Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Operating InstructionsInstrukcja obsĆugi
NĂĄvod k pouĆŸitĂKezelĂ©si utasĂtĂĄsDigital Video Camera
Model No. NV-GS80EP
Before use, please read these instructions completely.Przed pierwszym wĆÄ czeniem kamery prosimy o dokĆadne przeczytanie instrukcji obsĆugi.PĆed pouĆŸitĂm si, prosĂme, pĆeÄtÄte celĂœ nĂĄvod.HasznĂĄlat elĆtt kĂ©rjĂŒk, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelĂ©si utasĂtĂĄst.
LSQT1130 A
LSQT1130_ENG.book 1 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
2LSQT1130
Information for your safety
ÂȘ Carefully read the Operating Instructions and use the Movie Camera correctly
â„Injury or material damage resulting from any kind of use that is not in accordance with the operating procedures explained in these Operating Instructions are the sole responsibility of the user.
Try out the Movie Camera.Be sure to try out the Movie Camera before recording your first important event and check that it records properly and functions correctly.
The manufacturer is not liable for loss of recorded contents.The manufacturer shall in no event be liable for the loss of recordings due to malfunction or defect of this Movie Camera, its accessories or cassettes.
Carefully observe copyright laws.Recording of pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material for purposes other than your own private use may infringe copyright laws. Even for the purpose of private use, recording of certain material may be restricted.â„The Movie Camera uses copyright-protected
technologies and is protected by the patented technologies and intellectual properties of Japan and the U.S. To use these copyright-protected technologies, authorization of the Macrovision Company is required. It is prohibited to disassemble or modify the Movie Camera.
â„All other company and product names in the operating instructions are trademarks of their respective corporations.
Pages for referencePages for reference are indicated by dashes either side of a number, for example: -00-
The menu operation flow is indicated by >> in the description.
ÂȘ EMC Electric and magnetic compatibility
This symbol (CE) is located on the rating plate.
Use only the recommended accessories.â„Do not use any other AV cables except the
supplied one.â„When you use the cable which are sold
separately, please make sure to use the one whose length is less than 3 metres.
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE,â„ DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN,
MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
â„ USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES.
â„ DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK); THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION!â„ DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A
BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.
â„ DO NOT OBSTRUCT THE UNITâS VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS.
â„ DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT.
â„ DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MANNER.
The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible.The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from AC receptacle.
Product Identification Marking is located on the bottom of units.
LSQT1130_ENG.book 2 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
3LSQT1130
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.For proper treatment, recovery
and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product.Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.For business users in the European UnionIf you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.Information on Disposal in other Countries outside the European UnionThis symbol is only valid in the European Union.If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
ENGLISH
LSQT1130_ENG.book 3 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
4LSQT1130
Contents
Information for your safety ............................... 2
Before usingAccessories ..................................................... 5Optional ........................................................... 5Parts identification and handling...................... 5Fitting the lens cap........................................... 7The grip belt..................................................... 8Power supply ................................................... 8Charging time and recordable time................ 10Turning the camera on................................... 10Setting date and time..................................... 11Using the LCD monitor .................................. 12Using the viewfinder ...................................... 12Quick start...................................................... 13Inserting/removing a cassette........................ 14Selecting a mode........................................... 15How to use the joystick .................................. 15Help mode ..................................................... 16Switching the language.................................. 17Using the menu screen.................................. 17Adjusting LCD monitor/viewfinder.................. 18
Record modeCheck before recording ................................. 19Recording on a tape ...................................... 20Recording check ............................................ 21Blank search function .................................... 22Recording a still picture on a tape
(Photoshot).................................................. 22Zoom in/out function ...................................... 23Recording yourself......................................... 24Backlight compensation function ................... 24Colour night view function.............................. 25Soft skin mode............................................... 25Fade in/fade out function ............................... 26Wind noise reduction function........................ 26Wide/4:3 Function.......................................... 27Image stabilizer function ................................ 27Guideline function .......................................... 27Recording in various situations
(Scene mode).............................................. 28Recording in natural colours
(White balance) ........................................... 29Manual focus adjustment............................... 30Manual shutter speed/
aperture adjustment .................................... 30
Playback modePlaying back tape .......................................... 32Frame-by-frame playback ............................. 33Playback on TV ............................................. 33
Edit modeCopying onto a DVD recorder or a VCR
(Dubbing) .................................................... 34Using the DV Cable for Recording
(Digital Dubbing) ......................................... 35Using the movie camera as a Web Camera
(Windows XP SP2) ..................................... 35Using on Macintosh....................................... 37
MenuMenu list ........................................................ 38Menus related to taking pictures ................... 39Menus related to playback ............................ 40Other menus.................................................. 40
OthersIndications ..................................................... 41Warning/alarm indications ............................. 42Functions cannot be used simultaneously .... 43Before requesting repair
(Problems and solutions) ............................ 43Cautions for Use............................................ 46Explanation of terms...................................... 50
SpecificationsSpecifications ................................................ 52
LSQT1130_ENG.book 4 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
5LSQT1130
Before using
AccessoriesThe followings are the accessories supplied with this product.
1) AC adaptor, DC input lead, AC mains lead -9-
2) Battery pack -8-3) AV cable -34-
Optional1) AC adaptor (VW-AD11E) 2) Battery pack (lithium/CGR-DU06/640 mAh)3) Battery pack (lithium/CGA-DU07/680 mAh) 4) Battery pack (lithium/CGA-DU12/1150 mAh) 5) Battery pack (lithium/CGA-DU14/1360 mAh) 6) Battery pack (lithium/CGA-DU21/2040 mAh) 7) Filter kit (VW-LF37WE) 8) Video DC light (VW-LDC10E) 9) Light bulb for video DC light (VZ-LL10E) 10) Tripod (VW-CT45E) 11) DV cable (VW-CD1E) â„Some optional accessories may not be
available in some countries.
Parts identification and handling
ÂȘ Camera
(1) White balance sensor -29-(2) Grip belt -8-(3) Lens(4) Microphone (built-in, stereo) -23-, -26-
(5) Mode select switch [AUTO/MANUAL/FOCUS] -19-, -28-, -29-, -30-
(6) Reset button [RESET] -42-, -45-(7) Audio-video output terminal [A/V] -34-
â„Use the supplied AV cable only, otherwise audio may not be played back normally.
1)
2) 3)
K2KC4CB00022CGR-DU06
VSK0651B(DE-974GC) K2CR2DA00004K2GJ2DC00015
(3)
(2)
(4)
(1)
(5) (6) (7)
LSQT1130_ENG.book 5 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
6LSQT1130
(8) Viewfinder -12-, -49-
(9) Battery holder -9-(10) USB terminal [ ] -35-(11) DC input terminal [DC/C.C.IN] -9-(12) DV output terminal [DV] -35- (13) Battery release lever [BATTERY] -9-(14) Power switch [OFF/ON] -10-(15) Status indicator -10-(16) Menu button [MENU] -17-(17) Joystick -15-(18) Mode dial -15-(19) Recording start/stop button -20-
(20) LCD monitor -12-, -49-
(21) LCD monitor open part -12-(22) Speaker -32-
(23) Cassette holder -14-(24) Accessory shoeâ„Accessories, such as a video DC light
(VW-LDC10E; optional), are attached here.(25) Cassette eject lever [OPEN/EJECT] -14-(26) Cassette cover -14-(27) Zoom lever [W/T] -23-
Volume lever [sVOLr] -32-(28) Photoshot button [ ] -22-
Due to limitations in LCD production technology, there may be some tiny bright or dark spots on the viewfinder screen. However, this is not a malfunction and does not affect the recorded picture.
BATTERY
(8)
(9)(10)
(11)(12)
(13)
(14)(15)
(16)
(17)(18)
(19)
Due to limitations in LCD production technology, there may be some tiny bright or dark spots on the LCD monitor screen. However, this is not a malfunction and does not affect the recorded picture.
(20)
(21)(22)
(23)(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
LSQT1130_ENG.book 6 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
7LSQT1130
(29) Tripod receptacleThis is a hole for attaching the camera to optional tripod/VW-CT45E. (Please carefully read the operating instructions for how to attach the tripod to the camera.)
(30) Lens hoodIn order to remove the lens hood, rotate it counterclockwise 1. In order to fit it, rotate it clockwise 2.â„Do not fit the accessories on the hood. (Except
for the lens cap)â„When fitting the MC protector or the ND filter of
the Filter Kit (VW-LF37WE; optional), first remove the lens hood.(Refer to the operating instructions for the accessories.)
Fitting the lens capFit the lens cap to protect the surface of the lens.â„The lens cap and the lens cap cord come
pre-attached to the grip belt.â„When not using the lens cap, pull the lens cap
cord in the direction of the arrow. 1â„When you are not recording, be sure to cover
the lens with the lens cap for protection. 2
â„When you remove the lens cap, press the knobs firmly.
(29)
1
2
(30)
21
LSQT1130_ENG.book 7 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
8LSQT1130
The grip beltAdjust the belt length so it fits your hand.1 Adjust the belt length and the pad position.
1 Flip the belt.2 Adjust the length.3 Fix the belt.
Power supply
ÂȘ Charging the batteryWhen this product is purchased, the battery is not charged. Charge the battery before using this product.â„Battery charging time (-10-) â„We recommend using Panasonic batteries. (-5-)â„If you use other batteries, we cannot guarantee
the quality of this product.â„If the DC input lead is connected to the AC
adaptor, then the battery will not get charged. Remove the DC input lead from the AC adaptor.
1 Connect the AC mains lead to the AC adaptor and the AC mains socket.
2 Put the battery on the battery mount by aligning the mark, and then securely plug it in.
ÂȘ Charging lampLights up: ChargingGoes off: Charging completedFlashing: The battery is over discharged
(discharged excessively). In a while, the lamp will light up and normal charging will start.When the battery temperature is excessively high or low, the [CHARGE] lamp flashes and the charging time will be longer than normal.
LSQT1130_ENG.book 8 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
9LSQT1130
ÂȘ Connecting to the AC outletThe unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected. The primary circuit is always âliveâ as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
1 Connect the AC mains lead to the AC adaptor and the AC mains socket.
2 Connect the DC input lead to the AC adaptor.
3 Connect the DC input lead to this product.â„The output plug of the AC mains lead is not
completely connected to the AC adaptor socket. As shown in 1, there is a gap.
â„Do not use the power cord for other equipment since the power cord is exclusively designed for the movie camera. Or do not use the power cord of other equipment for the movie camera.
ÂȘ Fitting the batteryPush the battery against the battery holder and slide it until it clicks.
ÂȘ Removing the batteryWhile sliding the [BATTERY] lever, slide the battery to remove it.
â„Hold the battery with your hand so it does not fall.
â„Before removing the battery, be sure to set the [OFF/ON] switch to [OFF].
1
CAUTIONDanger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturerâs instructions.
BATTERY
LSQT1130_ENG.book 9 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
10LSQT1130
Charging time and recordable timeThe times shown in the tables below are for when the temperature is 25 oC and the humidity is 60%. If the temperature is higher or lower than 25 oC, the charging time will become longer.
A Charging timeB Maximum continuously recordable timeC Actual recordable time
(The actual recordable time refers to the recordable time on a tape when repeatedly starting/stopping recording, turning the unit on/off, moving the zoom lever, etc.)â1 h 40 minâ indicates 1 hour 40 minutes.â„The battery CGR-DU06 is supplied.â„The charging time and recordable time shown in
the table are approximations. The times indicate the recordable times when the viewfinder is used. The times in parentheses indicate the recordable times when the LCD monitor is used.
â„We recommend the Battery Pack CGA-DU12, CGA-DU14 and CGA-DU21 for long time recording (2 hours or more for continuous recording, 1 hour or more for actual recording).
â„The actual time may become shorter than this. The recordable time shown in the table are approximations. The recordable time will become shorter in the following cases:â„When you use both the viewfinder and the
LCD monitor simultaneously while rotating the LCD monitor frontward to record yourself etc.
â„The batteries heat up after use or charging. The main unit of the movie camera being used will also heat up. This is normal.
â„Along with the reduction of the battery capacity, the display will change: # #
# # . If the battery discharges, then ( ) will flash.
Turning the camera onWhen the movie camera is turned on with the lens cap fitted, the automatic white balance adjustment (-50-) may not function properly. Please turn the movie camera on after removing the lens cap.
ÂȘ How to turn on the power1 While pressing the button 1, set the
[OFF/ON] switch to [ON].
â„The status indicator lights red and the power turns on.
â„In Tape Recording Mode, if the [OFF/ON] switch is set to [ON] while the LCD monitor is closed and the viewfinder is retracted, the power turns off.
ÂȘ How to turn off the power1 While pressing the button 1, set the
[OFF/ON] switch to [OFF].
â„Set the [OFF/ON] switch to [OFF] when not using the movie camera.
â„The status indicator goes off when the power turns off.
Supplied battery/
CGR-DU06 (7.2 V/
640 mAh)
A 1 h 40 minB 1 h 45 min
(1 h 25 min)C 45 min
(40 min)CGA-DU12
(7.2 V/1150 mAh)
A 2 h 25 minB 3 h 10 min
(2 h 40 min)C 1 h 25 min
(1 h 10 min)CGA-DU14
(7.2 V/1360 mAh)
A 2 h 45 minB 3 h 40 min
(3 h)C 1 h 40 min
(1 h 25 min)CGA-DU21
(7.2 V/2040 mAh)
A 3 h 55 minB 5 h 30 min
(4 h 30 min)C 2 h 30 min
(2 h 5 min)CGA-DU07
(7.2 V/680 mAh)
A 1 h 30 minB 1 h 50 min
(1 h 30 min)C 50 min
(40 min)
OFF ON
1
OFF ON
1
LSQT1130_ENG.book 10 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
11LSQT1130
ÂȘ How to turn the power on and off with the LCD monitor/viewfinder
When the power switch is set to [ON], the power can be turned on and off with the LCD monitor and the viewfinder when the unit is in Tape Recording Mode.
1 Open the LCD monitor out or extend the viewfinder to use. (-12-)
â„The LCD monitor or the viewfinder will be activated.
2 Close the LCD monitor and retract the viewfinder.
â„The power will not turn off unless the LCD monitor is closed and the viewfinder is retracted.
â„The status indicator automatically goes off and the power turns off. (If quick start is set to [ON] (-13-), the unit goes into quick start standby mode and the status indicator lights green.)
â„The power does not turn off even if the LCD monitor is closed and the viewfinder is retracted while recording on a tape.
3 Open the LCD monitor or extend the viewfinder to turn the power on and use the movie camera again.
â„The status indicator lights red and the power turns on.
Setting date and timeWhen the movie camera is turned on for the first time, [SET DATE AND TIME] will appear.
â„Select [YES] and press the centre of the joystick. Do steps 2 and 3 below to set the date/time.
If the screen shows the incorrect date/time, then adjust it.â„Set to Tape Recording Mode.1 Set [BASIC] >> [CLOCK SET] >> [YES]. (-17-)
2 Move the joystick left or right in order to select the item to be set. Then move the joystick up or down to set the desired value.â„The year will change as follows:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...â„The 24-hour clock is used.
3 Press the joystick to determine the setting.â„The clock function starts at [00] seconds.
ÂȘ About date/timeâ„The date and time function are driven by a
built-in lithium battery.â„Make sure to check the time before recording
because the built-in clock is not very accurate.
ÂȘ Recharging the built-in lithium batteryâ„If [0] or [--] appears when the camera is
turning on, then the built-in lithium battery has run down. Use the steps below to charge the battery. When turn on the power for the first time after charging, [SET DATE AND TIME] will appear. Select [YES] and set the date and time.Connect the AC adaptor to the camera or attach the battery to the camera, and the built-in lithium battery will be recharged. Leave the camera as is for approx. 24 hours, and the battery will drive the date and time for approx. 6 months. (Even if the [OFF/ON] switch is set to [OFF], the battery is still being recharged.)
OFF ON
OFF ON
OFF ON
LSQT1130_ENG.book 11 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
12LSQT1130
Using the LCD monitorYou can record the image while viewing it on the opened LCD monitor.1 Put a finger on the LCD monitor open part
and pull the LCD monitor out in the direction of the arrow.
â„It can open up to 90o.2 Adjust the angle of the LCD monitor
according to your preference.
â„It can rotate up to 180o 1 towards the lens or 90o 2 towards the viewfinder.
â„The brightness and colour level of the LCD monitor can be adjusted from the menu.
â„If it is forcibly opened or rotated, the camera may be damaged or fail.
â„If the LCD monitor is rotated by 180o towards the lens and the viewfinder is extended (when recording yourself), the LCD monitor and the viewfinder simultaneously light.
Using the viewfinder
ÂȘ Extending the viewfinder1 Pull out the viewfinder and extend it by
pinching the extension knob.
â„The viewfinder will be activated. (If the LCD monitor is opened, the viewfinder will be deactivated.)
ÂȘ Adjusting the field of view1 Adjust the focus by sliding the eyepiece
corrector knob.
â„You can adjust the brightness of the viewfinder from the menu.
2 90o1 180o
12:30:4512:30:4512:30:4515.10. 200715.10. 200715.10. 2007
12:30:4515.10. 2007
LSQT1130_ENG.book 12 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
13LSQT1130
Quick startWhen quick start is on the battery power is stillbeing consumed, even when the LCD monitor and the viewfinder are closed.The camera will resume recording/pause mode about 1.7 seconds after the LCD monitor or the viewfinder is reopened.â„Please note in quick start mode approximately
half the pause recording power is being consumed. Using quick start mode will reduce the battery recording/playback time.
â„This is only activated in the following cases.â„While using the battery
A tape is inserted, while the Tape Recording Mode is set.
â„While using the AC adaptorQuick Start can be used even if a tape is not inserted.
â„Set to Tape Recording Mode. 1 Set [SETUP] >> [QUICK START] >> [ON].
(-17-)2 While the [OFF/ON] switch is still set to
[ON], close the LCD monitor and retract the viewfinder.
â„The status indicator lights green and the unit goes into quick start standby mode.
â„The movie camera will not go into quick start standby mode unless the LCD monitor is closed and the viewfinder is retracted.
3 Open the LCD monitor or extend the viewfinder.
â„The status indicator lights red and the camera is put into recording pause approx. 1.7 seconds after it is turned on.
ÂȘ To cancel Quick Start1 Set [SETUP] >> [QUICK START] >> [OFF].
(-17-)â„If the [OFF/ON] switch is set to [OFF] while the
unit is in quick start standby mode, the power turns off.
â„If the standby continues for approx. 30 minutes, then the status indicator will go off and the camera will be completely turned off.
â„In the following cases, quick start is cancelled and the power turns off.
â„When the Mode dial is moved.â„When the battery or AC adaptor is removed.â„When the tape is removed while using the
battery in Tape Recording Mode.â„When the movie camera is quick-started with
the white balance on automatic, it may take some time until the white balance is adjusted if the scene being recorded has a light source different from the scene last recorded. (When the colour night view function is used, however, the white balance of the scene last recorded is retained.)
â„If the power is turned on in quick start standby mode, the zoom magnification becomes 1k and the picture size may differ from what it was before quick start standby mode.
â„If [POWER SAVE] (-39-) is set to [5 MINUTES] and the unit automatically goes into quick start standby mode, set the [OFF/ON] switch to [OFF], then to [ON] again. Also, close the LCD monitor and retract the viewfinder and then open the LCD monitor or extend the viewfinder again.
OFF ON
OFF ON
LSQT1130_ENG.book 13 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
14LSQT1130
Inserting/removing a cassette1 Fit the AC adaptor or the battery and turn on
the power.2 Slide the [OPEN/EJECT] lever and open the
cassette cover.
â„When the cover is fully opened, the cassette holder will come out.
3 After the cassette holder is opened, insert/remove the cassette.
â„When inserting a cassette, orient it as shown in the figure, and then securely insert it as far as it goes.
â„When removing, pull it straight out.4 Push the [PUSH] mark 1 in order to close
the cassette holder.
â„The cassette holder is housed.5 Only after the cassette holder is completely
housed, close the cassette cover tightly.
â„When inserting a previously recorded cassette, use the blank search function to find the position where you want to continue recording. If you are overwriting a previously recorded cassette, be sure to find the position where you want to continue recording.
â„When closing the cassette cover, do not get anything, such as a cable, caught in the cover.
â„After use, be sure to rewind the cassette completely, remove it and put it in a case. Store the case in an upright position. (-49-)
â„If the indicator of the condensation does not display on the LCD monitor and/or the viewfinder and you notice condensation on the lens or the main unit, do not open the cassette cover otherwise condensation may be formed on the heads or the cassette tape. (-46-)
ÂȘ When the cassette holder does not come out
â„Close the cassette cover completely, and then open it again completely.
â„Check if the battery has run down.â„Check if the cassette compartment cover is in
contact with grip belt as shown below. If so, be sure the grip belt stays clear of the cover when opening.
ÂȘ When the cassette holder cannot be housed
â„Set the [OFF/ON] switch to [OFF], then to [ON] again.
â„Check if the battery has run down.
ÂȘ Accidental erasure preventionIf the accidental erasure prevention slider 1 of a cassette is opened (slide in the direction of the [SAVE] arrow), the cassette cannot be recorded. When recording, close the accidental erasure prevention slider of the cassette (slide in the direction of the [REC] arrow).
OPEN/EJECT
PUSH
1R E C
SAVE
1
LSQT1130_ENG.book 14 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
15LSQT1130
Selecting a modeRotate the mode dial to select the desired mode.1 Rotate the mode dial.â„Set your desired mode to 1.
: TAPE RECORDING MODEUse this when you record the image on a tape.
: TAPE PLAYBACK MODEUse this to play back a tape.
How to use the joystick
ÂȘ Basic joystick operationsOperations on the menu screen and selection of files to be played back on the multi-image displayMove the joystick up, down, left or right to select an item or file, and then push in the centre to set it.
ÂȘ Joystick and screen displayPush the centre of the joystick, and icons will be displayed on the screen. Each time the joystick is moved down, the indication changes.(In the Tape playback mode, the icons will be automatically displayed on the screen.)1) Tape Recording Mode
([AUTO/MANUAL/FOCUS] switch is set to [AUTO])
â„1 is displayed while recording on a tape.
1 Select by moving up. 2 Select by moving down. 3 Select by moving left. 4 Select by moving right. 5 Determine by pushing the centre.
1
3
2
4
1
5
1/3
2 Fade -26-
3 Backlight compensation -24-
1 Help mode -16-
2/3
2 Soft skin mode -25-
3 Colour night view -25-
3/32 Recording check -21-
1 Blank search -22-
1
LSQT1130_ENG.book 15 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
16LSQT1130
2) Tape Recording Mode([AUTO/MANUAL/FOCUS] switch is set to [MANUAL])
â„1 is displayed while recording on a tape.â„2 is displayed only when the [AUTO/
MANUAL/FOCUS] switch is set to [FOCUS].
3) Tape Playback Mode
Help modeSelect an icon for an explanation of the function.â„Set to Tape Recording Mode.1 Press the joystick to display the icon during
the recording pause. Move the joystick down until icon 1 appears.
2 Move the joystick right to select the Help mode icon [ ].
â„The help mode explains the operation icons displayed when the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch is set to [AUTO] in Tape Recording Mode.
3 Move the joystick up, left, or right to select the desired icon.
â„An explanation of the selected icon is displayed on the screen.
â„Each time the joystick is moved down, the indication changes.
ÂȘ To exit the Help modeSelect [EXIT] or press the [MENU] button.
â„When the Help mode is used, it is not possible to record or set the functions.
4/4
2 Iris or gain value -30-
3 White balance -29-
1 Shutter speed -30-
5/52
Manual focus adjustment -30-1
3 Playback/pause -32-
4 Stop -32-
2 Rewind (review playback) -32-
1 Fast forward (cue playback) -32-
2
1
2
1
LSQT1130_ENG.book 16 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
17LSQT1130
Switching the languageYou can switch the language on the screen display or the menu screen.1 Set [LANGUAGE] >> select the desired
language.
Using the menu screenFor each individual menu, please refer to -38-.1 Press the [MENU] button.
â„The menu corresponding to the mode selected by the mode dial is displayed.
â„Do not switch the mode dial when the menu is displayed.
2 Move the joystick up or down in order to select the top menu.
3 Move the joystick right or press it to set the selection.
4 Move the joystick up or down in order to select the sub-menu.
5 Move the joystick right or press it to set the selection.
6 Move the joystick up or down in order to select the item to be set.
7 Press the joystick to determine the setting.
ÂȘ To exit the menu screen Press the [MENU] button.
ÂȘ To get back to the previous screenMove the joystick left.
ÂȘ About the menu settingâ„The menu is not displayed while recording on a
tape. Also, you cannot record on a tape while the menu is displayed.
MENU
LSQT1130_ENG.book 17 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Before using
18LSQT1130
Adjusting LCD monitor/viewfinder
ÂȘ Adjusting the brightness and colour level
1 Set [SETUP] >> [LCD SET] or [EVF SET] >> [YES].
2 Move the joystick up or down in order to select the item to be adjusted.
[LCD SET]
: Brightness of the LCD monitor
: Colour level of the LCD monitor
[EVF SET]
: Brightness of the viewfinder
3 Move the joystick left or right to move the bar indication representing the brightness.
4 Press the [MENU] button or the joystick to complete the settings.
â„When the LCD monitor is rotated by 180° towards the lens, the brightness of the LCD monitor cannot be adjusted.
â„To adjust the brightness of the viewfinder, close the LCD monitor and extend the viewfinder to activate it.
â„These settings will not affect the images actually recorded.
LSQT1130_ENG.book 18 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Record mode
19LSQT1130
Record mode
Check before recordingCheck the following before recording important events such as weddings or when the movie camera has not been used for a long time.Conduct a test recording to make sure that the image recording and the audio recording work properly.
ÂȘ Basic camera holding
1) Hold the camera with both hands.2) Run your hand through the grip belt.3) Do not cover the microphones or sensors with
your hands.4) Keep your arms near your body.5) Slightly open your legs.â„When you are in the open air, record pictures
with the sunlight as far in the background as possible. If the subject is backlit, it will become dark in the recording.
ÂȘ Check pointsâ„Remove the lens cap. (-7-)
(When the camera is turned on with the lens cap fitted, the automatic white balance adjustment may not function properly. Please turn the camera on after removing the lens cap.)
â„Grip belt adjustment (-8-) â„Open the LCD monitor or extend the viewfinder
(Recording cannot start while the LCD monitor is closed and the viewfinder is retracted. Even if the LCD monitor and viewfinder are closed during recording, the power will not turn off until recording stops.)
â„Adjustment of LCD monitor/viewfinder (-18-) â„Power supply (-8-) â„Insert a cassette (-14-) â„Setting date/time (-11-) â„Setting SP/LP mode (-20-)
ÂȘ About auto modeâ„Set the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to
[AUTO], and colour balance (white balance) and focusing will be adjusted automatically.â„Auto white balance: -50-â„Auto focusing: -50-
â„Depending on the brightness of the subject etc., the aperature and shutter speed are automatically adjusted for an optimum brightness. (The shutter speed is adjusted to a maximum of 1/250.)
â„Colour balance and focus may not be adjusted depending on light sources or scenes. If so, manually adjust the white balance and focus.
â„Scene mode setting (-28-) â„White balance setting (-29-) â„Shutter speed setting (-30-) â„Iris/gain value setting (-30-) â„Focus setting (-30-)
1)
4)
5)
2)
3)
LSQT1130_ENG.book 19 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Record mode
20LSQT1130
ÂȘ Recording modeYou can switch the tape recording mode.â„Set to Tape Recording Mode.1 Set [BASIC] >> [REC SPEED] >> [SP] or
[LP].If the LP mode is selected, the recording time will be 1.5 times the SP mode, but some functions will be disabled.
â„We recommend using the SP mode for important recording.
â„In order to fully exhibit the performances of the LP mode, we recommend using Panasonic cassettes marked LP mode.
â„In the LP mode, the picture quality will not be degraded in comparison with the SP mode, but mosaic noise may appear on the playback image or some functions may be disabled.
â„Playback on other digital video equipment or on digital video equipment without the LP mode.
â„Playback of the image on other digital video equipment recorded in the LP mode.
â„Frame-by-frame playback.
Recording on a tapeRemove the lens cap. (-7-)(When the camera is turned on with the lens cap fitted, the automatic white balance adjustment may not function properly. Please turn the camera on after removing the lens cap.)When this unit is purchased, the aspect ratio is set to [16:9] for recording images compatible with a wide-screen TV. To make this unit compatible with regular TVs (4:3), change the [REC ASPECT] setting before recording the images (-27-) or change the [TV ASPECT] setting when watching them on the connected TV (-33-). â„Set to Tape Recording Mode.
1 Press the recording start/stop button to start recording.
2 Press the recording start/stop button again to pause recording.
â„For the recording time on a tape, refer to -10-.â„Carry out a recording check (-21-) to verify that
the image is recorded properly.â„In order to find the unrecorded section, carry out
the blank search (-22-).
;
LSQT1130_ENG.book 20 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Record mode
21LSQT1130
ÂȘ On-screen display in the tape recording mode
1) Recording time elapse2) Remaining tape indication
ÂȘ Concerning the remaining tape time indication on the screen
â„The remaining tape time is indicated in minutes. (When it reaches less than 3 minutes, the indication starts flashing.)
â„During a 15 seconds or shorter recording, the remaining tape time indication may not be displayed or the remaining tape time may not be displayed correctly.
â„In some cases, the remaining tape time indication may display remaining tape time that is 2 to 3 minutes shorter than the actual remaining tape time.
Recording check The last image recorded is played back for 2 to 3 seconds. After checking, the camera will be set to a recording pause.â„Set to Tape Recording Mode.1 Press the joystick to display the icon during
the recording pause. Move the joystick down until icon 1 appears.
2 Move the joystick left to select the recording check icon [ ].
â„The [RECORDING CHECK STARTED] indication appears on the screen of the movie camera.
0h00m10s00f0h00m10s00f0h00m10s00f
1)
R 0:30R 0:30R 0:30 2)
1
LSQT1130_ENG.book 21 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Record mode
22LSQT1130
Blank search functionSearches for the last part of the image recorded (unused part of the tape). After the search is finished, the blank search function is cancelled and the camera is put into recording pause.â„Set to Tape Recording Mode.1 Press the joystick to display the icon during
the recording pause. Move the joystick down until icon 1 appears.
2 Move the joystick right to select the blank search icon [ ].
3 When the confirmation message appears, select [YES] and press the centre of the joystick.
ÂȘ Stopping blank search midway through
Move the joystick down to select the [â«] icon.
â„If the cassette tape has no blank part, then the camera will stop at the end of the tape.
â„The camera stops at a point approx. 1 second before the end of the last image recorded. When you start recording at that point, the image can be recorded seamlessly from the last image.
Recording a still picture on a tape (Photoshot)Still pictures can be recorded from the movie camera lens.â„Set to Tape Recording Mode.1 Press the [ ] button in the recording
pause mode.
â„The movie camera records a still picture for about 7 seconds and then switches back to the recording pause mode.
â„If you set [ADVANCED] >> [SHTR EFFECT] >> [ON], you can add image and a sound like releasing the shutter.
â„Photoshot recording results in slightly inferior image quality.
ÂȘ Continuous photoshotIf you set [ADVANCED] >> [SHTR EFFECT] >> [ON] and keep the [ ] button pressed, the movie camera will continuously record still pictures in approx. 0.7 seconds intervals until the button is released.â„The screen blinks and, at the same time, a
shutter clicking sound is recorded.
1
PHOTO
LSQT1130_ENG.book 22 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Record mode
23LSQT1130
Zoom in/out functionYou can zoom in up to 32koptically.â„Set to Tape Recording Mode.1 Wide-angle recording (zoom out):
Push the [W/T] lever towards [W].Close-up recording (zoom in):Push the [W/T] lever towards [T].
â„When zooming in and recording images while holding the movie camera by hand, we recommend using the image stabilizer function.
â„When you are zooming on a faraway subject, a sharper focus is achieved if the recording subject is 1.3 metres or further from the movie camera.
â„When the zoom speed is high, the subject may not be focused easily.
â„When the zoom magnification is 1k, the movie camera can focus on a subject approx. 2 cm distant from the lens.
â„Be aware that a mechanical sound may be recorded when the [W/T] lever is released while zooming. Gently move the zoom lever back to it's original possition before releasing it.
ÂȘ Digital zoom functionIf the zoom magnification exceeds 32 times, then the digital zoom function will be activated. The digital zoom function allows you to select a magnification from 50k to 1000k.â„Set to Tape Recording Mode.1 Set [ADVANCED] >> [D.ZOOM] >> [50k] or
[1000k].
[OFF]: Optical zoom only (Up to 32k) [50k]: Digital zoom (Up to 50k)[1000k]: Digital zoom (Up to 1000k)â„The larger the digital zoom magnification, the
more the image quality is degraded.
ÂȘ About the variable speed zoom function
â„The zoom speed varies according to the amount of movement of the [W/T] lever.
ÂȘ To use the zoom microphone functionInterlocked with the zooming operation, the microphone will collect sounds clearly far away with the tele-shot or those in the vicinity with the wide-angle shot.â„Set to Tape Recording Mode.1 Set [ADVANCED] >> [ZOOM MIC] >> [ON].
VOL
1tW T
16tW T
32tW T
5050t t W T
ZOOM
LSQT1130_ENG.book 23 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Record mode
24LSQT1130
Recording yourselfYou can record yourself while viewing the LCD monitor. You can record persons in front of the camera while presenting them the image. The image is horizontally flipped as if you see a mirror image. (However the image to be recorded is not altered.) â„Extend the viewfinder to see the picture
while recording.1 Rotate the LCD monitor towards the lens
side.
â„When the Wide function is set, a vertically oriented display appears on the viewfinder screen, this is normal and not indicative of any trouble.
â„When the LCD monitor is rotated towards the lens side, the icon will not be displayed even if you push the centre of the joystick.
Backlight compensation functionThis protects a backlit subject from being darkened.â„Set to Tape Recording Mode.1 Press the joystick to display the icon. Move
the joystick down until icon 1 appears.2 Move the joystick up to select the backlight
compensation icon [ ].
â„The [BACKLIGHT COMPENSATION ON] indication appears on the screen of the movie camera.
â„The image on the screen will become brighter.
ÂȘ To return to normal recordingSelect the [ ] icon again.â„The [BACKLIGHT COMPENSATION OFF]
indication appears on the screen of the movie camera.
â„The backlight compensation function is cancelled when you turn off the power or operate the mode dial.
â„The backlight compensation is cancelled when you activate the colour night view function.
1
ÂȘ
LSQT1130_ENG.book 24 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Record mode
25LSQT1130
Colour night view functionThis function allows you to record colour subjects in dark locations to stand out against the background.Attach the camera to a tripod, and you can record images free from vibration.â„Recorded scene is seen as if frames were
missed.â„Set to Tape Recording Mode.1 Press the joystick to display the icon. Move
the joystick down until icon 1 appears.2 Move the joystick up to select the colour
night view icon [ ].
â„The [COLOUR NIGHT VIEW ON] indication appears on the screen of the movie camera.
â„If it is difficult to focus, adjust the focus manually. (-30-)
ÂȘ To cancel the colour night view function
Select the [ ] icon again.â„The [COLOUR NIGHT VIEW OFF] indication
appears on the screen of the movie camera.
â„If set in a bright place, the screen may become whitish for a while.
â„The colour night view function makes the signal charging time of the CCD up to approximately 25k longer than usual, so that dark scenes (a minimum of 2 lx) can be recorded brightly. For this reason, bright dots that are usually invisible may be seen, but this is not a malfunction.
â„The colour night view function is cancelled when you turn off the power or operate the mode dial.
Soft skin modeThis allows the skin colour to be recorded in a softer tone. This is more effective if you record the bust image of a person. â„Set to Tape Recording Mode.1 Press the joystick to display the icon. Move
the joystick down until icon 1 appears.2 Move the joystick left to select the soft skin
icon [ ].
â„The [SOFT SKIN MODE ON] indication appears on the screen of the movie camera.
ÂȘ To cancel the soft skin modeSelect the [ ] icon again.â„The [SOFT SKIN MODE OFF] indication
appears on the screen of the movie camera.
â„If the background or anything else in the scene has colours similar to the skin colour, they will also be smoothed.
â„If the brightness is insufficient, the effect may not be clear.
1
1
LSQT1130_ENG.book 25 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Record mode
26LSQT1130
Fade in/fade out functionFade inThe image and audio gradually appear.Fade outThe image and audio gradually disappear.â„Set to Tape Recording Mode.1 Press the joystick to display the icon. Move
the joystick down until icon 1 appears.2 Move the joystick left to select the fade icon
[ ].
â„The [FADE ON] indication appears on the screen of the movie camera.
3 Press the recording start/stop button.Start recording. (fade in) When you start recording, the image/audio disappears completely and the image/audio gradually appears.
Pause recording. (fade out) The image/audio gradually disappears. After the image/audio completely disappears, recording stops.
ÂȘ To cancel fadingSelect the [ ] icon again.â„The [FADE OFF] indication appears on the
screen of the movie camera.
ÂȘ To select the colour for fade in/outThe colour which appears in fading pictures can be selected.1 Set [ADVANCED] >> [FADE COLOUR] >>
[WHITE] or [BLACK].
â„While the fade in/fade out function is selected, it takes several seconds to display the image when you start recording images. Besides, it also takes several seconds to pause recording.
Wind noise reduction functionThis reduces the wind noise coming into the microphone when recording.â„Set to Tape Recording Mode.1 Set [BASIC] >> [WIND CUT] >> [ON].
ÂȘ To cancel the wind noise reduction function
Set [BASIC] >> [WIND CUT] >> [OFF].
â„The default setting is [ON].â„Reduces the wind noise depending on the wind
strength. (If this function is activated in strong winds, the stereo effect may be reduced. When the wind weakens, the stereo effect will be restored.)
1B
LSQT1130_ENG.book 26 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Record mode
27LSQT1130
Wide/4:3 FunctionThis allows you to record images compatible with wide-screen TVs.Wide FunctionImages are recorded with a 16:9 aspect ratio.4:3 FunctionImages are recorded with a 4:3 aspect ratio.â„Set to Tape Recording Mode.1 Wide Function
Set [BASIC] >> [REC ASPECT] >> [16:9].4:3 FunctionSet [BASIC] >> [REC ASPECT] >> [4:3].
ÂȘ To Cancel the Wide/4:3 FunctionWide FunctionSet [BASIC] >> [REC ASPECT] >> [4:3].4:3 FunctionSet [BASIC] >> [REC ASPECT] >> [16:9].
â„The default setting is [16:9].â„In the wide-screen mode, the menu screens,
operation icons and other screen displays appear horizontally oriented.
â„When images are played back on a TV screen, the date/time indication may be erased in some cases.
â„Depending on the TV, the picture quality may deteriorate.
â„If still pictures recorded with a 4:3 aspect ratio are played back when [TV ASPECT] is set to [16:9], part of the operation icons and other displays will appear on the black bands on the left and right of the picture.
â„Concerning the TV to be connected and TV used for playback.â„When playing back images taken by this unit
on a TV screen, change the setting established by Tape playback mode [SETUP] >> [TV ASPECT] to match the aspect ratio (4:3 or 16:9) of the TV monitor to be connected. (-33-)
â„Depending on the settings of the TV connected, the images may not be displayed properly. For more information, please read the operating instructions for the TV.
Image stabilizer functionReduces the image shaking due to hand movement when recording.â„Set to Tape Recording Mode.1 Set [ADVANCED] >> [O.I.S.] >> [ON].
ÂȘ To cancel the image stabilizer functionSet [ADVANCED] >> [O.I.S.] >> [OFF].
â„In the following cases, the image stabilizer function may not work effectively.â„When the digital zoom is usedâ„When the camera is shaken greatlyâ„When you record a moving subject while
tracking it
Guideline functionView the slope and the balance of the image while recording.You can check if the image is level while recording motion pictures. The function can also be used to estimate the balance of the composition.â„Set to Tape Recording Mode.1 Set [ADVANCED] >> [GUIDE LINES] >>
[ON].
ÂȘ To Cancel the Guideline FunctionSet [ADVANCED] >> [GUIDE LINES] >> [OFF].
â„The guide lines do not appear on the images actually recorded.
LSQT1130_ENG.book 27 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Record mode
28LSQT1130
Recording in various situations (Scene mode)When you record images in different situations, this mode automatically sets optimum shutter speeds and apertures.â„Set to Tape Recording Mode.1 Set the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to
[MANUAL].
2 Set [BASIC] >> [SCENE MODE] >> select the desired mode.
1) [5] Sports modeâ„To record sports scenes or scenes where
there are quick motions2) [ ] Portrait mode
â„To make persons stand out against the background
3) [ ] Low light modeâ„To record dark scenes so they are brighter
4) [ ] Spotlight modeâ„To record subjects spotlit in a party or
theatre5) [ ] Surf & snow mode
â„To record images at dazzling places such as ski slopes and beaches
ÂȘ To cancel the scene mode functionSet [BASIC] >> [SCENE MODE] >> [OFF] or set the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to [AUTO].
Sports modeâ„For playback pause of recorded pictures, this
mode presents free of camera shakes.â„During normal playback, the image
movement may not look smooth.â„Avoid recording under fluorescent light,
mercury light or sodium light because the colour and brightness of the playback image may change.
â„If you record a subject illuminated with strong light or a highly reflective subject, vertical lines of light may appear.
â„If the brightness is insufficient, the sports mode does not function. The [5] indication flashes.
â„If this mode is used indoors, the screen may flicker.
Portrait modeâ„If this mode is used indoors, the screen may
flicker. If so, change the scene mode setting to [OFF].
Low light modeâ„Extremely dark scenes may not be able to be
recorded finely.Spotlight mode
â„If the recording subject is extremely bright, the recorded image may become whitish and the periphery of the recorded image extremely dark.
Surf & snow modeâ„If the recording subject is extremely bright,
the recorded image may become whitish.
3)
1)
5)
2)
4)
LSQT1130_ENG.book 28 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Record mode
29LSQT1130
Recording in natural colours (White balance) The automatic white balance function may not reproduce natural colours depending on the scenes or lighting conditions. If so, you can adjust the white balance manually.â„Set to Tape Recording Mode.1 Set the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to
[MANUAL].
2 Move the joystick up to select the white balance icon [ ].
3 Move the joystick left or right in order to select the white balance mode.
1) Auto white balance adjustment [ ]2) Indoor mode (for recording under
incandescent lamps) [ ]3) Outdoor mode [ ]4) Manual adjustment mode [ ]
ÂȘ To restore to the automatic adjustment
Move the joystick left or right until the [ ] indication appears. Or, set the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to [AUTO].
â„When the camera is turned on with the lens cap fitted, the automatic white balance adjustment may not function properly. Please turn the camera on after removing the lens cap.
â„When setting both the white balance and the iris/gain, set the white balance first.
â„Whenever recording conditions change, re-set the white balance for correct adjustment.
ÂȘ To set the white balance manuallySelect [ ] in step 3. Then, while viewing a white subject on the entire screen, move the joystick up to select the [ ] indication.
ÂȘ About flashing of the [ ] indicationWhen the manual adjustment mode is selectedâ„Flashing indicates that the white balance
previously adjusted is stored. This setting is stored until the white balance is adjusted again.
When white balance cannot be set in the manual adjustment modeâ„White balance may not be adjusted properly in
the manual adjustment mode in dark places. If so, use the auto white balance mode.
During setting in the manual adjustment modeâ„When the setting is completed, it will keep lit.
ÂȘ About the white balance sensorThe white balance sensor detects the type of light source during recording.â„Do not cover the white balance sensor during
recording, or it may not function properly.
MNL
1 1
11 AWB
3)
1) 2)
4)
AWB
AWB
LSQT1130_ENG.book 29 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Record mode
30LSQT1130
Manual focus adjustmentIf auto focusing is difficult due to the conditions, then manual focusing is available.â„Set to Tape Recording Mode.1 Set the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to
[MANUAL].
2 Set the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to [FOCUS].
â„The [ ] indication and the manual focus [MF] indication is displayed.
3 Move the joystick left or right in order to adjust the focus.
â„When focused with a wide angle, the subject may not be in focus when zoomed in. First, zoom in on the subject, and then focus on it.
ÂȘ To restore to the automatic adjustment
Set the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to [AUTO] or [FOCUS].
Manual shutter speed/aperture adjustmentShutter SpeedAdjust it when recording fast-moving subjects. ApertureAdjust it when the screen is too bright or too dark.â„Set to Tape Recording Mode.1 Set the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to
[MANUAL].
2 Move the joystick left or right to select the shutter aperture icon [ ] or shutter speed icon [ ].
3 Move the joystick left or right in order to adjust the shutter speed or aperture.
1) Shutter speed2) (Aperture) Iris/gain value
ÂȘ To restore to automatic adjustmentSet the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to [AUTO].
MFMF MNL
MNL
MFMF MNL
MNL
1/1000
MNL1)
1/50F2.00dB
MNL2)
1/50OPENOdB
MNL
LSQT1130_ENG.book 30 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Record mode
31LSQT1130
Manual shutter speed adjustmentâ„Avoid recording under fluorescent light, mercury
light or sodium light because the colour and brightness of the playback image may change.
â„If you increase the shutter speed manually, the sensitivity lowers and accordingly the gain value increases automatically, which may increase the noises on the screen.
â„You may see vertical lines of light in the playback image of a brightly shining subject or highly reflective subject, but this is not a malfunction.
â„During normal playback, image movement may not look smooth.
â„When recording in the extremely bright place, the colour of the screen may change or flickers. If so, adjust the shutter speed manually to 1/50 or 1/100.
Manual iris/gain adjustmentâ„Set the shutter speed before setting the
aperture (iris/gain) when manually adjusting both settings.
â„If the value does not become âOPENâ, you cannot adjust the gain value.
â„If the gain value is increased, the noise on the screen increases.
â„Depending on the zoom magnification, there are iris values that are not displayed.
ÂȘ Shutter speed range1/50 to 1/8000 seconds: Tape Recording ModeThe shutter speed closer to 1/8000 is faster.
ÂȘ Iris/gain value rangeCLOSE (Closed), F16, ..., F2.0,OPEN (Opened: F1.8) 0dB, ..., 18dBValue closer to [CLOSE] darken the image. Value closer to [18dB] brighten the image.Values with dB are gain values.
LSQT1130_ENG.book 31 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Playback mode
32LSQT1130
Playback mode
Playing back tapeâ„Set to Tape Playback Mode.
(An operation icon automatically appears on the LCD monitor.)
1 Operate with joystick.
1/;: Playback/Pause6: Rewind/Review playback (Reverts to
playback with the 1/; icon.) 5: Fast forward/Cue playback (Reverts to
playback with the 1/; icon.) â«: Stop
â„The power will not turn off when the LCD monitor and the viewfinder are closed and retracted during Tape Playback Mode.
â„During cue/review playback, fast-moving images may show noise as a mosaic.
â„Before and after cue/review playback, the screen may become black for a moment or images may be disturbed.
ÂȘ To adjust volumeAdjust the speaker volume for playback.1 Move the [sVOLr] lever to adjust the
volume.
Towards [r]: increases the volumeTowards [s]: decreases the volume(Nearer the bar to [r], larger the volume.)
â„When the adjustment is completed, the volume indication will disappear.
â„If you do not hear the sound, check the settings of [SETUP] >> [12bit AUDIO].
ÂȘ Repeat playbackWhen the tape end is reached, the tape will be rewound and played back again.1 Set [ADVANCED] >> [REPEAT PLAY] >>
[ON].
â„The [ ] indication appears. (In order to cancel the repeat playback mode, set [REPEAT PLAY] >> [OFF] or turn off the power.)
ÂȘ Settings on the audioâ„If you cannot listen to the desired audio when
playing back a tape, check the settings in [SETUP] >> [12bit AUDIO].
â„When you record the audio in [12bit] and set [SETUP] >> [12bit AUDIO] >> [MIX], the audio will be played back in stereo sound regardless of the settings in [AUDIO OUT].
VOL
LSQT1130_ENG.book 32 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Playback mode
33LSQT1130
Frame-by-frame playbackâ„Set to Tape Playback Mode.1 During playback, move the joystick up to
select the [1/;] icon to pause playback.
2 Push the [sVOLr] lever.
Towards [T]: normal directionTowards [W]: reversed directionâ„If you keep pushing the lever, then the images
will continuously be played back frame by frame.
â„The pause icon appears for an instant. Continuous frame-by-frame playback will start after the pause icon disappears.
ÂȘ To return to normal playbackMove the joystick up to select the [1/;] icon to start playback.
Playback on TVImages recorded by this camera can be played back on a TV.â„Insert a recorded tape into this camera.â„Be sure that the power of the unit is turned off
before connecting it to a TV.1 Connect the movie camera and a TV.
â„Connect the movie camera and a TV by using the AV cable 1.
2 Turn on this camera and set the mode dial to the Tape Playback Mode.
3 Select the input channel on the TV.â„If the images are not played back correctly on
the TV (e.g. they are displayed vertically), perform the menu operations in accordance with the aspect ratio of the TV monitor.Set [SETUP] >> [TV ASPECT] >> [16:9] or [4:3].
4 Move the joystick up to select the [1/;] icon to start playback.â„The image and audio are output on the TV.
5 Move the joystick down to select the [â«] icon to stop playback.
â„Use the AC adaptor to free you from worrying about the battery running down.
ÂȘ If the image or audio from this camera is not output on the TV
â„Check that the plugs are inserted as far as they go.
â„Check the [12bit AUDIO] settings. (-40-)â„Check the connected terminal.â„Check the TVâs input setting (input switch).
(For more information, please read the operating instructions for the TV.)
VOL
1
[VIDEO IN]
[AUDIO IN]A/V
LSQT1130_ENG.book 33 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Edit mode
34LSQT1130
Edit mode
Copying onto a DVD recorder or a VCR (Dubbing)Pictures recorded by the movie camera can be stored on a DVD-RAM or other such media. Refer to the instructions for the recorder. â„Place a recorded cassette in the movie
camera, and an unrecorded DVD-RAM or cassette in the DVD recorder or VCR.
1 Connect the movie camera and the recorder.
Connecting with the AV cable
â„Connect the movie camera and the recorder by using the AV cable 1.
Connecting with the optional DV cable(Only for equipment with a DV terminal)
2 Turn on the movie camera and set to Tape Playback Mode.
3 Select the input channel on the TV set and recorder.
4 Move the joystick up to select the [1/;] icon to start playback. (Player)â„The image and sound are reproduced.
5 Start recording. (Recorder)6 Stop recording. (Recorder)7 Move the joystick down to select the [â«]
icon to stop playback. (Player)
â„If you record (dub) images onto another video device and then play them back on a wide-screen TV, the images may be stretched vertically. In this case, refer to the operating instructions for the device that you are recording (dubbing) to or read the operating instructions for the TV and set to 16:9 (full).
â„For more information, refer to the operating instructions for your TV set and recorder.
â„When you do not need functional indications or date and time indication, respectively set [SETUP] >> [DISPLAY] >> [OFF] or set [BASIC] >> [DATE/TIME] >> [OFF] in the Tape Playback Mode. (When you connect the movie camera and a recorder with the DV cable, these indications may not appear.)
ÂȘ When neither image nor sound from the movie camera is output to the TV set
â„Check that the plugs are inserted as far as they go.
â„Check the [12bit AUDIO] settings. (-40-)â„Check the connected terminal.
EJECT
CVC
A.DUBAV3 IN L MONO
AUDIO
RTIMER REC
REC/OTREXT LINK /6 / 6
INTELLIGENT TIMER
1
[VIDEO IN]
[AUDIO IN]A/V
2(L2)(L2)
S /
LSQT1130_ENG.book 34 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Edit mode
35LSQT1130
Using the DV Cable for Recording (Digital Dubbing)By connecting other digital video equipment with DV terminal and the movie camera by using the DV cable VW-CD1E (optional) 1, high-image-quality dubbing can be done in digital format.This model cannot be used as a Recorder.â„Set to Tape Playback Mode.
(Player/recorder) 1 Connect the movie camera and digital video
equipment with the DV cable.
2 Start playback. (Player) 3 Start recording. (Recorder)4 Stop playback. (Player)
â„Do not plug or unplug the DV cable during dubbing, or the dubbing may not be completed properly.
â„Even if you use a device equipped with DV terminals such as IEEE1394, you may not be able to perform digital dubbing in some cases. For more information, see the instructions for equipment connected.
â„Regardless of the menu settings on the recorder, digital dubbing is carried out in the same mode as the [AUDIO REC] mode of the playback tape.
â„The images on the recorder monitor may be disturbed, but it does not affect the recorded images.
Using the movie camera as a Web Camera(Windows XP SP2)
To upgrade Windows XP to SP2, click [start] >> [All Programs (Programs)] >> [Windows Update].If the movie camera is connected to your personal computer, you can send video and sound from the movie camera to the other parties via the network. Audio may also be exchanged if the personal computer is configured accordingly. (You can use the microphone equipped with the personal computer instead of the one on the movie camera.)
Software:Windows Messenger 5.0/5.1 (Windows XP)MSN Messenger 7.0/7.5 (Windows 2000/XP)Windows Live Messenger 8.0 (Windows XP)DirectX 9.0b/9.0c
1
LSQT1130_ENG.book 35 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Edit mode
36LSQT1130
ÂȘ Connecting the movie camera to personal computer (For using as a Web Camera)
1 Set the movie camera to tape playback mode or tape recording mode.
2 Connect the movie camera to personal computer with auxiliary USB connection cable.
1) USB cable2) USB terminal 3) The Web Camera mode screen
3 Start the Windows Messenger/MSN Messenger/Windows Live Messenger.
â„Click [start] >> [Programs] >> [Windows Messenger]/[MSN Messenger]/[Windows Live Messenger].
ÂȘ When you use the movie camera as a Web Camera
When you use the movie camera as a Web Camera in the tape playback mode, the indication of the operation icon is different from the one in usual operation.
1 In usual operation2 In the Web Camera mode (Tape playback
mode)
â„Even if you move the joystick up/down/right/left ( , â«, 5, 6), the selected direction on the operation icon is not lit in yellow.
â„The operation icon blinks on instead of appearing from the side of the screen when you press the centre of the joystick.
â„If the movie camera is used as a Web Camera, the quality of the video to be exchanged will depend on the Internet connection status.
â„In the Web Camera mode, video (picture) cannot be recorded onto a tape.
â„In the Web Camera mode, the audio may be interrupted in the midway of communication depending on the communication environment or the performance of the personal computer.
â„If you connect the USB connection cable while you operate a tape in the tape playback mode, the tape will be stopped.
â„If you connect the USB connection cable in the Web Camera mode (tape recording mode), the time code indication, the SP/LP indication, or icons disappear.
â„In the Web Camera mode (tape playback mode), the operation icon is changed.
â„If the movie camera is used as a Web Camera while virus checking software is running, the movie cameraâs operation may stop midway through. In this case, exit the Messenger, reconnect the movie camera and restart the Messenger.
2)
3)
1)
1 2
LSQT1130_ENG.book 36 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Edit mode
37LSQT1130
Using on Macintosh
ÂȘ Operating environment on iMovie 4/iMovie HD
OS:With pre-installed;Mac OS X v10.3 to 10.4CPU:PowerPC G3 (400 MHz or higher), G4, G5Intel Core DuoIntel Core SoloInterface:DV (FireWire) terminal (IEEE1394.a)
â„iMovie/iMovie HD, included with any new Macintosh or sold with iLife.
1 Set the movie camera to Tape Playback Mode.
2 Connect the movie camera to your Macintosh with the DV Interface Cable (optional).
â„For more information, please contact Apple Computer, Inc. at http://www.apple.com.
ÂȘ Notesâ„MicrosoftÂź and WindowsÂź are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
â„IntelÂź and PentiumÂź are either registered trademarks or trademarks of Intel Corporation in the United States and/or other countries.
â„Apple, Mac OS, iMovie/iMovie HD, FireWire are either registered trademarks or trademarks of Apple Computer, Inc. in the United States and/or other countries.
â„All other names, company names, product names, etc. in these instructions are the trademarks or registered trademarks of their respective corporations.
â„Microsoft product screen shot(s) reprinted with permission from Microsoft Corporation.
â„The names of the products you are using may differ from the names given in the text. Depending on the operating environment and other factors, the contents of the screens used in these instructions may not necessarily match what you will see on your screen.
â„Although the screens in these operating instructions are shown in English for the sake of example, other languages are supported as well.
â„In this manual, the Panasonic make digital video camera with USB terminal is referred to as movie camera.
â„These instructions do not cover the basic operations of the personal computer or define any terms. For this information, refer to the operating instructions which accompany your personal computer.
LSQT1130_ENG.book 37 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Menu
38LSQT1130
Menu
Menu listMenu figures and illustrations are provided for easy-to-understand explanations, and so they are different from the actual menu indications.
ÂȘ [TAPE RECORDING MENU]
1) [BASIC][SCENE MODE] -28-[REC SPEED] -20-[WIND CUT] -26-[REC ASPECT] -27-[CLOCK SET] -11-
2) [ADVANCED][O.I.S.] -27-[GUIDE LINES] -27-[FADE COLOUR] -26-[AUDIO REC] -39-[D.ZOOM] -23-[ZOOM MIC] -23-[SHTR EFFECT] -22-
3) [SETUP][DISPLAY] -39-[DATE/TIME] -39-[POWER SAVE] -39-[QUICK START] -13-[BEEP SOUND] -39-[LCD SET] -18-[EVF SET] -18-[INITIAL SET] -40-[DEMO MODE] -40-
4) [LANGUAGE] -17-
ÂȘ [TAPE PLAYBACK MENU]
1) [BASIC][DATE/TIME] -39-
2) [ADVANCED][REPEAT PLAY] -32-
3) [SETUP][12bit AUDIO] -40-[AUDIO OUT] -40-[DISPLAY] -39-[LCD SET] -18-[EVF SET] -18-[POWER SAVE] -39-[TV ASPECT] -33-
4) [LANGUAGE] -17-
LSQT1130_ENG.book 38 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Menu
39LSQT1130
Menus related to taking pictures
ÂȘ [DATE/TIME]This switches between date and time indications.â„The movie camera automatically records the
date and time of picture taking on the tape.
ÂȘ [AUDIO REC]Switches the audio (PCM audio) recording systems.[12bit]: Records audio in â12 bit 32 kHz 4 tracksâ.
(The original audio signals can be kept after the other audio signals are dubbed.)
[16bit]: Records audio in â16 bit 48 kHz 2 tracksâ. Audio can be recorded in higher quality. (If audio signals are dubbed, then the original audio signals will be erased.)
â„Audio dubbing cannot be performed on this unit. If you want to edit the sound on a model with an audio dubbing function, set [12bit] to take pictures.
ÂȘ [DISPLAY]Set to [ON] and the display mode can be switched to all functions. Set to [OFF] and it can be switched to minimum display.
