datos de configuración del equipo (características del hardware de la unidad de programación o del PC). La configuración del PC o PG está predeterminada. Se deberá modificar en caso de ampliar la memoria o activar nuevas tarjetas o unidades de disco.

Abreviaturas y glosario C.1 Glosario

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 C-10 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Software de configuración El software de configuración sirve para actualizar la configuración del equipo cuando se insertan nuevos módulos. Esto se lleva a cabo copiando los archivos de configuración suministrados o ajustando la configuración manualmente.

Solución de problemas Localización de fallos, análisis de las causas y solución de los errores.

Sistema operativo Término que agrupa todas aquellas funciones que controlan y supervisan la ejecución de los programas de usuario, la distribución de los recursos a cada uno de los programas de usuario y el mantenimiento del modo de operación en colaboración con el hardware (p. ej., Windows XP).

Sistema de automatización Un sistema de automatización es un controlador de memoria programable (PLC) del sistema SIMATIC S7, que se compone de una unidad central, una CPU y de diferentes módulos de entrada/salida.

STEP 7 Software de programación para la creación de programas de usuario para los controladores SIMATIC S7.

T

Track at once Esta técnica de grabación permite grabar un CD sección por sección en varias operaciones, siempre que el CD no haya sido cerrado.

U

Unidad de CD-ROM ATAPI Unidad de CD-ROM AT-Bus Attachement Packet Interface (conexión a un bus AT).

Unidades de disco duro Las unidades de disco duro (unidades Winchester, hard disks) son un tipo de memoria en placas magnéticas, en el que las placas están fijamente incorporadas en la unidad.

Abreviaturas y glosario C.1 Glosario

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 C-11

W

Windows® Microsoft Windows® es una interfaz gráfica de usuario con propiedades multitarea. Windows representa una interfaz estándar basada en menús y ventanas, que se manejan a través de un dispositivo de señalización, como puede ser un ratón.

Abreviaturas y glosario C.2 Abreviaciones

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 C-12 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

C.2 Abreviaciones

Abreviatura Término Explicación

CA Corriente alterna ACPI Advanced Configuration and Power

Interface Interfaz de configuración que permite al sistema operativo controlar la alimentación eléctrica de todos los dispositivos conectados al PC.

AG Autómata programable AGP Accelerated Graphics Port Sistema de bus de alta velocidad con

el que se puede conectar la placa base a los periféricos del PC.

APM Advanced Power Management Herramienta para vigilar y reducir el consumo energético del PC.

AS Sistema de automatización AT Advanced Technology Técnica avanzada introducida en 1984

por IBM. El ordenador AT, sucesor del XT, está basado en un procesador 80286 de Intel. Hoy se denomina AT a cualquier PC que trabaje con un procesador de 16 ó 32 bits.

ATA Advanced Technology Attachment ATX AT-Bus-Extended AWG American Wire Gauge Norma estadounidense para medir el

diámetro de los cables. BIOS Basic Input Output System Sistema de entrada/salida básico.

Conjunto de importantes rutinas de software que ejecutan un test del hardware cuando arranca el equipo, cargan el sistema operativo y ofrecen rutinas para la transferencia de datos entre los componentes de hardware.

CAN Controller Area Network CD-ROM Compact Disc – Read Only Memory Soporte de memoria extraíble para

grandes cantidades de datos. CD-RW Compact Disc – Rewritable CD que se puede borrar y reescribir

múltiples veces. CE Comunidad Europea Marcado CE CF Compact Flash CGA Color Graphics Adapter Interfaz gráfica estándar. CLK Clock-Impuls Señal de reloj para controladores.

Abreviaturas y glosario C.2 Abreviaciones

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 C-13

CMOS Complementary Metal Oxide Semiconductors

Semiconductores complementarios de óxido de metal. Módulos para PC que se diferencian de los módulos convencionales por su bajo consumo de corriente. Por este motivo suelen ser más lentos que los circuitos de conmutación convencionales.

COA Certificate of Authentificity Product Key de Microsoft Windows. CoL Certificate of License Certificado de licencia COM Communications Port Denominación del puerto serie. CP Communication Processor Equipo de comunicaciones. CPU Central Processing Unit Unidad central. Pieza clave del PC

encargada del procesamiento de datos. El procesador toma los programas y datos necesarios de la memoria de trabajo.

