40
Kypros. Et sted å utforske

Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Kypros. Et sted å utforske Spill et slag golf, ta en sykkeltur eller en fottur rundt landsbygda, eller prøv en ny sportsaktivitet. Ta en dukkert i det varme, blå Middelhavet om ettermiddagen. Smak på en av de eldste vinene i verden. Se lenger enn solen og sjøen. Bli ett med naturen, eller dans hele natten. Kjenn duften av sjasmin og vill timian. På Kypros er det mye å nyte, se og gjøre. Det er en hel verden på ett lite område. Opplev alt! 1

Citation preview

Page 1: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

Kypros. Et sted å utforske

Page 2: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg
Page 3: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

1

Kjenn duften av sjasmin og vill timian.

Smak på en av de eldste vinene i verden.

Gå tur i furuduftende skoger, eller stå på ski på de snødektefjelltoppene om morgenen.

Ta en dukkert i det varme, blå Middelhavet om ettermiddagen.

Undre deg over greske templer, bysantinske kirker og artefaktersom er tusenvis av år gamle.

Spill et slag golf, ta en sykkeltur eller en fottur rundt landsbygda,eller prøv en ny sportsaktivitet.

Bli ett med naturen, eller dans hele natten.

Se lenger enn solen og sjøen.

På Kypros er det mye å nyte, se og gjøre.

Det er en hel verden på ett lite område.

Opplev alt!

YE SOL OG MYE VARMEM

Page 4: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

2

La tærne synke ned i varm sand, kjenn solen på huden og se utover det glitrende blå Middelhavet. Ingenting slår Kypros når detgjelder strandferie.

Med en overflod av strender å velge mellom er du garantert åfinne akkurat den som passer deg. Det er fine, hvite sandstrendermed grunt turkis vann, eller dype bukter med klipper og steinersom er perfekte til snorkling og dykking.

Lange strekker av kystlinje som innbyr til jogging, mensbortgjemte viker lokker når du vil være alene. Øya har noe for alle;fra de stille avkrokene på den vestre halvøya til de livlige stedenepå østsiden.

Uansett om du ønsker femstjerners luksus på et strandhotell medalle bekvemmeligheter, en hotelleilighet eller villa medsvømmebasseng for fleksibilitet, eller et stille gjemmested på etenkelt, familiedrevet sted, kan øya hjelpe deg.

Nyt de friske middelhavssmakene på tallrike restauranter medbåde lokalt og internasjonalt kjøkken, og lev deg gjennom nattenmed den nyeste musikken eller delta i en gresk sirtaki-dans.

Eller du kan bare lene deg tilbake og nyte Kypros’ magiskekvelder mens du kikker på stjernene gjennom en klar himmel ogroer ned til de forsiktige lydene av nattens sirisser. På Kypros erlivet avslappet. Du bestemmer selv farten.

ETTE ER LIVETD

S t r e n d e r

Page 5: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg
Page 6: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg
Page 7: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

5

NHvis du elsker naturen, vil du bli inspirert av Kypros.Fra en barsk kystlinje til fjelltopper, solrike vingårder tilkjølige furuskoger, flate vidder av hveteåkrer til frodigesitronhager; det skiftende landskapet innenfor korteavstander tilbyr endeløse muligheter for kunstnereneller fotografen i deg.

Solskinn er praktisk talt garantert, og ikke bare omsommeren. Som et helårig reisemål har hver sesongsine egen sjarm. Våren vil glede deg med sineoverdådige farger, som et impresjonistisk maleri.Høsten er behagelig med lite folk, mens den mildevinteren, når alt blir grønt, er perfekt til turgåing ogsykling, til å ta til seg kulturen eller til langtidsopphold.

Øya er et must for fuglekikkere. Det finnes mangeendemiske fuglearter og hundrevis av trekkfugler somstopper på sin vei sør- eller nordover. Sjeldne plantersom den kypriotiske tulipanen og alpefiolen, vilfascinere botanister, mens geologer kan la segforbløffe av majestetiske steinformasjoner skapt avoseanskorper som er millioner av år gamle. Kypros eret av de få stedene i Middelhavet der havskilpaddergår i land for å formere seg på øyas sandstrender, oger strengt beskyttet, i likhet med den flyktige muflon-sauen, en sjelden, vill fjellsau som streifer omkring ifjellsidene i Troodos.

N a t u r

1

ATURLIG INSPIRASJON

Page 8: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

6

A ET STEG INN I FORTIDENTOpplev en av de eldste sivilisasjonene i verden, over10000 år gammel, på nært hold.

Kypros er berømt for kobber i antikken, og har til og medgitt metallet sitt latinske navn: cuprum.

Øya har lenge vært ettertraktet av fremmede makter pågrunn av den strategiske beliggenheten i krysspunktetmellom tre kontinenter, og er som et stortutendørsmuseum der du kan se bevis på den broketefortiden, som en mosaikk av ulike sivilisasjoner ogperioder.

Kulten til Afrodite, den gamle greske mytologiskegudinnen av kjærlighet og skjønnhet, blomstret her. Folkkom milevis fra for å delta i lovprisinger i hennes navn.Dagens moderne versjon av ritualene knyttet til kulten, er“Anthesteria”, eller vårblomstfestivalen.

Øya var det første landet apostlene Paulus og Barnabasbesøkte i sin misjon for å spre kristendommen, og denførste som ble lagt under kristen administrasjon. Sesteinstøttene i Pafos der St. Paulus i følge legenden blepisket i år 45 e.Kr, før den romerske guvernørenkonverterte.

Mange fine eksempler på bysantinsk kunst overlevdeher. Gjemt bort i furuskogene ligger Kypros’ malte kirkermed sine fargerike freskomalerier på vegger og apsiser.Ti av dem er med på UNESCOs verdensarvliste.

