21
ModelS/ModeloS TRo480BS TRo480SS For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Countertop Oven HOrnO para Mostrador CustomerCare Line: USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-714-2500 accessories/parts (USA / Canada) accesorios/partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245

Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

ModelS/ModeloS❍ TRo480BS❍ TRo480SS

Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica

Countertop OvenHOrnO para Mostrador

CustomerCare Line:USA/Canada1-800-231-9786

Mexico01-714-2500

accessories/parts (USA/Canada)

accesorios/partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245

Page 2: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

� �

please read and save this use and Care Book.

IMportant saFeGuardsWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructionsbeforeusing.❍donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.❍Toprotectagainstelectricalshockdonotimmersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.

❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.

❍Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocoolbeforeputtingonortakingoffparts.

❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,oraftertheappliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairoradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.

❍Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycauseinjuries.

❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhotsurfaces.

❍donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheatedoven.

❍extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaininghotoilorotherhotliquids.

❍Todisconnect,turnanycontroltooFF,thenremoveplugfromwalloutlet.

❍donotuseapplianceforotherthanintendeduse.❍Useextremecautionwhenremovingtrayordisposingofhotgrease.❍donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescanbreakoffthepadandtouchelectricalparts,creatingariskofelectricshock.

❍oversizedfoodsormetalutensilsmustnotbeinsertedinatoasteroven,astheymaycreateafireorriskofelectricshock.

❍Afiremayoccurifthetoasteroveniscoveredortouchingflammablematerialincludingcurtains,draperies,wallsandthelike,wheninoperation.

❍extremecautionshouldbeexercisedwhenusingcontainersconstructedofotherthanmetalorglass.

❍donotstoreanymaterial,otherthanmanufacturer'srecommendedaccessories,inthisovenwhennotinuse.

❍donotplaceanyofthefollowingmaterialsintheoven:paper,cardboard,plastic,andthelike.

❍donotcovercrumbtrayoranypartofthisovenwithmetalfoil.Thiswillcauseoverheatingoftheoven.

saVe tHese InstruCtIons.this product is for household use only.

enG

LIsH

Page 3: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

� �

product may vary slightly from what is illustrated.

1. easy-view glass door† �. temperature control knob (part # tro�80-01)† �. Cooking function selector knob (part # tro�80-0�) �. power indicator light† �. toast/tIMer selector knob (part # tro�80-0�)† 6. slide-out crumb tray (part # tro�80-0�) 7. rack hooks† 8. reversible slide rack (part # tro�80-06) 9. dual position rack slots 10. Curved interior† 11. Baking pan (part # tro�80-0�)note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts

enG

LIsH

Grounded pLuGAsasafetyfeature,thisproductisequippedwithagroundedplug,whichwillonlyfitintoathree-prongoutlet.donotattempttodefeatthissafetyfeature.Improperconnectionofthegroundingconductormayresultintheriskofelectricshock.Consultaqualifiedelectricianifyouareindoubtastowhethertheoutletisproperlygrounded.

taMper-resIstant sCreWWarning : this appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. to reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. there are no user-serviceable parts inside. repair should be done only by authorized service personnel.

eLeCtrICaL Corda) Ashortpower-supplycordistobeprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.

b)longerextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.

c) Ifanextensioncordisused, 1) Themarkedelectricalratingofthecordsetorextensioncordshouldbe atleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,and 2) Thecordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthe countertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortripped overunintentionally.Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type3-wirecord.

note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.

a

Page 4: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

6 7

enG

LIsH

1. temperature control knob�. Cooking function selector knob�. power indicator light�. toast/tIMer control knob with stay on setting

Important: When making toast or using the tIMer function, always turn the knob past 10 and then turn back or forward to desired setting.

ControL paneL How to useThisproductisforhouseholduseonly.

GettInG started•Removeallpackingmaterialandanystickers;peeloffclearprotectivefilmfromcontrolpanel.•Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.•WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionofthismanual.•Wipeoutsideofappliancewithadampcloth;drythoroughly.

•Insertreversiblesliderackhalfwayintolowerrackslotposition(C).•lifttheovendoortobringuptherackhooks,thenslidetherackalongtheslotsuntilitengageswiththehooks.

Important: the rack will not slide forward unless it is inside the hooks on the door.note:Thehooksonlyfunctionwhentherackisinthelowerslot.

•Closetheovendoor,notingthatrackslidescompletelyintooven.•Selectalocationwherethisunitistobeusedallowingenoughspaceforbackoftheunitandthewalltoallowheattoflowwithoutdamagetocabinetsandwalls.• Insertcrumbtraybelowlowerheatingelements.•Removetiefromcordandunwind.•Plugunitintoelectricaloutlet.Important: this oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven. note:duringfirstfewminutesofuseyoumaynoticesmokeandaslightodor.Thisisnormalandshouldcausenoconcern.•Setovenat350ºFandallowoventorunfor15minuteswithoutanyfoodinoventoburnoffanyoilsusedinproduction.

THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

OVEN

tHIs oVen Gets Hot. WHen In use, aLWaYs use oVen

MItts or potHoLders WHen touCHInG anY outer or Inner

surFaCe oF tHe oVen.

CautIon

CB

Page 5: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

8 9

enG

LIsH

HeLpFuL HInts aBout Your oVen•Whentheovenisturnedon,thebluepowerindicatorlightwillcomeonandremainlituntiltheovenisturnedoffmanuallyorautomaticallyoncethetimerhasbeenused.•Whenselectingcooktimeforaparticularproductorrecipe,includepreheattime.•Thisovenhasa30minutetimer.Ifbakingsomethingthatwilltakelongerthan30minutes,wesuggestyouusetheSTAYoNfeature.•Metal,ovenproofglassandceramicbakewarewithoutlidscanbeusedintheoven.Iffoodsrequirecovering,usealuminumfoil.•Besurethetopofthecontainerorfoodbeingbakedorbroiledisatleast1½inchesawayfromtheupperheatingelements.•TurnthetemperaturecontrolknobtoMIN,thefunctionknobtoKeePWARMandthetimertooFFbeforeinsertingorremovingplugfromelectricaloutlet.•donotputanycontainerdirectlyonthelowerheatingelement.•Toobtainthebestperformancefromthistoasteroven:•donotoverfilltheoven.•Toavoidheatlossdonotopenthedoortoofrequently•Whenusingfoiltocoverafood,tucktheedgesofthefoilagainstthesidesofthebakingdishorpan.

oVerVIeW oF tHe FunCtIonsCaution: this oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven. Important: For best results, preheat oven for 8 to 10 minutes at desired baking temperature before baking food.