CSA Canadian Standards Association Asociación de normalización canadiense.

CTS Clear To Send Listo para transmitir DP Periferia descentralizada DRAM Dynamic Random Access Memory DDRAM Double Data Random Access Memory Módulo de memoria con una interfaz

más rápida. DCD Data Carrier Detect Detección de señal de soporte de

datos. DMA Direct Memory Access Acceso directo a memoria. Proceso de

transmisión de datos con acceso directo a la memoria que permite la transferencia de datos entre los componentes del sistema y la memoria de trabajo sin la intervención de la CPU. El controlador DMA toma el control, con lo que se alivia la carga de trabajo del procesador y aumenta significativamente la velocidad de trabajo.

DOS Disc Operating System Sistema operativo sin interfaz gráfica de usuario.

DQS Asociación alemana para la certificación de sistemas de gestión de calidad.

DSR Data Set Ready Listo para funcionar DTR Data Terminal Ready Terminal de datos disponible.

Señal de control en la transmisión de datos.

DVD Digital Versatile Disc Disco versátil digital. Estándar que describe un soporte de datos similar al CD, pero que se puede leer y grabar por ambos lados, cada uno de los cuales posee una capacidad de 6,5 Gigabytes para datos.

Abreviaturas y glosario C.2 Abreviaciones

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 C-14 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

DVI Digital Visual Interface Interfaz de visualización digital ECC Error Correction Code Código de corrección de errores.

Procedimiento de corrección de errores de los módulos RAM, muy utilizado en los PC de alto rendimiento.

ECP Extended Capability Port Puerto paralelo ampliado. EGA Enhanced Graphics Adapter Puerto para monitores de PC. ESD Componentes sensibles a las cargas

electrostáticas

EHB Manual de desarrollo EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics Ampliación del estándar IDE.

Enhanced IDE es el estándar para un tipo de interfaz de hardware. Esta interfaz ha sido concebida para unidades de disco que contienen controladores en su interior. Esto permite estandarizar las interfaces para el bus de sistema, garantizando funciones ampliadas (p. ej., la transferencia de datos Burst y un acceso directo a los datos). Enhanced IDE es compatible con unidades con una capacidad de memoria máxima de 8,4 GB (IDE sólo admite unidades de hasta 528 MB).

EISA Extended Industry Standard Architecture

Estándar ISA ampliado que salió al mercado en 1988, basado en líneas de datos de 32 bits y líneas de direcciones de 24 bits; competencia de los buses de 32 bits de IBM.

EMM Expanded Memory Manager Administración de ampliaciones de memoria.

EN Norma europea EPROM / EEPROM Eraseable Programmable Read-Only

Memory / Electrically Eraseable Programmable Read-Only Memory

Módulo insertable con módulos EPROM/EEPROM. En él se pueden almacenar de forma permanente, por ejemplo, los programas de usuario S5 y S7. Este módulo programado se puede insertar en los compartimentos previstos a tal efecto en los PC/autómatas programables/sistemas de automatización.

EPP Enhanced Parallel Port Interfaz bidireccional Centronics. ESC Escape Character Carácter de control. EWF Enhanced Write Filter FAQ Frequently Asked Questions Preguntas más frecuentes. FAT 32 File Allocation Table 32bit Tabla de asignación de archivos de 32

bits. Tabla controlada y administrada por el sistema operativo que ofrece información sobre la distribución exacta del contenido de un disco duro.

Abreviaturas y glosario C.2 Abreviaciones

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 C-15

FD Floppy Disc Disquetera de 3,5". FSB Front Side Bus Interfaz física entre el procesador y la

memoria principal de un PC. Sirve para la comunicación entre la placa base y el resto de componentes de un sistema de computación.

GND Ground Masa de un equipo. HD Hard Disc Disco duro UA Unidad de altura HMI Human Machine Interface Interfaz de usuario. HT Hyper-Threading Intel entiende por Hyper-Threading la

capacidad de una CPU de ejecutar varias aplicaciones en paralelo mediante duplicación y distribución de determinados recursos (CPUs virtuales.

HTML Hyper Text Markup Language Lenguaje de scripts para la creación de páginas de Internet.

HTTP Hypertext Transfer Protocol Protocolo para la transferencia de datos en Internet.

