Upload
doanminh
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.cws-boco.com
ww
w.c
ws-
boco
.com
09.2
010
Art.
Nr.
Z-20
722
/ 720
7220
00
SpenderpositionenDispenser positionsEmplacement du distributeurCome posizionare il distributorePlaatsingposities van de automaatPosiciones del dispensador
Montage- und BedienungsanleitungInstallation and operating instructionsInstructions de montage et d’emploiIstruzioni per il montaggio e per l’usoMontage en bedienings aandleidingInstrucctiones para el montaje y functionamiento
MontageInstallationMontageMontaggioMontageMontaje
MontagewerkzeugeMounting toolsOutils de montageUtensili per il montaggioMontagegereedschapHerramientas para el montaje
PapierbefüllungPaper fillingRecharge de papierAlimentazione cartaPapier invullingRellenado de papel
DE- Bohrmaschine (mit Akku)- Schraubenzieher (mind. 40 cm lang)- Schraubenzieher (Nr. 2 - kurz)- Montageschablone
GB- Drilling machine (battery powered)- Screw-Driver (at least 40 cm long)- Screw-Driver (no. 2 - short)- Installation template
FR- Perceuse (avec accu)- Tournevis (longueur min. 40 cm)- Tournevis (no 2 - court)- Chablon de montage
IT- Trapano (con accumulatore)- Cacciavite (lunghezza almeno 40 cm)- Cacciavite (corto n. 2)- Dima di montaggio
NL- Boormachine (met accu)- Schroevendraaier (min. 40 cm lang)- Schroevendraaier (nr. 2 -cort)- Montagesjabloon
ES- Taladro (con batería)- Destornillador (minimo 40 cm)- Destornillador (no 2 corto)- Plantilla de montaje
MontagezubehörInstallation materialsAccessoires de montageAccessori per il montaggioMontageonderdelenAccesorios de montaje
DE- 4 Dübel Ø 6 mm- 4 Schrauben 5 x 35 mm- 1 CWS Schlüssel
GB- 4 plugs Ø 6 mm- 4 screws 5 x 35 mm- 1 CWS key
FR- 4 chevilles Ø 6 mm- 4 vis 5 x 35 mm- 1 CWS clé
IT- 4 tasselli Ø 6 mm- 4 viti 5 x 35 mm- 1 CWS chiave
NL- 4 pluggen Ø 6 mm- 4 schroeven 5 x 35 mm- 1 CWS sleutel
ES- 4 tacos Ø 6 mm- 4 tornillos 5 x 35 mm- 1 CWS Ilave
DE- Spenderplatzierung festlegen- Bodenhöhe markieren (150 cm ab Boden)- Montageschablone befestigen- Löcher bohren- Dübel einsetzen- Schrauben fixieren- Spender einhängen- Schrauben anziehen- Funktionskontrolle
GB- Determine postion for dispenser- Mark distance from floor (150 cm from floor)- Fix installation template- Drill holes- Insert rawl plugs- Put in screws- Hang dispenser- Tighten screws- Functional check
FR- Détermine l’emplacement du distributeur- Marquer la distance du sol (150 cm du sol)- Fixer le chablon de montage- Percer les trous- Mettre les chevilles en place- Mettre les vis en place- Accrocher le distributeur- Fixer les vis- Contrôle de fonctionnement
IT- Stabilire il posizionamento del distributore- Marcare l’altezza del suolo (150 cm)- Fissare la dima di montaggio- Trapanare i fori- Inserire i tasselli- Fissare le viti- Appendere il distributore- Avvitare le viti- Controllo del funzionamento
NL- Plaatsingpositie vastlegen- Afstand vanaf de grond markeren (150 cm)- Montagesjaboon bevestigen- Gaten boren- Pluggen inbrenhen- Schroeven in den pluggen steken- Automaat plaatsen- Schroeven aandraaien- Functie controle
ES- Determinar el sitio de montaje- Marcar la distancia desde el suelo (150 cm)- Sujetar la plantilla de montaje- Taladrar los agujeros- Insertar los tacos- Fijar los tornillos- Colgar el dispensador- Apretar los tornillos- Controlar el functionamento
SpendermasseDispenser dimensionsDimensions du distributeurDimensioni del distributoreAutomaat en achterwandMedidas del dispensador
CWS Paradise PaperrollArt. 4205
342 mm
420
mm
250 mm
2
1
3
4
5
182
mm
143
mm
71 mm 200 mm 71 mmM 1 : 20
1500
mm
6 mm
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Euro
peA
ddre
sses
Phon
e nu
mbe
rFa
x nu
mbe
r
Aus
tria
CW
S-b
oco
Öst
erre
ich
Ges
. m.b
.H.