BaKInG1. Insertsliderackintothelowerrackposition,engagingrackhooksasdirectedinGeTTINGSTARTed.

2. Turntemperaturecontrolknobtodesiredtemperaturefrom150ºFto450ºF.3. TurncookingfunctionselectorknobtoBAKe.4. Turntimerknobto10,thenturnbackorforwardtodesiredbakingtime,includingpreheattime.(SelectSTAYoNtobakelongerthan30minutesortocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)

Important: You must set the timer or select staY on for the oven to function.5. Thebluepowerindicatorlightcomesonandwillremainlitduringtheentirebakingtime.

6. Theheatingelementswillcycleonandofftomaintainevenheatdistribution.7. onceovenhaspreheated,openovendoorandinsertfood.Closeovendoor.note:Youcanbake3ways:•Usethebakingpanplacedontheovenrack.•Placethebakingpanunderthesliderackandplacefooddirectlyontherack.

note:Besurefooddoesnotextendpasttheedgesofthebakingpantopreventgreasefromdrippingontotheheatingelements.•Useametal,glassorceramicbakingdishplacedonthesliderackineithertheupperorlowerrackslots.(Besurefoodorbakingdishdoesnotcomewithin1½inchesofthetopheatingelements.)8. Thefirsttimeyouusetheoven,bakefollowingthemanufacturers’orrecipedirectionsandcheckfordonenessatminimumsuggestedcookingtime.

note:Ifusingthetimer,therewillbeanaudiblesignaloncethebakingcycleiscomplete.

Theovenwillturnoffandthelightwillgoout.9. Ifnotusingtheoventimer,turnthetimertooFFoncecookingcycleiscomplete.10. opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremovethecookedfood.

Caution: this oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.

11. Unplugappliancewhennotinuse.Caution: When turning off the appliance manually be sure to stop at the oFF position on the bottom dial. Be careful not to turn the dial to the staY on setting.

THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

OVEN

THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

OVEN

Page 6: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

10 11

enG

LIsH

BaKInG GuIde

Food aMount teMp./tIMe proCedure

Bonelesschickenbreast

1–2pieces,tofitpan

400ºF30–40minutes

Chickenshouldregister180ºFonmeatthermometer.

Bonelesschickentenders

1–6pieces,tofitpan

375ºF15–25minutes

Chickenshouldregister180ºFonmeatthermometer.

Steak,porkorlambchopsandham

1–2,tofitpan 350ºFtodesireddoneness

ArrangeinsinglelayeronsliderackoverbakingpanCheckwithmeatthermometerfordoneness.

Fishfiletsorsteaks

1–4,tofitpan

400ºF,about12minutes

Testfordoneness;fishwillflakeeasily.

Cookies about6 Followrecipeorpackagedirections

Bakeonbakingpaninsinglelayeruntilfullybakedandlightlybrowned.

Biscuitsanddinnerrolls

4–5,tofitpan Followrecipeorpackagedirections

Bakeonbakingpaninsinglelayeruntilfullybakedandlightlybrowned.

Whiteorsweetpotatoes

1–4,tofitpan 400ºF50–60minutes

Piercewithforkandbakeuntiltender.

Frozensnackfoods

Singlelayerinbakingpan

Followpackagedirections

Turnhalfwaythroughbaking;checkatminimumbakingtime.

Frozenpizza Upto9-inchpizza

Followpackagedirections

Turnhalfwaythroughbaking;checkatminimumbakingtime.

BroILInG1. Turntemperaturecontrolknobto450/BRoIl.2. TurncookingfunctionselectortoBRoIl.3. Turntimeselectorto10andthenimmediatelyturnbackorforwardtodesiredbroilingtime,including8minutepreheat.

note:SelectSTAYoNtocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.4. Ifyouneedtoinsertbakingpan,placeitunderthesliderackandthenplacefooddirectlyontherack.

note:Besurefooddoesnotextendpasttheedgesofthebakingpantopreventgreasedrippingontotheheatingelements.Alsobesurethetopoffoodisatleast1½inchesfromthetopheatingelement.5. Broilfoodaccordingtorecipeorpackagedirectionsandcheckfordonenessatminimumsuggestedbroilingtime.

6. Ifusingtheoventimer,therewillbeanaudiblesignaloncethebroilingcycleiscomplete.Theoventurnsoffandthelightgoesout.

7. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventooffoncebroilingcycleiscomplete.8. opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackoutalongwiththebake/broilpantoremovethecookedfood.

Caution: this oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.

9. Unplugappliancewhennotinuse.BroILInG tIps•Preheatforatleast8minutesforimprovedperformance.•Placingfoodonsliderackallowsthedrippingstoflowintothebakingpanandreducethefatinthefoodsbeingbroiled.Italsohelpstoeliminateorpreventsmokingfromthebroiler.•Forbestresults,thawfrozenmeat,poultryandfishbeforebroiling.•Trimexcessfatfrommeatandscoreedgestopreventcurling.•Brushfoodstobebroiledwithsauceoroilandseasonasdesiredbeforebroiling•Fishfilletsandsteaksaredelicateandshouldbebroileddirectlyonbakingpan.•Thereisnoneedtoturnfishfilletsduringbroiling.Carefullyturnthickfishsteaksmidwaythroughbroilingcycle.

toastInGImportant: It is not necessary to preheat the oven for toasting.1. openovendoorandinsertsideslotsinthelowerslotposition.2. engagetheintegratedhooksonthedoorasdirectedinGeTTINGSTARTed.3. Placedesiredpiecesofbreadtobetoasteddirectlyonsliderackandclosethedoor.

4. TurnTeMPdialtoBagel/ToastandtheFUNCTIoNdialtoToast.5. Turntoastshadeselectorto10andthenimmediatelyturnbacktodesiredtoastshade.

note:Youmustsetthetoastshadeselectorasdesiredfortheoventobegintoasting.6. Forbestresultsonfirsttoastingcyclesetthetoastselectordialtomediumwhichwillbemidwaybetweenlightanddarksetting,thenre-adjustfornextcycletolighterordarkertosuityourpreference.

THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

OVEN

Page 7: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

1� 1�

enG

LIsH

7. Thebluepowerindicatorlightcomesonandremainsonuntiltoastingcycleiscomplete.

8. Whentoastingiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandthepowerindicatorlightwillturnoff.

9. opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremovethetoast.

Caution: this oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.

