30
COD: 9892 • 01-10 • 1ª www.actiu.com POR FAVOR RECICLAR CUANDO QUEDE OBSOLETO PLEASE RECYCLE WHEN OBSOLETE S’IL VOUS PLAIT, MERCI DE RECYCLER WENN NICHT MEHR AKTUELL, RECYCELN COOL

Cool Catalogo

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Cool Catalogo

Citation preview

  • COD: 989

    2 01

    -10 1

    www.actiu.com

    POR FAVOR RECICLAR CUANDO QUEDE OBSOLETOPLEASE RECYCLE WHEN OBSOLETESIL VOUS PLAIT, MERCI DE RECYCLERWENN NICHT MEHR AKTUELL, RECYCELN

    COOL

    COD: 989

    2 01

    -10 1

    www.actiu.com

    POR FAVOR RECICLAR CUANDO QUEDE OBSOLETOPLEASE RECYCLE WHEN OBSOLETESIL VOUS PLAIT, MERCI DE RECYCLERWENN NICHT MEHR AKTUELL, RECYCELN

    COOL

  • CERTIFICADOS Y REFERENCIAS CERTIFICATES AND REFERENCES

    PARQUE TECNOLGICO ACTIU ACTIU TECHNOLOGICAL PARK

    Cool permite la obtencin de puntos en diferentes categoras medioambientales, referentes a parcelas sostenibles, materiales y recursos, eficien-cia en agua, energa y atmsfera, calidad ambiental interior, e innovacin y diseo, que se aplican a un edificio para la obtencin de su certificacin LEED. Cool lets you get points in different environmental categories, relating to sustainable sites, materials and resources, water efficiency, energy and atmosphere, indoor environmental quality, and innovation and design, applied to a building to obtain LEED certification .

    Green areas: 130.000 m2

    Total Industrial surface: 200.000 m2

    Corporate Headquarter building: 6.000 m2

    Logistics centre: 18.000 m2

    Production plants: 40.000 m2

    ACTIU TECHNOLOGICAL PARKEnergetic production solar plant: 7.000.000 kWh per yearRainfall warter collection (12.000 m3 capacity)Water Tanks: 12.000 m3

    Meeting points, club and nursery service

    Zonas verdes: 130.000 m2

    Superficie Industrial Total: 200.000 m2

    Edificio Corporativo: 6.000 m2

    Centro logistico: 18.000 m2

    Plantas productivas: 40.000 m2

    PARQUE TECNOLGICO ACTIUProduccin energtica planta solar: 7.000.000 kwh/aoRecogida y canalizacin de aguas pluvialesDepsitos agua: 12.000 m3

    Zonas de encuentro, servicios y atencin infantil

    Ms informacin en: www.actiu.com

    Arqu

    itecto: TJM

    - Jos M Toms Llavado

    r

    Certificado PEFCPEFC Certificate

    Certificado ISO 9001ISO 9001 Certificate

    Certificado ISO 14001ISO 14001 Certificate

    Certificado ECODISEOCertificate ECODESIGN

    Certificado E1 segn EN 13986E1 according to EN 13986 Certificate

    ACTIU

    PROD

    UCE Y UTILIZA TABLEROS

    CLASE E1 STANDARD - NOR

    MA EU

    ROPE

    A

    EN 13986

    E1

    SPAIN GREEN BUILDING COUNCILActiu es miembro del Consejo Construccin

    Verde Espaa, consejo miembro delUSGBC (U.S. Green Building Council)

    CO

    NST

    RUCC

    ION VERDE ESPA

    A

    C O NSEJO

    COOL, un programa de mesas verstil con diseo minimalista que genera una nueva actitud bajo la premisa de satisfacer las necesidades actuales, equipando sin dis-tincin puestos operativos, salas de re-unin o despachos personales. Una nueva mirada multidisciplinar y flexible sobre las formas de trabajar actuales basada en la robustez independencia de sus partes, que atendiendo a unos criterios de aho-rro, desarrollo e impacto mnimo, conju-gan tecnologa y diseo. Cumpliendo con las exigencias arquitectnicas, estticas y energticas requeridas, COOL permite una amplia cobertura del espacio circundante, acercando simblicamente al hombre con su entorno.Eficacia, eficiencia, sobriedad, elegancia, seduccin y funcionalidad, emociones de un programa capaz de ocupar un espa-cio sin invadirlo, donde cada composicin transmite una concepcin del espacio di-ferente.

    COOL est un programme de tables multi-fonctionnelles avec un style minimaliste, crant une nouvelle attitude dans le but de satisfaire les besoins actuels, et en qui-pant sans distinction des postes opration-nels, des salles de runion ou mme des bureaux personnels. Un nouveau regard multidisciplinaire et flexible sur les formes de travail actuelles fondes sur la robus-tesse ou lindpendance des parties qui rpondent des critres dpargne, de d-veloppement et dimpact minime en appor-tant technologie et dessin. En rpondant aux exigences architectoni-ques, esthtiques et nergtiques, COOL permet de couvrir largement lespace en-vironnant en rapprochant symboliquement lhomme de son environnement. Efficacit, sobrit, lgance, sduction et fonction-nalit sont les motions que dgage un programme capable doccuper un espace sans lenvahir, et dans lequel chaque com-position transmet une conception diffren-te de lespace.

    COOL, a versatile program of desks with minimalist design that creates a new atti-tude under the premise of satisfying the cu-rrent needs, equipping without distinction operative work areas, meeting rooms or individual offices. A new multidisciplinary and flexible look on todays way of working based on the strength and independence of its components, which attending to a cri-teria of savings, development and minimal impact, they bring together technology and design.Following with the architectural, aesthetic and energetic requirements, COOL allows a wide coverage of the surrounding space, bringing people over symbolically with their environment.Efficacy, efficiency, sobriety, elegance, se-duction and functionality, emotions of a program capable of occupying a space wi-thout invading it, where every composition transmits a different concept of the envi-ronment.

    COOL ist ein vielseitiges Tischprogramm mit minimalistischem Design, das zu einer neuen Haltung bei der Befriedigung der aktuellen Bedrfnisse fhrt und sowohl Bedienungspltze, Versammlungsrume und persnliche Bros ausstattet. Ein neu-er interdisziplinrer und flexibler Blick auf die aktuellen Arbeitsformen, die auf der Robustheit oder Unabhngigkeit seiner Bestandteile beruht und Technologie und Design unter der Beachtung von Kriterien, wie Ersparnis, Entwicklung und minimaler Umweltbelastung vereinen.Unter Einhaltung der architektonischen, sthetischen und energetischen Anfor-derungen ermglicht COOL eine weitrei-chende Nutzung des umgebenden Raums und nhert den Menschen auf symbolische Weise an sein Umfeld an.Wirksamkeit, Effizienz, Schlichtheit, Ele-ganz, Verfhrung und Funktionalitt, all das empfindet der Nutzer bei einem Pro-gramm, das den Raum ausfllt, ohne ihn zu beherrschen, wo jede Komposition ein andersartiges Raumkonzept bermittelt.

    COOLEsta serie con estructura inferior de acero, aporta robustez al conjunto permitiendo el uso de tableros o vidrio.

    Programa modular con patas ciln-dricas de anclaje directo a tablero de mayor espesor que no precisa de estructura.

    Pata de seccin cuadrada y anclaje directo sin estructura que permite la subida de cables en cualquier posi-cin mediante la colocacin de canal.

    Sistema avanzado de montaje con tecnologa de anclaje rpido que per-mite movilidad entre patas mediante un sistema exento de tornillos.

    This serie with steel frame provides stability to the layout allowing the use of boards or glass adapting to the needs of each space.

    A modular program without frame with cylindrical legs directly screwed to the tops.

    Squared legs and direct anchorage to the tops without frame, allowing the cable rise in any position by just pla-cing a cable channel.

    Its fast and technologically advan-ced assembling system, allows de-veloping the mobility between legs thanks to a configuration system which doesnt need screws

    COOL E100

    COOL R200

    COOL C400

    COOL C500

    Cette srie dispose de structure in-frieure en acier qui donne de la robustesse lensemble et permet lutilisation de panneaux ou du verre.

    Programme modulaire sans struc-ture aux pitements cylindriques visser directement sous le plateau de grosse paisseur avec des inserts.

    La srie C400 se caractrise par ses pitements carrs daccrochage di-rect au panneau sans structure avec la fixation dun canal dlectrification.

    Systme davance technologique bas sur un montage par accrochage rapide sans lusage de vis avec de la mobilit entre les pitements.

    Dieses Programm mit Stahlunter-gestell trgt dem Tisch Robustheit bei und gestattet die Verwendung von Holz- oder Glasplatten

    Modulares Programm ohne Gestell, mit grsseren Strke in die Zylinder-frmigen Tischbeine und Direkte Ve-rankerung an der Tischplatte .

    Quadratische Tischbeine mit Direkte Verankerung an der Tischplatte ohne Gestell Und ein Kabelkanal die in jeder Position Angebracht werden kann.

    Das Moderne Montagesystem mit Schnellbefestigungstechnik ermglich die Beweglichkeit zwischen den Tis-chbeinen, ohne Schrauben.

    3

  • Equipamiento integral. COOL ofrece la po-sibilidad de configuraciones mltiples con estructura inferior que confiera robustez a aquellos espacios que requieren solu-ciones flexibles. Solucin eficaz. Los ca-nales de electrificacin de gran capacidad vinculados a un deslizamiento parcial del tablero aportan accesibilidad total a todos los elementos.

