51
CRAFT BATHROOM COLLECTION Stefano Cavazzana

CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

CRAFTBATHROOM  COLLECT ION

Stefano Cavazzana

Page 2: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

CRAFT

002-003 NOVELLO

La  ricerca  estetica  di  Novello  si  spinge  a  innovare  iprodotti  cercando  una    personalizzazione  dove  lacreatività trova sempre più spazio.Con la  collezione Craftc’è il   recupero dell'artigianalità in forma contemporanea,il  mobile assume in sé aspetti che lo rendono unico, in unasintesi perfetta di tradizione e innovazione. La  materia  viene  assunta  come  valore  di  base  in  unacontinua  esplorazione  di  nuove  opportunità,  perdifferenziare e arricchire  la proposta di  iniziative   chenarrino l'oggetto e promuovano l'incontro tra la manualitàdell'artigianato artistico  tradizionale ed  il gusto per  lasperimentazione  e  la  progettualità  proprio  del  designcontemporaneo. 

Novello' s research for aesthetic push usto innovate our products looking for apersonalisation where creativity gainsmore  and  more  space.  The  collectionCraft recovers the craftsmanship in con-temporary form; the piece of furnituretakes itself aspects that make it unique,a perfect synthesis of tradition and in-novation.The material  is  taken  as  themain value in a continuous explorationof  new  opportunities  to  diversify  andenrich our ideas. New ideas indeed thatnarrate the object and promote the mee-ting between the dexterity of the  arti-stic  handicraft  and  the  taste  forexperimentation and planning that be-longs to the contemporary design.

La recherche esthétique de Novello vaà  innover  des  produits  en  cherchantune personnalisation où la créativité ade plus en plus d'espace. Avec la collec-tion Craft, on a la récupération de l'ar-tisanalité sous forme contemporaine, lemeuble lui-même prend des aspects quile  rendent  unique,  dans  une  parfaitesynthèse entre tradition et innovation.La matière est prise comme une valeurde base dans une exploration continuede nouvelles opportunités pour diversi-fier et enrichir les initiatives proposéesqui racontent l'objet et promeuvent larencontre entre la manualité de l'arti-sanat artistique traditionnel et le goûtpour l'expérimentation et la projectua-lité inhérente au design contemporain.

Die anspruchsvolle Suche von Novelloführt zu einer individuellen Innovationder Produkte, wo die Kreativität immermehr Raum findet. Mit der KollektionCraft ist die Rückgewinnung des Han-dwerks in zeitgemäßer Gestalt zu findenund die Möbel nehmen Aspekte an, diesie  einzigartig  machen,  eine  perfekteKombination aus Tradition und Innova-tion.Das Material wird zu einem Basiswertin einer kontinuierlichen Erforschungneuer  Möglichkeiten,  um  die  vorge-schlagene  Initiative  zu  unterscheidenund bereichern, die von einem Gegen-stand erzählt und die Zusammenarbeitvon traditionellen, künstlerischen Han-dwerk und den Geschmack für Experi-mente  und  Planung  eines  modernenDesigns fördert..

Эстетическое исследование фирмы Novello -

продвижение инновационной коллекции из-

делий в поиске персонализации, в которой

творчество занимает особое место. В коллек-

ции Craft встречаем восстановление старин-

ного мастерства в современной форме,

мебельное изделие принимает уникальный

вид - идеальный синтез традиций и иннова-

ций.

Материал считается как базовая величина в не-

прерывном обследовании новых возможно-

стей, для диверсификации и обогащения

предлагаемых инициатив, которые раскры-

вают изделие и стимулируют встречу тради-

ционного ремесленного производства и

стремление к экспериментам и планированию

- особенность современного дизайна.

Page 3: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°01

CRAFT

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente.La resina di cementocome il legno e la pietra vengono lavorati con un processomanuale  che  ne  esalta  le  imperfezioni,rendendo  ognibagno un pezzo unico.

001-002 NOVELLO

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

CRAFT

Index 006 CN°01018  CN°02026 CN°03036 CN°04044 CN°05050 CN°06062 CN°07068 CN°08076 CN°09082 CN°10090 Finiture

004-005 NOVELLO

Page 4: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°01

CRAFT

Luogo di emozioni, craft coniuga purezza e sensualità deldesign  , stile e raffinatezza che prendono forma in unacollezione bagno in grado di trasmettere emozioni, grazieall'armonia degli elementi e al linguaggio sensoriale deimateriali. 

006-007 NOVELLO

Lieu d’émotions, Craft combine pureté etsensualité du design, style et sophisticationqui prennent forme dans une collection sallede bains capable de transmettre des émo-tions, grâce à l'harmonie des éléments et aulangage sensoriel des matériaux.

Place of emotions, Craft combines purityand sensuality of design, style and sophisti-cation that take shape in a bathroom collec-tion that conveys emotions, thanks to theharmony of the elements and the sensorylanguage of the materials.

Ort  der  Emotionen,  Craft  verbindet  dieReinheit und Sinnlichkeit des Designs, Stilsund der erlesenen Ausstattung, die in einerBadezimmerkollektion Gestalt annehmenund in der Lage sind, dank der Harmonieder Elemente und der sensorischen Spracheder Materialien, Emotionen zu vermitteln.