10. Unplugappliancewhennotinuse.toast tIps•YoumustturnthetoastshadeselectorknobtooFFtodiscontinuetoasting.•Whenrepeatingthetoastcycleimmediately,itissuggestedtosetthetoastshadeselectortoaslightlylightersetting.

toastInG BaGeLsImportant: It is not necessary to preheat the oven to use the bagel toasting function.1. openovendoorandinsertsideslotsinthelowerslotposition.2. engagetheintegratedhooksonthedoorasdirectedinGeTTINGSTARTed.3. Placedesirednumberofbagelstobetoasteddirectlyonsliderackandclosethedoor.4. TurnTeMPdialtoBagel/ToastandtheFUNCTIoNdialtoBagel.5. Turntoastshadeselectorto10andthenimmediatelyturnbacktobagelsetting( ).note:Youmustsetthetoastshadeselectortothebageliconfortheoventobegintoastingyourbagelscorrectly.6. Thebluepowerindicatorlightcomesonandremainsonuntilbageltoastingcycleiscomplete.

7. Whenbageltoastingiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandthepowerindicatorlightwillturnoff.

8. opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremove yourbagels.

Caution: this oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.

9. Unplugappliancewhennotinuse.

THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

OVEN

THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

OVEN

Keep WarM1. Turntemperatureselectorto150ºFto200ºF.2. TurncookingfunctionselectortoBAKe.3. Turntimeselectorto10andthenimmediatelyturnbacktodesiredwarmingtime,includingpreheattime.(SelectSTAYoNtocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)

note:Thisfeatureisdesignedtokeepalreadycookedfoodswarmaftertheyhavebeencooked.Thisfunctionshouldbeusedforshortperiodsoftime;topreventfoodfromdryingoutcoverwithfoil.4. Whencycleiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandtheonindicatorlightwillgooff.

5. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventooFFwhennotinuse.

Page 8: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

1� 1�

enG

LIsH

trouBLesHootInGproBLeM possIBLe Cause soLutIon

ovenisnotheatingorstopsheating.

ovenisnotpluggedinoroutletisnotworking.

Checkthatallthreeknobsaresettotheappropriatesettingandthebluepowerindicatorlightison.Checkthatoutletisworking.

Secondtoastingistoodark.

Toastsettingselectedistoodark.

Whendoingrepeatedtoastcyclesremembertoselectaslightlylightersettingforthe2ndand3rdtoasting.

Toastfunctionisnotworking.

All3knobsarenotproperlyset;bottomknobnotturnedpast10beforeselectingdesiredtoastcolor.

Inordertotoast,allthreeknobsmustbeturnedtothepropersetting:turntopandmiddledialtoToAST;turnbottomdialpast10andthenbacktodesiredtoastcolor.

Moistureformsontheinsideofthedoorduringtoasting.

Theamountofmoistureintheproductbeingtoastedwillvaryfromonemanufacturertoanother.

Themoisturethatformsonthedooriscommonandusuallydisappearsbeforethe3rdofthetoastingcycle.Becausetheovenisaclosedappliancethemoisturecannotevaporateasitwouldinatoaster.

Foodisovercookedorundercooked.

Temperatureand/orcooktimemayneedtobeadjusted.

Sincethetoasterovenismuchsmallerthanaconventionalovenitmaycookfaster.Tryloweringthetemperaturesetting25degreesfromthesuggestedsettinginarecipeorlabeldirections.

Thereisaburntfoododororsmokingwhenovenisinuse.

Thereareremnantsoffoodonthewallsoftheovenorinthecrumbtray.

RefertothedirectionsinCARe&CleANINGinthisbooklet.Makesureallpartsoftheovenarecleanandfreeofdebris.

Heatingelementsdonotseemtobeon.

Theheatingelementsinthetoasterovenwillcycleonandoffduringbaking.

Checktoasteroventomakesureproperfunctionisselected.onbroil,onlythetopheatingelementswillbeon.

Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLeanInG Your oVenImportant: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged and has cooled completely.Alwaysdrypartsthoroughlybeforeusingovenaftercleaning.1. Cleantheglassdoorwithasponge,softclothornylonpadandsudsywater.donotuseasprayglasscleaner.

2. Toremovethesliderack,openthedoor,pulltherackforwardandout.Washthesliderackinsudsywater.Toremovestubbornspots,useapolyesterornylonpad.

3. Itisnotrecommendedtowashbakingpaninthedishwasher.Washthebakingpanandsliderackinsudsywater.Tominimizescratching,useapolyesterornylonpad.

CruMB traYnote:Theovendoormustbeclosedtoremovecrumbtray.

1. Graspthehandlebelowtheovenglassdoorandpulloutthetray(d).

2. disposeofcrumbsandwipethetraywithadampenedcloth.3. Besuretodrythoroughlybeforeinsertingthetraybackintotheoven.

CLeanInG InsIde oF oVento clean inside of oven:1. Heatovento200ºF2. Turntoasterovenoff.3. Placeshallowglassbowlcontaining½cupammoniaonrack.4. Closeovendoorandletstandovernight.5. Nextday,openoven,removebowlandwipeinteriorofovenwithmoistpapertowels.to refresh air inside oven: 1. laystripsoforangeorlemonpeelonrack.2. Heattoasterovento350ºFandbakefor30minutes.3. Turnovenoffandletstanduntiloveniscompletelycool.4. Removepeel.eXterIor surFaCesImportant: the oven top and side surfaces get hot. Make sure the oven has cooled completely before cleaning.Wipethetopandexteriorwallswithadampclothorsponge.drythoroughly.CooKInG ContaInersMetal,ovenproofglassorceramicbakewarewithoutglasslidscanbeusedinyouroven.Followmanufacturer’sinstructions.Besurethetopedgeofthecontainerisatleast1½”(3.81cm)awayfromtheupperheatingelements.

d

Page 9: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

16 17

enG

LIsH

BroILLed porK CHops WItH peaCH ManGo saLsa

½cupbottledmangochutney1smallpeach,chopped¼cupslicedgreenonion1smalljalapeño,finelychopped1mediumclovegarlic,minced2bone-inporkchops(about7oz,ea.)¼tsp.salt1/8tsp.pepperInsmallbowl,combinechutney,peach,greenonion,jalapeñoandgarlic.Coverandletstandatroomtemperaturetoblendflavors.Placeporkchopsonbroilrackinbake/broilpan.Seasonwithsaltandgarlicpepper.BroilinpreheatedBlack & decker®Countertopovenat450ºFfor7minutes.Turnporkchopsoverandcontinuebroilinguntilinternaltemperatureofporkis160ºFwhentestedwithameatthermometer.Servechopswithsalsa.deliciousservedwithgarlicwhippedpotatoesandafreshgreensalad.Makes2servings.

reCIpessundaY MornInG BreaKFast Bread

1pkg(8.5oz.)cornmuffinmix1egg½cuphalfandhalf½cupsourcream½cupchoppedtoastedalmonds½cupdriedcranberries½cupraisinsPreheatBlack & decker®Countertopovento400ºF.Inlargebowl,combineallingredients.Blend(batterwillbeslightlylumpy)andletrest3to4minutes.Stirbatterandspoonintogreased8-inchsquarebakingpan.Bakefor20minutesoruntilgolden.Servewarmoratroomtemperature.Makes9servings.