    COOL E-100

    Equipement intgral. Le programme COOL offre la possibilit de configurations mul-tiples avec une structure infrieure qui apporte de la robustesse chaque poste.

    Comprehensive equipment. Attending to those spaces that demand flexible solu-tions, the program COOL offers the possi-bility of multiple configurations with frame guarantying strength to every work station.Effective solution. The large capacity elec-trification channels linked to a partial slide of the tops offers total accessibility to all the elements.

    Integrale Ausstattung. COOL bietet die Mglichkeit der mehrfachen Konfiguratio-nen mit Untergestells an, die Robustheit in jenen Rumen beitrgt die flexible lsun-gen erfordern.

    COOL E-10

    0

    4

    100

    96

    360

    165

    365

    COOL E-10

    0

    5

  • 480

    165

    COOL E-10

    0

    6

    Sencillez adaptable. Una solucin para espacios colectivos que requieran de la robustez y esttica que los caracteriza.

    Adaptable simplicity.One solution for collective spa-ces that request strength and aesthetics.

    Simplicit adaptable. Une solution pour des espa-ces collectifs caractri-ss par la robustesse et lesthtique.

    Anpassungsfhige Einfa-chheit. Eine Lssung fr Kolektive Rume, geken-zeichnet duch seine Ro-bustheit und sthetik

    COOL E-10

    0

    7

  • Optimizar el espacio. Espacios configurados mediante puntos infor-mticos donde los bucks definen un doble uso y los ngulos conectan varios puestos en superficie.

    360

    120

    245365

    165

    COOL E-10

    0

    8

    Raum Optimierung. Zu-sammensetzungen mit-tels Ergonomische Tische in dennen die Containers einen doppelten Ge-brauch definieren, und Ecktische die Arbeitsplt-ze miteinander verbinden.

    Optimiser lespace. Confi-gurations despaces avec des postes compacts o les caissons ont un usage double et les angles con-nectent en surface plu-sieurs postes.

    Space optimization. Spa-ces built with crescent desks where the pedes-tals define a double use and the angles connect several work stations.

    COOL E-10

    0

    9

  • 176

    60

    160

    COOL E-10

    0

    10

    Con una amplia gama de acabados y una mxima optimizacin de las su-perficies de trabajo, el modelo E100 se mues-tra como una alternativa para el equipamiento de instalaciones diversas.

    With a wide range of finis-hes and a maximum opti-mization of the worktops, E100 appears as an alter-native for the equipment of multiple facilities

    Avec une large gamme de finitions et un grand usa-ge des surfaces de travail, le modle E100 apparat comme une alternative pour lquipement de di-verses installations.

    Mit eine breiten Aus-fhrungen Palette und eine vollstndige Opti-mierung von Arbeitsplt-zen, das Modell E100 wird alls arternative fr vers-chiedene Einrichtungen gezeigt.

    COOL E-10

    0

    11

  • 96

    80

    200

    100

    The surfaces in glass, me-lamine or compact laminate in sober colors and chromed legs guarantees its integra-tion in exclusive environments as executive offices.

    Las superficies en vidrio, melamina fenlico de colores sobrios y patas cromadas garantizan su integracin en entornos ex-clusivos como despachos.

    COOL E-10

    0

    12

    Die Glas- Melamin- oder Phenolharzplatten in schli-chten Farben und die verchromten Tischbeine gewhrleisten die Integration in exclusive Umgebungen wie Chefetagen.

    Les surfaces en verre, mlamine ou compact de couleurs sobres et pite-ments chroms garantis-sent son intgration dans des endroits exclusifs com-me des bureaux privs.

    COOL E-10

    0

    13

  • Die Auswahl von verschiede-ne Materiales und Zubehr gestatten die Gestaltung von einzigartigen Versammlungs-rume. Texturen unterschidli-chster Art, deren Kombination ein ganzes bildet, Glasplatten mit einer starken visuellen Wirkung, langlebige Mate-rialen, die zahlreiche Mgli-chkeiten bei der Auswahl jedes Raum definieren.

    Le choix de matriaux et divers accessoires permet-tent de configurer des es-paces de runion singuliers. Textures de diffrente natu-re combines pour former un tout, des verres avec un fort impact visuel, des ma-triaux de longue dure de vie qui montrent diffrentes possibilits dans le choix de chaque espace.

    The choice of materials and different accessories allows creating singular meeting environments. Textures of different natu-re combined to create the right atmosphere, glasses with a strong visual im-pact, long life materials offering multiple possibili-ties at the time of choosing each space.

    La eleccin de materiales y accesorios diversos permi-ten configurar espacios de reunin singulares. Texturas de diferente naturaleza que se combinan para formar un todo, vidrios con un fuerte impacto visual, materiales de larga duracin que defi-nen mltiples posibilidades en la eleccin de cada es-pacio.

    COOL E-10

    0

    14

    320

    120

    120

    480

    160

    160

    240

    120

    COOL E-10

    0

    15

  • 100

    100

    73

    Dinamismo donde com-partir creatividad y co-municacin. Mesas para encuentros de corta du-racin donde permanecer o no sentados.

    Du dynamisme pour par-tager de la crativit et la communication. Des tables pour de brves rencontres o lon peut sassoir ou rester debout.

    Dynamism to share crea-tivity and communication. Short meeting tables offering the possibility of being sat or not.

    Dynamismus wo Kreativitt und Komunikation mglich ist. Tische fr kurze Bes-chprechung, die stehend oder sitzend abgehalten werden knnen.

    COOL E-10

    0

    16

    180

    160

    160

    160

    200

    80 100

    320

    80

    360

    COOL E-10

    0

    17

  • COOL E-10

    0

    18

    80

    160-180

    80

    280-320-360

    47,6

    25

    88

    160-180

    47,6

    25

    88

    280-320-360

    COOL E100, diversidad adaptada. Mesas con es-tante inferior que ofrecen gran versatilidad y capa-cidad de adaptacin ante cualquier situacin.

    Table avec une tagre infrieure. La srie COOL E100 offre une grande versatilit et une capacit dadaptation devant toute situation.

    COOL E100, adapted diversity. Low shelf tables offering great versatility and capacity of adjustment for any situation.

    COOL E100, angepasste Vielfalt. Tische mit un-terem Regal die groe Vielseitigkeit und Anpas-sungsfhigkeit an jede Situation bieten.

    COOL E-10

    0

    19

  • Confort, flexibilidad e independencia para la progresin. Con tapas de mayor espesor que permiten la fijacin de patas compar-tidas en diferente posicin, los programas COOL R200 y C400 aportan un valor aadi-do en espacios polivalentes que requieran de reestructuraciones permanentes.

    R-200 C-400

    Confort, flexibilit et indpendance pour la progression. Avec des platines dpaisseur plus importante qui permettent de fixer les pitements dans des positions diffren-tes, les programmes COOL R200 et C400 apportent de la valeur ajoute aux espaces polyvalents en phases de restructurations constantes.

    COOL R-200 / C-400

    Comfort, flexibility and independence for the progressive desks. With thicker tops that allows fixing the shared legs in diffe-rent positions, the programs COOL R200 and C400 offers an added value in polyva-lent spaces which needs permanent res-tructurings.

    Komfort, Flexibilitt und Unabhngigkeit fr Verlngerungstische. Die besonders starken Tischplatten der Programme COOL R200 und C400 gestatten die Befes-tigung von gemeinsam genutzten Tischbei-ne in unterschiedlicher Position und geben Mehrzweckrumen, die stndigen Umges-taltungen unterliegen, einen Mehrwert.

    Tischgestelle und platten sind voneinander unabhngig, so-dass weniger Platz fr die La-gerung ntig ist und mehrfache Mglichkeiten fr Zusammen-setzungen erlaubt.

    Les pieds et plateaux sont indpendants, ce qui rduit lespace de stockage.

    The legs and surfaces of the tables are inde-pendent, reducing the storage space and in-creasing the growing possibilities.

    Las patas y superficies de mesa son independientes, reduciendo el espacio de al-macenamiento y permitien-do mltiples posibilidades de crecimiento.

    COOL R200 / COOL C400

    Mesas doblesTwin desksStructure partageDoppeltische

    Mesas de preogrsinBench deskung (sharing middle leg)Tables progressivesVerlngerungstische

    Mesas RectangularesRectangualr desksBureau droitRechteckige Tische

    20 21

  • COOL R-200

    22

    Universitten, Schulungs-bereiche, Ausbildungs- und Konferenzrume, zahlreiche Mglichkeiten fr eine intensive Nut-zung, wo Haltbarkeit und Zuverlssigkeit die Funktion definieren.

    Les universits, les zo-nes de formation, les salles ducatives ou de runion, plusieurs possi-bilits pour un usage in-tensif dont la fonction est dfinie par la dure et la fiabilit.

    universities, training areas, educational and meeting rooms, multiple possibilities for an inten-sive use where the purpo-se is the products long life and its reliability.

    Universidades, zonas de formacin, aulas educati-vas o de convencin, ml-tiples posibilidades para un uso intensivo donde durabilidad y fiabilidad definen su funcin.

    480

    80

    160

    80

    COOL R-200

    23

  • 480

    80

    176

    Operatividad y ligereza. La posibilidad de incorporar accesorios como faldones electrificacin, ngulos y so-portes auxiliares, reafirma la versatilidad de un programa inteligente y actual.