Вместо эмоций - коллекция Craft сочетаетчистоту и чувственность дизайна, стиль иизысканность, которые отражаются в кол-лекции для ванной комнаты, в способе пе-редачи  эмоций,  благодаря  гармонииэлементов и сенсорного языка материа-лов.

Page 5: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

001-002 NOVELLO

Page 6: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°01

CRAFT

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente.La resina di cementocome il legno e la pietra vengono lavorati con un processomanuale  che  ne  esalta  le  imperfezioni,rendendo  ognibagno un pezzo unico.

001-002 NOVELLO

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

010-011 NOVELLO

CRAFT

Composizione N01Composizione in rovere termocotto ,lavabo in appoggio in pietra grey opaca. 

CBC N01   L180 P045 CM

Composition en chêne thermocuit, vasque àposer en Pietra grey mat.

Composition in thermal treated oak, over-counter wash-basin in pietra grey matt.

Komposition aus thermobehandelter Eiche,Auflagewaschtisch aus Pietra grey matt.

Комплект  из  термо-обожжённого  дуба,накладной умывальник из матовой Pietragrey.

Page 7: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

012-013 NOVELLO

Page 8: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

014-015 NOVELLO

Page 9: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

016-017 NOVELLO

CRAFT

Page 10: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°02

CRAFT

018-019 NOVELLO

Contrasti di materia,i colori del cemento che compongonoante  e  piani  lavabo  si  fondono  perfettamente  con  lesuperfici  calde  del  legno  di  rovere  lavorato  contrattamenti esclusivi o la matericità dei nuovi materialiinnovativi come laminam. 

Contrastes de matières, les couleurs du ci-ment qui composent les portes et les plansvasque  se marient  parfaitement  avec  lessurfaces chaudes du bois de chêne travailléavec des traitements exclusifs ou la matéria-lité des nouveaux matériaux innovants telsque le Laminam.

Contrasting materials, the colours of the ce-ment, used to make doors and counter-tops,blends perfectly with the warm surfaces ofthe oak wood worked with exclusive treat-ments or the solidity of new innovative ma-terials like the laminam.

Die Materialkontraste und Zementfarben,aus welchen die Türen und Waschtischtopsbestehen,  vermischen  sich  auf  perfekteWeise mit den warmen Holzoberflächen ausEiche, die mit exklusiven Behandlungen be-arbeitet wurde  oder  die Materialität  derneuen innovativen Materiale wie das Lami-nam.

Противоречие материалов, цвет цементакоторых  окрашивает  двери  и  столеш-ницы-умывальника,  прекрасно  соче-таются с теплыми поверхностями дуба,обработаны  эксклюзивными  процеду-рами или материальностью новых инно-вационных материалов как Laminam.

Page 11: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

020-021 NOVELLO

Page 12: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°01

CRAFT

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente.La resina di cementocome il legno e la pietra vengono lavorati con un processomanuale  che  ne  esalta  le  imperfezioni,rendendo  ognibagno un pezzo unico.

001-002 NOVELLO

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

022-023 NOVELLO

CRAFT

Composizione N02Composizione lavabo sospeso in laminam blend grigio, contenitore sottostante  e pensile in Rovere nodato. 

CBC N02   L160 P045 CM

Composition vasque suspendue en Lami-nam blend grigio, élément bas sous-jacent et élément haut en chêne avec nœuds.

Composition with suspended wash-basin inlaminam blend grigio, underneath cabinetand hanging cabinet in oak with knots.

Komposition Hängewaschtisch aus Lami-nam blend grigio, Behälter darunter undOberschrank aus Eiche mit Knoten.

Комплект - висячий умывальник из Lami-nam blend grigio, шкафчик под умываль-ником и подвесной шкаф из узловатогоДуба.

Page 13: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

024-025 NOVELLO

Page 14: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°03

CRAFT

Nuove  tradizioni,  un  altra  concezione  oltre  allaprospettiva  contemporanea  caratterizza  questacollezione.  In  Craft  confluiscono  l'osservazione  diimmagini,  rituali  e  storie  che  si  ritrovano nella nostratradizione nelle forme come nei materiali. 

026-027 NOVELLO

Nouvelles traditions, un autre concept, enplus de la perspective contemporaine, ca-ractérise cette collection. Dans Craft conver-gent  l'observation  d’images,  de  rituels  etd’histoires qui se trouvent dans notre tradi-tion et ceci aussi bien dans les formes quedans les matériaux.

New traditions, in Craft merges the obser-vation of images, rituals and stories that canbe found in our tradition in the forms and inthe materials.

Neue Traditionen, ein anderes Konzept, dasneben  der  zeitgenössischen  Perspektive,diese Kollektion charakterisiert. In der Kol-lektion Craft konvergieren die Betrachtungvon Bildern, Rituale und Geschichten, die inunserer Tradition sowohl in den Formen alsauch in den Materialen zu finden sind.

Новые традиции, другие понятия, помимосовременной  перспективы  характери-зуют коллекцию Craft. В нее входят на-блюдение  изображений,  ритуалов  иобычаев, которые имеются в наших тра-дициях, как в формах, так и в материалах.

