85
dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Dhanaasaree, First Mehl, Aartee: Aartee:

Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee

DnwsrI mhlw 1 AwrqIDnwsrI mhlw 1 AwrqI

Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

Page 2: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

ik ounkaar sathigur prusaadh

<> siqgur pRswid ]<> siqgur pRswid ]

One Universal Creator God. By The One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:Grace Of The True Guru:

Page 3: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

gugun mai thaal rav chundh dheepuk bunae thaarikaa munddul junuk mothee

ggn mY Qwlu riv cMdu dIpk ggn mY Qwlu riv cMdu dIpk bny qwirkw mMfl jnk moqI ]bny qwirkw mMfl jnk moqI ]

In the bowl of the sky, the sun and In the bowl of the sky, the sun and moon are the lamps; the stars in moon are the lamps; the stars in the constellations are the pearls.the constellations are the pearls.

Page 4: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

dhoop muluaanulo puvun chuvuro kurae sugul bunuraae foolunth jothee

DUpu mlAwnlo pvxu cvro DUpu mlAwnlo pvxu cvro kry sgl bnrwie PUlµq joqI ]1]kry sgl bnrwie PUlµq joqI ]1]

The fragrance of sandalwood is the The fragrance of sandalwood is the incense, the wind is the fan, and all incense, the wind is the fan, and all

the vegetation are flowers in the vegetation are flowers in offering to You, O Luminous Lord. ||offering to You, O Luminous Lord. ||

1||1||

Page 5: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

kaisee aaruthee hoe bhuv khunddunaa thaeree aaruthee

kYsI AwrqI hoie Bv KMfnw kYsI AwrqI hoie Bv KMfnw qyrI AwrqI ]qyrI AwrqI ]

What a beautiful lamp-lit worship What a beautiful lamp-lit worship service this is! O Destroyer of fear, service this is! O Destroyer of fear, this is Your Aartee, Your worship this is Your Aartee, Your worship

service.service.

Page 6: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

anehuthaa subudh vaajunth bhaeree

Anhqw sbd vwjMq ByrI ]1] Anhqw sbd vwjMq ByrI ]1] rhwau ]rhwau ]

The sound current of the Shabad is The sound current of the Shabad is the sounding of the temple drums. the sounding of the temple drums.

||1||Pause||||1||Pause||

Page 7: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

sehus thuv nain nun nain hai thohi ko sehus moorath nunaa eaek thohee

shs qv nYn nn nYn hY qoih shs qv nYn nn nYn hY qoih kau shs mUriq nnw eyk kau shs mUriq nnw eyk

qohI ]qohI ]Thousands are Your eyes, and yet Thousands are Your eyes, and yet You have no eyes. Thousands are You have no eyes. Thousands are Your forms, and yet You have not Your forms, and yet You have not

even one form.even one form.

Page 8: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

sehus pudh bimul nun eaek pudh gundh bin sehus thuv gundh eiv chuluth mohee

shs pd ibml nn eyk pd gMD shs pd ibml nn eyk pd gMD ibnu shs qv gMD iev clq ibnu shs qv gMD iev clq

mohI ]2]mohI ]2]Thousands are Your lotus feet, and Thousands are Your lotus feet, and

yet You have no feet. Without a yet You have no feet. Without a nose, thousands are Your noses. I nose, thousands are Your noses. I am enchanted with Your play! ||2||am enchanted with Your play! ||2||

Page 9: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

subh mehi joth joth hai soe this kai chaanan subh mehi chaanun hoe

sB mih joiq joiq hY soie ]sB mih joiq joiq hY soie ]iqs kY cwnix sB mih cwnxu iqs kY cwnix sB mih cwnxu

hoie ]hoie ]The Divine Light is within everyone; The Divine Light is within everyone;

You are that Light.You are that Light.Yours is that Light which shines Yours is that Light which shines

within everyone.within everyone.

