Upload
sarah-e-vaughn
View
227
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
to stop the installation of high-voltage
wires across a cluster of homes. In so
doing, they filed lawsuits against several
of the compounds companies. At the time
of publication, residents were still waiting
for the results of those legal decisions.
The quiescence that ensues from residents’
tentative faith in the legal system, the au-
thors argue, further contributes to their
domination.
The fact that residents organized
around the wire installation rather than
against Shell underscores another of the
book’s main points. The process by which
residents have come to ‘‘naturalize’’ their
situations is a gradual one, just as the
chemicals in their air, water, and soil ac-
cumulated over many years. In that time,
they established lives that are not so readily
forsaken. In the end, this process of habit-
uation combines with the mystification of
dominant discourses to enable residents to
mute their own, internal alarm bells and
accommodate their states of suffering.
Even Swistun herself did not get her lead
levels checked until two years into her
research.
For the most part, Aureyo and Swistun
stay focused on the particular experiences
of Flammable residents. In so doing, they
refrain from developing a wider political
economic analysis of environmental injus-
tice (including the ways that environmen-
tal science is imbricated with capital). But,
by honing in on an extreme example of
how one group of people accepts, denies,
and resists danger, the authors provide in-
sights into how all of us cope with envi-
ronmental risks on a daily basis. Perhaps
by understanding such habituation, we
can also understand that we are all
complicit in the fate of communities like
Flammable.
Creolization: History, Ethnography,
Theory. Charles Stewart, ed., Walnut
Creek: Left Coast Press, 2007. 286 pp.
Sarah E. Vaughn
Columbia University
This short volume makes a needed contri-
bution to the existing literatures on
creolization. Its contributors discuss
creolization in relation to the nation-state,
transnational, migrant, and diasporic spaces,
language, temporality, race, and the body.
Although these are familiar nodes to think
the process, this volume does distinguish it-
self from the existing literature. Charles
Stewart, the editor and a scholar known for
work on religion and syncretism, makes this
clear in his introduction. What is at stake in
using the term creolization, Stewart con-
cludes, has changed since Mintz and Price’s
writings about African retentions in the New
World and Hannerz’s insights about glob-
alized flows. Though the contributors do not
identify creolization with a single definition
nor methodology they do recognize that a
recent fixation on creolization as a ‘‘syn-
onym for mixture’’ has run its course (7).
The claim that ‘‘mixture’’ no longer
sums up creolization puts under scrutiny
two central problematics: why does ‘‘mix-
ture’’ no longer stand in to define creolizat-
ion? And if not ‘‘mixture’’ then what in its
place? Overall, the volume works best in
responding to the latter question. As Stew-
art proposes, creolization should be un-
derstood as a ‘‘restructuring’’ that disrupts
the continuity of socio-cultural forms over
time (18–20). While ‘‘restructuring’’ might
be read as a facile retreat into historicism, it
appears to do much more: This shift in
perspective brings attention to scholars’
rather indiscriminate appropriation of
2 3 2 J O U R N A L O F L A T I N A M E R I C A N A N D C A R I B B E A N A N T H R O P O L O G Y
both linguistic and cultural models of
creolization. As Stephan Palmie (this vol-
ume) recognizes, what seems to have been
passed on into debates about creolization,
particularly in Caribbean, African Ameri-
can, and Latin American studies, is an im-
plicit endorsement of linguistic categories
as analogous to a genuine historical meth-
odology. This suggests that ‘‘cultural his-
tory works like linguistic change’’ (187).
Peter Baker and Peter Muhlhausler’s article
explores similar territory in surveying the
development of creole linguistic theory in
the Anglo-Germanic tradition.
Creolization also pushes beyond re-
gional or area studies debates to examine
how issues that long have preoccupied
scholars of creolizationFmigration, dis-
placement, identity politics, and sover-
eigntyFoverlap with current concerns
about empire and national identity. This
is one reason why this volume is timely: it
inserts studies largely relegated to the pe-
riphery, such as Indian Oceanic and Ca-
ribbean studies, into a more global
framework. For example, Thomas Hylland
Eriksen offers an analysis of the asymmet-
ric distribution of power across multiple
borders of identity, noting how contem-
porary creole identity in Mauritius plays
out in ways that parallel developments in
religious nationalist movements around
the world. He describes how, in the wake
of the rise of Hindu and Muslim nation-
alist movements in Mauritius, creole
identity has transformed from a predomi-
nantly Franco-Creole one to one not
necessarily indebted to a colonial model.