    COOL R-200

    24

    Einsatzfhigkeit und leichtigkeit. Die Mglichkeit der Integration von Zubehr, wie Sichtblende und Kabelkanal, Ecktische und Anbautische bekrftigt die Viel-seitkeit eines inteligenten und aktuellen Programms.

    Operability and lightness.The possibility of incorporating accessories as modesty panels or electrification systems, an-gles and returns, confirms the versatility of an intelligent and modern program.

    Fonctionnalit et simpli-cit. On peut incorporer des accessoires com-me les voiles de fond ou llectrification, les angles et supports retours.

    COOL R-200

    25

  • Zusammensetzungen mit 120-Tischen, die dank mo-dernster Verbindungssys-teme verschiedene Formen mglich machen in Klee-blattform, als gemeinsam ge-nutzte Inseln oder individuelle Kompositionen erbringen vi-suelle und funktionelle Werte und geben dem Arbeitsplatz eine Privatsphre.

    Des configurations de tables en 120 qui per-mettent de raliser des formes diverses grce aux systmes dunion de dernire gnra-tion. Compositions en forme de trfle, en lots partags ou des com-positions individuelles.

    120 Configurations allowing diverse sha-pes thanks to the last generation linking de-vice systems; clover shape, shared islands or with individual com-positions, offers visual and functional solu-tions privatizing the working space.

    Configuraciones de me-sas 120 que permiten formas diversas gracias a sistemas de unin de lti-ma generacin; en forma de trbol, en islas com-partidas o con composi-ciones individuales, apor-tan prestaciones visuales y funcionales privatizando el espacio de trabajo.

    COOL R-200

    26

    576

    315

    278

    315

    COOL R-200

    27

  • 217,5

    110,7

    217,5

    110,5

    480

    160

    8080

    COOL R-200

    Kabelausgang auf der Arbeitso-berflche, visuelle und akustische Trennwnde sowie die Mglichkeit des Zurcksetzens der Tischbeine integriert; diese Eigenschaften bie-ten Mobilitt durch Diversifizierung der Arbeitsrume.

    La salida de cables en superfi-cie, los paneles de separacin visual y acstica as como la posibilidad de retranqueo de las patas, proporcionan movili-dad diversificando los espacios de trabajo.

    COOL incorpore la sortie de cbles en surface, des panneaux de sparation visuelle et acoustique ainsi que la possibilit de placer des pitements en retrait.

    the cable access on the tops, screens with visual and acoustic separation as well as the possibility of recessed legs, characteristics that provide mobility diversifying the working spaces.

    28

    COOL R-200

    29

  • Angepasste Lsungen. Die Kombination der Tis-chplatten und die Polyva-lenz der Verbinder zeigt die Flexibilitt der ange-botenen kompositionen.

    Solutions adaptes. La mo-dularit entre les plateaux et la polyvalence des acces-soires dunion met en vi-dence de la flexibilit dans lexcution et le design des compositions disponibles.

    Solutions created. The modula-tion between tops and polyvalence of the linked accessories reveals the flexibility in the execution and in the design of available compo-sitions, which limit is left to the creativity of every user.

    Soluciones adaptadas. La modulacin entre tapas y polivalencia de los acce-sorios de unin pone de manifiesto la flexibilidad en la ejecucin de com-posiciones disponible.

    COOL R-200

    30

    160

    320

    135

    460

    COOL R-200

    31

  • Angewendete Architektur.Gemeinsame genutzte Tischgbeine, die in den Programmen C400 und C500 die Anbringung des Kabelkanals in jeder Po-sition ermglichen.

    Architecture applique.Pite-ments partags qui permet-tent dans les programmes C400 et C500 de fixer des goulottes dlectrification avec monte des cbles sur plusieurs positions.

    Involved architecture. Shared legs in programs C400 and C500, allows placing the cable rise in any position.

    Arquitectura aplicada. Pa-tas compartidas que permi-ten, en los programas C400 y C500, la colocacin de ca-nal con subida de cables en cualquier posicin

    360

    180

    360

    180

    COOL C-400

    32

    COOL C-400

    80 160-180

    33

  • COOL C-400

    COOL E100Mesas Individuales Individual desksTables Individuelles Einzeltische

    COOL E100Mesas Dobles Twin DesksStructure Partage Doppeltische

    Montaje Frontal Back to back use assemblyMontage frontal Frontmontage

    Montaje Frontal Back to back use assemblyMontage frontal Frontmontage

    Divisoria Split Split Screens Cloisons Split Trennwnde Split

    Divisoria Sobremesa Desk-top Screens Panneaux crans Tischtrennwnde

    Divisoria Sobremesa Desk-top Screens Panneaux crans Tischtrennwnde

    Montaje lateral entre mesas Side by side use assemblyMontage lateral entre les tables Seitliche Montage zwischen Tischen34

    Recursos de diseo que aportan confortabilidad. Divisorias SPLIT, retranqueadas para la progresin, permiten la fijacin de accesorios de 3er nivel. Las Barras multi-rail ofrecen mayor capacidad de per-sonalizacin.

    Les cloisonnettes SPLIT, en retrait lors de tables de progression, per-met de fixer des accessoires de 3me niveau. Les rails multiples permettent une meilleure person-nalisation.

    Design offering comfort. SPLIT recessed screens for the progres-sive benches allows the inclussion of 3er level accessories. The multi tool rails offer a wider customizing capacity.

    Design-Ressourcen, die Komfort beitragen. Zurckgesetzte SPLIT-Trennwnde gestatten die Be-festigung von Zubehr auf der 3 Niveau. Die Multirail-Schienen bieten einen grerem Freiraum fr eine individuelle Gestaltung.

    160

    320

    COOL C-400

    Divisoria Sobremesa Desk-top Screens Panneaux crans Tischtrennwnde

    Divisoria Sobremesa Desk-top Screens Panneaux crans Tischtrennwnde

    COOL R200 - C400 - C500Mesas Individuales Individual desksTables Individuelles Einzeltische

    COOL R200 - C400 - C500Mesas Dobles Twin DesksStructure Partage Doppeltische

    Montaje Frontal Back to back use assemblyMontage frontal Frontmontage

    Montaje Frontal Back to back use assemblyMontage frontal Frontmontage

    Divisoria Split Split Screens Cloisons Split Trennwnde Split

    Montaje lateral entre mesas Side by side use assembly Montage lateral entre les tables Seitliche Montage zwischen Tischen 35

  • 247

    147

    480

    100

    80

    Combinaciones dinmicas. Con sistemas de unin inde-pendientes y patas comparti-das, el programa destaca por su adaptacin y capacidad de crecimiento confiriendo altas prestaciones a cada puesto.

    Dynamic configurations. With independent linking systems and shared legs, the program stands out for its flexibility and growing capacity offering solutions in each work envi-ronment.

    96

    100

    200

    80

    COOL C-400

    36

    Des combinaisons dynami-ques. Avec des systmes dunion indpendants et des pitements partags, le pro-gramme est remarquable pour son adaptation et sa ca-pacit de croissance.

    Dynamische Zusammenset-zungen mit geteilte Nutzung der Tischbeine und unabhn-gigen Vebindungssystem, das Programm ist fr seine Anpas-sung und erweiterungsmgli-chkeiten bemerkenswerte.

    440

    100

    120

    480

    100

    120

    COOL C-400

    37

  • Independiente, intuitivo y flexible. El nuevo sistema de montaje con tecnologa de anclaje rpido sin tornillos, permite una reconfigu-racin independiente de las patas con facilidad de movimiento. La unin de hasta 4 mesas mediante el empleo de una sola pata, optimi-za costes y elimina visualmente la duplicidad de apoyos.

    Indpendant, intuitif et flexible. Le nouveau systme de montage avec la technologie daccrochage rapide sans visserie permet de reconfi-gurer de manire indpendante les pitements avec une facilit de mouvement. Lunion de 4 tables avec un seul pied de support opti-mise le cot et simplifie visuelle-ment tous les appuis.

    Independent, intuitive and flexi-ble. The new assembling system with fast technology anchorage and without screws, allows an in-dependent legs reconfiguration with total flexibility. The connection between 4 tops using one single leg optimizes costs and visually avoids the duplicity of supports.

    Unabhngig, intuitiv und flexibel. Das neue Montagesystem mit schraubenloser Schnellbefesti-gung gestattet eine unabhngige Neukonfigurierung der Tischbeine mit Bewegungsfreiheit. Die Verbin-dung von bis zu 4 Tischen durch ein einziges Gestell optimiert Kosten und beseitigt optisch strende, do-ppelt vorhandene Sttzelemente.

    COOL C-500

    ABIERTO-DESBLOQUEO / OPEN-UNLOCK

    CERRADO-BLOQUEO / CLOSE-LOCK

    Mesas doblesTwin desksStructure partageDoppeltische

    Mesas de preogrsinBench deskung (sharing middle leg)Tables progressivesVerlngerungstische

    Mesas RectangularesRectangualr desksBureau droitRechteckige Tische

    38 39

  • Eigensinnige Formen, um attraktivere und leichter zugngliche Teambes-prechungen zu erreichen. Gemeinsam genutzte Tis-chgestelle gestatten die Verbindung von Tischen in Lngs- und Querrichtung.

    Des formes capricieuses pour des runions en quipe beaucoup plus attractives et accessibles. Des pite-ments partags qui permet-tent dunir des tables aussi bien dans le sens longitudi-nal que transversal.

    Capricious forms to ob-tain more attractive and accessible meetings. The shared legs allow the connection of the tops in both ways, longitudinal and transverse.

