12
REPUBLIKAE KOSOVES- PRESIDENTI REPUBLICOF KOSOVO- THE PRESIDENT REPUBLIKAKOSOVO- PREDSEDNIK DEKRET PER RATIFIKIM TE MARREVESHJES NDERKOMBETARE Duke u bazuar ne nenin 18, pika 2 te Kushtetutes se Republikes se Kosoves, ne nenin 10 paragrafi 4 te Ligjit Nr. 04/L-052, per Marreveshjet Nderkombetare si dhe ne nenin 4, pika 3 te Ligjit Nr. 03/L-004 per Ministrine e Puneve te Jashtme dhe Sherbimin Diplomatik: Dekretoj Ratifikimin e Marreveshjes Bilaterale, ndermjet Qeverise se Republikes se Kosoves dhe Dukatit te Madh te Luksemburgut, te nenshkruar ne Luksemburg, me 24 prill 2013, dhe te pranuar ne Zyren e Presidentit te Republikes se Kosoves me date 20 qershor 2013. Marreveshja e ratifikuar i dergohet Kuvendit te Republikes se Kosoves per njoftim, ne perputhje me nenin 18, pika 3 te Kushtetutes se Republikes se Kosoves. Marreveshja e ratifikuar hyn ne fuqi ne daten e shpalljes ne Gazeten Zyrtare. Nr. i Dekretit: DMN-014-2013 Prishtine, me 09 korrik 2013 /' i'/r- ,-,>'>/C/-<,6?/~c.--..?<7 Atifete Jahjaga Presidente e Republikes se Kosoves

DEKRET PER RATIFIKIM TE MARREVESHJES ......organet pranuese. nepermjet protokollit te projektit/programit qe perm ban synimin. buxhetin. metodat e zbatimit dhe te gjitha detyrimet

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

REPUBLIKAE KOSOVES- PRESIDENTI

REPUBLICOF KOSOVO- THE PRESIDENT

REPUBLIKAKOSOVO- PREDSEDNIK

DEKRET PER RATIFIKIM TE MARREVESHJESNDERKOMBETARE

Duke u bazuar ne nenin 18, pika 2 te Kushtetutes se Republikes se Kosoves, ne nenin 10paragrafi 4 te Ligjit Nr. 04/L-052, per Marreveshjet Nderkombetare si dhe ne nenin 4, pika 3te Ligjit Nr. 03/L-004 per Ministrine e Puneve te Jashtme dhe Sherbimin Diplomatik:

Dekretoj

Ratifikimin e Marreveshjes Bilaterale, ndermjet Qeverise se Republikes se Kosoves dheDukatit te Madh te Luksemburgut, te nenshkruar ne Luksemburg, me 24 prill 2013, dhe tepranuar ne Zyren e Presidentit te Republikes se Kosoves me date 20 qershor 2013.

Marreveshja e ratifikuar i dergohet Kuvendit te Republikes se Kosoves per njoftim, neperputhje me nenin 18, pika 3 te Kushtetutes se Republikes se Kosoves.

Marreveshja e ratifikuar hyn ne fuqi ne daten e shpalljes ne Gazeten Zyrtare.

Nr. i Dekretit: DMN-014-2013

Prishtine, me 09 korrik 2013

/'i'/r-

,-,>'>/C/-<,6?/~c.--..?<7

Atifete JahjagaPresidente e Republikes se Kosoves

Qeveria e Republikes se Kosoves, e perfaqesuar nga Ministria e IntegrimitEHopian;

dhe

Qeveria e Dukatit te Madh te Luksemburgut, e perfaqesuar nga Ministria e Punevete Jashtme;

Qe ketej e tutje te referuara si "Palet"

Duke marr parasysh programin e Qeverise se Republikes se Kosoves 201 1-2014 dheplanet vjetore te punes;

Duke marr parasysh Ligjin Nr. 03/L-033 per Statusin, Imunitetin dhe privilegjet emisioneve diplomatike dhe konsullore ne Republiken e Kosoves. dhe mbi pranineushtarake nderkombetare dhe personelin e saj;