Page 15: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°01

CRAFT

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente.La resina di cementocome il legno e la pietra vengono lavorati con un processomanuale  che  ne  esalta  le  imperfezioni,rendendo  ognibagno un pezzo unico.

001-002 NOVELLO

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

028-029 NOVELLO

CRAFT

Composizione N03Composizione in rovere termocotto, lavabo e lampada in resina di cemento grigiochiaro; cavalletto e scaletta porta oggetti laccato grigio scuro opaco 

CBC N03   L120 P045 CM

Composition en chêne thermocuit, vasqueet lampe en résine de ciment gris clair ; Che-valet et échelle porte-objets laqué gris foncémat.

Composition in thermal treated oak, wash-basin  and  lamp  in  cement  resin  grigiochiaro. Trestle and ladder with storage traylacquered grigio scuro matt.

Komposition aus thermobehandelter Eiche,Waschtisch und Lampe aus Zementharz hel-lgrau; Ständer und Ablageleiter dunkelgrau,matt lackiert.

Комплект  из  термо-обожжённого  дуба,умывальник и лампа из светло серой це-ментной резины; стойка и лестница с пол-ками  для  предметов,  лакированные,темно-серые, матовые.

Page 16: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

030-031 NOVELLO

Page 17: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

032-033 NOVELLO

CRAFT

Page 18: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

034-035 NOVELLO

Page 19: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°04

CRAFT

Multitasking, multifunzione il trend ha coinvolto anche ildesign  e  da  qui  arriva  l’ispirazione  per    accessori  checompletano  la  gamma  come  la  scaletta  attrezzataportaoggetti . Nuovi elementi per un bagno che ripensa inchiave moderna ai valori del passato. 

036-037 NOVELLO

Multitasking, la tendance a également im-pliqué le design et c’est de là que vient l'in-spiration  pour  les  accessoires  quicomplètent la gamme comme l'échelle équi-pée de porte-objets. De nouveaux élémentspour une salle de bains qui retrace avec unetouche moderne les valeurs du passé.

Multi-tasking, the multi-function trend hasinvolved also the design and here comes theinspiration for accessories that complete therange, like the stepladder with storage tray.New elements for a bathroom in a modernrethinking of the values of the past. 

Multitasking ist ein Trend, der auch das De-sign beteiligt und mit ihm kommt auch dieInspiration für das Zubehör, das die Pro-duktreihe, wie die Leiter, die zur Ablage vonGegenständen und Handtüchern ausgestat-tet ist, vervollständigt. Neue Artikel für einBadezimmer, das in moderner Form auf dieWerte der Vergangenheit zurückblickt.

Multitasking - этот тренд не обошел и ди-зайн, а с ним приходит вдохновение длякомплектующих, которые дополняют ас-сортимент, таких, как лестница с полкамидля  предметов.  Новые  элементы  дляванны,  которая  наряду  с  современнымстилем  оглядывается  в  ценности  про-шлого.

Page 20: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

038-039 NOVELLO

Page 21: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°01

CRAFT

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente.La resina di cementocome il legno e la pietra vengono lavorati con un processomanuale  che  ne  esalta  le  imperfezioni,rendendo  ognibagno un pezzo unico.

001-002 NOVELLO

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

040-041 NOVELLO

CRAFT

Composizione N04Composizione  in  rovere  nodato  bianco,  pensile  in  rovere  naturale,  lavabointegrato  in cristallo bianco satinato.   Scaletta portaoggetti  in  laccato biancoopaco.

CBC N04   L180 P045 CM

Composition en chêne avec nœuds blanc,élément haut en chêne naturel, vasque mou-lée en cristal blanc satiné. Échelle porte-ob-jets en laqué blanc mat.

Composition in white oak with knots, han-ging cabinet in natural oak, integrated glasswash-basin satin white. Stepladder with sto-rage tray lacquered white matt.

Komposition aus Eiche mit Knoten weiß,Oberschrank aus Natureiche, integrierterWaschtisch aus weißem,  satiniertem Kri-stall. Ablageleiter weiß lackiert, matt.

Комплект из узловатого белого дуба, под-весной шкаф из натурального дуба, умы-вальник  интегрированный  из  белогосатинированного стекла. Лестница с пол-ками для предметов, лакирована, темно-серая, матовая.

Page 22: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

042-043 NOVELLO

Page 23: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°05

CRAFT

Perfetta  imperfezione,  la  lavorazione  artigianale  è  unvalore  aggiunto  del  progetto  in  grado  di  spostare  emodificare i canoni estetici di valutazione. Un mood chepiace a chi riscopre il senso etico del fare e del produrre. 

044-045 NOVELLO

Parfaite imperfection, le travail artisanal estune valeur ajoutée de la conception capablede déplacer et de changer les règles esthéti-ques d'évaluation. Un état d'esprit qui plaîtà ceux qui redécouvrent le sens éthique dufaire et du produire.

Perfect imperfection, the craftsmanship isan  added  value  to  the  project,  that  canchange the aesthetic evaluation. This is amood that appeals to those who rediscoverthe ethics of making and producing. 

Perfekte Unvollkommenheit, die handwer-kliche Bearbeitung  ist  ein Mehrwert  desProjekts, das in der Lage ist, die herkömmli-che, ästhetische Bewertung zu verschiebenund zu ändern. Eine Stimmung, die jenengefällt, die es lieben, den Sinn der Ethik derHerstellung und der Produktion wieder zuentdecken.