    Formas caprichosas para conseguir reuniones de equipo ms atractivas y accesibles. Patas com-partidas que permiten la unin de las mesas tanto en sentido longitudinal como transversal.

    COOL C-500

    40

    400

    240

    489

    418

    COOL C-500

    41

  • Reuniones formales, salas multidisciplinares, para presentaciones en expo-siciones, la gran adaptabili-dad de COOL C500 permite combinaciones con formas orgnicas dando respuesta a las necesidades del en-torno de trabajo

    Formal or multidis-ciplinary meetings, for presentations or exhibitions, COOLs C500 great adapta-bility allows dynamic combinations offering solutions in the envi-ronment of work.

    Pour des runions forme-lles ou pluridisciplinai-res, pour des prsenta-tions ou des expositions, ladaptabilit de COOL C500 permet de combiner des formes organiques en rpondant aux besoins de lenvironnement de travail.C

    OOL C-500

    42

    418

    240

    418

    Versammlungen, Rume multidisciplinr fr Darste-llungen oder Anstalltungen, die groe Anpassungsfhi-gkeit von COOL C500 ermgli-cht Zusammensetzungen mit ergonomische Formen, eine Anwort auf die Bedrfnisse der Arbeitsumgebungen. C

    OOL C-500

    43

  • MESAS DE CENTRO

    COFFEE TABLES

    TABLES BASSES

    MITTELTISCHE

    ARMARIOS AUXILIARES

    AUXILIARY STORAGES

    ARMOIRES AUXILIARES

    BEISTELL - SCHRNKE

    ARMARIO EXTRAIBLE

    PULL-OUT STORAGE

    ARMOIRE EXTRACTIBLE

    AUSZIEHBARE SCHRANK

    ALTILLOS

    HUTCHES

    REHAUSSES

    AUFSATZ FR TISCHE

    Esttica funcional de van-guardia. Complementos diseados para proyectos actuales en los que el espa-cio se convierte en protago-nista. Modelos originales y las tcnicas productivas de ltima generacin confec-cionan ambientes que apor-tan mltiples soluciones; mesas de centro, altillos, armarios auxiliares ex-trables, recursos en donde las patas conceden su fun-cin a sistemas de archivo de mxima accesibilidad, puestos bsicos donde la sencillez atiende a las ne-cesidades de cada espacio.

    Functional avant-garde aesthetics. Complements designed for current pro-jects in which the space is the main fact. Original models and the last gene-ration productive technolo-gies creates environments offering multiple solutions; coffee tables, auxiliary or high level storages, resour-ces where the legs offer solutions to a maximum ac-cessibility file system, work stations where the simpli-city attends to the needs of every space.

    Esthtique fonctionnelle davant-garde. Des acces-soires conus pour des pro-jets dactualit o lespace est le principal acteur. Des modles originaux et des techniques de production de dernire gnration qui apportent des solutions multiples: des tables de re-union, des rhausses, des armoires retours ou ex-tractibles, des resources o les pitements cdent leur function des systmes de rangement accessible, des postes basiques dont la simplicit rpond aux bes-oins de chaque espace.

    Funktionele Design avant-garde.Ausstattung speziel fr ak-tuelle Projekte in denen der Raum als Protagonisten steht. Original- Modelle und die neusten Techniken die merfache Lsungen beitra-gen; Couchtische, Afstze, beistell- oder herauszie-hbare Schrnke, Lsun-gen wo die Tischbeine ihre funktion zur Archivsystem maximaler Zugnglichkeit beitragen, grundlegende Positionen, bei denen Einfa-chheit die Bedrfnisse der einzelnen Bros erfllt

    COMPLEMENTS

    COMPLE

    MEN

    TS

    44

    Mesas de centro que se ofrecen como complemento, confiriendo nuevas prestaciones a espacios vanguardistas de la arquitectura ms contempornea.

    Tables au centre en guise daccessoires pour des espaces davant garde darchitecture con-temporaine.

    Coffee tables offered as com-plement, creating new solu-tions to the most contempo-rary architecture.

    Couchtische die als kom-plement angeboten werden, verleihen den avantgardistis-chen Rumen der neue Zeit-genssischen Architektur.

    60

    60

    80

    80

    8080

    44

    110

    60

    60

    6044

    110

    60

    COMPLE

    MEN

    TS

    PATA DIRECTA A TABLERO / LEG IS FIXED DIRECTLY TO THE TOP

    CON ESTRUCTURA / INCLUDES THE FRAME UNDER THE TOP

    45

  • 80

    40

    140-160-180 140-160-180

    40

    160

    160

    160

    140-160-180

    4040COMPLE

    MEN

    TS

    46

    Un diseo, mltiples fun-ciones. Un sistema de archivo lateral y extrable ms accesible que con-fiere mayor capacidad de almacenaje personal, privacidad, divisin del espacio y soporte para un trabajo eventual.

    Un design, des fonctions multiples. Un systme de rangement latral et ex-tractible trs accessible pour une grande capacit de rangement person-nel, de la confidentialit, pour diviser lespace et en guise de support pour un ventuel travail.

    One design, multiple uti-lities. Accessible sliding sides file system for those who need major capacity of personal storage, pri-vacy, division of the space and support for an even-tual work

    Ein Design, zahlreiche Funktionen.Ein seitliches und herausziehbares Ar-chivsystem, das fr den Nutzer leicht zugnglich ist und mehr Platz fr in-dividuelle Aufbewahrung bietet. Individueller Platz-bedarf, Privatsphre, Raumtrennung und Frei-flchen.

    COMPLE

    MEN

    TS

    47

  • Dividen, clasifican, almacenan y ordenan. Accesibles desde ambos lados, los armarios del programa COOL se presentan como una solucin eficiente de clasifi-cacin y archivo para oficinas que requieran de una privacidad sin renunciar a la visibilidad. Las alturas intermedias facilitan zonas de apoyo para la comuni-cacin y el trabajo ocasional a la vez que organizan el espacio. Los paneles laterales sin ranuras unifican acabados aportando una esttica de lneas puras.

    Divide, classify, store and organize. Accessible from both sides, the cupboards for the program COOL appears as an efficient storing solution for offices that need privacy without avoiding the visibility.The intermediate heights create support areas for the communication and occasional work and at the same time organize the space. The side panels wi-thout grooves unify finishes creating aesthetics of pure lines.

    110

    16093

    93

    320

    140-160-180

    93

    140-160-180

    160

    COMPLE

    MEN

    TS

    48

    Accessibles des deux cts, les armoires du progra-mme COOL se prsentent comme une solution effi-cace pour le classement et le rangement des bureaux qui demandent de la confidentialit. Ils permettent de partager, de classer, de stocker et de ranger. Les armoires de hauteur moyenne servent comme des zones dappui pour la communication et le travail oc-casionnel en mme temps quils organisent lespace. Les panneaux latraux de finitions unifies apportent une esthtique aux lignes pures.

    Trennen, klassifizieren, aufbewahren, ordnen. Die von zwei Seiten zugnglichen Broschrnke des COOL-Programms sind eine effiziente Klassifizierungs- und Archivlsung fr Bros, in denen Diskretion gefordert ist, ohne auf Sichtbarkeit verzichten zu mssen. Die mittelhohen Schrnke bieten zustzliche Flchen fr Kommunikation und Gelegenheitsarbeiten und or-ganisieren gleichzeitig den Raum. Die nutlosen Sei-tenpaneele vereinen Ausfhrungen und tragen zu ei-ner Optik in klarer Linienfhrung bei.

    110

    16050

    145

    16050 160

    50

    140-160-180

    50

    320

    140-160-180

    50 50

    320

    140-160-180

    COMPLE

    MEN

    TS

    49

  • 110

    13040

    38,5

    41,380

    41,3

    80 120-140-160-180

    40

    130

    120-140-160-180

    COMPLE

    MEN

    TS

    50

    38,5

    82,6

    41,3

    80

    41,3

    82,6

    80 120-140-160-180

    COMPLE

    MEN

    TS

    Altillos. Integracin funcional. Sistemas de archi-vo heterogneos se adaptan resolviendo con sen-cillez situaciones de almacenamiento individual para el uso diario. Con dimensiones que exceden a las superficies de trabajo sobre las que descan-san, sobre sistemas de archivo independientes dispuestos en sobremesa, privatizan dividiendo el espacio; soluciones que aportan mayor versatili-dad a cada puesto.

    Top box. Functional Integration Heteroge-neous file systems that adapt individual storage situations for everyday use. With dimensions exceeding the work-top where they sit. Used on a storage unit or over a desk-top, they help for privacy, increasing the versatility of each workstation and a great space saver.

    Caisson Suprieur. Intgration fonctionnelle. Systmes darchive htrognes sadaptent pour rsoudre aisment situations de rangement dusage quotidien. Avec dimensions qui dpas-sent aux surfaces o se trouvent, sur systmes darchive indpendants ou placs sur les bureaux de travail, privatisent en partageant lespace, so-lutions qui donnent une plus grande versatilit chaque poste, on peut aussi remarquer quon se trouve avec un bon systme dpargne despace.

    Aufstze. Funktionale Integration. Mehr-zweckdateisysteme eine einfache Lsung fr individueller Lagerung-Situationen fr den tglichen Gebrauch. Mit Untersttzt auf Container und Dimensionen, die zu den Arbeitsoberflchen auf jenen bers-teigen, auf denen sie sttzen, sie teilen und privatisieren das Raum ;Lsungen, die grssere vielseitige Verwendbarkeit zu jeder Arbeitsplatz Position beitrgt.