IZ N
Ö S
üd, S
trass
e 15
, Obj
. M42
AT-2
355
Wie
ner N
eudo
rf+4
3(02
236)
67 0
3-0
+43(
0223
6)67
0 33
00
Bel
gium
CW
S-b
oco
BeL
ux N
.VB
erch
emst
adio
nstra
at 7
8B
E-2
600
Ant
wer
pen
(Ber
chem
) +3
2(03
)326
20
32+3
2(03
)326
37
28
Cro
atia
CW
S-b
oco
d.o.
o. te
kstil
serv
isM
aksi
mirs
ka 2
82H
R-1
0040
Zag
reb
+3
85 1
29 2
10 8
6+3
85 1
29 2
10 9
3
Cze
ch R
epub
licC
WS
-boc
o Č
eska
repu
blik
a s.
r.o.
Do
Čer
tous
263
5/20
Hal
a D
1C
Z-19
3 00
Pra
ha 9
+42
023
337
95 3
7+4
2 02
3 33
7 65
12
Ger
man
yC
WS
-boc
o D
euts
chla
nd G
mbH
Dre
ieic
h P
laza
1A
DE
-633
03 D
reie
ich
+4
9(01
802)
2972
97+4
9(06
103)
309-
0+4
9(06
103)
309-
169
Hol
land
CW
S N
eder
land
B.V
.D
e B
ever
spijk
en 1
6N
L-52
21 E
D’s
-Her
toge
nbos
ch+3
1(0)
73 6
33 8
3 38
+31(
0)73
633
83
39
Hun
gary
CW
S-b
oco
Hun
gary
Kft.
Bud
ai ú
t 8.
H-2
051
Bia
torb
ágy
+36
(0) 2
3 32
3 32
3+3
6 (0
) 23
323
329
Irela
ndC
WS
-boc
o Ire
land
Ltd
Uni
t 16A
, Fon
thill
Indu
stria
l Est
ate,
Fon
thill
IE-D
ublin
22
+353
(0) 1
460
6 00
0+3
53 (0
) 1 4
606
001
Italy
CW
S-b
oco
Italia
S.p
. A.
Via
della
Lev
ata
24IT
-200
84 L
acch
iare
lla (M
I) +3
9 (0
2) 9
0 58
81
+39
(02)
90
58 7
1
Luxe
mbo
urg
CW
S-b
oco
Luxe
mbo
urg
N.V
.6,
rue
de l’
Egl
ise
LU-5
819
Alz
inge
n
+352
(0) 5
1 88
11
+352
(0) 5
1 88
58
Pol
and
CW
S-b
oco
Pol
ska
Sp.
z o
.o.
ul. E
lekt
rono
wa
16P
L-94
103
Łódź
+48
(042
) 683
97
00+4
8 (0
42) 6
83 9
7 97
Rom
ania
CW
S-b
oco
Rom
ania
s.r.
l.N
o.29
Tud
or V
ladi
mire
scu
Stre
et, S
ecto
r 5R
O-0
5088
1 B
ucha
rest
+4
0 21
4 10
0 33
0 +4
0 21
4 10
0 31
5
Slo
vaki
aC
WS
-boc
o Te
xtil
Ser
vis
Slo
vens
ko s
.r.o.
Tehe
lňa
12S
K-8
41 0
7 B
ratis
lava
+4
21 3
37 3
51 3
17+4
21 3
37 3
01 8
88
Slo
veni
aC
WS
-boc
o d.
o.o.
Ob
Kop
rivni
ci 1
7S
I-300
0 C
elje
+386
3 42
5 32
50
+386
3 49
2 72
70
Sw
eden
CW
S-b
oco
Sw
eden
AB
Bro
gata
n 32
SE
-313
21 O
skar
strö
m+4
6 (0
)35
17 6
4 00
+46
(0)3
5 17
64
29
Sw
itzer
land
CW
S-b
oco
Sui
sse
SA
Indu
strie
str.
20C
H-8
152
Gla
ttbru
gg
+41
(44)
809
37
77+4
1 (4
4) 8
11 0
6 83
Asi
aA
ddre
sses
Phon
e nu
mbe
rFa
x nu
mbe
r
Chi
naC
WS
-boc
o (S
hang
hai)
Laun
dry
and
Hyg
iene
Ser
vice
Co.
Ltd
.N
o 58
, An
Xia
o R
oad
CN
-201
814,
Sha
ngha
i A
nTin
g , J
iaD
ing,
PR
Chi
na+8
6 21
331
3 07
67
+86
21 6
335
0677
Expo
rtA
ddre
sses
Phon
e nu
mbe
rFa
x nu
mbe
r
CW
S-b
oco
Sup
ply
AG
Neu
hofs
tr. 2
1C
H-6
340
Baa
r+4
1 41
766
51
51
+41
41 7
66 5
1 60