Page 10: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

gur saakhee joth purugutt hoe jo this bhaavai s aaruthee hoe

gur swKI joiq prgtu hoie ]gur swKI joiq prgtu hoie ]jo iqsu BwvY su AwrqI jo iqsu BwvY su AwrqI

hoie ]3]hoie ]3]By the Guru's Teachings, this Divine By the Guru's Teachings, this Divine

Light is revealed.Light is revealed.That which pleases the Lord is the That which pleases the Lord is the

true worship service. ||3||true worship service. ||3||

Page 11: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

har churun kumul mukurundh lobhith muno anadhino mohi aahee piaasaa

hir crx kml mkrMd loiBq mno hir crx kml mkrMd loiBq mno Anidno moih AwhI ipAwsw ]Anidno moih AwhI ipAwsw ]

My soul is enticed by the honey-My soul is enticed by the honey-sweet lotus feet of the Lord; night sweet lotus feet of the Lord; night

and day, I thirst for them.and day, I thirst for them.

Page 12: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

kirupaa jul dhaehi naanuk saaring ko hoe jaa thae thaerai naam vaasaa

ik®pw jlu dyih nwnk swirMg ik®pw jlu dyih nwnk swirMg kau hoie jw qy qyrY nwim kau hoie jw qy qyrY nwim

vwsw ]4]1]7]9]vwsw ]4]1]7]9]Bless Nanak, the thirsty song-bird, Bless Nanak, the thirsty song-bird, with the water of Your Mercy, that with the water of Your Mercy, that

he may come to dwell in Your he may come to dwell in Your Name. ||4||1||7||9||Name. ||4||1||7||9||

Page 13: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

naam thaero aaruthee mujun muraarae

nwmu qyro AwrqI mjnu nwmu qyro AwrqI mjnu murwry ]murwry ]

Your Name, Lord, is my adoration Your Name, Lord, is my adoration and cleansing bath.and cleansing bath.

Page 14: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

har kae naam bin jhoothae sugul paasaarae

hir ky nwm ibnu JUTy sgl hir ky nwm ibnu JUTy sgl pwswry ]1] rhwau ]pwswry ]1] rhwau ]

Without the Name of the Lord, all Without the Name of the Lord, all ostentatious displays are useless. ||ostentatious displays are useless. ||

1||Pause||1||Pause||

Page 15: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

naam thaero aasuno naam thaero ourusaa naam thaeraa kaesuro lae shittukaarae

nwmu qyro Awsno nwmu nwmu qyro Awsno nwmu qyro aursw nwmu qyrw qyro aursw nwmu qyrw

kysro ly iCtkwry ]kysro ly iCtkwry ]Your Name is my prayer mat, and Your Name is my prayer mat, and Your Name is the stone to grind the Your Name is the stone to grind the

sandalwood. Your Name is the sandalwood. Your Name is the saffron which I take and sprinkle in saffron which I take and sprinkle in

offering to You.offering to You.

Page 16: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

naam thaeraa anbhulaa naam thaero chundhuno ghas jupae naam lae thujhehi ko chaarae

nwmu qyrw AMBulw nwmu nwmu qyrw AMBulw nwmu qyro cMdno Gis jpy nwmu ly qyro cMdno Gis jpy nwmu ly

quJih kau cwry ]1]quJih kau cwry ]1]Your Name is the water, and Your Your Name is the water, and Your Name is the sandalwood. The Name is the sandalwood. The chanting of Your Name is the chanting of Your Name is the

grinding of the sandalwood. I take it grinding of the sandalwood. I take it and offer all this to You. ||1||and offer all this to You. ||1||

Page 17: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

naam thaeraa dheevaa naam thaero baathee naam thaero thael lae maahi pusaarae

nwmu qyrw dIvw nwmu qyro nwmu qyrw dIvw nwmu qyro bwqI nwmu qyro qylu ly bwqI nwmu qyro qylu ly

mwih pswry ]mwih pswry ]Your Name is the lamp, and Your Your Name is the lamp, and Your

Name is the wick. Your Name is the Name is the wick. Your Name is the oil I pour into it.oil I pour into it.

Page 18: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

naam thaerae kee joth lugaaee bhaeiou oujiaaro bhuvun sugulaarae

nwm qyry kI joiq lgweI BieE nwm qyry kI joiq lgweI BieE auijAwro Bvn sglwry ]2]auijAwro Bvn sglwry ]2]

Your Name is the light applied to Your Name is the light applied to this lamp, which enlightens and this lamp, which enlightens and illuminates the entire world. ||2||illuminates the entire world. ||2||

Page 19: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

naam thaero thaagaa naam fool maalaa bhaar athaareh sugul joothaarae

nwmu qyro qwgw nwmu PUl nwmu qyro qwgw nwmu PUl mwlw Bwr ATwrh sgl mwlw Bwr ATwrh sgl

jUTwry ]jUTwry ]Your Name is the thread, and Your Your Name is the thread, and Your Name is the garland of flowers. The Name is the garland of flowers. The eighteen loads of vegetation are all eighteen loads of vegetation are all

too impure to offer to You.too impure to offer to You.