    51

  • SUPERFICIES TOPS SURFACE OBERFLCHEN

    APOYOS LEG OPTIONS APPUI STTZEN ESTRUCTURA STRUCTURE STRUCTURE STTZEN

    MELAMINA MFC MLAMINE MELAMIN

    ESTRATIFICADO HPL STRATIFI LAMINATRecubrimiento estratificado de Alta Presin sobre tablero aglomerado de 25 mm de grosor. Cantos de ABS de 2 mm de espesor, aplicado con cola termofusible y redondeado a R=2mm. 25 mm board covered by high pressure laminate and 2 mm ABS thermo bounded edging. Recouvrement stratifi haute pression sur panneaux de particules de 25mm dpaisseur. Chant en ABS de 2 mm appliqu avec colle termofusible et arrondi R=2mm. Mit Schi-chtpressstoff beschichtet auf einer gepressten Tischplatte von 25 mm Dicke. Kanten von 2 mm Dicke, mit Heikleber befestigt und bei R=2mm abgerundet.

    Recubrimiento melamnico sobre tablero aglomerado de 25 mm de grosor. Cantos de ABS de 2 mm de espesor, aplicado con cola termofusible y redondeado a R=2mm. 25 mm exclusive MFC panels. 2 mm ABS thermo bounded edging R=2 mm. Recouvrement en melamin, surfaces de 25 mm dpaisseur, chant en ABS de 2 mm appliqu avec colle termofusible et arrondi R=2 mm. Gepresste Tischplatte von 25 mm Dicke mit Melaminberzug. Kanten von 2 mm Dicke, mit Heikleber befestigt und abgerundet auf R=2mm.

    Fabricada con acero laminado en caliente y decapado de 1,5 mm de es-pesor, patas de 60 mm de diametro y marco de perfil de 40 x 30 mm con recubrimiento epoxi. Las piezas de unin son de aluminio inyectado con recubrimiento epoxi aluminizado. El acabado de la estructura puede ser en color aluminizado (patas y largueros), blanco (patas y largueros) o combinacin de patas cromadas y largueros aluminizados.

    00 Blanco WhiteBlanc Wei

    20 Blanco WhiteBlanc Wei

    30 Blanco WhiteBlanc Wei

    13Nogal-N Walnut-NNoyer-N Nussbaum-N

    18 Erable Maplerable Ahorn

    28 Erable Maplerable Ahorn

    19Wengue WengueWengue Wenge

    39Wengue WengueWengue Wenge

    16 Roble Light OakChne Eiche

    CRISTAL GLASS VERRE GLASVidrio de seguridad laminado con butiral de polivinilo. Espesor de 5+5 o 6+6 mm. Vidrio de seguridad templado de 10 mm de espesor en acabado extraclaro blanco. Laminated securi-ty glass .Thickness: 5+5mm and 6+6mm. Tempered security glass in White finish. Thickness: 10mm Verre de securit avec lame de butiral de polyvinyle dpaisseur de 5+5 ou 6+6 mm. Verre blanc temper extra clair dpaisseur de 10 mm. Sicherheitsglas. berzogen mit duchsichtigem Polyvinylbutyl, Dicke von 5+5mm und 6+6mm. Gehrtetes Sicherheitsglas in wei extrahell von 10mm Dicke.

    12 Olmo ElmOrme Ulme

    22 Olmo ElmOrme Ulme

    FENLICO COMPACT LAMINATE COMPACT PHENOLTablero compacto de 13 mm de grosor, fabricado mediante laminado de alta pre-sin con resinas fenlicas. Ncleo de color negro. 13 mm compact laminated top, contrast edge and double sided white or wengue face finish. Panneau compact des rsines haute pression de 13 mm dpaisseur. Finition intrieure en couleur noire. Kompakte Tischplatte von 13 mm Dicke, mit Laminat unter hohem Druck mit Phenolstoffen hergestellt. Kernbereich schwarz.

    50 Traslcido FrostedTranslucide Satiniert

    52 Blanco WhiteBlanc Wei

    56 Azul BlueBleu Blau

    59Negro BlackNoir Schwarz

    COOL E1001,5 mm thick laminated steel, 60 mm diameter legs, 40x30 mm fra-me epoxy finish. Moulded aluminum linking devices with epoxy finished. Frame finish could be, silver(legs and beams), white(legs and beams) or Chromed legs and silver beams.

    Fabrique en acier lamin et dcape 1.5mm dpaisseur, pitement de 60mm de diamtre et cadre de profil 40x30mm avec recouvrement poxy. Les pices dunion sont en aluminium inyect avec recouvre-ment poxy en aluminium. La finition de la structure peut tre en couleur aluminium (pitement et poutre), blanc (pitement et poutre) ou combinaison des pitements chrom et poutres en aluminium.

    Hergestellt aus abgebeiztem und beschichteten Stahl von 1,5 mm Dicke, Tischbeine von 60 mm Durchmesser und Gestellumriss von 40 x 30 mm mit Epoxydberzug. Die Verbindungsstcke sind aus gespritztem Alu-minium mit aluminiumfarbenen Expoxydberzug. Gestellausfhrung kann in Aluminimfarbe (Beine und Leiste) sein, (Beine und Leiste) wei, oder kombiniert mit Beine Chrom und Leiste Aluminimfarbe.

    RuedasCastorsRoulettesRdern

    NiveladoresLevellersVrins NiveleursNivellierungen

    Aluminizado/CromadoSilver/ChromedAluminium/ChromAluminiumfarbe/Chrom

    AluminizadoSilverAluminiumAluminiumfare

    BlancaWhiteBlancWei

    Regulacin de alturaHeight AdjustmentRgulation en HauteurHhenverstellung

    20cm

    - 11 Position

    s

    52

    COOL E100

    Mesas RectangularesRectangualr desksBureau droitRechteckige Tische

    Mesas de Reunin y DireccinExecutive and Meetongs desksBureaux de Direction et de ReunionKonferenz- und Direktionstische

    120

    60

    140-160

    67

    96-120-140-160-180

    80

    180

    88

    120-160-220-240

    120

    160

    160 160 160

    320

    120

    160

    120

    200

    100

    Mesas ergonmicasCrescent desksBureaux compactsErgonomische Tische

    160-180 160-180

    60 60165

    60 60

    245320-360

    320-360

    80 80

    60

    160-180

    120

    120

    120

    60

    80

    245

    80

    165

    120

    120

    Mesas doblesTwin desksStructure partageDoppeltische

    280-320-360140-160-180 140-160-180160 320 160

    80 80

    67 67 67

    67 67 67

    80

    80 8080

    165

    165

    138

    138

    138165

    Mesas de preogrsinBench deskung (sharing middle leg)Tables progressivesVerlngerungstische

    Mesas de peana y mesas de centro Meeting and Coffee tables with circular baseTables de runion tulipe et tables bassesSockeltische und Mitteltische

    280-320-360 140-160-180320 160

    100-120 80-100

    240

    80 80 67 67

    110

    80

    80

    Mesa recta con leja inferiorDesks with Lower ShelfTable avec tagre InferieurTische Mit Minderwertigem Ablage

    Mesas Meeting - Altura 100cmMeeting desks - 100cm heightTables de Runions - hauteur de 100cmTische Meeting - Tischhhe 100cm

    Mesas de altura 88cm con estante inferior88cm height desks with bottom shelfTables de hauteur de 88cm avec tgere inferieurTische Tischhhe 88cm mit dem minderwertigen Ablage

    120-140180

    200

    160

    160-180 280-320-360

    67

    100

    80 100

    160

    88 80 80

    47,6

    73

    ngulos y Alas auxiliaresDesk links and ReturnsAngles et Tables auxiliairesEcktische und Anbautische

    Mesas de centroCoffe tablesTables bassesMitteltische

    60 60

    60 60 60 60 60/80

    60

    60 / 80

    60

    100 120

    60 60120 120 120 96 120 96-120

    9696

    60/80 60 /80110 110

    40 50

    53

  • APOYOS LEG OPTIONS APPUI STTZEN

    EJEMPLOS DE USOS DE PATAS DE FORMA INDEPENDIENTE Y COMPARTIDAS HOW TO USE LEGS COMMENT UTILISER LES PIEDS INDPENDANTS ET PARTAGES BEISPIELE FR DIE ANORDNUNG DER BEWEGLICHEN TISCHBEINE

    ESTRUCTURA STRUCTURE STRUCTURE STTZEN

    SUPERFICIES TOPS SURFACE OBERFLCHEN

    ESTRATIFICADO HPL STRATIFI LAMINATMELAMINA PLUS MELAMINE PLUS MLAMINE PLUS MELAMIN PLUS

    Recubrimiento estratificado de Alta Presin de 0.7 mm. en ambas caras sobre tablero aglomerado de 30 mm. de grosor. Cantos de ABS de 2 mm. de es-pesor, aplicado con cola termofusible y redondeado a R=2mm. 30 mm board covered by high pressure laminate and 2 mm ABS thermo bounded edging. Recouvrement stratifi de haute de pression de 0,7 mm contre balanc double faces sur panneau dagglomrat de 30 mm dpaisseur. Chant en ABS de 2mm dpaisseur, appliqu avec colle thermo fu-sible et arrondi R=2mm. Mit Platte hergestellt gem PEFC-Zertifikat mit HPL-Beschichtung von 0.7 mm Dicke. Auf einer Pressholzplatte von 30mm Dicke. Kanten von 2mm Dicke,angebracht mit Heikleber und abgerundet bei R=2 mm.