ÂȘ [BEEP SOUND]Set to [ON] and confirmation/alarm beeps are issued as follows.1 Beepâ„When you start recordingâ„When you turn on the powerâ„When the unit goes from quick start standby
mode to recording pause2 Beepsâ„When you pause recordingâ„When you turn off the powerâ„When the unit goes into quick start standby
mode 2 Beeps for 4 timesâ„When a cassette with its erasure prevention tab
set to [SAVE] is inserted, condensation occurs (-46-), and at other times. Check the sentence displayed on the screen. (-42-)
ÂȘ [POWER SAVE][OFF]: When about 5 minutes passed
without any operation, the standby mode automatically will be set. In the standby mode, [;] blinks and it takes time more than usual to start recording after you press the recording start/stop button.
[5 MINUTES]: When about 5 minutes passed without any operation, the movie camera automatically turns off to protect the tape or to prevent the battery from running down. When you use the movie camera, turn it on again.
â„In the following cases, the power may not turn off even when set [POWER SAVE] >> [5 MINUTES].â„When connecting to the AC outlet
(When using the AC adapter)â„When connecting the USB cable or the DV
cable to a personal computer or other equipment
LSQT1130_ENG.book 39 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Menu
40LSQT1130
Menus related to playback
ÂȘ [12bit AUDIO]If you want to edit the sound on a model with an audio dubbing function, set [12bit] to take pictures.You can switch the sound (PCM Audio) when playing back a tape with sound recorded in [12bit].[ST1]: It only plays back the original sound
recorded.[ST2]: It only plays back the sound on the tape
added with audio dubbing.[MIX]: It simultaneously plays back both [ST1]
and [ST2] sounds.â„Audio dubbing cannot be performed on this unit.
When playing back a tape recorded on this unit, you will not be able to hear the sound if [ST2] is set. Set [ST1].
ÂȘ [AUDIO OUT]This switches the sound to be played back.[STEREO]: Stereo sound (main sound and sub
sound) [L]: Left channel sound (main sound) [R]: Right channel sound (sub sound)
Other menus
ÂȘ [INITIAL SET]When there is a menu that cannot be selected depending on a combination of functions, set to [YES] for changing the menu settings back to the initial shipping condition.(Language setting cannot be back to the initial shipping condition.)
ÂȘ [DEMO MODE]If you set to [DEMO MODE] >> [ON] without inserting a cassette, the movie camera is automatically set to the demonstration mode for introducing its functions. If any button is pressed or operated, the demonstration mode is cancelled. If no operations take place for approx. 10 minutes, the demonstration mode automatically starts. To terminate the demonstration mode, insert a cassette, or set to [DEMO MODE] >> [OFF]. For normal use, set this function to [OFF].
LSQT1130_ENG.book 40 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Others
41LSQT1130
Others
IndicationsVarious functions and the movie camera status are shown on the screen.Basic indications
: Remaining battery power0h00m00s00f: Time code15:30:45: Date/Time indication
Recording indicationsR 0:45: Remaining tape timeâ„Remaining tape time is indicated in minutes.
(When it reaches less than 3 minutes, the indication starts flashing.)
SP: Standard Play mode(Recording speed mode) -20-
LP: Long Play mode (Recording speed mode) -20-
„: Recording -20-; (Green): Recording pause -20-; (Green flash):
Standby mode; (Red): Fade out
: Recording check -21-: Wide mode -27-: Automatic mode -19-: Manual mode -28-
MF: Manual focus -30-5k: Zoom magnification indication
-23-: Backlight mode -24-: OIS -27-
1/500: Shutter speed -30-F2.4: F number -30-6dB: Gain value -30-
: WEB CAMERA mode (Recording) -35-
: Soft skin mode -25-: Fade (White) -26-: Fade (Black) -26-
: Colour night view function -25-: Blank search -22-
: Zoom microphone -23-: Wind noise reduction -26-
5: Sports mode (Scene mode) -28-: Portrait mode (Scene mode) -28-: Low light mode (Scene mode)
-28-: Spotlight mode (Scene mode)
-28-: Surf & snow mode (Scene mode)
-28-: Auto white balance -29-
: Indoor mode (recording under incandescent lamps) -29-
: Outdoor mode -29-: White balance adjustment mode
-29-
Playback indications1: Playback -32-;: Pause -32-5: Fast-forward/Cue playback -32-6: Rewind/Review playback -32-;1/2;: Frame-by-frame playback -33-
: Repeat playback -32-: WEB CAMERA mode (Playback)
-35-12bit, 16bit: Audio recording mode -39-
: Volume adjustment -32-
16:9
AUTO
MNL
ZOOM
AWB
LSQT1130_ENG.book 41 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Others
42LSQT1130
Warning/alarm indicationsIf any one of the following indications lights up or flashes, please check the movie camera.Confirmatory indicationsY: A cassette with the accidental erasure
prevention slider placed in the [SAVE] position is inserted.No cassette is inserted.
[--]/0:The built-in battery is low. -11-
°: The warning/alarm indication appears when you record yourself. Turn the LCD monitor towards the viewfinder and check the warning/alarm indication.
2END: The tape came to the end during recording.
:: The video heads are dirty. -46-
Textual indications3DEW DETECT/3EJECT TAPE:
Condensation has occurred. Take out the cassette and wait for a while. It takes some time until the cassette holder opens, but this is not a malfunction. -46-
LOW BATTERY: The battery is low. Recharge it. -8-
NO TAPE : No tape is inserted. -14-
TAPE END: The tape came to the end during recording.
CHECK REC TAB: You are attempting to record pictures on a tape with the accidental erasure prevention slider placed in the [SAVE] position. You are attempting digital dubbing on a tape with the accidental erasure prevention slider placed in the [SAVE] position.
WRONG TAPE FORMAT: You are attempting to play back a tape section that has been recorded with a different TV system. This cassette is incompatible.
CLOSE CASSETTE DOOR:The cassette cover is open. Close the cassette cover. -14-
COPY PROTECTED: Images cannot be recorded correctly because the medium is protected by a copy guard.
NEED HEAD CLEANING: The video heads are dirty. -46-
PUSH THE RESET SWITCH: An irregularity in the equipment has been detected. Press the [RESET] button (-45-). This may solve the problem.
DISCONNECT USB CABLE: You are attempting to record pictures on a tape with the USB cable connected to the movie camera.
CAN NOT USE USB: You are connecting the USB cable with the DV cable connected.
CHANGE TO MANUAL MODE:You are attempting to select the item on the [SCENE MODE] when the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch is set to [AUTO].
LSQT1130_ENG.book 42 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Others
43LSQT1130
Functions cannot be used simultaneouslySome functions in the movie camera are disabled or cannot be selected due to its specifications. The table below shows examples of functions restricted by conditions.
Before requesting repair (Problems and solutions)Power/Body1: The movie camera power cannot be turned
on.âą Is the battery fully charged? Use a fully
charged battery.âą The battery protection circuit may have
operated. Attach the battery to the AC adaptor for 5 to 10 seconds. If the movie camera still cannot be used, the battery is faulty.
âą Is the LCD monitor open or the viewfinder extend?
2: The movie camera power is turned off automatically.
âą If you set [POWER SAVE] to [5 MINUTES] and do not operate the movie camera for about 5 continuous minutes, the power is automatically turned off for tape protection and power conservation. To resume recording, turn the [OFF/ON] switch to [OFF]. Then turn it to [ON] again. (-39-) Also, if you set [POWER SAVE] to [OFF], the power does not automatically turn off.
3: The movie camera power does not stay on long enough.
âą Is the battery low? If the remaining battery power indication is flashing or the message âLOW BATTERYâ is displayed, the battery has run down. Charge the battery or attach a fully charged battery. (-8-)
âą Has condensation occurred? When you carry the movie camera from a cold place into a warm place, condensation may occur inside it. If so, the power is turned off automatically, disabling all operations except for taking cassettes out. Wait until the condensation indication disappears. (-46-)
4: Battery runs down quickly.âą Is the battery fully charged? Charge it with the
AC adaptor. (-8-) âą Are you using the battery in an extremely cold
place? The battery is affected by ambient temperature. In cold places, the operating time of the battery becomes shorter.
âą Has the battery worn out? The battery has a limited life. If the operating time is still too short even after the battery is fully charged, depending on the usage, the battery has worn out and can no longer be used.
Functions Conditions which disable the functions
â„Backlight compensation
â„When the iris/gain is setâ„When the colour night
view function is used
â„Help modeâ„Blank searchâ„Soft skinâ„Recording
check
â„While recording to a tape
â„Colour Night View
â„While recording to a tape
â„Scene mode â„When setting the [AUTO/MANUAL/FOCUS] switch to [AUTO]
â„When the colour night view function is used
â„Change of white balance
â„When digital zoom (32k or higher) is used
â„When the colour night view function is used
â„Adjusting the shutter speed, iris/gain
â„When the colour night view function is used
â„When the scene mode is used
LSQT1130_ENG.book 43 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Others
44LSQT1130
5: The movie camera cannot be operated though powered up.The movie camera does not operate normally.
âą The movie camera cannot be operated unless you open the LCD monitor or extend the viewfinder.
âą Remove the cassette and then press the [RESET] button. (-45-) If normal conditions are not restored yet, turn off the power. Then, about 1 minute later, turn on the power again.
6: The cassette cannot be removed.âą Does the status indicator comes on when
opening the cassette cover? (-14-) Make sure that the battery and the AC adaptor are properly connected. (-9-)
âą Is the battery in use discharged? Charge the battery and remove the cassette.
âą Close the cassette cover completely, and fully open it again. (-14-)
7: No operation other than cassette removal can be performed.
âą Has condensation occurred? Wait until the condensation indication disappears. (-46-)
Recording1: Recording does not start although power is
supplied to the movie camera and the cassette is correctly inserted.
âą Is the accidental erasure prevention slider on the cassette open? If it is open (set to [SAVE]), recording cannot be performed. (-14-)
âą Is the tape wound to the end? Insert a new cassette.
âą Is the recording mode set? When in the playback mode, recording cannot be performed. (-15-)
âą Has condensation occurred? No operation other than cassette removal can be performed when condensation occurs. Wait until the condensation indication disappears. (-46-)
âą Is the cassette cover open? If the cover is open, the movie camera may not operate normally. Close the cassette cover. (-14-)
2: The screen has changed suddenly.âą Has the demonstration started? In the Tape
Recording mode, if you set [DEMO MODE] >> [ON] without inserting a cassette, the demonstration starts. For normal use, set this function to [OFF]. (-40-)
3: A cassette cannot be inserted.âą Has condensation occurred? Wait until the
condensation indication disappears.4: Auto focus function does not work.âą Is manual focus mode selected? If auto focus
mode is selected, focus is automatically adjusted.
âą There are some recording subjects and surroundings for which the auto focus does not operate correctly. (-50-) If so, use the manual focus mode to adjust the focus. (-30-)
Indications1: A sentence is displayed in red in the screen
centre.âą Read the contents and respond to them. (-42-)2: The remaining tape time indication
disappears.âą The remaining tape time indication may
disappear temporarily during frame-by-frame playback or other operation. If you continue ordinary recording or playback, the indication is restored.
3: The remaining tape time Indication does not match the actual remaining tape time.
âą If scenes of less than 15 seconds are continuously recorded, the remaining tape time cannot be correctly displayed.
âą In some cases, the remaining tape time indication may show remaining tape time that is 2 to 3 minutes shorter than the actual remaining tape time.
4: A function indication such as mode indication, remaining tape time indication, or time code indication is not shown.
âą If you set [SETUP] >> [DISPLAY] >> [OFF], indications other than the tape running condition, warning, and date indications disappear.
LSQT1130_ENG.book 44 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Others
45LSQT1130
Playback (Sound) 1: Sound is not played back from the built-in
speaker of the movie camera.âą Is the volume too low? During playback, push
the [sVOLr] lever to display the volume indication and adjust it. (-32-)
2: Different sounds are reproduced at the same time.
âą Have you set [SETUP] >> [AUDIO OUT] >> [STEREO] and reproduced a picture containing the main sound and sub sound? Set to [L] to hear main sound, and set to [R] to hear the sub sound. (-40-)
Playback (Pictures) 1: Mosaic-pattern noise appears on images
during cue or review playback.âą This phenomenon is characteristic of digital
video systems. It is not a malfunction.2: Horizontal stripes appear on images during
cue and review playback.âą Horizontal stripes may appear depending on
the scene, but this is not a malfunction.3: Although the movie camera is correctly
connected to a TV, playback images cannot be seen.The images are vertical.
âą Have you selected video input on the TV? Please read the operating instructions of your TV and select the channel that matches the input terminals used for the connection.
âą Is the [TV ASPECT] setting correct? Change the setting to match the aspect ratio of the TV. [SETUP] >> [TV ASPECT] >> [16:9] or [4:3].
4: Playback picture is not clear.âą Are the heads of the movie camera dirty? If the
heads are dirty, playback image cannot be clear. Clean the heads by using the head cleaner for digital video (optional). (-46-)
âą If the terminal for the AV cable is soiled, noises may appear on the screen. Wipe the soil off the terminal with a soft cloth, and then connect the cable to the A/V terminal.
âą Is a picture containing a copyright protection signal (copy guard) being recorded? When a protected picture is played back by the movie camera, mosaic-like patterns appear on the picture.
Others1: The indication disappears, the screen is
frozen, or no operation can be performed.âą Turn off the power to the movie camera. If the
power cannot be turned off, press the [RESET] button, or detach the battery or the AC adaptor and then reattach it. After that, turn on the power again. If normal operation is still not restored, detach the power connected, and consult the dealer who you purchased the movie camera from.
2: âPUSH THE RESET SWITCHâ is displayed.âą An irregularity in the movie camera has been
automatically detected. Remove the cassette for data protection and then press the [RESET] button with the boss A. The movie camera will be activated.
âą If you do not press the [RESET] button, the power to the movie camera is turned off automatically about 1 minute later.
âą Even after you press the [RESET] button, the indication may still appear repeatedly. If so, the movie camera needs repair. Detach the power connected, and consult the dealer who you purchased the movie camera from. Do not attempt to repair the appliance by yourself.
3: The warning/alarm indication [°] appears when the camera is operated in the WEB camera mode.
âą Did you press the menu button or the recording start/stop button? You cannot use the menu or record onto the tape in the WEB camera mode.
âą Did you attempt to play a tape without inserting it? Insert a tape.
âą Did you attempt to play a tape with copyright protection (copy guard)? Pictures of the tape with copyright protection (copy guard) cannot be displayed on the PC. (The audio of the tape can be played.)
A
RESET
LSQT1130_ENG.book 45 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Others
46LSQT1130
Cautions for Use
ÂȘ About condensationIf you turn the movie camera on when condensation occurs on the head or the tape, condensation Indication [3] (yellow or red) is displayed on the viewfinder or the LCD monitor and the messages [3DEW DETECT] or [3EJECT TAPE] (only when the tape is inserted) appear. If so, follow the procedure below.1 Remove the tape if it is inserted.
â„It takes about 20 seconds to open the cassette holder. This is not a malfunction.
2 Leave the movie camera with the cassette cover closed to cool or warm it to the ambient temperature.â„The status indicator blinks for about 1 minute
and then the movie camera automatically turns off. Leave it for about 1.5 to 2 hours.
3 Turn the movie camera on again, set it to the Tape Recording/Playback Mode and then check if the condensation indication disappears.
Especially in cold areas, moisture may be frozen. If so, it may take more time before the condensation indication disappears.Watch for condensation even before the condensation indication is displayed.â„If the indicator of the condensation does not
display on the LCD monitor and/or the viewfinder and you notice condensation on the lens or the main unit, do not open the cassette cover otherwise condensation may be formed on the heads or the cassette tape.
When the lens is fogged:Set the [OFF/ON] switch to [OFF] and leave the movie camera in this condition for about 1 hour. When the lens temperature becomes close to the ambient temperature, the fogging disappears naturally.
ÂȘ About dirty headsIf video heads (the parts that closely contact with the tape) become dirty, normal recording and playback are not properly performed. Clean the heads with the digital video head cleaner.â„Insert the head cleaner into the movie camera,
set it to the Tape Playback Mode, and play it back for about 10 seconds. (If you do not stop the playback, it automatically stops about 15 seconds later.)
â„We recommend cleaning the heads periodically.If the heads become dirty, âNEED HEAD CLEANINGâ appears during recording. During playback, moreover, the following symptoms appear.
â„Mosaic-like noise appears partially or the sound is interrupted.
â„Black or blue mosaic-like horizontal stripes appear.
â„The whole screen becomes black and there is no picture and sound.
When normal playback cannot be performed even after the head cleaning.One possible cause is that normal recording could not be performed because the heads were dirty at the time of recording. Clean the heads, and perform recording and playback again. If normal playback can be performed, the heads are clean. Before an important recording, be sure to conduct a test recording to make sure that normal recording can be performed.â„If the heads become dirty soon after cleaning,
the problem may be attributable to the tape. If so, try another cassette.
â„During playback, the picture or sound may be interrupted momentarily, but this is not a malfunction of the movie camera. (One possible cause is that the playback is interrupted by dirt or dust that momentarily adheres to the heads.)
LSQT1130_ENG.book 46 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Others
47LSQT1130
ÂȘ About the movie cameraâ„When the movie camera is used for a long time,
the camera body becomes warm, but this is not a malfunction.
Keep the Digital Video Camera as far away as possible from electromagnetic equipment (such as microwave ovens, TVs, video games etc.).â„If you use the Digital Video Camera on top of or
near a TV, the pictures and sound on the Digital Video Camera may be disrupted by electromagnetic wave radiation.
â„Do not use the Digital Video Camera near cell phones because doing so may result in noise adversely affecting the pictures and sound.
â„Recorded data may be damaged, or pictures may be distorted, by strong magnetic fields created by speakers or large motors.
â„Electromagnetic wave radiation generated by microprocessors may adversely affect the Digital Video Camera, disturbing the pictures and sound.
â„If the Digital Video Camera is adversely affected by electromagnetic equipment and stops functioning properly, turn the Digital Video Camera off and remove the battery or disconnect AC adaptor. Then reinsert the battery or reconnect AC adaptor and turn the camera on.
Do not use the Digital Video Camera near radio transmitters or high-voltage lines.â„If you record near radio transmitters or
high-voltage lines, the recorded pictures and sound may be adversely affected.
Do not spray insecticides or volatile chemicals onto the movie camera.â„If the movie camera is sprayed with such
chemicals, the camera body may become deformed and the surface finish may peel off.
â„Do not keep rubber or plastic products in contact with the movie camera for a long time.
When you use your movie camera in a sandy or dusty place such as on a beach, do not let sand or fine dust get into the body and terminals of the movie camera. Also, protect the movie camera from getting wet.â„Sand or dust may damage the movie camera or
cassette. (Care should be taken when inserting and removing a cassette.)
â„If sea water splashes onto the movie camera, wet a soft cloth with tap water, wring it well, and use it to wipe the camera body carefully. Then, wipe it again thoroughly with a soft dry cloth.
While carrying the movie camera, do not drop or bump it.â„A strong impact on the movie camera may
break its housing, causing it to malfunction.Do not use benzine, paint thinner or alcohol for cleaning the movie camera.â„Before cleaning, detach the battery or pull out
the AC mains lead from the AC mains socket.â„The camera body may be discoloured and the
surface finish may peel off.â„Wipe the movie camera with a soft dry cloth to
remove dust and fingerprints. To remove stubborn stains, wring well a cloth that is soaked in a neutral detergent diluted with water and wipe the movie camera with it. Afterwards, wipe it with a dry cloth.
â„When you use a chemical dust cloth, follow the instructions.
Do not use this movie camera for surveillance purposes or other business use.â„If you use the movie camera for a long time, the
internal temperature increases and, consequently, this may cause malfunction.
â„This movie camera is not intended for business use.
When you are not going to use the movie camera for an extended time.â„When storing the unit in a cupboard or a
cabinet, it is recommended that you put a desiccant (silica gel) in with it.
LSQT1130_ENG.book 47 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Others
48LSQT1130
ÂȘ About the batteryThe battery used in the movie camera is a rechargeable lithium ion battery. This battery is susceptible to temperature and humidity, and the effect of temperature increases with increasing or decreasing temperature. In the low temperature range, the fully charged indication may not appear, or the low battery indication may appear about 5 minutes after the start of use. At high temperature, moreover, the protection function may work, disabling use of the movie camera.Be sure to detach the battery after use.â„If the battery is left attached to the movie
camera, a minute amount of current is consumed even when the movie camera power is [OFF]. If the battery is left attached to the movie camera for a long time, over-discharge takes place. The battery may become unusable after it is charged.
â„The battery should be stored in a cool place free from humidity, with as constant temperature as possible. (Recommended temperature: 15 oC to 25 oC, Recommended humidity: 40% to 60%)
â„Extremely high temperatures or low temperatures will shorten the life of the battery.
â„If the battery is kept in a high-temperature, high-humidity, or oily-smoky places, the terminals may rust and cause malfunctions.
â„To store the battery for a long period of time, we recommend you charge it once every year and store it again after you have completely used up the charged capacity.
â„Dust and other matter attached to the battery terminals should be removed.
Prepare spare batteries when going out for recording.â„Prepare batteries appropriate to 3 to 4 times the
period during you want to record pictures in. In cold places such as a ski resort, the period during which you can record pictures is shortened.
â„When you travel, do not forget to bring an AC adaptor so that you can recharge the batteries at your destination.
If you drop the battery accidentally, check to see if the terminals are deformed.â„Attaching a deformed battery to the movie
camera or the AC adaptor may damage the movie camera or the AC adaptor.
Do not throw old battery into fire.â„Heating a battery or throwing it into a fire may
result in an explosion.If the operating time is very short even after the battery has been recharged, the battery has worn out. Please purchase a new battery.
ÂȘ About the AC adaptorâ„If the battery is warm, charging requires more
time than normal.â„If the temperature of the battery is extremely
high or extremely low, the [CHARGE] lamp may continue flashing, and the battery may not be charged. After the battery temperature has decreased or increased sufficiently, recharging starts automatically. So, wait for a while. If the lamp still continues flashing even after the recharging, the battery or the AC adaptor may be faulty. If so, please contact a dealer.
â„If you use the AC adaptor near a radio, radio reception may be disturbed. Keep the AC adaptor 1 metre or more away from radio.
â„When using the AC adaptor, it may generate whirring sounds. However, this is normal.
â„After use, be sure to pull out the AC mains lead from the AC mains socket. (If they are left connected, a minute amount of current is consumed.)
â„Always keep the electrodes of the AC adaptor and the battery clean.
LSQT1130_ENG.book 48 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Others
49LSQT1130
ÂȘ About the cassetteNever place the cassette in a high temperature place.â„The tape may be damaged, producing
mosaic-like noise at the time of playback.When storing the cassette after use, be sure to rewind the tape to the beginning and take it out. â„If the cassette is left for more than 6 months
(depending on the storage condition) in the movie camera or stopped midway, the tape may sag and be damaged.
â„Once every 6 months, wind the tape to the end and then rewind it to the beginning. If the cassette is left for 1 year or longer without winding or rewinding, the tape may be deformed by expansion or shrinkage attributable to temperature and humidity. The wound tape may stick to itself.
â„Dust, direct sunlight (ultraviolet rays), and humidity may damage the tape. Such usage may cause damage to the movie camera and the heads.
â„After use, be sure to rewind the tape to the beginning, put the cassette in the case to protect it from dust, and store it upright.
Keep the cassette away from strong magnetism.â„Apparatuses using magnets such as magnetic
necklaces and toys have magnetic force that is stronger than expected, and they may erase the contents of a recording or may increase noise.
ÂȘ LCD monitor/viewfinderLCD monitorâ„When the LCD monitor gets dirty, wipe it with a
dry soft cloth. â„In a place with drastic temperature changes,
condensation may form on the LCD monitor. Wipe it with soft dry cloth.
â„If your movie camera is extremely cold, the LCD monitor is slightly darker than usual immediately after you turn the power on. However, as the internal temperature increases, it goes back to normal brightness.
Viewfinder
ÂȘ Periodical check-upsâ„To maintain the highest image quality, we
recommend replacing worn parts such as heads after approx. 1000 hours of use. (This, however, depends on operating conditions including temperature, humidity and dust.)
Extremely high precision technology is employed to produce the LCD monitor screen featuring a total of approximately 123,000 pixels. The result is more than 99.99% effective pixels with a mere 0.01% of the pixels inactive or always lit. However, this is not a malfunction and does not affect the recorded picture.
Extremely high precision technology is employed to produce the viewfinder screen featuring a total of approximately 113,000 pixels. The result is more than 99.99% effective pixels with a mere 0.01% of the pixels inactive or always lit. However, this is not a malfunction and does not affect the recorded picture.
LSQT1130_ENG.book 49 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Others
50LSQT1130
Explanation of terms
ÂȘ Automatic white balanceWhite balance adjustment recognizes the colour of light and adjusts so the white colour will become a pure white. The movie camera determines the hue of light that comes through the lens and white balance sensor, thereby judging the recording condition, and selects the closest hue setting. This is called automatic white balance adjustment. However, since the movie camera only stores white colour information under several light sources, automatic white balance adjustment does not function normally under the other light sources.
Outside of the effective range of automatic white balance adjustment, the image will become reddish or bluish. Even within the effective range of automatic white balance adjustment, the automatic white balance adjustment may not function properly if there is more than one light source. For light outside the functional auto white balance adjustment range, use the manual white balance adjustment mode.1) The effective range of automatic white
balance adjustment on this movie camera2) Blue sky3) TV screen 4) Cloudy sky (rain)5) Sunlight6) White fluorescent lamp7) 2 hours after sunrise or before sunset8) 1 hour after sunrise or before sunset9) Halogen light bulb10) Incandescent light bulb11) Sunrise or sunset12) Candlelight
ÂȘ White balanceThe image recorded by the movie camera may become bluish or reddish under the influence of light sources. To avoid such phenomena, adjust the white balance.White balance adjustment determines the white colour under different light sources. By recognizing which is the white colour under sunlight and which is the white colour under a fluorescent lamp, the movie camera can adjust the balance among the other colours.Since white colour is the reference of all colours (light), the movie camera can record pictures in a natural hue if it can recognize the reference white colour.
ÂȘ Auto focusAuto focus automatically moves the focusing lens forward and backward inside the movie camera to bring the subject into focus.Auto focus has the following characteristics.â„Adjusts so that the vertical lines of a subject are
seen more clearly.â„Attempts to bring an object with higher contrast
into focus.â„Focuses on the screen centre only.Due to these characteristics, auto focus does not work correctly in the following situations. Record pictures in the manual focus mode.
2)
3)
4)
5)
6)7)8)
9)
10)
11)
12)
10 000K9 000K8 000K7 000K6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
1)
LSQT1130_ENG.book 50 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Others
51LSQT1130
Recording a subject with one end located closer to the movie camera and the other end farther away from it
â„As auto focus adjusts at the centre of an image, it may be impossible to focus on a subject that is located in both the foreground and background.
Recording a subject behind dirty or dusty glassâ„The subject behind the glass will not be
focused because the focus is on the dirty glass.Recording a subject that is surrounded by objects with glossy surfaces or by highly reflective objects
â„The recording subject may become blurry because the movie camera focuses on the objects with glossy surfaces or on highly reflective objects.
Recording a subject in dark surroundingsâ„The movie camera cannot focus correctly
because the light information that comes through the lens decreases considerably.
Recording a fast-moving subjectâ„As the focus lens-inside moves mechanically,
it cannot keep up with a fast-moving subject.Recording a subject with little contrast
â„A subject with little contrast, such as a white wall, may become blurry because the movie camera achieves focus based upon the vertical lines of an image.
LSQT1130_ENG.book 51 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Specifications
52LSQT1130
Specifications
Specifications
Digital Video CameraInformation for your safety
Recording format:Mini DV (Consumer-use digital video SD format)
Tape used: 6.35 mm digital video tape
Recording/playback time:SP: 80 min; LP: 120 min (with DVM80)
VideoRecording system:
Digital componentTelevision system:
CCIR: 625 lines, 50 fields PAL colour signalAudioRecording system:
PCM digital recording16 bit (48 kHz/2 ch), 12 bit (32 kHz/4 ch)
Image sensor:1/6-inch CCD image sensor[Effective pixels]Moving picture: 400 K (4:3), 540 K (16:9)/Still picture: 410 K (4:3), 550 K (16:9)/Total: 800 K
Lens:Auto Iris, F1.8 to F3.7,Focal length; 2.30 mm to 73.6 mm Macro (Full range AF)
Filter diameter:37 mm
Zoom:32:1 Power zoom
Monitor:2.7-inch LCD
Viewfinder:Colour electronic viewfinder
Microphone:Stereo (with a zoom function)
Speaker:1 round speaker â° 20 mm
Standard illumination:1,400 lx
Minimum required illumination:12 lx (Low light mode: 1/50)2 lx (Colour Night View Mode)
Video output level:1.0 Vp-p, 75 h
Audio output level (Line):316 mV, 600 h
USB:No copyright protection support
Digital interface:DV output terminal (IEEE1394, 4-pin)
Dimensions:78.5 mm (W)k72.6 mm (H)k136.0 mm (D)(excluding the projecting parts)
Mass:Approx. 450 g(without supplied battery, DV cassette and lens cap) Approx. 520 g(with supplied battery, DV cassette and lens cap)
Operating temperature:0 oC to 40 oC
Operating humidity:10% to 80%
WEB cameraCompression:
Motion JPEGImage size:
320k240 pixels (QVGA) Frame rate:
Approx. 6 fps
AC adaptor VSK0651Information for your safety
Dimensions:61 mm (W)k32 mm (H)k91 mm (D)
Mass:Approx. 110 g
Specifications may change without prior notice.
Power source:DC 7.9/7.2 V
Power consumption:Recording4.1 W
Power source:AC 110 V to 240 V, 50/60 Hz
Power consumption:19 W
DC output:DC 7.9 V, 1.4 A (Movie camera operation)DC 8.4 V, 0.65 A (Battery charging)
LSQT1130_ENG.book 52 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăćææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
53LSQT1130
Informacje dotyczÄ ce bezpieczeĆstwa
ÂȘ NaleĆŒy uwaĆŒnie zapoznaÄ siÄ z instrukcjÄ obsĆugi kamery i stosowaÄ siÄ do podanych w niej zaleceĆ.
â„WyĆÄ cznÄ odpowiedzialnoĆÄ za uszczerbek na zdrowiu oraz wszelkie szkody materialne wynikajÄ ce z korzystania z urzÄ dzenia w sposĂłb niezgodny z instrukcjÄ obsĆugi ponosi uĆŒytkownik.
Testowanie kamery.Przed wykonaniem pierwszego waĆŒnego nagrania naleĆŒy przetestowaÄ kamerÄ, aby stwierdziÄ, czy dziaĆa ona poprawnie i zapewnia wĆaĆciwÄ jakoĆÄ nagraĆ.
WyĆÄ czenie odpowiedzialnoĆci producenta za utratÄ nagraĆ.Producent nie ponosi w ĆŒadnym przypadku odpowiedzialnoĆci za utratÄ nagraĆ spowodowanÄ nieprawidĆowym dziaĆaniem bÄ dĆș usterkÄ kamery, doĆÄ czonych do niej akcesoriĂłw oraz kaset.
Przestrzeganie praw autorskich.Kopiowanie fabrycznie nagranych taĆm oraz innych materiaĆĂłw rozpowszechnianych w formie wydawnictw bÄ dĆș poprzez emisjÄ do celĂłw innych niĆŒ wĆasny uĆŒytek moĆŒe stanowiÄ naruszenie praw autorskich. W przypadku niektĂłrych materiaĆĂłw zabronione jest takĆŒe kopiowanie na wĆasny uĆŒytek.â„Kamera wykorzystuje technologie chronione
prawami autorskimi i jest objÄta patentami oraz prawami wĆasnoĆci intelektualnej w Japonii i Stanach Zjednoczonych. Korzystanie z powyĆŒszych technologii wymaga zgody firmy Macrovision Company. DemontaĆŒ oraz modyfikacja kamery sÄ zabronione.
â„Wszystkie pozostaĆe nazwy firm oraz produktĂłw wymienione w niniejszej instrukcji obsĆugi sÄ znakami towarowymi lub zastrzeĆŒonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotĂłw.
OdsyĆacze do innych stronOdsyĆacze do innych stron dokumentu podano w postaci numeru strony umieszczonego miÄdzy myĆlnikami, np: -00-
KolejnoĆÄ operacji wykonywanych w menu oznaczono symbolem >>.
OSTRZEĆ»ENIE:ABY UNIKNÄÄ POĆ»ARU, PORAĆ»ENIA PRÄDEM LUB USZKODZENIA URZÄDZENIA,â„ NIE NALEĆ»Y GO WYSTAWIAÄ NA DZIAĆANIE
DESZCZU I WILGOCI, A TAKĆ»E NALEĆ»Y JE CHRONIÄ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZÄDZENIU NIE NALEĆ»Y UMIESZCZAÄ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTĂW WYPEĆNIONYCH CIECZAMI, TAKICH JAK WAZONY.
â„ NALEĆ»Y KORZYSTAÄ WYĆÄCZNIE Z ZALECANYCH AKCESORIĂW.
â„ NIE NALEĆ»Y DEMONTOWAÄ OBUDOWY URZÄDZENIA. WEWNÄTRZ URZÄDZENIA NIE ZNAJDUJÄ SIÄ ELEMENTY NADAJÄCE SIÄ DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY. NAPRAWÄ URZÄDZENIA NALEĆ»Y ZLECIÄ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
UWAGA!â„ NINIEJSZEGO URZĂDZENIA NIE NALEĂY
INSTALOWAĂ LUB UMIESZCZAĂ W SZAFCE NA KSIĂĂKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEĂY SIĂ UPEWNIĂ, ĂE ZASĂONY I INNE MATERIAĂY NIE ZASĂANIAJĂ OTWORĂW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAĂENIA PRĂDEM LUB POĂARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
â„ NIE ZASĂANIAJ OTWORĂW WENTYLACYJNYCH URZĂDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASĂONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
â„ NIE UMIESZCZAJ NA URZĂDZENIU ĆRĂDEĂ OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ĂWIECE.
â„ POZBYWAJ SIĂ ZUĂYTYCH BATERII W SPOSĂB NIE ZAGRAĂAJĂCY ĂRODOWISKU NATURALNEMU.
Gniazdo zasilania powinno znajdowaÄ siÄ blisko urzÄ dzenia i byÄ Ćatwo dostÄpne.Wtyczka przewodu zasilania podĆÄ czona do gniazdka powinna byÄ Ćatwo dostÄpna.Aby caĆkowicie odĆÄ czyÄ urzÄ dzenie od zasilania, odĆÄ cz wtyczkÄ przewodu zasilania od gniazdka.
Oznaczenie produktu znajduje siÄ na spodzie urzÄ dzenia.
POLSKI
LSQT1130_POL.book 53 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
54LSQT1130
ÂȘ ZgodnoĆÄ elektromagnetycznaNa tabliczce znamionowej znajduje siÄ symbol CE.
NaleĆŒy korzystaÄ wyĆÄ cznie z zalecanych akcesoriĂłw.â„NaleĆŒy korzystaÄ wyĆÄ cznie z kabli AV
dostarczonych wraz z urzÄ dzeniem.â„W przypadku korzystania z kabla
sprzedawanego osobno naleĆŒy pamiÄtaÄ, ĆŒe jego dĆugoĆÄ nie powinna byÄ wiÄksza niĆŒ 3 metry.
Informacja dla uĆŒytkownikĂłw o pozbywaniu siÄ urzÄ dzeĆ elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub doĆÄ czonej do nich dokumentacji informuje, ĆŒe niesprawnych urzÄ dzeĆ elektrycznych lub elektronicznych nie moĆŒna wyrzucaÄ
razem z odpadami gospodarczymi.PrawidĆowe postÄpowanie w razie koniecznoĆci pozbycia siÄ urzÄ dzeĆ elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtĂłrnego uĆŒycia lub odzysku podzespoĆĂłw polega na przekazaniu urzÄ dzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiĂłrki, gdzie bÄdzie przyjÄte bezpĆatnie. W niektĂłrych krajach produkt moĆŒna oddaÄ lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urzÄ dzenia.PrawidĆowa utylizacja urzÄ dzenia umoĆŒliwia zachowanie cennych zasobĂłw i unikniÄcie negatywnego wpĆywu na zdrowie i Ćrodowisko, ktĂłre moĆŒe byÄ zagroĆŒone przez nieodpowiednie postÄpowanie z odpadami. SzczegĂłĆowe informacje o najbliĆŒszym punkcie zbiĂłrki moĆŒna uzyskaÄ u wĆadz lokalnych.NieprawidĆowa utylizacja odpadĂłw zagroĆŒona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.UĆŒytkownicy biznesowi w krajach Unii EuropejskiejW razie koniecznoĆci pozbycia siÄ urzÄ dzeĆ elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktowaÄ siÄ z najbliĆŒszym punktem sprzedaĆŒy lub z dostawcÄ , ktĂłrzy udzielÄ dodatkowych informacji.Pozbywanie siÄ odpadĂłw w krajach poza UniÄ EuropejskÄ Taki symbol jest waĆŒny tylko w Unii Europejskej.W razie potrzeby pozbycia siÄ niniejszego produktu prosimy skontaktowaÄ siÄ z lokalnymi wĆadzami lub ze sprzedawcÄ celem uzyskania informacji o prawidĆowym sposobie postÄpowania.
LSQT1130_POL.book 54 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Spis treĆci
55LSQT1130
Informacje dotyczÄ ce bezpieczeĆstwa ......... 53
WprowadzenieAkcesoria ....................................................... 56Opcjonalne akcesoria .................................... 56Wykaz elementĂłw i zasady ich obsĆugi ......... 56ZakĆadanie przykrywki obiektywu ................. 58Pasek uchwytu .............................................. 59Zasilanie......................................................... 59Czas Ćadowania i czas nagrywania................ 61WĆÄ czanie kamery.......................................... 61Ustawianie daty i godziny.............................. 62Korzystaniez z wyĆwietlacza LCD ................. 63Korzystanie z wizjera ..................................... 63Szybki start .................................................... 64WkĆadanie/wyjmowanie kasety...................... 65WybĂłr trybu pracy ......................................... 66Korzystanie z joysticka .................................. 66Tryb pomocy ................................................. 67Zmiana jÄzyka................................................ 68Korzystanie z ekranu menu ........................... 68Regulacja wyĆwietlacza LCD i wizjera........... 69
Tryb nagrywaniaSprawdzenie przed rozpoczÄciem
nagrywania.................................................. 70Nagrywanie na taĆmie ................................... 71Spraw. nagrywania ........................................ 72Funkcja wyszukiwania wolnego miejsca ....... 73Zapisywanie stopklatki na taĆmie
(funkcja Photoshot) ..................................... 73Funkcja zbliĆŒania/oddalania (zoom)............... 74Filmowanie samego siebie ............................ 75Funkcja kompensacji tylnego
oĆwietlenia .................................................. 75Funkcja obraz nocny kolor. ........................... 76Soft Skin ........................................................ 76Funkcja przejĆcia ........................................... 77Funkcja wyciszania szumu wiatru ................. 77Funkcja panoramiczna/4:3 ............................ 78Funkcja stabilizatora obrazu.......................... 78Funkcja linii pomocy...................................... 78ZdjÄcia w rĂłĆŒnych sytuacjach
(tryb sceny).................................................. 79Wykonywanie zdjÄÄ w naturalnych kolorach
(balans bieli) ................................................ 80RÄczne ustawianie ostroĆci ........................... 81RÄczne ustawianie szybkoĆci migawki i
przesĆony..................................................... 81
Tryb odtwarzaniaOdtwarzanie z taĆmy..................................... 83Odtwarzanie poklatkowe............................... 84Odtwarzanie na ekranie telewizora ............... 84
Tryb edycjiKopiowanie za pomocÄ rejestratora DVD lub
magnetowidu (kopiowanie synchroniczne)........................ 85
Nagrywanie za pomocÄ kabla DV (cyfrowe kopiowanie synchroniczne).......... 86
Korzystanie z kamery wideo jako kamery internetowej (Windows XP SP2) ...................................... 86
UĆŒywanie na komputerze Macintosh ............ 88
MenuLista menu..................................................... 89Menu zwiÄ zane z wykonywaniem zdjÄÄ........ 90Menu zwiÄ zane z odtwarzaniem ................... 91Inne menu...................................................... 91
InneWskaĆșniki ...................................................... 92OstrzeĆŒenia.................................................... 93Funkcje, z ktĂłrych nie moĆŒna korzystaÄ
jednoczeĆnie............................................... 94Typowe problemy i rozwiÄ zania .................... 94WskazĂłwki dotyczÄ ce uĆŒytkowania.............. 98SĆowniczek terminĂłw .................................. 102
Dane techniczneDane techniczne.......................................... 104
LSQT1130_POL.book 55 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
56LSQT1130
WprowadzenieAkcesoriaPoniĆŒej przedstawiono akcesoria dostarczane wraz z urzÄ dzeniem.
1) Zasilacz sieciowy, kabel zasilania prÄ dem staĆym i kabel sieciowy -60-
2) Akumulator -59-3) Kabel audio/wideo (AV) -85-
Opcjonalne akcesoria1) Zasilacz sieciowy (VW-AD11E)2) Akumulator (litowy/CGR-DU06/640 mAh)3) Akumulator (litowy/CGA-DU07/680 mAh)4) Akumulator (litowy/CGA-DU12/1150 mAh)5) Akumulator (litowy/CGA-DU14/1360 mAh) 6) Akumulator (litowy/CGA-DU21/2040 mAh) 7) Zestaw filtrĂłw (VW-LF37WE)8) Lampa oĆwietlajÄ ca (VW-LDC10E) 9) Ć»arĂłwka do lampy oĆwietlajÄ cej (VZ-LL10E) 10) Statyw (VW-CT45E)11) Kabel DV (VW-CD1E) â„Pewne akcesoria opcjonalne mogÄ byÄ
niedostÄpne w niektĂłrych krajach.
Wykaz elementĂłw i zasady ich obsĆugi
ÂȘ Kamera
(1) Czujnik balansu bieli -80-(2) Pasek uchwytu -59-(3) Obiektyw(4) Mikrofon (wbudowany, stereofoniczny)
-74-, -77-
(5) PrzeĆÄ cznik wyboru trybu pracy [AUTO/MANUAL/FOCUS] -70-, -79-, -80-, -81-
(6) Przycisk reset [RESET] -93-, -97-(7) Gniazdo wyjĆcia audio/wideo [A/V] -85-
â„StosowaÄ tylko doĆÄ czony kabel AV. W przeciwnym razie dĆșwiÄk moĆŒe byÄ odtwarzany nieprawidĆowo.
1)
2) 3)
K2KC4CB00022CGR-DU06
VSK0651B(DE-974GC) K2CR2DA00004K2GJ2DC00015
(3)
(2)
(4)
(1)
(5) (6) (7)
LSQT1130_POL.book 56 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
57LSQT1130
(8) Wizjer -63-, -101-
(9) Uchwyt akumulatora -60-(10) Gniazdo USB [ ] -86-(11) Gniazdo zasilania [DC/C.C.IN] -60-(12) Gniazdo DV [DV] -85-, -86-(13) Suwak zwalniania blokady akumulatora
[BATTERY] -60-(14) WyĆÄ cznik zasilania [OFF/ON] -61-(15) Kontrolka zasilania -61-(16) Przycisk menu [MENU] -68-(17) Joystick -66-(18) PokrÄtĆo wyboru trybu pracy -66-(19) Przycisk start/stop nagrywania -71-
(20) WyĆwietlacz LCD -63-, -101-
(21) Otwierana czÄĆÄ wyĆwietlacza LCD -63-(22) GĆoĆnik -83-
(23) KieszeĆ na kasetÄ -65-(24) Stopka do akcesoriĂłwâ„SĆuĆŒy do podĆÄ czania akcesoriĂłw, np. lampy
oĆwietlajÄ cej (VW-LDC10E; wyposaĆŒenie opcjonalne).(25) Suwak wysuwania kasety [OPEN/EJECT]
-65-(26) Pokrywa kieszeni na kasetÄ -65-(27) Regulator zoomu [W/T] -74-
Regulator gĆoĆnoĆci [sVOLr] -83-(28) Przycisk migawki [ ] -73-
W zwiÄ zku z ograniczeniami w zakresie technologii wytwarzania ekranĂłw ciekĆokrystalicznych, na ekranie wizjera mogÄ wystÄpowaÄ niewielkie jasne lub ciemne punkty. Nie jest to jednak oznakÄ uszkodzenia i nie ma wpĆywu na rejestrowany obraz.
BATTERY
(8)
(9)(10)
(11)(12)
(13)
(14)(15)
(16)
(17)(18)
(19)
W zwiÄ zku z ograniczeniami w zakresie technologii wytwarzania ekranĂłw ciekĆokrystalicznych, na ekranie wyĆwietlacza LCD mogÄ wystÄpowaÄ niewielkie jasne lub ciemne punkty. Nie jest to jednak oznakÄ uszkodzenia i nie ma wpĆywu na rejestrowany obraz.
(20)
(21)(22)
(23)(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
LSQT1130_POL.book 57 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
58LSQT1130
(29) Mocowanie do statywuOtwĂłr mocujÄ cy umoĆŒliwia umieszczenie kamery na opcjonalnym statywie typu VW-CT45E. (NaleĆŒy uwaĆŒnie zapoznaÄ siÄ z instrukcjÄ dotyczÄ cÄ mocowania statywu do kamery.)
(30) Nasadka na obiektywAby zdjÄ Ä nasadkÄ z obiektywu, naleĆŒy obrĂłciÄ jÄ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazĂłwek zegara 1. Aby jÄ zamocowaÄ, naleĆŒy wsunÄ Ä jÄ w szczelinÄ 2, a nastÄpnie obrĂłciÄ w kierunku zgodnym z ruchem wskazĂłwek zegara.â„Nie mocowaÄ na niej innych akcesoriĂłw.
(oprĂłcz przykrywki obiektywu)â„Gdy zakĆadasz filtr ochronny MC lub filtr szary
ND z zestawu filtrĂłw (VW-LF37WE; wyposaĆŒenie opcjonalne), najpierw zdejmij osĆonÄ przeciwsĆonecznÄ .(NaleĆŒy zapoznaÄ siÄ z instrukcjÄ obsĆugi akcesoriĂłw.)
ZakĆadanie przykrywki obiektywu Przykrywka obiektywu ma za zadanie chroniÄ jego obiektywu przed zarysowaniem.â„Przykrywka obiektywu i linka mocujÄ ca sÄ
fabrycznie przymocowane do paska uchwytu.â„JeĆli przykrywka obiektywu nie jest uĆŒywana,
naleĆŒy pociÄ gnÄ Ä linkÄ mocujÄ cÄ w kierunku wskazanym strzaĆkÄ . 1
â„W czasie, gdy kamera nie jest wykorzystywana do filmowania, naleĆŒy zawsze zakĆadaÄ przykrywkÄ na obiektyw. 2
â„Po zdjÄciu przykrywki obiektywu, naciĆnij mocno pokrÄtĆa.
(29)
1
2
(30)
21
LSQT1130_POL.book 58 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
59LSQT1130
Pasek uchwytuDĆugoĆÄ paska naleĆŒy dopasowaÄ do dĆoni.1 Dopasuj dĆugoĆÄ paska.
1 Poluzuj pasek.2 Dopasuj dĆugoĆÄ paska.3 ZaciĆnij pasek.
Zasilanie
ÂȘ Ćadowanie akumulatoraW chwili zakupu akumulator nie jest naĆadowany, w zwiÄ zku z czym naleĆŒy go naĆadowaÄ przed rozpoczÄciem korzystania z urzÄ dzenia.â„Czas Ćadowania akumulatora (-61-)â„Zaleca siÄ korzystanie z akumulatorĂłw firmy
Panasonic. (-56-)â„W przypadku korzystania z akumulatorĂłw
innych firm producent nie moĆŒe zagwarantowaÄ prawidĆowego dziaĆania urzÄ dzenia.
â„JeĆli do zasilacza sieciowego jest podĆÄ czony kabel zasilania prÄ dem staĆym, akumulator nie jest Ćadowany. Aby rozpoczÄ Ä Ćadowanie, naleĆŒy odĆÄ czyÄ ten kabel od zasilacza.
1 PodĆÄ cz kabel sieciowy do zasilacza sieciowego i gniazda sieciowego.
2 UmieĆÄ akumulator w uchwycie, korzystajÄ c z prowadnicy, a nastÄpnie wsuĆ go do oporu.
ÂȘ Kontrolka ĆadowaniaĆwieci: Trwa ĆadowanieNieĆwieci: Ćadowanie zostaĆo zakoĆczoneMiga: Akumulator ulegĆ nadmiernemu
rozĆadowaniu. Po chwili kontrolka zaĆwieci ciÄ gĆym ĆwiatĆem, co oznacza rozpoczÄcie normalnego Ćadowania.Zbyt wysoka lub zbyt niska temperatura akumulatora jest sygnalizowana miganiem kontrolki Ćadowania [CHARGE]. W takim przypadku czas Ćadowania ulega wydĆuĆŒeniu.
LSQT1130_POL.book 59 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
60LSQT1130
ÂȘ PodĆÄ czanie do gniazda sieciowegoPo podĆÄ czeniu zasilacza sieciowego urzÄ dzenie znajduje siÄ w trybie gotowoĆci. Gdy zasilacz jest podĆÄ czony do gniazda sieciowego, obwĂłd pierwotny jest zawsze zasilany.
1 PodĆÄ cz kabel sieciowy do zasilacza sieciowego i gniazda sieciowego.
2 PodĆÄ cz drugi koniec kabla do zasilacza sieciowego.
3 PodĆÄ cz kabel zasilania prÄ dem staĆym do urzÄ dzenia.â„Wtyczka kabla sieciowego po stronie
zasilacza nie wsuwa siÄ caĆkowicie w gniazdo zasilacza. Jak widaÄ na rys. 1, pozostaje odstÄp.
â„Nie naleĆŒy podĆÄ czaÄ kabla zasilania dostarczonego wraz z kamerÄ do innych urzÄ dzeĆ, poniewaĆŒ zostaĆ on opracowany specjalnie do wspĂłĆpracy z kamerÄ . Nie naleĆŒy rĂłwnieĆŒ uĆŒywaÄ do zasilania kamery kabli od innych urzÄ dzeĆ.
ÂȘ ZakĆadanie akumulatoraWsuĆ akumulator w uchwyt i dociĆnij aĆŒ do zablokowania.
ÂȘ Wyjmowanie akumulatoraPrzesuĆ suwak zwalniania blokady akumulatora [BATTERY] i wysuĆ akumulator, aby go odĆÄ czyÄ.
â„Przytrzymaj akumulator, aby nie spadĆ.â„Przed wyjÄciem akumulatora zawsze naleĆŒy
ustawiÄ wyĆÄ cznik [OFF/ON] w pozycji [OFF].
1
UWAGANiewĆaĆciwa wymiana baterii moĆŒe spowodowaÄ rozlanie elektrolitu. Do wymiany naleĆŒy stosowaÄ wyĆÄ cznie baterie tego samego lub rĂłwnowaĆŒnego typu zgodnie z zaleceniami producenta urzÄ dzenia. ZuĆŒyte baterie naleĆŒy zutylizowaÄ zgodnie ze wskazĂłwkami producenta.
BATTERY
LSQT1130_POL.book 60 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
61LSQT1130
Czas Ćadowania i czas nagrywaniaCzasy podane w poniĆŒszej tabeli dotyczÄ temperatury 25 oC i wilgotnoĆci 60%. JeĆli temperatura jest wyĆŒsza lub niĆŒsza od 25 oC, czas Ćadowania wydĆuĆŒy siÄ.
A Czas ĆadowaniaB Maksymalny czas ciÄ gĆego nagrywaniaC Rzeczywisty czas nagrywania
(Faktyczny czas nagrywania to czas nagrywania na taĆmie, w ktĂłrym kilkukrotnie rozpoczyna siÄ i koĆczy nagrywanie, wĆÄ cza i wyĆÄ cza urzÄ dzenie, przesuwa regulator zoomu itp.)â1 h 40 minâ oznacza 1 godzinÄ i 40 minut.â„Wraz z urzÄ dzeniem dostarczany jest
akumulator CGR-DU06.â„W tabeli podano przybliĆŒone czasy Ćadowania i
nagrywania. W tabeli podano osobno czas nagrywania za pomocÄ wizjera oraz (w nawiasie) za pomocÄ wyĆwietlacza LCD.
â„W przypadku dĆugotrwaĆych nagraĆ (trwajÄ cych 2 godziny lub dĆuĆŒej bez przerwy albo 1 godzinÄ lub dĆuĆŒej rzeczywistego czasu nagrywania) zaleca siÄ korzystanie z akumulatorĂłw CGA-DU12, CGA-DU14 oraz CGA-DU21.
â„Faktyczny czas moĆŒe byÄ krĂłtszy. W tabeli podano wartoĆci przybliĆŒone. Czas nagrywania ulega skrĂłceniu w nastepujÄ cych przypadkach:
â„Jednoczesnego korzystania z wizjera i wyĆwietlacza LCD, co ma miejsce po obrĂłceniu ekranu w stronÄ obiektywu (podczas nagrywania samego siebie) itp.
â„Podczas pracy i Ćadowania akumulatory nagrzewajÄ siÄ, co jest normalnym zjawiskiem. To samo dotyczy nagrzewania siÄ korpusu kamery.
â„W miarÄ rozĆadowywania akumulatora zmienia siÄ symbol wyĆwietlany na ekranie: #
# # # . CaĆkowite rozĆadowanie akumulatora jest sygnalizowane migajÄ cym symbolem ( ).
WĆÄ czanie kameryJeĆli w chwili wĆÄ czania kamery przykrywka obiektywu jest zamkniÄta, automatyczna korekcja balansu bieli (-102-) moĆŒne nie dziaĆaÄ prawidĆowo. W zwiÄ zku z tym kamerÄ naleĆŒy wĆÄ czaÄ po zdjÄciu przykrywki obiektywu.
ÂȘ WĆÄ czanie zasilania1 NaciĆnij i przytrzymaj przycisk 1, a
nastÄpnie ustaw wyĆÄ cznik [OFF/ON] w pozycji [ON].
â„WĆÄ czy siÄ zasilanie i wskaĆșnik trybu pracy zaĆwieci siÄ na czerwono.
â„JeĆli w trybie nagrywania taĆmy zostanie zamkniÄty wyĆwietlacz LCD lub wizjer, kiedy wyĆÄ cznik [OFF/ON] jest ustawiony w pozycji [ON], zasilanie zostanie wyĆÄ czone.
ÂȘ WyĆÄ czanie zasilania1 NaciĆnij i przytrzymaj przycisk 1, a
nastÄpnie ustaw wyĆÄ cznik [OFF/ON] w pozycji [OFF].
â„Kiedy kamera nie jest uĆŒywana, naleĆŒy ustawiÄ wyĆÄ cznik [OFF/ON] w pozycji [OFF].
â„Po wyĆÄ czeniu zasilania zgaĆnie wskaĆșnik trybu pracy zgaĆnie.
Dostarczony akumulator/CGR-DU06
(7,2 V/640 mAh)
A 1 h 40 minB 1 h 45 min
(1 h 25 min) C 45 min
(40 min) CGA-DU12
(7,2 V/1150 mAh)
A 2 h 25 minB 3 h 10 min
(2 h 40 min) C 1 h 25 min
(1 h 10 min) CGA-DU14
(7,2 V/1360 mAh)
A 2 h 45 minB 3 h 40 min
(3 h) C 1 h 40 min
(1 h 25 min) CGA-DU21
(7,2 V/2040 mAh)
A 3 h 55 minB 5 h 30 min
(4 h 30 min) C 2 h 30 min
(2 h 5 min)CGA-DU07
(7,2 V/680 mAh)
A 1 h 30 minB 1 h 50 min
(1 h 30 min) C 50 min
(40 min)
OFF ON
1
OFF ON
1
LSQT1130_POL.book 61 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
62LSQT1130
ÂȘ WĆÄ czanie i wyĆÄ czanie zasilania za pomocÄ wyĆwietlacza LCD/wizjera
Zasilanie moĆŒna wĆÄ czaÄ i wyĆÄ czaÄ za pomocÄ wyĆwietlacza LCD i wizjera po ustawieniu wyĆÄ cznika zasilania w pozycji [ON] w trybie nagrywania taĆmy.
1 OtwĂłrz wyĆwietlacz LCD lub wysuĆ wizjer, aby mĂłc uĆŒywaÄ kamery. (-63-)
â„WyĆwietlacz LCD lub wizjer zostanÄ uaktywnione.
2 ZamknÄ Ä wyĆwietlacz LCD i wsunÄ Ä wizjer.
â„Zasilanie nie wyĆÄ czy siÄ, jeĆli wyĆwietlacz LCD nie zostanie zamkniÄty lub wizjer nie zostanie wsuniÄty.
â„WskaĆșnik trybu pracy zgaĆnie automatycznie i zostanie wyĆÄ czone zasilanie. (JeĆli wĆÄ czono szybki start - opcja [ON] (-64-), urzÄ dzenie przeĆÄ czy siÄ w tryb gotowoĆci szybkiego startu, a wskaĆșnik trybu pracy zaĆwieci siÄ na zielono.)
â„Zasilanie nie wyĆÄ czy siÄ nawet jeĆli wyĆwietlacz LCD zostanie zamkniÄty lub wizjer zostanie wsuniÄty podczas nagrywania na taĆmie.
3 OtwĂłrz wyĆwietlacz LCD lub wysuĆ wizjer, aby wĆÄ czyÄ zasilanie i ponownie uĆŒywaÄ kamery.
â„WĆÄ czy siÄ zasilanie i zaĆwieci siÄ wskaĆșnik trybu pracy.
Ustawianie daty i godzinyPrzy pierwszym wĆÄ czeniu kamery, na wyĆwietlaczu pojawi siÄ komunikat [SET DATE AND TIME].
â„Wybierz [YES] i naciĆnij ĆrodkowÄ czÄĆÄ joysticka. Wykonaj podane poniĆŒej kroki 2 i 3, aby ustawiÄ datÄ/godzinÄ.
JeĆli na ekranie jest wyĆwietlana bĆÄdna data i godzina, moĆŒna jÄ skorygowaÄ.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 Wybierz opcjÄ [PODSTAWOWE] >>
[UST. ZEG.] >> [TAK]. (-68-)
2 PoruszajÄ c joystickiem w lewo lub w prawo, wybierz ustawiany element, a nastÄpnie ustaw ĆŒÄ danÄ wartoĆÄ, poruszajÄ c joystickiem w gĂłrÄ lub w dĂłĆ.â„Rok zmienia siÄ w nastÄpujÄ cy sposĂłb:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...â„Stosuje siÄ 24-godzinny format czasu.
3 NaciĆnij ĆrodkowÄ czÄĆÄ joysticka, aby potwierdziÄ ustawienie.â„DziaĆanie zegara rozpoczyna siÄ od
[00] sekund.