Page 20: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

thaero keeaa thujhehi kiaa arupo naam thaeraa thuhee chuvur tolaarae

qyro kIAw quJih ikAw Arpau qyro kIAw quJih ikAw Arpau nwmu qyrw quhI cvr nwmu qyrw quhI cvr

Folwry ]3]Folwry ]3]Why should I offer to You, that Why should I offer to You, that

which You Yourself created? Your which You Yourself created? Your Name is the fan, which I wave over Name is the fan, which I wave over

You. ||3||You. ||3||

Page 21: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

dhus athaa athusuthae chaarae khaanee eihai vuruthan hai sugul sunsaarae

ds ATw ATsTy cwry KwxI ds ATw ATsTy cwry KwxI iehY vrqix hY sgl sMswry ]iehY vrqix hY sgl sMswry ]

The whole world is engrossed in the The whole world is engrossed in the eighteen Puraanas, the sixty-eight eighteen Puraanas, the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage, and sacred shrines of pilgrimage, and

the four sources of creation.the four sources of creation.

Page 22: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

kehai ravidhaas naam thaero aaruthee sath naam hai har bhog thuhaarae

khY rivdwsu nwmu qyro khY rivdwsu nwmu qyro AwrqI siq nwmu hY hir Bog AwrqI siq nwmu hY hir Bog

quhwry ]4]3]quhwry ]4]3]Says Ravi Daas, Your Name is my Says Ravi Daas, Your Name is my Aartee, my lamp-lit worship-service. Aartee, my lamp-lit worship-service.

The True Name, Sat Naam, is the The True Name, Sat Naam, is the food which I offer to You. ||4||3||food which I offer to You. ||4||3||

Page 23: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

sree sain

sRI sYxu ]sRI sYxu ]

Sri Sain ||Sri Sain ||

Page 24: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

dhoop dheep ghrith saaj aaruthee vaarunae jaao kumulaa puthee

DUp dIp iGRq swij AwrqI ]DUp dIp iGRq swij AwrqI ]vwrny jwau kmlw pqI ]1]vwrny jwau kmlw pqI ]1]

With incense, lamps and ghee, I With incense, lamps and ghee, I offer this lamp-lit worship service.offer this lamp-lit worship service.

I am a sacrifice to the Lord of I am a sacrifice to the Lord of Lakshmi. ||1||Lakshmi. ||1||

Page 25: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

mungulaa har mungulaanith mungal raajaa raam raeye ko

mMglw hir mMglw ]mMglw hir mMglw ]inq mMglu rwjw rwm rwie ko inq mMglu rwjw rwm rwie ko

]1] rhwau ]]1] rhwau ]

Hail to You, Lord, hail to You! Again Hail to You, Lord, hail to You! Again and again, hail to You, Lord King, and again, hail to You, Lord King,

Ruler of all! ||1||Pause||Ruler of all! ||1||Pause||

Page 26: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

oothum dheearaa nirumul baathee thuhukhuee nirunjun kumulaa paathee

aUqmu dIArw inrml bwqI ]aUqmu dIArw inrml bwqI ]quhIN inrMjnu kmlw pwqI ]2]quhIN inrMjnu kmlw pwqI ]2]

Sublime is the lamp, and pure is the Sublime is the lamp, and pure is the wick.wick.

You are immaculate and pure, O You are immaculate and pure, O Brilliant Lord of Wealth! ||2||Brilliant Lord of Wealth! ||2||

Page 27: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

raamaa bhugath raamaanundh jaanai

rwmw Bgiq rwmwnµdu rwmw Bgiq rwmwnµdu jwnY ]jwnY ]

Raamaanand knows the devotional Raamaanand knows the devotional worship of the Lord.worship of the Lord.