Совершенное несовершенство, ремеслен-ная обработка это - добавленная ценностьпроекта, которая может перемещать и из-менять оценку эстетических канонов. На-строение,  которое  нравится  тем,  ктозаново открывает этику ремесла и про-изводства.

Page 24: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

046-047NOVELLO

Page 25: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

CRAFT

001-002 NOVELLO

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

048-049 NOVELLO

CRAFT

Composizione N05Composizione in rovere termocotto, lavabo in resina di cemento corda ,strutturametallica in moka opaco. 

CBC N05   L195 P045 CM

Composition en chêne thermocuit, vasqueen résine de ciment Corda, structures mé-talliques en Moka opaco.

Composition in thermal treated oak, wash-basin in cement resin colour corda, metallicframe moka matt.

Komposition aus thermobehandelter Eiche,Waschtisch aus Zement Corda, Metallstruk-tur in Moka opaco.

Комплект  из  термо-обожжённого  дуба,умывальник из цементной резины Corda,металлическая  конструкция  из  Mokaopaco.

Page 26: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°06

CRAFT

Experience,  cambiamenti  sono  alla  base  del  viverequotidiano e così lo spazio bagno si adatta si trasforma ecambia uso . Il design  serve  per ritrovare i propri ritmi eper riscoprire il valore del tempo, legato alla gestualità eal corpo, un nuovo rifugio per i sensi. 

050-051NOVELLO

Expériences, les changements sont à la basede la vie quotidienne, et ainsi l’espace sallede bains s'adapte, se transforme et changed'usage. Le design sert pour trouver ses pro-pres rythmes et à redécouvrir la valeur dutemps, liée à la gestuelle et le corps, un nou-veau paradis pour les sens.

Experience, changes are the basis of every-day  life,  therefore  the  bathroom  spaceadapts itself, transforms itself and changesits use. The design is used to find your ownpace and to rediscover the value of time, lin-ked to the gestures and body, a new shelterfor the senses.

Experience, Veränderungen sind die Grun-dlage des täglichen Lebens und so auch derBadezimmerraum, der sich anpasst, sich ve-rändert und seine Benutzung wechselt. DasDesign dient zur Wiederentdeckung des ei-genen Lebensrhythmus und des Zeitwerts,der mit den Gesten und der Körpersprachezusammenhängt,  eine  neue  Oase  für  dieSinne.

Опыт - изменения являются основой по-вседневной жизни, так что пространствов  ванной  комнате  приспосабливается,преобразуется  и  меняет  функциональ-ность.  Дизайн  служит  для  нахождениясобственного темпа и открытия ценностивремени, связанного с языком жестов итела, новое убежище для чувств.

Page 27: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

052-053 NOVELLO

Page 28: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

CRAFT

001-002 NOVELLO

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

054-055 NOVELLO

CRAFT

Composizione N06Composizione in rovere nodato nauturale, lavabi in appoggio in pietra grey, strut-ture metalliche in laccato grigio scuro opaco. Pensili in laccato grigio scuro opaco.

CBC N06   L230 P045 CM

Composition en chêne avec nœuds naturel,vasques à poser en Pietra grey, structuresmétalliques en finition laqué gris foncé mat.Éléments hauts en laqué gris foncé mat.

Composition  in  natural  oak  with  knots,over-counter  wash-basins  in  pietra  grey,metallic frames lacquered grigio scuro matt.Hanging  cabinets  lacquered  grigio  scuromatt.

Komposition aus Natureiche mit Knoten,Auflagewaschtische aus Pietra grey, Metal-lstrukturen  dunkelgrau  lackiert,  matt.Oberschränke dunkelgrau lackiert, matt.

Комплект  из  натурального  узловатогодуба, накладные умывальники из Pietragrey, металлические конструкции лаки-рованные, темно-серые, матовые. Подвес-ные шкафы лакированные, темно-серые,матовые.

Page 29: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

056-057 NOVELLO

Page 30: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

058-059 NOVELLO

Page 31: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

060-061 NOVELLO

CRAFT

Page 32: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°07

CRAFT

Naturale, progetto consapevole che un maggior rispettoper  l’ambiente  non  è  più  rimandabile  .  Ecco  alloramateriali  come  la  resina  di  cemento  realizzata  conmonocomponenti a base d’acqua, atossici ed ecologici. 

062-063 NOVELLO

Naturel, conception consciente qu'un plusgrand respect de l'environnement n'a quetrop tardé. Voici donc des matériaux telsque  la  résine de ciment  réalisée avec unmono-composant à base d'eau, non toxiqueet écologique.

Natural, Craft is a project aware that grea-ter respect for the environment is long over-due, thus materials such as cement resin,environmentally friendly, created with non-toxic, water-based single elements.

Natürlich, ein bewusstes Projekt, das her-vorhebt, dass mehr Respekt für die Umweltnicht mehr  verschiebbar  ist.  Aus  diesemGrund werden Materiale wie Einkompo-nenten-Zementharze auf Wasserbasis, nichttoxisch und ökologisch, eingesetzt.