ÂȘ Uwagi dotyczÄ ce daty i godzinyâ„Ustawienia daty i godziny sÄ podtrzymywane
przez wbudowany akumulator litowy.â„Przed rozpoczÄciem nagrywania naleĆŒy
sprawdziÄ godzinÄ, poniewaĆŒ wbudowany zegar nie jest zbyt dokĆadny.
ÂȘ Ćadowanie wbudowanego akumulatora litowego
â„Pojawienie siÄ na wyĆwietlaczu symbolu [0] lub [--] po wĆÄ czeniu kamery oznacza rozĆadowanie wbudowanego akumulatora litowego. NaleĆŒy wtedy wykonaÄ poniĆŒsze czynnoĆci, aby go naĆadowaÄ. Przy pierwszym wĆÄ czeniu zasilania po Ćadowaniu baterii, pojawi siÄ komunikat [USTAW DATÄ I GODZ.]. Wybierz [TAK] i ustaw datÄ i godzinÄ. PodĆÄ cz zasilacz sieciowy lub akumulator do kamery, aby
OFF ON
OFF ON
OFF ON
LSQT1130_POL.book 62 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
63LSQT1130
naĆadowaÄ wbudowany akumulator litowy. Zostaw kamerÄ na ok. 24 godziny, dziÄki czemu akumulator bÄdzie podtrzymaÄ ustawienia daty i godziny przez ok. 6 miesiÄcy. (Akumulator jest Ćadowany nawet, jeĆli wyĆÄ cznik [OFF/ON] znajduje siÄ w pozycji [OFF].)
Korzystaniez z wyĆwietlacza LCDRejestrowany obraz moĆŒna wyĆwietlaÄ na otwartym ekranie LCD.1 Oprzyj palec na otwieranej czÄĆci
wyĆwietlacza LCD i otwĂłrz go w kierunku wskazanym strzaĆkÄ .
â„Maksymalny kÄ t otwarcia wyĆwietlacza wynosi 90o.
2 Ustaw wyĆwietlacz pod odpowiednim kÄ tem, zgodnie z wĆasnymi upodobaniami.
â„WyĆwietlacz moĆŒna rĂłwnieĆŒ obrĂłciÄ o 180o 1 w kierunku obiektywu lub o 90o 2 w kierunku wizjera.
â„JasnoĆÄ i nasycenie kolorĂłw wyĆwietlacza LCD reguluje siÄ za pomocÄ menu.
â„PosĆugiwanie siÄ nadmiernÄ siĆÄ przy otwieraniu bÄ dĆș obracaniu wyĆwietlacza moĆŒe spowodowaÄ uszkodzenie kamery.
â„ObrĂłcenie wyĆwietlacza LCD o 180o w kierunku obiektywu, kiedy wizjer jest wysuniÄty (np. w celu sfilmowania samego siebie) powoduje jednoczesne podĆwietlenie wyĆwietlacza i wizjera.
Korzystanie z wizjera
ÂȘ Wysuwanie wizjera1 ChwyÄ wizjer za nasadkÄ i wysuĆ go.
â„Wizjer zostanie uaktywniony. (Po otwarciu wyĆwietlacza LCD, wizjer zostanie wyĆÄ czony.)
ÂȘ Regulacja ostroĆci widzenia1 Ustaw ostroĆÄ za pomocÄ suwaka korekcji
na nasadce.
â„Za pomocÄ menu moĆŒna wyregulowaÄ jasnoĆÄ obrazu w wizjerze.
2 90o1 180o
12:30:4512:30:4512:30:4515.10. 200715.10. 200715.10. 2007
12:30:4515.10. 2007
LSQT1130_POL.book 63 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
64LSQT1130
Szybki startKiedy funkcja szybkiego startu jest wĆÄ czona, zasilanie nadal jest pobierane, nawet po zamkniÄciu wyĆwietlacza LCD i wsuniÄciu wizjera.Kamera wznowi nagrywanie/tryb pauzy okoĆo 1,7 sekundy po ponownym otwarciu wyĆwietlacza LCD i wysuniÄciu wizjera.â„W trybie gotowoĆci szybkiego nagrywania
kamera zuĆŒywa okoĆo poĆowÄ zasilania zuĆŒywanego w trybie nagrywania z pauzÄ . Korzystanie z trybu szybkiego nagrywania skrĂłci czas nagrywania/odtwarzania przy zasilaniu z akumulatora.
â„Funkcja dziaĆa pod warunkiem.â„Podczas korzystania z akumulatora
WĆoĆŒenie kasety w trybie nagrywania taĆmy.
â„Podczas korzystania z zasilacza sieciowegoMoĆŒna uĆŒywaÄ funkcji szybkiego startu, nawet jeĆli nie wĆoĆŒono kasety.
â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 Set [USTAWIENIA] >> [SZYBKI START] >>
[WĆÄCZ]. (-68-)2 Zamknij wyĆwietlacz LCD i wsuĆ wizjer przy
wyĆÄ czniku [OFF/ON] ustawionym w pozycji [ON].
â„UrzÄ dzenie przejdzie w tryb gotowoĆci szybkiego startu i zaĆwieci siÄ zielony wskaĆșnik trybu pracy.
â„Kamera przeĆÄ czy siÄ w tryb gotowoĆci szybkiego startu dopiero po zamkniÄciu wyĆwietlacza LCD i wsuniÄciu wizjera.
3 OtwĂłrz wyĆwietlacz LCD lub wysuĆ wizjer.
â„ZaĆwieci siÄ czerwony wskaĆșnik trybu pracy i kamera przeĆÄ czy siÄ w tryb pauzy w nagrywaniu ok. 1,7 sekundy po wĆÄ czeniu.
ÂȘ Anulowanie szybkiego startu1 Wybierz opcjÄ [USTAWIENIA] >>
[SZYBKI START] >> [WYĆÄCZ]. (-68-)â„Zasilanie zostaje wyĆÄ czone, jeĆli wyĆÄ cznik
[OFF/ON] jest ustawiony w pozycji [OFF] w trybie gotowoĆci szybkiego startu.
â„JeĆli kamera pozostaje w trybie gotowoĆci przez okoĆo 30 minut, wskaĆșnik trybu pracy gaĆnie, a kamera zostaje caĆkowicie wyĆÄ czona.
â„W nastÄpujÄ cych przypadkach funkcja szybkiego startu i zasilanie zostajÄ wyĆÄ czone.
â„Zmiana pozycji pokrÄtĆa wyboru trybu pracy.
â„WyjÄcie akumulatora lub odĆÄ czenie zasilacza sieciowego.
â„WyjÄcie kasety w trybie nagrywania taĆmy podczas korzystania z akumulatora.
â„Po wĆÄ czeniu kamery w trybie szybkiego startu przy automatycznym balansie bieli ustawienie wĆaĆciwej korekcji moĆŒe chwilÄ potrwaÄ, jeĆli ĆșrĂłdĆo ĆwiatĆa jest inne niĆŒ w poprzedniej scenie. (W przypadku korzystania z funkcji obraz nocny kolor. zachowany zostaje balans bieli z ostatniej zarejestrowanej sceny.)
â„JeĆli w trybie gotowoĆci szybkiego startu zostanie wĆÄ czone zasilanie, ustawienie powiÄkszenia przyjmuje wartoĆÄ 1k, a rozdzielczoĆÄ zdjÄÄ moĆŒe byÄ inna od wybranej przed trybem gotowoĆci szybkiego startu.
â„JeĆli opcjÄ [OSZCZ. EN.] (-90-) ustawiono na [5 MINUT] i urzÄ dzenie automatycznie przeĆÄ czy siÄ w tryb gotowoĆci szybkiego startu, naleĆŒy ustawiÄ przeĆÄ cznik [OFF/ON] w pozycjÄ [OFF], a nastÄpnie ponownie w pozycjÄ [ON]. MoĆŒna rĂłwnieĆŒ zamknÄ Ä wyĆwietlacz LCD i wsunÄ Ä wizjer, po czym jeszcze raz otworzyÄ wyĆwietlacz LCD i wysunÄ Ä wizjer.
OFF ON
OFF ON
LSQT1130_POL.book 64 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
65LSQT1130
WkĆadanie/wyjmowanie kasety1 PodĆÄ cz zasilacz sieciowy lub zamocuj
akumulator i wĆÄ cz zasilanie.2 PrzesuĆ suwak [OPEN/EJECT] i otwĂłrz
pokrywÄ kieszeni na kasetÄ.
â„Po caĆkowitym otwarciu pokrywy kieszeni wysunie siÄ uchwyt kasety.
3 Po wysuniÄciu uchwytu wĆĂłĆŒ lub wyjmij kasetÄ.
â„Podczas wkĆadania kasety naleĆŒy jÄ umieĆciÄ w poĆoĆŒeniu przedstawionym na rysunku, a nastÄpnie wsunÄ Ä do oporu.
â„Podczas wyjmowania naleĆŒy jÄ wyciÄ gnÄ Ä na wprost.
4 NaciĆnij znak [PUSH] 1 aby zamknÄ Ä uchwyt kasety.
â„Uchwyt kasety zostanie wsuniÄty.
5 Po caĆkowitym wsuniÄciu uchwytu kasety zamknij pokrywÄ kieszeni.
â„Po wĆoĆŒeniu kasety, na ktĂłrej byĆy juĆŒ wykonywane nagrania, naleĆŒy skorzystaÄ z funkcji szukania przerw, aby znaleĆșÄ punkt, od ktĂłrego ma byÄ kontynuowane nagrywanie. Podczas nagrywania na uprzednio zapisanej kasecie naleĆŒy uwaĆŒaÄ, aby znaleĆșÄ wĆaĆciwÄ pozycjÄ, od ktĂłrej ma byÄ kontynuowane nagrywanie.
â„Podczas zamykania pokrywy kieszeni na kasetÄ naleĆŒy uwaĆŒaÄ, aby nie przyciÄ Ä np. kabla.
â„Po uĆŒyciu kasetÄ naleĆŒy przewinÄ Ä do poczÄ tku, wyjÄ Ä z kamery i umieĆciÄ w pudeĆku. PudeĆko naleĆŒy przechowywaÄ w pozycji pionowej. (-101-)
â„JeĆli na wyĆwietlaczu LCD lub w wizjerze nie pojawi siÄ wskaĆșnik skraplania, choÄ na obiektywie lub urzÄ dzeniu widaÄ skroplonÄ parÄ wodnÄ , nie naleĆŒy otwieraÄ pokrywy kieszeni, poniewaĆŒ para moĆŒe osiÄ ĆÄ na gĆowicach lub taĆmie. (-98-)
ÂȘ RozwiÄ zywanie problemĂłw z wysuwaniem uchwytu kasety
â„NaleĆŒy zamknÄ Ä pokrywÄ kieszeni na kasetÄ do samego koĆca, a nastÄpnie otworzyÄ jÄ caĆkowicie.
â„NaleĆŒy sprawdziÄ, czy akumulator nie ulegĆ caĆkowitemu rozĆadowaniu.
â„NaleĆŒy sprawdziÄ, czy kieszeĆ kasety styka siÄ z paskiem uchwytu w sposĂłb przedstawiony na poniĆŒszej ilustracji. JeĆli tak, naleĆŒy uwaĆŒaÄ, aby pasek uchwytu nie zablokowaĆ pokrywy podczas otwierania.
ÂȘ RozwiÄ zywanie problemĂłw z wsuwaniem uchwytu kasety
â„NaleĆŒy ustawiÄ wyĆÄ cznik [OFF/ON] w pozycji [OFF], a nastÄpnie ponownie w pozycji [ON].
â„NaleĆŒy sprawdziÄ, czy akumulator nie ulegĆ caĆkowitemu rozĆadowaniu.
ÂȘ Zapobieganie przypadkowemu skasowaniu nagraĆ
Ustawienie suwaka blokady kasowania 1 kasety w pozycji otwartej (przesuniÄcie go w kierunku strzaĆki z napisem [SAVE]) uniemoĆŒliwia nagrywanie na kasecie. Aby rozpoczÄ Ä nagrywanie, naleĆŒy umieĆciÄ suwak w pozycji otwartej (przesunÄ Ä go w kierunku strzaĆki z napisem [REC]).
OPEN/EJECT
PUSH
1
R E C
SAVE
1
LSQT1130_POL.book 65 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
66LSQT1130
WybĂłr trybu pracyPokrÄtĆo wyboru trybu pracy sĆuĆŒy do ustawiania ĆŒÄ danej funkcji kamery.1 ObrĂłÄ pokrÄtĆo wyboru trybu.â„Aby wybraÄ ĆŒÄ dany tryb pracy, naleĆŒy ustawiÄ
jego symbol obok znacznika 1.
: Tryb Nagrywania TaĆmyTryb ten sĆuĆŒy do nagrywania obrazu na taĆmie.
: Tryb Odtwarzania TaĆmyTryb ten sĆuĆŒy to odtwarzania materiaĆu z taĆmy.
Korzystanie z joysticka
ÂȘ Podstawowe funkcje joystickaWykonywanie operacji na ekranie menu i wybĂłr odtwarzanych plikĂłw na ekranie z wieloma obrazamiPoruszajÄ c joystickiem w gĂłrÄ, w dĂłĆ, w lewo lub w prawo, wybiera siÄ elementy i pliki. WybĂłr potwierdza siÄ poprzez naciĆniÄcie Ćrodkowej czÄĆci joysticka.
ÂȘ ObsĆuga menu ekranowego za pomocÄ joysticka
Po naciĆniÄciu Ćrodkowej czÄĆÄ joysticka na ekranie wyĆwietlane sÄ ikony. KaĆŒdy ruch joysticka w dĂłĆ powoduje zmianÄ trybu wyĆwietlania.(W trybie odtwarzania taĆmy, na ekranie zostanÄ automatycznie wyĆwietlone ikony.)1) Tryb nagrywania na taĆmie
(przeĆÄ cznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [AUTO])
â„Przy nagrywaniu na taĆmie wyĆwietlany jest symbol 1.
1 WybĂłr ruchem w gĂłrÄ.2 WybĂłr ruchem w dĂłĆ.3 WybĂłr ruchem w lewo.4 WybĂłr ruchem w prawo.5 Potwierdzenie naciĆniÄciem
Ćrodkowej czÄĆci.
1
3
2
4
1
5
1/3
2 Wygaszanie -77-
3 Komp. przeciwoĆw. -75-
1 Tryb pomocy -67-
2/32 Soft Skin -76-
3 Kolorowych zdjÄÄ nocnych -76-
3/32 Spraw. nagrywania -72-
1 Szukanie przerw -73-
1
LSQT1130_POL.book 66 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
67LSQT1130
2) Tryb nagrywania na taĆmie(przeĆÄ cznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [MANUAL])
â„Przy nagrywaniu na taĆmie wyĆwietlany jest symbol 1.
â„2 jest wyĆwietlany, tylko jeĆli przeĆÄ cznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] jest ustawiony w pozycji [FOCUS].
3) Tryb odtwarzania z taĆmy
Tryb pomocyWybierz ikonÄ wyjaĆniajÄ cÄ danÄ funkcjÄ.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 NaciĆnij joystick, aby wyĆwietliÄ ikonÄ w
trakcie pauzy w nagrywaniu. Poruszaj joystickiem w dĂłĆ, aĆŒ pojawi siÄ ikona 1.
2 Porusz joystickiem w prawo, aby wybraÄ ikonÄ trybu pomocy [ ].
â„Tryb pomocy wyjaĆnia znaczenie ikon operacji, wyĆwietlanych po ustawieniu przeĆÄ cznika [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [AUTO] w trybie nagrywania taĆmy.
3 Poruszaj joystickiem w gĂłrÄ, w lewo lub w prawo, aby wybraÄ ĆŒÄ danÄ ikonÄ.
â„Na wyĆwietlaczu pojawi siÄ wyjaĆnienie wybranej ikony.
â„KaĆŒdy ruch joysticka w dĂłĆ powoduje zmianÄ trybu wyĆwietlania.
ÂȘ Aby zakoĆczyÄ korzystanie z trybu pomocy
Wybierz ikonÄ [EXIT] lub naciĆnij przycisk [MENU].
â„W trybie pomocy nie moĆŒna nagrywaÄ ani ustawiaÄ ĆŒadnych funkcji.
4/42
WartoĆÄ przesĆony lub wzmocnienia -81-
3 Balans bieli -80-
1 SzybkoĆÄ migawki -81-
5/52
RÄczne ustawianie ostroĆci -81-1
3 Odtwarzanie/pauza -83-
4 Stop -83-
2 Przewijanie (lub przewijanie z podglÄ dem) do tyĆu -83-
1 Przewijanie (lub przewijanie z podglÄ dem) do przodu -83-
2
1
2
1
LSQT1130_POL.book 67 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
68LSQT1130
Zmiana jÄzykaIstnieje moĆŒliwoĆÄ zmiany jÄzyka, w ktĂłrym wyĆwietlane jest menu ekranowe i menu gĆĂłwne.1 Wybierz opcjÄ [LANGUAGE] >> [Polski].
Korzystanie z ekranu menuInformacje o poszczegĂłlnych menu znajdujÄ siÄ na stronie -89-.1 NaciĆnij przycisk [MENU].
â„Zostanie wyĆwietlone menu wĆaĆciwe dla trybu wybranego za pomocÄ pokrÄtĆa wyboru trybu pracy.
â„Podczas wyĆwietlania menu nie naleĆŒy korzystaÄ z pokrÄtĆa wyboru trybu pracy.
2 PoruszajÄ c joystickiem w gĂłrÄ lub w dĂłĆ, wybierz menu nadrzÄdne.
3 Porusz joystickiem w lewo lub naciĆnij jego ĆrodkowÄ czÄĆÄ, aby potwierdziÄ wybĂłr.
4 PoruszajÄ c joystickiem w gĂłrÄ lub w dĂłĆ, wybierz menu podrzÄdne.
5 Porusz joystickiem w lewo lub naciĆnij jego ĆrodkowÄ czÄĆÄ, aby potwierdziÄ wybĂłr.
6 PoruszajÄ c joystickiem w gĂłrÄ lub w dĂłĆ, wybierz element, ktĂłry ma zostaÄ ustawiony.
7 NaciĆnij ĆrodkowÄ czÄĆÄ joysticka, aby potwierdziÄ ustawienie.
ÂȘ Zamykanie ekranu menuNaciĆnij przycisk [MENU].
ÂȘ PowrĂłt do poprzedniego ekranuPorusz joystickiem w lewo.
ÂȘ Uwaga dotyczÄ ca ustawieĆ menuâ„Menu nie jest wyĆwietlane w trakcie nagrywania
na taĆmie. Natomiast, jeĆli jest wyĆwietlane, nagrywanie na taĆmie jest niemoĆŒliwe.
MENU
LSQT1130_POL.book 68 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Wprowadzenie
69LSQT1130
Regulacja wyĆwietlacza LCD i wizjera
ÂȘ Regulacja jasnoĆci i nasycenia kolorĂłw
1 Wybierz opcjÄ [USTAWIENIA] >> [USTAW LCD] lub [USTAW EVF] >> [TAK].
2 PoruszajÄ c joystickiem w gĂłrÄ lub w dĂłĆ, wybierz parametr, ktĂłry ma zostaÄ skorygowany.
[USTAW LCD]
: JasnoĆÄ wyĆwietlacza LCD
: Nasycenie kolorĂłw wyĆwietlacza LCD
[USTAW EVF]
: JasnoĆÄ wizjera
3 PoruszajÄ c joystickiem w lewo lub w prawo, wybierz wymagane ustawienie jasnoĆci przedstawione w postaci paska.
4 NaciĆnij przycisk [MENU] lub ĆrodkowÄ czÄĆÄ joysticka, aby zapisaÄ ustawienia.
â„W czasie, gdy wyĆwietlacz LCD jest obrĂłcony o 180° w stronÄ obiektywu, nie moĆŒna regulowaÄ jego jasnoĆci.
â„Aby ustawiÄ jasnoĆÄ obrazu wyĆwietlanego w wizjerze, naleĆŒy zamknÄ Ä wyĆwietlacz LCD i uaktywniÄ wizjer, wysuwajÄ c go.
â„PowyĆŒsze ustawienia nie majÄ wpĆywu na nagrywany obraz.
LSQT1130_POL.book 69 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb nagrywania
70LSQT1130
Tryb nagrywaniaSprawdzenie przed rozpoczÄciem nagrywaniaPrzed nagrywaniem waĆŒnych zdarzeĆ, np. Ćlubu, oraz jeĆli kamera nie byĆa uĆŒywana przez dĆugi czas, naleĆŒy sprawdziÄ nastÄpujÄ ce elementy.PrzeprowadziÄ nagrywanie prĂłbne, aby upewniÄ siÄ, ĆŒe obraz i dĆșwiÄk sÄ rejestrowane prawidĆowo.
ÂȘ Trzymanie kamery
1) KamerÄ naleĆŒy trzymaÄ oburÄ cz.2) DĆoĆ naleĆŒy wsunÄ Ä w pÄtlÄ paska uchwytu.3) Nie naleĆŒy zakrywaÄ dĆoĆmi mikrofonĂłw ani
czujnikĂłw.4) Ramiona naleĆŒy trzymaÄ blisko ciaĆa.5) Nogi naleĆŒy lekko rozstawiÄ.â„Podczas filmowania na wolnym powietrzu
naleĆŒy staraÄ siÄ, aby nie wykonywaÄ zdjÄÄ pod sĆoĆce. Obiekty podĆwietlone od tyĆu mogÄ byÄ na filmie zbyt ciemne.
ÂȘ NajwaĆŒniejsze czynnoĆciâ„ZdjÄcie przykrywki obiektywu. (-58-)
(JeĆli w chwili wĆÄ czania kamery na obiektywie znajduje siÄ przykrywka, automatyczna korekcja balansu bieli moĆŒe nie dziaĆaÄ prawidĆowo. W zwiÄ zku z tym kamerÄ naleĆŒy wĆÄ czaÄ po zdjÄciu przykrywki obiektywu.)
â„Dopasowanie paska uchwytu (-59-)â„Otwieranie wyĆwietlacza LCD lub wysuwanie
wizjera (Kiedy wyĆwietlacz LCD jest zamkniÄty lub kiedy wizjer jest wsuniÄty, nagrywanie bÄdzie niemoĆŒliwe. JeĆli wyĆwietlacz LCD zostanie zamkniÄty lub wizjer zostanie wsuniÄty w trakcie nagrywania, zasilanie nie wyĆÄ czy siÄ do czasu zakoĆczenia operacji.)
â„Regulacja wyĆwietlacza LCD lub wizjera (-69-) â„Sprawdzenie zasilania (-59-) â„WĆĂłĆŒ kasetÄ (-65-)â„Ustawienie daty i godziny (-62-) â„Ustawienie trybu SP lub LP (-71-)
ÂȘ Uwagi dotyczÄ ce trybu automatycznego
â„Po ustawieniu przeĆÄ cznika [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [AUTO] korekcja barw (balans bieli) i ostroĆÄ bÄdÄ regulowane automatycznie.â„Automatyczny balans bieli: -102-â„Automatyczne ustawianie ostroĆci: -102-
â„ZaleĆŒnie od jasnoĆci obiektu, itp., przesĆona i szybkoĆÄ migawki zostajÄ ustawione automatycznie, aby zapewniÄ optymalnÄ jasnoĆÄ. (Maksymalna szybkoĆÄ migawki wynosi 1/250.)
â„W zaleĆŒnoĆci od ĆșrĂłdeĆ ĆwiatĆa oraz charakterystyki filmowanej sceny automatyczna regulacja balansu bieli i ostroĆci moĆŒe nie dziaĆaÄ prawidĆowo. W takim przypadku naleĆŒy dokonaÄ ustawieĆ rÄcznych.
â„Ustawienie trybu sceny (-79-) â„Ustawienie balansu bieli (-80-) â„Ustawienie szybkoĆci migawki (-81-) â„Ustawienie wartoĆci przesĆony i wzmocnienia
(-81-) â„Ustawienie ostroĆci (-81-)
1)
4)
5)
2)
3)
LSQT1130_POL.book 70 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb nagrywania
71LSQT1130
ÂȘ Tryb nagrywaniaKamera umoĆŒliwia zmianÄ trybu nagrywania na taĆmie.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 Wybierz opcjÄ [PODSTAWOWE] >>
[PRÄDKOĆÄ] >> [SZYBKA] lub [POWOLNA].Wybranie trybu LP pozwala wydĆuĆŒyÄ czas nagrywania o poĆowÄ w porĂłwnaniu z trybem SP, ale niektĂłre funkcje nie sÄ w tym trybie dostÄpne.
â„W przypadku waĆŒnych nagraĆ zaleca siÄ korzystanie z trybu SP.
â„Aby w peĆni wykorzystaÄ moĆŒliwoĆci trybu LP, zaleca siÄ korzystanie z kaset firmy Panasonic oznaczonych symbolem LP.
â„Tryb LP nie powoduje pogorszenia jakoĆci obrazu w porĂłwnaniu z trybem SP, mogÄ jednak wystÄpowaÄ zakĆĂłcenia mozaikowe w odtwarzanym obrazie, a ponadto moĆŒe nie dziaĆaÄ.
â„Odtwarzanie w innych cyfrowych urzÄ dzeniach wideo lub urzÄ dzeniach bez trybu LP.
â„Odtwarzanie obrazu nagranego w trybie LP za pomocÄ innych cyfrowych urzÄ dzeĆ wideo.
â„Odtwarzanie poklatkowe.
Nagrywanie na taĆmieZdjÄcie przykrywki obiektywu. (-58-)(JeĆli w chwili wĆÄ czania kamery na obiektywie znajduje siÄ przykrywka, automatyczna korekcja balansu bieli moĆŒe nie dziaĆaÄ prawidĆowo. W zwiÄ zku z tym kamerÄ naleĆŒy wĆÄ czaÄ po zdjÄciu przykrywki obiektywu.)W chwili zakupu urzÄ dzenia, proporcje nagrywania sÄ ustawione na [16:9], odpowiednio do telewizorĂłw panoramicznych. Aby umoĆŒliwiÄ wspĂłĆpracÄ urzÄ dzenia ze standardowym telewizorem (4:3), naleĆŒy zmieniÄ ustawienie [FORMAT] przed rozpoczÄciem nagrywania (-78-) lub zmieniÄ ustawienie [FORMAT TV] w czasie oglÄ dania nagraĆ na podĆÄ czonym odbiorniku (-84-).â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.
1 NaciĆnij przycisk start/stop nagrywania, aby rozpoczÄ Ä filmowanie.
2 NaciĆnij ponownie przycisk start/stop nagrywania, aby przerwaÄ filmowanie.
â„Informacje o czasie nagrywania na taĆmie znajdujÄ siÄ na stronie. -61-
â„Aby sprawdziÄ, czy obraz jest zarejestrowany poprawnie, naleĆŒy wykonaÄ prĂłbne nagranie (-72-).
â„Aby znaleĆșÄ wolne miejsce na taĆmie, naleĆŒy skorzystaÄ z funkcji wyszukiwania wolnego miejsca (-73-).
;
LSQT1130_POL.book 71 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb nagrywania
72LSQT1130
ÂȘ Menu ekranowe w trybie nagrywania na taĆmie
1) Czas nagrywania2) IloĆÄ wolnego miejsca na taĆmie
ÂȘ Uwagi dotyczÄ ce wskazania iloĆci wolnego miejsca na taĆmie
â„IloĆÄ wolnego miejsca na taĆmie podawana jest w minutach. (Gdy do koĆca taĆmy pozostanÄ mniej niĆŒ 3 minuty, wskaĆșnik zaczyna migaÄ.)
â„W przypadku nagraĆ o dĆugoĆci nieprzekraczajÄ cej 15 sekund iloĆÄ wolnego miejsca na taĆmie moĆŒe nie byÄ wyĆwietlana lub moĆŒe byÄ wyĆwietlana nieprawidĆowo.
â„W niektĂłrych przypadkach wskazywana iloĆÄ wolnego miejsca moĆŒe byÄ mniejsza o 2 do 3 minuty niĆŒ faktyczna iloĆÄ miejsca pozostaĆego na taĆmie.
Spraw. nagrywaniaFunkcja ta umoĆŒliwia wyĆwietlenie 2 do 3 sekund ostatnio nagranego obrazu. Po sprawdzeniu nagrania kamera powraca do pauzy w nagrywaniu.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 NaciĆnij joystick, aby wyĆwietliÄ ikonÄ w
trakcie pauzy w nagrywaniu. Poruszaj joystickiem w dĂłĆ, aĆŒ pojawi siÄ wskaĆșnik 1.
2 Porusz joystickiem w dĂłĆ, aby wybraÄ ikonÄ sprawdzania nagrania [ ].
â„Na ekranie kamery zostanie wyĆwietlony komunikat [ROZPOCZ.SPRAW.NAGRW.].
0h00m10s00f0h00m10s00f0h00m10s00f
1)
R 0:30R 0:30R 0:30 2)
1
LSQT1130_POL.book 72 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb nagrywania
73LSQT1130
Funkcja wyszukiwania wolnego miejscaFunkcja ta umoĆŒliwia wyszukanie punktu koĆcowego ostatnio dokonanego nagrania (czyli poczÄ tku nieuĆŒywanej czÄĆci taĆmy). Po zakoĆczeniu wyszukiwania, funkcja szukania przerw zostanie anulowana i kamera przeĆÄ czy siÄ w tryb pauzy w nagrywaniu.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 NaciĆnij joystick, aby wyĆwietliÄ ikonÄ w
trakcie pauzy w nagrywaniu. Poruszaj joystickiem w dĂłĆ, aĆŒ pojawi siÄ ikona 1.
2 Porusz joystickiem w prawo, aby wybraÄ ikonÄ szukania przerw [ ].
3 Po wyĆwietleniu monitu o potwierdzenie wybierz odpowiedĆș [TAK] i naciĆnij ĆrodkowÄ czÄĆÄ joysticka.
ÂȘ Przerywanie szukania przerwPorusz joystickiem w dĂłĆ, aby wybraÄ ikonÄ [â«].
â„JeĆŒeli na kasecie brak wolnego miejsca, kamera zatrzyma siÄ na koĆcu taĆmy.
â„Kamera zatrzymuje siÄ w punkcie znajdujÄ cym siÄ okoĆo 1 sekundy przed zakoĆczeniem ostatnio nagranego obrazu. RozpoczÄcie nagrywania w tym punkcie umoĆŒliwia pĆynne przejĆcie od poprzedniego obrazu.
Zapisywanie stopklatki na taĆmie (funkcja Photoshot)Kamera umoĆŒliwia zapisywanie stopklatek filmowanego obrazu.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 NaciĆnij przycisk [ ] podczas pauzy w
nagrywaniu.
â„Kamera rejestruje stopklatkÄ przez okoĆo 7 sekund, a nastÄpnie powraca do pauzy w nagrywaniu.
â„WĆÄ czenie opcji [ZAAWANSOW.] >> [EF. SKRĂTU] >> [WĆÄCZ] powoduje odtworzenie efektu wizualnego i dĆșwiÄkowego imitujÄ cego zwolnienie migawki.
â„W przypadku rejestrowania stopklatek moĆŒe wystÄ piÄ nieznaczny spadek jakoĆci obrazu.
ÂȘ CiÄ gĆe rejestrowanie stopklatekJeĆli zostaĆa wĆÄ czona opcja [ZAAWANSOW.] >> [EF. SKRĂTU] >> [WĆÄCZ], po naciĆniÄciu i przytrzymaniu przycisku [ ] kamera rejestruje stopklatki co okoĆo 0,7 sekundy do czasu zwolnienia przycisku.â„Ekran miga i jednoczeĆnie rejestrowany jest
odgĆos zwolnienia migawki.
1
PHOTO
LSQT1130_POL.book 73 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb nagrywania
74LSQT1130
Funkcja zbliĆŒania/oddalania (zoom)Maksymalne powiÄkszenie optyczne to 32k. â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 ZdjÄcia szerokiego planu (oddalenie):
PrzesuĆ regulator zoomu [W/T] w stronÄ pozycji [W].ZdjÄcia z bliska (zbliĆŒenie):PrzesuĆ regulator zoomu [W/T] w stronÄ pozycji [T].
â„Zaleca siÄ korzystanie z funkcji stabilizatora obrazu podczas wykonywania zbliĆŒeĆ kamerÄ trzymanÄ w dĆoni.
â„Podczas wykonywania zbliĆŒeĆ lepszÄ ostroĆÄ uzyskuje siÄ w przypadku obiektĂłw znajdujÄ cych siÄ w odlegĆoĆci co najmniej 1,3 metra.
â„Przy duĆŒej szybkoĆci zbliĆŒania mogÄ wystÄ piÄ trudnoĆci z ustawieniem ostroĆci.
â„Przy zbliĆŒeniu 1k kamera umoĆŒliwia ustawienie ostroĆci na obiekcie znakujÄ cym siÄ okoĆo 2 cm od obiektywu.
â„NaleĆŒy pamiÄtaÄ, ĆŒe w przypadku zwolnienia regulatora zoomu [W/T] moĆŒe zostaÄ zarejestrowany mechaniczny odgĆos. Przed puszczeniem regulatora, naleĆŒy Ćagodnie przesunÄ Ä go w poĆoĆŒenie wyjĆciowe.
ÂȘ Funkcja zoomu cyfrowegoPrzy zbliĆŒeniu wiÄkszym niĆŒ 32-krotne uaktywnia siÄ funkcja zoomu cyfrowego, ktĂłra umoĆŒliwia powiÄkszenie od 50k to 1000k.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 Wybierz opcjÄ [ZAAWANSOW.] >>
[ZOOM CYFR.] >> [50k] lub [1000k].
[WYĆÄCZ]: Tylko powiÄkszenie optyczne (maks. 32k)
[50k]: Zoom cyfrowy (maks. 50k)[1000k]: Zoom cyfrowy (maks. 1000k)â„Im wiÄkszy wspĂłĆczynnik zoomu cyfrowego,
tym niĆŒsza jakoĆÄ zdjÄÄ.
ÂȘ Uwagi dotyczÄ ce funkcji zoomu o zmiennej prÄdkoĆci
â„PrÄdkoĆÄ zoomu zaleĆŒy od zakresu wychylenia regulatora [W/T].
ÂȘ Korzystanie z funkcji zoomu mikrofonu
Funkcja ta umoĆŒliwia sprzÄĆŒenie mikrofonu z funkcjÄ zbliĆŒenia (zoomu), a tym samym rejestrowanie dĆșwiÄkĂłw dochodzÄ cych z oddali podczas filmowania odlegĆych obiektĂłw oraz z bliska w przypadku szerokich ujÄÄ.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 Wybierz opcjÄ [ZAAWANSOW.] >>
[ZOOM MIKR.] >> [WĆÄCZ].
VOL
1tW T
16tW T
32tW T
5050t t W T
ZOOM
LSQT1130_POL.book 74 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb nagrywania
75LSQT1130
Filmowanie samego siebieWyĆwietlacz LCD kamery moĆŒna odwrĂłciÄ do przodu (w stronÄ obiektywu), co jest przydatne podczas filmowania samego siebie, a takĆŒe umoĆŒliwia prezentowanie obrazu filmowanym osobom. Na wyĆwietlaczu widoczny jest obraz odwrĂłcony w poziomie (odbicie lustrzane), nie ma to jednak wpĆywu na faktycznie nagrywany materiaĆ.â„WysuĆ wizjer, aby widzieÄ rejestrowany
obraz.1 ObrĂłÄ wyĆwietlacz LCD w stronÄ
obiektywu.
â„Po wybraniu funkcji panoramicznej, na ekranie wizjera pojawi siÄ pionowy obraz - to normalne zachowanie, ktĂłre nie oznacza ĆŒadnej usterki.
â„Po obrĂłceniu wyĆwietlacza LCD w stronÄ obiektywu ikona nie jest wyĆwietlana nawet po naciĆniÄciu Ćrodkowej czÄĆci joysticka.
Funkcja kompensacji tylnego oĆwietleniaFunkcja ta pozwala uniknÄ Ä zaciemnienia obiektu, ktĂłry jest oĆwietlony od tyĆu.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 NaciĆnij joystick, aby wyĆwietliÄ ikonÄ w
trakcie pauzy w nagrywaniu. Poruszaj joystickiem w dĂłĆ, aĆŒ pojawi siÄ ikona 1.
2 Porusz joystickiem w prawo, aby wybraÄ symbol kompensacji tylnego oĆwietlenia [ ].
â„Na ekranie kamery zostanie wyĆwietlony komunikat [KOMP.PRZECIWOĆW.WĆ].
â„Obraz na ekranie zostanie rozjaĆniony.
ÂȘ PowrĂłt do normalnego nagrywaniaWybierz ponownie symbol [ ].â„Na ekranie kamery zostanie wyĆwietlony
komunikat [KOMP.PRZECIWOĆW.WYĆ].
â„Funkcja kompensacji tylnego oĆwietlenia zostaje anulowana w przypadku wyĆÄ czenia zasilania lub zmiany pozycji pokrÄtĆa wyboru trybu pracy.
â„WĆÄ czenie funkcji zdjÄÄ nocnych powoduje anulowanie kompensacji tylnego oĆwietlenia.
1
ÂȘ
LSQT1130_POL.book 75 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb nagrywania
76LSQT1130
Funkcja obraz nocny kolor.Funkcja ta umoĆŒliwia filmowanie kolorowych obiektĂłw przy sĆabym oĆwietleniu i pozwala uniknÄ Ä zlewania siÄ tych obiektĂłw z tĆem.Umieszczenie kamery na statywie pozwala rejestrowaÄ obraz bez drgaĆ.â„Podczas odtwarzania zarejestrowanej sceny
powstaje wraĆŒenie, ĆŒe brakuje klatek obrazu.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 NaciĆnij joystick, aby wyĆwietliÄ ikonÄ w
trakcie pauzy w nagrywaniu. Poruszaj joystickiem w dĂłĆ, aĆŒ pojawi siÄ ikona 1.
2 Porusz joystickiem w gĂłrÄ, aby wybraÄ symbol zdjÄÄ nocnych [ ].
â„Na ekranie kamery zostanie wyĆwietlony komunikat [OBRAZ NOCNY KOLOR. WĆ.].
â„JeĆŒeli wystÄpujÄ trudnoĆci z uzyskaniem wĆaĆciwej ostroĆci, ustaw jÄ rÄcznie. (-81-)
ÂȘ WyĆÄ czanie funkcji zdjÄÄ nocnychWybierz ponownie symbol [ ].â„Na ekranie kamery zostanie wyĆwietlony
komunikat [OBRAZ NOCNY KOLOR. WYĆ.].
â„W dobrze oĆwietlonych miejscach wyĆwietlacz moĆŒe przez chwilÄ ĆwieciÄ biaĆawym kolorem.
â„Podczas korzystania z funkcji zdjÄÄ nocnych czas naĆwietlania przetwornika CCD ulega wydĆuĆŒeniu do okoĆo 25k w porĂłwnaniu z normalnym trybem pracy, aby umoĆŒliwiÄ wyraĆșne zarejestrowanie ciemnych miejsc (minimum 2 lx). Z tego powodu mogÄ pojawiÄ siÄ jasne punkty, ktĂłre sÄ zazwyczaj niewidoczne. Nie jest to oznakÄ usterki.
â„Funkcja obraz nocny kolor. zostaje wyĆÄ czona w przypadku wyĆÄ czenia zasilania lub zmiany pozycji pokrÄtĆa wyboru trybu pracy.
Soft SkinFunkcja ta umoĆŒliwia wygĆadzenie detali skĂłry na zdjÄciach. DziaĆa ona skuteczniej w przypadku filmowania lub fotografowania popiersia danej osoby.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 NaciĆnij joystick, aby wyĆwietliÄ ikonÄ w
trakcie pauzy w nagrywaniu. Poruszaj joystickiem w dĂłĆ, aĆŒ pojawi siÄ ikona 1.
2 Porusz joystickiem w lewo, aby wybraÄ symbol funkcji wygĆadzania skĂłry [ ].
â„Na ekranie kamery zostanie wyĆwietlony komunikat [TRYB "SOFT SKIN" WĆ.].
ÂȘ WyĆÄ czanie trybu wygĆadzania skĂłryWybierz ponownie symbol [ ].â„Na ekranie kamery zostanie wyĆwietlony
komunikat [TRYB "SOFT SKIN" WYĆ.].
â„Stonowaniu ulegajÄ takĆŒe kolory tĆa bÄ dĆș innych obiektĂłw w ramach sceny, ktĂłre sÄ zbliĆŒone do odcienia skĂłry.
â„Efekt moĆŒe byÄ nieprawidĆowy przy niedostatecznym oĆwietleniu.
1
1
LSQT1130_POL.book 76 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb nagrywania
77LSQT1130
Funkcja przejĆciaPojawianie siÄFunkcja ta powoduje stopniowe pojawianie siÄ obrazu i dĆșwiÄku.ZanikanieFunkcja ta powoduje stopniowe zanikanie obrazu i dĆșwiÄku.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 NaciĆnij joystick, aby wyĆwietliÄ ikonÄ w
trakcie pauzy w nagrywaniu. Poruszaj joystickiem w dĂłĆ, aĆŒ pojawi siÄ ikona 1.
2 Porusz joystickiem w dĂłĆ, aby wybraÄ symbol funkcji przejĆcia [ ].
â„Na ekranie kamery zostanie wyĆwietlony komunikat [WYGASZANIE WĆÄCZONE].
3 NaciĆnij przycisk start/stop nagrywania.Rozpocznij nagrywanie. (pojawianie siÄ obrazu)Po rozpoczÄciu nagrywania obraz i dĆșwiÄk znika, a nastÄpnie stopniowo siÄ pojawia.
Przerwij nagrywanie. (zanikanie obrazu)Funkcja ta powoduje stopniowe zanikanie obrazu i dĆșwiÄku. Po caĆkowitym znikniÄciu obrazu i dĆșwiÄku nagrywanie zostanie zatrzymane.
ÂȘ WyĆÄ czanie funkcji przejĆciaWybierz ponownie symbol [ ].â„Na ekranie kamery zostanie wyĆwietlony
komunikat [WYGASZANIE WYĆÄCZONE].
ÂȘ WybĂłr koloru przejĆciaFunkcja ta umoĆŒliwia wybĂłr koloru efektu przejĆcia.1 Wybierz opcjÄ [ZAAWANSOW.] >>
[WYGAĆ KOL.] >> [BIAĆY] lub [CZARNY].
â„Wybranie funkcji pojawiania siÄ/zanikania obrazu powoduje, ĆŒe po rozpoczÄciu nagrywania obraz jest wyĆwietlany z opĂłĆșnieniem. TakĆŒe przerwanie nagrywania trwa kilkanaĆcie sekund.
Funkcja wyciszania szumu wiatruFunkcja ta umoĆŒliwia wyciszenie szumu wiatru rejestrowanego przez mikrofon podczas nagrywania.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 Wybierz opcjÄ [PODSTAWOWE] >>
[ANTYWIATR.] >> [WĆÄCZ].
ÂȘ WyĆÄ czanie funkcji wyciszania szumu wiatru
Wybierz opcjÄ [PODSTAWOWE] >> [ANTYWIATR.] >> [WYĆÄCZ].
â„Ustawieniem domyĆlnym jest [WĆÄCZ].â„Funkcja ta umoĆŒliwia wyciszanie szumu wiatru
w zaleĆŒnoĆci od jego siĆy. (Uaktywnienie funkcji przy silnym wietrze moĆŒe spowodowaÄ ograniczenie efektu stereofonicznego zostanie on przywrĂłcony po zmniejszeniu siÄ siĆy wiatru.)
1B
LSQT1130_POL.book 77 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb nagrywania
78LSQT1130
Funkcja panoramiczna/4:3Funkcja ta umoĆŒliwia nagrywanie obrazu przystosowanego do wyĆwietlania na ekranie telewizora panoramicznego.Funkcja panoramicznaFunkcja ta umoĆŒliwia nagrywanie obrazu o proporcjach 16:9.Funkcja 4:3Funkcja ta umoĆŒliwia nagrywanie obrazu o proporcjach 4:3.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 Funkcja panoramiczna
Wybierz opcjÄ [PODSTAWOWE] >> [FORMAT] >> [16:9].Funkcja 4:3 Wybierz opcjÄ [PODSTAWOWE] >> [FORMAT] >> [4:3].
ÂȘ WyĆÄ czanie funkcji panoramicznej/4:3Funkcja panoramicznaWybierz opcjÄ [PODSTAWOWE] >> [FORMAT] >> [4:3].Funkcja 4:3Wybierz opcjÄ [PODSTAWOWE] >> [FORMAT] >> [16:9].
â„Ustawieniem domyĆlnym jest [16:9].â„W trybie szerokoekranowym, ekrany menu,
ikony operacji i inne wyĆwietlane elementy mogÄ byÄ rozmieszczone poziomo.
â„Podczas odtwarzania obrazu na ekranie telewizora w niektĂłrych przypadkach moĆŒe zniknÄ Ä wskaĆșnik daty i godziny.
â„W przypadku niektĂłrych telewizorĂłw jakoĆÄ obrazu moĆŒe ulec pogorszeniu.
â„OdtwarzajÄ c zdjÄcia zarejestrowane w proporcjach 4:3 przy wybraniu opcji [FORMAT TV] [16:9], czÄĆÄ ikon operacji i innych wyĆwietlanych elementĂłw pojawi siÄ na czarnych pasach po lewej i prawej stronie obrazu.
â„Uwagi dotyczÄ ce podĆÄ czanego i uĆŒywanego do odtwarzania odbiornika TVâ„OdtwarzajÄ c na ekranie telewizora obrazy
nagrane tÄ kamerÄ , naleĆŒy zmieniÄ ustawienie wybrane przez tryb odtwarzania z taĆmy [USTAWIENIA] >> [FORMAT TV], aby dopasowaÄ proporcje (4:3 lub 16:9) podĆÄ czonego odbiornika TV. (-84-)
â„W zaleĆŒnoĆci od ustawieĆ podĆÄ czonego telewizora, obrazy mogÄ nie byÄ wyĆwietlane prawidĆowo. SzczegĂłĆowe informacje znajdujÄ siÄ w instrukcji obsĆugi odbiornika TV.
Funkcja stabilizatora obrazuFunkcja ta pozwala zredukowaÄ drgania obrazu spowodowane ruchami dĆoni podczas filmowania.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 Wybierz opcjÄ [ZAAWANSOW.] >>
[STAB.DRGAĆ] >> [WĆÄCZ].
ÂȘ WyĆÄ czanie funkcji stabilizatora obrazu
Wybierz opcjÄ [ZAAWANSOW.] >> [STAB.DRGAĆ] >> [WYĆÄCZ].
â„Funkcja stabilizatora obrazu moĆŒe nie dziaĆaÄ prawidĆowo w przypadku.â„Korzystania ze zbliĆŒenia (zoomu) cyfrowegoâ„Silnych wstrzÄ sĂłw kameryâ„Filmowania ruchomego obiektu (jeĆli kamera
podÄ ĆŒa za obiektem)
Funkcja linii pomocyPodczas filmowania naleĆŒy zwracaÄ uwagÄ na odpowiednie ustawienie obrazu.Funkcja ta umoĆŒliwia kontrolÄ wypoziomowania obrazu podczas filmowania. SĆuĆŒy ona rĂłwnieĆŒ do oceny rozplanowania kadru.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 Wybierz opcjÄ [ZAAWANSOW.] >>
[LINIE POMOCY] >> [WĆÄCZ].
ÂȘ WyĆÄ czanie funkcji linii pomocyWybierz opcjÄ [ZAAWANSOW.] >> [LINIE POMOCY] >> [WYĆÄCZ].
â„Linie pomocy nie pojawiajÄ siÄ na rejestrowanym obrazie.
LSQT1130_POL.book 78 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb nagrywania
79LSQT1130
ZdjÄcia w rĂłĆŒnych sytuacjach (tryb sceny)Funkcja ta umoĆŒliwia automatyczne ustawianie optymalnej szybkoĆci migawki i przesĆony podczas wykonywania zdjÄÄ w rĂłĆŒnych sytuacjach.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 Ustaw przeĆÄ cznik [AUTO/MANUAL/
FOCUS] w pozycji [MANUAL].
2 Wybierz opcjÄ [PODSTAWOWE] >> [F-CJA SCENY] >> i ustaw ĆŒÄ dany tryb pracy.
1) [5] Tryb sportowyâ„Tryb ten sĆuĆŒy do wykonywania zdjÄÄ na
zawodach sportowych oraz do fotografowania szybko poruszajÄ cych siÄ obiektĂłw
2) [ ] Tryb portretowyâ„Tryb ten sĆuĆŒy do wykonywania zdjÄÄ osĂłb
w taki sposĂłb, aby odrĂłĆŒniaĆy siÄ od tĆa3) [ ] Tryb sĆabego oĆwietlenia
â„Tryb ten sĆuĆŒy do wykonywania zdjÄÄ przy sĆabym oĆwietleniu i umoĆŒliwia rozjaĆnienie obrazu
4) [ ] Tryb ĆwiatĆa punktowegoâ„Tryb ten sĆuĆŒy do wykonywania zdjÄÄ
obiektom oĆwietlonym punktowo, np. za pomocÄ reflektorĂłw na przyjÄciach bÄ dĆș w teatrze
5) [ ] Tryb zdjÄÄ na Ćnieguâ„Tryb ten sĆuĆŒy do wykonywania zdjÄÄ przy
oĆlepiajÄ cym Ćwietle, np. na Ćniegu bÄ dĆș na plaĆŒy
ÂȘ WyĆÄ czanie trybu scenyWybierz opcjÄ [PODSTAWOWE] >> [F-CJA SCENY] >> [WYĆÄCZ] lub ustaw przeĆÄ cznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [AUTO].
Tryb sportowyâ„Tryb ten pozwala skompensowaÄ drĆŒenie
kamery podczas pauzy odtwarzania zapisanego obrazu.
â„Podczas normalnego odtwarzania ruchy mogÄ nie byÄ pĆynne.
â„NaleĆŒy unikaÄ wykonywania zdjÄÄ przy Ćwietle lamp jarzeniowych, rtÄciowych lub sodowych, poniewaĆŒ moĆŒe to spowodowaÄ zmianÄ kolorĂłw i jasnoĆci rejestrowanego obrazu.
â„Podczas filmowania obiektĂłw silnie oĆwietlonych lub silnie odbijajÄ cych ĆwiatĆo, na odtwarzanym obrazie mogÄ pojawiÄ siÄ pionowe refleksy Ćwietlne.
â„Tryb sportowy nie dziaĆa przy niedostatecznym oĆwietleniu. Jest to sygnalizowane migajÄ cym symbolem [5].
â„Przy korzystaniu z tego trybu w zamkniÄtych pomieszczeniach moĆŒe wystÄpowaÄ migotanie obrazu.
Tryb portretowyâ„Przy korzystaniu z tego trybu w zamkniÄtych
pomieszczeniach moĆŒe wystÄpowaÄ migotanie obrazu. W takim przypadku naleĆŒy wyĆÄ czyÄ tryb sceny ustawienie [WYĆÄCZ].
Tryb sĆabego oĆwietleniaâ„Odpowiednie zarejestrowanie szczegĂłlnie
ciemnych scen moĆŒe okazaÄ siÄ niemoĆŒliwe.Tryb ĆwiatĆÄ punktowego
â„JeĆŒeli filmowany obiekt jest bardzo jasny, zarejestrowany obraz moĆŒe byÄ wyblakĆy, a na obrzeĆŒach bardzo ciemny.
Tryb zdjÄÄ na Ćnieguâ„JeĆŒeli filmowany obiekt jest bardzo jasny,
zarejestrowany obraz moĆŒe byÄ wyblakĆy.
3)
1)
5)
2)
4)
LSQT1130_POL.book 79 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb nagrywania
80LSQT1130
Wykonywanie zdjÄÄ w naturalnych kolorach (balans bieli) W przypadku pewnych scen lub warunkĂłw oĆwietlenia funkcja automatycznego balansu bieli moĆŒe nie zapewniaÄ naturalnego odwzorowania barw. W takiej sytuacji balans bieli moĆŒna ustawiÄ rÄcznie.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 Ustaw przeĆÄ cznik [AUTO/MANUAL/
FOCUS] w pozycji [MANUAL].
2 Porusz joystickiem w gĂłrÄ, aby wybraÄ ikonÄ balansu bieli [ ].
3 PoruszajÄ c joystickiem w lewo lub w prawo, wybierz tryb balansu bieli.
1) Automatyczny balans bieli [ ]2) Tryb zdjÄÄ w pomieszczeniach (wykonywanie
zdjÄÄ w Ćwietle ĆŒarĂłwek) [ ]3) Tryb zdjÄÄ w plenerze [ ]4) Tryb korekcji rÄcznej [ ]
ÂȘ Przywracanie korekcji automatycznejPoruszajÄ c joystickiem w lewo lub w prawo, wybierz opcjÄ [ ] lub ustaw przeĆÄ cznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [AUTO].
â„JeĆli w chwili wĆÄ czania kamery na obiektywie znajduje siÄ przykrywka, automatyczna korekcja balansu bieli moĆŒe nie dziaĆaÄ prawidĆowo. W zwiÄ zku z tym kamerÄ naleĆŒy wĆÄ czaÄ po zdjÄciu przykrywki obiektywu.
â„UstawieĆ balansu bieli naleĆŒy dokonywaÄ przed ustawieniem przesĆony i wzmocnienia.
â„Balans bieli naleĆŒy ustawiaÄ ponownie po kaĆŒdej zmianie warunkĂłw wykonywania zdjÄÄ.
ÂȘ RÄczne ustawianie balansu bieliWybierz opcjÄ [ ] w punkcie 3, a nastÄpnie skieruj obiektyw na biaĆy przedmiot wypeĆniajÄ cy caĆy kadr i poruszaj joystickiem w gĂłrÄ, aby wybraÄ symbol [ ].
ÂȘ Miganie symbolu [ ]Praca w trybie korekcji rÄcznejâ„Miganie oznacza, ĆŒe zapisano ustawiony
wczeĆniej balans bieli. Ustawienia pozostajÄ w pamiÄci do czasu ponownego ustawienia balansu bieli.
Problemy z ustawieniem balansu bieli w trybie rÄcznymâ„W ciemnych pomieszczeniach mogÄ
wystÄpowaÄ problemy z ustawieniem balansu bieli w trybie rÄcznym. W takim przypadku naleĆŒy korzystaÄ z trybu automatycznego balansu bieli.
Praca w trybie korekcji rÄcznejâ„Po zakoĆczeniu dokonywania ustawieĆ symbol
nadal Ćwieci.
ÂȘ Uwagi dotyczÄ ce czujnika balansu bieli
Czujnik balansu bieli wykrywa rodzaj ĆșrĂłdĆa ĆwiatĆa podczas wykonywania zdjÄÄ.â„Podczas wykonywania zdjÄÄ nie naleĆŒy
zakrywaÄ czujnika balansu bieli, gdyĆŒ moĆŒe to spowodowaÄ jego niewĆaĆciwe dziaĆanie.
MNL
1 1
11 AWB
3)
1) 2)
4)
AWB
AWB
LSQT1130_POL.book 80 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb nagrywania
81LSQT1130
RÄczne ustawianie ostroĆciW sytuacjach, w ktĂłrych automatyczne ustawienie ostroĆci jest niemoĆŒliwe, moĆŒna jÄ ustawiÄ rÄcznie.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 Ustaw przeĆÄ cznik [AUTO/MANUAL/
FOCUS] w pozycji [MANUAL].
2 Ustaw przeĆÄ cznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [FOCUS].
â„ZostanÄ wyĆwietlone symbole [ ] i [MF] (rÄczne ustawianie ostroĆci).
3 PoruszajÄ c joystickiem w lewo lub w prawo, ustaw wĆaĆciwÄ ostroĆÄ.
â„JeĆli ostroĆÄ zostanie ustawiona w szerokim ujÄciu, a nastÄpnie zostanie wykonane zbliĆŒenie, filmowany obiekt moĆŒe staÄ siÄ nieostry. W takim przypadku naleĆŒy najpierw wykonaÄ zbliĆŒenie obiektu, a nastÄpnie ustawiÄ na nim ostroĆÄ.
ÂȘ Przywracanie korekcji automatycznejUstaw przeĆÄ cznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [AUTO] lub [FOCUS].
RÄczne ustawianie szybkoĆci migawki i przesĆonySzybkoĆÄ migawkiSzybkoĆÄ migawki naleĆŒy skorygowaÄ podczas wykonywania zdjÄÄ szybko poruszajÄ cych siÄ obiektĂłw.PrzesĆonaUstawienia naleĆŒy skorygowaÄ, jeĆli obraz jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.â„WĆÄ cz tryb nagrywania taĆmy.1 Ustaw przeĆÄ cznik [AUTO/MANUAL/
FOCUS] w pozycji [MANUAL].
2 Poruszaj joystickiem w lewo lub w prawo, aby wybraÄ ikonÄ przesĆony [ ] lub ikonÄ szybkoĆci migawki [ ].
3 PoruszajÄ c joystickiem w lewo lub w prawo, ustaw szybkoĆÄ migawki lub przesĆonÄ.
1) SzybkoĆÄ migawki2) WartoĆÄ przesĆony i wzmocnienia
ÂȘ Przywracanie korekcji automatycznejUstaw przeĆÄ cznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [AUTO].
MFMF MNL
MNL
MFMF MNL
MNL
1/1000
MNL1)
1/50F2.00dB
MNL2)
1/50OPENOdB
MNL
LSQT1130_POL.book 81 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb nagrywania
82LSQT1130
RÄczne ustawianie szybkoĆci migawkiâ„NaleĆŒy unikaÄ wykonywania zdjÄÄ przy Ćwietle
lamp jarzeniowych, rtÄciowych lub sodowych, poniewaĆŒ moĆŒe to spowodowaÄ zmianÄ kolorĂłw i jasnoĆci rejestrowanego obrazu.
â„RÄczne zwiÄkszenie szybkoĆci migawki powoduje zmniejszenie czuĆoĆci, a tym samym automatyczne zwiÄkszenie wartoĆci wzmocnienia. MoĆŒe to powodowaÄ powstawanie szumĂłw na ekranie.
â„JeĆŒeli filmowany obiekt byĆ silnie oĆwietlony lub silnie odbijaĆ ĆwiatĆo, na odtwarzanym obrazie mogÄ pojawiÄ siÄ pionowe refleksy Ćwietlne. Nie jest to oznaka usterki.
â„Podczas standardowego odtwarzania ruch obrazu moĆŒe nie byÄ pĆynny.
â„Podczas nagrywania przy bardzo silnym oĆwietleniu kolor ekranu moĆŒe ulec zmianie, moĆŒe teĆŒ wystÄ piÄ migotanie. W takim przypadku naleĆŒy ustawiÄ rÄcznie szybkoĆÄ migawki na wartoĆÄ 1/50 lub 1/100.
RÄczne ustawianie przesĆony i wzmocnieniaâ„W przypadku rÄcznej regulacji, szybkoĆÄ
migawki naleĆŒy ustawiÄ przed wartoĆciÄ przesĆony/wzmocnienia.