Page 28: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

poorun purumaanundh bukhaanai

pUrn prmwnµdu bKwnY ]3]pUrn prmwnµdu bKwnY ]3]

He says that the Lord is all-He says that the Lord is all-pervading, the embodiment of pervading, the embodiment of

supreme joy. ||3||supreme joy. ||3||

Page 29: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

mudhun moorath bhai thaar gobindhae

mdn mUriq BY qwir goibMdy mdn mUriq BY qwir goibMdy ]]

The Lord of the world, of wondrous The Lord of the world, of wondrous form, has carried me across the form, has carried me across the

terrifying world-ocean.terrifying world-ocean.

Page 30: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

sain bhunai bhuj purumaanundhae

sYnu BxY Bju sYnu BxY Bju prmwnµdy ]4]2]prmwnµdy ]4]2]

Says Sain, remember the Lord, the Says Sain, remember the Lord, the embodiment of supreme joy! ||4||2||embodiment of supreme joy! ||4||2||

Page 31: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

prubhaathee

pRBwqI ]pRBwqI ]

Prabhaatee ||Prabhaatee ||

Page 32: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

sunn sundhiaa thaeree dhaev dhaevaakur adhupath aadh sumaaee

suMn sMiDAw qyrI dyv suMn sMiDAw qyrI dyv dyvwkr ADpiq Awid smweI ]dyvwkr ADpiq Awid smweI ]

Hear my prayer, Lord; You are the Hear my prayer, Lord; You are the Divine Light of the Divine, the Divine Light of the Divine, the Primal, All-pervading Master.Primal, All-pervading Master.

Page 33: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

sidh sumaadh anth nehee paaeiaa laag rehae surunaaee

isD smwiD AMqu nhI pwieAw isD smwiD AMqu nhI pwieAw lwig rhy srnweI ]1]lwig rhy srnweI ]1]

The Siddhas in Samaadhi have not The Siddhas in Samaadhi have not found Your limits. They hold tight to found Your limits. They hold tight to the Protection of Your Sanctuary. ||the Protection of Your Sanctuary. ||

1||1||

Page 34: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

laehu aaruthee ho purukh nirunjun sathigur poojuhu bhaaee

lyhu AwrqI ho purK inrMjn lyhu AwrqI ho purK inrMjn siqgur pUjhu BweI ]siqgur pUjhu BweI ]

Worship and adoration of the Pure, Worship and adoration of the Pure, Primal Lord comes by worshipping Primal Lord comes by worshipping

the True Guru, O Siblings of the True Guru, O Siblings of Destiny.Destiny.

Page 35: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

thaataa brehumaa nigum beechaarai alukh n lakhiaa jaaee

TwFw bRhmw ingm bIcwrY TwFw bRhmw ingm bIcwrY AlKu n liKAw jweI ]1] rhwau ]AlKu n liKAw jweI ]1] rhwau ]

Standing at His Door, Brahma Standing at His Door, Brahma studies the Vedas, but he cannot studies the Vedas, but he cannot see the Unseen Lord. ||1||Pause||see the Unseen Lord. ||1||Pause||

Page 36: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

thuth thael naam keeaa baathee dheepuk dhaeh oujuaaraa

qqu qylu nwmu kIAw bwqI qqu qylu nwmu kIAw bwqI dIpku dyh auj´wrw ]dIpku dyh auj´wrw ]

With the oil of knowledge about the With the oil of knowledge about the essence of reality, and the wick of essence of reality, and the wick of the Naam, the Name of the Lord, the Naam, the Name of the Lord, this lamp illluminates my body.this lamp illluminates my body.

Page 37: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

joth laae jugudhees jugaaeiaa boojhai boojhunehaaraa

joiq lwie jgdIs jgwieAw bUJY joiq lwie jgdIs jgwieAw bUJY bUJnhwrw ]2]bUJnhwrw ]2]

I have applied the Light of the Lord I have applied the Light of the Lord of the Universe, and lit this lamp. of the Universe, and lit this lamp.

God the Knower knows. ||2||God the Knower knows. ||2||

Page 38: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

punchae subudh anaahudh baajae sungae saaringupaanee

pMcy sbd Anwhd bwjy sMgy pMcy sbd Anwhd bwjy sMgy swirMgpwnI ]swirMgpwnI ]

The Unstruck Melody of the Panch The Unstruck Melody of the Panch Shabad, the Five Primal Sounds, Shabad, the Five Primal Sounds,

vibrates and resounds. I dwell with vibrates and resounds. I dwell with the Lord of the World.the Lord of the World.