Duke marr parasysh strategjite dhe parimet e Bashkepunimit Zhvillimor te Qeverise seDukatit te Madh te Luksemburgut;

Duke marr parasysh perkushtimin e Qeverise se Dukatit te Madh te Luksemburgut lidhurme zhvillimin socio-ekonomik te vendeve te Evropes Juglindore;

Duke matT parasysh te gjithe projektet dhe programet per bashkepunim humanitar dhezhvillim te Qeverise se Dukatit te Madh te Luksemburgut te realizuara ne Kosove qe ngaviti 1999;

Duke marr parasysh edhe deshiren e paleve per thellimin e metejme te bashkepunimit tetyre;

Jane pajtuar si ne vijim:

Neni I: Parimet udhezuese

Zhvillimi i marredhenieve bashkepunuese mes Paleve. si dhe te gjitha dispozitave qepermban kjo Marreveshje bilaterale, bazohen ne respektimin e parimeve demokratike dhete drejtat e njeriut, sundimit te ligjit dhe qeverisjes se mire, te cilat perbejne elementetintegrale te kesaj Marreveshje.

2

Neni II: Fusheveprimi dhe synimet

Palet, brenda kornizes per bashkepunim zhvillimor, angazhojne veten e tyre ne luftekunder varferise dhe ne realizimin e programeve dhe projekteve zhvillimore qe kane perqellim te kenaqin nevojat themelore te pjeses me te rrezikuar te popullsise. Permbushja enevojave themelore, promovimi i zhvillimit social, si dhe do f i jepet perparesishperndarjes se barabarte te perfitimeve ne zhvillim.

Nje fokus i ves;ante do f i kushtohet ngritjes se kapaciteteve te atyre qe jane te perfshirene funksionimin dhe permiresimin e kornizen institucionale te nevojshme per nje shoqeridemokratike dhe pluraliste si dhe per ekonomine e tregut. Qeverisja e mire. kohezionisocial dhe ngritja e nje shoqerie civile aktive dhe te organizuar, formojne nje pjeseintegrale te kesaj qasjeje. Roli i gruas, barazia gjinore. si dhe mbrojtja e pakicave do tembeshtetet ne menyre sistematike dhe do te promovohen ne te gjitha aktivitetet endermarra ne kuader te kesaj Marreveshjeje. Kerkesat per nje menaxhim te qendrueshemte burimeve natyrore dhe te mbrojtjes se mjedisit do te zbatohen dhe te perfshihen ne tegjitha nivelet e partneritetit.

Neni III: Autoritetet kompetente, zbatimi dhe monitorimi

Ne perputhje me ligjet e tyre kombetare, Palet u a besojne organeve te listuara me poshtepergjegjesine per koordinimin dhe planifikimin e zbatimit te projekteve dhe programevezhvillimore ne kuader te kesaj Marreveshjeje.

Ne rastin e Dukatit te Madh te Luksemburgut, organi kompetent do te jete Drejtoria perBashkepunim Zhvillimor e Ministrise se Puneve te lashtme.

Per Republiken e Kosoves, organi kompetent do te jete Departamenti AsistencesZhvillimore i Ministrise se Integrimit Evropian.

Te gjitha aktivitetet e kryera ne kuader te kesaj Marreveshjeje duhet te pajtohen organetkompetente te te dyja Paleve te permendura ne § 2 dhe 3 me siper. ose perfaqesuesit etyre te mandatuar, gjithmone me konsultimin e duhur me ministrite perkatese te linjes dheorganet pranuese. nepermjet protokollit te projektit/programit qe perm ban synimin.buxhetin. metodat e zbatimit dhe te gjitha detyrimet qe duhet te permbushen nga Palet.Per S;do protokoll te projektit ose programit nje dokument i detajuar i Projektit oseProgramit do duhej aneksuar.

Nje komision per partneritet i nivelit te larte do te thirret nga palet nje here ne vit nemenyre alternative ne Prishtine dhe ne Luksemburg, me qellim te monitorimit tezbatimit te projekteve dhe programeve.