HW Hardware I/O Input/Output Entrada/salida de datos en PCs. IDE Integrated Device Electronics Interfaz para disqueteras en la que se

encuentra la electrónica del controlador. De esta forma no es necesario utilizar una tarjeta de adaptador.

IEC Comisión electrotécnica internacional IGBT Insulated Gate Bipolar Transistor Componente compacto caracterizado

por los breves tiempos de conmutación y su alta conductividad de corriente.

IP Ingress Protection Grado de protección IR Infrared Infrarrojos. IRDA Infrared Data Association Estándar para la transferencia de datos

por medio de infrarrojos. IRQ Interrupt Request Solicitud de interrupción. ISA Industrial Standard Architecture Bus para tarjeta de ampliación.

Sistema de bus creado por IBM en 1981 para PCs, que regula el tráfico de datos entre el procesador y las interfaces y tarjetas.

IT Information Technology Tecnologías de la información. LAN Local Area Network Red de ordenadores que suele estar

dentro de unos límites físicos definidos.LCD Liquid Crystal Display Pantalla de cristal líquido. LED Light Emmitting Diode Diodo luminoso LPT Line Printer Puerto de impresora. LVDS Low Voltage Differential Signaling U Unidad

Abreviaturas y glosario C.2 Abreviaciones

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 C-16 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

MC Memory Card Memoria del tamaño de una tarjeta de crédito.

MLFB (ref.) Denominación del producto legible a máquina

MMC Micro Memory Card Memoria en formato de tarjeta de 32 x 24,5 mm.

MPI Multipoint Interface Interfaz de programación de SIMATIC S7/M7. Permite acceder a módulos programables, visualizadores de texto o paneles de operador desde un punto central. Las estaciones conectadas pueden comunicarse entre sí.

MS-DOS Microsoft Disc Operating System Sistema operativo estándar para PCs. Se trata un sistema monousuario.

MTBF Mean Time Between Failure MUI Multilanguage User Interface Interfaz multilingüe de Windows. NA Not Applicable NAMUR Asociación para la estandarización de

las técnicas de medición y regulación en la industria química

NC Not Connected No conectado. NEMA National Electrical Manufacturers

Association Asociación de fabricantes de productos electrónicos estadounidenses.

NMI Non Maskable Interrupt Interrupt que el procesador no puede rechazar.

NTFS New Technics File System Sistema de archivos seguro para versiones de Windows (NT, 2000, XP).

OPC OLE for Process Control Interfaz normalizada para procesos industriales.

PC Ordenador personal PCI Peripheral Component Interconnect Bus de ampliación más rápido. PCMCIA Personal Computer Memory Card

International Association Asociación que cuenta con aprox. 450 empresas miembros del campo de la informática con el objetivo de establecer estándares universales para la miniaturización y utilización flexible de tarjetas de ampliación PC, y de este modo ofrecer al mercado una tecnología básica.

PE Protective Earth PG Unidad de programación Unidad de programación de diseño

compacto para aplicación industrial. Las PG están completamente equipadas para programar sistemas de automatización SIMATIC.

Abreviaturas y glosario C.2 Abreviaciones

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 C-17

POST Power On Self Test Al arrancar el ordenador el BIOS realiza un test interno que busca posibles errores, entre otros, en el chip de la memoria de trabajo o en la tarjeta gráfica. Si durante esta comprobación se localizan errores, el ordenador lo notifica con señales acústicas y muestra la causa del error en pantalla.

PS/2 Personal System 2 Arquitectura para ordenadores personales comercializada por IBM a finales de los años ochenta que debía relevar al sistema abierto PC-AT/XT.

PXE Preboot Execution Environement Software para arrancar PCs por primera vez a través de la red.

RAID Redundant Array of Independent Disks Matriz redundante de discos duros. Procedimiento de almacenamiento en el que los datos se pueden guardar junto con códigos de corrección de errores (p. ej., bits de paridad) en, al menos, dos discos duros para aumentar el rendimiento y la fiabilidad. La matriz de discos se controla por medio de programas de administración y un controlador de discos duros para la corrección de errores. RAID se utiliza principalmente en servidores de red.

RAM Random Access Memory Memoria principal o de trabajo de un ordenador con acceso directo, en la que los datos se pueden leer y modificar.