    Tablero de 30mm con doble laminado Kraft y recu-brimiento melamnico sobre tablero en ambas ca-ras, con cantos de ABS de 2 mm. aplicado con cola termofusible y redondeado a R=2mm. 30 mm ex-clusive MFC panels. Double Kraft laminated. 2 mm ABS thermo bounded edging R=2 mm. Panneau Kraft doublement lamin de 30mm et recouvre-ment mlamine du panneau sur les deux faces, avec chants en ABS de 2mm, appliqu laide de colle thermo fusible et arrondis R=2 mm Me-lamin-Platte hergestellt gem PEFC-Zertifikat, mit Doppelbeschichtung KRAFT und einem Melamin-berzug auf beiden Seiten, von 30mm Dicke. Kanten von 2mm Dicke, angebracht mit Heikleber und ab-gerundet bei R=2 mm.

    00 Blanco WhiteBlanc Wei

    13Nogal-N Walnut-NNoyer-N Nussbaum-N

    18 Erable Maplerable Ahorn

    16 Roble Light OakChne Eiche

    12 Olmo ElmOrme Ulme

    20 Blanco WhiteBlanc Wei

    28 Erable Maplerable Ahorn

    22 Olmo ElmOrme Ulme

    Las patas son de tubo de 60mm, fabricadas en acero laminado en calien-te y decapado de 1.5mm de espesor, con recubrimiento epoxi en acabados aluminizado, blanco y negro. El cuerpo superior de la pata est fabricado en inyeccin de aluminio con recubrimiento epoxi. El montaje se realiza mediante atornillado directo a los insertos metlicos que posee la tapa.

    COOL R200

    60mm diameter legs, laminated steel, 1.5mm thick with epoxy finis-hed. Available in white, silver and black. Upper part of the leg is moul-ded aluminium with epoxy finished. For assembling, just screw the leg plate into the top (metal to metal).

    Les pieds sont en tube de diamtre 60mm, fabriqus en acier la-min chaud et dcap de 1,5mm dpaisseur, avec recouvrement poxy de finitions aluminium, blanc et noir. Le corps suprieur du pitement est fabriqu en injection daluminium avec recouvrement poxy. Le montage se ralise laide de vis fixer directement sur les inserts sous le plateau.

    Die Tischbeine der Serie COOL R200 sind rhrenfrmig mit einem Dur-chmesser von 60 mm, hergestellt aus warmgewalztem Stahl, gebeizt in einer Dicke von 1,5 mm und einer Epoxidbeschichtung in Aluminiumfar-be, Wei oder Schwarz. Der obere Sockel der Tischbeine ist aus ges-pritztem Aluminium mit Epoxidberzug gefertigt. Die Tischbeine werden direkt in Metallfassungen an der Tischplattenunterseite geschraubt.

    RuedasCastorsRoulettesRdern

    NiveladoresLevellersVrins NiveleursNivellierungen

    NegroBlackNoirSchwarz

    AluminizadoSilverAluminiumAluminiumfare

    BlancaWhiteBlancWei

    Regulacin de alturaHeight AdjustmentRgulation en HauteurHhenverstellung

    20cm

    - 11 Position

    s

    Mesas Individuales Individual desksBureaux Individuelles Einzeltisch

    Mesas Individuales Individual desksBureaux Individuelles Einzeltisch

    Mesas Individuales Individual desksBureaux Individuelles Einzeltisch

    54

    COOL R200

    Mesas RectangularesRectangualr desksBureau droitRechteckige Tische

    Ala AuxiliarReturnRetour AuxiliaireAnbautisch

    Tapa PolivalentePolyvalent TopPlateau PolyvalentMehrzweckplatte

    Mesas de cafCoffe tablesTables pose cafMitteltische

    Mesas ErgonmicasCrescent desksBureaux CompactsErgonomische Tische

    120 1206096-120-140-160-180

    80

    96

    EXTENSINTOP EXTENSION

    ALARETURN

    MESATABLE

    60 60 60 60

    160

    60

    80

    120

    160

    60

    80

    120

    121

    60

    Mesas de Direccin y ErgonmicasExecutive DesksBureaux Compacts et de DirectionErgonomische- und Direktionstische

    Mesas con apoyo a buckDesks with pedestal supportTables avec caisson porteurTischplatte fr container halter ohne deckel

    ngulosDesks linksAnglesEcktische

    180

    60

    80

    120

    180

    60

    80

    120

    200

    100

    96-120-140 160-180 160

    80 80 80 100

    33

    33

    100

    Mesas de RuninMeeting DesksTables de RunionKonferenztische

    Mesas de ColectividadesContact DesksTables pour CollectivitsOnferenztische und Versammlungstische

    100

    180-220

    120

    160

    120

    120-160

    120

    120

    100

    160

    100

    120

    96-120-140-160

    67

    140

    67

    135

    70100

    100

    Call CentersCall CentersCenters dAppelsCall Centers

    Divisorias para Call CentersScreens for Call CentersCloisons pour Centers dAppelsTischtrennwnde fr Call Centers

    78,5 95 119 159 70 142

    80-96-120-160

    217,5 224

    110,7

    110,5

    DIVISORIAS FRONTALES FRONT SCREENS PANNEAUR CRANS DE FACE FRONTALE TISCHTRENNWNDE

    DIVISORIAS LATERALES E INTERMEDIAS ENDS AND MIDDLE SCREENS PANNEAUX CRANS LATRAUX ET INTERMDIAIRES TISCHTRENNWNDE FR DEN RAND UND ZWISCHENDEN ARBEITSPLTZE

    80

    49,5

    49,5

    49,5

    49,5

    49,5

    49,5

    Mesa 120120 DesksTables 120Tische von 120

    Divisorias para mesa 120Screens for 120 desksCloisons pour tables 120Tischtrennwnde fr tische von 120

    89,5 90109,5 11011995

    120

    EXTENSINTOP EXTENSION

    60

    28 33

    28 33 49,5

    49,5

    121

    50

    60

    180

    120

    104

    101

    55

  • Las patas de la serie COOL C400 son cuadradas de 68x68 mm, fabri-cadas en aluminio extrusionado, con recubrimiento epoxi en acabados aluminizado, blanco, y negro. Permiten la colocacin de canal con su-bida de cables en cualquier posicin. Las patas poseen niveladores con soleta antideslizante. El cuerpo superior de la pata est fabricado en inyeccin de aluminio con recubrimiento epoxi. El montaje se realiza mediante atornillado directo a los insertos metlicos que posee la tapa, al igual que la serie R200, por lo que comparte las mismas tapas.

    Las patas de la COOL C500, son cuadradas de 68x68 mm, fabricadas en aluminio extrusionado, con recubrimiento epoxi en acabados alu-minizado, blanco, y negro. Permiten la colocacin de canal con subida de cables en cualquier posicin. Las patas poseen niveladores con soleta antideslizante. El cuerpo superior de la pata est fabricado en inyeccin de aluminio con recubrimiento epoxi. El montaje se realiza mediante anclaje rpido a una placa de acero embutida en la tapa, lo que permite desarrollar la misma movilidad de patas compartidas o independientes, con la facilidad de un cambio de configuracin sin tor-nillos, resultando muy interesante para aquellas empresas o lugares de movilidad o cambios peridicos.

    COOL C400

    COOL C500

    COOL C400 legs have square shape 68x68, extruded aluminum with epoxy finish. Available in silver, white and black. You can fix cable riser in any position. Anti-skid levelers. Upper part of the leg is moulded aluminium with epoxy finished. Assemble: screwing directly the metal inserts which are in the piece. Same as R200.

    COOL C500 legs have square shape 68x68, extruded aluminum with epoxy finish. Available in silver, white and black. You can fix cable riser in any position. Anti-skid levelers. Upper part of the leg is moulded alumi-nium with epoxy finished. Assemble: quick fix system to a metal plaque inside the top. Interesting to use in places with periodical movements.

    Les pitements des sries COOL C400 sont carrs de 68x68 mm, fabriqus en aluminium extrud avec recouvrement poxy de finitions aluminium, blanc, et noir. Ils permettent la fixation de canal dlectrification avec monte des cbles sur plusieurs positions. Les pieds possdent des niveleurs avec semelle antidrapante. Le corps suprieur du pitement est fabriqu en injection daluminium avec recouvrement poxy. Le montage se ralise pour laide de vis fixe directement sur les inserts mtalliques du plateau comme pour la srie R200, raison pour laquelle nous retrouvons les mmes plateaux

    Les pitements sont carrs de 68x68 mm, fabriqus en aluminium extrud avec re-couvrement poxy de finitions aluminium, blanc, et noir. Ils permettent la fixation de ca-nal dlectrification avec monte des cbles sur plusieurs positions. Les pieds possdent des niveleurs avec semelle antidrapante. Le corps suprieur du pitement est fabriqu en injection daluminium avec recouvrement poxy. Le montage se ralise pour laide daccrochage automatique sur platine en acier incruste dans le plateau ce qui permet de dvelopper le mme type de mobilit que les pieds partags ou indpendants, avec une facilit pour changer de configuration sans lusage de vis. Ce qui devient trs intressant pour les entreprises ou milieux mobiles qui effectuent des changements priodiques

    Die Tischbeine der Serien COOL C400 haben einen quadratischen Grundri von 68 x 68 cm und sind aus extrudiertem Aluminium, mit einem Epoxidberzug in den Farben Alumi-nium, Wei oder Schwarz gefertigt. An jeder ihrer Ecken ist die Anbringung eines Kabelka-nals mglich. Die Tischbeine haben Fe zur Nivellierung mit rutschfester Unterseite. Der obere Sockel der Tischbeine ist aus gespritztem Aluminium mit Epoxiberzug gefertigt. Die Montage erfolgt wie folgt: Die Tischbeine werden direkt in Metallfassungen an der Tis-chplattenunterseite geschraubt, genauso wie bei der Serie R200, so dass diese Tischbeine an Platten der beiden Serien montiert werden knnen.