3

Neni IV: Modalitetet e bashkepunimit dhe sektoret me prioritet per nderhyrje

Bashkepunimi i kryer ne kuader te kesaj Marreveshjeje mund te marr nje nga format eposhteshenuara:

1. Mbeshtetje financiare per zbatimin e projekteve apo programeve per bashkepunimzhvillimor;

2. Ofrimi i asistences teknike, ekspertizes dhe personelit te kualifikuar;3. (:faredo forme te bashkepunimit qe palet mund te bien dakord.

Bashkerisht do te pajtohen dhe per sektoret me prioritet ne te cilet do te ze vend kybashkepunim, me pas do te percaktohen ne nje memorandum te ndare.

Neni V: Kontributet e paleve

a) Kontributet e Qeverise se Dukatit te Madh te Luksemburgut:

./ Kryen te gjitha aktivitetet e percaktuara si obligime te Qeverise se Dukatit teMadh te Luksemburgut ne protokollet e projektit/programit te referuara ne NeninIII te kesaj marreveshje dhe ne lidhje me dokumentet e projektit/programit:

./ Mbulon te gjitha shpenzimet qe dalin nga caktimi i personelit te vene nedispozicion nga ana e Qeverise se Dukatit te Madh te Luksemburgut:

./ Furnizoj personelin e vene ne dispozicion nga ana e Qeverise se Dukatit te Madhte Luksemburgut, me mjetet e nevojshme per te kryer punen e tyre ne projektetdhe programet e permendura. Ky personel do te punoje ne koordinim mepersonelin e vene ne dispozicion nga ana e Republikes se Kosoves.

b) Kontributet e Republikes se Kosoves:

./ Kryeje te gjitha aktivitetet te percaktuara si obligime te Qeverise se Republikes seKosoves ne protokollet e projektit/programit te referuar ne Nenin 1II te kesajMarreveshjeje dhe ne dokumentet lidhur me projektin/programin;

./ Te siguroJe personelin e nevojshem qe kerkohet per zbatimin eprojekteve/programeve te tilla. Ky personel do te punoje ne koordinim mepersonelin e vene ne dispozicion nga ana e Qeverise se Dukatit te Madh teLuksemburgut. Qeveria e Republikes se Kosoves garanton disponueshmerine eketij personelit;

./ Siguron, kur eshte e mundur, objektet dhe mjetet materiale te nevojshme perfunksionimin e duhur dhe zbatimin e projekteve ose programeve;

./ Te ndermarre shpejt te gjitha hapat administrative dhe ligjore te nevojshme perzbatimin e duhur te aktiviteteve te kryera ne kuader te kesaj Marreveshjeje. neveyanti ato te percaktuara sipas nenit VII te shenuar me poshte.

4

Neni VI: Organet perfaqesuese

Ne menyre qe te lehtesoje koordinimin dhe zbatimin e aktiviteteve te kryera ne kuader tekesaj Marreveshjeje. Qeveria e Dukatit te Madh te Luksemburgut do te delegojembikeqyrje te vazhdueshme te projekteve dhe programeve ambasades se saj ne Prishtinedhe te ofroj staf adekuat Ambasades ne tJale.

Brenda kornizes se kesaj Marreveshjeje. qeveria e Dukatit te Madh te Luksemburgut dofi besoj pjesen me te madhe te zbatimit te projekteve/programeve Lux-DevelopmentS.A., agjencise se vet per zbatim, si dhe fondacionit Caritas Luksemburg.

Ne menyre qe te mbikeqyre zbatimin e projekteve te bashkepunimit per zhvillim dheprogramet per te cilat ata perkatesisht jane mandatuar, Lux Development S.A. dheFondacioni Caritas Luksemburg, do te mbajne zyrat rajonale. perkatesisht ne Prishtinedhe Ferizaj, dhe te ofrojne stafin adekuat per to.