RI Ring Input Llamada entrante. ROM Read-Only Memory Memoria semiconductora, en la que los

datos o programas se pueden almacenar a largo plazo ya durante el proceso de creación. La información almacenada en un chip ROM sólo se puede leer y no se puede borrar, y en la memoria tampoco se puede volver a grabar.

RS 485 Reconciliation Sublayer 485 Sistema de bus bidireccional diseñado para un máximo de 32 estaciones.

RTC Real Time Clock Reloj de tiempo real. RTS Reliable Transfer Service Activar sección transmisora. RxD Receive Data Señal de transferencia de datos. SCSI Small Computer System Interface Interfaz para la conexión de

dispositivos SCSI (p. ej., unidades de disco duro, unidades de CD-ROM).

Abreviaturas y glosario C.2 Abreviaciones

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 C-18 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

SDRAM Synchronized DRAM Modelo de bloques semiconductores dinámicos (DRAM) que se puede utilizar a mayores velocidades que los circuitos DRAM convencionales. Esto se consigue mediante accesos en bloque en los que la DRAM indica la siguiente dirección de memoria a la que se accederá.

SELV Safety Extra Low Voltage Circuito de pequeña tensión de seguridad.

SMART Self Monitoring Analysis and Reporting Technology

Programa de autodiagnóstico para el disco duro.

SMS Short Message Service Mensaje breve a través del teléfono. SNMP Simple Network Management Protocol Protocolo de red. SO-DIMM Small Outline Dual Inline Memory

Module

SOM Safecard On Motherboard (SOM) Safecard On Motherboard se compone de bloques de vigilancia en la placa base, así como de un controlador y del programa SOM. De esta forma se dispone de funciones para vigilar las distintas temperaturas y el funcionamiento del programa (watchdog).

SPP Standard Parallel Port Sinónimo de puerto paralelo. SVGA Super Video Graphics Array Evolución del estándar VGA con un

mínimo de 256 colores. SVP Número de fabricación del equipo SW Software TCO Total Cost of Ownership TFT Thin-Film-Transistor Tipo de pantalla plana LCD. TTY Tele Type Transferencia de datos asíncrona. TxD Transmit Data Señal de transferencia de datos. TWD Watchdog Time Tiempo de vigilancia de Watchdog. UL Underwriters Laboratories Inc. UMA Unified Memory Architecture URL Uniform Resource Locator Denominación para la dirección

completa de un sitio de Internet. USB Universal Serial Bus Bus serie con un ancho de banda de

máx. 12 Megabits por segundo (Mbps) para USB 1.1 o máx. 480 Mbps para USB 2.0. Sirve para la conexión de dispositivos periféricos a un PC. A través de un bus USB es posible conectar hasta 127 dispositivos a través de una única conexión, p. ej., unidades de CD externas, impresoras, módems, un teclado o un ratón. Esto se consigue conectando un dispositivo tras otro.

Abreviaturas y glosario C.2 Abreviaciones

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 C-19

UXGA Ultra Extended Graphics Array Estándar gráfico para una resolución máxima de 1.600 x 1.200 puntos.

V.24 Recomendación normalizada por ITU-T para la transferencia de datos a través de interfaces serie.

VDE Asociación alemana de electrotécnicos VGA Video Graphics Array Adaptador de vídeo según el estándar

industrial que permite utilizar cualquier software de uso común.

VRM Voltage Regulator Module W2k Windows 2000 WAV Wave Length Encoding Formato de archivo sin pérdida de

datos para datos de audio. WD Watchdog Vigilancia de programación con

detección y notificación de errores. WWW World Wide Web XGA Xtended Graphics Array Estándar gráfico para una resolución

máxima de 1.024 x 768 puntos.

Abreviaturas y glosario C.2 Abreviaciones

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 C-20 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 Índice alfabético-1

Índice

A Abrir

Abrir el equipo., 10-1 Abrir el equipo., 10-1 Abrir puerta frontal, 10-2 ampliación

Memoria, 3-4 Memoria, 10-4 Ranuras, 3-3 Tarjetas PCI/AT, 10-5

ampliación Unidades de disco, 10-6

Ampliación de la memoria principal, 3-4 Ampliación de memoria, 13-2 Apagar, 7-2 Asignación

recursos, 10-4 Asistencia, A-4 Autorización, 11-8

C CD Recovery, 11-11 CD Restore, 11-8 CD-R/CD-RW

instalación del software del grabador y del DVD, 11-15 Limitaciones con Windows NT, 7-3 notas sobre el funcionamiento, 7-2, 7-3