    Die Tischbeine der Serien COOL C500 haben einen quadratischen Grundri von 68 x 68 cm und sind aus extrudiertem Aluminium, mit einem Epoxidberzug in den Farben Aluminium, Wei oder Schwarz gefertigt. An jeder ihrer Ecken ist die Anbringung eines Kabelkanals mglich. Die Tischbeine haben Fe zur Nivellierung mit rutschfester Unter-seite. Der obere Sockel der Tischbeine ist aus gespritztem Aluminium mit Epoxiberzug gefertigt. Die Montage erfolgt wie folgt: Verankerung der Tischbeine mit Schnellverschlu in einer Stahlfassung an der Unterseite der Tischplatte. Sowohl Beine, die eine Platte tra-gen, als auch Beine die mehrere Platten tragen sind gleichermaen beweglich. Durch diese einfache Art, die Anordnung der Tischbeine zu ndern, sind die Tische besonders interessant fr Firmen oder Orte an denen Mobilitt oder periodische nderungen auf der Tagesordnung stehen.

    NiveladoresLevellersVrins NiveleursNivellierungen

    NiveladoresLevellersVrins NiveleursNivellierungen

    EJEMPLOS DE USOS DE PATAS DE FORMA INDEPENDIENTE Y COMPARTIDAS HOW TO USE LEGS COMMENT UTILISER LES PIEDS INDPENDANTS ET PARTAGES BEISPIELE FR DIE ANORDNUNG DER BEWEGLICHEN TISCHBEINE

    EJEMPLOS DE USOS DE PATAS DE FORMA INDEPENDIENTE Y COMPARTIDAS HOW TO USE LEGS COMMENT UTILISER LES PIEDS INDPENDANTS ET PARTAGES BEISPIELE FR DIE ANORDNUNG DER BEWEGLICHEN TISCHBEINE

    Mesas Individuales Individual desksBureaux Individuelles Einzeltisch

    Mesas Individuales Individual desksBureaux Individuelles Einzeltisch

    Mesas Individuales Individual desksBureaux Individuelles Einzeltisch

    Mesas Individuales Individual desksBureaux Individuelles Einzeltisch

    Mesas Individuales Individual desksBureaux Individuelles Einzeltisch

    Mesas Individuales Individual desksBureaux Individuelles Einzeltisch

    Abierto - DesbloqueoOpen - UnlockAbierto - DesbloqueoOpen - Unlock

    Cerrado - BloqueoClose - LockCerrado - BloqueoClose - Lock

    56

    ESTRUCTURA STRUCTURE STRUCTURE STTZEN

    SUPERFICIES TOPS SURFACE OBERFLCHEN

    ESTRATIFICADO HPL STRATIFI LAMINAT

    MELAMINA PLUS MELAMINE PLUS MLAMINE PLUS MELAMIN PLUS

    Recubrimiento estratificado de Alta Presin de 0.7 mm. en ambas caras sobre tablero aglomerado de 30 mm. de grosor. Cantos de ABS de 2 mm. de espesor, aplicado con cola termofusible y redondeado a R=2mm. 30 mm board covered by high pressure laminate and 2 mm ABS thermo bounded edging. Recouvrement stratifi de haute de pression de 0,7 mm contre balanc double faces sur panneau dagglomrat de 30 mm dpaisseur. Chant en ABS de 2mm dpaisseur, appliqu avec colle thermo fusible et arrondi R=2mm. Mit Platte hergestellt gem PEFC-Zertifikat mit HPL-Beschichtung von 0.7 mm Dicke. Auf einer Pressholzplatte von 30mm Dicke. Kanten von 2mm Dicke,angebracht mit Heikleber und abgerundet bei R=2 mm.

    Tablero de 30mm con doble laminado Kraft y recubrimiento melamnico sobre tablero en ambas caras, con cantos de ABS de 2 mm. aplicado con cola termofusible y redondeado a R=2mm. 30 mm exclusive MFC panels. Double Kraft laminated. 2 mm ABS thermo bounded edging R=2 mm. Panneau Kraft doublement lamin de 30mm et recouvrement mlamine du panneau sur les deux faces, avec chants en ABS de 2mm, appliqu laide de colle thermo fusible et arrondis R=2 mm Melamin-Platte hergestellt gem PEFC-Zertifikat, mit Doppelbeschichtung KRAFT und einem Melaminberzug auf beiden Seiten, von 30mm Dicke. Kanten von 2mm Dicke, angebracht mit Heikleber und abgerundet bei R=2 mm.

    00 Blanco WhiteBlanc Wei

    20 Blanco WhiteBlanc Wei

    13Nogal-N Walnut-NNoyer-N Nussbaum-N

    18 Erable Maplerable Ahorn

    28 Erable Maplerable Ahorn

    16 Roble Light OakChne Eiche

    12 Olmo ElmOrme Ulme

    22 Olmo ElmOrme Ulme

    NegroBlackNoirSchwarz

    AluminizadoSilverAluminiumAluminiumfare

    BlancaWhiteBlancWei

    COOL C400

    COOL C500

    Mesas RectangularesRectangualr desksBureau droitRechteckige Tische

    Mesas RectangularesRectangualr desksBureau droitRechteckige Tische

    Ala AuxiliarReturnRetour AuxiliaireAnbautisch

    Tapa PolivalentePolyvalent TopPlateau PolyvalentMehrzweckplatte

    Mesas de cafCoffe tablesTables pose cafMitteltische

    Mesas ErgonmicasCrescent desksBureaux CompactsErgonomische Tische

    120 1206096-120-140-160-180

    96-120-140-160-180 120160 129

    99

    80 8080

    85 90 87

    80

    96

    EXTENSINTOP EXTENSION

    ALARETURN

    MESATABLE

    60 60 60 60

    160

    60

    80

    120

    160

    60

    80

    120

    121

    60

    Mesas de Direccin y ErgonmicasExecutive DesksBureaux Compacts et de DirectionErgonomische- und Direktionstische

    Mesas con apoyo a buckDesks with pedestal supportTables avec caisson porteurTischplatte fr container halter ohne deckel

    ngulosDesks linksAnglesEcktische

    ngulosDesks linksAnglesEcktische

    180

    60

    80

    120

    180

    60

    80

    120

    200

    100

    96-120-140 160-180 160

    160

    80 80 80

    80

    100

    33

    33

    100

    Mesas de RuninMeeting DesksTables de RunionKonferenztische

    Mesas de RuninMeeting DesksTables de RunionKonferenztische

    Mesas de ColectividadesContact DesksTables pour CollectivitsOnferenztische und Versammlungstische

    Mesas de ColectividadesContact DesksTables pour CollectivitsOnferenztische und Versammlungstische

    100

    180-220

    100

    180-220

    120

    160

    120

    160

    120

    120-160

    120

    120-160

    120

    120

    96-120-140-160

    67

    140

    67

    135

    70100

    100

    80

    57

  • Incluye la extraccin y transforma-cin de materias primas y el sumi-nistro de componentes hasta su en-trega en el Parque Tecnolgico Actiu.Including the extraction and proces-sing of raw materials and component sourcing to its delivery at the Actiu Technological Park.

    Incluye el transporte desde el Parque Tecnolgico Actiu hasta las instala-ciones de nuestros clientes.Se establece que el transporte es realizado mediante transporte co-mercial con semirremolque.Includes transportation from the Actiu Technological Park to the our customers facilities.Transport is provided through light commercial transport.

    MATERIALESMATERIALS

    MATERIALESMATERIALS

    Alto grado de reciclabilidad. 96% 96% RecyclableCool permite una fcil y rpida separacin de componentes Easy separation of partsSistema de reutilizacin de embalajes proveedor-fabricante evitando gene-racin de residuos Packaging supplier - manufacturer system for reuseEl cartn empleado para el embalaje es adecuado para su reciclaje Recycled packaging cardboard

    Sistema desmontable empaquetado mediante volmenes planos que facilitan la optimizacin del espacio reduciendo el gasto de energa para su transporte Reducing energy. Removable systems. Low volu-me packaging. Spaces optimization.Sistema modular adaptable entre modelos para una mayor flexibili-dad y ahorro energtico Saving energy and Flexibility. Modular system adaptable between diferent models.

    Optimizacin del uso energtico durante todo el proceso productivo. Optimizing energy use throughout the production process.Fabricacin con consumos de energa e impacto ambiental mnimo. Low manufacturing energy consumption. Minimum environmental impact.Proceso productivo de pintado mediante sistemas tecnolgicos de ltima generacin. Pain-ting processes of high technology systems.Recuperacin de la pintura no utilizada en el proceso, para su reutilizacin. Recovery unused paint in the process.Cero emisiones de COVs y otros gases contaminantes. Zero emissions of VOCs.Limpieza de metales mediante circuito de agua cerrado. Closed water circuits.Recuperacin del calor. Heat recovery.Sistemas de fabricacin automatizados. Automated manufacturing systems.Planificacin del proceso de corte. Planning the cutting process.