K u l t u r

2

3

Page 9: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg
Page 10: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

8

DPå Kypros får du den varmeste velkomsten. Når dureiser rundt på øya, vil du oppleve at gjestfrihetenstår svært sterkt.

Kypriotene har ord på seg for å være vennlige, såikke bli overrasket om de inviterer deg hjem og gjøralt de kan for å behandle deg som en av familien. Boi et restaurert landsbyhus eller pensjonat, som er endel av øyas agroturismeprosjekt, og opplevlandsbylivet på nært hold.

De fleste kyprioter snakker engelsk, og du vilumiddelbart bli godtatt og få en smak på den lokalekulturen og levemåten.

Menneskenes hjelpsomme vesen betyr at hvis bilenskulle bryte sammen, vil du aldri bli stående iveikanten i mer enn noen minutter før noen stopperfor å hjelpe.

Du vil få mange gode venner på Kypros!

F o l k

EN MENNESKELIGE SIDEN

Page 11: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg
Page 12: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

4

Page 13: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

11

EFKOSIA (Nicosia) og omegnLDen 1000 år gamle hovedstaden

Lefkosia (Nicosia) ligger midt på øya, og er et travelt og modernehandels- og forretningssenter. Byens sentrum er det gamle kvarteret,omgitt av en venetiansk festningsvegg i sandstein med vollgrav oghjerteformede bastioner. Vandre i smale gater med overhengendebalkonger og vakre restaurerte fotgjengerstrøk medhåndarbeidsbutikker, kafeer og tavernaer.

Moskeer og palmetrær gir den gamle byen en orientalsk atmosfære.Sørg for å stoppe ved St. John-katedralen med sine freskomalerier ogdet fantastiske museet med bysantinske ikoner. Om kvelden bør du fåmed deg en konsert i festningsgraven eller en utstilling vedFamagusta-porten, én av de tre opprinnelige inngangene tilgamlebyen, som nå er restaurert og brukes som kultursenter.

Kypros museum huser den beste samlingen av arkeologiskegjenstander på øya, herunder en romersk statuett av Afrodite av Solifra det første århundret e.Kr, mens Leventis-museet beskriver byenshistorie.

Våg deg ut av Nicosia gjennom olivenlunder og frukthager, og kjøropp i furuskogene til Machairas-klosteret. På veien kan du besøkeTamassos, en gammel kobberproduksjonsby, og det nærliggendeAgios Irakleidios-klosteret, som ble bygd til ære for Kypros’ førstekanoniserte biskop. Videre finner du pittoreske landsbyer i overflod,som Pera og Fikardou med sine brosteinsbelagte gater og frededestein- og adobehus, som vil gi deg et glimt av livet på landsbygda påKypros.

O m r å d e r

5

6

Page 14: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

12

O m r å d e r

EMESOS (Limassol)og omegnL

Bon viveur-byen

Øyas nest største by Lemesos (Limassol), strekker seg mellom tooldtidsbyriker, Amathous i øst og Kourion i vest, to av de mestspektakulære arkeologiske stedene i Kypros. Den er øyas hovedhavn,sentrum for vinindustrien og et livlig feriested. Et stort antall hoteller ogleiligheter ligger langs en 15 km kystlinje, iblandet eukalyptushager ogknyttet sammen av en promenade som er populær hos fotgjengere ogjoggere.

Vandre i de smale gatene i gamlebyen som stråler ut fra fiskehavnen.Middelalderslottet var sete for det kongelige bryllupet i middelalderenmellom Richard Løvehjerte og Berengaria fra Navarre, og huser nå detkypriotiske middelaldermuseet. Ta en kikk på utvalget av varer ogjordbruksprodukter på det atmosfæriske markedet.

Byens innbyggere er velkjente for sin sans for humor og det gode liv, såikke overraskende er nattelivet variert med alle slags tavernaer,diskoteker og klubber. Nyt en sommerkonsert under stjernene i det gresk-romerske teateret i Kourion, delta i de bacchiske utsvevelsene ivinfestivalen i september, eller ha det gøy på karnevalet medkostymeparader og fester.

En kort kjøretur ut på landsbygda vil føre deg gjennom vingårder ogsjarmerende vinproduserende landsbyer. Kolossi-slottet er stedet derden søte hetvinen “Commandaria”, verdens eldste navngitte vin, bleprodusert av ridderordenen St.John av Jerusalem som hadde sitthovedkvarter her i middelalderen.

Germasogeia-demningen og saltsjøen Akrotiri, som har klosteret “St.Nicholas of the Cats” på bredden, er unike våtmarker som er perfekte forobservasjon av natur og dyreliv, og fredfylte steder der man kan slappeav, gå en tur eller hengi seg til sportsfiske eller fuglekikking.

7

9

8

Page 15: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg
Page 16: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

14

O m r å d e r

ARNAKA og omegnLDer øst møter vest

Både kristendommen og islam har hellige religiøse steder iLarnaka.

Larnaka var St. Lasarus’ andre hjem. Han bodde her etter sinoppstandelse, og ble senere den første biskop. Denimponerende St. Lasarus-kirken fra det 10. århundret isentrum av byen, ble bygd over helgenens gravkammer, oger et av de fineste eksemplene på bysantinsk arkitektur påKypros.

Moskeen Hala Sultan Tekke, bygd til ære for profetenMohammeds tante som døde etter et fall fra hesten, er etviktig sted for muslimske pilegrimsferder. Minaretene stigeropp midt i blant høye palme- og sypresstrær, og skinner somen luftspeiling på bredden av saltsjøen, et yndetvinteroppholdssted for flamingoer og andre trekkfugler.