Neni VII: Privilegjet dhe imunitetet

Republika e Kosove duhet qe:

a) 'Ti jape Zyres Rajonale te Lux Dvelopment S.A ne Prishtine. statusin e nje organizatenderkombetare ne kuptimin e Nenit 3.2.e) te Ligjit Nr. 03/L-033 per Imunitete.statusin dhe privilegjet e misioneve diplomatike. konsullore dhe personelin neRepubliken e Kosoves, dhe mbi Pranine Nderkombetare Ushtarake dhe te personelitte saj. Caktimi i anetareve te familjes, siy permendet ne nenin 5 te Ligjit telartpermendur, por edhe sipas pikes b) me poshte, do te konsiderohet perfshija ebashkeshortit/s ose partneret e nje pakti civil solidariteti, si dhe femijet nen moshen21 vjey;

b) Siguroj te gjithe stafin jo vendor te Lux Development qe jane duke punuar neprojektet qe bien nen kompetencat e kesaj Marreveshjeje. si dhe te familjeve te tyre,me te gjitha lejet e punes dhe banimit, vizat dhe dokumentet e tjera ligjore tenevojshme per qendrim ne Kosove dhe permbushjen e detyrave te tyre. Kesajkategorie te stafit dhe anetaret e tyre te familjes do te u ofrohen gjithashtu pertitimet etyre nga Neni 5.5 te ligjit te lartpermendur Nr. 03/L-033 qe rregullon imunitet ngajuridiksioni penal i Republikes se Kosoves. Me tej, ky staf dhe anetaret e familjeve tetyre do te lirohen nga taksat e importit, obligimet doganore, detyrimet e akcizes dheTVSH-ja ne te gjitha sendet personale qe ata i sjellin ne Kosove gjate procesit televizjes se tyre per qellim zyrtare. Keta anetar te stafit. por jo edhe anetaret efamiljeve te tyre, pervey nese mbulohen nga lirimet e tjera. tutje do te lirohen ngatatimet ne te ardhura dhe tatimet e tjera personale ne nivel te Republikes dhekomunes. Se fundmi, Qeveria e Republikes se Kosoves do te garantoj demshperblimkunder yfaredo pretendimi ose detyrimi qe del nga sjellja e tyre. me kusht qe sjellja etille te jete ne kurs dhe brenda punesimit te tyre nen kete Marreveshje dhe te sigurojme tej se asnje detyrim nuk do te ngritet nga Republika e Kosoves nen kete klauzolene rast te pretendimit ose detyrimi qe lind nga neglizhenca apo sjellja qellimisht jo emire e nje eksperti te tille;

5

c) Liron te gjitha zyrat e Lux-Development S.A. qe funksionojne nen nje l11arreveshje tevec;ante dhe nen ombrellen e pergjithshme te kesaj Marreveshjes, si dhe zyrenregjionale te Fondacionit Caritas te Luksemburgut ne Ferizaj, nga c;faredo detyrimeshdoganore, taksat nga shitja dhe taksat e tjera (perfshi edhe TVSH-ne). tarifat dhetatimet nga te gjitha furnizimet (mallrat. punet dhe sherbil11et) te cilat do teimportohen ne Kosove apo te blera ne vend dhe te perdorura ne kuader te kesajmarreveshjeje.

d) Te lehtesoj regjistrimin e duhur per te gjitha zyrat e Lux Development S.A. te cilatfunksionojne ne baze te marreveshjeve te vec;anta qe bien nen ombrellen e kesajMarreveshjeje ne ate menyre qe keto zyra projektuese do te kene nje status te qarteligjore qe do t'i lejoj atyre te veprojne sipas parimeve te percaktuara ne keteMarreveshje dhe te perfitojne nga privilegjet dhe imunitetet e lartpermendura neparagrafin b) dhe c);

e) Ofroj informacion relevant dhe pergatit te gjitha dokul11entet e nevojshme qekerkohen nga detyrimet doganore, taksat e shitjes dhe taksat e tjera (perfshi edheTVSH-ne), lirimet nga tarifat dhe tatimet;

f) Te ofroj siguri per stafin, premisat dhe sendet e Zyres rajonale te Lux DevelopmentS.A. si dhe zyrave te tjera te cilat veprojne nen marreveshjet e vec;anta dypaleshe qebien nen ombrellen e pergjithshme te kesaj Marreveshjeje. si dhe zyren rajonale teFondacionit Caritas te Luksemburgut.