BasIL LeMon HaLIBut

1½cupshalvedcherrytomatoes3tbsp.choppedItalianparsley1tbsp.sliveredfreshbasil1tbsp.snippedfreshchives1tbsp.sliveredlemonpeel½tsp.koshersalt2tbsp.freshlemonjuice1tbsp.oliveoil2halibutfillets(about6oz,ea.)¼tsp.garlicpepperPreheatBlack & decker®Countertopovento400ºF.Meanwhile,inmediumbowl,combinetomatoes,parsley,basil,chives,lemonpeel,¼tsp.salt,lemonjuiceandoliveoil;blendwell.Spooninto1-quartshallowbakingdish.Placefishontopandseasonwithremaining¼tsp.saltandgarlicpepper.Bakefor20minutesoruntilfishflakeseasilywhentestedwithafork.(Fishwillhaveaninternaltemperatureof145ºF.)Makes2servings.

Page 10: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

18 19

need HeLp?

Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.Pleasedo notreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleasedo notmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.

two-Year Limited Warranty

(applies only in the united states and Canada)

What does it cover?

• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.

For how long?

• Twoyearsafterdateofpurchase.

What will we do to help you?

• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.

How do you get service?

• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.

• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.

• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• damagefromcommercialuse

• damagefrommisuse,abuseorneglect

• Productsthathavebeenmodifiedinanyway

• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase

• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit

• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit

• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

How does state law relate to this warranty?

• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA

MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina

enG

LIsH

Page 11: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

�0 �1

espa

Ño

L

❍Nousealmohadillasdefibrasmetálicasparalimpiarelaparato.lasfibrasmetálicaspodríanentrarencontactoconlaspiezaseléctricasdelaparato,resultandoenelriesgodeunchoqueeléctrico.

❍Afindeevitarelriesgodeincendioochoqueeléctrico,jamásintroduzcaalimentosdemasiadograndesniutensiliosdemetaladentrodelaparato.

❍existeelriesgodeincendiosielaparatopermanececubiertomientrasseencuentraenfuncionamientoosiéstellegaseaentrarencontactoconcualquiermaterialinflamable,incluyendolascortinasylasparedes.

❍Asegúresedenocolocarnadasobreelaparatomientrasseencuentreenuso.Tengamuchocuidadoalutilizarrecipientesquenoseandemetalnidevidrio.

❍Cuandoesteaparatonoseencuentreenfuncionamientonosedebealmacenarnadaapartedelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.

❍Nointroduzcalossiguientesmaterialesenelaparato:papel,cartón,envolturasplásticasnimaterialessemejantes.

❍Afindeevitarqueelaparatosesobrecaliente,nocubralabandejaparalosresiduoscomoningunaotrasuperficiedelaparatoconpapeldealuminio.

ConserVe estas InstruCCIones.este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

InstruCCIones IMportantes de seGurIdadCuandoseutilizanaparatoseléctricos,sedeberespetarciertasreglasdeseguridad,incluyendolassiguientes:❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.❍Afindeprotegersecontraunchoqueeléctricoylesionesalaspersonas,nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningúnotrolíquido.

❍Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.

❍desconecteelaparatodelatomadecorrientecuandonoestéenusoyantesdelimpiarlo.esperequeelaparatoseenfríeantesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.

❍Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.

❍elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,choqueeléctricoolesionesalaspersonas.

❍Nouseesteaparatoalaintemperie.❍Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorniqueentreencontactoconsuperficiescalientes.

❍Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoeléctricasniadentrodeunhornocaliente.

❍Tomemuchaprecauciónalmoverdeunlugaraotrounaparatoquecontengaaceiteuotroslíquidoscalientes.

❍Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposicióndeapagado(oFF)ydespués,retireelenchufedelatomadecorriente.

❍esteaparatosedebeusarúnicamenteconelfinprevisto.❍Tengamuchísimocuidadoalretirarlabandejaoaldesecharlagrasacaliente.

Page 12: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

�� ��

espa

Ño

L

1. puerta de cristal con visibilidad fácil �. Control de temperatura �. selector para función de cocción �. Luz indicadora de enCendIdo �. selector para tostar/reLoJ autoMÁtICo 6. Bandeja para migas 7. Ganchos para la parrilla 8. parrilla corrediza reversible 9. ranuras de doble posición para la parrilla 10. Interior curvo11. Bandeja para hornear

este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.enCHuFe de tIerraComomedidadeseguridad,esteproductocuentaconunenchufedetierraquetienetrescontactos.Notratedealterarestamedidadeseguridad.laconexióninapropiadadelconductordetierrapuederesultarenunriesgodechoqueeléctrico.Sitienealgunaduda,consulteconuneléctricistacalificadoparaasegurarsedequelatomadecorrienteseaunadetierra.

tornILLo de seGurIdadadvertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

CaBLe eLÉCtrICoa)elproductodebeproporcionarseconuncablecortoparareducirelriesgodeenredarseodetropezarconuncablelargo.b)Seencuentrandisponiblescablesdeextensiónmáslargos,queesposibleutilizarsiseempleaelcuidadodebido.c)Siseutilizauncabledeextensión, 1)elvoltajeeléctricodelcableodelcabledeextensióndebeser,como minimo,igualaldelvoltajedelaparato,y 2)elcabledebeacomodarsedemodoquenocuelguedelmostrador odelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooquealguien setropieceaccidentalmente.Sielaparatoesdeltipoqueesconectadoatierra,elcabledeextensióndeberáseruncabledetresalambresconectadoatierra.

nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.

a

Page 13: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

�� ��

espa

Ño

L

Como usaresteproductoessolamenteparausodoméstico.

para CoMenZar•Retiretodoelmaterialdeempaqueycualquieretiquetadelproducto;luegodespeguelacintaprotectoradelpaneldecontrol.•Vayaawww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.•lavelaspiezasseparablescómoseindicaenlasecciónCUIdAdoYlIMPIeZAdeestemanual.•limpieelexteriordelaparatoconunpañohúmedo;luegoséquelobien.