â„WartoĆci wzmocnienia nie moĆŒna ustawiÄ, jeĆli nie zostanie wyĆwietlony komunikat âOPENâ.
â„ZwiÄkszenie wartoĆci wzmocnienia moĆŒe powodowaÄ powstawanie wiÄkszych szumĂłw na ekranie.
â„W zaleĆŒnoĆci od wartoĆci zbliĆŒenia niektĂłre wartoĆci przesĆony mogÄ nie byÄ wyĆwietlane.
ÂȘ Zakres szybkoĆci migawki1/50 do 1/8000 sekundy w trybie nagrywania na taĆmieWartoĆci bliĆŒsze 1/8000 sekundy oznaczajÄ wiÄkszÄ szybkoĆÄ migawki.
ÂȘ Zakres wartoĆci przesĆony i wzmocnienia
CLOSE (zamkniÄta), F16, ..., F2.0,OPEN (otwarta: F1.8) 0dB, ..., 18dBWartoĆci bliĆŒsze [CLOSE] oznaczajÄ ciemniejszy obraz.WartoĆci bliĆŒsze [18dB] oznaczajÄ jaĆniejszy obraz.WartoĆci podane w dB oznaczajÄ wzmocnienie.
LSQT1130_POL.book 82 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb odtwarzania
83LSQT1130
Tryb odtwarzaniaOdtwarzanie z taĆmyâ„WĆÄ cz tryb odtwarzania z taĆmy.
(Na wyĆwietlaczu LCD automatycznie pojawi siÄ ikona operacji.)
1 ObsĆuguj kamerÄ za pomocÄ joysticka.
1/;: Odtwarzanie/pauza6: Przewijanie/przewijanie z podglÄ dem do
tyĆu (powrĂłt do odtwarzania za pomocÄ ikony 1/;.)
5: Przewijanie/przewijanie z podglÄ dem do przodu (powrĂłt do odtwarzania za pomocÄ ikony 1/;.)
â«: Stop
â„Zasilanie nie wyĆÄ czy siÄ, jeĆli w trybie odtwarzania taĆmy zostanie zamkniÄty wyĆwietlacz LCD i wsuniÄty wizjer.
â„Podczas przewijania z podglÄ dem do przodu lub do tyĆu na szybko poruszajÄ cym siÄ obrazie mogÄ wystÄpowaÄ zakĆĂłcenia przypominajÄ ce mozaikÄ.
â„Przed rozpoczÄciem odtwarzania z podglÄ dem do tyĆu lub do przodu oraz po jego zakoĆczeniu ekran moĆŒe staÄ siÄ przez chwilÄ czarny, mogÄ teĆŒ wystÄ piÄ znieksztaĆcenia obrazu.
ÂȘ Regulacja gĆoĆnoĆciKamera umoĆŒliwia regulacjÄ gĆoĆnoĆci odtwarzania dĆșwiÄku przez gĆoĆnik.1 Za pomocÄ regulatora [sVOLr] ustaw
odpowiedniÄ gĆoĆnoĆÄ.
W stronÄ pozycji [i]: wiÄksza gĆoĆnoĆÄW stronÄ pozycji [`]: mniejsza gĆoĆnoĆÄ(Im bliĆŒej symbolu [i] znajduje siÄ pasek, tym wiÄksza gĆoĆnoĆÄ.)
â„Po zakoĆczeniu regulacji symbol gĆoĆnoĆci znika.
â„JeĆli nie sĆychaÄ dĆșwiÄku, naleĆŒy sprawdziÄ ustawienie opcji [USTAWIENIA] >> [FONIA12bit].
ÂȘ Powtarzanie odtwarzaniaW przypadku korzystania z tej funkcji po zakoĆczeniu odtwarzania taĆma zostanie zwiniÄta do poczÄ tku i odtworzona ponownie.1 Wybierz opcjÄ [ZAAWANSOW.] >>
[POWT.ODTW.] >> [WĆÄCZ].
â„Zostanie wyĆwietlony symbol [ ]. (Aby anulowaÄ tryb powtarzania odtwarzania, wybierz opcjÄ [POWT.ODTW.] >> [WYĆÄCZ] lub wyĆÄ cz zasilanie.)
ÂȘ Ustawienia dĆșwiÄkuâ„JeĆli podczas odtwarzania z taĆmy nie sĆychaÄ
dĆșwiÄku, naleĆŒy sprawdziÄ ustawienia opcji [USTAWIENIA] >> [FONIA12bit].
â„Podczas nagrywania dĆșwiÄku w trybie [12-BIT.] przy wybranej opcji [USTAWIENIA] >> [FONIA12bit] >> [MIX], niezaleĆŒnie od ustawieĆ opcji [WY. AUDIO] odtwarzany jest dĆșwiÄk stereofoniczny.
VOL
LSQT1130_POL.book 83 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb odtwarzania
84LSQT1130
Odtwarzanie poklatkoweâ„WĆÄ cz tryb odtwarzania taĆmy.1 Podczas odtwarzania porusz joystickiem w
gĂłrÄ, aby wybraÄ ikonÄ [1/;] i wstrzymaÄ odtwarzanie.
2 PrzesuĆ regulator [sVOLr].
W stronÄ pozycji [T]: normalny kierunekW stronÄ pozycji [W]: odwrotny kierunekâ„Po przytrzymaniu regulatora obraz jest
odtwarzany klatka po klatce w sposĂłb ciÄ gĆy.â„Ikona pauzy jest wyĆwietlana przez chwilÄ.
CiÄ gĆe odtwarzanie poklatkowe rozpocznie siÄ po znikniÄciu ikony pauzy.
ÂȘ PowrĂłt do standardowego odtwarzania
Porusz joystickiem w gĂłrÄ, aby wybraÄ ikonÄ [1/;] i rozpoczÄ Ä odtwarzanie.
Odtwarzanie na ekranie telewizoraObraz nagrany za pomocÄ kamery moĆŒna wyĆwietlaÄ na ekranie telewizora.â„WĆĂłĆŒ do kamery zapisanÄ taĆmÄ.â„Przed podĆÄ czeniem urzÄ dzenia do telewizora
naleĆŒy je wyĆÄ czyÄ.1 PodĆÄ cz kamerÄ do telewizora.
â„Do podĆÄ czania kamery do telewizora sĆuĆŒy kabel audio/wideo (AV) 1.
2 WĆÄ cz kamerÄ i wybierz za pomocÄ pokrÄtĆa wyboru trybu pracy tryb odtwarzania taĆmy.
3 Wybierz odpowiedni sygnaĆ wejĆciowy w telewizorze.â„JeĆli obrazy nie sÄ wyĆwietlane prawidĆowo
na ekranie odbiornika TV (np. sÄ wyĆwietlane w pionie), wykonaj operacje menu odpowiednio do proporcji odbiornika TV.Wybierz opcjÄ [USTAWIENIA] >> [FORMAT TV] >> [16:9] lub [4:3].
4 Porusz joystickiem w gĂłrÄ, aby wybraÄ ikonÄ [1/;] i rozpoczÄ Ä odtwarzanie.â„Obraz i dĆșwiÄk zostanÄ odtworzone w
telewizorze.5 Porusz joystickiem w dĂłĆ, aby wybraÄ ikonÄ
[â«] i zatrzymaÄ odtwarzanie.
â„PodĆÄ czenie zasilacza sieciowego pozwala uniknÄ Ä rozĆadowania akumulatora.
ÂȘ Brak obrazu lub dĆșwiÄku z kamery w telewizorze
â„Wszystkie wtyki muszÄ byÄ wsuniÄte do oporu.â„SprawdĆș ustawienia [FONIA12bit]. (-91-)â„Kable muszÄ byÄ podĆÄ czone do wĆaĆciwych
gniazd.â„NaleĆŒy sprawdziÄ ustawienia sygnaĆu
wejĆciowego telewizora (przeĆÄ cznika sygnaĆu wejĆciowego). (WiÄcej informacji na ten temat znajduje siÄ w instrukcji obsĆugi telewizora.)
VOL
1
[VIDEO IN]
[AUDIO IN]A/V
LSQT1130_POL.book 84 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb edycji
85LSQT1130
Tryb edycjiKopiowanie za pomocÄ rejestratora DVD lub magnetowidu (kopiowanie synchroniczne)Obraz nagrany za pomocÄ kamery moĆŒna przechowywaÄ na pĆytach DVD-RAM lub innych tego rodzaju noĆnikach. WiÄcej informacji na ten temat znajduje siÄ w instrukcji obsĆugi rejestratora.â„UmieĆÄ w kamerze zapisanÄ kasetÄ, a w
rejestratorze DVD lub magnetowidzie czystÄ pĆytÄ DVD-RAM lub kasetÄ.
1 PodĆÄ cz kamerÄ do rejestratora lub magnetowidu.
PodĆÄ czanie za pomocÄ kabla audio/wideo (AV)
â„Do podĆÄ czania kamery do rejestratora lub magnetowidu sĆuĆŒy kabel audio/wideo (AV) 1.
PodĆÄ czanie za pomocÄ opcjonalnego kabla DV (dotyczy wyĆÄ cznie urzÄ dzeĆ wyposaĆŒonych w gniazdo DV)
2 WĆÄ cz kamerÄ i przeĆÄ cz jÄ w tryb odtwarzania z taĆmy.
3 Wybierz odpowiedni sygnaĆ wejĆciowy w urzÄ dzeniu rejestrujÄ cym.
4 Porusz joystickiem w gĂłrÄ, aby wybraÄ ikonÄ [1/;] i rozpoczÄ Ä odtwarzanie. (W urzÄ dzeniu odtwarzajÄ cym)â„Rozpocznie siÄ odtwarzanie obrazu i
dĆșwiÄku.5 Rozpocznij nagrywanie. (W urzÄ dzeniu
rejestrujÄ cym)6 Zatrzymaj nagrywanie. (W urzÄ dzeniu
rejestrujÄ cym)7 Porusz joystickiem w dĂłĆ, aby wybraÄ ikonÄ
[â«] i zatrzymaÄ odtwarzanie. (W urzÄ dzeniu odtwarzajÄ cym)
â„W przypadku nagrywania obrazĂłw (podkĆadania dĆșwiÄku) na innym urzÄ dzeniu wideo i odtwarzania na ekranie telewizora panoramicznego, obrazy mogÄ byÄ rozciÄ gniÄte w pionie. W takiej sytuacji naleĆŒy odwoĆaÄ siÄ do instrukcji obsĆugi urzÄ dzenia uĆŒytego do nagrywania (podkĆadania dĆșwiÄku) lub do instrukcji obsĆugi telewizora i ustawiÄ proporcje obrazu na 16:9 (peĆny).
â„WiÄcej informacji na ten temat znajduje siÄ w instrukcji obsĆugi telewizora i rejestratora lub magnetowidu.
â„JeĆli dodatkowe informacje oraz data i godzina nie sÄ potrzebne, wybierz odpowiednio opcjÄ [USTAWIENIA] >> [WYĆWIETL.] >> [WYĆÄCZ] lub [PODSTAWOWE] >> [DATA/CZAS] >> [WYĆÄCZ] w trybie odtwarzania taĆmy. (Informacje te nie sÄ wyĆwietlane w przypadku podĆÄ czenia kamery do rejestratora za pomocÄ kabla DV.)
ÂȘ Brak obrazu lub dĆșwiÄku z kamery w telewizorze
â„Wszystkie wtyki muszÄ byÄ wsuniÄte do oporu.â„SprawdĆș ustawienia [FONIA12bit]. (-91-)â„Kable muszÄ byÄ podĆÄ czone do wĆaĆciwych
gniazd.
EJECT
CVC
A.DUBAV3 IN L MONO
AUDIO
RTIMER REC
REC/OTREXT LINK /6 / 6
INTELLIGENT TIMER
1
[VIDEO IN]
[AUDIO IN]A/V
2(L2)(L2)
S /
LSQT1130_POL.book 85 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb edycji
86LSQT1130
Nagrywanie za pomocÄ kabla DV (cyfrowe kopiowanie synchroniczne)PodĆÄ czenie innego cyfrowego urzÄ dzenia wideo do gniazda DV kamery za pomocÄ kabla DV (VW-CD1E, wyposaĆŒenie opcjonalne) 1 umoĆŒliwia wykonywanie wysokiej jakoĆci kopii w formacie cyfrowym.Tego modelu nie moĆŒna wykorzystywaÄ do nagrywania.â„WĆÄ cz tryb odtwarzania z taĆmy.
(W urzÄ dzeniu odtwarzajÄ cym i rejestrujÄ cym)
1 PoĆÄ cz kamerÄ z innym cyfrowym urzÄ dzeniem wideo za pomocÄ kabla DV.
2 Rozpocznij odtwarzanie. (W urzÄ dzeniu odtwarzajÄ cym)
3 Rozpocznij nagrywanie. (W urzÄ dzeniu rejestrujÄ cym)
4 Zatrzymaj odtwarzanie. (W urzÄ dzeniu odtwarzajÄ cym)
â„Podczas kopiowania nie naleĆŒy podĆÄ czaÄ ani odĆÄ czaÄ kabla DV, gdyĆŒ moĆŒe to spowodowaÄ bĆÄdy w nagraniu.
â„Nawet w przypadku korzystania z urzÄ dzenia wyposaĆŒonego w gniazda DV (np. IEEE1394) mogÄ wystÄ piÄ problemy z cyfrowym kopiowaniem materiaĆu. WiÄcej informacji na ten temat znajduje siÄ w instrukcji obsĆugi podĆÄ czanego urzÄ dzenia.
â„NiezaleĆŒnie od ustawieĆ w menu urzÄ dzenia rejestrujÄ cego kopiowanie cyfrowe odbywa siÄ w trybie, ktĂłry ustawiono w opcji [NAGR.AUDIO] podczas odtwarzania taĆmy.
â„Obraz na ekranie urzÄ dzenia rejestrujÄ cego moĆŒe ulec znieksztaĆceniu, ale nie ma to wpĆywu na faktycznie zapisywany materiaĆ.
Korzystanie z kamery wideo jako kamery internetowej (Windows XP SP2)
Aby uaktualniÄ system Windows XP za pomocÄ pakietu SP2, naleĆŒy wybraÄ opcje [start] >> [All Programs (Programs)] >> [Windows Update].Po podĆÄ czeniu kamery do komputera moĆŒna przesyĆaÄ obraz wideo i dĆșwiÄk z kamery do innych osĂłb za poĆrednictwem sieci. Odpowiednie skonfigurowanie komputera umoĆŒliwia rĂłwnieĆŒ przesyĆanie dĆșwiÄku w obie strony (moĆŒna korzystaÄ z mikrofonu podĆÄ czonego do komputera zamiast mikrofonu kamery).
Oprogramowanie:Windows Messenger 5.0/5.1 (Windows XP)MSN Messenger 7.0/7.5 (Windows 2000/XP)Windows Live Messenger 8.0 (Windows XP)DirectX 9.0b/9.0c1
LSQT1130_POL.book 86 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb edycji
87LSQT1130
ÂȘ PodĆÄ czanie kamery do komputera osobistego (w celu wykorzystania w funkcji kamery internetowej)
1 Ustaw w kamerze odtwarzania z taĆmy lub nagrywania na taĆmie.
2 PodĆÄ cz kamerÄ do komputera za pomocÄ pomocniczego kabla USB.
1) Kabel USB 2) Gniazdo USB3) Ekran trybu kamery internetowej
3 Uruchom program Windows Messenger/MSN Messenger/Windows Live Messenger.â„Kliknij menu [start] >> [Programs] >>
[Windows Messenger]/[MSN Messenger]/[Windows Live Messenger].
ÂȘ Wykorzystanie urzÄ dzenia jako kamery internetowej
W przypadku wykorzystania urzÄ dzenia jako kamery internetowej w trybie odtwarzania z taĆmy, wskazanie ikony operacji rĂłĆŒni siÄ od wyĆwietlanego przy normalnej obsĆudze.
1 Normalna obsĆuga2 Tryb kamery internetowej (tryb odtwarzania z
taĆmy)
â„Nawet przy poruszaniu joystickiem w gĂłrÄ/dĂłĆ/lewo/prawo ( , â«, 5, 6), wybrany kierunek na ikonie operacji nie zostanie podĆwietlony na ĆŒĂłĆto.
â„NaciĆniÄcie Ćrodkowej czÄĆci joysticka powoduje miganie ikony operacji zamiast pojawienia siÄ jej z boku ekranu.
â„Podczas uĆŒywania kamery w roli kamery internetowej jakoĆÄ przesyĆanego obrazu wideo zaleĆŒy od jakoĆci poĆÄ czenia z Internetem.
â„W trybie kamery internetowej nie moĆŒna nagrywaÄ wideo (obrazu) na taĆmie.
â„Podczas pracy w trybie kamery internetowej w czasie przesyĆania dĆșwiÄk moĆŒe byÄ przerywany, w zaleĆŒnoĆci od Ćrodowiska wymiany danych oraz wydajnoĆci komputera osobistego.
â„PodĆÄ czenie kabla USB podczas odtwarzania z taĆmy spowoduje zatrzymanie odtwarzania.
â„Po podĆÄ czeniu kabla USB w trybie kamery internetowej (tryb nagrywania na taĆmie) zniknie wskazanie kodu czasu, trybu SP/LP bÄ dĆș ikony.
â„W trybie kamery internetowej (tryb odtwarzania z taĆmy) zmienia siÄ ikona trybu pracy.
â„W przypadku korzystania z kamery w roli kamery internetowej przy uruchomionym programie antywirusowym, dziaĆanie kamery moĆŒe zostaÄ przerwane. W takim przypadku naleĆŒy zamknÄ Ä program Messenger, ponownie podĆÄ czyÄ kamerÄ i uruchomiÄ program.
2)
3)
1)
1 2
LSQT1130_POL.book 87 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Tryb edycji
88LSQT1130
UĆŒywanie na komputerze Macintosh
ÂȘ Wymagania systemowe programu iMovie 4/iMovie HD
System operacyjny:Preinstalowany;Mac OS X w. 10.3 do 10.4Procesor:PowerPC G3 (400 MHz lub szybszy), G4, G5Intel Core DuoIntel Core SoloInterfejs:Gniazdo DV (FireWire) (IEEE1394.a)
â„Programy iMovie/iMovie HD sÄ doĆÄ czane do nowych komputerĂłw Macintosh lub sprzedawane z pakietem iLife.
1 WĆÄ cz tryb odtwarzania taĆmy.2 PodĆÄ cz kamerÄ do komputera Macintosh
przy uĆŒyciu kabla DV (wyposaĆŒenie opcjonalne).
â„Dalsze informacje moĆŒna uzyskaÄ, odwiedzajÄ c witrynÄ firmy Apple Computer, Inc., pod adresem http://www.apple.com.
ÂȘ Uwagiâ„MicrosoftÂź i WindowsÂź to zastrzeĆŒone znaki
towarowe lub znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
â„IntelÂź i PentiumÂź to zastrzeĆŒone znaki towarowe lub znaki towarowe Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
â„Apple, Mac OS, iMovie/iMovie HD, FireWire to zastrzeĆŒone znaki towarowe lub znaki towarowe Apple Computer, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
â„Wszystkie pozostaĆe nazwy firm oraz produktĂłw itp. wymienione w niniejszej instrukcji sÄ znakami towarowymi lub zastrzeĆŒonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotĂłw.
â„Zrzuty ekranowe produktĂłw Microsoft zostaĆy powielone za zgodÄ Microsoft Corporation.
â„Nazwy produktĂłw, z ktĂłrych korzystasz mogÄ siÄ rĂłĆŒniÄ od podanych w tekĆcie. W zaleĆŒnoĆci od Ćrodowiska operacyjnego i innych czynnikĂłw, zawartoĆÄ ekranĂłw przedstawionych w niniejszej instrukcji moĆŒe nie odwzorowywaÄ dokĆadnie faktycznej zawartoĆci ekranu twojego urzÄ dzenia.
â„W niniejszej instrukcji, jako przykĆad, przedstawione zostaĆy ekrany w jÄzyku angielskim, obsĆugiwane sÄ jednak rĂłwnieĆŒ inne jÄzyki.
â„W niniejszej instrukcji cyfrowa kamera wideo firmy Panasonic wyposaĆŒona w zĆÄ cze USB okreĆlana jest jako âkameraâ.
â„Niniejsza instrukcja nie obejmuje podstawowych zasad obsĆugi komputera osobistego ani jakichkolwiek definicji. Informacje te znajdujÄ siÄ w instrukcji obsĆugi doĆÄ czonej do komputera.
LSQT1130_POL.book 88 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Menu
89LSQT1130
MenuLista menuPoniĆŒsze ilustracje przedstawiajÄ ce menu majÄ na celu uĆatwienie zapoznania siÄ z dostÄpnymi funkcjami. W niektĂłrych przypadkach rzeczywisty wyglÄ d wyĆwietlanych menu moĆŒe nie pokrywaÄ siÄ z tymi ilustracjami.
ÂȘ [TRYB NAGRYWANIA NA TAĆMIE]
1) [PODSTAWOWE][F-CJA SCENY] -79-[PRÄDKOĆÄ] -71-[ANTYWIATR.] -77-[FORMAT] -78-[UST. ZEG.] -62-
2) [ZAAWANSOW.][STAB.DRGAĆ] -78-[LINIE POMOCY] -78-[WYGAĆ KOL.] -77-[NAGR.AUDIO] -90-[ZOOM CYFR.] -74-[ZOOM MIKR.] -74-[EF. SKRĂTU] -73-
3) [USTAWIENIA][WYĆWIETL.] -90-[DATA/CZAS] -90-[OSZCZ. EN.] -90-[SZYBKI START] -64-[DĆșW. BIP] -90-[USTAW LCD] -69-[USTAW EVF] -69-[UST.WST.] -91-[F-CJA DEMO] -91-
4) [LANGUAGE] -68-
ÂȘ [TRYB ODTWARZANIA Z TAĆMY]
1) [PODSTAWOWE][DATA/CZAS] -90-
2) [ZAAWANSOW.][POWT.ODTW.] -83-
3) [USTAWIENIA][FONIA12bit] -91-[WY. AUDIO] -91-[WYĆWIETL.] -90-[USTAW LCD] -69-[USTAW EVF] -69-[OSZCZ. EN.] -90-[FORMAT TV] -84-
4) [LANGUAGE] -68-
LSQT1130_POL.book 89 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Menu
90LSQT1130
Menu zwiÄ zane z wykonywaniem zdjÄÄ
ÂȘ [DATA/CZAS]Opcja ta sĆuĆŒy do przeĆÄ czania wyĆwietlania daty i godziny.â„Kamera automatycznie zapisuje datÄ i godzinÄ
nagrania wykonanego na taĆmie.
ÂȘ [NAGR.AUDIO]Opcja ta sĆuĆŒy do przeĆÄ czania trybu nagrywania dĆșwiÄku (w formacie PCM).[12-BIT.]: Zapis dĆșwiÄku w 4 ĆcieĆŒkach, w
formacie 12 bitowym z czÄstotliwoĆciÄ 32 kHz.(Z moĆŒliwoĆciÄ zachowania pierwotnej ĆcieĆŒki dĆșwiÄkowej podczas podkĆadania dodatkowego sygnaĆu dĆșwiÄkowego.)
[16-BIT.]: Zapis dĆșwiÄku w 2 ĆcieĆŒkach, w formacie 16 bitowym o czÄstotliwoĆci 48 kHz, zapewniajÄ cym wyĆŒszÄ jakoĆÄ. (Pierwotna ĆcieĆŒka dĆșwiÄkowa zostaje zastÄ piona podczas podkĆadania dĆșwiÄku.)
â„Nie moĆŒna podkĆadaÄ dĆșwiÄku za pomocÄ tego urzÄ dzenia. Aby mĂłc edytowaÄ dĆșwiÄk za pomocÄ kamery z funkcjÄ podkĆadania dĆșwiÄku, podczas wykonywania zdjÄÄ naleĆŒy wybraÄ opcjÄ [12-BIT.].
ÂȘ [WYĆWIETL.]Przy ustawieniu [WĆÄCZ] na ekranie wyĆwietlane sÄ wszystkie funkcje, a przy ustawieniu [WYĆÄCZ] â minimalny ich zakres.
ÂȘ [DĆșW. BIP]Ustawienie [WĆÄCZ] powoduje odtwarzanie sygnaĆĂłw dĆșwiÄkowych peĆniÄ cych rolÄ potwierdzeĆ lub ostrzeĆŒeĆ.1 sygnaĆâ„RozpoczÄcie nagrywaniaâ„WĆÄ czenie zasilaniaâ„PrzeĆÄ czenie urzÄ dzenia z trybu gotowoĆci
szybkiego startu do pauzy w nagrywaniu2 sygnaĆyâ„Pauza w nagrywaniuâ„WyĆÄ czenie zasilaniaâ„PrzeĆÄ czenie urzÄ dzenia w tryb gotowoĆci
szybkiego startu2 sygnaĆy powtĂłrzone czterokrotnieâ„Kaseta zabezpieczona (suwak blokady zapisu
w pozycji [SAVE]), skraplanie pary wodnej (-98-), bÄ dĆș inny bĆÄ d (wiÄcej informacji zawiera komunikat wyĆwietlany na ekranie). (-93-)
ÂȘ [OSZCZ. EN.][WYĆÄCZ]: Tryb gotowoĆci wĆÄ cza siÄ
automatycznie po okoĆo 5 minutach bezczynnoĆci. W trybie gotowoĆci miga symbol [;]. W takim przypadku rozpoczÄcie nagrywania po naciĆniÄciu przycisku start/stop nagrywania trwa dĆuĆŒej niĆŒ zwykle.
[5 MINUT]: Po okoĆo 5 minutach bezczynnoĆci kamera automatycznie wyĆÄ cza siÄ, co ma na celu ochronÄ taĆmy oraz unikniÄcie rozĆadowania akumulatora. Aby rozpoczÄ Ä korzystanie z kamery, naleĆŒy jÄ ponownie wĆÄ czyÄ.
â„W nastÄpujÄ cych przypadkach zasilanie moĆŒe nie zostaÄ wyĆÄ czone, mimo wyboru ustawienia [OSZCZ. EN.] >> [5 MINUT].â„PodĆÄ czenie do gniazdka Ćciennego
(Korzystanie z zasilacza sieciowego)â„PodĆÄ czenie kabla USB lub DV do komputera
osobistego lub innego urzÄ dzenia
LSQT1130_POL.book 90 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Menu
91LSQT1130
Menu zwiÄ zane z odtwarzaniem
ÂȘ [FONIA12bit]Aby mĂłc edytowaÄ dĆșwiÄk za pomocÄ kamery z funkcjÄ podkĆadania dĆșwiÄku, podczas wykonywania zdjÄÄ naleĆŒy wybraÄ opcjÄ [12-BIT.].MoĆŒna przeĆÄ czaÄ dĆșwiÄk (w formacie PCM) podczas odtwarzania taĆmy z dĆșwiÄkiem nagranym przy wybranej opcji [12-BIT.].[ST1]: Odtwarzanie wyĆÄ cznie pierwotnie
zarejestrowanego dĆșwiÄku.[ST2]: Odtwarzanie wyĆÄ cznie dĆșwiÄku
podĆoĆŒonego pod nagranie.[MIX]: Jednoczesne odtwarzanie dĆșwiÄku [ST1]
i [ST2].â„Nie moĆŒna podkĆadaÄ dĆșwiÄku za pomocÄ tego
urzÄ dzenia. Podczas odtwarzania taĆmy nagranej w tym urzÄ dzeniu nie sĆychaÄ dĆșwiÄku, jeĆŒeli wybrano opcjÄ [ST2]. Wybierz opcjÄ [ST1].
ÂȘ [WY. AUDIO]Opcja ta umoĆŒliwia przeĆÄ czanie odtwarzanego dĆșwiÄku.[STEREO]: DĆșwiÄk stereofoniczny (podstawowa
i dodatkowa ĆcieĆŒka dĆșwiÄkowa) [LEWY]: Lewy kanaĆ (podstawowa ĆcieĆŒka
dĆșwiÄkowa) [PRAWY]: Prawy kanaĆ (podstawowa ĆcieĆŒka
dĆșwiÄkowa)
Inne menu
ÂȘ [UST.WST.]W przypadku, gdy okreĆlona kombinacja funkcji uniemoĆŒliwia wybĂłr jednego z menu, opcja [TAK] umoĆŒliwia przywrĂłcenie ustawieĆ fabrycznych. (Nie moĆŒna przywrĂłciÄ fabrycznych ustawieĆ jÄzyka.)
ÂȘ [F-CJA DEMO]Wybranie opcji [F-CJA DEMO] >> [WĆÄCZ] w sytuacji, gdy w kamerze nie ma taĆmy, powoduje automatyczne uaktywnienie trybu demonstracyjnego funkcji kamery. NaciĆniÄcie dowolnego przycisku bÄ dĆș skorzystanie z innych elementĂłw sterujÄ cych powoduje przerwanie demonstracji. Tryb demonstracji wĆÄ cza siÄ automatycznie po okoĆo 10 minutach bezczynnoĆci. Aby go przerwaÄ, naleĆŒy wĆoĆŒyÄ kasetÄ lub wybraÄ opcjÄ [F-CJA DEMO] >> [WYĆÄCZ]. Podczas normalnego uĆŒytkowania kamery opcja powinna byÄ ustawiona na [WYĆÄCZ].
LSQT1130_POL.book 91 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Inne
92LSQT1130
InneWskaĆșnikiNa ekranie wyĆwietlane sÄ rĂłĆŒnego rodzaju informacje o trybie pracy kamery.Podstawowe wskaĆșniki
: Stan naĆadowania akumulatora0h00m00s00f: Kod czasu15:30:45: Data i godzina
WskaĆșniki dotyczÄ ce nagrywaniaR 0:45: IloĆÄ wolnego miejsca na taĆmieâ„IloĆÄ wolnego miejsca na taĆmie podawana jest
w minutach. (Gdy do koĆca taĆmy pozostanie mniej niĆŒ 3 minuty, wskaĆșnik zaczyna migaÄ.)
SP: Tryb odtwarzania SP (szybkoĆÄ nagrywania) -71-
LP: Tryb odtwarzania LP (szybkoĆÄ nagrywania) -71-
„: Nagrywanie -71-; (Zielony): Pauza w nagrywaniu -71-; (Zielony, migocze):
Tryb gotowoĆci; (Czerwony): Zanikanie
: Sprawdzanie nagrania -72-: Tryb panoramiczny -78-: Tryb automatyczny -70-: Tryb rÄczny -79-
MF: RÄczne ustawianie ostroĆci -81-5k: WskaĆșnik zbliĆŒenia (zoom) -74-
: Tryb kompensacji tylnego oĆwietlenia -75-
: STAB.DRGAĆ -78-1/500: SzybkoĆÄ migawki -81-F2.4: Liczba F -81-6dB: WartoĆÄ wzmocnienia -81-
: Tryb kamery internetowej (nagrywanie) -86-
: Soft Skin -76-: PrzejĆcie (biaĆe) -77-: PrzejĆcie (czarne) -77-
: Funkcja obraz nocny kolor. -76-: Wyszukiwanie wolnego miejsca
-73-: Mikrofon zblizeniowy -74-
: Redukcja szumu wiatru -77-5: Tryb sportowy (tryb sceny) -79-
: Tryb portretowy (tryb sceny) -79-: Tryb sĆabego oĆwietlenia
(tryb sceny) -79-: Tryb ĆwiatĆa punktowego
(tryb sceny) -79-: Tryb zdjÄÄ na Ćniegu (tryb sceny)
-79-: Automatyczny balans bieli -80-
: Tryb zdjÄÄ w pomieszczeniach (wykonywanie zdjÄÄ w Ćwietle ĆŒarĂłwek) -80-
: Tryb zdjÄÄ w plenerze -80-: Tryb korekcji balansu bieli -80-
WskaĆșniki dotyczÄ ce odtwarzania1: Odtwarzanie -83-;: Pauza -83-5: Przewijanie/przewijanie z
podglÄ dem do przodu -83-6: Przewijanie/przewijanie z
podglÄ dem do tyĆu -83-;1/2;: Odtwarzanie poklatkowe -84-
: Powtarzanie odtwarzania -83-: Tryb kamery internetowej
(odtwarzanie) -86-12bit, 16bit: Tryb nagrywania dĆșwiÄku -90-
: Regulacja gĆoĆnoĆci dĆșwiÄku -83-
16:9
AUTO
MNL
ZOOM
AWB
LSQT1130_POL.book 92 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Inne
93LSQT1130
OstrzeĆŒeniaJeĆli miga ktĂłrykolwiek z poniĆŒszych wskaĆșnikĂłw, naleĆŒy sprawdziÄ stan kamery.PotwierdzeniaY: WĆoĆŒona zostaĆa kaseta z suwakiem
zabezpieczenia przed zapisem w pozycji [SAVE].Nie wĆoĆŒono kasety.
[--]/0:Wbudowany akumulator ulegĆ rozĆadowaniu. -62-
°: OstrzeĆŒenie to pojawia siÄ podczas nagrywania samego siebie. W takim przypadku naleĆŒy obrĂłciÄ wyĆwietlacz LCD w stronÄ wizjera i sprawdziÄ wyĆwietlone ostrzeĆŒenie.
2END: Podczas nagrywania skoĆczyĆa siÄ taĆma.
:: GĆowice wideo sÄ zabrudzone. -98-
Komunikaty tekstowe3WYKRYTO WILGOÄ/3WYSUĆ KASETÄ:
NastÄ piĆo skroplenie pary wodnej. NaleĆŒy wyjÄ Ä kasetÄ i odczekaÄ jakiĆ czas. Uchwyt kasety nie otwiera siÄ natychmiast, ale nie jest to oznaka usterki. -98-
WYCZERPANA BATERIA: Akumulator ulegĆ rozĆadowaniu i naleĆŒy go naĆadowaÄ. -59-
BRAK TAĆMY: Nie wĆoĆŒono kasety. -65-
KONIEC TAĆMY: Podczas nagrywania skoĆczyĆa siÄ taĆma.
SPRAWDĆș BLOKADÄ ZAP.: PodjÄto prĂłbÄ zapisania obrazu na kasecie z suwakiem blokady zapisu w pozycji [SAVE]. PodjÄto prĂłbÄ cyfrowego kopiowania synchronicznego na kasecie z suwakiem blokady zapisu w pozycji [SAVE].
TAĆMA NIESTANDARDOWA (INNY FORMAT): PodjÄto prĂłbÄ odtwarzania fragmentu taĆmy nagranego w innym systemie TV. Kaseta jest niezgodna z kamerÄ .
ZAMKNIJ KIESZ. KASE.:Pokrywa kieszeni jest otwarta. Zamknij pokrywÄ kieszeni. -65-
KOPIOW. WZBRONIONE: Nie moĆŒna poprawnie nagrywaÄ obrazu, gdyĆŒ noĆnik jest chroniony zabezpieczeniem przed kopiowaniem.
OCZYĆÄ GĆOWICÄ: GĆowice wideo sÄ zabrudzone. -98-
NACIĆ. PRZYC. ZEROW.: Wykryto nieprawidĆowoĆÄ w pracy urzÄ dzenia. NaciĆnij przycisk [RESET] (-97-), co powinno rozwiÄ zaÄ problem.
ODĆÄCZ KABEL USB:PodjÄto prĂłbÄ nagrania zdjÄÄ na taĆmie w czasie, gdy do kamery podĆÄ czony jest kabel USB.
NIE MOĆ»NA UĆ»YÄ USB: Kabel USB zostaĆ podĆÄ czony jednoczeĆnie z kablem DV.
ZMIENIÄ NA F-CJÄ MANUALNÄ:PodjÄto prĂłbÄ wybrania pozycji [F-CJA SCENY] przy przeĆÄ czniku [AUTO/MANUAL/FOCUS] ustawionym w pozycji [AUTO].
LSQT1130_POL.book 93 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Inne
94LSQT1130
Funkcje, z ktĂłrych nie moĆŒna korzystaÄ jednoczeĆnieW pewnych warunkach niektĂłre funkcje kamery sÄ wyĆÄ czone bÄ dĆș nie moĆŒna ich uaktywniÄ. W poniĆŒszej tabeli przedstawiono przykĆady funkcji, ktĂłrych dziaĆanie moĆŒe byÄ w pewnych warunkach ograniczone.
Typowe problemy i rozwiÄ zaniaZasilanie i korpus kamery1: Nie moĆŒna wĆÄ czyÄ zasilania kamery.âą Czy akumulator jest caĆkowicie naĆadowany?
NaleĆŒy korzystaÄ z caĆkowicie naĆadowanego akumulatora.
âą MogĆo dojĆÄ do uaktywnienia obwodu zabezpieczajÄ cego akumulator. W takim przypadku naleĆŒy podĆÄ czyÄ akumulator do zasilacza sieciowego na 5 do 10 sekund. JeĆli kamera nadal nie dziaĆa, moĆŒe to oznaczaÄ, ĆŒe akumulator jest wadliwy.
âą Czy wyĆwietlacz LCD jest otwarty lub wizjer jest wysuniÄty?
2: Zasilanie kamery zostaĆo wyĆÄ czone automatycznie.
âą JeĆli w opcji [OSZCZ. EN.] wybrano wartoĆÄ [5 MINUT], a kamera pozostaje w stanie bezczynnoĆci przez okoĆo 5 minut, zasilanie jest wyĆÄ czane automatycznie w celu ochrony taĆmy i oszczÄdnoĆci energii. Aby ponownie uaktywniÄ kamerÄ, naleĆŒy ustawiÄ wyĆÄ cznik [OFF/ON] w pozycji [OFF], a nastÄpnie w pozycji [ON]. (-90-) Ponadto, jeĆli w opcji [OSZCZ. EN.] wybrano wartoĆÄ [WYĆÄCZ], zasilanie nie wyĆÄ czy siÄ automatycznie.
3: Kamera szybko siÄ wyĆÄ cza.âą Czy doszĆo do rozĆadowania akumulatora?
JeĆli miga wskaĆșnik naĆadowania akumulatora bÄ dĆș pojawia siÄ komunikat âWYCZERPANA BATERIAâ, akumulator ulegĆ rozĆadowaniu i naleĆŒy go naĆadowaÄ bÄ dĆș zastÄ piÄ caĆkowicie naĆadowanym akumulatorem. (-59-)
âą Czy doszĆo do skroplenia pary wodnej? Podczas przenoszenia kamery z zimnego do ciepĆego miejsca w jej wnÄtrzu moĆŒe skraplaÄ siÄ para wodna. W takim przypadku zasilanie zostaje wyĆÄ czone automatycznie i nie moĆŒna wykonywaÄ ĆŒadnych czynnoĆci oprĂłcz wyjÄcia kasety. NaleĆŒy wtedy zaczekaÄ, aĆŒ wskaĆșnik skraplania zniknie. (-98-)
Funkcja Warunki uniemoĆŒliwiajÄ ce dziaĆanie danej funkcji
â„Kompensacja tylnego oĆwietlenia
â„Ustawiona przesĆona i wzmocnienie
â„Korzystanie z funkcja obraz nocny kolor.
â„Tryb pomocyâ„Szukanie
przerwâ„Soft Skinâ„Spraw.
nagrywania
â„Nagrywanie na taĆmie
â„Obraz nocny kolor. (Colour Night View)
â„Nagrywanie na taĆmie
â„Tryb sceny â„Ustawienie przeĆÄ cznika [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [AUTO]
â„Korzystanie z funkcja obraz nocny kolor.
â„Zmiana balansu bieli
â„Korzystanie z powiÄkszenia cyfrowego (32k lub wiÄkszego)
â„Korzystanie z funkcja obraz nocny kolor.
â„Regulacja szybkoĆci migawki, przesĆony lub wzmocnienia
â„Korzystanie z funkcja obraz nocny kolor.
â„Korzystanie z trybu sceny
LSQT1130_POL.book 94 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Inne
95LSQT1130
4: Akumulator szybko siÄ rozĆadowuje.âą Czy akumulator zostaĆ caĆkowicie
naĆadowany? Akumulator naleĆŒy ĆadowaÄ przy uĆŒyciu zasilacza sieciowego. (-59-)
âą Czy akumulator byĆ uĆŒywany w bardzo niskiej temperaturze? Temperatura otoczenia w duĆŒym stopniu wpĆywa na pracÄ akumulatora â nadmierne wychĆodzenie powoduje skrĂłcenia czasu pracy.
âą Czy okres eksploatacji akumulatora dobiegĆ koĆca? Akumulator ma ograniczony cykl eksploatacji. JeĆli czas pracy po wĆaĆciwym naĆadowaniu jest zbyt krĂłtki przy normalnym uĆŒytkowaniu, okres eksploatacji akumulatora dobiegĆ koĆca i nie naleĆŒy z niego korzystaÄ.
5: Nie moĆŒna korzystaÄ z kamery pomimo wĆÄ czenia zasilania.Kamera nie dziaĆa prawidĆowo.
âą Nie moĆŒna uĆŒywaÄ kamery, dopĂłki nie zostanie otwarty wyĆwietlacz LCD lub wysuniÄty wizjer.
âą NaleĆŒy wyjÄ Ä kasetÄ, a nastÄpnie nacisnÄ Ä przycisk [RESET]. (-97-) JeĆli nie umoĆŒliwi to przywrĂłcenia prawidĆowego dziaĆania kamery, naleĆŒy wyĆÄ czyÄ zasilanie i odczekaÄ okoĆo minuty, a nastÄpnie wĆÄ czyÄ je ponownie.
6: Nie moĆŒna wyjÄ Ä kasety.âą Czy wskaĆșnik trybu pracy Ćwieci podczas
otwierania pokrywy kieszeni na kasetÄ? (-65-) NaleĆŒy sprawdziÄ, czy akumulator i zasilacz sieciowy sÄ wĆaĆciwie podĆÄ czone. (-59-)
âą Czy wykorzystywany akumulator ulegĆ rozĆadowaniu? W takim przypadku naleĆŒy zmieniÄ akumulator, a nastÄpnie wyjÄ Ä kasetÄ.
âą NaleĆŒy zamknÄ Ä caĆkowicie pokrywÄ kieszeni na kasetÄ, a nastÄpnie ponownie jÄ otworzyÄ. (-65-)
7: Nie moĆŒna wykonaÄ ĆŒadnej operacji poza wyjÄciem kasety.
âą Czy doszĆo do skroplenia pary wodnej? W takim przypadku naleĆŒy zaczekaÄ, aĆŒ wskaĆșnik skraplania zniknie. (-98-)
Nagrywanie1: Nie moĆŒna rozpoczÄ Ä nagrywania, pomimo
ĆŒe kamera jest podĆÄ czona do ĆșrĂłdĆa zasilania i kaseta zostaĆa wĆoĆŒona prawidĆowo.
âą Czy okienko blokady nagrywania wĆoĆŒonej kasety jest otwarte? JeĆŒeli jest ono otwarte (suwak w pozycji [SAVE]), nagrywanie nie jest moĆŒliwe. (-65-)
âą Czy taĆma zostaĆa przewiniÄta do koĆca? W takim przypadku naleĆŒy wĆoĆŒyÄ nowÄ kasetÄ.
âą Czy zostaĆ ustawiony tryb nagrywania? Nagrywanie nie jest moĆŒliwe w trybie odtwarzania. (-66-)
âą Czy doszĆo do skroplenia pary wodnej? W takim przypadku nie moĆŒna wykonaÄ ĆŒadnej operacji poza wyjÄciem kasety. NaleĆŒy wtedy zaczekaÄ, aĆŒ wskaĆșnik skraplania zniknie. (-98-)
âą Czy pokrywa kieszeni na kasetÄ jest otwarta? Przy otwartej pokrywie kamera moĆŒe nie dziaĆaÄ prawidĆowo, w zwiÄ zku z czym pokrywÄ naleĆŒy zamknÄ Ä. (-65-)
2: Nagle zmieniĆy siÄ informacje wyĆwietlane na ekranie.
âą Czy zostaĆ uaktywniony tryb demonstracyjny? Ustawienie opcji [F-CJA DEMO] >> [WĆÄCZ] bez wĆoĆŒenia kasety w trybie nagrywania taĆmy powoduje rozpoczÄcie demonstracji. Aby mĂłc normalnie uĆŒywaÄ kamery naleĆŒy wybraÄ opcjÄ [WYĆÄCZ]. (-91-)
3: Nie moĆŒna wĆoĆŒyÄ kasety.âą Czy doszĆo do skroplenia pary wodnej?
W takim przypadku naleĆŒy zaczekaÄ, aĆŒ wskaĆșnik skraplania zniknie.
4: Funkcja automatycznego ustawiania ostroĆci nie dziaĆa.
âą Czy wybrano tryb rÄcznego ustawiania ostroĆci? OstroĆÄ jest korygowana samoczynnie tylko w trybie ustawiania automatycznego.
âą W pewnych warunkach i przy wykonywaniu zdjÄÄ pewnych obiektĂłw automatyczne ustawianie ostroĆci moĆŒe nie dziaĆaÄ prawidĆowo. (-102-) W takim przypadku naleĆŒy ustawiÄ ostroĆÄ rÄcznie. (-81-)
LSQT1130_POL.book 95 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Inne
96LSQT1130
WskaĆșniki1: Na Ćrodku ekranu wyĆwietlany jest
komunikat w kolorze czerwonym.âą NaleĆŒy przeczytaÄ komunikat i zastosowaÄ siÄ
do jego treĆci. (-93-)2: Znika wskaĆșnik wolnego miejsca na taĆmie.âą WskaĆșnik iloĆci miejsca na taĆmie moĆŒne
chwilowo znikaÄ podczas odtwarzania poklatkowego lub innych operacji. RozpoczÄcie standardowego odtwarzania lub nagrywania powinno spowodowaÄ przywrĂłcenie wskaĆșnika.
3: Wskazanie iloĆci wolnego miejsca na taĆmie nie odpowiada stanowi rzeczywistemu.
âą W przypadku nagrywania kolejnych sceny trwajÄ cych mniej niĆŒ 15 sekund wskazanie iloĆci wolnego miejsca na taĆmie nie jest wyĆwietlane prawidĆowo.
âą W niektĂłrych przypadkach wskazywana iloĆÄ wolnego miejsca moĆŒe byÄ mniejsza o 2 do 3 minuty niĆŒ faktyczna iloĆÄ miejsca pozostaĆego na taĆmie.
4: Nie jest wyĆwietlany wskaĆșnik np. funkcji, trybu, miejsca na taĆmie bÄ dĆș kodu czasu.
âą JeĆli zostaĆa wĆÄ czona opcja [USTAWIENIA] >> [WYĆWIETL.] >> [WYĆÄCZ], nie pojawiajÄ siÄ ĆŒadne wskazania oprĂłcz informacji o przesuwie taĆmy, ostrzeĆŒeĆ oraz daty.
Odtwarzanie (dĆșwiÄk)1: DĆșwiÄk nie jest odtwarzany z
wbudowanego gĆoĆnika kamery.âą Czy gĆoĆnoĆÄ dĆșwiÄku nie jest zbyt maĆa?
Podczas odtwarzania naleĆŒy przesunÄ Ä regulator [sVOLr], aby wyĆwietliÄ wskaĆșnik gĆoĆnoĆci i skorygowaÄ gĆoĆnoĆÄ dĆșwiÄku. (-83-)
2: RĂłĆŒne ĆcieĆŒki dĆșwiÄkowe sÄ odtwarzane jednoczeĆnie.
âą Czy zostaĆa wĆÄ czona opcja [USTAWIENIA] >> [WY. AUDIO] >> [STEREO], a odtwarzany materiaĆ ma dwie ĆcieĆŒki dĆșwiÄkowe (gĆĂłwnÄ i dodatkowÄ )? W takim przypadku naleĆŒy wybraÄ opcjÄ [LEWY], aby odtwarzaÄ gĆĂłwnÄ ĆcieĆŒkÄ dĆșwiÄkowÄ lub opcjÄ [PRAWY], aby odtwarzaÄ ĆcieĆŒkÄ dodatkowÄ . (-91-)
Odtwarzanie (obraz)1: Podczas przewijania z podglÄ dem
pojawiajÄ siÄ zakĆĂłcenia obrazu w postaci mozaiki.
âą Zjawisko to jest charakterystyczne dla cyfrowego systemu wideo i nie oznacza usterki.
2: Podczas przewijania z podglÄ dem pojawiajÄ siÄ poziome pasy.
âą W przypadku niektĂłrych scen mogÄ wystÄpowaÄ poziome pasy. Nie jest to oznakÄ usterki.
3: Kamera jest wĆaĆciwie podĆÄ czona do telewizora, ale nie widaÄ odtwarzanego obrazu.Obrazy sÄ pionowe.
âą Czy w telewizorze zostaĆ wybrany sygnaĆ wejĆciowy wideo? NaleĆŒy uwaĆŒnie zapoznaÄ siÄ z instrukcjÄ obsĆugi telewizora i wybraÄ kanaĆ odpowiadajÄ cy gniazdom wejĆciowym uĆŒytym do dokonania poĆÄ czenia.
âą Czy ustawienie [FORMAT TV] jest prawidĆowe? ZmieĆ ustawienie, aby dopasowaÄ proporcje odbiornika TV. [USTAWIENIA] >> [FORMAT TV] >> [16:9] lub [4:3].
4: Odtwarzany obraz jest niewyraĆșny.âą Czy gĆowice kamery sÄ zabrudzone? JeĆŒeli
gĆowice sÄ zabrudzone, obraz moĆŒe byÄ odtwarzany niewyraĆșnie. W takim przypadku naleĆŒy je oczyĆciÄ za pomocÄ kaset do czyszczenia (wyposaĆŒenie opcjonalne). (-98-)
âą Zabrudzenie stykĂłw kabla audio/wideo (A/V) moĆŒe powodowaÄ powstawanie zakĆĂłceĆ na ekranie. W takim przypadku naleĆŒy oczyĆciÄ styki miÄkkÄ ĆciereczkÄ , a nastÄpnie ponownie podĆÄ czyÄ kabel.
âą Czy w nagrywanym materiale wystÄpuje sygnaĆ zabezpieczajÄ cy przed kopiowaniem? Przy prĂłbie odtwarzania pomocÄ kamery materiaĆu zabezpieczonego przed kopiowaniem na ekranie zamiast obrazu wyĆwietlane sÄ wzory w postaci mozaiki.
LSQT1130_POL.book 96 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Inne
97LSQT1130
Inne1: ZnikajÄ wskaĆșniki, a obraz na ekranie nie
zmienia siÄ i nie moĆŒna wykonaÄ ĆŒadnej operacji.
âą W takim przypadku naleĆŒy wyĆÄ czyÄ zasilanie kamery, a jeĆli nie moĆŒna go wyĆÄ czyÄ, naleĆŒy posĆuĆŒyÄ siÄ przyciskiem [RESET], wyjÄ Ä akumulator lub odĆÄ czyÄ zasilacz sieciowy, a nastÄpnie ponownie go podĆÄ czyÄ i wĆÄ czyÄ zasilanie. JeĆli kamera nadal nie dziaĆa prawidĆowo, naleĆŒy odĆÄ czyÄ zasilanie i skontaktowaÄ siÄ ze sprzedawcÄ .
2: Pojawia sie komunikat âNACIĆ. PRZYC. ZEROW.â.
âą Automatycznie wykryta zostaĆa nieprawidĆowoĆÄ w dziaĆaniu kamery. W takim przypadku naleĆŒy wyjÄ Ä kasetÄ, aby nie utraciÄ danych, a nastÄpnie nacisnÄ Ä przycisk [RESET] za pomocÄ wypustu A. Spowoduje to uaktywnienie kamery.
âą JeĆli przycisk [RESET] nie zostanie naciĆniÄty, zasilanie kamery zostanie wyĆÄ czone automatycznie po okoĆo minucie.
âą JeĆli po naciĆniÄciu przycisku [RESET] powyĆŒszy komunikat jest nadal wyĆwietlany, kamera wymaga naprawy. W takim przypadku naleĆŒy odĆÄ czyÄ zasilanie i skontaktowaÄ siÄ ze sprzedawcÄ . Nie naleĆŒy podejmowaÄ prĂłb samodzielnej naprawy urzÄ dzenia.
3: Podczas korzystania z trybu kamery internetowej pojawia siÄ ostrzeĆŒenie [°].
âą Czy zostaĆ naciĆniÄty przycisk menu bÄ dĆș przycisk start/stop nagrywania? Nie moĆŒna uĆŒywaÄ menu ani nagrywaÄ na taĆmie w trybie kamery internetowej.
âą Czy podjÄto prĂłbÄ rozpoczÄcia odtwarzania bez wĆoĆŒonej kasety? NaleĆŒy wĆoĆŒyÄ kasetÄ.
âą Czy podjÄto prĂłbÄ odtworzenia materiaĆu z kasety zabezpieczonej przed kopiowaniem? Obrazu z kasety zabezpieczonej przed kopiowaniem nie moĆŒna wyĆwietliÄ na komputerze. (MoĆŒna natomiast odtwarzaÄ dĆșwiÄk.)
A
RESET
LSQT1130_POL.book 97 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Inne
98LSQT1130
WskazĂłwki dotyczÄ ce uĆŒytkowania
ÂȘ Uwagi dotyczÄ ce skraplania pary wodnej
Po wĆÄ czeniu kamery w sytuacji, gdy doszĆo do skroplenia pary wodnej na gĆowicy lub na taĆmie, w wizjerze lub na wyĆwietlaczu LCD pojawia siÄ wskaĆșnik skraplania [3] (ĆŒĂłĆty lub czerwony), a ponadto wyĆwietlony zostaje komunikat [3WYKRYTO WILGOÄ] lub [3WYSUĆ KASETÄ] (tylko, gdy w kamerze znajduje siÄ kaseta). W takim przypadku naleĆŒy postÄpowaÄ zgodnie z poniĆŒszymi wskazĂłwkami.1 JeĆŒeli w kamerze znajduje siÄ kaseta,
wyjmij jÄ .â„WysuniÄcie uchwytu kasety trwa okoĆo
20 sekund. Nie jest to oznakÄ usterki.2 Pozostaw kamerÄ z zamkniÄtÄ pokrywÄ
kieszeni na kasetÄ, aby jej temperatura wyrĂłwnaĆa siÄ z temperaturÄ otoczenia.
â„WskaĆșnik trybu pracy pulsuje przez okoĆo 1 minutÄ, a nastÄpnie kamera wyĆÄ cza siÄ automatycznie. NaleĆŒy jÄ pozostawiÄ na okoĆo 1,5 do 2 godziny.
3 WĆÄ cz ponownie kamerÄ, ustaw tryb nagrywania na taĆmie lub odtwarzania z taĆmy, a nastÄpnie sprawdĆș, czy wskaĆșnik skraplania pary wodnej przestaĆ byÄ wyĆwietlany.
Rosa moĆŒe niekiedy zamarzaÄ, zwĆaszcza w zimniejszych rejonach. WskaĆșnik skraplania moĆŒe wĂłwczas byÄ wyĆwietlany przez dĆuĆŒszy czas.NaleĆŒy zwracaÄ uwagÄ na skraplanie siÄ pary wodnej nawet wĂłwczas, gdy wskaĆșnik nie jest jeszcze wyĆwietlany.â„JeĆli na wyĆwietlaczu LCD lub w wizjerze nie
pojawi siÄ wskaĆșnik skraplania, choÄ na obiektywie lub urzÄ dzeniu widaÄ skroplonÄ parÄ wodnÄ , nie naleĆŒy otwieraÄ pokrywy kieszeni, poniewaĆŒ para moĆŒe osiÄ ĆÄ na gĆowicach lub taĆmie.
Zaparowanie obiektywu:NaleĆŒy ustawiÄ wyĆÄ cznik [OFF/ON] w pozycji [OFF] i pozostawiÄ kamerÄ w tym stanie przez okoĆo 1 godzinÄ. Gdy temperatura soczewki obiektywu zrĂłwna siÄ z temperaturÄ otoczenia, zaparowanie zniknie samoczynnie.
ÂȘ Uwagi dotyczÄ ce zabrudzenia gĆowicJeĆli gĆowice wideo (ktĂłre stykajÄ siÄ bezpoĆrednio z taĆmÄ ) ulegnÄ zabrudzeniu, mogÄ wystÄ piÄ problemy z odtwarzaniem i nagrywaniem. W takim przypadku gĆowice naleĆŒy wyczyĆciÄ za pomocÄ odpowiedniej kasety czyszczÄ cej.â„Po wĆoĆŒeniu kasety czyszczÄ cej do kamery
naleĆŒy wybraÄ tryb odtwarzania z taĆmy i odtwarzaÄ kasetÄ przez 10 sekund. (JeĆli odtwarzanie nie zostanie zatrzymane rÄcznie, po kolejnych 15 sekundach nastÄ pi zatrzymanie automatyczne.)
â„Zaleca siÄ regularne czyszczenie gĆowic.W przypadku zabrudzenia gĆowic podczas nagrywania wyĆwietlany jest komunikat âOCZYĆÄ GĆOWICÄâ. Ponadto podczas odtwarzania wystÄpujÄ nastÄpujÄ ce objawy.
â„ZakĆĂłcenia w postaci mozaiki bÄ dĆș przerwy w odtwarzaniu dĆșwiÄku.
â„Czarne lub niebieskie poziome pasy w postaci mozaiki.
â„CaĆy ekran staje siÄ czarny i nie ma obrazu ani dĆșwiÄku.
Problemy z odtwarzaniem po oczyszczeniu gĆowic.JednÄ z przyczyn problemĂłw z nagrywaniem moĆŒe byÄ zabrudzenie gĆowic. W takim przypadku naleĆŒy oczyĆciÄ gĆowice, a nastÄpnie ponowiÄ nagrywanie i odtwarzanie JeĆli odtwarzanie przebiega prawidĆowo, gĆowice sÄ czyste. Przed wykonaniem waĆŒnego nagrania naleĆŒy bezwzglÄdnie sprawdziÄ poprawnoĆÄ dziaĆania kamery.â„JeĆŒeli gĆowice ponownie ulegnÄ zabrudzeniu
wkrĂłtce po czyszczeniu, moĆŒe to byÄ zwiÄ zane z problemami z taĆmÄ . W takim przypadku naleĆŒy skorzystaÄ z innej kasety.
â„Podczas odtwarzania mogÄ wystÄ piÄ chwilowe zaniki obrazu lub dĆșwiÄku, ktĂłre jednak nie oznaczajÄ usterki kamery. (JednÄ z przyczyn moĆŒe byÄ przerwa spowodowana chwilowym przylgniÄciem kurzu lub innego zanieczyszczenia do jednej z gĆowic.)
LSQT1130_POL.book 98 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Inne
99LSQT1130
ÂȘ Uwagi dotyczÄ ce kameryâ„Korpus kamery rozgrzewa siÄ po dĆuĆŒszym
uĆŒywaniu. Jest to normalne zjawisko.Nie naleĆŒy korzystaÄ z kamery w pobliĆŒu urzÄ dzeĆ wytwarzajÄ cych promieniowanie elektromagnetyczne (takich jak kuchenki mikrofalowe, telewizory, gry wideo itp.).â„W przypadku umieszczenia kamery w pobliĆŒu
telewizora lub na nim, promieniowanie elektromagnetyczne moĆŒe powodowaÄ zakĆĂłcenia obrazu i dĆșwiÄku.