Природный - проект сознающий, что ува-жение к окружающей природной средестало необходимым. В этом смысле ис-пользуемые материалы - как цементнаярезина, однокомпонентные на водной ос-нове,  нетоксичные  и  экологически  чи-стые.

Page 33: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

CRAFT

001-002 NOVELLO

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

064-065 NOVELLO

CRAFT

Composizione N07Composizione  in  rovere  nodato,  lavabo  in  appoggio  in  travertino  .Pensile  incemento grigio chiaro.  

CBC N07   L140 P045 CM

Composition en chêne avec nœuds, vasqueà poser en travertin. Élément haut en ci-ment gris clair.

Composition in oak with knots, over-coun-ter wash-basin in travertino. Hanging cabi-net in cement grigio chiaro.

Komposition aus Eiche mit Knoten, Aufla-gewaschtisch aus Travertin. Oberschrankaus dunkelgrauem Zement.

Комплект из узловатого дуба, накладнойумывальник, из травертина. Подвеснойшкаф из светло-серого цемента.

Page 34: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

066-067 NOVELLO

Page 35: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°08

CRAFT

Ecosensibile, le lavorazioni artigianali sono funzionali alladurata  estetica.  Il  risultato  è  la  maggiore  vita  utiledell’oggetto, cioè un ciclo di vita più lungo, diminuendonel’impatto e quindi aumentandone la sua ecocompatibilità. 

068-069 NOVELLO

Écosensible,  les  travaux  artisanaux  sontfonctionnels à la vie esthétique. Le résultatest la plus grande durée de vie de l'objet,c'est à dire un cycle de vie plus long, ce quidiminue l'impact, en augmentant ainsi sonéco-compatibilité.

Eco-friendly, the objects are produced adop-ting sustainable  technology that respectsthe entire ecosystem. They are designed toreduce processing waste to a minimum andlimit the use of resources. 

Ökosensibilität, die handwerklichen Bear-beitungen  sind,  hinsichtlich  der  ästheti-schen  Lebensdauer,  funktionell.  DasErgebnis ist eine höhere Lebenserwartungdes Artikels, d. h. ein längerer Lebenszyklus,wobei die Auswirkungen verringert werdenund  seine  ökologische Kompatibilität  er-höht wird.

Природный - проект сознающий, что ува-жение к окружающей природной средестало необходимым. В этом смысле ис-пользуемые материалы - как цементнаярезина, однокомпонентные на водной ос-нове,  нетоксичные  и  экологически  чи-стые.

Page 36: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

CRAFT

001-002 NOVELLO

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

070-071 NOVELLO

CRAFT

Composizione N08Composizione in laccato bianco opaco,lavabo integrato in laminam oxide bianco;pensili in laccato bianco opaco e carta da zucchero opaco. 

CBC N08   L180 P045 CM

Composition  en  laqué blanc mat,  vasquemoulée en Laminam oxide bianco ; élémentshauts en laqué blanc mat et Carta da zuc-chero mat.

Composition lacquered white matt, integra-ted wash-basin  in  laminam oxide bianco;hanging cabinets lacquered white matt andcarta da zucchero matt.

Komposition weiß lackiert matt, integrier-ter Waschtisch aus Laminam oxide bianco;Oberschränke weiß lackiert, matt und Cartada zucchero matt.

Комплект - белый лакированный, мато-вый,  умывальник  интегрированный  изLaminam oxide bianco; подвесные шкафыбелые лакированные, матовые и Carta dazucchero матовые.

Page 37: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

072-073 NOVELLO

Page 38: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

074-075 NOVELLO

CRAFT

Page 39: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°09

CRAFT

Pezzi  unici  nel  rispetto  dell’ambiente.  La  resina  dicemento come il legno e la pietra vengono lavorati con unprocesso manuale che ne esalta le imperfezioni, rendendoogni bagno un pezzo unico. 

076-077 NOVELLO

Pièces uniques dans le respect de l'environ-nement. La résine de ciment, comme le boiset la pierre, sont travaillés avec un proces-sus manuel qui renforce les imperfections,faisant de chaque salle de bains une pièceunique.

Unique  pieces,  eco-friendly.  The  cementresin, as well as the wood and the stone areworked by a manual process that enhancestheir imperfections, making each bathrooma unique piece. 

Einzigartige Artikel mit Respekt für die Um-welt. Der Zementharz, wie das Holz und derStein, werden mit einem manuellen Prozessbearbeitet,  der  die  Unvollkommenheitenhervorhebt und auf diese Weise wird jedesBadezimmer zu einem Unikat.

Экологически  чувствительный  -  ремес-ленная обработка является функциональ-ной  к  эстетической  долговечности.  Врезультате  большей жизни  изделия  -  сболее  длинным  жизненным  циклом  -уменьшается  воздействие  на  окружаю-щую среду повышением экологическойбезопасности.

Page 40: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

CRAFT

001-002 NOVELLO

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

078-079 NOVELLO

CRAFT

Composizione N09Composizione in rovere termocotto, lavabo sospeso in laminam oxide nero. 

CBC N09   L180 P045 CM

Composition en chêne thermocuit, vasquesuspendue en Laminam oxide nero.

Composition  in  thermal  treated  oak,  su-spended wash-basin in laminam oxide nero.