    Cool ha sido diseado para fabricarse con materiales reciclados en un 55%, limitando el uso de sustancias peligrosas (sin cromo, mercurio y cadmio) Designed to be manufactured with 55% recycled materials, limiting the use of hazardous substances (chromium, mercury and cadmium) .Aluminio reciclado 100% 100% recycled aluminum.Pintura en polvo sin emisiones COVs Componentes voltiles orgnicos - Powder paint with no VOC emissions.Tablero proveniente de fibras de madera recicladas Board from recycled wood fibers.Canto de mesa fijado con adhesivos sin contenido en COVs Adhesives for thickness table set without VOC contents.Empleo de maderas catalogadas E1 segn EN 13986 / emisiones reducidas que no emiten formaldehidos Sustainable E1 Woods according to EN 13986 / low emissions that do not emit formaldehyde.Embalajes realizados en cartn reciclado Recycled cardboard packaging.Tintas de impresin en base de agua sin disolventes Water base printing inks without solvents

    PRODUCCINPRODUCTION

    TRANSPORTETRANSPORT

    USOUSE

    ELIMINACINDISPOSAL

    Considera los procesos productivos y de montaje empleados en Actiu.Consider the production and assem-bly processes used in Actiu.

    Esta etapa no tiene relevancia am-biental para el anlisis de ciclo de vida.This stage has not environmentally relevance for life cycle analysis.

    Cualquier producto puede eliminarse de distintas maneras, o convertirse en un recurso. Tomando como referencia los datos promedios nacionales, se supone que el aluminio, madera y cartn del embalaje es reciclado, mientras que el resto es tratado como residuo urbano.Any product can be disposed of in di-fferent ways, or become a resource. Drawing on national average dates, it is supposed that aluminum, wood and car-dboard packaging is recycled, while the rest is treated as urban waste.

    DECLARACIN AMBIENTAL DE PRODUCTOENVIRONMENTAL PRODUCT DECLARATION

    ECODISEO ECODESIGN

    Anlisi de Ciclo de Vida Life Cycle Analysis

    Resultados alcanzados en las etapas de ciclo de vidaResults achieved in the life cycle stages

    El anlisis de ciclo de vida del producto cubre todas las etapas del mismo como se muestra a continuacin The analysis of product life cycle covers all stages of it, as shown below

    Los productos Actiu son diseados considerando diferentes estrategias ambientales. Actiu products are designed considering different environmental strategies.

    PRODUCCINPRODUCTION

    ELIMINACINDISPOSAL

    Garantas de uso con larga vida til Long life guaranteesFacilidades de adaptabilidad y crecimiento Adaptability and growth facilitiesPosibilidad de sustitucin y reposicin de las partes Re-placement parts possibilitiesFcil mantenimiento y limpieza del producto Easy main-tenance

    USOUSE

    TRANSPORTETRANSPORT

    58

    CERTIFICADOS Y REFERENCIAS CERTIFICATES AND REFERENCES

    PARQUE TECNOLGICO ACTIU ACTIU TECHNOLOGICAL PARK

    Cool permite la obtencin de puntos en diferentes categoras medioambientales, referentes a parcelas sostenibles, materiales y recursos, eficien-cia en agua, energa y atmsfera, calidad ambiental interior, e innovacin y diseo, que se aplican a un edificio para la obtencin de su certificacin LEED. Cool lets you get points in different environmental categories, relating to sustainable sites, materials and resources, water efficiency, energy and atmosphere, indoor environmental quality, and innovation and design, applied to a building to obtain LEED certification .

    Green areas: 130.000 m2

    Total Industrial surface: 200.000 m2

    Corporate Headquarter building: 6.000 m2

    Logistics centre: 18.000 m2

    Production plants: 40.000 m2

    ACTIU TECHNOLOGICAL PARKEnergetic production solar plant: 7.000.000 kWh per yearRainfall warter collection (12.000 m3 capacity)Water Tanks: 12.000 m3

    Meeting points, club and nursery service

    Zonas verdes: 130.000 m2

    Superficie Industrial Total: 200.000 m2

    Edificio Corporativo: 6.000 m2

    Centro logistico: 18.000 m2

    Plantas productivas: 40.000 m2

    PARQUE TECNOLGICO ACTIUProduccin energtica planta solar: 7.000.000 kwh/aoRecogida y canalizacin de aguas pluvialesDepsitos agua: 12.000 m3

    Zonas de encuentro, servicios y atencin infantil

    Ms informacin en: www.actiu.com

    Arqu

    itecto: TJM

    - Jos M Toms Llavado

    r

    Certificado PEFCPEFC Certificate

    Certificado ISO 9001ISO 9001 Certificate

    Certificado ISO 14001ISO 14001 Certificate

    Certificado ECODISEOCertificate ECODESIGN

    Certificado E1 segn EN 13986E1 according to EN 13986 Certificate

    ACTIU

    PROD

    UCE Y UTILIZA TABLEROS

    CLASE E1 STANDARD - NOR

    MA EU

    ROPE

    A

    EN 13986

    E1

    SPAIN GREEN BUILDING COUNCILActiu es miembro del Consejo Construccin

    Verde Espaa, consejo miembro delUSGBC (U.S. Green Building Council)

    CO

    NST

    RUCC

    ION VERDE ESPA

    A

    C O NSEJO

    COOL, un programa de mesas verstil con diseo minimalista que genera una nueva actitud bajo la premisa de satisfacer las necesidades actuales, equipando sin dis-tincin puestos operativos, salas de re-unin o despachos personales. Una nueva mirada multidisciplinar y flexible sobre las formas de trabajar actuales basada en la robustez independencia de sus partes, que atendiendo a unos criterios de aho-rro, desarrollo e impacto mnimo, conju-gan tecnologa y diseo. Cumpliendo con las exigencias arquitectnicas, estticas y energticas requeridas, COOL permite una amplia cobertura del espacio circundante, acercando simblicamente al hombre con su entorno.Eficacia, eficiencia, sobriedad, elegancia, seduccin y funcionalidad, emociones de un programa capaz de ocupar un espa-cio sin invadirlo, donde cada composicin transmite una concepcin del espacio di-ferente.

    COOL est un programme de tables multi-fonctionnelles avec un style minimaliste, crant une nouvelle attitude dans le but de satisfaire les besoins actuels, et en qui-pant sans distinction des postes opration-nels, des salles de runion ou mme des bureaux personnels. Un nouveau regard multidisciplinaire et flexible sur les formes de travail actuelles fondes sur la robus-tesse ou lindpendance des parties qui rpondent des critres dpargne, de d-veloppement et dimpact minime en appor-tant technologie et dessin. En rpondant aux exigences architectoni-ques, esthtiques et nergtiques, COOL permet de couvrir largement lespace en-vironnant en rapprochant symboliquement lhomme de son environnement. Efficacit, sobrit, lgance, sduction et fonction-nalit sont les motions que dgage un programme capable doccuper un espace sans lenvahir, et dans lequel chaque com-position transmet une conception diffren-te de lespace.

    COOL, a versatile program of desks with minimalist design that creates a new atti-tude under the premise of satisfying the cu-rrent needs, equipping without distinction operative work areas, meeting rooms or individual offices. A new multidisciplinary and flexible look on todays way of working based on the strength and independence of its components, which attending to a cri-teria of savings, development and minimal impact, they bring together technology and design.Following with the architectural, aesthetic and energetic requirements, COOL allows a wide coverage of the surrounding space, bringing people over symbolically with their environment.Efficacy, efficiency, sobriety, elegance, se-duction and functionality, emotions of a program capable of occupying a space wi-thout invading it, where every composition transmits a different concept of the envi-ronment.

    COOL ist ein vielseitiges Tischprogramm mit minimalistischem Design, das zu einer neuen Haltung bei der Befriedigung der aktuellen Bedrfnisse fhrt und sowohl Bedienungspltze, Versammlungsrume und persnliche Bros ausstattet. Ein neu-er interdisziplinrer und flexibler Blick auf die aktuellen Arbeitsformen, die auf der Robustheit oder Unabhngigkeit seiner Bestandteile beruht und Technologie und Design unter der Beachtung von Kriterien, wie Ersparnis, Entwicklung und minimaler Umweltbelastung vereinen.Unter Einhaltung der architektonischen, sthetischen und energetischen Anfor-derungen ermglicht COOL eine weitrei-chende Nutzung des umgebenden Raums und nhert den Menschen auf symbolische Weise an sein Umfeld an.Wirksamkeit, Effizienz, Schlichtheit, Ele-ganz, Verfhrung und Funktionalitt, all das empfindet der Nutzer bei einem Pro-gramm, das den Raum ausfllt, ohne ihn zu beherrschen, wo jede Komposition ein andersartiges Raumkonzept bermittelt.

    COOL

    HistoryItem_V1 SimpleBooklet Create a new document Order: consecutive Sheet size: large enough for 100% scale Front and back: normal Align: centre pages top to bottom, pull to centre

    0 CentreSpine Inline 10.0000 20.0000 0 Corners 0.3000 None 1 0.0000 1 0 0 16 Consec 1085 469 0 Sufficient CurrentAVDoc

    1

    QITE_QuiteImposingPlus2 Quite Imposing Plus 2.9 Quite Imposing Plus 2 1

    1

    HistoryList_V1 qi2base