â„Nie naleĆŒy uĆŒywaÄ kamery w pobliĆŒu telefonĂłw komĂłrkowych, gdyĆŒ moĆŒe to powodowaÄ zakĆĂłcenia obrazu i dĆșwiÄku.
â„Silne pole magnetyczne wytwarzane przez gĆoĆniki lub duĆŒe silniki elektryczne moĆŒe spowodowaÄ uszkodzenie nagraĆ znajdujÄ cych siÄ na kasecie oraz znieksztaĆcenie obrazu.
â„Promieniowanie elektromagnetyczne wytwarzane przez mikroprocesory moĆŒe mieÄ niekorzystny wpĆyw na kamerÄ, powodujÄ c zakĆĂłcenia obrazu i dĆșwiÄku.
â„JeĆŒeli kamera znajduje siÄ w zasiÄgu niekorzystnego wpĆywu urzÄ dzeĆ wytwarzajÄ cych promieniowanie elektromagnetyczne i nie dziaĆa wĆaĆciwie, naleĆŒy jÄ wyĆÄ czyÄ i wyjÄ Ä akumulator lub odĆÄ czyÄ zasilacz sieciowy. NastÄpnie naleĆŒy ponownie wĆoĆŒyÄ akumulator lub podĆÄ czyÄ zasilacz sieciowy i wĆÄ czyÄ kamerÄ.
Nie naleĆŒy korzystaÄ z kamery w pobliĆŒu nadajnikĂłw radiowych oraz linii wysokiego napiÄcia.â„Filmowanie w pobliĆŒu nadajnika radiowego lub
linii wysokiego napiÄcia moĆŒe mieÄ niekorzystny wpĆyw na zapisywany obraz i dĆșwiÄk.
Nie naleĆŒy opryskiwaÄ kamery Ćrodkami owadobĂłjczymi ani ĆŒadnymi substancjami lotnymi.â„Substancje tego typu mogÄ spowodowaÄ
znieksztaĆcenie obudowy oraz uszkodzenie powĆoki.
â„Nie naleĆŒy pozostawiaÄ kamery przez dĆuĆŒszy czas w bezpoĆrednim kontakcie wyrobami gumowymi lub plastikowymi.
KorzystajÄ c z kamery w miejscu, w ktĂłrym znajduje siÄ duĆŒo piasku lub pyĆu, np. na plaĆŒy, naleĆŒy uwaĆŒaÄ, aby piasek oraz drobny pyĆ nie przedostaĆy siÄ do wnÄtrza kamery i nie zanieczyĆciĆy jej gniazd. Ponadto naleĆŒy chroniÄ kamerÄ przed zamoczeniem.â„Piasek oraz pyĆ mogÄ spowodowaÄ
uszkodzenie kamery lub kasety. (W zwiÄ zku z tym naleĆŒy zachowaÄ szczegĂłlnÄ ostroĆŒnoĆÄ przy wkĆadaniu i wyjmowaniu kasety.)
â„W przypadku zmoczenia kamery wodÄ morskÄ naleĆŒy dokĆadnie przetrzeÄ obudowÄ miÄkkÄ ĆciereczkÄ lekko zwilĆŒonÄ wodÄ z kranu, a nastÄpnie wytrzeÄ dokĆadnie do sucha.
NoszÄ c kamerÄ naleĆŒy uwaĆŒaÄ, aby jej nie upuĆciÄ ani w nic niÄ nie uderzyÄ.â„Silne uderzenie moĆŒe spowodowaÄ pÄkniÄcie
obudowy kamery i jej nieprawidĆowe dziaĆanie.Do czyszczenia kamery nie naleĆŒy uĆŒywaÄ benzyny, rozcieĆczalnika ani alkoholu.â„Przed przystÄ pieniem do czyszczenia naleĆŒy
wyjÄ Ä akumulator oraz odĆÄ czyÄ zasilacz sieciowy od gniazda sieciowego.
â„Substancje tego typu mogÄ spowodowaÄ odbarwienie obudowy kamery i uszkodzenie powĆoki.
â„Aby usunÄ Ä kurz i odciski palcĂłw, kamerÄ naleĆŒy przetrzeÄ miÄkkÄ , suchÄ ĆciereczkÄ . Do usuniÄcia trudniej schodzÄ cych plam naleĆŒy uĆŒywaÄ Ćciereczki zamoczonej w Ćagodnym Ćrodku czyszczÄ cym rozpuszczonym wodzie, a na koniec przetrzeÄ obudowÄ suchÄ szmatkÄ .
â„W przypadku korzystania ze Ćciereczki nasÄ czonej Ćrodkiem chemicznym naleĆŒy przestrzegaÄ instrukcji.
Kamery nie naleĆŒy wykorzystywaÄ do monitoringu oraz innych zastosowaĆ przemysĆowych.â„UĆŒywanie kamery bez przerwy przez dĆuĆŒszy
czas moĆŒe spowodowaÄ nadmierny wzrost temperatury w jej wnÄtrzu, a w rezultacie wadliwe funkcjonowanie.
â„Kamera nie jest przeznaczona do zastosowaĆ przemysĆowych.
JeĆli kamera nie bÄdzie uĆŒywana przez dĆuĆŒszy czas.â„PrzechowujÄ c urzÄ dzenie w szafie zaleca siÄ,
aby wĆoĆŒyÄ z niÄ Ćrodek zapobiegajÄ cy powstawaniu wilgoci (silikaĆŒel).
LSQT1130_POL.book 99 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Inne
100LSQT1130
ÂȘ Uwagi dotyczÄ ce akumulatoraW kamerze zastosowano akumulator litowy, ktĂłrego dziaĆanie jest uzaleĆŒnione od temperatury i wilgotnoĆci, szczegĂłlnie w warunkach skrajnych. Przy bardzo niskiej temperaturze moĆŒe siÄ nie pojawiaÄ wskaĆșnik caĆkowitego naĆadowania, a ponadto po okoĆo 5 minutach od rozpoczÄcia pracy kamery moĆŒe zostaÄ wyĆwietlony wskaĆșnik rozĆadowania. W wysokiej temperaturze moĆŒe ponadto zadziaĆaÄ zabezpieczenie, ktĂłre uniemoĆŒliwia korzystanie z kamery.Po zakoĆczeniu pracy kamery naleĆŒy zawsze wyjÄ Ä akumulator.â„JeĆli akumulator pozostanie podĆÄ czony do
kamery, bÄdzie z niego pobierana niewielka iloĆÄ prÄ du, nawet jeĆli kamera jest wyĆÄ czona [OFF]. Pozostawienie akumulatora w kamerze przez dĆuĆŒszy czas moĆŒe spowodowaÄ jego nadmierne rozĆadowanie i uniemoĆŒliwiÄ ponowne naĆadowanie.
â„Akumulator naleĆŒy przechowywaÄ w suchym i chĆodnym miejscu, w miarÄ moĆŒliwoĆci w staĆej temperaturze. (zalecana temperatura to 15 oC do 25 oC, a zalecana wilgotnoĆÄ: 40% do 60%)
â„Bardzo wysokie i bardzo niskie temperatury skracajÄ czas pracy akumulatora.
â„Przechowywanie akumulatora w miejscach, w ktĂłrych wystÄpuje wysoka temperatura, duĆŒa wilgotnoĆÄ oraz nagromadzenie substancji oleistych lub dymu moĆŒe powodowaÄ rdzewienie stykĂłw zaciskĂłw, a tym samym prowadziÄ do wadliwego dziaĆania.
â„JeĆli akumulator ma byÄ przechowywany przez dĆuĆŒszy czas, zaleca siÄ raz do roku naĆadowaÄ go i caĆkowicie rozĆadowaÄ przed dalszym przechowywaniem.
â„Ze stykĂłw akumulatora naleĆŒy usuwaÄ kurz i inne zanieczyszczenia.
PrzygotowujÄ c siÄ do filmowania, naleĆŒy zaopatrzyÄ siÄ w zapasowe akumulatory.â„Zaleca siÄ przygotowanie akumulatorĂłw
wystarczajÄ cych na okres 3 do 4 razy dĆuĆŒszy niĆŒ faktyczny czas trwania nagrywanego materiaĆu. NaleĆŒy rĂłwnieĆŒ pamiÄtaÄ, ĆŒe czas nagrywania ulega skrĂłceniu przy niskiej temperaturze, np. podczas wyjazdu na narty.
â„WybierajÄ c siÄ w podrĂłĆŒ, naleĆŒy koniecznie zabraÄ ze sobÄ zasilacz sieciowy, ktĂłry umoĆŒliwia Ćadowanie akumulatorĂłw.
Po przypadkowym upuszczeniu akumulatora naleĆŒy sprawdziÄ, czy jego styki nie zostaĆy odksztaĆcone.â„WĆoĆŒenie uszkodzonego akumulatora do
kamery lub podĆÄ czenie go do zasilacza sieciowego spowodowaÄ uszkodzenie tych urzÄ dzeĆ.
ZuĆŒytych akumulatorĂłw nie naleĆŒy wrzucaÄ do ognia.â„Podgrzanie akumulatora lub wrzucenie go do
ognia grozi wybuchem.JeĆli czas pracy jest bardzo krĂłtki nawet po naĆadowaniu akumulatora, oznacza to, ĆŒe akumulator jest zuĆŒyty i naleĆŒy go wymieniÄ na nowy.
ÂȘ Uwagi dotyczÄ ce zasilacza sieciowego
â„Gdy akumulator jest rozgrzany, Ćadowanie trwa dĆuĆŒej.
â„W przypadku, gdy temperatura akumulatora jest wyjÄ tkowo wysoka lub niska, kontrolka [CHARGE] moĆŒe nadal migaÄ, co oznacza, ĆŒe Ćadowanie akumulatora nie zostaĆo rozpoczÄte. Po osiÄ gniÄciu odpowiedniej temperatury akumulatora Ćadowanie rozpocznie siÄ automatycznie. JeĆŒeli jednak kontrolka miga nadal, nawet po zakoĆczeniu Ćadowania, moĆŒe to oznaczaÄ usterkÄ akumulatora lub zasilacza sieciowego. W takim przypadku naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ ze sprzedawcÄ .
â„Korzystanie z zasilacza sieciowego w pobliĆŒu odbiornika radiowego moĆŒe spowodowaÄ zakĆĂłcenia w odbiorze. Zasilacz sieciowy powinien znajdowaÄ siÄ w odlegĆoĆci co najmniej 1 metra od odbiornika.
â„Podczas pracy zasilacz sieciowy moĆŒe cicho brzÄczeÄ. Jest to normalne zjawisko.
â„Po zakoĆczeniu korzystania z zasilacza naleĆŒy odĆÄ czyÄ kabel sieciowy od gniazda sieciowego. (W przypadku pozostawienia kabla w gnieĆșdzie zuĆŒywana bÄdzie niewielka iloĆÄ energii elektrycznej.)
â„Styki zasilacza sieciowego i akumulatora powinny byÄ zawsze czyste.
LSQT1130_POL.book 100 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Inne
101LSQT1130
ÂȘ Uwagi dotyczÄ ce kasetyKasety nie naleĆŒy pod ĆŒadnym pozorem wystawiaÄ na dziaĆanie wysokiej temperatury.â„MoĆŒe to spowodowaÄ uszkodzenie taĆmy,
ktĂłrego objawem sÄ zakĆĂłcenia w postaci mozaiki widoczne podczas odtwarzania.
Po uĆŒyciu kasety naleĆŒy zwinÄ Ä taĆmÄ do poczÄ tku, a nastÄpnie umieĆciÄ kasetÄ w pudeĆku.â„Pozostawienie kasety w kamerze przez ponad
6 miesiÄcy (zaleĆŒnie od warunkĂłw przechowywania) bÄ dĆș niezwiniÄcie taĆmy moĆŒe spowodowaÄ rozciÄ gniÄcie i uszkodzenie taĆmy.
â„Raz na pĂłĆ roku naleĆŒy przewinÄ Ä taĆmÄ do koĆca, a nastÄpnie do poczÄ tku. Pozostawienie kasety bez przewiniÄcia na dĆuĆŒej niĆŒ 1 rok moĆŒe spowodowaÄ odksztaĆcenie taĆmy wywoĆane rozciÄ ganiem bÄ dĆș kurczeniem pod wpĆywem zmian temperatury i wilgotnoĆci. TaĆma moĆŒe siÄ rĂłwnieĆŒ skleiÄ.
â„Kurz, bezpoĆrednie dziaĆanie promieni sĆonecznych (ultrafioletowych) oraz wilgoÄ mogÄ spowodowaÄ uszkodzenie taĆmy. Korzystanie z uszkodzonej taĆmy moĆŒe z kolei pociÄ gnÄ Ä za sobÄ uszkodzenie kamery i jej gĆowic.
â„Po uĆŒyciu taĆmÄ naleĆŒy przewinÄ Ä do poczÄ tku i umieĆciÄ w pudeĆku chroniÄ cym kasetÄ przed kurzem. PudeĆko naleĆŒy przechowywaÄ w pozycji pionowej.
KasetÄ naleĆŒy przechowywaÄ z dala od silnych pĂłl magnetycznych.â„Przedmioty wykorzystujÄ ce magnesy, takie jak
naszyjniki czy zabawki, mogÄ emitowaÄ nadspodziewanie silne pole magnetyczne, ktĂłre moĆŒe powodowaÄ wykasowanie nagraĆ bÄ dĆș wzmoĆŒone szumy.
ÂȘ WyĆwietlacz LCD i wizjerWyĆwietlacz LCDâ„JeĆli wyĆwietlacz LCD ulegnie zabrudzeniu,
naleĆŒy go przetrzeÄ miÄkkÄ , suchÄ ĆciereczkÄ .â„W przypadku znacznych wahaĆ temperatur na
ekranie LCD moĆŒe osadzaÄ siÄ para wodna. NaleĆŒy wĂłwczas przetrzeÄ ekran miÄkkÄ , suchÄ ĆciereczkÄ .
â„W przypadku skrajnie niskich temperatur po wĆÄ czeniu zasilania obraz na wyĆwietlaczu LCD jest nieco ciemniejszy niĆŒ zwykle. W miarÄ wzrostu temperatury we wnÄtrzu kamery ekran powraca do normalnej jasnoĆci.
Wizjer
ÂȘ Kontrola okresowaâ„Aby zapewniÄ najwyĆŒszÄ jakoĆÄ obrazu, zaleca
siÄ wymianÄ zuĆŒytych elementĂłw (takich jak np. gĆowice wideo) po okoĆo 1000 godzin eksploatacji. (UzaleĆŒnione jest to jednak od warunkĂłw uĆŒytkowania, takich jak temperatura, wilgotnoĆÄ, zapylenie itd.)
Przy produkcji ekranu wyĆwietlacza ciekĆokrystalicznego (LCD), zĆoĆŒonego z okoĆo 123.000 pikseli, stosowana jest technologia o najwyĆŒszej precyzji. W rezultacie uzyskuje siÄ ponad 99,99% aktywnych pikseli, a zatem zaledwie 0,01% z nich pozostaje nieaktywne lub stale Ćwieci. Nie jest to oznakÄ usterki i nie ma wpĆywu na rejestrowany obraz.
Przy produkcji ekranu wizjera, zĆoĆŒonego z okoĆo 113.000 pikseli, stosowana jest technologia o najwyĆŒszej precyzji. W rezultacie uzyskuje siÄ ponad 99,99% aktywnych pikseli, a zatem zaledwie 0,01% z nich pozostaje nieaktywna lub stale Ćwieci. Nie jest to oznakÄ usterki i nie ma wpĆywu na rejestrowany obraz.
LSQT1130_POL.book 101 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Inne
102LSQT1130
SĆowniczek terminĂłw
ÂȘ Automatyczny balans bieliFunkcja balansu bieli umoĆŒliwia rozpoznawanie barwy ĆwiatĆa i regulacjÄ kamery w taki sposĂłb, aby zapewniÄ wierne odwzorowanie barw. Mechanizm kamery okreĆla odcieĆ ĆwiatĆa wpadajÄ cego przez obiektyw i rejestrowanego przez czujnik balansu bieli, oceniajÄ c w ten sposĂłb warunki nagrywania i wybierajÄ c ustawienia pozwalajÄ ce uzyskaÄ jak najlepsze odwzorowanie odcieni. Funkcja ta nosi nazwÄ automatycznej korekcji balansu bieli. W zwiÄ zku z tym, ĆŒe kamera przechowuje informacje o balansie bieli tylko dla kilku ĆșrĂłdeĆ ĆwiatĆa, automatyczna korekcja nie dziaĆa w przypadku wystÄpowania innych ĆșrĂłdeĆ.
Poza zakresem skutecznego dziaĆania automatycznej korekcji balansu bieli obraz moĆŒe mieÄ odcieĆ czerwonawy lub niebieskawy. Nawet w ramach podanego zakresu automatyczna korekcja balansu bieli moĆŒe nie dziaĆaÄ prawidĆowo, jeĆli wystÄpuje kilka ĆșrĂłdeĆ ĆwiatĆa. NaleĆŒy wĂłwczas skorzystaÄ z funkcji rÄcznej korekcji balansu bieli.1) Zakres automatycznej korekcji balansu bieli
w kamerze2) Bezchmurne niebo3) Ekran telewizora4) Zachmurzone niebo (deszcz)5) ĆwiatĆo sĆoneczne6) BiaĆa ĆwietlĂłwka7) 2 godziny po wschodzie lub przed zachodem
sĆoĆca8) 1 godzina po wschodzie lub przed zachodem
sĆoĆca9) Ć»arĂłwka halogenowa10) Ć»arĂłwka zwykĆa11) WschĂłd lub zachĂłd sĆoĆca12) Ćwieca
ÂȘ Balans bieliPod wpĆywem niektĂłrych ĆșrĂłdeĆ ĆwiatĆa obraz rejestrowany przez kamerÄ moĆŒe nabieraÄ niebieskawego lub czerwonawego odcienia. Aby uniknÄ Ä tego zjawiska, naleĆŒy skorygowaÄ balans bieli.Korekcja balansu bieli decyduje o odwzorowaniu bieli w rĂłĆŒnych warunkach oĆwietlenia. RozpoznajÄ c biel np. w Ćwietle sĆonecznym bÄ dĆș w Ćwietle lampy jarzeniowej, kamera automatycznie reguluje balans innych barw.Biel stanowi punkt odniesienia dla wszystkich innych barw (ĆwiatĆa), w zwiÄ zku z czym po rozpoznaniu wzorcowej bieli kamera moĆŒe rejestrowaÄ obraz w naturalnym odcieniu.
ÂȘ Automatyczne ustawianie ostroĆciFunkcja automatycznego ustawiania ostroĆci umoĆŒliwia korygowanie poĆoĆŒenia soczewek obiektywu w kamerze w celu odpowiedniego wyostrzenia fotografowanego obiektu.DziaĆanie funkcji automatycznego ustawiania ostroĆci polega na.â„Ustawianiu ostroĆci w taki sposĂłb, aby linie
pionowe w kadrze byĆy wyraĆșniejsze.â„Ustawianiu ostroĆci wzglÄdem bardziej
kontrastowych obiektĂłw.â„Ustawianiu ostroĆci wyĆÄ cznie na Ćrodku kadru.W zwiÄ zku z powyĆŒszym funkcja ta nie dziaĆa prawidĆowo w pewnych sytuacjach, ktĂłre opisano poniĆŒej. Konieczne jest wtedy rÄczne ustawienie ostroĆci.
2)
3)
4)
5)
6)7)8)
9)
10)
11)
12)
10 000K9 000K8 000K7 000K6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
1)
LSQT1130_POL.book 102 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Inne
103LSQT1130
Wykonywanie zdjÄÄ obiektĂłw, ktĂłrych jeden koniec znajduje siÄ blisko, a drugi koniec â daleko od kamery
â„PoniewaĆŒ funkcja automatycznego ustawiania ostroĆci dziaĆa w Ćrodku kadru, czÄsto niemoĆŒliwe jest ustawienie ostroĆci obiektu zajmujÄ cego zarĂłwno pierwszy, jak i drugi plan.
Wykonywanie zdjÄÄ obiektĂłw znajdujÄ cych siÄ za brudnÄ lub zakurzonÄ szybÄ
â„Obiekt znajdujÄ cy siÄ za szybÄ jest nieostry, poniewaĆŒ ostroĆÄ jest ustawiana na brudnej szybie.
Wykonywanie zdjÄÄ obiektĂłw znajdujÄ cych siÄ w otoczeniu przedmiotĂłw o bĆyszczÄ cej powierzchni lub silnie odbijajÄ cych ĆwiatĆo
â„Fotografowany obiekt moĆŒe byÄ nieostry, poniewaĆŒ kamera ustawia ostroĆÄ na przedmiotach o bĆyszczÄ cej powierzchni lub silnie odbijajÄ cych ĆwiatĆo.
Wykonywanie zdjÄÄ przy sĆabym oĆwietleniuâ„Kamera nie moĆŒe dokĆadnie ustawiÄ ostroĆci,
poniewaĆŒ iloĆÄ ĆwiatĆa wpadajÄ cego przez obiektyw jest mocno ograniczona.
Wykonywanie zdjÄÄ szybko poruszajÄ cych siÄ obiektĂłw
â„WewnÄtrzna soczewka skupiajÄ ca jest przesuwana mechanicznie, w zwiÄ zku z czym nie nadÄ ĆŒa za szybko poruszajÄ cymi siÄ obiektami.
Wykonywanie zdjÄÄ obiektĂłw o sĆabym kontraĆcie
â„Obiekty o sĆabym kontraĆcie, takie jak np. biaĆa Ćciana, mogÄ byÄ nieostre, poniewaĆŒ kamera ustawia ostroĆÄ badajÄ c pionowe linie obrazu.
LSQT1130_POL.book 103 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Dane techniczne
104LSQT1130
Dane techniczneDane techniczne
Cyfrowa kamera wideoInformacje dotyczÄ ce bezpieczeĆstwa
Format nagrywania:Mini DV (amatorski format obrazu cyfrowego SD)
Format taĆmy:Cyfrowa taĆma wideo 6,35 mm
Czas nagrywania/odtwarzania:80 min w trybie SP, 120 min w trybie LP (kaseta DVM80)
ObrazSystem nagrywania:
Cyfrowy, komponentowySystem telewizyjny:
CCIR: 625 linii, 50 pĂłl, sygnaĆ kolorowy PALDĆșwiÄkSystem nagrywania:
Zapis cyfrowy w formacie PCM16 bitĂłw (48 kHz/2 kanaĆy), 12 bitĂłw (32 kHz/4 kanaĆy)
Przetwornik obrazu:Przetwornik CCD 1/6 cala[Efektywna liczba pikseli]przy obrazie filmowym: 400 K (4:3), 540 K (16:9)/przy zdjÄciach: 410 K (4:3), 550 K (16:9)/ĆÄ cznie: 800 K
Obiektyw:Automatyczna regulacja przesĆony, F1.8 do F3.7 Ogniskowa 2,30 mm do 73,6 mmFunkcja makro (peĆny zakres automatycznego ustawiania ostroĆci)
Ćrednica filtra:37 mm
ZbliĆŒenie (zoom):32:1 NapÄdzany silnikiem
WyĆwietlacz:LCD, 2,7 cala
Wizjer: Kolorowy wizjer elektroniczny
Mikrofon:Stereofoniczny (z funkcjÄ zoomu)
GĆoĆnik:1 okrÄ gĆy gĆoĆnik â° 20 mm
Standardowe oĆwietlenie:1.400 lx
Minimalne wymagane oĆwietlenie:12 lx (Tryb sĆabego oĆwietlenia: 1/50)2 lx (Tryb obraz nocny kolor)
Poziom sygnaĆu wyjĆciowego wideo:1,0 Vp-p, 75 h
Poziom sygnaĆu wyjĆciowego audio (wyjĆcie liniowe):
316 mV, 600 h
USB:Brak obsĆugi funkcji ochrony praw autorskich
Interfejs cyfrowy:Gniazdo wyjĆciowe DV (IEEE1394, 4-stykowe)
Wymiary:78,5 mm (szer.)k72,6 mm (wys.)k136,0 mm (dĆ.)(z wyjÄ tkiem czÄĆci projekcyjnej)
Masa:OkoĆo 450 g (bez doĆÄ czonego akumulatora, kasety DV i przykrywki obiektywu) OkoĆo 520 g (z doĆÄ czonym akumulatorem, kasetÄ DV i przykrywkÄ obiektywu)
Dopuszczalny zakres temperatur:0 oC do 40 oC
Dopuszczalna wilgotnoĆÄ:10% do 80%
Kamera internetowaKompresja:
Motion JPEGWielkoĆÄ obrazu:
320k240 pikseli (QVGA) Liczba klatek:
OkoĆo 6 fps
Zasilacz sieciowy VSK0651Informacje dotyczÄ ce bezpieczeĆstwa
Wymiary:61 mm (szer.)k32 mm (wys.)k91 mm (dĆ.)
Masa:OkoĆo 110 g
Dane techniczne mogÄ ulec zmianie bez powiadomienia.
Zasilanie:PrÄ d staĆy o napiÄciu 7,9/7,2 V
PobĂłr mocy:Nagrywanie4,1 W
Zasilanie:PrÄ d przemienny o napiÄciu 110 V do 240 V i czÄstotliwoĆci 50/60 Hz
PobĂłr mocy:19 W
WyjĆcie prÄ du staĆego:PrÄ d staĆy 7,9 V, 1,4 A (zasilanie kamery)PrÄ d staĆy 8,4 V, 0,65 A (Ćadowanie akumulatora)
LSQT1130_POL.book 104 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
105LSQT1130
BezpeÄnostnĂ pokyny ÂȘ PeÄlivÄ si pĆeÄtÄte nĂĄvod a pouĆŸĂvejte videokameru pĆedepsanĂœm zpĆŻsobem.
â„Za zranÄnĂ nebo materiĂĄlovĂ© ĆĄkody vzniklĂ© v dĆŻsledku jakĂ©hokoliv pouĆŸitĂ, kterĂ© nenĂ v souladu s postupem vysvÄtlenĂœm v tomto nĂĄvodu k pouĆŸitĂ, je odpovÄdnĂœ pouze uĆŸivatel.
Zkontrolujte funkÄnost videokamery.PĆed zĂĄznamem vaĆĄĂ prvnĂ dĆŻleĆŸitĂ© udĂĄlosti bezpodmĂneÄnÄ zkontrolujte funkÄnost videokamery a sprĂĄvnost zĂĄznamu.
VĂœrobce nezodpovĂdĂĄ za ztrĂĄtu zaznamenanĂ©ho obsahu.VĂœrobce v ĆŸĂĄdnĂ©m pĆĂpadÄ nezodpovĂdĂĄ za ztrĂĄtu zĂĄznamĆŻ, zpĆŻsobenou funkÄnĂ poruchou nebo vĂœrobnĂ vadou tĂ©to videokamery, jejĂho pĆĂsluĆĄenstvĂ nebo pouĆŸitĂœch kazet.
PeÄlivÄ respektujte autorskĂĄ prĂĄva.NahrĂĄvĂĄnĂ pĆedem zaznamenanĂœch pĂĄskĆŻ nebo diskĆŻ, publikaÄnĂch Äi rozhlasovĂœch materiĂĄlĆŻ pro jinĂ© ne pro vaĆĄe soukromĂ© pouitĂ mĆŻe poruĆĄit autorskĂĄ prĂĄva. NahrĂĄvĂĄnĂ urÄitĂœch materiĂĄlĆŻ mĆŻĆŸe bĂœt omezeno i pro ĂșÄely soukromĂ©ho pouĆŸitĂ.â„Videokamera pouĆŸĂvĂĄ technologie, kterĂ© jsou
chrĂĄnÄny autorskĂœmi prĂĄvy, a je chrĂĄnÄna patentovanĂœmi technologiemi a vymezenĂm intelektuĂĄlnĂho vlastnictvĂ Japonska a U.S.A. PouĆŸitĂ tÄchto technologiĂ, chrĂĄnÄnĂœch autorskĂœmi prĂĄvy, vyĆŸaduje autorizaci od Macrovision Company. DemontĂĄĆŸ videokamery a zĂĄsahy do nĂ jsou zakĂĄzĂĄny.
â„VĆĄechny ostatnĂ nĂĄzvy firem a vĂœrobkĆŻ uvedenĂ© v nĂĄvodu jsou obchodnĂ znaÄky nebo registrovanĂ© obchodnĂ znaÄky odpovĂdajĂcĂch spoleÄnostĂ.
OdkazovĂ© strĂĄnkyOdkazovĂ© strĂĄnky jsou oznaÄeny ÄĂslem s pomlÄkami po stranĂĄch, napĆĂklad: -00-
Posloupnost pohybu v jednotlivĂœch menu je v popisu oznaÄena prostĆednictvĂm >>.
VĂSTRAHA:ZA ĂÄELEM SNĂĆœENĂ RIZIKA POĆœĂRU, ZĂSAHU ELEKTRICKĂM PROUDEM NEBO POĆ KOZENĂ VĂROBKUâ„ NEVYSTAVUJTE TOTO ZAĆĂZENĂ DEĆ TI,
VLHKOSTI, KAPĂNĂ NEBO STĆĂKĂNĂ A NEPOKLĂDEJTE NA NÄJ PĆEDMÄTY NAPLNÄNĂ TEKUTINAMI, JAKO JSOU VĂZY.
â„ POUĆŸĂVEJTE JEN DOPORUÄENĂ PĆĂSLUĆ ENSTVĂ.
â„ NESNĂMEJTE KRYT (NEBO ZADNĂ STÄNU); UVNITĆ SE NENACHĂZEJĂ ĆœĂDNĂ OBSLUĆœNĂ SOUÄĂSTI. SVÄĆTE ĂDRĆœBU KVALIFIKOVANĂMU SERVISNĂMU PERSONĂLU.
POZOR!â„ ABYSTE ZAJISTILI DOBRĂ VENTILAĂNĂ
PODMĂNKY, NIKDY NEINSTALUJTE TENTO PĂĂSTROJ V KNIHOVNĂ, VESTAVĂNĂ SKĂĂNI NEBO JINĂM UZAVĂENĂM PROSTORU. ZAJISTĂTE, ABY ZĂVĂSY A VÂŁECHNY OSTATNĂ MATERIĂLY NEBRĂNILY V DOBRĂ VENTILACI, ABYSTE PĂEDEÂŁLI NEBEZPEĂĂ ĂRAZU ELEKTRICKĆžM PROUDEM NEBO NEBEZPEĂĂ POĂĂRU, KTERĂ BY MOHLO VZNIKNOUT PĂEHĂĂTĂM PĂĂSTROJE.
â„ NEBLOKUJTE VENTILAĂNĂ OTVORY PĂĂSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZĂVĂSY A JINĆžMI MATERIĂLY.
â„ NEPOKLĂDEJTE ZDROJE OTEVĂENĂHO OHNĂ, JAKO NAPĂĂKLAD HOĂĂCĂ SVĂĂKY, NA PĂĂSTROJ.
â„ ZBAVTE SE BATERIĂ SPRĂVNĆžM ZPĂSOBEM S OHLEDEM NA ĂIVOTNĂ PROSTĂEDĂ.
ZĂĄsuvka by mÄla bĂœt poblĂĆŸ zaĆĂzenĂ a snadno dostupnĂĄ.ZĂĄstrÄka sĂtâovĂ©ho pĆĂvodu by mÄla zĆŻstat snadno obsluhovatelnĂĄ.Abyste pĆĂstroj zcela odpojily od sĂtÄ, odpojte zĂĄstrÄku sĂtâovĂ©ho pĆĂvodu ze zĂĄsuvky.
OznaÄenĂ identifikace vĂœrobku je umĂstÄno ve spodnĂ ÄĂĄsti zaĆĂzenĂ.
ÄESKY
LSQT1130_CZE.book 105 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
106LSQT1130
ÂȘ EMC ElektromagnetickĂĄ kompatibilitaTento symbol (CE) je umĂstÄn na vĂœkonovĂ©m ĆĄtĂtku.
PouĆŸĂvejte jen doporuÄenĂ© pĆĂsluĆĄenstvĂ.â„NepouĆŸĂvejte ĆŸĂĄdnĂ© jinĂ© AV kabely kromÄ
dodanĂœch.â„KdyĆŸ pouĆŸĂvĂĄte kabel pĆedanĂœ zvlĂĄĆĄt', ujistÄte
se, prosĂm, ĆŸe jeho dĂ©lka nepĆesahuje 3 metry.
Informace pro uĆŸivatele k likvidaci elektrickĂœch a elektronickĂœch zaĆĂzenĂ (domĂĄcnosti)
Tento symbol na produktech anebo v prĆŻvodnĂch dokumentech znamenĂĄ, ĆŸe pouĆŸitĂ© elektrickĂ© a elektronickĂ© vĂœrobky nesmĂ bĂœt pĆidĂĄny do bÄĆŸnĂ©ho komunĂĄlnĂho odpadu.Ke sprĂĄvnĂ© likvidaci,
obnovÄ a recyklaci doruÄte tyto vĂœrobky na urÄenĂĄ sbÄrnĂĄ mĂsta, kde budou pĆijata zdarma. AlternativnÄ v nÄkterĂœch zemĂch mĆŻĆŸete vrĂĄtit svĂ© vĂœrobky mĂstnĂmu prodejci pĆi koupi ekvivalentnĂho novĂ©ho produktu.SprĂĄvnou likvidacĂ tohoto produktu pomĆŻĆŸete zachovat cennĂ© pĆĂrodnĂ zdroje a napomĂĄhĂĄte prevenci potenciĂĄlnĂch negativnĂch dopadĆŻ na ĆŸivotnĂ prostĆedĂ a lidskĂ© zdravĂ, coĆŸ by mohly bĂœt dĆŻsledky nesprĂĄvnĂ© likvidace odpadĆŻ. DalĆĄĂ podrobnosti si vyĆŸĂĄdejte od mĂstnĂho ĂșĆadu nebo nejbliĆŸĆĄĂho sbÄrnĂ©ho mĂsta.PĆi nesprĂĄvnĂ© likvidaci tohoto druhu odpadu mohou bĂœt v souladu s nĂĄrodnĂmi pĆedpisy udÄleny pokuty.Pro podnikovĂ© uĆŸivatele v zemĂch EvropskĂ© unieChcete-li likvidovat elektrickĂĄ a elektronickĂĄ zaĆĂzenĂ, vyĆŸĂĄdejte si potĆebnĂ© informace od svĂ©ho prodejce nebo dodavatele.Informace k likvidaci v ostatnĂch zemĂch mimo Evropskou uniiTento symbol je platnĂœ jen v EvropskĂ© unii.Chcete-li tento vĂœrobek zlikvidovat, vyĆŸĂĄdejte si potĆebnĂ© informace o sprĂĄvnĂ©m zpĆŻsobu likvidace od mĂstnĂch ĂșĆadĆŻ nebo od svĂ©ho prodejce.
LSQT1130_CZE.book 106 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
107LSQT1130
Obsah
BezpeÄnostnĂ pokyny .................................. 105
PĆed pouĆŸitĂmPĆĂsluĆĄenstvĂ................................................. 108VolitelnĂ© pĆĂsluĆĄenstvĂ .................................. 108Identifikace a pouĆŸitĂ jednotlivĂœch
souÄĂĄstĂ..................................................... 108NasazenĂ krytky objektivu............................ 110PĂĄskovĂ© poutko........................................... 111NapĂĄjenĂ....................................................... 111Doba nabĂjenĂ a doba snĂmĂĄnĂ ..................... 113ZapnutĂ videokamery ................................... 113NastavenĂ data a Äasu ................................. 114PouĆŸitĂ LCD monitoru .................................. 115PrĂĄce s hledĂĄÄkem ...................................... 115RychlĂœ start.................................................. 116VklĂĄdĂĄnĂ/vyjĂmĂĄnĂ kazety.............................. 117Volba reĆŸimu................................................ 118Jak pouĆŸĂvat joystick ................................... 118NĂĄpovÄda .................................................... 119PĆepnutĂ jazyka ............................................ 120PouĆŸĂvĂĄnĂ menu ........................................... 120NastavenĂ LCD monitoru/hledĂĄÄku.............. 121
ReĆŸim zĂĄznamuKontrola pĆed zĂĄznamem ............................ 122ZĂĄznam na pĂĄsek ........................................ 123Zkontrolujte zĂĄznam .................................... 124Funkce vyhledĂĄvĂĄnĂ mĂsta bez zĂĄznamu ..... 125ZĂĄznam statickĂœch snĂmkĆŻ na pĂĄsek
(SnĂmĂĄnĂ ve fotografickĂ©m reĆŸimu)............ 125Funkce Zoom in/out .................................... 126SnĂmĂĄnĂ sebe sama ..................................... 127Funkce kompenzace protisvÄtla.................. 127Funkce barevnĂ©ho noÄnĂho vidÄnĂ............... 128ReĆŸim Soft skin............................................ 128Funkce zatmĂvĂĄnĂ/roztmĂvĂĄnĂ ....................... 129Funkce omezenĂ ĆĄumu vÄtru........................ 129Funkce Wide/4:3.......................................... 130Funkce stabilizĂĄtoru obrazu ........................ 130Funkce pomocnĂ©ho ĆĂĄdku........................... 130SnĂmĂĄnĂ v rĆŻznĂœch situacĂch
(ReĆŸim scĂ©ny) ............................................ 131SnĂmĂĄnĂ v pĆirozenĂœch barvĂĄch
(VyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©) ........................................... 132NastavenĂ manuĂĄlnĂho zaostĆovĂĄnĂ.............. 133ManuĂĄlnĂ nastavovĂĄnĂ rychlosti/otevĆenĂ
zĂĄvÄrky ...................................................... 133
ReĆŸim pĆehrĂĄvĂĄnĂPĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku......................................... 135PĆehrĂĄvĂĄnĂ snĂmek po snĂmku ..................... 136PĆehrĂĄvĂĄnĂ na televizoru .............................. 136
EditaÄnĂ reĆŸimKopĂrovĂĄnĂ na DVD zapisovaÄ nebo na
videopĆehrĂĄvaÄ (VytvĂĄĆenĂ kopiĂ) ............... 137PouitĂ DV kabelu pro zĂĄznam
(DigitĂĄlnĂ kopĂrovĂĄnĂ).................................. 138PouĆŸitĂ videokamery jako WEB KAMERY
(Windows XP SP2) .................................... 138PouĆŸitĂ v Macintoshi .................................... 140
MenuSeznam menu ............................................. 141Menu tĂœkajĂcĂ se snĂmĂĄnĂ snĂmkĆŻ................. 142Menu tĂœkajĂcĂ se pĆehrĂĄvĂĄnĂ......................... 143OstatnĂ menu............................................... 143
OstatnĂPĆĂznaky poruchy......................................... 144OznaÄenĂ vĂœstrah/alarmĆŻ............................. 145UvedenĂ© funkce nesmĂ bĂœt pouĆŸĂvĂĄny
souÄasnÄ .................................................. 146DĆĂve, neĆŸ poĆŸĂĄdĂĄte o opravu
(ProblĂ©my a jejich ĆeĆĄenĂ) .......................... 146UpozornÄnĂ pro pouĆŸitĂ ................................ 150ObjasnÄnĂ pojmĆŻ ......................................... 154
TechnickĂ© ĂșdajeTechnickĂ© Ășdaje .......................................... 156
LSQT1130_CZE.book 107 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
108LSQT1130
PĆed pouĆŸitĂmPĆĂsluĆĄenstvĂSpolu s tĂmto vĂœrobkem je dodĂĄvĂĄno nĂĄsledujĂcĂ pĆĂsluĆĄenstvĂ.
1) SĂtâovĂœ adaptĂ©r, kabel pro DC vstup a sĂtâovĂœ pĆĂvodnĂ kabel -112-
2) Sada akumulĂĄtorĆŻ -111-3) AV kabel -137-
VolitelnĂ© pĆĂsluĆĄenstvĂ1) SĂtâovĂœ adaptĂ©r (VW-AD11E) 2) Sada akumulĂĄtorĆŻ
(lithium/CGR-DU06/640 mAh)3) Sada akumulĂĄtorĆŻ
(lithium/CGA-DU07/680 mAh)4) Sada akumulĂĄtorĆŻ
(lithium/CGA-DU12/1150 mAh)5) Sada akumulĂĄtorĆŻ
(lithium/CGA-DU14/1360 mAh)6) Sada akumulĂĄtorĆŻ
(lithium/CGA-DU21/2040 mAh)7) Sada filtru (VW-LF37WE) 8) DC videosvÄtlo (VW-LDC10E) 9) ĆœĂĄrovka pro DC videosvÄtlo (VZ-LL10E) 10) Stativ (VW-CT45E)11) DV kabel (VW-CD1E)â„NÄkterĂĄ volitelnĂĄ pĆĂsluĆĄenstvĂ nemusĂ bĂœt
dostupnĂĄ ve vĆĄech oblastech.
Identifikace a pouĆŸitĂ jednotlivĂœch souÄĂĄstĂ
ÂȘ Videokamera
(1) SnĂmaÄ vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© -132-(2) PĂĄskovĂ© poutko -111-(3) Objektiv(4) Mikrofon (vestavÄnĂœ, stereo) -126-, -129-
(5) PĆepĂnaÄ volby reĆŸimu [AUTO/MANUAL/FOCUS] -122-, -131-, -132-, -133-
(6) NulovacĂ tlaÄĂtko [RESET] -145-, -149-(7) ZĂĄsuvka audio-video vĂœstupu [A/V] -137-
â„PouĆŸĂvejte pouze dodanĂœ AV kabel. V opaÄnĂ©m pĆĂpadÄ by se mohlo stĂĄt, ĆŸe audio nebude pĆehrĂĄvĂĄno obvyklĂœm zpĆŻsobem.
1)
2) 3)
K2KC4CB00022CGR-DU06
VSK0651B(DE-974GC) K2CR2DA00004K2GJ2DC00015
(3)
(2)
(4)
(1)
(5) (6) (7)
LSQT1130_CZE.book 108 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
109LSQT1130
(8) HledĂĄÄek -115-, -153-
(9) DrĆŸĂĄk akumulĂĄtoru -112-(10) USB zĂĄsuvka [ ] -138-(11) ZĂĄsuvka pro DC vstup [DC/C.C.IN] -112-(12) DV zĂĄsuvka [DV] -137-, -138-(13) PĂĄÄka uvolnÄnĂ akumulĂĄtoru [BATTERY]
-112-(14) HlavnĂ vypĂnaÄ [OFF/ON] -113-(15) IndikĂĄtor stavu -113-(16) TlaÄĂtko menu [MENU] -120-(17) Joystick -118-(18) OtoÄnĂœ ovladaÄ reĆŸimu -118-(19) SpouĆĄtÄcĂ/zastavovacĂ tlaÄĂtko zĂĄznamu
-123-
(20) LCD monitor -115-, -153-
(21) OtevĂratelnĂĄ ÄĂĄst LCD monitoru -115-(22) Reproduktor -135-
(23) DrĆŸĂĄk kazety -117-(24) Patka pĆĂsluĆĄenstvĂâ„SlouĆŸĂ k pĆipojenĂ pĆĂsluĆĄenstvĂ, jako je DC
videosvÄtlo (VW-LDC10E; volitelnĂ© pĆĂsluĆĄenstvĂ).(25) PĂĄÄka uvolnÄnĂ kazety [OPEN/EJECT]
-117-(26) Kryt kazety -117-(27) PĂĄÄka zoomu [W/T] -126-
PĂĄÄka ovlĂĄdĂĄnĂ hlasitosti [sVOLr] -135-(28) TlaÄĂtko snĂmĂĄnĂ ve fotografickĂ©m reĆŸimu
[ ] -125-
Vzhledem k omezenĂm vyplĂœvajĂcĂm z vĂœrobnĂ technologie LCD displejĆŻ se mohou na obrazovce hledĂĄÄku objevit malĂ© svÄtlĂ© nebo tmavĂ© body. NejednĂĄ se o funkÄnĂ poruchu a zaznamenanĂœ obraz nenĂ tĂmto jevem nijak ovlivnÄn.
BATTERY
(8)
(9)(10)
(11)(12)
(13)
(14)(15)
(16)
(17)(18)
(19)
Vzhledem k omezenĂm vyplĂœvajĂcĂm z vĂœrobnĂ technologie LCD displejĆŻ se mohou na LCD monitoru objevit malĂ© svÄtlĂ© nebo tmavĂ© body. NejednĂĄ se o funkÄnĂ poruchu a zaznamenanĂœ obraz nenĂ tĂmto jevem nijak ovlivnÄn.
(20)
(21)(22)
(23)(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
LSQT1130_CZE.book 109 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
110LSQT1130
(29) ObjĂmka na stativTento otvor slouĆŸĂ k pĆipojenĂ videokamery na stativ, dodĂĄvanĂœ v rĂĄmci volitelnĂ©ho pĆĂsluĆĄenstvĂ/VW-CT45E. (PĆeÄtete si, prosĂm, pozornÄ pokyny pro pĆipojenĂ stativu ke kameĆe.)
(30) SluneÄnĂ clonaSluneÄnĂ clona se uvolĆuje jejĂm otoÄenĂm proti smÄru hodinovĂœch ruÄiÄek 1. Nasazuje se nasazenĂm do drĂĄĆŸky 2 a otoÄenĂm ve smÄru hodinovĂœch ruÄiÄek.â„Na sluneÄnĂ clonu nenasazujte ĆŸĂĄdnĂ© jinĂ©
pĆĂsluĆĄenstvĂ. (S vĂœjimkou krytky objektivu)â„PĆi nasazovĂĄnĂ MC protektoru nebo ND filtru ze
sady filtrĆŻ (VW-LF37WE; volitelnĂ© pĆĂsluĆĄentsvĂ), nejprve sundejte sluneÄnĂ clonu.(PodrobnÄjĆĄĂ informace najdete v nĂĄvodu pro pĆĂsluĆĄenstvĂ.)
NasazenĂ krytky objektivuChraĆte povrch objektivu nasazenĂm krytky.â„Krytka objektivu a ĆĄĆĆŻrka krytky objektivu jsou
nynĂ uchyceny k pĂĄskovĂ©mu poutku. â„KdyĆŸ nepouĂvĂĄte krytku objektivu, zatĂĄhnÄte
ĆĄĆĆŻrku ve smÄru ĆĄipky. 1â„Pokud nesnĂmĂĄte, ujistÄte se, ĆŸe je objektiv
uzavĆen a chrĂĄnÄn krytkou objektivu. 2
â„PĆi sundĂĄvĂĄnĂ krytky objektivu rĂĄznÄ stisknÄte knoflĂky.
(29)
1
2
(30)
21
LSQT1130_CZE.book 110 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
111LSQT1130
PĂĄskovĂ© poutkoPĆizpĆŻsobte dĂ©lku poutka tak, aby se do nÄj veĆĄla vaĆĄe ruka.1 Nastavte dĂ©lku poutka.
1 OdepnÄte poutko.2 Nastavte potĆebnou dĂ©lku.3 UpevnÄte poutko.
NapĂĄjenĂ
ÂȘ NabĂjenĂ akumulĂĄtoruPĆi zakoupenĂ tohoto vĂœrobku nenĂ akumulĂĄtor nabitĂœ. PĆed pouĆŸitĂm vĂœrobku proto proveÄte nabitĂ akumulĂĄtoru.â„Doba nabĂjenĂ akumulĂĄtoru (-113-)â„DoporuÄujeme vĂĄm pouĆŸĂvat akumulĂĄtory od
firmy Panasonic. (-108-)â„PĆi pouĆŸitĂ jinĂœch akumulĂĄtorĆŻ nemĆŻĆŸeme
zaruÄit kvalitu tohoto vĂœrobku.â„Pokud bude kabel pro DC vstup pĆipojen do
sĂtâovĂ©ho adaptĂ©ru, akumulĂĄtor se nebude nabĂjet. Odpojte proto kabel pro DC vstup ze sĂtâovĂ©ho adaptĂ©ru.
1 PĆipojte pĆĂvodnĂ sitâovĂœ kabel k sĂtâovĂ©mu adaptĂ©ru a do zĂĄsuvky elektrickĂ©ho rozvodu.
2 PoloĆŸte akumulĂĄtor na ĂșloĆŸnou plochu, vyrovnejte jej se znaÄkou a bezpeÄnÄ jej zajistÄte.
ÂȘ IndikĂĄtor nabĂjenĂRozsvĂcen: ProbĂhĂĄ nabĂjenĂVypnut: NabĂjenĂ ukonÄenoBlikĂĄ: AkumulĂĄtor je zcela vybitĂœ (nadmÄrnÄ
vybitĂœ). V prĆŻbÄhu krĂĄtkĂ© doby dojde k rozsvĂcenĂ indikĂĄtoru a k zahĂĄjenĂ bÄĆŸnĂ©ho nabĂjenĂ.KdyĆŸ je teplota akumulĂĄtoru pĆĂliĆĄ vysokĂĄ nebo pĆĂliĆĄ nĂzkĂĄ, indikĂĄtor [CHARGE] bude blikat a bÄĆŸnĂĄ doba nabĂjenĂ se prodlouĆŸĂ.
LSQT1130_CZE.book 111 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
112LSQT1130
ÂȘ PĆipojenĂ do sĂtâovĂ© zĂĄsuvkyZaĆĂzenĂ se nachĂĄzĂ v pohotovostnĂm stavu v pĆĂpadÄ, ĆŸe je pĆipojen sĂtâovĂœ adaptĂ©r. PrimĂĄrnĂ obvod je pod napÄtĂm po celou dobu pĆipojenĂ sĂtâovĂ©ho adaptĂ©ru k elektrickĂ© zĂĄsuvce.
1 PĆipojte pĆĂvodnĂ sitâovĂœ kabel k sĂtâovĂ©mu adaptĂ©ru a do zĂĄsuvky elektrickĂ©ho rozvodu.
2 PĆipojte kabel pro DC vstup k sĂtâovĂ©mu adaptĂ©ru.
3 PĆipojte kabel pro DC vstup k tomuto vĂœrobku.â„VĂœstupnĂ zĂĄstrÄka sĂtâovĂ©ho pĆĂvodnĂho kabelu
nenĂ zcela zasunuta do zĂĄsuvky sĂtâovĂ©ho adaptĂ©ru. Jak je zobrazeno na 1, zĆŻstane tam mezera.
â„PĆĂvodnĂ ĆĄĆĆŻru nepouĆŸĂvejte pro jinĂĄ zaĆĂzenĂ, protoĆŸe byla navrĆŸena vĂœhradnÄ pro videokmeru. KromÄ toho nepouĆŸĂvejte pĆĂvodnĂ ĆĄĆĂșru jinĂ©ho zaĆĂzenĂ pro videokameru.
ÂȘ NasazenĂ akumulĂĄtoruZatlaÄte akumulĂĄtor proti drĆŸĂĄku akumulĂĄtoru a posuĆte jej aĆŸ po zacvaknutĂ.
ÂȘ OdpojenĂ akumulĂĄtoruSouÄasnÄ s posunutĂm pĂĄÄky [BATTERY] uvolnÄte akumulĂĄtor jeho posunutĂm.
â„DrĆŸte akumulĂĄtor rukou, aby neupadl.â„PĆed vyjĂmĂĄnĂm akumulĂĄtoru se pokaĆŸdĂ©
ujistÄte o pĆepnutĂ pĆepĂnaÄe [OFF/ON] do polohy [OFF].
1
UPOZORNÄNĂNesprĂĄvnÄ vymÄnÄnĂĄ baterie mĆŻĆŸe bĂœt pĆĂÄinou nebezpeÄĂ vĂœbuchu. Vybitou baterii nahrazujte pouze bateriĂ stejnĂ©ho druhu nebo ekvivalentnĂm druhem doporuÄenĂœm vĂœrobcem zaĆĂzenĂ. PouĆŸitĂ© baterie zlikvidujte pĆedepsanĂœm zpĆŻsobem dle pokynĆŻ vĂœrobce.
BATTERY
LSQT1130_CZE.book 112 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
113LSQT1130
Doba nabĂjenĂ a doba snĂmĂĄnĂDoby znĂĄzornÄnĂ© v nĂĆŸe uvedenĂœch tabulkĂĄch se vztahujĂ na teplotu 25 oC a relativnĂ vlhkost 60%. KdyĆŸ bude skuteÄnĂĄ teplota vyĆĄĆĄĂ nebo niĆŸĆĄĂ neĆŸ 25 oC, doba nabĂjenĂ se prodlouĆŸĂ.
A Doba nabĂjenĂB MaximĂĄlnĂ nepĆetrĆŸitĂĄ doba snĂmĂĄnĂC PĆeruĆĄovanĂĄ doba snĂmĂĄnĂ
(AktuĂĄlnĂ doba moĆŸnĂ©ho zĂĄznamu se vztahuje na dobu moĆŸnĂ©ho zĂĄznamu na pĂĄsek pĆi opakovanĂ©m spouĆĄtÄnĂ/zastavovĂĄnĂ zĂĄznamu, vypĂnĂĄnĂ/zapĂnĂĄnĂ zaĆĂzenĂ, pohybovĂĄnĂ pĂĄÄkou zoomu atd.) â1 h 40 minâ znamenĂĄ 1 hodinu a 40 minut.â„Spolu s vĂœrobkem je dodĂĄvĂĄn akumulĂĄtor
CGR-DU06.â„Doby nabĂjenĂ a doby snĂmĂĄnĂ uvedenĂ© v
tabulce jsou pĆibliĆŸnĂ©. UvedenĂ© doby se vztahujĂ ke snĂmĂĄnĂ s pouĆŸitĂm hledĂĄÄku. UvedenĂ© doby se vztahujĂ ke snĂmĂĄnĂ s pouĆŸitĂm LCD monitoru.
â„PĆi dĂ©letrvajĂcĂm zĂĄznamu (2 hodiny nebo vĂce nepĆetrĆŸitĂ©ho zĂĄznamu, 1 hodina nebo vĂce pĆeruĆĄovanĂ©ho zĂĄznamu) doporuÄujeme pouĆŸĂt akumulĂĄtor CGA-DU12, CGA-DU14 a CGA-DU21.
â„AktuĂĄlnĂ doba se mĆŻĆŸe stĂĄt kratĆĄĂ, neĆŸ jsou uvedenĂ© hodnoty. Doby moĆŸnĂ©ho zĂĄznamu uvedenĂ© v tabulce jsou pĆibliĆŸnĂ©. V nĂĄsledujĂcĂch pĆĂpadech dojde ke zkrĂĄcenĂ moĆŸnĂ© doby zĂĄznamu:â„PĆi souÄasnĂ©m pouĆŸitĂ hledĂĄÄku a LCD
monitoru po natoÄenĂ LCD monitoru smÄrem dopĆedu bÄhem snĂmĂĄnĂ sebe sama atd.
â„AkumulĂĄtory se pĆi pouĆŸitĂ nebo bÄhem nabĂjenĂ ohĆĂvajĂ. TakĂ© hlavnĂ jednotka videokamery se ohĆĂvĂĄ. JednĂĄ se o naprosto bÄĆŸnĂœ jev.
â„BÄhem sniĆŸovĂĄnĂ kapacity akumulĂĄtoru bude na displeji postupnÄ zobrazovĂĄno: #
# # # . V pĆĂpadÄ vybitĂ akumulĂĄtoru bude ( ) blikat.
ZapnutĂ videokameryKdyĆŸ dojde k zapnutĂ videokamery pĆi nasazenĂ© krytce objektivu, automatickĂ© vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© (-154-) nemusĂ sprĂĄvnÄ pracovat. ProsĂme vĂĄs proto, abyste zapĂnali videokameru aĆŸ po sejmutĂ krytky objektivu.
ÂȘ Jak zapnout napĂĄjenĂ1 PĆi stisknutĂ©m tlaÄĂtku 1 pĆepnÄte pĆepĂnaÄ
[OFF/ON] do polohy [ON].
â„IndikĂĄtor stavu se rozsvĂtĂ ÄervenÄ a zapne se napĂĄjenĂ.
â„KdyĆŸ je pĆepĂnaÄ [OFF/ON] nastaven v reĆŸimu zĂĄznamu na pĂĄsek do polohy [ON] pĆi zavĆenĂ©m LCD monitoru a zataĆŸenĂ©m hledĂĄÄku, dojde k vypnutĂ napĂĄjenĂ.
ÂȘ Jak vypnout napĂĄjenĂ1 PĆi stisknutĂ©m tlaÄĂtku 1 pĆepnÄte pĆepĂnaÄ
[OFF/ON] do polohy [OFF].
â„KdyĆŸ videokameru nepouĆŸĂvĂĄte, pĆepnÄte pĆepĂnaÄ [OFF/ON] do polohy [OFF].
â„PĆi vypnutĂ napĂĄjenĂ zhasne indikĂĄtor stavu.
DodanĂœ akumulĂĄtor/CGR-DU06
(7,2 V/640 mAh)
A 1 h 40 minB 1 h 45 min
(1 h 25 min) C 45 min
(40 min) CGA-DU12
(7,2 V/1150 mAh)
A 2 h 25 minB 3 h 10 min
(2 h 40 min) C 1 h 25 min
(1 h 10 min) CGA-DU14
(7,2 V/1360 mAh)
A 2 h 45 minB 3 h 40 min
(3 h) C 1 h 40 min
(1 h 25 min) CGA-DU21
(7,2 V/2040 mAh)
A 3 h 55 minB 5 h 30 min
(4 h 30 min) C 2 h 30 min
(2 h 5 min)CGA-DU07
(7,2 V/680 mAh)
A 1 h 30 minB 1 h 50 min
(1 h 30 min) C 50 min
(40 min)
OFF ON
1
OFF ON
1
LSQT1130_CZE.book 113 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
114LSQT1130
ÂȘ ZapnutĂ a vypnutĂ napĂĄjenĂ prostĆednictvĂm LCD monitoru/hledĂĄÄku
KdyĆŸ je hlavnĂ pĆepĂnaÄ pĆepnutĂœ do polohy [ON] a jednotka se nachĂĄzĂ v reĆŸimu zĂĄznamu na pĂĄsek, napĂĄjenĂ mĆŻĆŸe bĂœt zapnuto a vypnuto prostĆednictvĂm LCD monitoru a hledĂĄÄku.
1 Za ĂșÄelem pouĆŸitĂ videokamery otevĆete LCD monitor nebo vytĂĄhnÄte hledĂĄÄek. (-115-)
â„Dojde k aktivaci LCD monitoru nebo hledĂĄÄku.
2 ZavĆete LCD monitor a zatĂĄhnÄte hledĂĄÄek.
â„V pĆĂpadÄ, ĆŸe LCD monitor nenĂ zavĆenĂœ nebo kdyĆŸ nenĂ hledĂĄÄek zataĆŸenĂœ zpÄt, nedojde k vypnutĂ napĂĄjenĂ.