Byen er bygd over oldtidsbyriket Kition, en rik sjøhavn oghovedsenter for kobberhandelen, og senere en fønikiskhøyborg. Levningene kan i dag ses i de kyklopiske mureneav gigantiske steinblokker og et kompleks av mykensk-greske templer fra det 12. århundret f.Kr.

Spaser langs den palmekantede strandpromenaden og hengideg til menneskekikking ved en av de mange kafeene ellerrestaurantene. Marinaen like ved, er et vennlig fellesskap avlokale lysbåteiere og et tilholdssted for seilere fra heleverden.

I utkanten av byen har Angeloktisti-kirken i landsbyen Kitisjelden bysantinsk mosaikk fra det 6. århundret. Stavrovouni-klosteret, dramatisk balansert på en fjelltopp, er et av deeldste klostrene på Kypros. Åskammene er overstrødd medmaleriske landsbyer som Vavla eller Lefkara, berømte forsine lokale kniplinger og sølvtøy. Choirokoitia med sinegjenoppbygde runde hytter, og Tenta er viktige neolittiske bo -settinger, og førstnevnte er et verdensarvområde.

12

10

11

Page 17: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg
Page 18: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg
Page 19: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

17

O m r å d e r

AFOS og omegnPAfrodites rike

I antikkens Pafos fantes senteret for Afrodite-kulten. Svøm i havet vedklippene kjent som Petra tou Romiou, der gudinnen etter sigende skalha steget opp fra bølgene, ta en pilegrimsreise til helligdommenKouklia, eller besøk grotten ved Polis der hun skal ha badet.

Pafos, med sin hyggelige havn og middelalderfort, er en kombinasjonav kosmopolitisk feriested, spektakulært landskap og historiske steder.I oldtiden var den Kypros’ hovedstad i 600 år, og den arkeologiskearven er av en slik art at UNESCO har satt hele byen på sinverdensarvliste. De innviklede gulvmosaikkene som beskriver scenerfra gresk mytologi, i villaer helt tilbake til den romerske perioden, ansessom de fineste i det østlige Middelhavet. Like imponerende er deunderjordiske gravkamrene til kongene, gravd ut av massiv stein ogdekorert med doriske pilarer. Museet ved Maa-Paleokastro ved CoralBay har en interessant samling av gjenstander fra den mykensk-greske kolonialiseringen av Kypros.

Bysantinske skatter i overflod, for eksempel den bemerkelsesverdigefem-kuplede kirken Agia Paraskevi i Geroskipou, eller ruinene av totidlige kristne basilikaer i Agios Georgios i Pegeia.

Klosteret Agios Neofytos har fantastisk fargerike freskomalerier påveggene i en hule som eremitten gravde ut i fjellet. Chrysorrogiatissa-klosteret er verdt et besøk for sine fine ikoner og en smak av den lokaltproduserte årgangsvinen fra egen vinkjeller.

Hvis ro og stillhet i harmoni med naturen er det du er ute etter, bør dulegge kursen mot Polis-området. Akamas-halvøya er et område avnaturlig villmark med dramatiske kystlinjer og sandfylte viker. Her kandu utforske de ulike maleriske landsbyene, spasere langs en av demange naturskjønne stiene eller ta en båttur langs den dramatiskekystlinjen som alle utgjør en del av Afrodites tumleplass.

14

13

Page 20: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

NøKKELORD

TEMPERATURER

† kirke, kloster

arkeologisk utgravningssted

by

landsby

hovedvei

motorveigrense for områ de undertyrkisk okkupasjon

MANEDER

JANUAR

FEBRUAR

MARS

APRIL

MAI

JUNI

JULI

AUGUST

SEPTEMBER

OKTOBER

NOVEMBER

DESEMBER

17,3 8,4 6,1 16,5 77 11,4

17,5 8,1 7,2 16,6 73 9,1

19,4 10,0 8,0 16,9 68 8,9

22,6 12,7 9,2 17,4 67 5,0

26,6 16,5 11,2 19,0 69 2,6

30,7 20,1 12,8 21,8 70 0,3

33,0 22,2 12,6 24,1 71 0,0

33,2 22,6 11,9 25,4 73 0,3

31,3 20,4 10,6 25,8 67 0,3

28,6 17,7 8,9 23,2 68 3,4

23,5 13,4 7,2 20,2 73 7,3

19,0 10,0 5,8 18,6 81 10,0

Høy

este

dag

tem

pera

tur p

åky

sten

i oC

Lave

ste

natte

mpe

ratu

r på

kyst

en i

oC

Gje

nnom

snitt

lig d

aglig

sol

(tim

er)

Sjøt

empe

ratu

r i o

C

Fukt

ighe

t (%

)

Reg

ndag

er

o

Page 21: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

LEFKOSIA

80 LEMESOS

152 72 PAFOS

47 70 142 LARNAKA

80 51 123 121 TROODOS

81 107 184 41 163 AGIA NAPA

188 108 37 177 160 220 POLIS

85 111 178 44 158 5 219

LEMESOS

PAFOS

LARNAKA

TROODOS

AGIA NAPA

POLIS

PARALIMNI

AVSTANDER (km)

Page 22: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

20

O m r å d e r

MMOCHOSTOS (Famagusta) Sør-øst-kystenA

Gylne dager, sølvblanke netter

De en gang så søvnige fiskelandsbyene Agia Napa påsør-øst-kysten med sine fantastiske sandstrender, ogProtaras, kystområdet av Paralimni i øst, med sinehundrevis av vindmøller, er nå summende av liv.