•Coloquelaparrillacorredizahastalamitad,deformaquedescansesobrelaranurainferior (C).•Abralapuertadelhornoparasacarlosganchosparalaparrilla,luegodeslicelaparrillasobrelasranurashastaqueengraneconlosganchos.

Importante: La parrilla no rodará hacia adelante a no ser que haya engranado en los ganchos que tiene la puerta del horno.

nota:losganchossolamentefuncionancuandolaparrillaestádescansandosobrelaranurainferior.•Cierrelapuertadelhornoyfíjesequelaparrillaentreporcompleto.•Seleccioneunlugardondeusarestaunidadydejesuficienteespacioentrelapartedeatrásylapared,paraqueelcalorfluyasincausardañosagabinetesoparedes.•Coloquelabandejaparamigasdebajodeloselementostérmicosenelinferiordelhorno.•Retirelaataduradelcableydesenróllelo.•enchufelaunidadauntomacorriente.Importante: este horno se calienta. siempre use guantes para hornear o agarraderas para tocar cualquier superficie exterior o interior del mismo. nota:durantelosprimerosminutosdeuso,puedequeustednoteunpocodehumoymalolor.estoesnormalynodebepreocuparle.•Ajustelatemperaturadelhornoa176ºC(350ºF)ydéjeloandarpor15minutossinningúnalimentoparaeliminarcualquierresiduodelaceiteutilizadoduranteelprocesodeproducción.

THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

OVEN

este Horno se CaLIenta Cuando estÁ en uso. sIeMpre use

aGarraderas o Guantes de CoCIna Cuando toQue toda superFICIe Interna o eXterna deL Horno.

preCauCIÓn

1. Control de temperatura �. selector para función de cocción�. Luz indicadora de encendido�. selector para tostar/reLoJ autoMÁtICo, con

función de encendido programable (staY on)

Importante: al utilizar la función de tostar-cronómetro (toast/tIMer), gire siempre el control pasando la posición 10, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado.

paneL de ControLes

CB

Page 14: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

�6 �7

espa

Ño

L

nota:Ustedpuedehornearde3maneras:•Coloquelabandejaparahornearsobrelaparrilla.•Coloquelabandejaparahorneardebajodelaparrillacorredizaylosalimentosdirectamentesobrelaparrilla.

nota:Asegurequelosalimentosnosalganmásalládelosbordesdelabandejaparahornear,paraevitarquegoteegrasasobreloselementostérmicos.• Coloqueunabandejaparahorneardemetal,cristalapruebadecalorocerámica,sobrelaparrillacorredizayaseaenlaranurainferiorolasuperior(Asegurequelosalimentosoelplatoparahornearsemantengaporlomenosa1½pulgadasdeloselementostérmicos).

8. laprimeravezqueuseelhorno,porfavorsigalasinstruccionesdelfabricanteounarecetaparahornearyreviselosalimentosunavezquetranscurraeltiempomínimosugerido.

note:Alusarelrelojautomático,elhornoemitiráunsonidounavezquetermineelciclodecocción.elhornoseapagaráaligualquelaluzindicadora.9. Siestáusandoelrelojautomáticodelhorno,apáguelounavezqueelciclodecocciónsecomplete.

10. Abralapuertadelhorno.Usandoguantesdehornearoagarraderas,deslicelaparrillahaciaafuerapararetirarlosalimentoscocinados.

precaución: este horno se calienta. siempre use guantes para hornear o agarraderas para tocar cualquier superficie exterior o interior del mismo.

11. desenchufeelaparatocuandonoestéenuso.precaución: Cuando apague el aparato manualmente asegúrese de ubicar el selector inferior a la posición de apaGado (oFF). tenga cuidado de no ajustarlo a la función de encendido programable (staY on)

ConseJos BeneFICIosos aCerCa de su Horno •Cuandoelhornoestéprendido,laluzazulindicadoradeencendidoseprenderáypermanecerádeestaformahastaqueelhornoseapaguemanualmente;osiusaelrelojautomático,automáticamente.•Alseleccionareltiempodecocciónparaunproductoorecetaenparticular,incluyaeltiempodeprecalentamiento.•estehornotieneunrelojautomáticode30minutos.Paracocinaralgoquedemoremástiempo,lesugerimoslafuncióndeencendidoProgramable(STAYoN).•Conestehorno,puedeusarutensiliosyrecipientesparahornearqueseandemetal,cristalapruebadecalor,ocerámica,queesténdestapados.Sinecesitataparlosalimentos,usepapeldealuminio.•Asegúresedequelapartedearribadecualquierrecipienteoalimentoqueestécocinandoenelhorno,semantengaporlomenosa1½pulgadasdeloselementostérmicosenlapartesuperiordelmismo.•Antesdeenchufarodesenchufarelhornodeltomacorriente,coloqueelcontroldetemperaturaenlaposiciónMIN,elselectordefunciónenlaposiciónKeePWARMyelrelojautomáticoenoFF.•Nocoloqueningúnrecipientedirectamentesobreloselementostérmicosenelinferiordelhorno.•Paraobteneróptimofuncionamientodeestehorno:•Nolosobrellene.•Noabralapuertaconmuchafrecuencia,paraevitarperdidadecalor.•Cuandousepapeldealuminioparacubrirlosalimentos,dóbleloportodoelrededordelbordedelabandejaoplatoparahornearquevayaautilizar.

InForMaCIÓn GeneraL soBre Las FunCIones de CoCCIÓnprecaución: este horno se calienta. siempre use guantes para hornear o agarraderas para tocar cualquier superficie exterior o interior del mismo. Importante: para obtener mejores resultados, precaliente el horno de 8 a 10 minutos a la temperatura deseada, antes de hornear los alimentos.

para Hornear:1. Coloquelaparrillasobrelaranurainferior,deformaqueengranesobrelosganchoscomoseindicaenlasecciónCÓMoCoMeNZAR.

2. Ajusteelcontroldetemperaturaentre204ºCy232ºC(150ºFy450ºF).3. AjusteelselectordefuncióndecocciónalaposiciónBAKe.4. Ajusteelselectorparatostaralnúmero10,luegodélevueltaadelanteohaciaatrásdependiendodeltiempoquedeseeprogramar,recuerdeincluireltiempodeprecalentamiento.(SeleccionelafuncióndeencendidoProgramable(STAYoN)parahorneardurantemásde30minutosoparaserustedelquecontrolaeltiempodecocción.Asegúreseentoncesdeusarunrelojautomáticodecocina.)

Importante: para que el horno funcione usted debe seleccionar el reloj automático o la función de encendido programable (staY on).5. laluzazulindicadoradeencendidoseprenderáypermaneceráencendidamientrastranscurreeltiempodecocción.