CD–RW, 7-3, 13-3 CEM, A-3 Centros de formación, A-4 certificados

Homologaciones, A-2 Chapa de la ranura, 10-5 Chasis delantero, 10-6 Clase de protección, 4-3 COM, 13-3 Compartimentos de 5,25", 10-6 Comunicación TI, 8-1 Conectar, 6-2, 6-3

Fuente de alimentación, 6-1

periféricos, 6-1 Conector de alimentación, 3-9 Conector del ventilador, 11-6 configuración BIOS, 11-3 Consignas de seguridad, 2-1 Consumo de corriente, 13-4 Crear particiones, 11-9

Windows 2000, 11-9 Windows XP, 11-9

D datos identificativos, 4-2 datos técnicos, 13-1 desembalar, 4-1 Desembalar

Desembalar el equipo, 4-1 Diagnóstico

Solución de problemas, 12-1 Dimensiones, 13-1 Diodos luminosos, 13-4 Dirección Ethernet, 4-2 Disco duro, 13-3 Disco duro extraíble, 7-4 Discos duros extraíbles

notas sobre el funcionamiento, 7-4 Disquetera, 13-3 Drivers, 11-13 DVD-ROM, 7-3

instalación del software del grabador y del DVD, 11-15 Limitaciones con Windows NT, 7-3 notas sobre el funcionamiento, 7-2, 7-3

E Elementos de conexión, 3-7 Elementos de mando, 3-7 Equipo

abrir, 10-1 desembalar, 4-1

Escuadras, 5-1 tipos de montaje, 5-1

Estado de fábrica, 11-8

Índice alfabético

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Índice alfabético-2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Ethernet, 8-1 Puertos, 3-3, 3-8

F Fijación del conector de red, 6-3 Fuente de alimentación, 3-4, 3-8, 6-2, 11-3

Pila de respaldo, 11-2 Fuente de alimentación

alimentación de corriente alterna, 13-4 Conectar, 6-2 Conector de alimentación, 3-9 Consumo de corriente de los componentes, 13-4 Desmontaje de la fuente de alimentación, 11-3 desmontar, 11-3 Estructura, 3-8

Funciones de Recovery, 11-11 Funciones de vigilancia, 3-4

G Garantía, 2-1 Grabadora de DVD, 3-5 Grabar, 7-3

CD-R/CD-RW, 7-2 Grado de protección, 13-1 Gráfico, 13-3 Gráfico

datos técnicos, 13-3 Guías telescópicas, 13-5

datos técnicos, 13-5

H HD, 3-9 HD

Indicadores de funcionamiento, 3-9 Homologaciones, 4-3

certificados, A-2 Hyper-Threading, 3-4

I Indicaciones de reequipamiento, A-6 Indicaciones internacionales específicas, 6-3 Indicaciones sobre ESD, B-1 Indicadores de funcionamiento, 3-9, 13-4

HD, 3-9 Power, 3-9

Inmovilizador, 10-5 Inmovilizador de tarjetas, 10-5 Instalación

software de la grabadora y del DVD, 11-15 Instalar Windows, 11-9 Integración, 8-1

Ethernet, 8-1 Intercambio de datos, 8-1

K keyboard

Puertos, 3-7

L Lector de DVD, 7-3 License Key, 11-8 LPT1, 13-3 lugares, 5-1

M Memoria

ampliación, 10-4 Memoria principal, 13-2 Mensajes de error

Solución de problemas, 12-1 Módulo de memoria

Fuente de alimentación, 11-3 Pila de respaldo, 11-2 Placa base, 11-4 Procesador, 11-7 ventilador, 11-5

Montaje lugares, 5-1 módulos de memoria, 10-4 Tarjetas, 10-5 tipos de montaje, 5-1 Unidades de disco, 10-6