Tilbring dagen med å sole deg på stranden, svømme i detvarme turkise vannet eller ta en kort båttur langs kysten.Du kan få en av de de beste snorkle- ogdykkeopplevelsene utenfor Cape Gkreko, nasjonalparkenøst på halvøya, med bortgjemte viker og steinavsatser,imponerende utsikt fra klippetoppene og undersjøiskehuler. Om kvelden kan du innta middagen ved en av demange restaurantene, spesielt en av de lokale iParalimni, eller danse til den nyeste musikken i en av demange nattklubbene.

Kjør gjennom det største potetdyrkende området på øya,som er kjent under fellesbetegnelsen Kokkinochoria(landsbyer med rød jord). Dette skyldes den rike, rødejorden som avlingene dyrkes i. Stopp ved en av de småestuarene, som lokalbefolkningen kaller Potamos, og sefiskebåtene hale inn fangsten i de flerfargede kurvene.

Kulturelskere kan utforske middelalderkirkene i landsbyersom Sotira, eller ta runden i folkemuseene som viserjordbruksartefakter i Deryneia og Avgorou. Barna vil elskedet nye havmuseet “Thalassa” i Agia Napa, som har enutrolig modell av et handelsskip fra det 4. århundret somsank utenfor kysten av Kyrenia.

15

16

17

Page 23: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg
Page 24: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

O m r å d e r

ROODOS-FJELLENE

Under de hviskende furutrærne

Ta en tur opp i fjellene for å få en forfriskende pause fravarmen i hovedområdene og på kysten. Troodos-toppenerager nesten 2000 meter over havet, og tilbyr bådepanoramisk utsikt og et sted å stå på ski om vinteren.

Sjarmerende landsbyer, noen med brosteinsbelagte gaterog fredet arkitektur, smyger seg langs terrasserteskråninger blant vingårder og frukthager med mandel-,hasselnøtt- og kirsebærtrær. Ta en pause på en avkafeene eller restaurantene ved en klukkende fjellbekk,og prøv en av de hermetiserte fruktdessertene somserveres som en tradisjonell velkomstrett, eller nyt denlokalt tilberedte regnbueørreten, en spesialitet i området.

Tilbring dagen spaserende langs en av de mangenaturstiene, rast ved et pikniksted langs veien, eller gåinnom besøkssenteret i Troodos-skogsparkområdet.Cedar Valley er hjemmet til ualminnelig mange kypriotiskesedertrær, og befinner seg så langt fra folkemengdene atde eneste lydene du vil høre når du slår av bilmotoren, ernaturens lyder. Om kvelden vil nattergalen synge deg isøvn.

Det er i Troodos-fjellene du kan finne Kypros’ malte kirker,fremragende eksempler på bysantinsk kunst. KirkenAgios Nikolaos tis Stegis i Kakopetria, sammen med demi Asinou og Panagia tou Araka i landsbyen Lagoudera,anses som noen av de meste enestående på øya.Kykkos-klosteret, det største på øya, har et fremragendebysantinsk museum og et gullbelagt ikon av JomfruMaria, angivelig malt av St. Luke.

18

19

22

T

Page 25: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg
Page 26: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

Se de berømte malte kirkene på Kypros, ti bysantinske kirkerpå UNESCOs verdensarvliste, med sine enestående skråtretak, ikoner og freskomalerier. De ligger spredt rundt iTroodos-fjellområdene i Marathassa, Solea og Pitsilia, ogofte i vakre omgivelser som garantert vil imponere deg.

YSANTINSK RUTE

24

20

21

UNESCOs verdensarvliste

PITSILIA1. Stavros tou Agiasmati2. Sotiros3. Timios Stavros4. Panagia tou Araka

SOLEA5. Agios Nikolaos6. Panagia Podithou7. Panagia Asinou

MARATHASA8. Agios Ioannis Lampadistis9. Panagia Moutoulla10. Arch. Michael

Veinett

R e i s e p l a n l e g g e r

BDen beste måten åutforske Kypros på, er medbil. Et flott veinett koblersammen byene og gjøravstandene korte oglettvinte, men husk å kjørepå venstre side av veien. Her er noen temaruter somkan være til hjelp iutforskingen av øya.

Page 27: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

INRUTERV Lemesos (Limassol)

Pafos

De sørlige skråningene i Troodos-fjellene over Lemesos (Limassol) og Pafosbader i sollys, og er velkjente for sine vingårder og vakre landsbyer. De gir enperfekt mulighet til å møte og omgås med lokalbefolkningen. Ta en rundtur blantvingårdene og delta på vinsmaking, eller prøv de andre druebasertedelikatessene. Besøk et gammelt kloster eller Kypros’ vinmuseum i Erimi. Nå ogda kan du støte på en gammel steinbro eller en bortgjemt bysantinsk kirke. Detfinnes stilige feriesteder i åssidene, landsbyer som er berømte for sin keramikkog til og med et reservat for esler, som er Kypros’ tradisjonelle lastedyr, i Vouni.

25

Page 28: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

26

ATURRUTE (EUROPASTI E4)

N

NTIKKRUTENAForestill deg livet i steinalderen ved å besøke oldtidsbosettingene i Tenta og Choirokoitia, med sinesjarmerende gjenoppbygde runde hytter. Vandre gjennom levningene etter oldtidsbyriket Kition, en gangen rik sjøhavn og hovedsenter for kopperhandelen. Beundre den fantastiske utsikten fra klippetoppenei Amathous og Kourion, de to oldtidsbyrikene som flankerer den moderne byen Lemesos (Limassol). Detvar i Amathous verdens største steinvase ble funnet. Den utstilles nå i Louvre-museet. Det storartedegresk-romerske teateret i Kouron brukes fremdeles til kulturelle forestillinger. Besøk Afroditestilholdssted i Kouklia, kongenes gravkamre og den utsøkte Pafos-mosaikken, som alle er med påverdensarvlisten.