Komposition aus thermobehandelter Eiche,Hängewaschtisch aus Laminam oxide nero.

Комплект из термо-обожжённого дуба, ви-сячий  умывальник  из  Laminam  oxidenero.

Page 41: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

080-081 NOVELLO

Page 42: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°10

CRAFT

La qualità al centro, dalla poesia di lavorazioni artigianalia  un  racconto  contemporaneo  ispirato  al  design,  mascritto con la maestria delle mani, che diventa tocco diperfezione  in  questa  collezione;  Craft  ovvero  fareartigianale e pensare industriale. 

082-083 NOVELLO

La qualité à la base, de la poésie de l'artisa-nat à une histoire contemporaine inspiréepar le design, mais écrit avec l'habileté desmains, ce qui devient une touche de perfec-tion dans cette collection, Craft ou faire ar-tisanal et penser industriel.

Quality central, from the poetry of the craft-smanship to a contemporary tale inspiredby design, in which dexterity becomes per-fection: CRAFT range is craft making andindustrial thinking.

Die Qualität im Mittelpunkt, von der Poesieder handwerklichen Bearbeitungen bis zueiner  zeitgenössischen Geschichte,  inspi-riert vom Design, aber mit dem Geschickder Hände geschrieben, dies alles wird indieser Kollektion zu einem Hauch von Per-fektion; Craft oder besser, handwerklichesGeschick und industrielles Denken.

Уникальные элементы созданы с уваже-нием к окружающей среде. Цементная ре-зина,  как  дерево  и  камень,обрабатывается ручным способом, кото-рый подчеркивает несовершенство и де-лает  каждую  ванную  комнатууникальным произведением.

Page 43: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

084-085 NOVELLO

Page 44: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

CRAFT

001-002 NOVELLO

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

086-087 NOVELLO

CRAFT

Composizione N10Composizione in rovere nodato bianco, lavabi in cemento grigio scuro scalettaporta oggetti laccato grigio scuro opaco. 

CBC N10   L060/060 P045 CM

PComposition en chêne avec nœuds blanc,vasque en ciment gris foncé, échelle porte-objets laqué gris foncé mat.

Composition in white oak with knots, wash-basins in cement grigio scuro, stepladderwith  storage  tray  lacquered  grigio  scuromatt.

Komposition aus Eiche mit Knoten weiß,Waschtische  aus  dunkelgrauem  Zement,Ablageleiter dunkelgrau lackiert, matt.

Комплект из узловатого белого дуба, умы-вальники из темно-серого цемента, лест-ница  с  полками  для  предметовлакирована, темно-серая, матовая.

Page 45: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

088-089 NOVELLO

CRAFT

Page 46: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

Finiture

CRAFT

090-091 NOVELLO

Craft è la massima espressione del design Novello, dellasua vocazione per l’innovazione, e del suo talento nellaricerca  di  materiali  e  di  tecnologie  all’avanguardiaeseguite ad arte dai maestri dell'artigianato. Tutti i mobilisono realizzati completamente in multistrato. 

Craft est l'expression ultime du design No-vello, de son sens de l'innovation et de sontalent dans la recherche des matériaux etdes technologies de pointe habilement exé-cutées par des maîtres artisans. Tous  lesmeubles sont entièrement réalisés en con-treplaqué.

Craft is Novello's highest design research,the expression of its commitment for inno-vation and for the selection of cutting edgematerials and technologies, performed bymaster artisans.All the elements in wood finish are produ-ced completely with multi ply panels.

Craft ist der ultimative Ausdruck des De-signs  von  Novello,  seines  Unternehmun-gsgeistes für Innovationen und des Talentsin der Forschung von Materialen und for-tgeschrittenen Technologien, die kunstvollvon  handwerklicher  Meisterhand  ausge-führt werden. Alle Möbel sind vollständigaus Mehrschichtholz.

Коллекция Craft является высшим выра-жением дизайна фирмы Novello, ее инно-вационного  чутья,  и  таланта  висследовании  материалов  и  передовойтехнологии, искусно выполненными ма-стерами. Вся мебель создана целиком измногослойной фанеры.

Page 47: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

Legno

CRAFT

Rovere viene proposto in tre finiture :  nodato naturalecon i nodi a vista , nodato laccato bianco .  termocotto adoghe.  Quest’ultimo è un sofisticato processo che ha loscopo di aumentare la coesione e compattezza delle fibre,fornendo nel contempo ottime proprietà meccaniche e diresistenza. 

092-093 NOVELLO

Le chêne est disponible en trois finitions :avec nœuds à vue naturel, avec nœuds laquéblanc, thermocuit à lattes. Ce dernier est unprocessus complexe, qui a le but d'accroîtrela cohésion et la compacité des fibres, touten offrant de bonnes propriétés mécaniqueset de résistance.

Oak proposed in three finishes: natural oakwith visible knots, lacquered white oak withknots or thermal treated planked oak. Thelast one is a sophisticated process which in-crease the cohesion and solidity of the fi-bres,  giving  the  wood  good  mechanicalproperties and resistance.