Neni VIII: Hyrja ne fuqi, amanda men timet, zgjidhja e mosmarreveshjeve dhenderprerja

1. Kjo Marreveshje do te zevendesoje dhe shfuqizoj Marreveshjen e nenshkruar ngaPalet me 27 dhe 30 tetor te viti 2008, respektivisht dhe do te hyje ne fuqi ne datene nenshkrimit te saj nga te dyja palet. Ajo do te mbetet ne fuqi deri me 31 dhjetor teviti 2016 dhe nese nuk revokohet shprehimisht ose nga te dyja palet do te zgjatetautomatikisht ne baza vjetore. Ne rast se njera nga Palet deshiron te perfundoje ate,duhet te dergohet nje njoftim formal me shkrim tek Pal a tjeter te pakten tre (3) muajme heret.

2. Nese ndonjera nga Palet konsideron te nevojshme per te ndryshuar keteMarreveshje, ajo mund te kerkoje konsultime me Palen tjeter. (do ndryshim nekete Marreveshje do te behet vetem me shkrim.

3. (do mosmarreveshje qe lind ne lidhje me zbatimin ose interpretimin e kesajMarreveshjeje do te zgjidhet miqesisht dhe permes konsultimeve te drejtperdrejtandermjet Paleve ose permes kanaleve diplomatike.

6

Ne deshmi te kesaj, te nenshkruarit, duke vepruar ne emer te Qeverive perkatese, kanenenshkruar Marreveshjen aktuale ne dy kopje origjinale ne gjuhen Angleze.

Per Qeverine e Republikes se Kosoves Per Qeverine e Dukatit te Madh teLuksemburgut

(Dala, llenshkrltl1l dhe villa)

Vlora <;::ITAKU

Ministre e Integrimit Evropian

(Da/(!, llenshkrll1l1 dhe villa;

Marie-Josee JACOBS

Minister per Bashkepunim Zhvillimor dheAsistence Humanitare

7

MEMORANDUM I MlREKUPTIMIT

NEMES

REPUBLIKitS sit KOSOVitS

DHE

DUKATIT Tit MADH Tit LUKSEMBURGUT

PER ZBATIMIN E MARREVESHJES BILATERALE NDERMJET TYRE LIDHUR MEBASHKEPUNIMIN ZHVILLIMOR

Qeveria e Republikes se Kosoves,e perfaqesuar nga Ministria e Integrimit Evropian;

dhe

Qeveria e Dukatit te Madh te Luksemburgut, e perfaqesuar nga Ministria e Puneve teJashtme;

Qe ketej e tutje te referuara si "Palet"

Duke marre parasysh Marreveshjen Bilaterale te nenshkruar nga palet me _

Kemi rene dakord si ne vijim:

Neni 1 - Sektoret Primar per Bashkepunim

Sektoret e konsideruar si primar per bashkepunim te perbashket zhvillimor, ne kuptimin eNenit IV te Marreveshjes Bilaterale te lartpermendur do te jene:

1. Shendetesia;2. Arsimi dhe Aftesimi Profesional;3. Uji dhe Kanalizimi.

Neni 1.1- Shendetesia

Qeveria e Republikes se Kosoves eshte duke punuar ne drejtim te avancimit te qeverisjes seshtetit duke u fokusuar ne zhvillimin e politikave qe do te rrisin ciIesine e sherbimeveshendetesore ne menyre qe institucionet shendetesore publike dhe private te mund te ofrojne

sherbime qe te jene sa me afer qe eshte e mundur standardeve nderkombetare dhe ne ketemenyre te zvogelojne nevojen per trajtim jashte vendit.