E-stiene er utpekt av European Ramblers Association (den europeiskefotturistforeningen), og danner et europeisk nettverk av 11 langdistanseruter forfotturer som løper over mange tusen kilometer i hele Europa. Kypros-delen av sti E4starter eller slutter ved Larnaka flyplass, går gjennom Cape Gkreko, opp i Troodos-fjellene og ned til Akamas-regionen, og slutter eller starter ved Pafos flyplass. Stienbringer fotturister gjennom områder som er ekstremt vakre og av betydeligøkologisk, historisk, kulturell og vitenskapelig interesse.

R e i s e p l a n l e g g e r

22

23

Page 29: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

27

26

24

25

Coral Bay

Page 30: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

28

Følg i fotsporene til Afrodite, gudinnen av kjærlighet ogskjønnhet og Kypros’ beskytterinne.

Ruten sentrerer seg rundt de arkeologiskeutgravningsstedene viet oldtidens Afrodite-kult, og omfatterPalaipafos (Kouklia), Amathous og Kition. Disse er knyttettil andre steder og museer med artefakter relatert tilgudinnen.

Vandre gjennom lag av historie, kultur og mytologi mens dulærer alt om hennes fødsel, mytologi og natur, ritualeneknyttet til kulten hennes samt planter og skjell som erknyttet til henne.

FRODITERUTENAR e i s e p l a n l e g g e r

27

28

Baths of Aphrodite

Amathous(Ancient city-kingdom)

Polis

CapeArnaoutis

Geroskipou

Palaipafos (Kouklia)Aphrodite’s Sanctuary(Ancient city-kingdom)

Cape Aspron

Coral Bay

Petra tou Romiou

Akamas

LARNAKA

LEMESOS(Limassol)

PAFOS

LEFKOSIA(Nicosia)

Tamassos(Ancient city-kingdom)

SaltLake

(Aphrodite’s Birthplace)

Lempa

Kition(Ancient city-kingdom)

Agia Napa

Cape Gkreko

Idalion(Ancient city-kingdom)

Page 31: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

STLIG RUTE

Ta inn det østlige hjørnet av øya, og start fra AgiaNapa med de hvite sandstrendene eller Protarasmed vindmøllene. Kjør gjennomjordbruksområdet Kokkinochoria (landsbyer medrød jord), gjennom byen Larnaka med denpalmebevokste strandpromenaden. Fortsettgjennom Meneou til Kiti, og husk å besøke denvakre bysantinske kirken Angeloktisti samtMazotos-museet og kamelparken. Beundre denpanoramiske utsikten fra toppen vedStavrovouni, med klosteret og turen rundt demaleriske landsbyene i åssiden, spesielt Lefkara,kjent for kniplinger og sølvtøy.

30

VReis omkring i de ufordervede vestligedelene av Kypros. Den korte rutenbringer deg gjennom området rundtPolis, med tradisjonell arkitekt ur, langsen lang strandstrekke til landsbyenePomos, med sitt pene fiskertilholdsstedog Pachyammos med en viktigpilegrimskirke, og tilbake gjennomfjellene via Stavros tis Psokas, der dukan se muflon-sauene, via Lysos ogPeristerona med det bysantinskemuseet. Den lange turen tar dennaturskjønne ruten tilbake til Pafosgjennom Cedar Valley, Kykkosklosteret,Platres og så ned gjennom Diarizos-dalen.

ESTLIG RUTE

ø

29

29

Mandria

Diarizos Valley

Cape Pyla

Salt Lake

Kiti

Mazotos

Kofinou

Liopetri

Xylofagou

Protaras

Cape Gkreko

Larnaka Int. Airport

Sotira

Hala SultanTekkesi

Ammochostos(Famagusta)

LARNAKA

Skarinou

Meneou

Aradippou Agia Napa

Lefkara

Deryneia

AvgorouFrenaros

Paralimni

Potamos

Stavrovouni

Ormideia

Baths ofAphrodite

Polis

Cape Arnaoutis

Neon Chorion

Drouseia

Kathikas

CedarValley

Pegeia

Lempa

Agios Nikolaos Mandria

Kedares

Platres

Pedoulas

Cape Aspron

Coral Bay

Pafos InternationalAirport

ArgakaAkamas

Stavrostis Psokas Kykkos Monastery

PAFOS

Pachyammos

Agios GeorgiosGeroskipou

Pomos

Peristerona

Lysos

Lakki

Petra tou Romiou(Aphrodite’s birthplace)

Troodos

Nikokleia

Page 32: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg
Page 33: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

PEKTAKULÆRE FORNØYELSERSEt mangfold av arrangementer foregår på Kypros hele året,og du vil garantert finne et av interesse. Kulturelleforestillinger med store stjerner i romantiske omgivelser, framiddelalderslott til gresk-romerske teatre under enstjerneklar Middelhavs-himmel. Bestill billett til den årligeoperaforestillingen i Pafos, delta på en greskoldtidsdramafestival, nyt en “musikalsk søndag” på strandenen vintermorgen eller jag rundt etappene i Kypros Rally.

Det finnes også tallrike tradisjonelle arrangementer gjennomhele året som du kan ha glede av. La deg forbløffe avoverdådig pomp og prakt i den gresk-ortodoksepåskefeiringen, og delta i feiringen av de mange festivalenepå øya, for eksempel Kataklysmos (vannfestivalen) i juni,Epiphany ved sjøen om vinteren eller de mange fargerikelandsbyfestivalen i løpet av sommeren.