â„PĆi vypnutĂ napĂĄjenĂ automaticky zhasne indikĂĄtor stavu. (KdyĆŸ je rychlĂœ start nastaven na [ON] (-116-), jednotka pĆejde do reĆŸimu rychlĂ©ho startu a indikĂĄtor stavu se rozsvĂtĂ zelenou barvou.)
â„BÄhem zĂĄznamu na pĂĄsek nedojde k vypnutĂ napĂĄjenĂ ani pĆi zavĆenĂ©m LCD monitoru a zataĆŸenĂ©m hledĂĄÄku.
3 ZapnÄte napĂĄjenĂ otevĆenĂm LCD monitoru nebo vytĂĄhnutĂm hledĂĄÄku a budete moci pouĆŸĂvat videokameru dĂĄle.
â„RozsvĂtĂ se indikĂĄtor stavu a zapne se napĂĄjenĂ.
NastavenĂ data a ÄasuPĆi prvnĂm zapnutĂ videokamery dojde k zobrazenĂ [SET DATE AND TIME].
â„Zvolte [YES] a stisknÄte stĆed joysticku. ProveÄte nastavenĂ data/Äasu provedenĂm krokĆŻ 2 a 3.
Je-li na displeji zobrazeno nesprĂĄvnĂ© datum/Äas, upravte jej.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 Nastavte [SNADNĂ] >> [NASTAV. ÄASU] >>
[ANO]. (-120-)
2 Pohybem joysticku doleva nebo doprava zvolte poloĆŸku, kterĂĄ mĂĄ bĂœt nastavena. NĂĄslednÄ potvrÄte zvolenou hodnotu pohybem joysticku nahoru nebo dolĆŻ.â„Rok je zobrazovĂĄn nĂĄsledujĂcĂm zpĆŻsobem:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...â„PouĆŸĂvĂĄ se 24-hodinovĂĄ forma zobrazovĂĄnĂ
Äasu.3 PotvrÄte zvolenĂ© nastavenĂ stlaÄenĂm
joysticku.â„NastavenĂ Äasu zaÄĂnĂĄ od hodnoty
[00] sekund.
ÂȘ Informace tĂœkajĂcĂ se data/Äasuâ„Hodnoty data a Äasu jsou udrĆŸovĂĄny dĂky
vestavÄnĂ© lithiovĂ© baterii.â„PĆed zahĂĄjenĂm snĂmĂĄnĂ se ujistÄte o sprĂĄvnosti
zobrazenĂ©ho Äasu, protoĆŸe vestavÄnĂ© hodiny nejsou pĆĂliĆĄ pĆesnĂ©.
ÂȘ NabĂjenĂ vestavÄnĂ© lithiovĂ© baterieâ„KdyĆŸ je pĆi zapnutĂ videokamery zobrazen
symbol [0] nebo [--], znamenĂĄ to, ĆŸe dochĂĄzĂ k vybitĂ vestavÄnĂ© lithiovĂ© baterie. ProveÄte vĂœmÄnu baterie s pouĆŸitĂm nĂĄsledujĂcĂho postupu. PĆi prvnĂm zapnutĂ napĂĄjenĂ po nabĂjenĂ se zobrazĂ [NASTAVIT DATUM A ÄAS]. Zvolte [ANO] a nastavte datum a Äas. PĆipojte k videokameĆe sĂtâovĂœ adaptĂ©r nebo pĆipnÄte akumulĂĄtor a vestavÄnĂĄ lithiovĂĄ baterie bude dobita. Nechte videokameru v uvedenĂ©m stavu
OFF ON
OFF ON
OFF ON
LSQT1130_CZE.book 114 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
115LSQT1130
pĆibliĆŸnÄ 24 hodin a baterie bude po dobitĂ schopna udrĆŸet hodnotu data a Äasu po dobu nejbliĆŸĆĄĂch pĆibliĆŸnÄ 6 mÄsĂcĆŻ. (I kdyĆŸ je pĆepĂnaÄ [OFF/ON] pĆepnutĂœ do polohy [OFF], dobĂjenĂ baterie bude pokraÄovat.)
PouĆŸitĂ LCD monitoruOtevĆenĂœ LCD monitor vĂĄm umoĆŸĆuje sledovat snĂmanĂœ obraz.1 ZatlaÄte prstem na otevĂratelnou ÄĂĄst LCD
monitoru a vytĂĄhnÄte LCD monitor ve smÄru ĆĄipky.
â„Monitor mĆŻĆŸe bĂœt odklopen o 90o.2 Nastavte Ășhel LCD monitoru dle vaĆĄich
potĆeb.
â„MĆŻĆŸete jej natoÄit o 180o 1 smÄrem k objektivu nebo o 90o 2 smÄrem k hledĂĄÄku.
â„Jas a ĂșroveĆ barev LCD monitoru mohou bĂœt nastaveny prostĆednictvĂm menu.
â„PĆi nĂĄsilnĂ©m odklopenĂ nebo natoÄenĂ monitoru mĆŻĆŸe dojĂt k poĆĄkozenĂ nebo selhĂĄnĂ videokamery.
â„KdyĆŸ je LCD monitor otoÄen o 180o smÄrem k objektivu pĆi otevĆenĂ©m hledĂĄÄku (snĂmĂĄnĂ sebe sama), LCD monitor a hledĂĄÄek se zapnou souÄasnÄ.
PrĂĄce s hledĂĄÄkem
ÂȘ VytaĆŸenĂ hledĂĄÄku1 VytĂĄhnÄte hledĂĄÄek po jeho uchopenĂ za
vyjĂmatelnĂœ okulĂĄr.
â„Dojde k aktivaci hledĂĄÄku. (Je-li LCD monitor otevĆen, dojde k vypnutĂ hledĂĄÄku.)
ÂȘ NastavenĂ zornĂ©ho pole1 ZaostĆete obraz posunutĂm knoflĂku
korektoru okulĂĄru.
â„Jas obrazu v hledĂĄÄku mĆŻĆŸete nastavit prostĆednictvĂm menu.
2 90o1 180o
12:30:4512:30:4512:30:4515.10. 200715.10. 200715.10. 2007
12:30:4515.10. 2007
LSQT1130_CZE.book 115 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
116LSQT1130
RychlĂœ startV pĆĂpadÄ zapnutĂ rychlĂ©ho startu dochĂĄzĂ k pouĆŸitĂ akumulĂĄtoru i pĆi zavĆenĂ©m LCD monitoru a hledĂĄÄku.Videokamera je pĆipravena zahĂĄjit reĆŸim zĂĄznamu/pĆeruĆĄenĂ po 1,7 sekundĂĄch od opÄtovnĂ©ho otevĆenĂ monitoru nebo hledĂĄÄku.â„VĆĄimnÄte si, prosĂm, ĆŸe v reĆŸimu rychlĂ©ho startu
je spotĆeba energie poloviÄnĂ ve srovnĂĄnĂ s reĆŸimem pĆeruĆĄenĂ zĂĄznamu. PouĆŸitĂ reĆŸimu rychlĂ©ho startu sniĆŸuje dobu snĂmĂĄnĂ/pĆehrĂĄvĂĄnĂ danĂ©ho akumulĂĄtoru.
â„K jeho aktivaci dochĂĄzĂ pouze v nĂĄsledujĂcĂch pĆĂpadech.
â„PĆi pouĆŸitĂ akumulĂĄtoruPĆi vloĆŸenĂ pĂĄsku pĆi nastavenĂ©m reĆŸimu zĂĄznamu na pĂĄsek.
â„PĆi pouĆŸitĂ sĂtâovĂ©ho adaptĂ©ruRychlĂœ start lze pouĆŸĂt i v pĆĂpadÄ, ĆŸe nenĂ vloĆŸenĂœ pĂĄsek.
â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 Nastavte [NASTAVENĂ] >>
[RYCHLĂ START] >> [ZAPNOUT]. (-120-)2 PĆi pĆepĂnaÄi [OFF/ON] pĆepnutĂ©m do
polohy [ON] zavĆete LCD monitor a zatĂĄhnÄte hledĂĄÄek.
â„IndikĂĄtor se rozsvĂtĂ zelenou barvou a jednotka pĆejde do pohotovostnĂho reĆŸimu rychlĂ©ho startu.
â„Videokamera nepĆejde do pohotovostnĂho reĆŸimu rychlĂ©ho startu, aniĆŸ by byl zavĆenĂœ LCD monitor a zataĆŸenĂœ hledĂĄÄek.
3 OtevĆete LCD monitor nebo hledĂĄÄek.
â„IndikĂĄtor se rozsvĂtĂ Äervenou barvou a videokamera pĆejde po zapnutĂ pĆibliĆŸnÄ v prĆŻbÄhu 1,7 sekundy do reĆŸimu pĆeruĆĄenĂ pĆehrĂĄvĂĄnĂ.
ÂȘ ZruĆĄenĂ rychlĂ©ho startu1 Nastavte [NASTAVENĂ] >>
[RYCHLĂ START] >> [VYPNOUT]. (-120-)â„KdyĆŸ je pĆepĂnaÄ [OFF/ON] pĆepnutĂœ do polohy
[OFF] v dobÄ, kdyĆŸ se zaĆĂzenĂ nachĂĄzĂ v pohotovostnĂm reĆŸimu rychlĂ©ho startu, dojde k vypnutĂ napĂĄjenĂ.
â„JestliĆŸe pohotovostnĂ reĆŸim pokraÄuje pĆibliĆŸnÄ dalĆĄĂch 30 minut, dojde k vypnutĂ indikĂĄtoru stavu a k ĂșplnĂ©mu vypnutĂ videokamery.
â„V nĂĄsledujĂcĂch pĆĂpadech mĆŻĆŸe dojĂt ke zruĆĄenĂ rychlĂ©ho startu a k vypnutĂ napĂĄjenĂ.
â„PĆi pohybu otoÄnĂœm ovlĂĄdaÄem reĆŸimu.â„PĆi odpojenĂ akumulĂĄtoru nebo sĂtâovĂ©ho
adaptĂ©ru.â„PĆi vyjmutĂ pĂĄsku bÄhem pouĆŸitĂ
akumulĂĄtoru v reĆŸimu zĂĄznamu na pĂĄsek.â„KdyĆŸ je videokamera aktivovĂĄna s pouĆŸitĂm
rychlĂ©ho startu a automatickĂœm nastavovĂĄnĂm vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© a zdroj svÄtla na snĂmanĂ© scĂ©nÄ se liĆĄĂ od zdroje svÄtla v poslednÄ snĂmanĂ© scĂ©nÄ, mĆŻĆŸe chvĂli trvat, neĆŸ vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© upravĂ zĂĄznam tak, aby odpovĂdal snĂmanĂ© scĂ©nÄ. (AvĆĄak pĆi pouĆŸitĂ funkce noÄnĂho vidÄnĂ bude zachovĂĄno nastavenĂ vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© pouĆŸitĂ© pĆi poslednÄ snĂmanĂ© scĂ©nÄ.)
â„PĆi zapnutĂ napĂĄjenĂ v pohotovostnĂm reĆŸimu rychlĂ©ho startu bude nastaveno zoomovĂ© zvÄtĆĄenĂ 1k a rozliĆĄenĂ snĂmku se mĆŻĆŸe liĆĄit od nastavenĂ pĆed pĆechodem do pohotovostnĂho reĆŸimu rychlĂ©ho startu.
â„KdyĆŸ je [SPĂNEK] (-142-) nastaven na [5 MINUT] a zaĆĂzenĂ automaticky pĆejde do pohotovostnĂho reĆŸimu rychlĂ©ho startu, pĆepnÄte pĆepĂnaÄ [OFF/ON] do polohy [OFF] a potĂ© opÄt do polohy [ON]. ZavĆete takĂ© LCD monitor a zatĂĄhnÄte hledĂĄÄek a nĂĄslednÄ otevĆete LCD monitor a vytĂĄhnÄte hledĂĄÄek.
OFF ON
OFF ON
LSQT1130_CZE.book 116 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
117LSQT1130
VklĂĄdĂĄnĂ/vyjĂmĂĄnĂ kazety1 PouĆŸijte sĂtâovĂœ adaptĂ©r nebo akumulĂĄtor a
zapnÄte napĂĄjenĂ. 2 PosuĆte pĂĄÄku [OPEN/EJECT] a otevĆete
kryt kazety.
â„Po ĂșplnĂ©m otevĆenĂ krytu kazety dojde k vysunutĂ drĆŸĂĄku kazety.
3 Po otevĆenĂ drĆŸĂĄku kazety vloĆŸte/vyjmÄte kazetu.
â„PĆi vklĂĄdĂĄnĂ otoÄte kazetu zpĆŻsobem naznaÄenĂœm na obrĂĄzku a bezpeÄnÄ ji zasuĆte aĆŸ na doraz.
â„PĆi jejĂm vyjĂmĂĄnĂ ji vytĂĄhnÄte rovnÄ ven.4 PĆi zavĂrĂĄnĂ drĆŸĂĄku kazety stlaÄte bod
[PUSH], oznaÄenĂœ 1.
â„DrĆŸĂĄk kazety je zasunutĂœ dovnitĆ.5 Kryt kazety zavĆete teprve po ĂșplnĂ©m
zasunutĂ drĆŸĂĄku kazety.
â„PĆi vloĆŸenĂ kazety, na kterĂ© jiĆŸ bylo nÄco zaznamenĂĄno, vyhledejte mĂsto, od kterĂ©ho chcete pokraÄovat v zĂĄznamu, prostĆednictvĂm funkce vyhledĂĄnĂ mĂsta bez zĂĄznamu. PĆi pĆepisovĂĄnĂ zĂĄznamu na pĆedem nahranĂ© kazetÄ se ujistÄte, ĆŸe jste nalezli polohu, od kterĂ© hodlĂĄte pokraÄovat v zĂĄznamu.
â„PĆi zavĂrĂĄnĂ krytu kazety dĂĄvejte pozor, abyste nepĆivĆeli kabel, zachycenĂœ krytem, ani nic jinĂ©ho.
â„Po pouĆŸitĂ se ujistÄte, ĆŸe byla kazeta zcela pĆevinuta, vyjmÄte ji a uloĆŸte do obalu. Obal skladujte ve vzpĆĂmenĂ© poloze. (-153-)
â„V pĆĂpadÄ, ĆŸe na LCD displeji a/nebo EVF nenĂ zobrazen indikĂĄtor vĂœskytu kondenzace a povĆĄimnete si kondenzace na objektivu nebo
hlavnĂ jednotce, neotvĂrejte kryt kazety, protoĆŸe v opaÄnĂ©m pĆĂpadÄ by mohlo dojĂt k tvorbÄ kondenzace na videohlavĂĄch nebo pĂĄsku videokazety. (-150-)
ÂȘ KdyĆŸ se drĆŸĂĄk kazety nedĂĄ vysunoutâ„ĂplnÄ zavĆete kryt kazety a opÄt jej otevĆete.â„Zkontrolujte, zda nedoĆĄlo k vybitĂ akumulĂĄtoru.â„NĂĆŸe znĂĄzornÄnĂœm zpĆŻsobem zkontrolujte, zda
se kryt prostoru pro kazetu nedostal do styku s pĂĄskovĂœm poutkem. V takovĂ©m pĆĂpadÄ se pĆi otevĂrĂĄnĂ ujistÄte, ĆŸe se pĂĄskovĂ© poutko nachĂĄzĂ mimo kryt.
ÂȘ KdyĆŸ se drĆŸĂĄk kazety nedĂĄ zasunoutâ„PĆepnÄte pĆepĂnaÄ [OFF/ON] do polohy [OFF] a
nĂĄslednÄ opÄt do polohy [ON].â„Zkontrolujte, zda nedoĆĄlo k vybitĂ akumulĂĄtoru.
ÂȘ Ochrana proti nĂĄhodnĂ©mu vymazĂĄnĂKdyĆŸ je pĆepĂnaÄ ochrany proti nĂĄhodnĂ©mu vymazĂĄnĂ 1 kazety odjiĆĄtÄn (pĆesunut do polohy ve smÄru oznaÄenĂ©m ĆĄipkou s nĂĄpisem [SAVE]), zĂĄznam na kazetu nenĂ moĆŸnĂœ. PĆi zĂĄznamu zajistÄte pĆepĂnaÄ ochrany proti nĂĄhodnĂ©mu vymazĂĄnĂ kazety (pĆesuĆte jej do polohy ve smÄru oznaÄenĂ©m ĆĄipkou s nĂĄpisem [REC]).
OPEN/EJECT
PUSH
1
R E C
SAVE
1
LSQT1130_CZE.book 117 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
118LSQT1130
Volba reĆŸimuPootoÄenĂm otoÄnĂ©ho ovladaÄe zvolte vĂĄĆĄ oblĂbenĂœ reĆŸim.1 PootoÄte otoÄnĂœm ovladaÄem reĆŸimu.â„Zvolte poĆŸadovanĂœ reĆŸim jeho nastavenĂm do
polohy 1.
: REĆœIM NAHRĂVĂNĂ PĂSKUTento reĆŸim se pouĆŸĂvĂĄ pĆi zĂĄznamu obrazu na pĂĄsek.
: REĆœIM PĆEHRĂVĂNĂ PĂSKUPouĆŸĂvĂĄ se k pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku.
Jak pouĆŸĂvat joystick
ÂȘ ZĂĄkladnĂ operace s joystickemOperace v menu a volba souborĆŻ pĆehrĂĄvanĂœch na displeji formou vĂcenĂĄsobnĂ©ho obrazuPĆi volbÄ poloĆŸky nebo souboru pohybujte joystickem nahoru, dolĆŻ, doleva nebo doprava a potvrÄte volbu stlaÄenĂm stĆedu joysticku.
ÂȘ PouĆŸitĂ joysticku pĆi zobrazovĂĄnĂ menu
StlaÄte stĆed joysticku a na displeji se objevĂ ikony. PĆi kaĆŸdĂ©m posunutĂ joysticku smÄrem dolĆŻ dojde ke zmÄnÄ zobrazenĂ© informace.(V reĆŸimu pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku budou ikony automaticky zobrazeny na displeji.)1) ZĂĄznam na pĂĄsek
(PĆepĂnaÄ [AUTO/MANUAL/FOCUS] je pĆepnut do polohy [AUTO])
â„1 je zobrazeno bÄhem zĂĄznamu na pĂĄsek.
1 Volba pohybem nahoru.2 Volba pohybem dolĆŻ.3 Volba pohybem doleva.4 Volba pohybem doprava.5 PotvrÄte stlaÄenĂm stĆedu.
1
3
2
4
1
5
1/3
2 ZatmĂvĂĄnĂ/roztmĂvĂĄnĂ -129-
3 Kompenzace protisvÄtla -127-
1 NĂĄpovÄda -119-
2/32 ReĆŸim Soft skin -128-
3 BarevnĂ© noÄnĂ vidÄnĂ -128-
3/32 Kontrola zĂĄznamu -124-
1 VyhledĂĄvĂĄnĂ mĂsta bez zĂĄznamu -125-
1
LSQT1130_CZE.book 118 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
119LSQT1130
2) ZĂĄznam na pĂĄsek(PĆepĂnaÄ [AUTO/MANUAL/FOCUS] je pĆepnut do polohy [MANUAL])
â„1 je zobrazeno bÄhem zĂĄznamu na pĂĄsek.â„2 je zobrazovĂĄno pouze v pĆĂpadÄ, ĆŸe je
pĆepĂnaÄ [AUTO/MANUAL/FOCUS] pĆepnutĂœ do polohy [FOCUS].
3) PĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku
NĂĄpovÄdaZvolte ikonu za ĂșÄelem vysvÄtlenĂ funkce.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 StisknutĂm joysticku zobrazte ikonu bÄhem
pĆeruĆĄenĂ zĂĄznamu. Pohybujte joystickem dolĆŻ aĆŸ do zobrazenĂ ikony 1.
2 Pohybem joysticku doprava zvolte ikonu nĂĄpovÄdy [ ].
â„ReĆŸim nĂĄpovÄdy vysvÄtluje pouĆŸitĂ zobrazenĂœch ikon pĆi pĆepnutĂ pĆepĂnaÄe [AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy [AUTO] v reĆŸimu zĂĄznamu na pĂĄsek.
3 Pohybem joysticku nahoru, doleva nebo doprava zvolte poĆŸadovanou ikonu.
â„Na displeji bude zobrazeno vysvÄtlenĂ tĂœkajĂcĂ se zvolenĂ© ikony.
â„PĆi kaĆŸdĂ©m pohybu joysticku dolĆŻ dojde ke zmÄnÄ zobrazenĂ© informace.
ÂȘ UkonÄenĂ zobrazovĂĄnĂ nĂĄpovÄdyZvolte ikonu [EXIT] nebo stisknÄte tlaÄĂtko [MENU].
â„PĆi pouĆŸitĂ reĆŸimu nĂĄpovÄdy nenĂ moĆŸnĂœ zĂĄznam ani nastavovĂĄnĂ funkcĂ.
4/4
2 Hodnota clony nebo zisku -133-
3 VyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© -132-
1 Rychlost zĂĄvÄrky -133-
5/52
ManuĂĄlnĂ zaostĆenĂ -133-1
3 PĆehrĂĄvĂĄnĂ/pĆeruĆĄenĂ -135-
4 ZastavenĂ -135-
2 PĆevĂjenĂ(prohlĂĆŸecĂ pĆevĂjenĂ) -135-
1 RychlĂ© pĆevĂjenĂ dopĆedu(do oznaÄenĂ©ho bodu) -135-
2
1
2
1
LSQT1130_CZE.book 119 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
120LSQT1130
PĆepnutĂ jazykaMĆŻĆŸete pĆepnout jazyk, zobrazovanĂœ na displeji nebo na strĂĄnce menu.1 Volbou [LANGUAGE] >> [Äesky].
PouĆŸĂvĂĄnĂ menuPodrobnÄjĆĄĂ informace o vĆĄech jednotlivĂœch menu jsou uvedeny na stranÄ -141-.1 StisknÄte tlaÄĂtko [MENU].
â„Dojde k zobrazenĂ menu odpovĂdajĂcĂho reĆŸimu, kterĂœ byl zvolen prostĆednictvĂm otoÄnĂ©ho ovladaÄe reĆŸimu.
â„NepĆetĂĄÄejte otoÄnĂœ ovladaÄ, kdyĆŸ je zobrazeno menu.
2 Zvolte hornĂ menu pohybem joysticku nahoru nebo dolĆŻ.
3 PotvrÄte volbu pohybem joysticku doprava nebo jeho stlaÄenĂm.
4 Zvolte podmenu pohybem joysticku nahoru nebo dolĆŻ.
5 PotvrÄte volbu pohybem joysticku doprava nebo jeho stlaÄenĂm.
6 Zvolte poloĆŸku, kterĂĄ mĂĄ bĂœt nastavena, pohybem joysticku nahoru nebo dolĆŻ.
7 PotvrÄte zvolenĂ© nastavenĂ stlaÄenĂm joysticku.
ÂȘ UkonÄenĂ zobrazovĂĄnĂ menuStisknÄte tlaÄĂtko [MENU].
ÂȘ NĂĄvrat na pĆedchozĂ strĂĄnkuPohnÄte joystickem doleva.
ÂȘ NastavovĂĄnĂ menuâ„BÄhem zĂĄznamu na pĂĄsek menu nenĂ
zobrazeno. BÄhem zobrazovĂĄnĂ menu takĂ© nenĂ moĆŸnĂœ zĂĄznam na pĂĄsek.
MENU
LSQT1130_CZE.book 120 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
PĆed pouĆŸitĂm
121LSQT1130
NastavenĂ LCD monitoru/hledĂĄÄku
ÂȘ NastavenĂ jasu a ĂșrovnÄ barev1 Nastavte [NASTAVENĂ] >>
[NASTAVENĂ LCD] anebo [NAST. HLED.] >> [ANO].
2 Zvolte poloĆŸku, urÄenou k nastavenĂ, pohybem joysticku nahoru nebo dolĆŻ.
[NASTAVENĂ LCD]
: Jas LCD monitoru
: ĂroveĆ barev LCD monitoru
[NAST. HLED.]
: Jas hledĂĄÄku
3 NastavenĂ pruhu oznaÄujĂcĂho ĂșroveĆ jasu se provĂĄdĂ pohybem joysticku doleva nebo doprava.
4 UkonÄete nastavenĂ stisknutĂm tlaÄĂtka [MENU] nebo stlaÄenĂm joysticku.
â„KdyĆŸ je LCD monitor oroÄen o 180° smÄrem k objektivu, nastavenĂ jasu LCD monitoru nenĂ moĆŸnĂ©.
â„PĆi nastavovĂĄnĂ jasu hledĂĄÄku zavĆete LCD monitor a vytĂĄhnÄte hledĂĄÄek za ĂșÄelem jeho aktivace.
â„Tato nastavenĂ nebudou mĂt ĆŸĂĄdnĂœ vliv na prĂĄvÄ snĂmanĂœ obraz.
LSQT1130_CZE.book 121 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim zĂĄznamu
122LSQT1130
ReĆŸim zĂĄznamuKontrola pĆed zĂĄznamemPĆed zahĂĄjenĂm snĂmĂĄnĂ dĆŻleĆŸitĂœch udĂĄlostĂ, jako jsou svatby, nebo po dlouhodobÄjĆĄĂ neÄinnosti videokamery zkontrolujte nĂĄsledujĂcĂ body.ProveÄte kontrolnĂ snĂmĂĄnĂ za ĂșÄelem potvrzenĂ sprĂĄvnosti zĂĄznamu obrazu a audia.
ÂȘ ZĂĄkladnĂ zpĆŻsob drĆŸenĂ videokamery
1) Uchopte videokameru obÄma rukama.2) ProvleÄte vaĆĄi ruku pĂĄskovĂœm poutkem.3) NezakrĂœvejte rukama mikrofony nebo
snĂmaÄe.4) DrĆŸte paĆŸe u tÄla.5) MĂrnÄ se rozkroÄte.â„NachĂĄzĂte-li se venku, dle moĆŸnostĂ snĂmejte se
sluncem za zĂĄdy. KdyĆŸ je subjekt osvÄtlen zezadu, na zĂĄznamu bude tmavĂœ.
ÂȘ KontrolnĂ bodyâ„Sundejte krytku objektivu. (-110-)
(KdyĆŸ dojde k zapnutĂ videokamery pĆi nasazenĂ© krytce objektivu, automatickĂ© vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© nemusĂ sprĂĄvnÄ pracovat. ProsĂme vĂĄs proto, abyste zapĂnali videokameru aĆŸ po sejmutĂ krytky objektivu.)
â„NastavenĂ pĂĄskovĂ©ho poutka (-111-) â„OtevĆete LCD monitor nebo hledĂĄÄek.
(ZĂĄznam nemĆŻĆŸe bĂœt zahĂĄjen pĆi zavĆenĂ©m LCD monitoru a hledĂĄÄku. Ani v pĆĂpadÄ, ĆŸe bude LCD monitor zavĆen nebo hledĂĄÄek zataĆŸen bÄhem zĂĄznamu na pĂĄsek, nebude napĂĄjenĂ vypnuto dĆĂve, neĆŸ dojde k zastavenĂ zĂĄznamu.)
â„NastavenĂ LCD monitoru/hledĂĄÄku (-121-) â„NapĂĄjenĂ (-111-) â„VloĆŸte kazetu (-117-) â„NastavenĂ data/Äasu (-114-) â„NastavenĂ reĆŸimu SP/LP (-123-)ÂȘ AutomatickĂœ reĆŸimâ„PĆepnÄte pĆepĂnaÄ [AUTO/MANUAL/FOCUS]
do polohy [AUTO]. Dojde k automatickĂ©mu zaostĆenĂ a k nastavenĂ vyvĂĄĆŸenosti barev (vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©).â„AutomatickĂ© vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©: -154-â„AutomatickĂ© zaostĆovĂĄnĂ: -154-
â„V zĂĄvislosti na jasu subjektu apod. budou otevĆenĂ a rychlost zĂĄvÄrky nastaveny automaticky, aby se dosĂĄhlo optimĂĄlnĂho jasu. (Rychlost zĂĄvÄrky bude nastavena na maximĂĄlnĂ hodnotu 1/250.)
â„MĆŻĆŸe se stĂĄt, ĆŸe v nĂĄvaznosti na zdroj svÄtla nebo druh scĂ©ny nedojde k vyvĂĄĆŸenĂ barev. Stane-li se tak, zaostĆete a nastavte vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© ruÄnÄ.
â„NastavenĂ scĂ©ny (-131-) â„NastavenĂ vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© (-132-) â„NastavenĂ rychlosti zĂĄvÄrky (-133-) â„NastavenĂ clony/zisku (-133-) â„NastavenĂ zaostĆovĂĄnĂ (-133-)
1)
4)
5)
2)
3)
LSQT1130_CZE.book 122 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim zĂĄznamu
123LSQT1130
ÂȘ ReĆŸim zĂĄznamuMĆŻĆŸete pĆepnout pĆepĂnaÄ do reĆŸimu zĂĄznamu.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 Nastavte [SNADNĂ] >> [RYCH. ZĂZNAMU]
>> [SP] nebo [LP].Je-li zvolen LP reĆŸim, doba zĂĄznamu bude 1,5 krĂĄt delĆĄĂ neĆŸ v pĆĂpadÄ SP reĆŸimu, avĆĄak moĆŸnost pouĆŸitĂ nÄkterĂœch funkcĂ bude zruĆĄena.
â„PĆi dĆŻleĆŸitĂœch udĂĄlostech vĂĄm doporuÄujeme pouĆŸĂvat SP reĆŸim.
â„Aby bylo moĆŸnĂ© naplno vyuĆŸĂt vĂœhod LP reĆŸimu, doporuÄujeme vĂĄm pouĆŸĂvat videokazety Panasonic, oznaÄenĂ© LP reĆŸim.
â„Kvalita obrazu v LP reĆŸimu ve srovnĂĄnĂ s SP reĆŸimem nepoklesne, mĆŻĆŸe vĆĄak dojĂt k objevenĂ ĆĄumu mozaikovĂ©ho typu a ke zruĆĄenĂ moĆŸnostĂ pouĆŸitĂ nÄkterĂœch funkcĂ.
â„PĆehrĂĄvĂĄnĂ na jinĂœch zaĆĂzenĂch pro digitĂĄlnĂ video nebo na zaĆĂzenĂch pro digitĂĄlnĂ video bez LP reĆŸimu.
â„PĆehrĂĄvĂĄnĂ obrazu zaznamenanĂ©ho v LP reĆŸimu na jinĂœch zaĆĂzenĂch pro digitĂĄlnĂ video.
â„PĆehrĂĄvĂĄnĂ snĂmek po snĂmku.
ZĂĄznam na pĂĄsekSundejte krytku objektivu. (-110-)(KdyĆŸ dojde k zapnutĂ videokamery pĆi nasazenĂ© krytce objektivu, automatickĂ© vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© nemusĂ sprĂĄvnÄ pracovat. ProsĂme vĂĄs proto, abyste zapĂnali videokameru aĆŸ po sejmutĂ krytky objektivu.)PĆi zakoupenĂ tohoto zaĂžĂzenĂ je formĂĄt nastaven na [16:9], aby byl zaznamenĂĄvĂĄn obraz kompatibilnĂ se ĆĄirokoĂșhlĂœm TV. Aby byla zajiĆĄtÄna kompatibilita tohoto zaĆĂzenĂ s bÄĆŸnĂœmi TV (4:3), zmÄĆte pĆed zĂĄznamem obrazu nastavenĂ [POMÄR STRAN] (-130-) nebo zmÄĆte nastavenĂ [ASPEKT TV] pĆi jeho prohlĂĆŸenĂ na zapojenĂ©m TV (-136-).â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.
1 Zahajte snĂmĂĄnĂ stisknutĂm spouĆĄtÄcĂho/zastavovacĂho tlaÄĂtka zĂĄznamu.
2 PĆeruĆĄenĂ zĂĄznamu se provĂĄdĂ opÄtovnĂœm stisknutĂm spouĆĄtÄcĂho/zastavovacĂho tlaÄĂtka.
â„Informace o dobÄ zĂĄznamu na pĂĄsek jsou uvedeny na stranÄ -113-.
â„ProveÄte kontrolu zĂĄznamu (-124-) za ĂșÄelem ovÄĆenĂ sprĂĄvnosti zaznamenĂĄvĂĄnĂ snĂmanĂ©ho obrazu.
â„K vyhledĂĄnĂ ÄĂĄsti bez zĂĄznamu pouĆŸijte funkci vyhledĂĄnĂ mĂsta bez zĂĄznamu (-125-).
;
LSQT1130_CZE.book 123 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim zĂĄznamu
124LSQT1130
ÂȘ ZobrazenĂ ĂșdajĆŻ na displeji v reĆŸimu zĂĄznamu na pĂĄsek
1) UplynulĂœ Äas zĂĄznamu2) Äas zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku
ÂȘ Informace tĂœkajĂcĂ se Äasu zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku zobrazenĂ©ho na displeji
â„Äas zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku je uveden v minutĂĄch. (PĆi poklesu jeho hodnoty pod 3 minuty zaÄne Ășdaj blikat.)
â„BÄhem 15-sekundovĂ©ho nebo jeĆĄtÄ kratĆĄĂho zĂĄznamu se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe Äas zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku nebude zobrazen sprĂĄvnÄ nebo nebude zobrazen vĆŻbec.
â„V nÄkterĂœch pĆĂpadech mĆŻĆŸe Ășdaj o Äase zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku zobrazovat hodnotu, kterĂĄ je o 2 a 3 minuty kratĆĄĂ neĆŸ je aktuĂĄlnĂ hodnota Äasu zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku.
Zkontrolujte zĂĄznamV rĂĄmci tĂ©to kontroly bude poslednĂ zaznamenanĂœ snĂmek pĆehrĂĄn po dobu 2 a 3 sekund. Po ukonÄenĂ kontroly bude videokamera pĆepnuta do reĆŸimu pĆeruĆĄenĂ zĂĄznamu.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 StisknÄte joystick za ĂșÄelem zobrazenĂ
ikony bÄhem pĆeruĆĄenĂ zĂĄznamu. PĆi pohybu joysticku dolĆŻ se zobrazĂ ikona 1.
2 Zvolte ikonu kontroly zĂĄznamu pohybem joysticku doleva [ ].
â„Na displeji videokamery se objevĂ hlĂĄĆĄenĂ [KONTROLA NAHR. ZAHĂJENA].
0h00m10s00f0h00m10s00f0h00m10s00f
1)
R 0:30R 0:30R 0:30 2)
1
LSQT1130_CZE.book 124 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim zĂĄznamu
125LSQT1130
Funkce vyhledĂĄvĂĄnĂ mĂsta bez zĂĄznamuSlouĆŸĂ k vyhledĂĄnĂ poslednĂ ÄĂĄsti zaznamenanĂ©ho obrazu (nepouĆŸitĂ© ÄĂĄsti pĂĄsku). Po ukonÄenĂ vyhledĂĄvĂĄnĂ bude funkce vyhledĂĄnĂ mĂsta bez zĂĄznamu zruĆĄena a videokamera pĆejde do reĆŸimu pĆeruĆĄenĂ zĂĄznamu.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 StisknÄte joystick za ĂșÄelem zobrazenĂ
ikony bÄhem pĆeruĆĄenĂ zĂĄznamu. PĆi pohybu joysticku dolĆŻ se zobrazĂ ikona 1.
2 Pohybem joysticku doprava zvolte ikonu vyhledĂĄvĂĄnĂ mĂsta bez zĂĄznamu [ ].
\
3 Po zobrazenĂ potvrzujĂcĂho hlĂĄĆĄenĂ zvolte [ANO] a stisknÄte stĆed joysticku.
ÂȘ ZastavenĂ vyhledĂĄvĂĄnĂ mĂsta bez zĂĄznamu uprostĆed zĂĄznamu
Pohybem joysticku dolĆŻ zvolte ikonu [â«].
â„KdyĆŸ se na pĂĄsku kazety nenachĂĄzejĂ bĂlĂĄ mĂsta, videokamera se zastavĂ na konci pĂĄsku.
â„Videokamera se zastavĂ pĆibliĆŸnÄ 1 sekundu pĆed koncem poslednĂho zaznamenanĂ©ho snĂmku. PĆi zahĂĄjenĂ zĂĄznamu z tohoto mĂsta bude obraz ÄĂĄsteÄnÄ zaznamenĂĄn na poslednĂ snĂmek.
ZĂĄznam statickĂœch snĂmkĆŻ na pĂĄsek (SnĂmĂĄnĂ ve fotografickĂ©m reĆŸimu)StatickĂ© snĂmky mohou bĂœt snĂmĂĄny objektivem videokamery.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 StisknÄte tlaÄĂtko [ ] v reĆŸimu pĆeruĆĄenĂ
zĂĄznamu.
â„Videokamera bude snĂmat statickĂ© snĂmky po dobu pĆibliĆŸnÄ 7 sekund a pak pĆepne zpÄt do reĆŸimu pĆeruĆĄenĂ zĂĄznamu.
â„KdyĆŸ nastavĂte [POKROÄILĂ] >> [ZVUK ZĂVÄRKY] >> [ZAPNOUT], budete moci pĆidĂĄvat obraz a zvuk pĆipomĂnajĂcĂ zĂĄvÄrku fotoaparĂĄtu.
â„SnĂmĂĄnĂ ve fotografickĂ©m reĆŸimu se vyznaÄuje nepatrnÄ niĆŸĆĄĂ kvalitou obrazu.
ÂȘ NepĆetrĆŸitĂ© snĂmĂĄnĂ ve fotografickĂ©m reĆŸimu
Pokud nastavĂte [POKROÄILĂ] >> [ZVUK ZĂVÄRKY] >> [ZAPNOUT] a budete drĆŸet stisknutĂ© tlaÄĂtko [ ], videokamera bude nepĆetrĆŸitÄ zaznamenĂĄvat statickĂ© snĂmky v pĆibliĆŸnÄ 0,7 sekundovĂœch intervalech, a to aĆŸ do uvolnÄnĂ tlaÄĂtka.â„Obrazovka bude blikat a zĂĄroveĆ bude
zaznamenĂĄn zvuk zĂĄvÄrky.
1
PHOTO
LSQT1130_CZE.book 125 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim zĂĄznamu
126LSQT1130
Funkce Zoom in/outMĆŻĆŸete pouĆŸĂvat optickĂ© pĆiblĂĆŸenĂ aĆŸ do hodnoty 32k.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 Ć irokoĂșhlĂ© snĂmĂĄnĂ (zoom out):
ZatlaÄte pĂĄÄku [W/T] smÄrem k oznaÄenĂ [W].SnĂmĂĄnĂ zblĂzka (zoom in):ZatlaÄte pĂĄÄku [W/T] smÄrem k oznaÄenĂ [T].
â„KdyĆŸ drĆŸĂte videokameru v ruce a snĂmĂĄte zĂĄbÄr s pĆiblĂĆŸenĂm, doporuÄujeme vĂĄm pouĆŸĂt funkci stabilizĂĄtoru obrazu.
â„KdyĆŸ pouĆŸĂvĂĄte zoom pĆi snĂmĂĄnĂ vzdĂĄlenĂ©ho subjektu, dosĂĄhne se vÄtĆĄĂho zaostĆenĂ v pĆĂpadÄ, ĆŸe je snĂmanĂœ subjekt vzdĂĄlen od videokamery 1,3 metru.
â„KdyĆŸ je rychlost zoomu pĆĂliĆĄ vysokĂĄ, zaostĆenĂ snĂmanĂ©ho subjektu mĆŻĆŸe bĂœt obtĂĆŸnĂ©.
â„KdyĆŸ mĂĄ zoomovĂ© zvÄtĆĄenĂ hodnotu 1k, videokamera mĆŻĆŸe zaostĆit na subjekt vzdĂĄlenĂœ pĆibliĆŸnÄ 2 cm od objektivu.
â„Pamatujte na to, ĆŸe zvuk mechanickĂ©ho pohybu pĂĄÄky [W/T] pĆi pouĆŸitĂ zoomu bÄhem snĂmĂĄnĂ mĆŻĆŸe bĂœt zaznamenĂĄn. PĆesuĆte pĂĄÄku zoomu zlehka do jejĂ pĆŻvodnĂ polohy dĆĂve, neĆŸ ji uvolnĂte.
ÂȘ Funkce digitĂĄlnĂho zoomuJestliĆŸe zoomovĂ© pĆiblĂĆŸenĂ pĆesĂĄhne hodnotu 32 krĂĄt, dojde k aktivaci digitĂĄlnĂho zoomu. Funkce digitĂĄlnĂho zoomu vĂĄm umoĆŸĆuje volbu zvÄtĆĄenĂ od 50k do 1000k.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 Nastavte [POKROÄILĂ] >> [D.ZOOM] >>
[50k] nebo [1000k].
[VYPNOUT]: Pouze optickĂœ zoom(A do hodnoty 32k)
[50k]: DigitĂĄlnĂ zoom (AĆŸ do hodnoty 50k)[1000k]: DigitĂĄlnĂ zoom (AĆŸ do 1000k)â„ÄĂm je zoomovĂ© pĆiblĂĆŸenĂ vyĆĄĆĄĂ, tĂm vĂce je
snĂĆŸena kvalita obrazu.
ÂȘ Funkce mÄnitelnĂ© rychlosti zoomuâ„Rychlost zoomu se mÄnĂ v souladu s rychlostĂ
pohybu pĂĄÄky [W/T].
ÂȘ PouĆŸitĂ funkce zoomovĂ©ho mikrofonuMikrofon je propojen se zoomem a zachytĂĄvĂĄ ÄistĂ© zvuky, buÄ ze vzdĂĄlenosti (pĆi snĂmĂĄnĂ na dĂĄlku) nebo zblĂzka (pĆi ĆĄirokoĂșhlĂ©m snĂmĂĄnĂ).â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 Nastavte [POKROÄILĂ] >>
[ZOOM MIKROFON] >> [ZAPNOUT].
VOL
1tW T
16tW T
32tW T
5050t t W T
ZOOM
LSQT1130_CZE.book 126 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim zĂĄznamu
127LSQT1130
SnĂmĂĄnĂ sebe samaMĆŻĆŸete snĂmat sebe sama a souÄasnÄ sledovat obraz na LCD displeji. DĂĄle mĆŻĆŸete snĂmat jinĂ© osoby, kterĂ© stojĂ pĆed kamerou, zatĂmco jim budete moci ukazovat snĂmanĂœ obraz. Obraz je vodorovnÄ obrĂĄcen jako pĆi pohledu do zrcadla. (ZaznamenanĂœ obraz se shoduje se snĂmanou scĂ©nou.)â„VytĂĄhnÄte hledĂĄÄek a sledujte snĂmek
bÄhem zĂĄznamu.1 NatoÄte LCD monitor smÄrem k objektivu.
â„PĆi nastavenĂ funkce Wide se na displeji hledĂĄÄku zobrazĂ vertikĂĄlnÄ nasmÄrovanĂ© zobrazenĂ. JednĂĄ se o zcela bÄĆŸnĂœ jev, kterĂœ nenĂ pĆĂznakem poruchy.
â„KdyĆŸ je LCD monitor natoÄen smÄrem k objektivu, ikona nebude zobrazena ani po stlaÄenĂ stĆedu joysticku.
Funkce kompenzace protisvÄtlaUmoĆŸĆuje vyhnout se tomu, aby byl subjekt osvÄtlenĂœ zezadu nasnĂmĂĄn tmavÄji.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 Zobrazte ikonu stisknutĂm joysticku.
Pohybujte joystickem dolĆŻ, dokud se nezobrazĂ ikona 1.
2 Pohybem joysticku smÄrem nahoru zvolte ikonu kompenzace protisvÄtla [ ].
â„Na displeji videokamery se objevĂ hlĂĄĆĄenĂ [VYROV. PODSVĂCENĂ ZAP.].
â„ Obraz na displeji se stane svÄtlejĆĄĂm.
ÂȘ NĂĄvrat k bÄĆŸnĂ©mu zĂĄznamuZnovu zvolte oznaÄenĂ [ ].â„Na displeji videokamery se objevĂ hlĂĄĆĄenĂ
[VYROV. PODSVĂCENĂ VYP.].
â„Ke zruĆĄenĂ funkce kompenzace protisvÄtla dojde pĆi vypnutĂ napĂĄjenĂ nebo pouĆŸitĂ otoÄnĂ©ho ovladaÄe reĆŸimu.
â„PĆi aktivaci funkce barevnĂ©ho noÄnĂho vidÄnĂ dojde ke zruĆĄenĂ kompenzace protisvÄtla.
1
ÂȘ
LSQT1130_CZE.book 127 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim zĂĄznamu
128LSQT1130
Funkce barevnĂ©ho noÄnĂho vidÄnĂTato funkce vĂĄm umoĆŸĆuje snĂmat v barvĂĄch subjekty nachĂĄzejĂcĂ se v popĆedĂ tmavĂ©ho pozadĂ, na tmavĂœch mĂstech.UpevnÄte videokameru na stativ a budete moci snĂmat obraz bez vibracĂ.â„SnĂmanĂĄ scĂ©na je zaznamenĂĄna, jakoby byla
zbavena kontur.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 StisknutĂm joysticku zobrazte ikonu.
Pohybujte joystickem dolĆŻ, dokud se nezobrazĂ ikona 1.
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte ikonu barevnĂ©ho noÄnĂho vidÄnĂ [ ].
â„Na displeji videokamery se objevĂ hlĂĄĆĄenĂ [NĂHLED BAR. NOCI ZAPNUT].
â„Je-li zaostĆenĂ obtĂĆŸnĂ©, zaostĆete manuĂĄlnÄ. (-133-)
ÂȘ ZruĆĄenĂ funkce barevnĂ©ho noÄnĂho vidÄnĂ
Znovu zvolte oznaÄenĂ [ ].â„Na displeji videokamery se objevĂ hlĂĄĆĄenĂ
[NĂHLED BAR. NOCI VYPNOUT].
â„PĆi nastavenĂ v jasnĂ©m mĂstÄ mĆŻĆŸe dojĂt ke krĂĄtkodobĂ©mu zesvÄtlenĂ monitoru.
â„PouĆŸitĂ funkce barevnĂ©ho noÄnĂho vidÄnĂ prodlouĆŸĂ dobu signĂĄlu nabĂjenĂ senzoru CCD pĆibliĆŸnÄ 25k ve srovnĂĄnĂ s bÄĆŸnĂœm pouĆŸitĂm, ÄĂmĆŸ umoĆŸnĂ zesvÄtlenĂœ zĂĄznam tmavĂœch scĂ©n (minimĂĄlnÄ 2 lx). Z uvedenĂœch dĆŻvodĆŻ mĆŻĆŸe dojĂt k zobrazenĂ svÄtlĂœch bodĆŻ, kterĂ© nejsou bÄĆŸnÄ viditelnĂ©, to se vĆĄak nepovaĆŸuje za poruchu.
â„Ke zruĆĄenĂ funkce barevnĂ©ho noÄnĂho vidÄnĂ dojde pĆi vypnutĂ napĂĄjenĂ nebo pouĆŸitĂ otoÄnĂ©ho ovladaÄe reĆŸimu.
ReĆŸim Soft skinUmoĆŸĆuje snĂmĂĄnĂ barvy pleti v mÄkÄĂm tĂłnu. Je obzvlĂĄĆĄtâ ĂșÄinnĂ© pĆi snĂmĂĄnĂ busty osoby.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 StisknutĂm joysticku zobrazte ikonu.
Pohybujte joystickem dolĆŻ, dokud se nezobrazĂ ikona 1.
2 Pohybem joysticku doleva zvolte ikonu soft skin [ ].
â„Na displeji videokamery se objevĂ hlĂĄĆĄenĂ [JEMNĂ REĆœIM ZAPNUT].
ÂȘ ZruĆĄenĂ reĆŸimu soft skinZnovu zvolte oznaÄenĂ [ ].â„Na displeji videokamery se objevĂ hlĂĄĆĄenĂ
[JEMNĂ REĆœIM VYPNUT].
â„V pĆĂpadÄ, ĆŸe se pozadĂ nebo cokoli dalĆĄĂho nachĂĄzejĂcĂho se na snĂmanĂ© scĂ©nÄ vyznaÄuje barvou podobnou barvÄ pleti, bude takĂ© nasnĂmĂĄno v mÄkÄĂm tĂłnu.
â„PĆi nedostatku jasu se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe efekt nebude zcela jasnĂœ.
1
1
LSQT1130_CZE.book 128 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim zĂĄznamu
129LSQT1130
Funkce zatmĂvĂĄnĂ/roztmĂvĂĄnĂRoztmĂvĂĄnĂSlouĆŸĂ k postupnĂ©mu objevenĂ zvuku i obrazu.ZatmĂvĂĄnĂSlouĆŸĂ k postupnĂ©mu zruĆĄenĂ zvuku i obrazu.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 StisknutĂm joysticku zobrazte ikonu.
Pohybujte joystickem dolĆŻ, dokud se nezobrazĂ ikona 1.
2 Pohybem joysticku doleva zvolte oznaÄenĂ zatmĂvĂĄnĂ/roztmĂvĂĄnĂ [ ].
â„Na displeji videokamery se objevĂ hlĂĄĆĄenĂ [POHASĂNĂNĂ ZAPNUTO].
3 StisknÄte spouĆĄtÄcĂ/zastavovacĂ tlaÄĂtko zĂĄznamu.
Spustâte zĂĄznam. (roztmĂvĂĄnĂ) PĆi zahĂĄjenĂ zĂĄznamu dojde k ĂșplnĂ©mu zmizenĂ obrazu/zvuku a jeho postupnĂ©mu objevenĂ.
PĆeruĆĄte zĂĄznam. (zatmĂvĂĄnĂ) Dojde k postupnĂ©mu zruĆĄenĂ obrazu/zvuku. Po ĂșplnĂ©m zruĆĄenĂ obrazu/zvuku se zĂĄznam zastavĂ.
ÂȘ ZruĆĄenĂ roztmĂvĂĄnĂ/zatmĂvĂĄnĂZnovu zvolte oznaÄenĂ [ ].â„Na displeji videokamery se objevĂ hlĂĄĆĄenĂ
[POHASĂNĂNĂ VYPNUTO].
ÂȘ Zvolte barvu pro roztmĂvĂĄnĂ/zatmĂvĂĄnĂJe moĆŸnĂ© zvolit barvu, kterĂĄ se objevĂ pĆi roztmĂvajĂcĂch/zatmĂvajĂcĂch snĂmcĂch.1 Nastavte [POKROÄILĂ] >> [BARVA STMĂV.]
>> [BĂLĂ] nebo [ÄERNĂ].
â„PĆi zvolenĂ© funkci roztmĂvĂĄnĂ/zatmĂvĂĄnĂ bude pĆi zahĂĄjenĂ zĂĄznamu trvat nÄkolik sekund, neĆŸ dojde k objevenĂ obrazu. KromÄ toho bude takĂ© trvat nÄkolik sekund, neĆŸ dojde k pĆeruĆĄenĂ zĂĄznamu.
Funkce omezenĂ ĆĄumu vÄtruSlouĆŸĂ ke snĂĆŸenĂ ĆĄumu vÄtru, kterĂœ je zachytĂĄvĂĄn mikrofonem bÄhem zĂĄznamu.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 Nastavte [SNADNĂ] >> [VÄTRNĂ FILTR] >>
[ZAPNOUT].
ÂȘ ZruĆĄenĂ funkce omezenĂ ĆĄumu vÄtruNastavte [SNADNĂ] >> [VÄTRNĂ FILTR] >> [VYPNOUT].
â„StandardnĂ hodnota nastavenĂ je [ZAPNOUT].â„SlouĆŸĂ ke snĂĆŸenĂ ĆĄumu vÄtru, ĂșmÄrnÄ sĂle vÄtru.
(PĆi pouĆŸitĂ tĂ©to funkce v silnĂ©m vÄtru mĆŻĆŸe dojĂt ke snĂĆŸenĂ stereo efektu. Po Ăștlumu vÄtru bude stereo efekt obnoven.)
1B
LSQT1130_CZE.book 129 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim zĂĄznamu
130LSQT1130
Funkce Wide/4:3Tato funkce umoĆŸĆuje zĂĄznam snĂmkĆŻ kompatibilnĂch s ĆĄirokoĂșhlĂœmi televizory.Funkce WidePĆi pouĆŸitĂ tĂ©to funkce jsou snĂmky zaznamenĂĄvĂĄny v ĆĄirokoĂșhlĂ©m formĂĄtu 16:9.Funkce 4:3PĆi pouĆŸitĂ tĂ©to funkce jsou snĂmky zaznamenĂĄvĂĄny v ĆĄirokoĂșhlĂ©m formĂĄtu 4:3.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 Funkce Wide
Nastavte [SNADNĂ] >> [POMÄR STRAN] >> [16:9].Funkce 4:3Nastavte [SNADNĂ] >> [POMÄR STRAN] >> [4:3].
ÂȘ ZruĆĄenĂ funkce Wide/4:3Funkce WideNastavte [SNADNĂ] >> [POMÄR STRAN] >> [4:3].Funkce 4:3Nastavte [SNADNĂ] >> [POMÄR STRAN] >> [16:9].
â„PĆednastavenĂĄ hodnota je [16:9].â„V reĆŸimu ĆĄirokoĂșhlĂ©ho obrazu se menu, ikony a
zobrazenĂ na displeji zobrazĂ jako vodorovnÄ obrĂĄcenĂ©.
â„KdyĆŸ je obraz pĆehrĂĄvĂĄn na obrazovce televizoru, v nÄkterĂœch pĆĂpadech se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe Ășdaj datum/Äas bude vymazĂĄn.
â„Kvalita obrazu mĆŻĆŸe bĂœt negativnÄ ovlivnÄna kvalitou samotnĂ©ho televizoru.
â„PĆi pĆehrĂĄvĂĄnĂ obrazu zaznamenanĂ©ho ve formĂĄtu 4:3 bude v pĆĂpadÄ, ĆŸe je [ASPEKT TV] nastaven na [16:9], ÄĂĄst provoznĂch ikon a dalĆĄĂch zobrazenĂ zobrazena na ÄernĂœch pruzĂch na levĂ© a na pravĂ© stranÄ snĂmku.
â„Informace tĂœkajĂcĂ se TV, urÄenĂ© k pĆipojenĂ a pouĆŸitĂ TV pro pĆehrĂĄvĂĄnĂâ„PĆi pĆehrĂĄvĂĄnĂ obrazu nasnĂmanĂ©ho tĂmto
zaĆĂzenĂm na TV obrazovce zmÄĆte nastavenĂ ustanovenĂ© reĆŸimem pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku [NASTAVENĂ] >> [ASPEKT TV] tak, aby odpovĂdalo pĆĂsluĆĄnĂ©mu formĂĄtu (4:3 nebo 16:9) obrazovky pĆipojenĂ©ho TV pĆijĂmaÄe. (-136-)
â„V zĂĄvislosti na nastavenĂ pĆipojenĂ©ho TV pĆijĂmaÄe se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe obraz nebude zobrazovĂĄn sprĂĄvnÄ. Za ĂșÄelem zĂskĂĄnĂ podrobnÄjĆĄĂch informacĂ si pĆeÄtÄte nĂĄvod k pouĆŸitĂ vaĆĄeho TV.
Funkce stabilizĂĄtoru obrazuSlouĆŸĂ ke snĂĆŸenĂ pohybĆŻ obrazu nĂĄsledkem pohybĆŻ rukou pĆi snĂmĂĄnĂ.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 Nastavte [POKROÄILĂ] >> [O.I.S.] >>
[ZAPNOUT].
ÂȘ ZruĆĄenĂ funkce stabilizĂĄtoru obrazuNastavte [POKROÄILĂ] >> [O.I.S.] >> [VYPNOUT].
â„UvĂĄdĂme pĆĂpady, ve kterĂœch mĆŻĆŸe dojĂt ke snĂĆŸenĂ efektivnĂho ĂșÄinku stabilizĂĄtoru obrazu.â„PĆi pouĆŸitĂ digitĂĄlnĂho zoomuâ„PĆi silnĂœch otĆesech videokameryâ„PĆi snĂmĂĄnĂ pohybujĂcĂho se subjektu,
zatĂmco jej sledujete
Funkce pomocnĂ©ho ĆĂĄdkuSlouĆŸĂ ke kontrole sklonu a vyvĂĄĆŸenĂ obrazu bÄhem snĂmĂĄnĂ.UmoĆŸĆuje provĂĄdÄt kontrolu vyrovnĂĄnĂ obrazu bÄhem snĂmĂĄnĂ pohybu. Tuto funkci je moĆŸnĂ© pouĆŸĂt takĂ© k posouzenĂ vyvĂĄĆŸenĂ kompozice.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 Nastavte [POKROÄILĂ] >> [POM. ĆĂDKY]
>> [ZAPNOUT].
ÂȘ ZruĆĄenĂ funkce PomocnĂ©ho ĆĂĄdkuNastavte [POKROÄILĂ] >> [POM. ĆĂDKY] >> [VYPNOUT].
â„PomocnĂ© ĆĂĄdky se v nasnĂmanĂ©m obrazu neobjevĂ.
LSQT1130_CZE.book 130 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim zĂĄznamu
131LSQT1130
SnĂmĂĄnĂ v rĆŻznĂœch situacĂch (ReĆŸim scĂ©ny)Tento reĆŸim automaticky nastavĂ optimĂĄlnĂ podmĂnky rychlosti zĂĄvÄrky a jejĂ otevĆenĂ pĆi snĂmĂĄnĂ obrazu v odliĆĄnĂœch situacĂch.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 PĆepnÄte pĆepĂnaÄ [AUTO/MANUAL/
FOCUS] do polohy [MANUAL].
2 NastavenĂm [SNADNĂ] >> [SCĂN. REĆœIMY] >> zvolte poĆŸadovanĂœ reĆŸim.
1) [5] ReĆŸim snĂmĂĄnĂ sportovnĂch zĂĄbÄrĆŻâ„SlouĆŸĂ ke snĂmĂĄnĂ sportovnĂch zĂĄbÄrĆŻ nebo
zĂĄbÄrĆŻ rychlĂœch pohybĆŻ2) [ ] ReĆŸim pro tvorbu portrĂ©tĆŻ
â„SlouĆŸĂ k tomu, aby osoby vynikly na pozadĂ3) [ ] ReĆŸim slabĂ©ho osvÄtlenĂ
â„SlouĆŸĂ k zesvÄtlenĂ tmavĂœch scĂ©n pĆi snĂmĂĄnĂ
4) [ ] ReĆŸim snĂmĂĄnĂ pĆi reflektorovĂ©m osvÄtlenĂ
â„SlouĆŸĂ ke snĂmĂĄnĂ subjektĆŻ osvÄtlenĂœch reflektory, na veÄĂrku nebo v divadle
5) [ ] ReĆŸim snĂmĂĄnĂ vodnĂch ploch a snÄhovĂœch polĂ
â„SlouĆŸĂ ke snĂmĂĄnĂ sluncem zalitĂœch mĂst, jako lyĆŸaĆskĂœch svahĆŻ a plĂĄĆŸĂ
ÂȘ ZruĆĄenĂ funkce reĆŸimu scĂ©nyNastavte [SNADNĂ] >> [SCĂN. REĆœIMY] >> [VYPNOUT] nebo pĆepnÄte pĆepĂnaÄ [AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy [AUTO].