6. loselementostérmicosseencenderányapagarándeformacíclicaparamantenerladistribucióndecaloruniforme.

7. Unavezqueelhornoseprecaliente,abralapuertadelhornoycoloquelosalimentosdentro.Cierrelapuertadelhorno.

THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

OVEN

THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

OVEN

Page 15: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

�8 �9

espa

Ño

L

para asar 1. Coloqueelcontroldetemperaturaa232ºC(450ºF).2. AjusteelselectordefuncióndecocciónalaposiciónASAR(BRoIl).3. Ajusteelselectordelrelojautomáticoal10,luegogirehaciaadelanteodetrásparaajustareltiempodeseado,incluya8minutosdeprecalentamiento.

note:SeleccionelafuncióndeencendidoProgramable(STAYoN)paraoparaserustedelquecontrolaeltiempodecocción.Asegúreseentoncesdeusarunrelojautomáticodecocina.4. Sinecesitacolocarlabandejaparahornear,sitúeladebajodelaparrillacorredizayluegocoloquelosalimentosdirectamentesobrelaparrilla.

nota:Asegurequelosalimentosnosobresalgandelosbordesdelabandejaparahornear,paraevitarquegoteegrasasobreloselementostérmicos.Tambiénasegúresesequelosalimentossemantenganporlomenosa1½pulgadasdeloselementostérmicos.5. Alasar,sigaunarecetaolasinstruccionesdelpaquetedealimentosyreviseeltermino,transcurridoelmínimodetiemposugerido.

6. Alusarelrelojautomático,elhornoemitiráunsonidounavezquetermineelciclodecocción.elhornoseapagaráaligualquelaluzindicadora.

7. Siusaelrelojautomáticodelhorno,apáguelounavezqueelciclodecoccióntermine.

8. Abralapuertadelhorno.Usandoguantesdehornearoagarraderas,ruedelaparrillajuntoconlabandejaparahornear/asarhaciaafuerayretirelosalimentoscocinados.

precaución: este horno se calienta. siempre use guantes para hornear o agarraderas para tocar cualquier superficie exterior o interior del mismo.

9. desenchufeelaparatocuandonoestéenuso.ConseJos aL asar •Paramejorfuncionamiento,precalienteelhornoduranteporlomenos8minutos.•elcolocarlosalimentossobrelaparrillacorredizapermitequeelgoteoseescurraalabandejaparahornearyreducelagrasadelosalimentosqueseasan.Tambiénayudaaeliminaroprevenirquesedespidaningúnhumoalasar.•Paraobtenermejoresresultados,descongelelacarne,lasavesoelpescadoantesdeasarlos.•Quítelelagrasaylosbordesgruesosalacarneparaprevenirdobleces.•Conuncepillo,apliqueaceiteosalsaysazónalosalimentos,antesdeasarlos.•losfiletesdepescadoyelbistecsondelicadosydebenasarsedirectamentesobrelabandejaparahornear.•Nohaynecesidaddevoltearlosfiletesdepescadoalasarlos.Conmuchocuidado,volteelosfiletesdepescadogruesosalamitaddelciclodecocción.

para tostarImportante: para tostar no es necesario precalentar el horno.1. Abralapuertaycoloquelaparrillasobrelaranurainferior.2. engranelosganchosdelapuertacomoseindicaenlasecciónPARACoMeNZAR.3. Coloquelasrebanadasdepanquedeseedirectamentesobrelaparrillacorredizaycierrelapuerta.

GuÍa para Hornear

aLIMentos CantIdad teMp./tIeMpo proCedIMIento

Pechugadepollosinhueso

1–2pedazos,deformaquequepanenlabandeja.

204ºC(400ºF)30–40minutos.

elpollodeberegistrar82ºC(180ºF)eneltermómetroparacarnes.

Filetesdepollo 1–6pedazos,deformaquequepanenlabandeja.

190ºC(375ºF)15–25minutos.

elpollodeberegistrar82ºC(180ºF)eneltermómetroparacarnes.

Bistec,cerdo,ochuletasdeterneraojamón

1–2,deformaquequepanenlabandeja.

176ºC(350ºF)alterminodeseado.

Acomodeunacapaenlaparrillacorredizasobrelabandejaparahornear.Reviseelterminodelacarneconuntermómetro.

Filetesdepescadoocarne

1–4,deformaquequepanenlabandeja.

204ºC(400ºF),alrededorde12minutos.

Reviseeltermino;elpescadosedebepoderdesmenuzarfácilmente.

Galletasdulces Alrededorde6. Sigaunarecetaolasinstruccionesdelpaquete.

Acomodeunasolacapaydéjelahornearhastaquesecocinencompletamenteysedorenligeramente.

Panecillos 4–5,deformaquequepanenlabandeja.

Sigaunarecetaolasinstruccionesdelpaquete.

Acomodeunasolacapaydéjelahornearhastaquesecocinencompletamenteysedorenligeramente.

Papasblancasodulces

1–4,deformaquequepanenlabandeja.

204ºC(400ºF),50–60minutos.

Pínchelasconuntenedorydéjelashornearhastaquesesuavicen.

Alimentoscongelados

Uncapaacomodadasobrelabandejaparahornear.

Sigalasinstruccionesdelpaquete.

Volteelosalimentosunaveztranscurridalamitaddeltiempodecocción;reviseluegodeltiempomínimosugerido.

Pizzacongelada Pizzadehasta9pulgadas.

Sigalasinstruccionesdelpaquete.

Volteelosalimentosunaveztranscurridalamitaddeltiempodecocción;reviseluegodeltiempomínimosugerido.

THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

OVEN

Page 16: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

�0 �1

espa

Ño

L

9. desenchufeelaparatocuandonoestéenuso.para Mantener Los aLIMentos CaLIentes1. Ajusteelselectordetemperaturade65ºCa93ºC(150ºFa200ºF).2. UbiqueelselectordefuncióndecocciónalaposiciónBAKe(HoRNeAR).3. Coloqueelselectorenelnumero10einmediatamentegirehaciaatráshastaajustarloalniveldetiempoquedeseecalentarlosalimentos,incluyaeltiempodeprecalentamiento.(SeleccionelafuncióndeencendidoProgramable(STAYoN)parapodercontrolareltiempodecocciónustedmismo.Asegúresedeusarunrelojautomáticodecocina.)

nota:estafunciónestádiseñadaparamantenerlosalimentoscalientesdespuésqueyaesténcocinados.estafuncióndebeusarsedurantecortosperiodosdetiempo;paraprevenirquelosalimentosseresequen,cúbralosconpapelaluminio.4. Cuandoelciclotermine,elhornoemitiráunsonido.elhornoylaluzindicadoradeencendidoseapagarán.