31

A r r a n g e m e n t e r

31

32

Page 34: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

EK OG MOROLNår du har fått din del av sol og sjø, kan du prøve noe nytt.

Kypros er perfekt til utendørsaktiviteter eller -interesser.Uansett om du bare vil leke og ha det moro på ferie eller omdu er profesjonell idrettsutøver på vintertrening, finnes detfasiliteter for alle slags sportsaktiviteter.

Europeiske fotballag har i årevis kommet til øya om vinterenfor å forberede seg til neste sesong. Mange olympiske håpkommer hit for å trene, for eksempel Hellas’ olympiskegullmedaljist i brettseiling samt det engelske olympialaget. Fåmed deg en av de faste internasjonale sportsarrangementenemens du er her, for eksempel det årlige Kypros Rally ellertennisturneringen Men’s Challenger.

Eller gå en runde golf på et av øyas feriesteder laget forformålet, i fredelige om givelser med fantastisk utsikt.

Sykling og fotturer er en fin måte å holde seg i form på,samtidig som man utforsker øya. Korte avstander betyr atsyklister kan bryne sine ferdigheter på en rekke ulikeoverflater, fra flate landeveier til fjellstier langs fredelige, litebesøkte og naturskjønne ruter som er utprøvd av mangesykkelmestere.

Siden det er en øy, står vannsporten sterkt blant de mangetilgjengelige aktivitetene. Oppdag magien iundervannsverdenen ved å snorkle eller dykke i varmt ogkrystallklart vann. Brettseiling og seiling kan foregå hele året,takket være stabil vind og mildt vær, og båtturer langs kystenog dypvannsfiske er også populært. Du kan også bruke øyasom base for korte båtreiser til andre land i nærheten.

32

S p o r t s a k t i v i t e t e r

Page 35: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

LANDE JOBB OG FRITIDB

K o n f e r a n s e r o gi n s e n t i v e r 33

Som det østligste landet i EU og i krysningspunktet mellom tre land, er Kypros et perfekt sted forkonferanser, utstillinger, bedriftsarrangementer og reiseinsentiver. Mange førsteklasses hotellerhar en rekke spesiallagde fasiliteter der man kan ha alle slags møter, fra små seminarer med barenoen få personer til store konferanser med over tusen deltakere.

Gi dine ansatte et insentiv til å forbedre prestasjonene ved å belønne dem med en golfferie. Senddem på en vintur i fjellandsbyene, på en fottur i uberørt landskap eller arranger en temamiddag.Tilby dem et opphold på spa i et av øyas luksushoteller, der vennlig og oppmerksomt personalevil forsyne dem med ny energi ved å skjemme dem bort etter alle kunstens regler. Eller imponerkundene dine med en mottakelse ombord i en yacht.

Et stort antall arrangementsselskaper vil sørge for at alt går glatt, fra å sørge for transport til åsette opp audiovisuelt utstyr eller leie inn oversettere og tolker.

Avansert og pålitelig telekommunikasjon med raske Internett-tjenester betyr at du kan holde tettkontakt med hjemmet. Og på en øy som har ord på seg for god service og allsidighet, og derengelsk snakkes nesten overalt, kan du være sikker på at du blir tatt godt vare på.

33

Page 36: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

R o m a n t i k k , m a t o g k u n s t hå n d v e r k

YIDYLLø Ha et ekte kongelig bryllup på Kypros, akkurat som Richard Løvehjerte,kongen av England gjorde da han giftet seg med Berengaria fra Navarre heri middelalderen, og drikk en skål for fremtiden med en av de eldste vinene iverden.

Romantikken ligger alltid i luften i Afrodites land, selve kjærlighetens gudinne.Uansett om du smis i hymens lenker for første gang, nyter en bryllupsreisenummer to eller feirer bryllupsdag, er øya den perfekte bakgrunnen med noenav de mest romantiske stedene i verden.

Med lettvinte ekteskapsformaliteter og fremragende fasiliteter blir det en danspå roser å gifte seg her. Og uansett om du foretrekker en intimfamiliesammenkomst eller en overdådig bankett på et luksushotell, vil duoppdage at øya gir god valuta for pengene.

RADISJONELT KYPRIOTISKTEn mengde produkter som er unike for øya vil fascinere deg. Finn hjertet i denkypriotiske kulturen ved å utforske det lekre kjøkkenet, en eksotisk blandingav greske og orientalske retter. Gjør som lokalbefolkningen, og dypp en bit avlandsbyens brød i en bolle med knuste grønne oliven med korianderfrø. PrøvKypros’ berømte “halloumi”-ost med vannmelon og opplev en uvanligsmakskombinasjon. Eller prøv alt ved å bestille “mezedes”, et overdådigfestmåltid med lokale delikatesser.

Skyll det hele nede med lokale øl eller viner. Du vil elske smaken av den søteCommandaria-vinen, med opprinnelse fra tidenes morgen. Hvis du er modignok, tar du en “zivania”-shot rett fra kjøleskapet. Den er laget av destillertdruesaft og består av nesten ren alkohol, så den slår godt. Andredrueprodukter er den seige “shoushoukko” som du kan se hengende fraveibodene i fjellandsbyene, der du også kan kjøpe krukker med “glyko”, dentradisjonelle hermetiserte søte frukten som serveres alle gjester.

Du vil også like håndverksarbeidene på Kypros. Handicraft Centre i Lefkosia (Nicosia) og de mange souvenirbutikkene har etstort utvalg. Du vil finne keramiske kopier av oldtidskrukker funnet i museet,intrikat utskårede brudekister i tre med middelhavsmotiver, fargerike kurver,sølv og kopper samt Lefkara-kniplinger og -broderier.