ReĆŸim snĂmĂĄnĂ sportovnĂch zĂĄbÄrĆŻâ„SlouĆŸĂ k pĆeruĆĄenĂ pĆehrĂĄvĂĄnĂ
zaznamenanĂœch snĂmkĆŻ a je nezĂĄvislĂœ na pohybech videokamery.
â„MĆŻĆŸe se stĂĄt, ĆŸe se pĆi bÄĆŸnĂ©m pĆehrĂĄvĂĄnĂ pohyb snĂmkĆŻ jevĂ trochu trhanÄ.
â„Vzhledem k tomu, ĆŸe se barva a jas pĆehrĂĄvanĂ©ho obrazu mohou mÄnit, vyhnÄte se snĂmĂĄnĂ pod fluorescenÄnĂm osvÄtlenĂm, osvÄtlenĂm rtutâovĂœmi vĂœbojkami nebo pod osvÄtlenĂm sodĂkovĂœmi lampami.
â„JestliĆŸe snĂmĂĄte subjekt osvÄtlenĂœ silnĂœm svÄtlem nebo subjekt s vysokou reflexĂ, mohou se objevit vertikĂĄlnĂ svÄtelnĂ© ÄĂĄry.
â„PĆi nedostateÄnĂ©m jasu nenĂ pouĆŸitĂ reĆŸimu pro snĂmĂĄnĂ sportovnĂch zĂĄbÄrĆŻ moĆŸnĂ©. Tento stav je signalizovĂĄn blikĂĄnĂm oznaÄenĂ [5].
â„PĆi pouĆŸitĂ tohoto reĆŸimu v interiĂ©ru se zobrazenĂ na displeji mĆŻĆŸe chvÄt.
ReĆŸim pro tvorbu portrĂ©tĆŻâ„PĆi pouĆŸitĂ tohoto reĆŸimu v interiĂ©ru se
zobrazenĂ na displeji mĆŻĆŸe chvÄt. V takovĂ©m pĆĂpadÄ zmÄĆte nastavenĂ reĆŸimu scĂ©ny na [VYPNOUT].
ReĆŸim slabĂ©ho osvÄtlenĂâ„MĆŻĆŸe se stĂĄt, ĆŸe obzvlĂĄĆĄtÄ tmavĂ© scĂ©ny
nebude moĆŸnĂ© nasnĂmat dokonale.ReĆŸim snĂmĂĄnĂ pĆi reflektorovĂ©m osvÄtlenĂ
â„Pokud je snĂmanĂœ subjekt pĆĂliĆĄ svÄtlĂœ, mĆŻĆŸe se stĂĄt, ĆŸe zaznamenanĂœ obraz bude svÄtlejĆĄĂ a jeho okraje budou pĆĂliĆĄ tmavĂ©.
ReĆŸim snĂmĂĄnĂ vodnĂch ploch a snÄhovĂœch polĂ
â„V pĆĂpadÄ obzvlĂĄĆĄtÄ svÄtlĂ©ho subjektu mĆŻĆŸe bĂœt zaznamenanĂœ obraz svÄtlejĆĄĂ.
3)
1)
5)
2)
4)
LSQT1130_CZE.book 131 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim zĂĄznamu
132LSQT1130
SnĂmĂĄnĂ v pĆirozenĂœch barvĂĄch (VyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©) VĂœsledkem Äinnosti funkce automatickĂ©ho vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© nemusĂ bĂœt pĆirozenĂ© barvy, v zĂĄvislosti na svÄtelnĂœch podmĂnkĂĄch. V takovĂ©m pĆĂpadÄ nastavte vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© manuĂĄlnÄ.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 PĆepnÄte pĆepĂnaÄ [AUTO/MANUAL/
FOCUS] do polohy [MANUAL].
2 Pohybem joysticku smÄrem nahoru zvolte ikonu vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© [ ].
3 Pohybem joysticku doleva nebo doprava zvolte reĆŸim vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©.
1) NastavovĂĄnĂ automatickĂ©ho vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© [ ]
2) ReĆŸim snĂmĂĄnĂ interiĂ©rĆŻ (snĂmĂĄnĂ pĆi umÄlĂ©m osvÄtlenĂ) [ ]
3) ReĆŸim snĂmĂĄnĂ exteriĂ©rĆŻ [ ]4) ReĆŸim manuĂĄlnĂho nastavovĂĄnĂ [ ]
ÂȘ ObnovenĂ automatickĂ©ho nastavovĂĄnĂPohybujte joystickem doleva nebo doprava, aĆŸ do zobrazenĂ oznaÄenĂ [ ]. Nebo pĆepnÄte pĆepĂnaÄ [AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy [AUTO].
â„KdyĆŸ dojde k zapnutĂ videokamery pĆi nasazenĂ© krytce objektivu, automatickĂ© vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© nemusĂ sprĂĄvnÄ pracovat. ProsĂme vĂĄs proto, abyste zapĂnali videokameru aĆŸ po sejmutĂ krytky objektivu.
â„KdyĆŸ nastavujete vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© i clonu/zisk, jako prvnĂ nastavte vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©.
â„PĆi kaĆŸdĂ© zmÄnÄ snĂmacĂch podmĂnek vynulujte vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© za ĂșÄelem zajiĆĄtÄnĂ sprĂĄvnĂ©ho nastavovĂĄnĂ.
ÂȘ ManuĂĄlnĂ nastavenĂ vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©V bodÄ 3 zvolte [ ]. NĂĄslednÄ, bÄhem prohlĂĆŸenĂ bĂlĂ©ho subjektu na displeji, pohybujte joystickem doprava nebo doleva aĆŸ do zruĆĄenĂ blikĂĄnĂ symbolu [ ].
ÂȘ BlikĂĄnĂ oznaÄenĂ [ ]PĆi zvolenĂ©m reĆŸimu manuĂĄlnĂho nastavovĂĄnĂâ„BlikĂĄnĂ poukazuje na uloĆŸenĂ pĆedchozĂho
nastavenĂ©ho vyvĂĄĆŸenĂ. Toto nastavenĂ zĆŻstane uloĆŸeno aĆŸ do nĂĄsledujĂcĂho uloĆŸenĂ vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©.
PĆĂpady, v nich nemĆŻĆŸe bĂœt vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© nastaveno v reĆŸimu manuĂĄlnĂho nastavovĂĄnĂâ„VyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© mĆŻĆŸe bĂœt nesprĂĄvnÄ nastaveno
pĆi manuĂĄlnĂm nastavovĂĄnĂ v tmavĂœch mĂstech. V takovĂ©m pĆĂpadÄ pouĆŸijte reĆŸim automatickĂ©ho nastavovĂĄnĂ vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©.
BÄhem nastavenĂ v reĆŸimu manuĂĄlnĂho nastavovĂĄnĂâ„Po ukonÄenĂ nastavenĂ zĆŻstane symbol
rozsvĂcen.
ÂȘ SnĂmaÄ vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©SnĂmaÄ vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© slouĆŸĂ ke snĂmĂĄnĂ druhu svÄtelnĂ©ho zdroje bÄhem snĂmĂĄnĂ.â„PĆi snĂmĂĄnĂ nezakrĂœvejte snĂmaÄ vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©,
ÄĂmĆŸ zabrĂĄnĂte jeho nesprĂĄvnĂ© Äinnosti.
MNL
1 1
11 AWB
3)
1) 2)
4)
AWB
AWB
LSQT1130_CZE.book 132 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim zĂĄznamu
133LSQT1130
NastavenĂ manuĂĄlnĂho zaostĆovĂĄnĂV pĆĂpadÄ obtĂĆŸnĂ©ho pouĆŸitĂ automatickĂ©ho zaostĆovĂĄnĂ je moĆŸnĂ© pouĆŸĂt manuĂĄlnĂ zaostĆovĂĄnĂ.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 PĆepnÄte pĆepĂnaÄ [AUTO/MANUAL/
FOCUS] do polohy [MANUAL].
2 PĆepnÄte pĆepĂnaÄ [AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy [FOCUS].
â„Dojde k zobrazenĂ oznaÄenĂ [ ] a k zobrazenĂ oznaÄenĂ manuĂĄlnĂho zaostĆovĂĄnĂ [MF].
3 Pohybem joysticku doleva nebo doprava nastavte zaostĆenĂ.
â„PĆi zaostĆovĂĄnĂ s pouĆŸitĂm ĆĄirokoĂșhlĂ©ho objektivu se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe subjekt nebude pĆi pouĆŸitĂ zoomu zaostĆen. Nejprve pĆibliĆŸte/oddalte subjekt prostĆednictvĂm zoomu a teprve potĂ© na nÄj zaostĆete.
ÂȘ ObnovenĂ automatickĂ©ho nastavovĂĄnĂPĆepnÄte pĆepĂnaÄ [AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy [AUTO] nebo [FOCUS].
ManuĂĄlnĂ nastavovĂĄnĂ rychlosti/otevĆenĂ zĂĄvÄrkyRychlost zĂĄvÄrkyNastavte ji pĆi snĂmĂĄnĂ rychle se pohybujĂcĂch subjektĆŻ.OtevĆenĂNastavte pĆi pĆĂliĆĄ svÄtlĂ©m nebo pĆĂliĆĄ tmavĂ©m displeji.â„Nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek.1 PĆepnÄte pĆepĂnaÄ [AUTO/MANUAL/
FOCUS] do polohy [MANUAL].
2 Pohybem joysticku doleva nebo doprava zvolte ikonu otevĆenĂ [ ] nebo rychlosti zĂĄvÄrky [ ].
3 Nastavte rychlost zĂĄvÄrky nebo jejĂ otevĆenĂ pohybem joysticku doleva nebo doprava.
1) Rychlost zĂĄvÄrky2) (OtevĆenĂ) Hodnota clony/zisku
ÂȘ ObnovenĂ automatickĂ©ho nastavovĂĄnĂNastavte pĆepĂnaÄ [AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy [AUTO].
MFMF MNL
MNL
MFMF MNL
MNL
1/1000
MNL1)
1/50F2.00dB
MNL2)
1/50OPENOdB
MNL
LSQT1130_CZE.book 133 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim zĂĄznamu
134LSQT1130
ManuĂĄlnĂ nastavovĂĄnĂ rychlosti zĂĄvÄrkyâ„Vzhledem k tomu, ĆŸe se barva a jas
pĆehrĂĄvanĂ©ho obrazu mohou mÄnit, vyhnÄte se snĂmĂĄnĂ pod fluorescenÄnĂm osvÄtlenĂm, osvÄtlenĂm rtutâovĂœmi vĂœbojkami nebo pod osvÄtlenĂm sodĂkovĂœmi lampami.
â„PĆi manuĂĄlnĂm zvĂœĆĄenĂ rychlosti zĂĄvÄrky se automaticky ĂșmÄrnÄ snĂĆŸĂ citlivost a zvĂœĆĄĂ hodnota zisku, coĆŸ mĆŻĆŸe vyvolat zvĂœĆĄenĂ ĆĄumu na displeji.
â„MĆŻĆŸe se stĂĄt, ĆŸe na pĆehrĂĄvanĂ©m obraze uvidĂte svislĂ© svÄtelnĂ© ÄĂĄry jasnÄ zĂĄĆĂcĂho subjektu nebo subjektu s vysokou reflexnĂ schopnostĂ. NejednĂĄ se vĆĄak o poruchu.
â„MĆŻĆŸe se stĂĄt, ĆŸe se pĆi bÄĆŸnĂ©m pĆehrĂĄvĂĄnĂ pohyb snĂmkĆŻ jevĂ trochu trhanÄ.
â„PĆi snĂmĂĄnĂ na obzvlĂĄĆĄtÄ svÄtlĂœch mĂstech mĆŻĆŸe dojĂt ke zmÄnÄ barvy scĂ©ny nebo ke kmitĂĄnĂ obrazu. V takovĂ©m pĆĂpadÄ nastavte rychlost zĂĄvÄrky manuĂĄlnÄ na hodnotu 1/50 nebo 1/100.
ManuĂĄlnĂ nastavovĂĄnĂ clony/ziskuâ„PĆi manuĂĄlnĂm nastavovĂĄnĂ otevĆenĂ a rychlosti
zĂĄvÄrky nastavte rychlost zĂĄvÄrky a teprve potĂ© otevĆenĂ (clonu/zisk).
â„Pokud se hodnota nezmÄnĂ na âOPENâ, nemĆŻĆŸete mÄnit hodnotu zisku.
â„PĆi zvĂœĆĄenĂ zisku dojde takĂ© ke zvĂœĆĄenĂ ĆĄumu na displeji.
â„V zĂĄvislosti na pouĆŸitĂ©m zoomovĂ©m zvÄtĆĄenĂ existujĂ nÄkterĂ© hodnoty clony, kterĂ© nebudou zobrazeny.
ÂȘ Rozsah rychlosti zĂĄvÄrky1/50 aĆŸ 1/8000 sekundy:
ReĆŸimu zĂĄznamu na pĂĄsekRychlost je tĂm vyĆĄĆĄĂ, ÄĂm je blĂĆŸe hodnotÄ 1/8000.
ÂȘ Rozsah hodnoty clony/ziskuCLOSE (ZavĆena), F16, ..., F2.0,OPEN (OtevĆena: F1.8) 0dB, ..., 18dBÄĂm je clona blĂĆŸe k hodnotÄ [CLOSE], tĂm je obraz tmavĆĄĂ.ÄĂm je clona blĂĆŸe k hodnotÄ [18dB], tĂm je obraz svÄtlejĆĄĂ.Hodnoty uvedenĂ© v dB jsou hodnoty zisku.
LSQT1130_CZE.book 134 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim pĆehrĂĄvĂĄnĂ
135LSQT1130
ReĆŸim pĆehrĂĄvĂĄnĂPĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄskuâ„NastavenĂ reĆŸimu pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku.
(Na LCD monitoru bude automaticky zobrazena pĆĂsluĆĄnĂĄ ikona.)
1 PouĆŸĂvĂĄnĂ joysticku.
1/;: PĆehrĂĄvĂĄnĂ/PĆeruĆĄenĂ6: PĆevĂjenĂ dozadu bez prohlĂĆŸenĂ/s
prohlĂĆŸenĂm (PĆepnutĂ zpÄt na pĆehrĂĄvĂĄnĂ se provĂĄdĂ prostĆednictvĂm ikony 1/;.)
5: RychlĂ© pĆevĂjenĂ dopĆedu/do oznaÄenĂ©ho bodu (PĆepnutĂ zpÄt na pĆehrĂĄvĂĄnĂ se provĂĄdĂ prostĆednictvĂm ikony 1/;.)
â«: ZastavenĂ
â„NapĂĄjenĂ nebude vypnuto, kdyĆŸ je bÄhem pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku zavĆenĂœ LCD monitor a zataĆŸenĂœ hledĂĄÄek.
â„BÄhem pĆevĂjenĂ do oznaÄenĂ©ho bodu/pĆi pĆevĂjenĂ dozadu s prohlĂĆŸenĂm mĆŻĆŸe bĂœt rychle se pohybujĂcĂ obraz provĂĄzen ĆĄumem mozaikovĂ©ho typu.
â„PĆed a po pĆevĂjenĂ do oznaÄenĂ©ho bodu/pĆi pĆevĂjenĂ dozadu s prohlĂĆŸenĂm mĆŻĆŸe bĂœt na displeji na chvĂli ÄernĂœ obraz nebo mĆŻĆŸe bĂœt zobrazenĂœ obraz ruĆĄen.
ÂȘ NastavenĂ hlasitostiNastavte hlasitost reproduktoru pro pĆehrĂĄvĂĄnĂ.1 Nastavte hlasitost pohybem pĂĄÄky
[sVOLr].
SmÄrem k [i]: zvĂœĆĄenĂ hlasitostiSmÄrem k [j]: snĂĆŸenĂ hlasitosti(ÄĂm je pruh blĂĆŸe k [i], tĂm bude vyĆĄĆĄĂ hlasitost.)
â„Po ukonÄenĂ nastavovĂĄnĂ oznaÄenĂ hlasitosti zmizĂ.
â„KdyĆŸ neslyĆĄĂte zvuk, zkontrolujte nastavenĂ [NASTAVENĂ] >> [12bit ZVUK].
ÂȘ OpakovĂĄnĂ pĆehrĂĄvĂĄnĂPo dosaĆŸenĂ konce pĂĄsku bude pĂĄsek pĆevinut a pĆehrĂĄn zpĂĄtky.1 Nastavte [POKROÄILĂ] >> [OPAK. PĆEHR.]
>> [ZAPNOUT].
â„Bude zobrazen Ășdaj [ ]. (Za ĂșÄelem zruĆĄenĂ reĆŸimu opakovanĂ©ho pĆehrĂĄvĂĄnĂ nastavte [OPAK. PĆEHR.] >> [VYPNOUT] nebo vypnÄte napĂĄjenĂ.)
ÂȘ NastavenĂ audiaâ„JestliĆŸe pĆi pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku neslyĆĄĂte
poĆŸadovanĂ© audio, zkontrolujte nastavenĂ v [NASTAVENĂ] >> [12bit ZVUK].
â„PĆi zĂĄznamu audia v reĆŸimu [12bitovĂœ] a pĆi nastavenĂ©m [NASTAVENĂ] >> [12bit ZVUK] >> [MIX] bude audio pĆehrĂĄvĂĄno v podobÄ stereozvuku nezĂĄvisle na nastavenĂ v [VĂSTUP ZVUKU].
VOL
LSQT1130_CZE.book 135 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
ReĆŸim pĆehrĂĄvĂĄnĂ
136LSQT1130
PĆehrĂĄvĂĄnĂ snĂmek po snĂmkuâ„Nastavte reĆŸim pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku.1 PĆehrĂĄvĂĄnĂ mĆŻĆŸete pĆeruĆĄit pohybem
joysticku nahoru za ĂșÄelem volby ikony [1/;].
2 ZatlaÄte pĂĄÄku [sVOLr].
SmÄrem k [T]: bÄĆŸnĂœ smÄrSmÄrem k [W]: opaÄnĂœ smÄrâ„KdyĆŸ budete drĆŸet pĂĄÄku zatlaÄenou, obraz
bude nepĆetrĆŸitÄ pĆehrĂĄvĂĄn zpÄt snĂmek po snĂmku.
â„Na okamĆŸik bude zobrazena ikona pĆeruĆĄenĂ. Ke spuĆĄtÄnĂ nepĆetrĆŸitĂ©ho pĆehrĂĄvĂĄnĂ snĂmek po snĂmku dojde potĂ©, co zmizĂ ikona pĆeruĆĄenĂ.
ÂȘ NĂĄvrat k bÄĆŸnĂ©mu pĆehrĂĄvĂĄnĂPohybem joysticku nahoru zvolte ikonu [1/;] slouĆŸĂcĂ ke spuĆĄtÄnĂ pĆehrĂĄvĂĄnĂ.
PĆehrĂĄvĂĄnĂ na televizoruSnĂmky nasnĂmanĂ© touto videokamerou mohou bĂœt pĆehrĂĄvĂĄny na televizoru.â„VloĆŸte pĂĄsek se zĂĄznamem do videokamery.â„PĆed pĆipojenĂm zaĆĂzenĂ k TV se ujistÄte o
vypnutĂ jeho napĂĄjenĂ.1 PĆipojte videokameru k televizoru.
â„PĆipojte videokameru k televizoru prostĆednictvĂm AV kabelu 1.
2 ZapnÄte videokameru a otoÄnĂœm ovladaÄem reĆŸimu nastavte reĆŸim pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku.
3 Na televizoru zvolte vstupnĂ kanĂĄl.â„V pĆĂpadÄ, ĆŸe obraz na TV nenĂ zobrazovĂĄn
sprĂĄvnÄ (napĆ. kdyĆŸ je zobrazovĂĄn vertikĂĄlnÄ), proveÄte potĆebnĂĄ nastavenĂ v jednotlivĂœch menu v souladu s formĂĄtem TV monitoru.Nastavte [NASTAVENĂ] >> [ASPEKT TV] >> [16:9] nebo [4:3].
4 Pohybem joysticku nahoru zvolte ikonu [1/;] slouĆŸĂcĂ ke spuĆĄtÄnĂ pĆehrĂĄvĂĄnĂ.â„Obraz a zvuk budou pĆehrĂĄvĂĄny na
televizoru.5 PĆi zastavenĂ pĆehrĂĄvĂĄnĂ zvolte pohybem
joysticku dolĆŻ ikonu [â«].
â„PouĆŸĂvejte sĂtâovĂœ adaptĂ©r, abyste pĆedeĆĄli nepĆĂjemnostem pĆi vybitĂ akumulĂĄtoru.
ÂȘ KdyĆŸ obraz a zvuk z videokamery nevychĂĄzejĂ z televizoru
â„Zkontrolujte, zda jsou zĂĄstrÄky zasunuty v zĂĄsuvkĂĄch na doraz.
â„Zkontrolujte nastavenĂ [12bit ZVUK]. (-143-)â„Zkontrolujte zĂĄsuvku.â„Zkontrolujte nastavenĂ vstupu na televizoru
(pĆepĂnaÄ vstupu). (PodrobnÄjĆĄĂ informace najdete v nĂĄvodu k pouĆŸitĂ televizoru.)
VOL
1
[VIDEO IN]
[AUDIO IN]A/V
LSQT1130_CZE.book 136 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
EditaÄnĂ reĆŸim
137LSQT1130
EditaÄnĂ reĆŸimKopĂrovĂĄnĂ na DVD zapisovaÄ nebo na videopĆehrĂĄvaÄ (VytvĂĄĆenĂ kopiĂ)SnĂmky nasnĂmanĂ© videokamerou mohou bĂœt uloĆŸeny na mĂ©dia DVD-RAM nebo jim podobnĂĄ. Konzultujte nĂĄvod k pouĆŸitĂ zapisovaÄe.â„VloĆŸte videokazetu se zĂĄznamem do
videokamery a ÄistĂœ DVD-RAM disk nebo kazetu do DVD zapisovaÄe nebo videorekordĂ©ru.
1 Propojte videokameru s videorekordérem.
ZapojenĂ prostĆednictvĂm AV kabelu
â„Propojte videokameru s videorekordĂ©rem s pouĆŸitĂm AV kabelu 1.
ZapojenĂ prostĆednictvĂm DV kabelu z volitelnĂ©ho pĆĂsluĆĄenstvĂ (PlatĂ pouze pro zaĆĂzenĂ s DV zĂĄsuvkou)
2 ZapnÄte videokameru a nastavte reĆŸim pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku.
3 Zvolte vstupnà kanål na televizoru a na videorekordéru.
4 Pohybem joysticku nahoru zvolte ikonu [1/;] slouĆŸĂcĂ ke spuĆĄtÄnĂ pĆehrĂĄvĂĄnĂ. (Na pĆehrĂĄvaÄi)â„Dojde k zahĂĄjenĂ pĆehrĂĄvĂĄnĂ obrazu a zvuku.
5 Spustâte zĂĄznam. (Na rekordĂ©ru)6 Zastavte zĂĄznam. (Na rekordĂ©ru)7 PĆi zastavenĂ pĆehrĂĄvĂĄnĂ zvolte pohybem
joysticku dolĆŻ ikonu [â«]. (Na pĆehrĂĄvaÄi)
â„PĆi zĂĄznamu (kopĂrovĂĄnĂ) obrazu na jinĂ© video zaĆĂzenĂ a pĆi jeho nĂĄslednĂ©m pĆehrĂĄvĂĄnĂ na ĆĄirokoĂșhlĂ© televizi mĆŻĆŸe dojĂt ke zĂșĆŸenĂ ve svislĂ©m smÄru. V takovĂ©m pĆĂpadÄ konzultujte pokyny k pouĆŸitĂ zaĆĂzenĂ, na kterĂ© provĂĄdĂte zĂĄznam (kopĂrovĂĄnĂ), nebo si pĆeÄtÄte pokyny k pouĆŸitĂ TV a nastavte 16:9 (plnĂœ).
â„PodrobnÄjĆĄĂ informace jsou uvedeny v nĂĄvodu k pouĆŸitĂ vaĆĄeho televizoru a videorekordĂ©ru.
â„KdyĆŸ nepotĆebujete zobrazenĂ funkÄnĂho oznaÄenĂ nebo zobrazenĂ data a Äasu, nastavte [NASTAVENĂ] >> [DISPLEJ] >> [VYPNOUT] nebo [SNADNĂ] >> [DATUM/ÄAS] >> [VYPNOUT] v reĆŸimu pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku.(PĆi propojenĂ videokamery s videorekordĂ©rem prostĆednictvĂm DV kabelu se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe tyto Ășdaje nebudou zobrazeny.)
ÂȘ KdyĆŸ obraz ani zvuk z videokamery nevychĂĄzejĂ z televiznĂ sestavy
â„Zkontrolujte, zda jsou zĂĄstrÄky zasunuty v zĂĄsuvkĂĄch na doraz.
â„Zkontrolujte nastavenĂ [12bit ZVUK]. (-143-)â„Zkontrolujte zĂĄsuvku.
EJECT
CVC
A.DUBAV3 IN L MONO
AUDIO
RTIMER REC
REC/OTREXT LINK /6 / 6
INTELLIGENT TIMER
1
[VIDEO IN]
[AUDIO IN]A/V
2(L2)(L2)
S /
LSQT1130_CZE.book 137 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
EditaÄnĂ reĆŸim
138LSQT1130
PouitĂ DV kabelu pro zĂĄznam (DigitĂĄlnĂ kopĂrovĂĄnĂ)PĆi zapojenĂ jinĂ©ho zaĆĂzenĂ pro digitĂĄlnĂ video s DV zĂĄsuvkou a videokamery prostĆednictvĂm DV kabelu VW-CD1E (volitelnĂ© pĆĂsluĆĄenstvĂ) 1 bude moĆŸnĂ© provĂĄdÄt kopĂrovĂĄnĂ vysoce kvalitnĂho obrazu v digitĂĄlnĂm formĂĄtu.Tento model nelze pouĆŸĂt jako rekordĂ©r.â„Nastavte reĆŸim pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku.
(Na pĆehrĂĄvaÄi/na rekordĂ©ru)1 Spojte videokameru se zaĆĂzenĂm pro
digitĂĄlnĂ video prostĆednictvĂm DV kabelu.
2 Spustâte pĆehrĂĄvĂĄnĂ. (Na pĆehrĂĄvaÄi)3 Spustâte zĂĄznam. (Na rekordĂ©ru)4 Zastavte pĆehrĂĄvĂĄnĂ. (Na pĆehrĂĄvaÄi)
â„Nezapojujte ani neodpojujte DV kabel bÄhem kopĂrovĂĄnĂ nebo v pĆĂpadÄ, ĆŸe kopĂrovĂĄnĂ nebylo ukonÄeno pĆedepsanĂœm zpĆŻsobem.
â„I kdyĆŸ pouĆŸĂvĂĄte zaĆĂzenĂ vybavenĂ© DV zĂĄsuvkami, jako IEEE1394, v nÄkterĂœch pĆĂpadech mĆŻĆŸe bĂœt digitĂĄlnĂ kopĂrovĂĄnĂ znemoĆŸnÄno. PodrobnÄjĆĄĂ informace najdete v nĂĄvodu k pouĆŸitĂ pĆipojenĂ©ho zaĆĂzenĂ.
â„Bez ohledu na nastavenĂ menu v rekordĂ©ru probĂhĂĄ digitĂĄlnĂ kopĂrovĂĄnĂ stejnĂœm zpĆŻsobem jako reĆŸim [ZĂZNAM ZVUKU] pĆehrĂĄvanĂ©ho pĂĄsku.
â„Obraz na monitoru rekordĂ©ru mĆŻĆŸe bĂœt ruĆĄen, zaznamenanĂœ obraz tĂm vĆĄak nebude nijak ovlivnÄn.
PouĆŸitĂ videokamery jako WEB KAMERY (Windows XP SP2)
Aktualizace operaÄnĂho systĂ©mu Windows XP na verzi SP2 se provĂĄdĂ kliknutĂm na [start] >> [All Programs (Programs)] >> [Windows Update].KdyĆŸ je videokamera pĆipojena k vaĆĄemu osobnĂmu poÄĂtaÄi, mĆŻĆŸete odesĂlat video a zvuk z videokamery na jinĂĄ mĂsta prostĆednictvĂm sĂtÄ. KdyĆŸ je osobnĂ poÄĂtaÄ nakonfigurovĂĄn potĆebnĂœm zpĆŻsobem, je moĆŸnĂœ takĂœ pĆenos audia. (NamĂsto mikrofonu na videokameĆe mĆŻĆŸete pouĆŸĂvat takĂ© mikrofon, kterĂœm je vybaven osobnĂ poÄĂtaÄ.)
Software:Windows Messenger 5.0/5.1 (Windows XP)MSN Messenger 7.0/7.5 (Windows 2000/XP)Windows Live Messenger 8.0 (Windows XP)DirectX 9.0b/9.0c
1
LSQT1130_CZE.book 138 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
EditaÄnĂ reĆŸim
139LSQT1130
ÂȘ PĆipojenĂ videokamery k osobnĂmu poÄĂtaÄi (pro pouĆŸitĂ jako WEB KAMERY)
1 Nastavte videokameru do reĆŸimu pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku nebo do reĆŸimu zĂĄznamu na pĂĄsek.
2 PĆipojte videokameru k osobnĂmu poÄĂtaÄi prostĆednictvĂm pomocnĂ©ho kabelu pro USB pĆipojenĂ.
1) Kabel pro USB pĆipojenĂ2) USB zĂĄsuvka 3) Menu reĆŸimu WEB KAMERY
3 Spustâte Windows Messenger/MSN Messenger/Windows Live Messenger.â„KliknÄte na [start] >> [Programs] >>
[Windows Messenger]/[MSN Messenger]/[Windows Live Messenger].
ÂȘ PouĆŸitĂ videokamery jako WEB KAMERY
KdyĆŸ pouĆŸĂvĂĄte tuto videokameru jako web kameru v reĆŸimu pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku, zobrazenĂĄ ikona se liĆĄĂ od ikony odpovĂdajĂcĂ bÄĆŸnĂ© Äinnosti videokamery.
1 BÄĆŸnĂĄ Äinnost2 Äinnost v reĆŸimu WEB KAMERY (ReĆŸim pĆe-
hrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku)
â„I kdyĆŸ pohybujete joystickem nahoru/dolĆŻ/doprava/doleva ( , â«, 5, 6), zvolenĂœ smÄr na ikonÄ, odpovĂdajĂcĂ Äinnosti videokamery, nenĂ rozsvĂcen ĆŸlutÄ.
â„PĆi stisknutĂ stĆedu joysticku bude blikat ikona odpovĂdajĂcĂ Äinnosti videokamery namĂsto toho se objevila na kraji displeje.
â„PĆi pouĆŸitĂ kamery jako WEB KAMERY bude kvalita pĆenĂĄĆĄenĂ©ho videa zĂĄviset na stavu internetovĂ©ho pĆipojenĂ.
â„V reĆŸimu WEB KAMERY nemĆŻĆŸe bĂœt video (snĂmky) zaznamenĂĄno na pĂĄsek.
â„V reĆŸimu WEB KAMERY mĆŻĆŸe bĂœt audio pĆeruĆĄovĂĄno uprostĆed komunikace v zĂĄvislosti na prostĆedĂ a na vlastnostech osobnĂho poÄĂtaÄe.
â„KdyĆŸ pĆipojĂte kabel pro USB pĆipojenĂ bÄhem Äinnosti s pĂĄskem v reĆŸimu pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku, pohyb pĂĄsku bude zastaven.
â„KdyĆŸ pĆipojĂte kabel pro USB pĆipojenĂ v reĆŸimu WEB KAMERY (reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek), bude zobrazovĂĄnĂ Ășdaje o Äase, Ășdaje SP/LP nebo ikon ukonÄeno.
â„V reĆŸimu WEB KAMERY (reĆŸim pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku) dojde ke zmÄnÄ ikony odpovĂdajĂcĂ Äinnosti videokamery.
â„PĆi pouĆŸitĂ videokamery jako WEB KAMERY se bÄhem Äinnosti antivirovĂ©ho programu mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe se Äinnost videokamery zastavĂ. V takovĂ©m pĆĂpadÄ zavĆete Messenger, znovu pĆipojte videokameru a opÄt spustâte Messenger.
2)
3)
1)
1 2
LSQT1130_CZE.book 139 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
EditaÄnĂ reĆŸim
140LSQT1130
PouĆŸitĂ v Macintoshi
ÂȘ PracovnĂ podmĂnky iMovie 4/iMovie HD
OS:NainstalovanĂœMac OS X v10.3 aĆŸ 10.4CentrĂĄlnĂ procesorovĂĄ jednotka (CPU):PowerPC G3 (400 MHz nebo vyĆĄĆĄĂ), G4, G5Intel Core DuoIntel Core SoloRozhranĂ:DV (FireWire) zĂĄsuvka (IEEE1394.a)
â„iMovie/iMovie HD je souÄĂĄstĂ kaĆŸdĂ©ho novĂ©ho Macintoshe a navĂc se prodĂĄvĂĄ spolu s iLife.
1 Nastavte videokameru do reĆŸimu pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku.
2 PĆipojte videokameru k vaĆĄemu Macintoshi prostĆednictvĂm kabelu DV rozhranĂ (volitelnĂ© pĆĂsluĆĄenstvĂ).
â„Za ĂșÄelem zĂskĂĄnĂ podrobnÄjĆĄĂch informacĂ kontaktujte, prosĂm, Apple Computer, Inc. na http://www.apple.com.
ÂȘ PoznĂĄmkyâ„MicrosoftÂź a WindowsÂź jsou registrovanĂœmi
ochrannĂœmi znĂĄmkami nebo ochrannĂœmi znĂĄmkami spoleÄnosti Microsoft Corporation ve SpojenĂœch stĂĄtech a/nebo v jinĂœch zemĂch.
â„IntelÂź a PentiumÂź jsou registrovanĂœmi ochrannĂœmi znĂĄmkami nebo ochrannĂœmi znĂĄmkami spoleÄnosti Intel Corporation ve SpojenĂœch stĂĄtech a/nebo v jinĂœch zemĂch.
â„Apple, Mac OS, iMovie/iMovie HD, FireWire jsou registrovanĂœmi ochrannĂœmi znĂĄmkami nebo ochrannĂœmi znĂĄmkami spoleÄnosti Apple Computer, Inc. ve SpojenĂœch stĂĄtech a/nebo v jinĂœch zemĂch.
â„VĆĄechny ostatnĂ nĂĄzvy, obchodnĂ jmĂ©na, nĂĄzvy vĂœrobkĆŻ atd., kterĂ© jsou pouĆŸity v tomto nĂĄvodu, jsou ochrannĂœmi znĂĄmkami jednotlivĂœch spoleÄenstvĂ.
â„ZobrazenĂ displeje bylo/a vytisknuto/a se souhlasem spoleÄnosti Microsoft Corporation.
â„NĂĄzvy vĂĄmi pouĆŸĂvanĂœch produktĆŻ se mohou liĆĄit od nĂĄzvĆŻ uvedenĂœch v textu. Jsou totiĆŸ ovlivnÄny konkrĂ©tnĂm pracovnĂm prostĆedĂm nebo jinĂœmi faktory. Obsah zobrazenĂ pouĆŸitĂœch v tomto nĂĄvodu se mĆŻĆŸe liĆĄit od zobrazenĂ, kterĂĄ uvidĂte na vaĆĄĂ obrazovce.
â„I kdyĆŸ jsou zobrazenĂ, kterĂĄ jsou pouĆŸitĂĄ v tomto nĂĄvodu jako pĆĂklady, uvedenĂĄ v angliÄtinÄ, k dispozici jsou takĂ© dalĆĄĂ jazykovĂ© mutace.
â„V tomto nĂĄvodu je digitĂĄlnĂ videokamera s USB zĂĄsuvkou od firmy Panasonic oznaÄovĂĄna jako videokamera.
â„Tento nĂĄvod nepopisuje zĂĄkladnĂ operace prĂĄce s osobnĂm poÄĂtaÄem ani nedefinuje pĆĂsluĆĄnou terminologii. Za tĂmto ĂșÄelem konzultujte nĂĄvod k pouĆŸitĂ, kterĂœ vĂĄm byl dodĂĄn spolu s osobnĂm poÄĂtaÄem.
LSQT1130_CZE.book 140 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Menu
141LSQT1130
MenuSeznam menuNĂĄslednÄ jsou uvedeny obrĂĄzky menu a ilustrace slouĆŸĂcĂ ke snazĆĄĂmu pochopenĂ, a proto se ÄĂĄsteÄnÄ liĆĄĂ od skuteÄnÄ zobrazovanĂœch menu.
ÂȘ [ZĂZNAM NA PĂSEK]
1) [SNADNĂ][SCĂN. REĆœIMY] -131-[RYCH. ZĂZNAMU] -123-[VÄTRNĂ FILTR] -129-[POMÄR STRAN] -130-[NASTAV. ÄASU] -114-
2) [POKROÄILĂ][O.I.S.] -130-[POM. ĆĂDKY] -130-[BARVA STMĂV.] -129-[ZĂZNAM ZVUKU] -142-[D.ZOOM] -126-[ZOOM MIKROFON] -126-[ZVUK ZĂVÄRKY] -125-
3) [NASTAVENĂ][DISPLEJ] -142-[DATUM/ÄAS] -142-[SPĂNEK] -142-[RYCHLĂ START] -116-[ZVUK POVELĆź] -142-[NASTAVENĂ LCD] -121-[NAST. HLED.] -121-[PĆźVODNĂ NAST] -143-[DEMO REĆœIM] -143-
4) [LANGUAGE] -120-
ÂȘ [PĆEHRĂVĂNĂ PĂSKU]
1) [SNADNĂ][DATUM/ÄAS] -142-
2) [POKROÄILĂ][OPAK. PĆEHR.] -135-
3) [NASTAVENĂ][12bit ZVUK] -143-[VĂSTUP ZVUKU] -143-[DISPLEJ] -142-[NASTAVENĂ LCD] -121-[NAST. HLED.] -121-[SPĂNEK] -142-[ASPEKT TV] -136-
4) [LANGUAGE] -120-
LSQT1130_CZE.book 141 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Menu
142LSQT1130
Menu tĂœkajĂcĂ se snĂmĂĄnĂ snĂmkĆŻ
ÂȘ [DATUM/ÄAS]SlouĆŸĂ k pĆepĂnĂĄnĂ ĂșdajĆŻ o datu a Äasu.â„Videokamera automaticky zaznamenĂĄvĂĄ datum
a Äas zĂĄznamu snĂmku na pĂĄsek.
ÂȘ [ZĂZNAM ZVUKU]SlouĆŸĂ k pĆepĂnĂĄnĂ zĂĄznamovĂœch systĂ©mĆŻ audia (PCM audia).[12bitovĂœ]: ZĂĄznam audia ve formĂĄtu â12 bit
32 kHz 4 stopyâ. (Po zĂĄznamu jinĂœch audio signĂĄlĆŻ v rĂĄmci dabingu bude originĂĄlnĂ audio signĂĄl zachovĂĄn.)
[16bitovĂœ]: ZĂĄznam audia ve formĂĄtu â16 bit 48 kHz 2 stopyâ. UmoĆŸĆuje zĂĄznam audia ve vyĆĄĆĄĂ kvalitÄ. (PĆi zĂĄznamu jinĂœch audio signĂĄlĆŻ v rĂĄmci dabingu bude originĂĄlnĂ audio signĂĄl vymazĂĄn.)
â„PouĆŸitĂ audiodabingu na tomto zaĆĂzenĂ nenĂ moĆŸnĂ©. PĆejete-li si editovat zvuk na modelu s funkcĂ audiodabingu, pĆi snĂmĂĄnĂ snĂmkĆŻ nastavte [12bitovĂœ].
ÂȘ [DISPLEJ]Po nastavenĂ hodnoty [ZAPNOUT] bude reĆŸim displeje pĆepnut na aktivaci vĆĄech funkcĂ. NastavenĂm hodnoty [VYPNOUT] dojde k pĆepnutĂ na zobrazovĂĄnĂ minimĂĄlnĂho poÄtu informacĂ na displeji.
ÂȘ [ZVUK POVELĆź]Po nastavenĂ hodnoty [ZAPNOUT] budou zvukovĂ© signĂĄly potvrzenĂ pracovat nĂĄsledovnÄ.1 pĂpnutĂâ„PĆi spuĆĄtÄnĂ nahrĂĄvĂĄnĂâ„PĆi zapnutĂ napĂĄjenĂâ„PĆechod jednotky z pohotovostnĂho reĆŸimu
rychlĂ©ho startu aĆŸ do pĆeruĆĄenĂ zĂĄznamu2 pĂpnutĂâ„PĆi pĆeruĆĄenĂ zĂĄznamuâ„PĆi vypnutĂ napĂĄjenĂâ„PĆechod jednotky do pohotovostnĂho reĆŸimu
rychlĂ©ho startu2 pĂpnutĂ 4-krĂĄt po sobÄâ„PĆi vloĆŸenĂ kazety s pĆepĂnaÄem ochrany proti
nĂĄhodnĂ©mu vymazĂĄnĂ pĆepnutĂœm do polohy [SAVE], pĆi vĂœskytu kondenzace (-150-), a v jinĂœch pĆĂpadech. Zkontrolujte hlĂĄĆĄenĂ zobrazenĂ© na displeji. (-145-)
ÂȘ [SPĂNEK][VYPNOUT]: Po uplynutĂ 5 minut bez vykonĂĄnĂ
jakĂ©koli operace bude automaticky nastaven pohotovostnĂ reĆŸim, bude blikat [;] a spuĆĄtÄnĂ zĂĄznamu pĆi stisknutĂ spouĆĄtÄcĂho/zastavovacĂho tlaÄĂtka zĂĄznamu bude vyĆŸadovat delĆĄĂ dobu neĆŸ obvykle.
[5 MINUT]: Po uplynutĂ 5 minut bez vykonĂĄnĂ jakĂ©koli operace bude videokamera automaticky vypnuta za ĂșÄelem ochrany akumulĂĄtoru pĆed vybitĂm. PĆi pouĆŸitĂ videokamery opÄtovnÄ zapnÄte jejĂ napĂĄjenĂ.
â„V nĂĄsledujĂcĂch pĆĂpadech se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe napĂĄjenĂ nebude vypnuto, ani kdyĆŸ je nastaveno [SPĂNEK] >> [5 MINUT].â„PĆipojenĂ do sĂt'ovĂ© zĂĄsuvky
(PouĆŸitĂ sĂt'ovĂ©ho adaptĂ©ru)â„PĆipojenĂ USB kabelu nebo DV kabelu k
osobnĂmu poÄĂtaÄi nebo jinĂ©mu zaĆĂzenĂ
LSQT1130_CZE.book 142 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
Menu
143LSQT1130
Menu tĂœkajĂcĂ se pĆehrĂĄvĂĄnĂ
ÂȘ [12bit ZVUK]PĆejete-li si editovat zvuk na modelu s funkcĂ audiodabingu, pĆi snĂmĂĄnĂ snĂmkĆŻ nastavte [12bitovĂœ].V pĆĂpadÄ pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku se zvukem zaznamenanĂœm v [12bitovĂœ] mĆŻĆŸete pĆepnout zvuk (PCM audio). [ST1]: PĆehrĂĄvĂĄ pouze pĆŻvodnÄ zaznamenanĂœ
zvuk.[ST2]: PĆehrĂĄvĂĄ pouze zvuk na pĂĄsku, pĆidanĂœ
prostĆednictvĂm audiodabingu.[MIX]: PĆehrĂĄvĂĄ souÄasnÄ zvuk [ST1] i [ST2].â„PouĆŸitĂ audiodabingu na tomto zaĆĂzenĂ nenĂ
moĆŸnĂ©. Je-li nastaveno [ST2], pĆi pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku zaznamenanĂ©ho na tomto zaĆĂzenĂ nebudete moci poslouchat zvuk. Nastavte [ST1].
ÂȘ [VĂSTUP ZVUKU]SlouĆŸĂ k pĆepĂnĂĄnĂ pĆehrĂĄvanĂ©ho zvuku.[STEREO]: Stereozvuk (hlavnĂ zvuk a vedlejĆĄĂ
zvuk) [L]: LevĂœ zvukovĂœ kanĂĄl (hlavnĂ zvuk) [P]: PravĂœ zvukovĂœ kanĂĄl (zvukovĂ©
pozadĂ)
OstatnĂ menu
ÂȘ [PĆźVODNĂ NAST]KdyĆŸ nĂĄsledkem kombinace zvolenĂœch funkcĂ nenĂ moĆŸnĂ© provĂ©st poĆŸadovanou volbu menu, zmÄĆte nastavenĂ menu prostĆednictvĂm poloĆŸky [ANO] na poÄĂĄteÄnĂ hodnoty odpovĂdajĂcĂ stavu novĂ© videokamery po jejĂm zakoupenĂ.(NastavenĂ jazyka nemĆŻĆŸe bĂœt vynulovĂĄno na poÄĂĄteÄnĂ hodnotu.)
ÂȘ [DEMO REĆœIM]PĆi nastavenĂ hodnoty [DEMO REĆœIM] >> [ZAPNOUT] bez vloĆŸenĂ kazety bude videokamera automaticky pĆepnuta do pĆedvĂĄdÄcĂho reĆŸimu za ĂșÄelem ilustrace jejĂch funkcĂ. Ke zruĆĄenĂ pĆedvĂĄdÄcĂho reĆŸimu dojde po stisknutĂ nebo pouĆŸitĂ kterĂ©hokoli tlaÄĂtka. KdyĆŸ v prĆŻbÄhu pĆibliĆŸnÄ 10 minut nebude povedena ĆŸĂĄdnĂĄ operace, pĆedvĂĄdÄcĂ reĆŸim se automaticky obnovĂ. UkonÄete pĆedvĂĄdÄcĂ reĆŸim vloĆŸenĂm kazety nebo nastavenĂm [DEMO REĆœIM] >> [VYPNOUT]. PĆi bÄĆŸnĂ©m pouĆŸitĂ nastavte tuto funkci na hodnotu [VYPNOUT].
LSQT1130_CZE.book 143 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
OstatnĂ
144LSQT1130
OstatnĂPĆĂznaky poruchyNa obrazovce jsou uvĂĄdÄny rĆŻznĂ© funkce a stav videokamery.ZĂĄkladnĂ oznaÄenĂ
: ZbĂœvajĂcĂ energie akumulĂĄtoru0h00m00s00f: Ădaj o Äase15:30:45: Ădaj datum/Äas
OznaÄenĂ tĂœkajĂcĂ se zĂĄznamuR 0:45: Äas zbĂœvajĂcĂho pĂĄskuâ„Äas zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku je uveden v minutĂĄch.
(KdyĆŸ klesne pod 3 minuty, Ășdaj zaÄne blikat.)SP: StandardnĂ pĆehrĂĄvacĂ reĆŸim
(ReĆŸim snĂmacĂ rychlosti) -123-LP: DelĆĄĂ pĆehrĂĄvacĂ reĆŸim
(ReĆŸim snĂmacĂ rychlosti) -123-„: ZĂĄznam -123-; (ZelenĂĄ): PĆeruĆĄenĂ zĂĄznamu -123-; (BlikajĂcĂ zelenĂĄ):
PohotovostnĂ reĆŸim; (ÄervenĂĄ): ZatmĂvĂĄnĂ
: Kontrola zĂĄznamu -124-: ReĆŸim wide -130-: AutomatickĂœ reĆŸim -122-: ManuĂĄlnĂ reĆŸim -131-
MF: ManuĂĄlnĂ zaostĆovĂĄnĂ -133-5k: OznaÄenĂ zoomovĂ©ho zvÄtĆĄenĂ
-126-: ReĆŸim protisvÄtla -127-: O.I.S -130-
1/500: Rychlost zĂĄvÄrky -133-F2.4: Hodnota F -133-6dB: Hodnota zisku -133-
: ReĆŸim WEB KAMERY (zĂĄznam) -138-
: ReĆŸim Soft skin -128-: RoztmĂvĂĄnĂ -129-: ZatmĂvĂĄnĂ -129-
: Funkce barevnĂ©ho noÄnĂho vidÄnĂ -128-
: VyhledĂĄvĂĄnĂ mĂsta bez zĂĄznamu -125-
: ZoomovĂœ mikrofon -126-: OmezenĂ ĆĄumu vÄtru -129-
5: ReĆŸim snĂmĂĄnĂ sportovnĂch zĂĄbÄrĆŻ (ReĆŸim scĂ©ny) -131-
: ReĆŸim pro tvorbu portrĂ©tĆŻ (ReĆŸim scĂ©ny) -131-
: ReĆŸim slabĂ©ho osvÄtlenĂ (ReĆŸim scĂ©ny) -131-
: ReĆŸim snĂmĂĄnĂ pĆi reflektorovĂ©m osvÄtlenĂ (ReĆŸim scĂ©ny) -131-
: ReĆŸim snĂmĂĄnĂ vodnĂch ploch a snÄhovĂœch polĂ (ReĆŸim scĂ©ny) -131-
: AutomatickĂ© vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© -132-: ReĆŸim snĂmĂĄnĂ interiĂ©rĆŻ (snĂmĂĄnĂ
pĆi umÄlĂ©m osvÄtlenĂ) -132-: ReĆŸim snĂmĂĄnĂ v exteriĂ©ru -132-: ReĆŸim nastavovĂĄnĂ vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©
-132-
OznaÄenĂ tĂœkajĂcĂ se pĆehrĂĄvĂĄnĂ1: PĆehrĂĄvĂĄnĂ -135-;: Pauza -135-5: RychlĂ© pĆevĂjenĂ dopĆedu/do
oznaÄenĂ©ho bodu -135-6: PĆevĂjenĂ dozadu bez prohlĂĆŸenĂ/s
prohlĂĆŸenĂm -135-;1/2;: PĆehrĂĄvĂĄnĂ snĂmek po snĂmku
-136-: OpakovanĂ© pĆehrĂĄvĂĄnĂ -135-: ReĆŸim WEB KAMERY
(pĆehrĂĄvĂĄnĂ) -138-12bit, 16bit: ReĆŸim zvukovĂ©ho zĂĄznamu -142-
: NastavenĂ hlasitosti -135-16:9
AUTO
MNL
ZOOM
AWB
LSQT1130_CZE.book 144 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
OstatnĂ
145LSQT1130
OznaÄenĂ vĂœstrah/alarmĆŻV pĆĂpadÄ, ĆŸe dojde k rozsvĂcenĂ nebo blikĂĄnĂ jednoho z nĂĄsledujĂcĂch oznaÄenĂ, zkontrolujte, prosĂm, stav videokamery.PrĆŻkaznĂĄ oznaÄenĂY: Byla vloĆŸena kazeta s pĆepĂnaÄem ochrany
proti nĂĄhodnĂ©mu vymazĂĄnĂ, pĆepnutĂœm do polohy [SAVE].NenĂ vloĆŸena ĆŸĂĄdnĂĄ kazeta.
[--]/0:NapÄtĂ vestavÄnĂ© baterie je pĆĂliĆĄ nĂzkĂ©. -114-
°: PĆi snĂmĂĄnĂ sebe sama dojde k zobrazenĂ vĂœstrahy/alarmu. NatoÄte LCD monitor smÄrem k hledĂĄÄku a zkontrolujte oznaÄenĂ vĂœstrahy/alarmu.
2END: PĂĄsek byl bÄhem zĂĄznamu pĆetoÄen do konce.
:: Videohlavy jsou ƥpinavé. -150-
TextovĂĄ hlĂĄĆĄenĂ3ZJIĆ TÄNA VLHKOST/3VYSUNOUT KAZETU:
Byl zaznamenĂĄn vĂœskyt kondenzace. VyjmÄte kazetu a chvĂli poÄkejte. ChvĂli potrvĂĄ, neĆŸ dojde k otevĆenĂ drĆŸĂĄku kazety, nejednĂĄ se vĆĄak o poruchu. -150-
BATERIE JE VYBITĂ: NapÄtĂ akumulĂĄtoru je pĆĂliĆĄ nĂzkĂ©. Nabijte jej. -111-
ĆœĂDNĂ KAZETA: NenĂ vloĆŸen ĆŸĂĄdnĂœ pĂĄsek. -117-
KONEC KAZETY: PĂĄsek byl bÄhem zĂĄznamu pĆetoÄen do konce.
ZKONTROLUJTE OCHRANU PROTI PĆEHRĂNĂ: PokouĆĄĂte se o zĂĄznam snĂmkĆŻ na pĂĄsek s pĆepĂnaÄem ochrany proti nĂĄhodnĂ©mu vymazĂĄnĂ v poloze odpovĂdajĂcĂ aktivovanĂ© ochranÄ [SAVE].PokouĆĄĂte se o digitĂĄlnĂ kopĂrovĂĄnĂ na pĂĄsek s pĆepĂnaÄem ochrany proti nĂĄhodnĂ©mu vymazĂĄnĂ v poloze odpovĂdajĂcĂ aktivovanĂ© ochranÄ [SAVE].
CHYBNĂ FORMĂT KAZETY: PokouĆĄĂte se pĆehrĂĄvat ÄĂĄst pĂĄsku, kterĂœ byl zaznamenĂĄn odliĆĄnĂœm televiznĂm systĂ©mem. Tato kazeta je nekompatibilnĂ.
ZAVĆETE DVĂĆKA KAZETY: Je otevĆenĂœ kryt kazety. ZavĆete jej. -117-
CHRĂNÄNO PROTI KOPĂROV: SnĂmky nemohou bĂœt zaznamenĂĄvĂĄny sprĂĄvnĂœm zpĆŻsobem, protoĆŸe medium je chrĂĄnÄno proti kopĂrovĂĄnĂ.
VYÄISTÄTE HLAVU: Videohlavy jsou ĆĄpinavĂ©. -150-
STISKNÄTE RESET: Byl zaznamenĂĄn nepravidelnĂœ chod zaĆĂzenĂ. StisknÄte tlaÄĂtko [RESET] (-149-). Mohlo by to vĂ©st k vyĆeĆĄenĂ problĂ©mu.
USB KABEL ODPOJEN: PokouĆĄĂte se o zĂĄznam snĂmkĆŻ na pĂĄsek s USB kabelem pĆipojenĂœm k videokameĆe.
USB NELZE POUĆœĂT:PokouĆĄĂte se o pĆipojenĂ USB kabelu pĆi zapojenĂ©m DV kabelu.
PĆEPNÄTE PĆĂSTROJ DO MANUĂLNĂHO REĆœIMU:
PokouĆĄĂte se o volbu poloĆŸky v [SCĂN. REĆœIMY] s pĆepĂnaÄem [AUTO/MANUAL/FOCUS] pĆepnutĂœm do polohy [AUTO].
LSQT1130_CZE.book 145 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
OstatnĂ
146LSQT1130
UvedenĂ© funkce nesmĂ bĂœt pouĆŸĂvĂĄny souÄasnÄNÄkterĂ© funkce videokamery jsou vypnuty nebo je nelze vzhledem k jejich vlastnostem zvolit. NĂĆŸe uvedenĂĄ tabulka obsahuje pĆĂklady funkcĂ, jejichĆŸ pouĆŸitĂ je omezeno podmĂnkami.
DĆĂve, neĆŸ poĆŸĂĄdĂĄte o opravu (ProblĂ©my a jejich ĆeĆĄenĂ)NapĂĄjenĂ/Jednotka videokamery1: Videokamera se nedĂĄ zapnout.âą Je akumulĂĄtor ĂșplnÄ nabitĂœ? PouĆŸijte nabitĂœ
akumulĂĄtor.âą Mohlo dojĂt k zĂĄsahu ochrannĂ©ho obvodu
akumulĂĄtoru. NasaÄte akumulĂĄtor na sĂtâovĂœ adaptĂ©r na 5 aĆŸ 10 sekund. KdyĆŸ zĆŻstane videokamera nepouĆŸitelnĂĄ, akumulĂĄtor je vadnĂœ.
âą Je otevĆen LCD monitor nebo hledĂĄÄek?2: Videokamera se automaticky vypĂnĂĄ.âą KdyĆŸ nastavĂte [SPĂNEK] na hodnotu
[5 MINUT] a nepouĆŸĂvĂĄte videokameru nepĆetrĆŸitÄ dĂ©le neĆŸ 5 minut, napĂĄjenĂ bude automaticky vypnuto za ĂșÄelem ochrany pĂĄsku a Ășspory energie. Po ukonÄenĂ zĂĄznamu pĆetoÄte pĆepĂnaÄ [OFF/ON] do polohy [OFF]. NĂĄslednÄ jej opÄt pĆetoÄte do polohy [ON]. (-142-) I kdyĆŸ nastavĂte [SPĂNEK] na [VYPNOUT], napĂĄjenĂ nebude vypnuto automaticky.
3: Videokamera nezĆŻstĂĄvĂĄ dostateÄnÄ dlouho v zapnutĂ©m stavu.
âą NenĂ akumulĂĄtor vybitĂœ? V pĆĂpadÄ, ĆŸe symbol oznaÄujĂcĂ hodnotu zbĂœvajĂcĂ energie akumulĂĄtoru blikĂĄ nebo je zobrazeno hlĂĄĆĄenĂ âBATERIE JE VYBITĂâ, doĆĄlo k vybitĂ akumulĂĄtoru. Nabijte vybitĂœ akumulĂĄtor nebo nasaÄte plnÄ nabitĂœ akumulĂĄtor. (-111-)
âą DoĆĄlo k vĂœskytu kondenzace? PĆi pĆesunu videokamery z chladnĂ©ho na teplĂ© mĂsto mĆŻĆŸe uvnitĆ dojĂt ke kondenzaci. V takovĂ©m pĆĂpadÄ se automaticky vypne napĂĄjenĂ a zruĆĄĂ se vĆĄechny operace s vĂœjimkou vyjmutĂ kazety. VyÄkejte, aĆŸ kondenzace zmizĂ. (-150-)
Funkce PodmĂnky, kterĂ© zpĆŻsobujĂ vypnutĂ funkcĂ
â„Kompenzace protisvÄtla
â„PĆi nastavenĂ clony/ziskuâ„PĆi pouĆŸitĂ funkce
barevnĂ©ho noÄnĂho vidÄnĂ
â„NĂĄpovÄdaâ„VyhledĂĄvĂĄnĂ
mĂsta bez zĂĄznamu
â„Soft skinâ„Kontrola
zĂĄznamu
â„PĆi zĂĄznamu na pĂĄsek
â„BarevnĂ© noÄnĂ vidÄnĂ
â„PĆi zĂĄznamu na pĂĄsek
â„ReĆŸim scĂ©ny â„PĆi pĆepnutĂ pĆepĂnaÄe [AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy [AUTO]
â„PĆi pouĆŸitĂ funkce barevnĂ©ho noÄnĂho vidÄnĂ
â„ZmÄna vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©
â„PĆi pouĆŸitĂ digitĂĄlnĂho zoomu se zvÄtĆĄenĂm (32k nebo vyĆĄĆĄĂm)
â„PĆi pouĆŸitĂ funkce barevnĂ©ho noÄnĂho vidÄnĂ
â„NastavovĂĄnĂ rychlosti zĂĄvÄrky, clony/zisku
â„PĆi pouĆŸitĂ funkce barevnĂ©ho noÄnĂho vidÄnĂ
â„PĆi pouĆŸitĂ reĆŸimu scĂ©ny
LSQT1130_CZE.book 146 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
OstatnĂ
147LSQT1130
4: AkumulĂĄtor se vybĂjĂ pĆĂliĆĄ rychle.âą Je akumulĂĄtor zcela nabitĂœ? Nabijte jej
prostĆednictvĂm sĂtâovĂ©ho adaptĂ©ru. (-111-) âą PouĆŸĂvĂĄte akumulĂĄtor na obzvlĂĄĆĄtÄ chladnĂœch
mĂstech? AkumulĂĄtor je navrĆŸen pro Äinnost pĆi bÄĆŸnĂ© teplotÄ prostĆedĂ. Na chladnĂœch mĂstech mĆŻĆŸe bĂœt doba pouĆŸitĂ akumulĂĄtoru kratĆĄĂ.