Page 39: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

kubeer dhaas thaeree aaruthee keenee nirunkaar nirubaanee

kbIr dws qyrI AwrqI kInI kbIr dws qyrI AwrqI kInI inrMkwr inrbwnI ]3]5]inrMkwr inrbwnI ]3]5]

Kabeer, Your slave, performs this Kabeer, Your slave, performs this Aartee, this lamp-lit worship service Aartee, this lamp-lit worship service

for You, O Formless Lord of for You, O Formless Lord of Nirvaanaa. ||3||5||Nirvaanaa. ||3||5||

Page 40: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

dhunnaa

DMnw ]DMnw ]

Dhannaa ||Dhannaa ||

Page 41: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

gopaal thaeraa aaruthaa

gopwl qyrw Awrqw ]gopwl qyrw Awrqw ]

O Lord of the world, this is Your O Lord of the world, this is Your lamp-lit worship service.lamp-lit worship service.

Page 42: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

jo jun thumuree bhugath kurunthae thin kae kaaj suvaaruthaa

jo jn qumrI Bgiq krMqy iqn jo jn qumrI Bgiq krMqy iqn ky kwj svwrqw ]1] rhwau ]ky kwj svwrqw ]1] rhwau ]

You are the Arranger of the affairs You are the Arranger of the affairs of those humble beings who of those humble beings who

perform Your devotional worship perform Your devotional worship service. ||1||Pause||service. ||1||Pause||

Page 43: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

dhaal seedhaa maago gheeo humuraa khusee kurai nith jeeo

dwil sIDw mwgau GIau ]dwil sIDw mwgau GIau ]hmrw KusI krY inq jIau ]hmrw KusI krY inq jIau ]

Lentils, flour and ghee - these Lentils, flour and ghee - these things, I beg of You.things, I beg of You.

My mind shall ever be pleased.My mind shall ever be pleased.

Page 44: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

punueeaa shaadhun neekaaanaaz magao sath see kaa

pn@IAw Cwdnu nIkw ]pn@IAw Cwdnu nIkw ]Anwju mgau sq sI kw ]1]Anwju mgau sq sI kw ]1]

Shoes, fine clothes, and grain of Shoes, fine clothes, and grain of seven kinds - I beg of You. ||1||seven kinds - I beg of You. ||1||

Page 45: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

goo bhais mugo laavaeree eik thaajan thuree chungaeree

gaU BYs mgau lwvyrI ]gaU BYs mgau lwvyrI ]iek qwjin qurI cMgyrI ]iek qwjin qurI cMgyrI ]

A milk cow, and a water buffalo, I A milk cow, and a water buffalo, I beg of You,beg of You,

and a fine Turkestani horse.and a fine Turkestani horse.

Page 46: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

ghur kee geehan chungee jun dhunnaa laevai mungee

Gr kI gIhin cMgI ]Gr kI gIhin cMgI ]jnu DMnw lyvY mMgI ]2]4]jnu DMnw lyvY mMgI ]2]4]

A good wife to care for my homeA good wife to care for my home- Your humble servant Dhanna begs - Your humble servant Dhanna begs

for these things, Lord. ||2||4||for these things, Lord. ||2||4||

Page 47: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

raag sorath

rwgu soriT ]rwgu soriT ]

Raag Sorat'h ||Raag Sorat'h ||

Page 48: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

bhookhae bhugath n keejai yeh maalaa apunee leejai

BUKy Bgiq n kIjY ]BUKy Bgiq n kIjY ]Xh mwlw ApnI lIjY ]Xh mwlw ApnI lIjY ]

I am so hungry, I cannot perform I am so hungry, I cannot perform devotional worship service.devotional worship service.

Here, Lord, take back Your mala.Here, Lord, take back Your mala.

Page 49: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

ho maago sunthun raenaa mai naahee kisee kaa dhaenaa

hau mWgau sMqn rynw ]hau mWgau sMqn rynw ]mY nwhI iksI kw dynw ]1]mY nwhI iksI kw dynw ]1]

I beg for the dust of the feet of the I beg for the dust of the feet of the Saints.Saints.

I do not owe anyone anything. ||1||I do not owe anyone anything. ||1||

Page 50: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

maadho kaisee bunai thum sungae aap n dhaehu th laevo mungae

mwDo kYsI bnY qum sMgy ]mwDo kYsI bnY qum sMgy ]Awip n dyhu q lyvau mMgy ] Awip n dyhu q lyvau mMgy ]

rhwau ]rhwau ]O Lord, how can I be with You?O Lord, how can I be with You?