Montaje de módulos de memoria, 10-4

N N.º de fábrica, 4-2 N.º de referencia, 4-2 Nº de referencia

datos identificativos, 4-2

O Orificios de fijación, 5-1

tipos de montaje, 5-1

Índice alfabético

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 Índice alfabético-3

P Partición del sistema, 11-8 periféricos, 6-1 Pernos hexagonales, 11-4 Peso, 13-1 Pila de litio, 11-2 Pila de respaldo, 11-2

desmontar, 11-2 Placa base, 11-4, 15-1 Placa base

desmontar, 11-4 Placa de características, 4-2

datos identificativos, 4-2 Potencia absorbida, 13-1 Power

Indicadores de funcionamiento, 3-9 POWER, 3-9 primera puesta en marcha, 7-1 Procesador, 3-4, 11-7, 13-2 Product Key de Microsoft Windows

datos identificativos, 4-2 Product Key de Microsoft Windows, 4-2 PROFIBUS

Indicadores de funcionamiento, 3-9 Integración, 8-1

Puerto, 3-3 Puerto COM

Puertos, 3-3, 3-8 Puerto PS/2

Puertos, 3-4 Puertos, 3-7 Puertos

Ethernet, 3-3, 3-8 Ethernet, 8-1 Paralelo, 3-4, 13-3 PROFIBUS, 3-8 ratón, 3-4 Serie, 3-3 Serie, 13-3 Teclado, 3-4 USB, 3-3, 3-8, 13-3 VGA, 3-4

R Rack móvil, 10-7 RAID 1 Level 1, 7-5 RAID1, 3-2 Rangos de temperatura

Variantes de equipamiento permitidas, A-6 Ranuras, 3-3 Ranuras de ampliación, 13-2 Ranuras de ventilación, 4-3

Recursos del sistema, 15-1 Recursos del sistema asignados actualmente, 15-1

Reinicio, 7-2 Reparaciones, 11-1 Responsabilidad limitada, 11-1

S Seguro del conector, 6-4 Selección de idiomas para Windows 2000, 11-12 Seleccionar idioma

Windows XP, 11-13 Serie

Puertos, 3-3, 3-8 Servicio técnico, A-4 Simatic S7, 8-1

Integración, 8-1 Sistema de pedidos en línea, 8-1 Sistema operativo, 3-5, 7-1

primera puesta en marcha, 7-1 Windows 2000, 11-9, 11-11 Windows XP, 11-9, 11-11

Sistema RAID, 7-5 funciones de administración, 7-5

Softnet S7 Integración, 8-1

SOFTNET S7, 8-1 Software, 11-8 Software de grabadora, 7-3 Software del DVD, 11-15 Solución de problemas/preguntas más frecuentes, 12-1 Sustitución de procesador, 11-6 Sustituir pila, 11-2

T tarjeta de ampliación, 10-5 Tarjetas, 10-4

montaje, 10-4 Tarjetas de terceros, 12-2 Tarjetas PCI/AT, 10-4

ampliación, 10-4 datos técnicos, 13-2

Teclado Puertos, 3-4

TEMP Indicadores de funcionamiento, 3-9

TEMP vigilancia de temperatura, 9-1 Vigilancia del ventilador, 9-2

Temperatura, 13-2 Tensión de alimentación, 6-3, 13-1

Índice alfabético

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Índice alfabético-4 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03

Tensión de salida, 13-4 tipos de montaje, 5-1 Tornillos del ventilador, 11-6

U Unidades de disco, 3-4, 13-3 Unidades de disco

ampliación, 10-6 Unidades de disco, 10-6

USB, 13-3 datos técnicos, 13-3 Puertos, 3-3, 3-8

V Variantes de equipamiento, A-6 ventilador

Conector, 11-6 desmontar, 11-5 tornillos, 11-6 Vigilancia, 9-2

ventilador, 11-5 Ventilador, 11-5 VGA

Puertos, 3-4 Vigilancia

funciones, 3-4 Indicadores de funcionamiento, 3-9 Indicadores de funcionamiento, 3-9 Temperatura, 9-1 ventilador, 9-2 Watchdog, 3-4, 9-2

vigilancia de temperatura, 9-1 Vigilancia del ventilador, 9-2 Vista frontal, 3-6 Vista posterior, 3-6

W Watchdog, 9-2

Indicadores de funcionamiento, 3-9 Watchdog

función de vigilancia, 3-4, 9-2 Windows 2000

crear particiones en disco duro, 11-9, 11-11 Windows XP

crear particiones en disco duro, 11-9, 11-11 Seleccionar idioma, 11-13

Índice alfabético

SIMATIC Rack PC IL 40 S V2 Instrucciones de servicio, Edición 09/2004, A5E00200173-03 Índice alfabético-5