Die Eiche wird in drei Ausführungen vorge-schlagen:  naturgeknotet  mit  sichtbarenKnoten, geknotet weiß lackiert, thermobe-handelte Dauben. Letzteres ist ein hochen-twickeltes Verfahren mit dem Zweck, dieKohäsion und die Dichte der Fasern zu er-höhen, und gleichzeitig optimale mechani-sche Merkmale und Festigkeit zu liefern.

Дуб доступен в трех вариантах отделки:дуб с естественной узловатой текстурой, свидными узлами, узловатый белый лаки-рованный, термо-обожжённый с пружи-нящими  элементами.  Последнийпредставляет  собой  сложный  процесс,имеющий целью повышение сцепления икомпактности волокон, обеспечивая приэтом хорошие механические свойства ипрочность.

Page 48: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

Cemento

CRAFT

Una lavorazione particolare rende il cemento compatto edelastico  al  tempo  stesso  donandogli  una  grandissimaresistenza alla compressione che consente di utilizzare ilprodotto  per  spessori  molto  sottili,  mentre  la  scarsaporosità  gli  dona  una  straordinaria  impermeabilità.Completano  il  quadro  tecnico  una  alta  resistenza  daimpatto,  chimica  e  da  abrasioni  e  risponde  alle  severenormative  della  direttiva  CEE  e  le  nuove  è  più  severenormative  europee  del  2010  in  fatto  di  VOC  (compostiorganici volatili). 

094-095 NOVELLO

Un traitement spécial rend le ciment com-pact et élastique en même temps, en lui don-nant  une  grande  résistance  à  lacompression qui permet d'utiliser le produitpour des épaisseurs très minces, tandis quela faible porosité lui donne une étanchéitéexceptionnelle. Complètent  le  tableau  te-chnique une forte résistance aux chocs, àl'abrasion et chimique. Il répond aux nor-mes strictes de la directive CE et aux nou-velles  et  les  plus  strictes  normeseuropéennes de l'an 2010 en termes de COV(composés organiques volatils).

A special manufacturing makes the cementcompact, elastic and at the same time highlyresistant to compression, thus making ce-ment resin suitable for very small thicknesspieces. Its low porosity makes it exceptio-nally waterproof. Another technical charac-teristic is its chemical resistance, its beinghighly scratch-proof  and resistant to deepabrasion. The cement resin complies withthe strict standards of EC Directives andwith the very strict European law of 2010 interms  of  VOCs  (Volatile  Organic  Com-pounds).

Eine  Sonderverarbeitung macht  den  Ze-ment  kompakt  und  gleichzeitig  elastischund verleiht ihm eine große Druckfestigkeit,die  es  ermöglicht,  das  Produkt  für  sehrdünne Schichten einzusetzen, während diegeringe Porosität ihm eine außergewöhnli-che Dichtheit verleiht. Die große Stoßfestig-keit,  chemische  Festigkeit  undAbriebfestigkeit  vervollständigen  die  te-chnischen Merkmale;  ferner entsprechensie den strengsten EWG-Richtlinien und denneuen  und  strengeren  europäischen  Ri-chtlinien von 2010 in Bezug auf die VOC (flü-chtige organische Verbindungen

Специальная  обработка  делает  цементкомпактным и  в  то же  время  упругим,придав ему большую прочность на сжа-тие, что позволяет использовать изделиедля очень тонких слоев, а низкая пори-стость придает ему исключительную не-проницаемость. Дополняет техническуюкартину высокая стойкость к ударам, квоздействию химических веществ и абра-зии; отвечает требованиям строгих нормдирективы ЕС и новым более строгим ев-ропейским нормативам 2010. года по ЛОС(о летучих органических соединениях).

Page 49: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

Laminam

CRAFT

La gradevolezza e la ricercatezza delle finiture superficialicostituiscono la “pelle” delle lastre Laminam: resistentiagli  urti,  ai  graffi,  idrorepellenti  e  oleorepellenti,resistenti agli acidi, ai raggi UV,  le superfici Laminam,sono disponibili in diversi colori inalterabili nel tempo.Facilmente pulibili e igieniche, in quanto non assorbenti,le lastre, sono naturali e prive di sostanze tossiche. 

096-097 NOVELLO

La douceur et le raffinement des finitions desurface constituent la “peau” des plaquesLaminam : résistantes aux chocs, aux rayu-res, hydrofuges et oléofuges, résistantes auxacides, aux rayons UV, les surfaces Lami-nam  sont disponibles  en différentes  cou-leurs  inaltérables.  Facile  à  nettoyer  ethygiénique, en tant que non-absorbant, lesplaques sont naturelles et exempts de sub-stances toxiques.

The fine, beguiling appeal of the surface fi-nishes  constitutes  the  "skin"  of Laminamslabs:  resistant  to  shocks,  to  scratches,water- and oil-repellent, resistant to acids,to UV rays. Laminam surfaces are availablein several colours which do not fade overtime. Easy to clean and hygienic, since theyare non absorbent, the slabs are natural andfree from toxic substances.

Der angenehme und anspruchsvolle Aspektder  Oberflächenbehandlungen  sind  die„Haut“ der Laminam-Platten: die stoß- undkratzfesten,  wasser-  und  ölabweisendensowie gegen Säuren und UV-Strahlen be-ständigen  Laminam-Oberflächen  sind  inverschiedenen, alterungsbeständigen Far-ben erhältlich. Sie sind einfach zu reinigenund hygienisch, da sie keine Flüssigkeitenabsorbieren, die Platten sind natürlich undohne toxische Substanzen.