If You do not give me Yourself, then If You do not give me Yourself, then I shall beg until I get You. ||Pause||I shall beg until I get You. ||Pause||

Page 51: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

dhue saer maago choonaa paao gheeo sung loonaa

duie syr mWgau cUnw ]duie syr mWgau cUnw ]pwau GIau sMig lUnw ]pwau GIau sMig lUnw ]

I ask for two kilos of flour,I ask for two kilos of flour,and half a pound of ghee, and salt.and half a pound of ghee, and salt.

Page 52: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

adh saer maago dhaalae mo ko dhono vukhuth jivaalae

AD syru mWgau dwly ]AD syru mWgau dwly ]mo kau donau vKq ijvwly ]2]mo kau donau vKq ijvwly ]2]

I ask for a pound of beans,I ask for a pound of beans,which I shall eat twice a day. ||2||which I shall eat twice a day. ||2||

Page 53: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

khaatt maago choupaaee sirehaanaa avur thulaaee

Kwt mWgau caupweI ]Kwt mWgau caupweI ]isrhwnw Avr qulweI ]isrhwnw Avr qulweI ]

I ask for a cot, with four legs,I ask for a cot, with four legs,and a pillow and mattress.and a pillow and mattress.

Page 54: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

oopur ko maago kheedhaa

aUpr kau mWgau KINDw ]aUpr kau mWgau KINDw ]

I ask for a quit to cover myself.I ask for a quit to cover myself.

Page 55: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

thaeree bhugath kurai jun thukhueedhaa

qyrI Bgiq krY jnu qyrI Bgiq krY jnu QØINDw ]3]QØINDw ]3]

Your humble servant shall perform Your humble servant shall perform Your devotional worship service Your devotional worship service

with love. ||3||with love. ||3||

Page 56: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

mai naahee keethaa lubo eik naao thaeraa mai fubo

mY nwhI kIqw lbo ]mY nwhI kIqw lbo ]ieku nwau qyrw mY Pbo ]ieku nwau qyrw mY Pbo ]

I have no greed;I have no greed;Your Name is the only ornament I Your Name is the only ornament I

wish for.wish for.

Page 57: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

kehi kubeer mun maaniaa

kih kbIr mnu mwinAw ]kih kbIr mnu mwinAw ]

Says Kabeer, my mind is pleased Says Kabeer, my mind is pleased and appeased;and appeased;

Page 58: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

mun maaniaa tho har jaaniaa

mnu mwinAw qau hir jwinAw mnu mwinAw qau hir jwinAw ]4]11]]4]11]

now that my mind is pleased and now that my mind is pleased and appeased, I have come to know the appeased, I have come to know the

Lord. ||4||11||Lord. ||4||11||

Page 59: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

savaiyaa ||

svYXw ]svYXw ]

Sawaiyaa||Sawaiyaa||

Page 60: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

yaathae prasa(n)n bheae hai mehaa(n) mun dhaevan kae thap mai sukh paavai(n) ||

Xwqy pRsMin Bey hY mhW Xwqy pRsMin Bey hY mhW muin dyvn ky qp mY suK muin dyvn ky qp mY suK

pwvYN ]pwvYN ]

The great sages became pleased The great sages became pleased and received comfort in meditating and received comfort in meditating

on the gods.on the gods.

Page 61: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

jag karai eik baedh rarai bhavathaap harai mil dhhiaanehi laavai(n) ||

jg krY iek byd rrY Bvqwp hrY jg krY iek byd rrY Bvqwp hrY imil iDAwnih lwvYN ]imil iDAwnih lwvYN ]

The sacrifices are being performed, The sacrifices are being performed, the Vedas are being recited and for the Vedas are being recited and for

the removal of suffering, the removal of suffering, contemplation is being done contemplation is being done

together.together.

Page 62: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

jhaalar thaal mridha(n)g oupa(n)g rabaab leeeae sur saaj milaavai(n) ||

Jwlr qwl imRdMg aupMg Jwlr qwl imRdMg aupMg rbwb lIey sur swj imlwvYN ]rbwb lIey sur swj imlwvYN ]

The tunes of various musical The tunes of various musical instruments like cymbals big and instruments like cymbals big and small, trumpet, kettledrum and small, trumpet, kettledrum and

Rabab are being made harmonies.Rabab are being made harmonies.