34

Page 37: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

35

CTO-KONTORER I UTLANDET

KYPROSCYPRUS TOURISM ORGANISATIONLeoforos Lemesou 19, Lefkosia (Nicosia)P.O.Box 24535, CY 1390 Lefkosia (Nicosia) CyprusTlf: (00357) 22 69 11 00, Faks: (00357) 22 33 16 44E-post: [email protected]: www.visitcyprus.com

STORBRITANNIACYPRUS TOURIST OFFICE17, Hanover Street London W1S 1YPTlf: 0207 569 8800, Faks: 0207 499 4935E-post: [email protected]

IRLANDCYPRUS TOURISM ORGANISATION71 Lower Leeson Str., Dublin 2Tlf: 00 353-1-6629269, Faks: 00 353-1-6629270E-post: [email protected]

TYSKLAND – FRANKFURTFREMDENVERKEHRSZENTRALE ZYPERNZeil 127, 60313 FrankfurtTlf: (069) 25 19 19, Faks: (069) 25 02 88E-post: info@cto–fra.de

TYSKLAND – BERLINFREMDENVERKEHRSZENTRALE ZYPERNWallstr. 27, 10179 BerlinTlf: 0 30-23 45-75 90, Faks: 0 30-23 45-75 92E-post: cto_berlin@t—online.de

SVEITSFREMDENVERKEHRSZENTRALE ZYPERNGottfried Keller – Strasse 7, CH-8001 ZürichTlf: (+4144) 262 3303, Faks: (+4144) 251 2417Geneve: Tlf: (+4122) 741 33 03E-post: [email protected]

ØSTERRIKEZYPERN TOURISMUSParkring 20, A-1010 WienTlf: (01) 513 18 70, Faks: (01) 513 18 72E-post: [email protected]

FRANKRIKEOFFICE DU TOURISME DE CHYPRE15, Rue de la Paix, 75002 ParisTlf: (01) 42.61.42.49, Faks: >(01) 42.61.65.13E-post: [email protected]

BELGIAOFFICE DU TOURISME DE CHYPREDIENST VOOR TOERISME VAN CYPRUSAvenue de Cortenbergh 61, KortenberglaanB-1000 Bruxelles/BrusselTlf: 02/735.06.21, Faks: 02/735.66.07E-post: [email protected]

NEDERLANDCYPRUS VERKEERSBUREAUKeizersgracht 635, 1017 DS AmsterdamTlf: (020) 624 4358, Faks: (020) 638 3369E-post: [email protected]

SVERIGECYPERNS TURISTRÅDSveavägen 66, 111 43 StockholmTlf: (08) 10 50 25, Faks: (08) 10 64 14E-post: [email protected]

FINLANDCYPRUS TOURISM ORGANISATIONAleksanterinkatu 48B, 00100 HelsinkiTlf: (0) 9-476 09 100, Faks: (0) 9-476 09 120E-post: [email protected]

HELLAS – ATENCYPRUS TOURISM ORGANISATIONVoukourestiou 38, Kolonaki, Athens 10673Tlf: (210) 36 10 178, (210) 36 10 057Faks: (210) 36 44 798E-post: cto–[email protected]

HELLAS – THESSALONIKICYPRUS TOURISM ORGANISATIONNikis Ave., 37, Thessaloniki 54013, P.O.Box 50046Tlf: (2310) 242880, Faks: (2310) 286881E-post: [email protected]

ITALIAENTE NAZIONALE PER IL TURISMO DI CIPROVia Santa Sofia 6, 20122 MilanoTlf: 02 58 31 98 35, 02 58 30 33 28Faks: 02 58 30 33 75E-post: [email protected]

USACYPRUS TOURISM ORGANIZATION13 East 40th Str. New York, NY 10016Tlf: (00 1212) 683-5280, Faks: (00 1212) 683-5282E-post: [email protected]

ISRAELCYPRUS TOURISM ORGANISATIONTop Tower-14th floor, Dizengoff Centre50 Dizengoff Str., - Tel-Aviv 64332Tlf: 00-972-3-52 57 442, Faks: 00-972-3-52 57 443E-post: [email protected]

RUSSLAND – MOSKVACYPRUS TOURISM ORGANISATIONPovarskaya 9, Building 2, 121069, MoscowTlf: 007 495 223 9684, Faks: 007 495 744 2955E-post: [email protected]

RUSSLAND – ST. PETERSBURGCYPRUS TOURISM ORGANISATION27, Furshtatskaya street, 191123 St. PetersburgTlf: 007-812-332-58-08, Faks: 007-812-332-58-09E-post: [email protected]

UNGARNCIPRUSI IDEGENFORGALMI HIVATALH-1051 BudapestDorottya Str. 3. III floorTlf: 00-36-1-266 6044, Faks: 00-36-1-266 6043E-post: [email protected]

POLENCYPRYJSKA ORGANIZACJA TURYSTYCZNAUl Piekna 20, 00-549 WarszawaTlf:+ 48 22-827 90 36, Faks: + 48 22-827 90 34E-post: [email protected]

TSJEKKIAKYPERSKÁ ORGANIZACE CESTOVNÍHO RUCHUPod Hradbami 662/9, 160 00 Praha 6Tlf: 00-420-222-253 097, Faks: 00-420-222-251 639E-post: [email protected]

MIDTØSTEN OG DEN ARABISKE GOLFENCYPRUS TOURISM ORGANISATIONAl Ghurair Center, Office Tower, No 436BP.O.Box 94670Deira, Dubai, UAETlf: (009714) 2277637, Faks: (009414) 2277638E-post: [email protected]

I n f o r m a s j o n

35

34

Du vil få personlig hjelp og veiledningpå turistinformasjonskontorene i byeneog på feriestedene. Åpne hver dag,unntatt søndager.