Strategjia e Sektorit Shendetesor 2009-2014 eshte udherrefyesi aktual per proceset evazhdueshme reformuese. Ajo konkretisht synon ne:

../ Riorganizimi i Ministrise se Shendetesise dhe forcimi i kapaciteteve te saj per te vepruarsi nje shtytes i reformes si dhe zhvendosjen e rolit te saj nga te ekzistuarit si njeinstitucion funksional ne nje entitet strategjik te fokusuar ne qeverisjen e sektorit teshendetesise dhe ne menaxhimin e sistemit shendetesor duke perfshire edhe entitetettjera qeveritare te shendetesise;

../ Krijimi i Agjencise per financim shendetesor me autoritetin per blerjen e sherbimeveshendetesore nepermjet kontratave si dhe me pergjegjesine e monitorimit te punes sekontratave dhe perdorimin e nxitjes se punes ne procesin kontraktues;

../ Krijimi i Spitalit te Kosoves dhe Sherbimeve te Qendres Mjekesore Universitare si njerrjet te ndermarrjeve publike te kujdesit shendetesor (niveli sekondar dhe terciar) qe dote vepronin ne nje menyre me te pavarur nga Ministria e Shendetesise;

../ Themelimi i odave profesionale shendetesore pergjegjese per vendosjen e standardeveprofesionale te punes dhe cilesise se kujdesit shendetesor;

../ Finalizimi i Sistemit informativ Shendetesor.

Nje dokument i ri strategjik eshte ne pergatitje e Slper. Kjo strategji e re e SektoritShendetesor 2015-2020, per aq sa do te vazhdoje punen e Strategjise se meparshme dhe tepunoje ne te, do te perbeje edhe kornizen e re per mbeshtetjen e sektorit te shendetesise ngaqeveria e Dukatit te Luksemburgut sapo te aprovohet.

Neni 1.2 - Arsimi dhe Aftesimi Profesional (AAP)

Zhvillimi i AAP-se ne Kosove bazohet ne Strategjine mbi Arsimin dhe Aftesimin Profesional2011-2016 dhe ne Planin Strategjik te Arsimit ne Kosove. Sipas kesaj zhvillimi i AAP-se neKosove ka 3 objektiva kryesore:

../ Permiresimi i qasjes per te gjithe, ciiesise dhe rendesise se AAP-se;

../ Permiresimi i koordinimit dhe lidhjeve me tregun e punes; forcimi i kapacitetitinstitucional dhe menaxhimit te sistemit te AAP-se; dhe shtrirjen e nje baze teshendoshe financiare per nje zhvillim afatgjate dhe te qendrueshem te tij;

../ Rritja e mundesive per trajnim te atyre qe kane braktisur shkollen, nxenesve teshkolles se mesme te larte qe braktisin shkolIen ashtu si edhe te rriturve ne menyre qete rritet punesimi, vec;anerisht per femra dhe perspektivave te vete- punesimit.

Ne menyre qe te arrihen keto qellime, zhvillimi i AAP-se do te fokusohet ne prioritetet emeposhtme:

../ Krijimin e nje plani dhe permiresimin e kontekstit te pergjithshem rregullues permundesimin e praktikes, lidhjeve me ekonomine dhe tregun e punes;

./ Permiresimi i infrastruktures dhe pajisjeve;

./ Reformimi i provimit te matures te bazuar ne kompetencat e percaktuara qe duhet tearrihen si ne nivelin praktik ashtu dhe ne ate teorik;

./ Zhvillimi i Plan-programeve;

./ Trajnimi i mesimdhenesve;

./ Themelimi i Qendrave te Kompetences;

./ Zhvillimi i Kornizes Kombetare te Kualifikimeve;

./ Themelimi i nje Agjencie Kombetare per AAP-ne dhe arsimimin e te rriturve.