Page 63: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

ki(n)nar ga(n)dhhrab gaan karai gan jaashh apaashhar nirath dhikhaavai(n) ||54||

ikMnr gMDRb gwn krY gin ikMnr gMDRb gwn krY gin j~C Ap~Cr inrq j~C Ap~Cr inrq idKwvYN ]54]idKwvYN ]54]

Somewhere the Kinnars and Somewhere the Kinnars and Gandharvas are singing and Gandharvas are singing and

somewhere the Ganas, Yakshas and somewhere the Ganas, Yakshas and Apsaras are dancing.54.Apsaras are dancing.54.

Page 64: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

sa(n)khan kee dhhun gha(n)ttan kee kar foolan kee barakhaa barakhaavai(n) ||

sMKn kI Dun GMtin kI kir sMKn kI Dun GMtin kI kir PUln kI brKw brKwvYN ]PUln kI brKw brKwvYN ]

With the sound of conches and With the sound of conches and gongs, they are causing the rain of gongs, they are causing the rain of

flowers.flowers.

Page 65: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

aarathee kott karai sur su(n)dhar paekh pura(n)dhar kae bal jaavai(n) ||

AwrqI kot krY sur suMdr pyK AwrqI kot krY sur suMdr pyK purMdr ky bil jwvYN ]purMdr ky bil jwvYN ]

Millions of gods fully decorated, are Millions of gods fully decorated, are performing aarti performing aarti

(circumambulation) and seeing (circumambulation) and seeing Indra, they show intense devotion.Indra, they show intense devotion.

Page 66: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

dhaanav dhaashhan dhai kai pradhaashhan bhaal mai ku(n)kam aashhath laavai(n) ||

dwnv d~Cn dY kY pRd~Cn dwnv d~Cn dY kY pRd~Cn Bwl mY kuMkm A~Cq Bwl mY kuMkm A~Cq

lwvYN ]lwvYN ]Giving gifts and performing Giving gifts and performing circumambulation around Indra, circumambulation around Indra,

they are applying the frontal –mark they are applying the frontal –mark of saffron and rice on their of saffron and rice on their

foreheads.foreheads.

Page 67: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

hoth kulaahal dhaevapuree mil dhaevan kae kul ma(n)gal gaavai ||55||

hoq kulwhl dyvpurI imil dyvn hoq kulwhl dyvpurI imil dyvn ky kuil mMgil gwvY ]55]ky kuil mMgil gwvY ]55]

In all the city of gods, there is much In all the city of gods, there is much excitement and the families of gods excitement and the families of gods are singing songs of feliciations.55.are singing songs of feliciations.55.

Page 68: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

hae rav hae sas hae karanaanidhh maeree abai binathee sun leejai ||

hy riv hy sis hy krxwinD hy riv hy sis hy krxwinD myrI AbY ibnqI sun lIjY ]myrI AbY ibnqI sun lIjY ]

O Surya! O Chandra! O merciful O Surya! O Chandra! O merciful Lord! listen to a request of mine, …Lord! listen to a request of mine, …

Page 69: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

aar n maa(n)gath ho thum thae kashh chaahath ho(n) chith mai(n) soee keejai ||

AOr n mWgq hau qum qy AOr n mWgq hau qum qy kCu cwhq hoN icq mYN soeI kCu cwhq hoN icq mYN soeI

kIjY ]kIjY ]… … I am not asking for anything else I am not asking for anything else

from you; whatever I wish in my from you; whatever I wish in my mind, by that with Thy Grace.mind, by that with Thy Grace.

Page 70: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

shasathran so(n) ath hee ran bheethar joojh maro(n) thoo saach patheejai ||

SsqRn soN Aiq hI rx BIqr jUJ SsqRn soN Aiq hI rx BIqr jUJ mroN qaU swc pqIjY ]mroN qaU swc pqIjY ]

If I fall a martyr while fighting with If I fall a martyr while fighting with my enemies then I shall think that I my enemies then I shall think that I

have realised Truth.have realised Truth.