He argues that it is becoming instead a
‘‘diasporic’’ model rooted in South Asian
origin myths. Aisha Khan explores how the
academic preoccupations of post-World
War II era modernization theorists like
Robert Park were about making ‘‘social
sciences more scientific in order to pro-
mote social and economic stability’’ (Khan
247). Khan argues that Park was preoccu-
pied with modeling ‘‘hybridization’’ as a
problem worthy of purposeful social engi-
neering. In his view, hybridization was en-
acted by colonial contact and thus could be
massaged to (re)invent new modes of so-
cial organization. Additionally, as Joshua
Hoyaka Roth illuminates in his analysis of
Japanese-Brazilian migrants returning to
their homelands, creolization does not
simply mean integrating new identities
into a social space. It can also entail falling
out of synch with one’s homeland. These
analyses point to the ways creole typologies
are institutionalized politically despite ac-
tors’ recognition of their overt plasticity.
Does this mean that creolization lends
itself to describing general processes of cul-
tural exclusion (and inclusion) in all sover-
eign spaces? Not even this leap seems
necessary, as Palmie contends in a second
article in this volume. In recognizing the
‘‘historical semantics’’ of such words in the
Latin American context as criollo, a ‘‘certain
measure of accountability’’ can be taken in
how ideas of mixture can be problematic
when exported to defend peripheral identity
politics in postcolonial Euro-American con-
texts (76). Mary Gallagher offers a similar
critique in her reading of the late-1980s
Martinican creolite movement, which she
views as failing to encompass a truly dem-
ocratic platform. And yet, there is no deny-
ing the importance of the creole concept
in forging unifying political identities in
(post)colonial contexts (see Franc-oise
Verges and Jorge Canizares-Esguerra this
volume). But, the creole concept as eman-
cipatory discourse does not fail only in
the metropolis: Miguel Vale de Almeida
Book Reviews 233
presents a historical tracing of Portuguese
empire and notes, with an emphasis on
colonialism in Africa, ‘‘in Cape Verde cre-
oleness has come to be y not part of a
positively valued project of hybridization.
This is the result of the work of the elites that
built a ‘‘regional’’ identity within the colo-
nial empire, using the resource of their spe-
cial status as nonindigenous colonials’’
(129). Likewise, Joyce E. Chaplin empha-
sizes how the term ‘‘creole’’ was never em-
braced by colonial whites in pre-
revolutionary British America. Their rejec-
tion of the term was a way to retain their
English sensibilities while distinguishing
themselves from the Spanish empire and
indigenous populations.
The conclusions suggested here are
numerous. One unifying issue involves
how a description of creolization has lim-
ited as well as become a central problem-
atic in New World area and (post)colonial
studies. Yet, readers may still wonder: why
reimagine creolization now? On this ques-
tion, the volume does not answer. And it is
perhaps on this note that the volume could
have responded by taking heed of its own
intervention. But for future studies on
creolization, this book will be one contri-
bution in an attempt at a response.
Coloniality at Large: Latin America and
the Postcolonial Debate. Mabel Morana,
Enrique Dussel, and Carlos A. Jauregui,
eds., Durham: Duke University Press,
2008. 628 pp.
Teresa E. P. Delfın
Whittier College
This ambitious volume, which brings to-
gether 23 of Latin American studies’ most
important thinkers, takes as its point of
departure an apparently shared frustration
with postcolonial studies. Judging from
the collected essays, the organizing prin-
ciple is a critique of Latin America’s all but
total relegation to the margins of the field,
one dominated geographically by atten-
tion to Africa, Asia, the Middle East, and
the Caribbean. While the editors insist
they are not attempting to ‘‘force an en-
trance for Latin America in central debates,’’
they do intend to ‘‘draw attention to some
of the philosophical and ideological blind-
spots of postcolonial theories’’ (3). The es-
says selectedFsome original and some
reprintedFare not without shortcomings,
but taken as a whole they succeed in show-
ing not just gaps in an old debate but, more
importantly, the contributions attention to
Latin America can yield.
While a brief review cannot do justice
to each of the collected essays, several
chapters stand out for what they tell us
about how Latin America differs from the
regions that have dominated the concerns
of postcolonial theorists. Many of the best
essays reveal the extent to which Latin
American writers, who have shown an
awareness of their own coloniality since
the 16th century, occupy a unique subject
position. The colonial authors cited in this
volume continuously blur the line between
the categories of colonizer and colonized,
providing vivid examples of what Jose
Rabasa calls ‘‘cross-cultural intersubjectiv-
ity’’ (44). Jose Antonio Mazzoti explains
that ‘‘[a]s early as the 1970s, [it was] ar-
gued that the literature produced in the
Spanish New World was nurtured by, and
in dialogue with, a dense sea of voices and
collective memories, and that ‘‘colonial’’
literature was often a direct result of, or
manipulation of, the indigenous or other
2 3 4 J O U R N A L O F L A T I N A M E R I C A N A N D C A R I B B E A N A N T H R O P O L O G Y