Приятная и изысканная отделка внешнейповерхности  представляет  облицовкаплит Laminam: устойчивые к ударам, к ца-рапинам,  водо/маслоотталкивающие,устойчивые  к  воздействию  кислот,  УФ-лучей, Laminam поверхности в наличии вразных  устойчивых  цветах.  Легко  чи-стятся и гигиеничны, поскольку не впиты-вают  влагу,  плиты  являютсянатуральными, без токсичных веществ.

Page 50: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

Pietra

CRAFT

Travertino  lucido  ,  pietra  grey  e  carrara    :    le  pietrenaturali sono i primi materiali da costruzione usati nellastoria, oltre al fascino di esistere da milioni di anni hannocaratteristiche  di  resistenza,  compattezza  e  perantonomasia biocompatibili essendo di esse costituita laterra. 

098-099 NOVELLO

Travertino lucido, Pietra grey et Carrara :les pierres naturelles sont les premiers ma-tériaux de construction utilisés par l’hommeet, en plus du charme de leur existence pre-sque éternelle, elles ont des caractéristiquesde résistance, de compacité et sont par défi-nition biocompatibles puisqu’elles sont laterre.

Travertino lucido, pietra grey and carrara:the natural stones were the first construc-tion materials. In addition to their innate charm of existingsince ages, they are resistant, solid and ut-most eco-friendly, being made themselves ofsoil.

Travertino lucido, Pietra grey und Carrara:die Natursteine sind die ersten Baustoffe,die  in der Geschichte verwendet werdenund haben neben dem Charme seit Millio-nen von Jahren zu existieren, besondereMerkmale wie Festigkeit, Kompaktheit undhervorragende biokompatible Eigenschaf-ten, da die Erde auch aus Steinen zusam-mengesetzt ist.

Натуральные камниTravertino lucido, Pietra grey и Carrara: на-туральные  камни  являются  первымистроительными материалами, используе-мыми в истории; кроме магии существо-вания в течение миллионов лет, имеютхарактеристики  прочности,  компактно-сти  и  по  аналогии  биосовместимы,  по-скольку они образуют планету.

Page 51: CRAFT€¦ · 044 CN°05 050 CN°06 062 CN°07 068 CN°08 ... vasque se marient parfaitement a vec les ... C o nt rasig m el ,h c u f-m e n t, u d oak r c- p bl end s prfc ty w ih

N°01

CRAFT

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente.La resina di cementocome il legno e la pietra vengono lavorati con un processomanuale  che  ne  esalta  le  imperfezioni,rendendo  ognibagno un pezzo unico.

001-002 NOVELLO

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno un

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

Pezzi unici nel rispetto dell’ambiente. La resinadi cemento viene lavoratacon un processo manuale che ne esaltale imperfezioni, rendendo ogni bagno unpezzo unico

001-002 NOVELLO

CRAFT

Novello si riserva il diritto di apportare, senza preavviso, ogni modifica mirata almiglioramento funzionale e qualitativo dei propri prodotti. Testi e disegni presenti inquesto stampato hanno scopo divulgativo: per ogni aspetto tecnico e dimensionale fareriferimento ai listini aziendali e relativi aggiornamenti. I campioni di colori e materialihanno valore indicativo.

NOVELLO srlVia Porara Gidoni 21 30035 Mirano (VE) Italia

Tel. +39 041 430733 Fax +39 041 430839

www.novello.it [email protected]

Art Director / Graphic Design Stefano Cavazzana

Foto Beppe Brancato

FotolitoStampa

Giugno 2013

Thanks toAboutwater by Fantini

Forma Tre

The company reserves itself the right to make all the necessary changes with the aim toimprove the functionality and quality of the products, with no obligation to give prior no-tice. The texts and drawings present in this catalogue are publicity material. For any te-chnical and dimensional aspect, please refer to the company price lists and relevantupdates. The samples of the colours and materials must be considered only an indicativetool.

La Novello se réserve le droit de faire, sans préavis, toute modification visant à améliorerle fonctionnement et la qualité de ses produits. Les textes et les dessins contenus dansce document sont à titre d'information : pour tout aspect technique et dimensionnel,consulter les catalogues tarifs de l'entreprise et leurs mises à jour. Les échantillons descouleurs et des matériaux sont indicatifs.

Die Fa. Novello behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, Änderungenzur funktionellen und qualitativen Verbesserung ihrer Produkte vorzunehmen. Die in die-ser Veröffentlichung vorhandenen Texte und Zeichnungen dienen zur Information: füralle technischen und dimensionalen Daten siehe betriebsbezogene Preislisten und en-tsprechende Aktualisierungen. Die Farb- und Materialmuster sind unverbindlich.

Фирма Novello оставляет за собой право вносить, без предварительного уведом-ления, любые изменения, направленные на функциональное и качественное улуч-шение своих изделий. Текст и изображения настоящего издания могутиспользоваться только в информационных целях: на все технические характери-стики и габариты следует ссылаться на фирменные прайс-листы и соответ-ствующие обновления. Образцы цветов и материалов являются примерными.