5. Siusaelrelojautomáticodelhorno,apáguelounavezqueelciclodecoccióntermine,apagueelhorno,colocandoelselectoraoFF,cuandonoestéenuso.

Cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Parareparaciones,consulteapersonalcalificadodeservicio.CÓMo LIMpIar su Horno Importante: asegúrese de que el horno esté apagado, desenchufado y se haya enfriado completamente antes de limpiar ninguna parte del mismo.Siemprequeterminedelimpiarelhorno,sequebientodaslapiezasantesdevolverausarlo.4. limpielapuertadecristalconunaesponja,unpañosuaveounaalmohadilladenailonyaguajabonada.Nouselimpiadoresdecristalenspray.

5. Pararetirarlaparrilladecorrediza,halelaparrillahaciaafuera.lavelaparrillaenaguajabonada.Parasacarlasmanchasdifíciles,useunestropajodepoliésterodenailon.

6. Noserecomiendalavarlabandejaparahornearenlamáquinalavaplatos.lavelabandejaparahornearylaparrillaenaguajabonada.Paraevitarrayarlas,utiliceunaestropajodepoliésterodenailon.

BandeJa para MIGasnota:Parapodersacarlabandejaparamigas,lapuertadelhornodebeestarcerrada.

1.Agarreelasadebajodelapuertadecristaldelhornoyhalelabandejahaciaafuera(d).2.desechelasmigasylimpielabandejaconunpañohúmedo.3.Asegúresedesecarbienlabandejaantesdecolocarladenuevodentrodelhorno.

d

4. ColoqueelcontroldetemperaturaalaposiciónPANeCIlloS/ToSTARyelselectordefunciónalaposiciónToSTAR.

5. délevueltaalselectordetonalidaddelatostadahastael10einmediatamenteajústelohaciadelanteodetrásalniveldeseado.

nota:Usteddebeajustarelselectordetonalidaddelatostadaparaqueelhornocomienceatostar.6. Paraobtenermejoresresultados,duranteelprimerciclodetostadoajusteelselectorjustoalmedioentreelnivelmásbajoyelmásalto;duranteelpróximociclo,reajusteelselectoraungradomásbajooalto,deacuerdoasupreferencia.

7. laluzazulindicadoradeencendidoseprendeyasípermanecehastaqueelciclodetostadotermine.

8. Cuandoelciclodetostadotermine,elhornoemitiráunsonido.elhornoseapagaráaligualquelaluzindicadora.

9. Abralapuertadelhorno.Useguantesdehornearoagarraderasyruedelaparrillahaciaafuerapararetirarlatostada.

precaución: este horno se calienta. siempre use guantes para hornear o agarraderas para tocar cualquier superficie exterior o interior del mismo.

10. desenchufeelaparatocuandonoestéenuso.ConseJos aL tostar•Paradetenerelciclodetostado,coloqueelselectordetonalidadenoFF(APAGAR).•Sivaarepetirelciclodetostadoinmediatamente,lesugerimosqueajusteelselectordetonalidadaunnivelmásbajo.

para tostar paneCILLos 1. Abralapuertaycoloquelaparrillasobrelaranurainferior.2. engranelosganchosdelapuertacomoseindicaenlasecciónPARACoMeNZAR.3. Coloquelacantidaddepanecillosquedeseetostardirectamentesobrelaparrillacorredizaycierrelapuertadelhorno.

4. ColoqueelcontroldetemperaturalaposiciónPANeCIlloS/ToSTARyelselectordefunciónalaposiciónPANeCIlloS.

5. Coloqueelselectordetonalidadenelnúmero10yactoseguidocolóquelonuevamenteenlaposiciónparapanecillos( ).

nota:Usteddebeajustarelselectordetonalidadaliconodepanecilloparaqueelhornocomienceatostarsuspanecilloscorrectamente.6. laluzindicadoraazulseenciendeyasísemantienehastaquetermineelciclodetostadoparapanecillos.

7. Cuandoelciclodetostadoparapanecillostermine,elhornoemitiráunsonido.elhornoylaluzindicadoradeencendidoseapagarán.

8. Abralapuertadelhorno.Useguantesdehornearoagarraderasyruedelaparrillahaciaafuerapararetirarlatostada.

precaución: este horno se calienta. siempre use guantes para hornear o agarraderas para tocar cualquier superficie exterior o interior del mismo.

THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

OVEN

THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

OVEN

Page 17: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

�� ��

espa

Ño

L

GuÍa de soLuCIÓn de proBLeMas

proBLeMa posIBLe Causa soLuCIÓn

elhornonocalientaoparadecalentar.

elhornonoestáconectadooeltomacorrientenoestáfuncionando.

Revisequelostresselectoresesténajustadoscorrectamenteyquelaluzazulindicadoradeencendidoestéprendida.Verifiquequeeltomacorrienteestéfuncionando.

elsegundociclodetostadosalemuyoscuro.

elniveltostadoestámuyalto.

Cuandoserepiteunciclodetostadodespuésdelotro,recuerdedeseleccionaruntonoligeramentemásclarodurantelasegundayterceravez.

lafuncióndetostarnoestáfuncionando.

lostresselectoresnoestánajustadoscorrectamente;nosecolocóelselectorinferiorenelnivel10antesdeseleccionareltonodelatostada.

Parapodertostar,lostresselectoresprimerotienenqueajustarsealnúmero10yluegoalatonalidaddetostadoquedesee:ajusteelselectorsuperioraToAST;ajusteelselectoralnúmero10yluegoalatonalidaddetostadoquedesee.

Seacumulahumedadporlapartedeadentrodelapuertadelhornoaltostar.

lacantidaddehumedaddecadaproductovaríadeunfabricanteaotro.

lahumedadqueseformaenlapuertaescomúnynormalmentedesapareceantesdel3erciclodetostado.Yaqueelhornoesunelectrodomésticocerrado,elcalornopuedeevaporarsealigualqueenunatostadora.

losalimentosestánsobrecocinadosomediocrudos.

Puedequenecesiteajustarlatemperaturay/oeltiempodecocción.

Yaqueelhornotostadoresmuchomáspequeñoqueunhornoconvencionalpuedecocinarlosalimentosmásrápido.Tratedereducirlatemperaturaa25gradosmenosdelnivelquesugierelarecetaolaetiqueta.

Haymaloloracomidaquemadaosalehumocuandoelhornoestáenuso.