TURISTINFORMASJONS-KONTORER PÅ KYPROSLefkosia (Nicosia)Tlf: 22 67 42 64

Lemesos (Limassol)Tlf: 25 36 27 56

GermasogeiaTlf: 25 32 32 11

Lemesos havnTlf: 25 57 18 68

LarnakaTlf: 24 65 43 22

Larnaka flyplassTlf: 24 64 35 76

PafosTlf: 26 93 28 41

Kato PafosTlf: 26 93 05 21

Pafos internasjonale flyplass Tlf: 26 42 31 61

PolisTlf: 26 32 24 68

Agia NapaTlf: 23 72 17 96

Paralimni - ProtarasTlf: 23 83 28 65

PlatresTlf: 25 42 13 16

www.visitcyprus.comKypros på Internett:

Det offisielle nettstedet til den kypriotisketuristorganisasjonen gir omfattendeinformasjon om hovedattraksjonene påKypros, med kart, oppdatertarrangementskalender, detaljerthotelloversikt, nedlastbare bilder,reiseplanlegger som kan hjelpe deg åarrangere reisen til Kypros samt forslagtil reiseruter. Du vil også finne en listeover turoperatører som dekker Kypros,informasjon om konferanser oginsentiver og mye annen nyttiginformasjon.

Page 38: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

36

Generell informasjonñ Kypros har vært medlem av EU siden 1. mai 2004. Euro har

vært offisiell valuta siden 1. januar 2008.

ñ Visum: Det kreves ikke visum for innreise til Kypros forinnbyggere av de fleste europeiske land. Andrenasjonaliteter bør kontakte nærmeste kypriotiske konsulat,eventuelt nærmeste britiske konsulat.

ñ Import, besittelse og bruk av narkotiske og psykotropiskestoffer er strengt forbudt med lov.

ñ Vaksinasjon: Kreves ikke.

ñ Springvannet kan drikkes.

ñ Bankene på Kypros er åpne fra 08.30 til 13.30.Vekslingsmaskiner og minibanker er åpne 24 timer i døgnet.Visse banker i turistområdene er åpne om ettermiddagen.

ñ Spenningen på øya er 230. Kontaktene er flate 3-pinners.

ñ Alle internasjonale merker av legemidler er tilgjengelige ivelutstyrte apoteker over hele Kypros.

ñ Telefoner: Kypros’ automatiske telefonsystem når over 200land. Telekort kan kjøpes på postkontorer, i kiosker og isouvenirbutikker.

ñ Det er forbudt å fjerne antikviteter fra havbunnen eller tadem ut av Kypros uten spesiell eksportlisens.

ñ Gjester bør respektere geistlige tradisjoner og unngå åbruke shorts og ermeløse klesplagg i kirker og klostre.

ñ Korte båtturer til de greske øyene, Egypt, Libanon og Syriakan tas på en av de mange komfortable cruisebåtene somtilbyr full pensjon og underholdning til svært rimelige priser.

ñ Tipsing i restauranter og drosjer o.l. er valgfritt, men alltidvelkomment.

ñ Et rimelig og nydelig måltid som er populært hoslokalbefolkningen er “souvlaki stin pitta”; kebab i et spesieltkonvoluttaktig brød.

Komme seg rundt på Øyañ Man kjører på venstre side av veien.

ñ Alle feriestedene er tilgjengelige via moderne tofelts motorveier.

ñ Transurban service-taxier er delte dagdrosjer som knyttersammen de største byene Lefkosia (Nicosia), Lemesos(Limassol), Larnaka og Pafos. Svært rimelige priser forrundreiser.

ñ Bensinstasjoner i alle kystområder og større byer harautomatiske pumper, tar sedler og internasjonale kredittkortog er åpne hele døgnet.

ñ Flere erfarne turistbyråer arrangerer veldrevne dagturer,utflukter og rundturer i moderne, luftavkjølte busser medflerspråklige guider.

ñ Yacht-charter er tilgjengelig, med eller uten mannskap.

BILDER:1. Kypriotisk muflon-sau2. Trooditissa-klosteret3. Tidlig kristen basilika i Kourion4. Bayraktar-moskeen5. Machairas-klosteret6. Kypros arkeologiske museum7. Kourion8. Karneval9. Kolossi - middelalderslott10. Kamares-akvedukten11. Moskeen Hala Sultan Tekesi12. Agios Lazaros-kirken13. Kongegravene14 Akamas-halvøya15. Ag. Napa-havnen16. Agios Elias, Protaras17. Cape Gkreko18. Agios Georgios-kirken, Palechori19. Kalidonia-fossen20. Stavros tou Agiasmati-kirken, Platanistasa21. Panagia Podithou-kirken, Galata22. Choirokitia23. Apollon Ylatis’ tilholdssted24. Akamas-halvøya25. Troodos-fjellområdet26. Kourion - Teater27. Petra tou Romiou - Afrodites fødested28. Kition - oldtidsrike29. Agia Napa30. Akamas-halvøya31. Kypros Rally32. Blomsterfestival33. Kypros’ internasjonale konferansesenter34-35 Turistkontoret i Limassol

Bilder: CYPRUS TOURISM ORGANISATIONACTION GLOBAL COMMUNICATIONS

Produksjon:CYPRUS TOURISM ORGANISATION

Tekst: MARINA CHRISTOFIDES

Utforming: SUCCESS ADVERTISING

Trykk: LITHOWEB LTD

12/08

ISBN 978-9963-44-108-2NORWEGIAN

Page 39: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg
Page 40: Cyprus_a_place_to_discover_norw_lrg

DEN KYPRIOTISKE TURISTORGANISASJONEN

www.visitcyprus.com