Page 71: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

sa(n)th sehaae sadhaa jag maae kripaa kar sayaam eihai bar dheejai ||1900||446||

sMq shwie sdw jg mwie sMq shwie sdw jg mwie ikRpw kr sXwm iehY br ikRpw kr sXwm iehY br

dIjY ]1900]446]dIjY ]1900]446]O Sustainer of the Universe ! I may O Sustainer of the Universe ! I may always help the saints in this world always help the saints in this world and destroy the tyrants; bestow this and destroy the tyrants; bestow this

boon on me.1900.446.boon on me.1900.446.

Page 72: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

savaiyaa ||

svYXw ]svYXw ]

Sawaiyaa||Sawaiyaa||

Page 73: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

pwie ghy jb qy qumry qb qy pwie ghy jb qy qumry qb qy koaU AWK qry nhI AwnXo ]koaU AWK qry nhI AwnXo ]

(O God) since I have fallen at Your (O God) since I have fallen at Your Feet, I do not care for anybody else.Feet, I do not care for anybody else.

Paye gahe jab te tumre, tab te kou ankh tare nahin anyo.

Page 74: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

rwm rhIm purwn kurwn Anyk khYN mq eyk n mwnXo ]

I do not follow the religious ways, I do not follow the religious ways, preached by various religions, preached by various religions, believing in Ram, Mohammad, believing in Ram, Mohammad,

Puran or Quran.Puran or Quran.

Ram rahim puran quran, anek kahain mat ek na manyo.

Page 75: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

isMimRq swsqR byd sBY bhu Byd khYN hm eyk n jwnXo ]

The Simritis, Shastras and the The Simritis, Shastras and the Vedas lay down different doctrines, Vedas lay down different doctrines, but I do not recognise any of these.but I do not recognise any of these.

Sinmrit(i) sastr bed sabhai, bahu bhed kahain ham ek na janyo.

Page 76: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

sRI Aispwn ik®pw qumrI kir mY n khXo sB qoih bKwnXo ]

O God! (You have sword in your O God! (You have sword in your Hand) I have written these (hymns) Hand) I have written these (hymns) with your grace and kindness, all with your grace and kindness, all

that has been said, is in fact spoken that has been said, is in fact spoken by You.by You.

Sri asipan kripa tumri kar(i), mai na khyo sabh toh(i) bakhanyo.

Page 77: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

dohrw ]

Dohra ||Dohra ||

Dohra

Page 78: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

sgl duAwr kau Cwif kY gihE quhwro duAwr ]

I have abandoned all doors I have abandoned all doors (shelters) and I have come to your (shelters) and I have come to your

door, My Lord.door, My Lord.

Sagal duar kau chhad(i) kai, gaiho tuharo duar.

Page 79: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

bWih gey kI lwj As goibMd dws quhwr ]

O God (Gobind), kindly protect the O God (Gobind), kindly protect the honour and grasp my arm, I am honour and grasp my arm, I am

Your humble servant.Your humble servant.

Banhe gahe ki laj as, Gobind das tuhar.

Page 80: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

aisae cha(n)dd prathaap thae dhaevan badtiou prathaap ||

AYsy cMf pRqwp qy dyvn AYsy cMf pRqwp qy dyvn biFE pRqwp ]biFE pRqwp ]

In this way, through the Glory of In this way, through the Glory of Chandi, the splendour of gods Chandi, the splendour of gods

increasedincreased..

Page 81: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

theen lok jai jai karai rarai naam sath jaap ||

qIn lok jY jY krY rrY nwm siq qIn lok jY jY krY rrY nwm siq jwip ]jwip ]

All the there worlds are rejoicing All the there worlds are rejoicing and the sound of the recitation of and the sound of the recitation of

True Name is being heard.56True Name is being heard.56..

Page 82: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

c`qR c`k® vrqI c`qR c`k® Bugqy ]

Chattr chakkr varti, chattr chakkr bhugte

Vaheguru is present on all sides and by His Order controls all the

world.

Page 83: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

suXMBv suBM srbdw srb jugqy ]

Suyanbhav subhang sarab-da sarab jugte

Vaheguru’s Light is automatic, He is beautiful and is ever present in

all living beings.

Page 84: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

dukwlµ pRxwsI idAwlµ srUpy ]

Dukalang pranasi dialang sarupe

Vaheguru destroys the pains of births and deaths and is the

embodiment of mercy.

Page 85: Dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrI mhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

sdw AMg sMgy ABMgM ibBUqy ]199]

Sada ang sange abhangang bibhute

Vaheguru is present with all and His grandeur will never vanish.