Sehanquedadorestosdecomidaenlasparedesdelhornooenlabandejaparamigas.

ConsultelasdireccionesenlasecciónCuidadoylimpieza,deestefolleto.Asegurequetodaslaspartesdelhornoesténlimpiasysinresiduos.

loselementostérmicosnoparecenestarencendidos.

loselementostérmicosseencenderányapagarándeformacíclicaalhornear.

Reviseelhornotostadorparaasegurarlafunciónadecuadaestáseleccionada.Cuandoelhornoestáasando(BRoIl)sololoselementostérmicossuperioresseencenderán.

LIMpIeZa deL InterIor deL Horno para limpiar el interior del horno:1. Calienteelhornoa93ºC(200ºF).2. Apagueelhornotostador.3. Coloqueunrecipientellanoquecontenga½tazadeamoniacosobrelaparrilla.4. Cierrelapuertadelhornoydéjeloreposartodalanoche.5. Aldíasiguiente,retireelrecipienteylimpieelinteriordelhornoconpapeltoallahúmedo.

para refrescar el aire dentro del horno: 1. Coloquetiritasdecascarilladenaranjaolimónsobrelaparrilla.2. Calienteelhornotostadora176ºC(350ºF)yhorneedurante30minutos.3. Apagueelhornoydejelascascarillasreposarhastaqueelhornoseenfríeporcompleto.

4. Retirelascascarillas.superFICIes eXterIoresImportante: La parte de arriba y los lados del horno se calientan. asegúrese de que el horno se enfrié antes de limpiarlo.limpielapartedearribayelexteriordelasparedesconunpañohúmedoounaesponja.luegoséquelascompletamente.reCIpIentes de CoCIna Conestehorno,puedeusarrecipientesqueesténdestapadosyutensiliosparahornearqueseandemetal,cristalapruebadecalorocerámica.Sigalasinstruccionesdelfabricante.Asegúresedequeelbordedearribadelrecipienteestéalmenosa1½”(3.81cm.)deloselementostérmicosdelapartedearriba.

Page 18: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

�� ��

espa

Ño

L

CHuLetas de Cerdo asadas Con saLsa de duraZno Y ManGo

½tazademangoenconserva1duraznopequeño,picado¼tazadecebollinopicado1jalapeñopequeño,picadopequeñito1dientedeajomediano,picado2chuletasdepuercoconhueso(alrededorde7oz.,cadauna)¼cda.desal1/8cda.depimientaenuntazónpequeño,combineelmangoenconserva,eldurazno,cebollino,jalapeñoyajo.Cúbraloydéjeloreposaratemperaturaambientalparaquelossaboressemezclen.Coloquelaschuletasdepuercoenlabandejaparahornear/asarysobrelaparrilla.Sazoneconsalypimientadeajo.AsedentrodelhornoparamostradorBlack & decker®yaprecalentadoa232ºC(450ºF),durante7minutos.délevueltaalaschuletasycontinúeasándolashastaquelatemperaturainteriordelcerdoalcancelos71ºC(160ºF)alprobarlaconuntermómetroparacarnes.Sirvalaschuletasconsalsa.deliciosoacompañadoconpurédepapasalajoyensaladaverdefresca.Rinde2porciones.

reCetaspan de desaYuno para eL doMInGo

1paquete(8.5oz.)demezclaparapanecillosdemaíz1huevo½tazadelecheycrema½tazadecremaagria½tazadealmendrastostadaspicadas½tazadearándanossecos½tazadepasasPrecalienteelhornoparamostradorBlack & decker® a204ºC(400ºF).Combinetodoslosingredientesenuntazóngrande.Mezcle(lamasaestaráligeramentegrumosa)ydejereposarde3a4minutos.Revuelvalamasayconunacucharacolóquelaenunabandejaparahornearde8pulgadas.Cocineenelhornopor20minutosohastaquesedore.Sirvacalienteoatemperaturaambiental.Rinde9porciones.

Mero Con aLBaHaCa Y LIMÓn

1½tazasdetomatescereza3cdas.deperejilitalianopicado1cda.dealbahacafrescaentrocitos1cda.decebollinosfrescospicados1cda.decáscaradelimónentrocitos½cdadesalkosher2cda.dejugodelimónfresco1cda.aceitedeoliva2filetesdemero(alrededorde6oz.,cadauno)¼cdadepimientadeajoPrecalienteelhornoparamostradorBlack & decker®a204ºC(400ºF).Mientrastanto,enuntazónmedianocombinelostomates,elperejil,albahaca,cebollinos,cascarilladelimón,¼cda.desal,jugodelimónyaceitedelimón;revuelvabien.Conunacuchara,coloquelamezcladentrodeunplatoparahornearllano,de1cuarto.Coloqueelpescadoencimaconelrestodelasalylapimientadeajo.déjelohornearpor20minutosohastaqueelpescadosepuedadesmenuzarfácilmenteconuntenedor.(elpescadotendráunatemperaturainternade62ºC(145ºF).

Rinde2porciones.

Page 19: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

�6 �7

espa

Ño

L

póliza de Garantía(Válida sólo para México)duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.excepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.

C)CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

¿neCesIta aYuda?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.dos aÑos de GarantÍa LIMItada(no aplica en México, estados unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.

¿por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.

¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.

Page 20: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

�8 �9

Sellodeldistribuidor:

Fechadecompra:

Modelo:

Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F

deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo

servicio y reparaciónArt.123No.95

Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc

servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios

018007142503

Código de fecha / date Code

esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.

FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina

Importado por / Imported by:

appLICa aMerICas, InC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.u.I.t no. 30-69729892-0

Importado por / Imported by:

appLICa ManuFaCturInG, s. de r. L. de C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900del interior marque sin costo 01(800)7142503

1 �00 W 1�0 V

CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V

AC ONLY 60Hz

60 Hz

espa

Ño

L

argentina SeRVICIoTeCNICoCeNTRAlATTeNdANCeAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]

Chile MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeRNuevalosleonesN°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]

Colombia PlINAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870

Costa rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136

ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882

el salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374

Guatemala MacPartesSA3ªCalle414Zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101

Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271

México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503

nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001

panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159

perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388

puerto rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175

republica dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171

Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969

[email protected]

PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]

Page 21: Countertop Oven HOrnO - Use and Care Manualsuseandcaremanuals.com/pdf/TRO480BS.pdf · 2016-03-05 · HeLpFuL HInts aBout Your oVen • When the oven is turned on, the blue power indicator

R12008/11-5-28e/S

Copyright©2008-2009ApplicaConsumerProducts,Inc.