Neni 1.3 -Uji dhe Kanalizimi

Menaxhimi, zhvillimi dhe perdorimi i qendrueshem i burimeve te ujit ne Republiken eKosoves jane te rregulluara me ligjin Nr.2004/24 per Ujin. QeIlimi i ketij ligji eshte:

./ Te siguroje zhvillimin e qendrueshem dhe shfrytezimin e resurseve te ujit, qe jane tedomosdoshme per shendetin publik, mbrojtjen e mjedisit dhe zhvillimin socio-ekonomik te Republikes se Kosoves;

./ Te themeloje procedurat dhe parimet udhezuese per shperndarjen optima Ie teburimeve ujore, bazuar ne perdorimin dhe percaktimin e tij;

./ Te siguroje mbrojtjen e resurseve ujore nga ndotja, keqperdorimi dhe perdorimitepruar;

./ Te themeloj kornizen institucionale per menaxhimin e burimeve ujore.

Per me teper eshte krijuar nje Task Force mbi Ujin e perbere nga ministrite perkatese teqeverise te udhehequra nga Zevendes Kryeministri. Task Forca mbi Ujin sherben si nje forumper grumbullimin dhe vleresimin e pervojave pozitive mbi sektorin e ujit dhe do te zhvillojedhe miratoje politika per te siguruar qendrueshmerine e reformave dhe investimeve nesektorin e ujit.

QeIlimet dhe prioritetet e Ligjit aktual mbi Ujin si dhe Ligji i ri i ardhshem mbi Ujin qe do tazevendesoje te parin se bashku me dokumentet e tjera strategjike qe jane aktualisht nezhvillim, siC;eshte Strategjia e Ujit, Plani i Veprimit mbi Investimet Ujore dhe Dokumentimbi Politikat Ujore do te ofrojne kornizen ne te ciIen programet dhe projektet e paraparazhvillimore ne Marreveshjen Bilaterale te lartpermendur do te planifikohen dhe zbatohen,gjithnje ne nje koordinim te ngushte dhe konsultim me Task Forcen e Ujit ose pasardhesen esaj.

Neni 2 - Kontributet Financiare

Kontributi indikativ financiar i dhene nga Dukati i Madh i Luksemburgut per zbatimin eprojekteve dhe programeve ne sektoret primar te renditur me siper do te jete njezet e kater(24) Milion Euro gjate kater viteve te ardhshme mes 1 Janarit 2013 dhe 31 Dhjetorit 2016.

Ky buxhet indikativ do te mbuloje te gjitha aktivitetet e vendosura bashkerisht brendakornizes se Marreveshjes se lartpermendur Bilaterale tashme te dakorduar ne kuader teMarreveshjes Bilaterale te nenshkruar ndermjet PaIeve ne muajin Tetor te vitit 2008.

Te gjitha keto aktivitete do te jene ne perputhje me prioritetet e vendosura nga Qeveria eRepublikes se Kosoves te percaktuara ne menyre te qarte ne dokumentet perkatese strategjikenga ana e saj.

Ndersa angazhimet dhe shumat e paguara te buxhetit indikativ do te ishin ne menyre ideale tevazhdueshme gjate periudhes 2013-2016 me <;:'rast eshte e kuptueshme qe nivelet eshpenzimeve vjetore do te duhen te marrin parasysh ritmin e zbatimit te projekteve dheprogrameve ashtu si edhe situaten ne zhvillim te buxhetit te pergjithshem zhvillimor teQeverise se Luksemburgut.

Nje Memorandum i Ri i Mirekuptimit qe do te nenshkruhet ne te ardhmen do fi rregullojekontributet financiare pas vitit 2016.

Nt; deshmi te kesaj, te nenshkruarit, duke vepruar ne emer te Qeverive perkatese, kanenenshkruar memorandumin aktual ne dy kopje origjinale ne gjuhen angleze, ne Luksemburg,me 23 prill 2013.

Per Qeverine e Republikes se Kosoves Per Qeverine e Dukatit te Madh teLuksemburgut

(Data, nenshkrimi dhe vula)Vlora C;ITAKUMinistre e Integrimit Evropian

(Data, Ilellshkrimi dhe villa)Marie-Josee JACOBSMinister per Bashkepunim Zhvillimor dheAsistence Humanitare