âą NenĂ akumulĂĄtor opotĆebovĂĄn? AkumulĂĄtor mĂĄ omezenou dobu ĆŸivotnosti. KdyĆŸ doba pouĆŸitĂ akumulĂĄtoru zĆŻstane velmi krĂĄtkĂĄ i po jeho dokonalĂ©m nabitĂ, akumulĂĄtor je opotĆebovĂĄn a nelze jej jiĆŸ pouĆŸĂvat.
5: Videokamera nemĆŻĆŸe bĂœt pouĆŸita, protoĆŸe se nabĂjĂ.Videokamera nepracuje pĆedepsanĂœm zpĆŻsobem.
âą Videokamera nemĆŻĆŸe bĂœt pouĆŸita, aniĆŸ byste otevĆeli LCD monitor nebo vytĂĄhli hledĂĄÄek.
âą VyjmÄte kazetu a nĂĄslednÄ stisknÄte tlaÄĂtko [RESET]. (-149-) Pokud nebude obnovena bÄĆŸnĂĄ Äinnost, vypnÄte napĂĄjenĂ. NĂĄslednÄ, pĆibliĆŸnÄ o 1 minutu pozdÄji, zapnÄte napĂĄjenĂ znovu.
6: Videokazetu nelze vyjmout.âą DochĂĄzĂ pĆi otevĆenĂ krytu kazety k rozsvĂcenĂ
indikĂĄtoru stavu? (-117-) UjistÄte se, zda je sprĂĄvnÄ pĆipojen akumulĂĄtor a sĂtâovĂœ adaptĂ©r. (-111-)
âą NenĂ pouĆŸĂvanĂœ akumulĂĄtor vybitĂœ? Nabijte akumulĂĄtor a vyjmÄte kazetu.
âą ĂplnÄ zavĆete kryt kazety a ĂșplnÄ jej otevĆete. (-117-)
7: NenĂ moĆŸnĂ© provĂ©st ĆŸĂĄdnou jinou operaci neĆŸ vyjmutĂ kazety.
âą NedoĆĄlo k vĂœskytu kondenzace? VyÄkejte na zhasnutĂ hlĂĄĆĄenĂ o jejĂ pĆĂtomnosti. (-150-)
ZĂĄznam1: Ăznam neprobĂhĂĄ, pĆestoĆŸe je videokamera
sprĂĄvnÄ napĂĄjena a je v nĂ sprĂĄvnÄ vloĆŸena kazeta.
âą NenĂ pĆepĂnaÄ ochrany proti nĂĄhodnĂ©mu vymazĂĄnĂ na kazetÄ otevĆen? Je-li otevĆen (nastaven na [SAVE]), zĂĄznam nenĂ moĆŸnĂœ. (-117-)
âą NenĂ pĂĄsek navinutĂœ do konce? VloĆŸte novou kazetu.
âą NenĂ nastaven reĆŸim zĂĄznamu? V reĆŸimu pĆehrĂĄvĂĄnĂ zĂĄznam nenĂ moĆŸnĂœ. (-118-)
âą NedoĆĄlo k vĂœskytu kondenzace? PĆi vĂœskytu kondenzace nenĂ moĆŸnĂ© provĂ©st ĆŸĂĄdnou jinou operaci neĆŸ vyjmutĂ kazety. VyÄkejte na zhasnutĂ hlĂĄĆĄenĂ o pĆĂtomnosti kondenzace. (-150-)
âą NenĂ otevĆen kryt kazety? PĆi otevĆenĂ©m krytu kazety videokamera nemĆŻĆŸe pracovat obvyklĂœm zpĆŻsobem. ZavĆete kryt kazety. (-117-)
2: DoĆĄlo k nĂĄhlĂ© zmÄnÄ zobrazenĂ na displeji.âą Nebyl spuĆĄtÄn pĆedvĂĄdÄcĂ reĆŸim? KdyĆŸ v
reĆŸimu zĂĄznamu na pĂĄsek nastavĂte [DEMO REĆœIM] >> [ZAPNOUT] bez vloĆŸenĂ kazety, bude spuĆĄtÄn pĆedvĂĄdÄcĂ reĆŸim. PĆi bÄĆŸnĂ©m pouĆŸitĂ nastavte tuto funkci na hodnotu [VYPNOUT]. (-143-)
3: NenĂ moĆŸnĂ© vloĆŸit kazetu.âą NedoĆĄlo k vĂœskytu kondenzace? VyÄkejte na
zhasnutĂ hlĂĄĆĄenĂ o jejĂ pĆĂtomnosti.4: Funkce automatickĂ©ho zaostĆovĂĄnĂ
nepracuje.âą NenĂ zvolen reĆŸim manuĂĄlnĂho zaostĆovĂĄnĂ?
Je-li zvolen reĆŸim automatickĂ©ho zaostĆovĂĄnĂ, zaostĆovĂĄnĂ je vykonĂĄvĂĄno automaticky.
âą ExistujĂ nÄkterĂ© subjekty a pozadĂ, pĆi nichĆŸ automatickĂ© zaostĆovĂĄnĂ nedokĂĄĆŸe sprĂĄvnÄ pracovat. (-154-) V uvedenĂ©m pĆĂpadÄ nastavte zaostĆenĂ v reĆŸimu manuĂĄlnĂho zaostĆenĂ. (-133-)
LSQT1130_CZE.book 147 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
OstatnĂ
148LSQT1130
PĆĂznaky poruchy1: Ve stĆedu displeje je ÄervenÄ zobrazeno.âą PĆeÄtÄte si hlĂĄĆĄenĂ a postupujte dle pokynĆŻ,
kterĂ© jsou v nÄm uvedeny. (-145-)2: Ădaj o zbĂœvajĂcĂm Äase zmizĂ.âą Ădaj o Äase zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku mĆŻĆŸe bÄhem
pĆehrĂĄvĂĄnĂ snĂmek po snĂmku nebo bÄhem jinĂ© operace doÄasnÄ zmizet. PĆi obnovenĂ bÄĆŸnĂ©ho pĆehrĂĄvĂĄnĂ nebo zĂĄznamu dojde k jeho opÄtovnĂ©mu zobrazenĂ.
3: ZobrazenĂœ Äas zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku neodpovĂdĂĄ aktuĂĄlnĂ hodnotÄ Äasu zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku.
âą Jsou-li nepĆetrĆŸitÄ snĂmĂĄny scĂ©ny kratĆĄĂ neĆŸ 15 sekund, Äas zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku nemĆŻĆŸe bĂœt zobrazen sprĂĄvnÄ.
âą V nÄkterĂœch pĆĂpadech mĆŻĆŸe Ășdaj o Äase zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku zobrazovat hodnotu, kterĂĄ je o 2 a 3 minuty kratĆĄĂ neĆŸ je aktuĂĄlnĂ hodnota Äasu zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku.
4: Nejsou zobrazovĂĄny funkÄnĂ Ășdaje jako Ășdaj o reĆŸimu, Ășdaj o Äase zbĂœvajĂcĂho pĂĄsku nebo Ășdaj o Äase.
âą JestliĆŸe nastavĂte [NASTAVENĂ] >> [DISPLEJ] >> [VYPNOUT], vĆĄechny ostatnĂ informace s vĂœjimkou podmĂnek pĆehrĂĄvanĂ©ho pĂĄsku, vĂœstrah a data a Äasu zmizĂ.
PĆehrĂĄvĂĄnĂ (zvuku)1: Z vestavÄnĂ©ho reproduktoru videokamery
ĂĄdnĂœ zvuk.âą NenĂ hlasitost pĆĂliĆĄ nĂzkĂĄ? BÄhem pĆehrĂĄvĂĄnĂ
zobrazte Ășdaj o nastavenĂ hlasitosti zatlaÄenĂm pĂĄÄky [jVOLi] a nastavte hlasitost.(-135-)
2: DochĂĄzĂ k souÄasnĂ© reprodukci rĆŻznĂœch zvukĆŻ.
âą Nenastavili jste [NASTAVENĂ] >> [VĂSTUP ZVUKU] >> [STEREO] a nepĆehrĂĄvĂĄte snĂmek obsahujĂcĂ hlavnĂ i vedlejĆĄĂ zvuk? Nastavte [L] za ĂșÄelem vyslechnutĂ hlavnĂho zvuku a [P] za ĂșÄelem vyslechnutĂ vedlejĆĄĂho zvuku. (-143-)
PĆehrĂĄvĂĄnĂ (snĂmkĆŻ)1: Na obraze se bÄhem pĆevinutĂ do
oznaÄenĂ©ho bodu nebo pĆevĂjenĂ dozadu s prohlĂĆŸenĂm vyskytuje ĆĄum mozaikovĂ©ho typu.
âą Tento jev je charakteristickĂœ pro systĂ©my digitĂĄlnĂho videa. NejednĂĄ se vĆĄak o funkÄnĂ poruchu.
2: Na obraze se bÄhem pĆevinutĂ do oznaÄenĂ©ho bodu nebo pĆevĂjenĂ dozadu s prohlĂĆŸenĂm vyskytujĂ vodorovnĂ© pruhy.
âą VodorovnĂ© pruhy se mohou objevit v zĂĄvislosti na snĂmanĂ© scĂ©nÄ, nejednĂĄ se vĆĄak o funkÄnĂ poruchu.
3: AÄkoliv je videokamera sprĂĄvnÄ pĆipojena k televizoru, obraz nenĂ vidÄt.Obraz je zobrazovĂĄn svisle.
âą Zvolili jste video vstup na televizoru? PĆeÄtÄte si, prosĂm, nĂĄvod k pouĆŸitĂ vaĆĄeho televizoru a zvolte kanĂĄl, kterĂœ odpovĂdĂĄ vstupnĂm zĂĄsuvkĂĄm pouĆŸitĂœm pro zapojenĂ.
âą Je sprĂĄvnÄ nastaven [ASPEKT TV]? ZmÄĆte nastavenĂ tak, aby se formĂĄt shodoval s formĂĄtem TV. [NASTAVENĂ] >> [ASPEKT TV] >> [16:9] nebo [4:3].
4: PĆehrĂĄvanĂœ snĂmek nenĂ ÄistĂœ.âą Nejsou ĆĄpinavĂ© hlavy videokamery? KdyĆŸ jsou
hlavy ĆĄpinavĂ©, pĆehrĂĄvanĂœ snĂmek nemĆŻĆŸe bĂœt ÄistĂœ. VyÄistÄte hlavy s pouĆŸitĂm ÄistiÄe pro digitĂĄlnĂ video (volitelnĂ© pĆĂsluĆĄenstvĂ). (-150-)
âą KdyĆŸ je zĂĄsuvka pro AV kabel ĆĄpinavĂĄ, na displeji se mĆŻĆŸe objevit ĆĄum. SetĆete ĆĄpĂnu ze zĂĄsuvky jemnĂœm hadrem a nĂĄslednÄ zapojte A/V kabel do zĂĄsuvky.
âą NejednĂĄ se o snĂmek se zĂĄznamem obsahujĂcĂm signĂĄl ochrany autorskĂœch prĂĄv (ochrany proti kopĂrovĂĄnĂ)? PĆi pĆehrĂĄvĂĄnĂ chrĂĄnÄnĂ©ho snĂmku na videokameĆe se na snĂmku objevĂ ĆĄum mozaikovĂ©ho typu.
LSQT1130_CZE.book 148 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
OstatnĂ
149LSQT1130
OstatnĂ1: HlĂĄĆĄenĂ zmizĂ, na displeji zamrzne obraz
nebo nenĂ moĆŸnĂ© provĂ©st ĆŸĂĄdnou operaci.âą VypnÄte napĂĄjenĂ videokamery. KdyĆŸ nenĂ
moĆŸnĂ© vypnout videokameru, stisknÄte tlaÄĂtko [RESET] nebo odpojte akumulĂĄtor nebo sĂtâovĂœ adaptĂ©r a nĂĄslednÄ jej opÄt pĆipojte. PotĂ© znovu zapnÄte napĂĄjenĂ. JestliĆŸe nedoĆĄlo k obnovenĂ bÄĆŸnĂ© Äinnosti, odpojte napĂĄjenĂ a obratâte se na prodejce, u kterĂ©ho jste zakoupili vaĆĄi videokameru.
2: Je zobrazeno âSTISKNÄTE RESETâ.âą DoĆĄlo k automatickĂ©mu zjiĆĄtÄnĂ neregulĂ©rnĂ
Äinnosti videokamery. VyjmÄte kazetu za ĂșÄelem ochrany dat a potĂ© stisknÄte tlaÄĂtko [RESET] vĂœÄnÄlkem A. Dojde k aktivaci videokamery.
âą KdyĆŸ nestisknÄte tlaÄĂtko [RESET], videokamera se automaticky vypne pĆibliĆŸnÄ o 1 minutu pozdÄji.
âą I po stisknutĂ tlaÄĂtka [RESET] mĆŻĆŸe dojĂt k opÄtovnĂ©mu zobrazenĂ hlĂĄĆĄenĂ. V takovĂ©m pĆĂpadÄ videokamera vyĆŸaduje opravu. Odpojte napĂĄjenĂ a obratâte se na prodejce, u kterĂ©ho jste zakoupili videokameru. NepokouĆĄejte se o opravu zaĆĂzenĂ sami.
3: V reĆŸimu WEB KAMERY doĆĄlo k zobrazenĂ vĂœstrahy/alarmu [°].
âą Nestiskli jste taÄĂtko menu nebo spouĆĄtÄcĂ/zastavovacĂ tlaÄĂtko? V reĆŸimu WEB KAMERY nemĆŻĆŸete pouĆŸĂvat menu ani provĂĄdÄt zĂĄznam na pĂĄsek.
âą NepokouĆĄĂte se o pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku, aniĆŸ abyste jej vloĆŸili? VloĆŸte pĂĄsek.
âą NepokouĆĄĂte se o pĆehrĂĄvĂĄnĂ pĂĄsku s ochranou autorskĂœch prĂĄv (ochranou proti kopĂrovĂĄnĂ)? SnĂmky s ochranou autorskĂœch prĂĄv (ochranou proti kopĂrovĂĄnĂ) nesmĂ bĂœt zobrazovĂĄny na PC. (Audio pĂĄsku vĆĄak mĆŻĆŸe bĂœt pĆehrĂĄvĂĄno.)
A
RESET
LSQT1130_CZE.book 149 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
OstatnĂ
150LSQT1130
UpozornÄnĂ pro pouĆŸitĂ
ÂȘ KondenzacePokud zapnete videokameru tehdy, kdyĆŸ je na videohlavÄ nebo na pĂĄsku zjiĆĄtÄn vĂœskyt kondenzace, v hledĂĄÄku nebo na LCD monitoru bude zobrazeno oznaÄenĂ [3] (ĆŸlutĂ© nebo ÄervenĂ©), upozorĆujĂcĂ na kondenzaci, a objevĂ se hlĂĄĆĄenĂ [3ZJIĆ TÄNA VLHKOST] nebo [3VYSUNOUT KAZETU] (pouze tehdy, pokud je vloĆŸen pĂĄsek). V uvedenĂ©m pĆĂpadÄ postupujte nĂĆŸe uvedenĂœm zpĆŻsobem.1 Je-li ve videokameĆe vloĆŸen pĂĄsek, vyjmÄte
jej.â„OtevĆenĂ drĆŸĂĄku kazety bude trvat pĆibliĆŸnÄ
20 sekund. NejednĂĄ se o funkÄnĂ poruchu.2 Ponechte videokameru se zavĆenĂœm krytem
kazety, aby se ochladila nebo ohĆĂĄla na teplotu prostĆedĂ.
â„IndikĂĄtor stavu bude blikat pĆibliĆŸnÄ 1 minutu a potĂ© se videokamera automaticky vypne. Ponechte ji vypnutou 1,5 aĆŸ 2 hodiny.
3 Znovu zapnÄte videokameru, nastavte reĆŸim zĂĄznamu na pĂĄsek/reĆŸim pĆehrĂĄvĂĄnĂ a zkontrolujte, zda zmizela informace o vĂœskytu kondenzace.
ZvlĂĄĆĄtÄ v chladnÄjĆĄĂch oblastech se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe rosa bude zamrzlĂĄ. V takovĂ©m pĆĂpadÄ bude moĆŸnĂĄ k odstranÄnĂ uvedenĂ© informace zapotĆebĂ vĂce pokusĆŻ.HlĂdejte kondenzaci dĆĂve, neĆŸ dojde k zobrazenĂ pĆĂsluĆĄnĂ©ho hlĂĄĆĄenĂ.â„V pĆĂpadÄ, ĆŸe na LCD displeji a/nebo EVF nenĂ
zobrazen indikĂĄtor vĂœskytu kondenzace a povĆĄimnete si kondenzace na objektivu nebo hlavnĂ jednotce, neotvĂrejte kryt kazety, protoĆŸe v opaÄnĂ©m pĆĂpadÄ by mohlo dojĂt k tvorbÄ kondenzace na videohlavĂĄch nebo pĂĄsku videokazety.
KdyĆŸ je objektiv zamlĆŸen:Nastavte pĆepĂnaÄ [OFF/ON] na hodnotu [OFF] a ponechejte videokameru v tomto stavu po dobu pĆibliĆŸnÄ 1 hodiny. Jakmile se teplota objektivu pĆiblĂĆŸĂ teplotÄ okolnĂho prostĆedĂ, zamlĆŸenĂ samo zmizĂ.
ÂȘ Ć pinavĂ© hlavyKdyĆŸ se videohlavy (souÄĂĄsti pĆichĂĄzejĂcĂ do styku s pĂĄskem) zaĆĄpinĂ, bÄĆŸnĂœ zĂĄznam a pĆehrĂĄvĂĄnĂ nemohou bĂœt provĂĄdÄny s obvyklou ĂșÄinnostĂ. VyÄistÄte hlavy ÄistiÄem na ÄiĆĄtÄnĂ digitĂĄlnĂch videohlav.â„VloĆŸte ÄistiÄ hlav do videokamery, nastavte
reĆŸim pĆehrĂĄvĂĄnĂ a pĆehrĂĄvejte po dobu 10 sekund. (KdyĆŸ nezastavĂte pĆehrĂĄvĂĄnĂ, zastavĂ se automaticky pĆibliĆŸnÄ o 15 sekund pozdÄji.)
â„DoporuÄujeme vĂĄm pravidelnÄ Äistit hlavy.KdyĆŸ se hlavy zaĆĄpinĂ, bÄhem zĂĄznamu bude zobrazeno hlĂĄĆĄenĂ âVYÄISTÄTE HLAVUâ. BÄhem pĆehrĂĄvĂĄnĂ se navĂc zobrazĂ nĂĄsledujĂcĂ symptomy.
â„Dojde k ÄĂĄsteÄnĂ©mu zobrazenĂ ĆĄumu mozaikovĂ©ho typu nebo k pĆeruĆĄenĂ zvuku.
â„Dojde k zobrazenĂ vodorovnĂœch ÄernĂœch nebo modrĂœch pruhĆŻ mozaikovĂ©ho typu.
â„CelĂœ displej zÄernĂĄ a nebude zobrazen ĆŸĂĄdnĂœ snĂmek ani zvuk.
KdyĆŸ nenĂ moĆŸnĂ© obnovit bÄĆŸnĂ© pĆehrĂĄvĂĄnĂ ani po vyÄiĆĄtÄnĂ hlav.Jednou z moĆŸnĂœch pĆĂÄin, kterĂ© brĂĄnĂ bÄĆŸnĂ©mu zĂĄznamu, mohou bĂœt zaĆĄpinÄnĂ© hlavy v dobÄ zĂĄznamu. VyÄistÄte hlavy a znovu zopakujte zĂĄznam i pĆehrĂĄvĂĄnĂ. KdyĆŸ je bÄĆŸnĂ© pĆehrĂĄvĂĄnĂ moĆŸnĂ©, znamenĂĄ to, ĆŸe jsou hlavy ÄistĂ©. PĆed dĆŻleĆŸitĂœm zĂĄznamem se ujistÄte, zda byl proveden test potvrzujĂcĂ obnovenĂ bÄĆŸnĂ© Äinnosti bÄhem zĂĄznamu.â„KdyĆŸ se hlavy po ÄiĆĄtÄnĂ rychle zaĆĄpinĂ, problĂ©m
mĆŻĆŸe bĂœt zpĆŻsoben pĂĄskem. V takovĂ©m pĆĂpadÄ vyzkouĆĄejte jinou kazetu.
â„BÄhem pĆehrĂĄvĂĄnĂ mĆŻĆŸe dojĂt k momentĂĄlnĂmu vĂœpadku obrazu nebo zvuku, nejednĂĄ se vĆĄak o funkÄnĂ poruchu videokamery. (Jednou z moĆŸnĂœch pĆĂÄin je zastavenĂ pĆehrĂĄvĂĄnĂ ĆĄpĂnou, kterĂĄ je momentĂĄlnÄ usazena na hlavÄ.)
LSQT1130_CZE.book 150 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
OstatnĂ
151LSQT1130
ÂȘ Videokameraâ„PouĆŸĂvĂĄ-li se videokamera po dlouhou dobu, jejĂ
tÄleso se zahĆĂvĂĄ, nejednĂĄ se vĆĄak o funkÄnĂ poruchu.
UdrĆŸujte digitĂĄlnĂ videokameru co nejdĂĄle od elektromagnetickĂœch zaĆĂzenĂ (jako jsou mikrovlnnĂ© trouby, TV pĆijĂmaÄe, videohry atd.).â„KdyĆŸ pouĆŸĂvĂĄte digitĂĄlnĂ videokameru na TV
pĆijĂmaÄi nebo v jeho blĂzkosti, obraz na digitĂĄlnĂ videokameĆe mĆŻĆŸe bĂœt ruĆĄen vyzaĆovĂĄnĂm elektromagnetickĂœch vln.
â„NepouĆŸĂvejte digitĂĄlnĂ videokameru v blĂzkosti mobilnĂch telefonĆŻ, protoĆŸe by mohlo nĂĄhle dojĂt k nepĆĂznivĂ©mu ovlivnÄnĂ kvality obrazu a zvuku.
â„V silnĂœch magnetickĂœch polĂch vyvolanĂœch reproduktory nebo velkĂœmi motory mĆŻĆŸe dojĂt k poĆĄkozenĂ zaznamenanĂœch dat nebo ke zkreslenĂ obrazu.
â„VyzaĆovĂĄnĂ elektromagnetickĂœch vln pochĂĄzejĂcĂch z mikroprocesorĆŻ mĆŻĆŸe nepĆĂznivÄ ovlivnit digitĂĄlnĂ videokameru a projevit se ruĆĄenĂm obrazu a zvuku.
â„V pĆĂpadÄ ovlivnÄnĂ Äinnosti digitĂĄlnĂ videokamery elektromagnetickĂœm zaĆĂzenĂm, kterĂ© se projevĂ ukonÄenĂm sprĂĄvnĂ© Äinnosti, vypnÄte digitĂĄlnĂ videokameru a vyjmÄte akumulĂĄtor nebo odpojte sĂtâovĂœ adaptĂ©r. PotĂ© vloĆŸte akumulĂĄtor zpÄt nebo znovu pĆipojte sĂtâovĂœ adaptĂ©r a zapnÄte kameru.
NepouĆŸĂvejte digitĂĄlnĂ videokameru v blĂzkosti rĂĄdiovĂœch vysĂlaÄĆŻ nebo vysokonapÄtâovĂœch vedenĂ.â„V pĆĂpadÄ snĂmĂĄnĂ v blĂzkosti rĂĄdiovĂœch vysĂlaÄĆŻ
nebo vysokonapÄtâovĂœch vedenĂ mĆŻĆŸe bĂœt zaznamenanĂœ obraz nepĆĂznivÄ ovlivnÄn.
NepostĆikujte videokameru prostĆedky na hubenĂ hmyzu ani tÄkavĂœmi chemikĂĄliemi.â„V pĆĂpadÄ postĆĂkĂĄnĂ videokamery tÄmito
chemikĂĄliemi mĆŻĆŸe bĂœt tÄleso kamery deformovĂĄno a mĆŻĆŸe dojĂt k poĆĄkozenĂ povrchovĂ© Ășpravy.
â„NenechĂĄvejte gumovĂ© ani plastovĂ© vĂœrobky dlouhodobÄ ve styku s videokamerou.
PĆi pouĆŸitĂ videokamery na mĂstÄ, kde se nachĂĄzĂ pĂsek nebo prach, zabraĆte vniknutĂ pĂsku nebo prachu do tÄla a zĂĄsuvek videokamery. ChraĆte videokameru takĂ© pĆed zmoknutĂm.â„PĂsek a prach mohou poĆĄkodit videokameru
nebo kazetu. (BuÄte opatrnĂ pĆi vklĂĄdĂĄnĂ a vyjĂmĂĄnĂ kazet.)
â„StĆĂkne-li na videokameru moĆskĂĄ voda, navlhÄete mÄkkĂœ hadr v pitnĂ© vodÄ, dobĆe jej vyĆŸdĂmejte a dobĆe otĆete tÄleso kamery. Potom jej peÄlivÄ vysuĆĄte mÄkkou suchou lĂĄtkou.
PĆi pĆenĂĄĆĄenĂ videokamery dbejte na to, aby vĂĄm nespadla nebo abyste s nĂ do nÄÄeho nevrazili.â„SilnĂœ nĂĄraz na videokameru mĆŻĆŸe poĆĄkodit jejĂ
povrch a zpĆŻsobit poruchu.K ÄiĆĄtÄnĂ videokamery nepouĆŸĂvejte benzin, alkohol ani Ćedidlo.â„PĆed ÄiĆĄtÄnĂm videokamery odpojte akumulĂĄtor
nebo vytĂĄhnÄte ze zĂĄsuvky elektrickĂ©ho rozvodu hlavnĂ pĆĂvodnĂ kabel.
â„TÄleso kamery mĆŻĆŸe ztratit barvu a jejĂ povrch by se mohl sloupat.
â„OsuĆĄte videokameru suchĂœm hadrem za ĂșÄelem odstranÄnĂ ĆĄpĂny a otiskĆŻ prstĆŻ. PĆi odstraĆovĂĄnĂ odolnĂœch skvrn ĆĂĄdnÄ vyĆŸdĂmejte hadr namoÄenĂœ do neutrĂĄlnĂho ÄisticĂho prostĆedku rozpuĆĄtÄnĂ©ho ve vodÄ a utĆete jĂm videokameru. Na zĂĄvÄr osuĆĄte suchĂœm hadrem.
â„PĆi pouĆŸitĂ hadru napuĆĄtÄnĂ©ho chemikĂĄliemi postupujte dle nĂĄsledujĂcĂch pokynĆŻ.
NepouĆŸĂvejte tuto videokameru pro ostrahu objektĆŻ nebo pro jinĂ© pouĆŸitĂ obchodnĂho typu.â„PouĆŸĂvĂĄte-li videokameru dlouhou dobu, jejĂ
vnitĆnĂ teplota vzroste, a v dĆŻsledku toho mohou bĂœt vyvolĂĄny funkÄnĂ poruchy.
â„Tato videokamera nenĂ urÄena pro obchodnĂ vyuĆŸitĂ.
KdyĆŸ nepouĆŸĂvĂĄte videokameru delĆĄĂ dobu.â„PĆi uloĆŸenĂ zaĆĂzenĂ do skĆĂnÄ nebo zĂĄsuvky se
doporuÄuje uloĆŸit spolu s nĂ suĆĄivo (silikonovĂœ gel).
LSQT1130_CZE.book 151 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
OstatnĂ
152LSQT1130
ÂȘ AkumulĂĄtorAkumulĂĄtor pouĆŸitĂœ ve videokameĆe obsahuje ionty lithia a je moĆŸnĂ© jej vĂckrĂĄt nabĂjet. Tento akumulĂĄtor je citlivĂœ na teplotu a vlhkost a efekt pĆŻsobenĂ teploty se zvyĆĄuje s rostoucĂ nebo klesajĂcĂ teplotou. PĆi nĂzkĂ© teplotÄ se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe oznaÄenĂ plnÄ nabitĂ©ho akumulĂĄtoru nebude zobrazeno nebo mĆŻĆŸe bĂœt zobrazeno oznaÄenĂ vybitĂ©ho akumulĂĄtoru pĆibliĆŸnÄ 5 minut po zahĂĄjenĂ pouĆŸitĂ. PĆi vysokĂœch teplotĂĄch se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe ochrannĂĄ funkce videokamery znemoĆŸnĂ jejĂ pouĆŸitĂ.UjistÄte se, ĆŸe po pouĆŸitĂ bude akumulĂĄtor odpojen.â„KdyĆŸ ponechĂĄte akumulĂĄtor pĆipojenĂœ k
videokameĆe, urÄitĂ© malĂ© mnoĆŸstvĂ proudu je spotĆebovĂĄvĂĄno i v pĆĂpadÄ, ĆŸe je napĂĄjenĂ videokamery [OFF]. V pĆĂpadÄ, ĆŸe ponechĂĄte akumulĂĄtor pĆipojenĂœ k videokameĆe delĆĄĂ dobu, dojde k nadmÄrnĂ©mu vybĂjenĂ. AkumulĂĄtor se po nabitĂ mĆŻĆŸe stĂĄt nefunkÄnĂm.
â„AkumulĂĄtory musĂ bĂœt skladovĂĄny na suchĂ©m a chladnĂ©m mĂstÄ, dle moĆŸnostĂ s konstantnĂ teplotou. (DoporuÄenĂĄ teplota je: 15 oC aĆŸ 25 oC, doporuÄenĂĄ vlhkost: 40% aĆŸ 60%)
â„PĆĂliĆĄ vysokĂ© nebo pĆĂliĆĄ nĂzkĂ© teploty krĂĄtĂ ĆŸivotnost akumulĂĄtoru.
â„KdyĆŸ je akumulĂĄtor skladovĂĄn pĆi nĂzkĂ© teplotÄ, ve vlhkĂ©m nebo ĆĄpinavĂ©m prostĆedĂ, pĂłly mohou zrezivÄt a zpĆŻsobovat funkÄnĂ poruchy.
â„Aby byla zachovĂĄna dlouhodobĂĄ ĆŸivotnost akumulĂĄtoru, doporuÄujeme vĂĄm nechat jej jednou do roka ĂșplnÄ vybĂt a nĂĄslednÄ nabĂt na pĆedepsanou kapacitu.
â„Z kontaktĆŻ akumulĂĄtoru je tĆeba odstranit ĆĄpĂnu nebo jinĂ© usazeniny.
KdyĆŸ odchĂĄzĂte ven za ĂșÄelem snĂmĂĄnĂ, pĆipravte si nĂĄhradnĂ akumulĂĄtory.â„PĆipravte si akumulĂĄtory s dobou pouĆŸitĂ 3 aĆŸ
4 krĂĄt delĆĄĂ neĆŸ je doba potĆebnĂĄ pro zĂĄznam snĂmkĆŻ. Na chladnĂœch mĂstech, jako napĆĂklad v lyĆŸaĆskĂœch stĆediscĂch, je doba jejich pouĆŸitĂ kratĆĄĂ.
â„PĆi cestovĂĄnĂ si nezapomeĆte vzĂt s sebou sĂtâovĂœ adaptĂ©r, abyste si mohli dobĂt akumulĂĄtory i v mĂstÄ vaĆĄeho pobytu.
Pokud nĂĄhodnÄ upustĂte akumulĂĄtor na zem, provÄĆte, zda tÄleso akumulĂĄtoru a pĂłly nejsou zdeformovĂĄny.â„VloĆŸenĂ zdeformovanĂ©ho akumulĂĄtoru do
videokamery nebo do sĂtâovĂ©ho adaptĂ©ru mĆŻĆŸe zpĆŻsobit poĆĄkozenĂ videokamery Äi sĂtâovĂ©ho adaptĂ©ru.
Nezahazujte pouĆŸitĂ© akumulĂĄtory do ohnÄ.â„OhĆĂvĂĄnĂ akumulĂĄtoru nebo jeho odhozenĂ do
ohnÄ mĆŻĆŸe zpĆŻsobit vĂœbuch.V pĆĂpadÄ, ĆŸe doba pouĆŸitĂ akumulĂĄtoru zĆŻstĂĄvĂĄ velmi krĂĄtkĂĄ i po jeho nabitĂ, znamenĂĄ to, ĆŸe je akumulĂĄtor opotĆebovĂĄn. Zakupte si, prosĂm, novĂœ akumulĂĄtor.
ÂȘ SĂ tâovĂœ adaptĂ©râ„Je-li akumulĂĄtor teplĂœ, nabĂjecĂ doba je delĆĄĂ neĆŸ
za bÄnĂœch podmĂnek.â„Je-li teplota akumulĂĄtoru mimoĆĂĄdnÄ vysokĂĄ
nebo mimoĆĂĄdnÄ nĂzkĂĄ, indikĂĄtor [CHARGE] mĆŻĆŸe neustĂĄle blikat a akumulĂĄtor nemusĂ bĂœt nabitĂœ. Po dostateÄnĂ©m poklesu nebo vzestupu teploty akumulĂĄtoru dojde k zahĂĄjenĂ nabĂjenĂ automaticky. Proto chvĂli vyÄkejte. Pokud bude indikĂĄtor nadĂĄle blikat i po nabitĂ, mĆŻĆŸe bĂœt vadnĂœ akumulĂĄtor nebo sĂtâovĂœ adaptĂ©r. V takovĂ©m pĆĂpadÄ se obratâte na prodejce.
â„JestliĆŸe pouĆŸĂvĂĄte sĂtâovĂœ adaptĂ©r v blĂzkosti rĂĄdia, rĂĄdiovĂœ pĆĂjem mĆŻĆŸe bĂœt ruĆĄen. UmĂstÄte sĂtâovĂœ adaptĂ©r do vzdĂĄlenosti nejmĂ©nÄ 1 metru nebo i vĂce od rĂĄdia.
â„PouĆŸĂvĂĄ-li se sĂtâovĂœ adaptĂ©r, mĆŻĆŸe dochĂĄzet ke vzniku bzuÄenĂ. JednĂĄ se o naprosto bÄĆŸnĂœ jev.
â„Po pouĆŸitĂ videokamery se pĆesvÄdÄte, zda je sĂtâovĂœ hlavnĂ pĆĂvodnĂ kabel vytaĆŸen ze zĂĄsuvky. (ZĆŻstane-li zapojen, dochĂĄzĂ ke zbyteÄnĂ© spotĆebÄ proudu, i kdyĆŸ v minimĂĄlnĂm mnoĆŸstvĂ.)
â„UdrĆŸujte elektrody sĂtâovĂ©ho adaptĂ©ru a akumulĂĄtoru vĆŸdy v ÄistĂ©m stavu.
LSQT1130_CZE.book 152 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
OstatnĂ
153LSQT1130
ÂȘ KazetaNikdy neklaÄte kazetu na mĂsta s vysokou teplotou.â„Mohlo by dojĂt k poĆĄkozenĂ pĂĄsku a
nĂĄslednĂ©mu vzniku ĆĄumu mozaikovĂ©ho typu pĆi pĆehrĂĄvĂĄnĂ.
PĆi odklĂĄdĂĄnĂ videokazety po pouĆŸitĂ se ujistÄte, zda jste pĆevinuli pĂĄsek na zaÄĂĄtek a vytĂĄhli jej ven.â„KdyĆŸ je kazeta ponechĂĄna dĂ©le neĆŸ 6 mÄsĂcĆŻ
(zĂĄvisĂ na skladovacĂch podmĂnkĂĄch) ve videokameĆe nebo byla zastavena v polovinÄ, pĂĄsek se mĆŻĆŸe prohnout a poĆĄkodit.
â„Jednou za 6 mÄsĂcĆŻ pĆeviĆte pĂĄsek na konec a pak zpÄt na zaÄĂĄtek. KdyĆŸ je kazeta ponechĂĄna 1 rok nebo dĂ©le bez pĆevinutĂ dopĆedu nebo dozadu, mĆŻĆŸe dojĂt k deformaci pĂĄsku expanzĂ nebo k jeho smrĆĄtâovĂĄnĂ nĂĄsledkem teploty a vlhkosti. PoĆĄkozenĂœ pĂĄsek se mĆŻĆŸe pĆilepit.
â„Prach, pĆĂmĂ© sluneÄnĂ svÄtlo (ultrafialovĂ© paprsky) a vlhkost mohou poĆĄkodit pĂĄsek. PouĆŸitĂ takovĂ©ho pĂĄsku mĆŻĆŸe poĆĄkodit videokameru a hlavy.
â„Po pouĆŸitĂ se ujistÄte, zda jste pĆevinuli pĂĄsek zpÄt na zaÄĂĄtek, vloĆŸte kazetu do obalu, kterĂœ ji chrĂĄnĂ pĆed vlhkostĂ, a uloĆŸte ji svisle.
UdrĆŸujte kazetu v dostateÄnĂ© vzdĂĄlenosti od silnĂœch magnetickĂœch polĂ.â„ZaĆĂzenĂ pouĆŸĂvajĂcĂ magnety, jako napĆĂklad
magnetickĂ© nĂĄhrdelnĂky a hraÄky, majĂ silnÄjĆĄĂ magnetickĂ© pole, neĆŸ by se oÄekĂĄvalo, a mohou vymazat obsah zĂĄznamu nebo zvĂœĆĄit ĆĄum.
ÂȘ LCD monitor/HledĂĄÄekLCD monitorâ„KdyĆŸ se LCD monitor zaĆĄpinĂ, osuĆĄte jej
jemnĂœm suchĂœm hadrem.â„V mĂstech se znaÄnou zmÄnou teploty mĆŻĆŸe
nastat orosenĂ na LCD monitoru. UtĆete jej mÄkkĂœm suchĂœm hadrem.
â„KdyĆŸ se videokamera nachĂĄzĂ v mimoĆĂĄdnÄ chladnĂ©m mĂstÄ, LCD monitor mĆŻĆŸe bĂœt po zapnutĂ napĂĄjenĂ lehce tmavĆĄĂ neĆŸ obvykle. Po zvĂœĆĄenĂ vnitĆnĂ teploty se vĆĄak obnovĂ obvyklĂœ jas.
HledĂĄÄek
ÂȘ PravidelnĂ© kontrolyâ„K udrĆŸenĂ vysokĂ© kvality obrazu doporuÄujeme
provĂ©st vĂœmÄnu opotĆebenĂœch ÄĂĄstĂ, jako hlavy apod., po pĆibliĆŸnÄ 1000 hodinĂĄch provozu. (SkuteÄnĂĄ hodnota tĂ©to doby je ovlivnÄna danĂœmi provoznĂmi podmĂnkami, jako jsou teplota, vlhkost a prach.)
PĆi vĂœrobÄ LCD monitoru se pouĆŸĂvĂĄ vysoce pĆesnĂĄ technologie umoĆŸĆujĂcĂ vyrĂĄbÄt LCD monitory s celkovĂœm poÄtem bodĆŻ pĆibliĆŸnÄ 123.000 bodĆŻ. VĂœsledkem je vĂce ne 99,99% funkÄnĂch bodĆŻ a mĂ©nÄ neĆŸ 0,01% tmavĂœch bodĆŻ nebo stĂĄle rozsvĂcenĂœch bodĆŻ. NejednĂĄ se vĆĄak o funkÄnĂ poruchu a zaznamenanĂœ obraz tĂmto nenĂ nijak ovlivnÄn.
PĆi vĂœrobÄ hledĂĄÄkĆŻ se pouĆŸĂvĂĄ vysoce pĆesnĂĄ technologie umoĆŸĆujĂcĂ vyrĂĄbÄt hledĂĄÄky s celkovĂœm poÄtem bodĆŻ pĆibliĆŸnÄ 113.000 bodĆŻ. VĂœsledkem je vĂce neĆŸ 99,99% funkÄnĂch bodĆŻ a mĂ©nÄ neĆŸ 0,01% tmavĂœch bodĆŻ nebo stĂĄle rozsvĂcenĂœch bodĆŻ. NejednĂĄ se vĆĄak o funkÄnĂ poruchu a zaznamenanĂœ obraz tĂmto nenĂ nijak ovlivnÄn.
LSQT1130_CZE.book 153 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
OstatnĂ
154LSQT1130
ObjasnÄnĂ pojmĆŻ
ÂȘ AutomatickĂ© vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©NastavovĂĄnĂ automatickĂ©ho vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© rozeznĂĄ barvy svÄtla a upravĂ je tak, aby byla zachovĂĄna ÄistĂĄ bĂlĂĄ barva. Videokamera urÄĂ barevnĂœ tĂłn svÄtla pĆichĂĄzejĂcĂho do objektivu a snĂmaÄ vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© nastavĂ podmĂnky zĂĄznamu a zvolĂ co nejpĆesnÄjĆĄĂ nastavenĂ. Tato regulace se nazĂœvĂĄ automatickĂ© vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©. I kdyĆŸ videokamera obsahuje pouze informace o rĆŻznĂœch zdrojĂch svÄtla, automatickĂ© vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© nefunguje normĂĄlnÄ pĆi jinĂœch druzĂch osvÄtlenĂ.
Mimo efektivnĂho rozsahu automatickĂ©ho vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© se obraz stĂĄvĂĄ naÄervenalĂœm nebo modravĂœm. V pĆĂtomnosti vĂce zdrojĆŻ svÄtla se mĆŻĆŸe stĂĄt, ĆŸe automatickĂ© vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© nebude pracovat sprĂĄvnÄ ani v rozsahu automatickĂ©ho vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©. Abyste se seznĂĄmili s funkÄnĂm rozsahem nastavovĂĄnĂ automatickĂ©ho vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©, pouĆŸijte reĆŸim manuĂĄlnĂho nastavovĂĄnĂ vyvĂĄĆŸenĂ.1) SkuteÄnĂœ rozsah automatickĂ©ho nastavenĂ
vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© na tĂ©to videokameĆe2) ModrĂĄ obloha3) Obrazovka televizoru4) OblaÄnĂĄ obloha (dĂ©ĆĄt)5) SluneÄnĂ svÄtlo6) BĂlĂĄ fluorescenÄnĂ lampa7) 2 hodiny po vĂœchodu slunce nebo pĆed jeho
zĂĄpadem8) 1 hodina po vĂœchodu slunce nebo pĆed jeho
zĂĄpadem9) HalogenovĂĄ ĆŸĂĄrovka10) ZĂĄĆivka11) VĂœchod Äi zĂĄpad slunce12) SvÄtlo svĂÄky
ÂȘ VyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©Obraz zaznamenanĂœ touto videokamerou mĆŻĆŸe vlivem zdrojĆŻ svÄtla zmodrat nebo zÄervenat. PotlaÄte tento fenomĂ©n nastavenĂm vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ©.NastavovĂĄnĂ vyvĂĄĆŸenĂ bĂlĂ© urÄĂ bĂlou barvu pĆi rĆŻznĂœch zdrojĂch svÄtla. Po rozeznĂĄnĂ bĂlĂ©ho svÄtla pod sluneÄnĂm svÄtlem a pod fluorescenÄnĂ lampou mĆŻĆŸe videokamera nastavit vyvĂĄĆŸenĂ mnoĆŸstvĂ barev.Vzhledem k tomu, ĆŸe bĂlĂĄ barva je urÄujĂcĂ pro vĆĄechny ostatnĂ barvy (svÄtlo), mĆŻĆŸe videokamera po urÄenĂ bĂlĂ©ho svÄtla zaznamenĂĄvat snĂmky v pĆirozenĂ©m barevnĂ©m tĂłnu.
ÂȘ AutomatickĂ© zaostĆovĂĄnĂAutomatickĂ© zaostĆovĂĄnĂ automaticky pohybuje zaostĆovacĂ ÄoÄkou uvnitĆ videokamery dopĆedu nebo dozadu s cĂlem dostat subjekt do ohniska.AutomatickĂ© zaostĆovĂĄnĂ se vyznaÄuje tÄmito vlastnostmi.â„ProvĂĄdĂ nastavenĂ zajiĆĄtâujĂcĂ, aby se vertikĂĄlnĂ
ÄĂĄry subjektu jevily mnohem jasnÄji.â„PokouĆĄĂ se dostat objekt s nejvyĆĄĆĄĂm
kontrastem do ohniska.â„ZaostĆuje pouze na stĆed displeje.DĂky tÄmto vlastnostem automatickĂ© zaostĆovĂĄnĂ nepracuje sprĂĄvnÄ v nĂĄsledujĂcĂch situacĂch. V uvedenĂœch situacĂch zaostĆete snĂmky v reĆŸimu manuĂĄlnĂho zaostĆenĂ.
2)
3)
4)
5)
6)7)8)
9)
10)
11)
12)
10 000K9 000K8 000K7 000K6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
1)
LSQT1130_CZE.book 154 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
OstatnĂ
155LSQT1130
SnĂmĂĄnĂ subjektu, jehoĆŸ jeden konec se nachĂĄzĂ blĂzko videokamery a druhĂœ konec je vzdĂĄlenÄjĆĄĂ
â„Vzhledem k tomu, ĆŸe automatickĂ© zaostĆovĂĄnĂ provĂĄdĂ nastavenĂ na stĆed obrazu, je nemoĆŸnĂ© zaostĆit subjekt, kterĂœ je umĂstÄn jak v pĆednĂ, tak i v zadnĂ zĂłnÄ.
SnĂmĂĄnĂ subjektu za ĆĄpinavĂœm nebo zaprĂĄĆĄenĂœm sklem
â„Subjekt za sklem nebude zaostĆen, protoĆŸe bude zaostĆeno na ĆĄpinavĂ© sklo.
SnĂmĂĄnĂ subjektu, kterĂœ je obklopen objekty s lesklĂœm povrchem nebo povrchem s vysokou reflexĂ
â„Vzhledem k tomu, ĆŸe videokamera zaostĆuje na objekty s lesklĂœm povrchem nebo povrchem s vysokou reflexĂ, snĂmanĂœ subjekt mĆŻĆŸe bĂœt rozmazĂĄn.
SnĂmĂĄnĂ subjektu na tmavĂ©m pozadĂâ„Videokamera nemĆŻĆŸe sprĂĄvnÄ zaostĆit,
protoĆŸe svÄtelnĂĄ informace pĆichĂĄzejĂcĂ objektivem vykazuje vĂœraznĂœ pokles.
SnĂmĂĄnĂ rychle se pohybujĂcĂho subjektuâ„ProtoĆŸe se zaostĆovacĂ ÄoÄky uvnitĆ
videokamery pohybujĂ mechanicky, nemohou sledovat rychle se pohybujĂcĂ subjekt.
SnĂmĂĄnĂ mĂĄlo kontrastnĂho subjektuâ„Subjekt s malĂœm kontrastem, jako napĆĂklad
bĂlĂĄ stÄna, mĆŻĆŸe bĂœt rozmazĂĄn, protoĆŸe videokamera dosahuje zaostĆenĂ prostĆednictvĂm svislĂœch Äar na obraze.
LSQT1130_CZE.book 155 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
TechnickĂ© Ășdaje
156LSQT1130
TechnickĂ© ĂșdajeTechnickĂ© Ășdaje
DigitĂĄlnĂ videokameraBezpeÄnostnĂ pokyny
FormĂĄt zĂĄznamu:Mini DV (digitĂĄlnĂ video v SD formĂĄtu pro spotĆebitelskĂ© pouĆŸitĂ)
PouĆŸĂvanĂœ pĂĄsek:6,35 mm pĂĄsek pro zĂĄznam digitĂĄlnĂho obrazu
Doba zĂĄznamu/pĆehrĂĄvĂĄnĂ:SP: 80 min; LP: 120 min (s DVM80)
VideoZĂĄznamovĂœ systĂ©m:
Digitålnà prvekTeleviznà systém:
CCIR: 625 ĆĂĄdkĆŻ, standardnĂ barevnĂœ signĂĄl PAL s 50 poli
AudioZĂĄznamovĂœ systĂ©m:
DigitĂĄlnĂ zvuk PCM16 bit (48 kHz/2 kan.), 12 bit (32 kHz/4 kan.)
ObrazovĂœ senzor:1/6-palcovĂœ CCD senzor[PoÄet efektivnĂch bodĆŻ]PohybujĂcĂ se snĂmek: 400 K (4:3), 540 K (16:9)/StatickĂœ snĂmek: 410 K (4:3), 550 K (16:9)/CelkovÄ: 800 K
Objektivy:Auto clona, F1.8 aĆŸ F3.7,ZaostĆovacĂ vzdĂĄlenost; 2,30 mm aĆŸ 73,6 mmMacro (PlnĂœ rozsah AF)
PrĆŻmÄr filtru:37 mm
Zoom:VĂœkonnĂœ zoom 32:1
Monitor:2,7-palcovĂœ LCD
HledĂĄÄek:BarevnĂœ elektronickĂœ hledĂĄÄek
Mikrofon:Stereo (s funkcĂ zoomu)
Reproduktor:1 kruhovĂœ reproduktor â° 20 mm
StandardnĂ osvÄtlenĂ:1.400 lx
MinimĂĄlnĂ poĆŸadovanĂ© osvÄtlenĂ:12 lx (ReĆŸim slabĂ©ho osvÄtlenĂ: 1/50)2 lx (ReĆŸim barevnĂ©ho noÄnĂho vidÄnĂ)
ĂroveĆ vĂœstupnĂho videosignĂĄlu:1,0 Vp-p, 75 h
ĂroveĆ vĂœstupnĂho audiosignĂĄlu (Line):316 mV, 600 h
USB:Bez podpory ochrany autorskĂœch prĂĄv
DigitĂĄlnĂ rozhranĂ:ZĂĄsuvka DV vĂœstupu (IEEE1394, 4-kolĂkovĂĄ)
RozmÄry:78,5 mm (W)k72,6 mm (H)k136,0 mm (D)(bez vyÄnĂvajĂcĂ ÄĂĄsti)
Hmotnost:PĆibliĆŸnÄ 450 g (bez dodanĂ©ho akumulĂĄtoru, DV kazety a krytky objektivu) PĆibliĆŸnÄ 520 g (s dodanĂœm akumulĂĄtorem, DV kazetou a krytkou objektivu)
ProvoznĂ teplota:0 oC aĆŸ 40 oC
ProvoznĂ vlhkost:10% aĆŸ 80%
WEB kamerakomprese:
Motion JPEGRozliĆĄenĂ snĂmku:
320k240 bodĆŻ (QVGA) PoÄet snĂmkĆŻ za sekundu:
PĆibliĆŸnÄ 6 fps
SĂtâovĂœ adaptĂ©r VSK0651BezpeÄnostnĂ pokyny
RozmÄry:61 mm (W)k32 mm (H)k91 mm (D)
Hmotnost:PĆibliĆŸnÄ 110 g
TechnickĂ© Ășdaje mohou bĂœt kdykoli zmÄnÄny bez pĆedbÄĆŸnĂ©ho upozornÄnĂ.
NapĂĄjecĂ zdroj:DC 7,9/7,2 V
PĆĂkon:ZĂĄznam4,1 W
NapĂĄjecĂ zdroj:AC 110 V aĆŸ 240 V, 50/60 Hz
PĆĂkon:19 W
DC VĂœstup:DC 7,9 V, 1,4 A (Äinnost videokamery)DC 8,4 V, 0,65 A (NabĂjenĂ akumulĂĄtoru)
LSQT1130_CZE.book 156 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăç«ææ„ăććŸïŒæïŒïŒć
157LSQT1130
InformĂĄciĂłk az Ăn biztonsĂĄga Ă©rdekĂ©ben
ÂȘ Figyelmesen olvassa el a kezelĂ©si ĂștmutatĂłt Ă©s ennek megfelelĆen hasznĂĄlja a kamkordert.
â„Minden olyan kĂĄr vagy meghibĂĄsodĂĄs, amely nem a kezelĂ©si ĂștmutatĂłban leĂrt hasznĂĄlatbĂłl adĂłdik, kizĂĄrĂłlag a felhasznĂĄlĂłt terheli.
PrĂłbĂĄlja ki a kamkordert.PrĂłbĂĄlja ki a kamkordert, mielĆtt az elsĆ fontos esemĂ©nyrĆl felvĂ©telt kĂ©szĂt, Ă©s ellenĆrizze, hogy a felvĂ©tel megfelelĆ-e Ă©s hogy a kĂ©szĂŒlĂ©k helyesen mƱködik-e.
A gyĂĄrtĂł nem felel a felvett mƱsor esetleges megsemmisĂŒlĂ©sĂ©Ă©rt.A gyĂĄrtĂł nem vĂĄllal felelĆssĂ©get a felvĂ©tel olyan megsemmisĂŒlĂ©sĂ©Ă©rt, amely a kamkorder, a tartozĂ©kok vagy a kazettĂĄk hibĂĄs mƱködĂ©sĂ©bĆl vagy meghibĂĄsodĂĄsĂĄbĂłl ered.
Gondosan ĂŒgyeljen a szerzĆi jogokra.Ăgyeljen arra, hogy a mƱsoros kazettĂĄk, lemezek Ă©s az egyĂ©b publikĂĄlt vagy sugĂĄrzott mƱsorok egyĂ©ni felhasznĂĄlĂĄson kĂvĂŒli felvĂ©tele mĂĄr szerzĆi jogokat sĂ©rthet. Bizonyos anyagok felvĂ©tele mĂ©g magĂĄncĂ©lĂș felhasznĂĄlĂĄs esetĂ©n is korlĂĄtozĂĄsok alĂĄ eshet.â„A kamkorder szerzĆi joggal vĂ©dett
technolĂłgiĂĄkat alkalmaz, magĂĄt a kĂ©szĂŒlĂ©ket pedig szabadalmaztatott japĂĄn Ă©s amerikai technolĂłgiĂĄk Ă©s szellemi termĂ©kek vĂ©dik. A szerzĆi joggal vĂ©dett technolĂłgiĂĄk alkalmazĂĄsĂĄhoz a Macrovision Company engedĂ©lye szĂŒksĂ©ges. Tilos a kamkordert szĂ©tszerelni vagy mĂłdosĂtani.
â„A kezelĂ©si ĂștmutatĂłban szereplĆ minden egyĂ©b cĂ©g- Ă©s termĂ©knĂ©v az adott tĂĄrsasĂĄg vĂ©djegye vagy bejegyzett vĂ©djegye.
HivatkozĂĄs az oldalszĂĄmokraA hivatkozott oldalszĂĄmokat egy-egy kötĆjel fogja közre. PĂ©lda: -00-
A menĂŒkezelĂ©s menetĂ©t a >> jel mutatja a leĂrĂĄsban.
FIGYELEM:A TĆ°ZVESZĂLY, ĂRAMĂTĂS VAGY TERMĂKSĂRĂLĂS KOCKĂZATĂNAK CSĂKKENTĂSE ĂRDEKĂBENâ„ TILOS A KĂSZĂLĂKET ESĆ, NEDVESSĂG,
CSĂPĂGĆ VAGY FELFRĂCCSENĆ FOLYADĂKOK HATĂSĂNAK KITENNI, TOVĂBBĂ ĂGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADĂKKAL TELI TĂRGY (PL. VĂZA) NE KERĂLJĂN A KĂSZĂLĂK TETEJĂRE.
â„ CSAK A JAVASOLT TARTOZĂKOKAT ALKALMAZZA.
â„ TILOS A BURKOLAT (VAGY HĂTLAP) ELTĂVOLĂTĂSA; A KĂSZĂLĂK BELSEJĂBEN NINCSENEK A FELHASZNĂLĂ ĂLTAL BEĂLLĂTHATĂ ALKATRĂSZEK. A JAVĂTĂST BĂZZA MEGFELELĆ SZAKSZERVIZRE.
ĂVINTĂZKEDĂSEK!â„ TILOS A KĂSZĂLĂKET KĂNYVESPOLCON,
BEĂPĂTETT SZEKRĂNYBEN VAGY MĂS ZĂRT TĂRBEN FELĂLLĂTANI. GONDOSKODNI KELL A KĂSZĂLĂK JĂ SZELLĆZĂSĂRĆL. A FELMELEGEDĂS MIATTI ĂRAMĂTĂSEK VAGY TĆ°ZESETEK ELKERĂLĂSE ĂRDEKĂBEN ĂGYELNI KELL ARRA, HOGY A SZELLĆZĆNYĂLĂSOKAT NE FEDJĂK EL FĂGGĂNYĂK VAGY EGYĂB ANYAGOK.
â„ TILOS A KĂSZĂLĂK SZELLĆZĆNYĂLĂSAIT ĂJSĂGGAL, TERĂTĆVEL, FĂGGĂNNYEL VAGY MĂS HASONLĂ TĂRGGYAL ELTAKARNI.
â„ TILOS A KĂSZĂLĂKRE NYĂLT LĂNGOT (PL. ĂGĆ GYERTYĂT) HELYEZNI.
â„ A HASZNĂLT AKKUMULĂTORT KĂRNYEZETBARĂT MĂDON KELL KISELEJTEZNI.
A hĂĄlĂłzati aljzatot a kĂ©szĂŒlĂ©k közelĂ©be, könnyen elĂ©rhetĆ helyre kell tenni.A hĂĄlĂłzati zsinĂłr csatlakozĂłjĂĄnak mindig mƱködĆkĂ©pesnek kell maradnia.A kĂ©szĂŒlĂ©k teljes ĂĄramtalanĂtĂĄsĂĄhoz hĂșzza ki a hĂĄlĂłzati zsinĂłr csatlakozĂłjĂĄt a konnektorbĂłl.
A termĂ©kazonosĂtĂł jelzĂ©s a kĂ©szĂŒlĂ©k aljĂĄn talĂĄlhatĂł.
MAGYAR
LSQT1130_HUN.book 157 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
158LSQT1130
ÂȘ EMC ElektromĂĄgneses összefĂ©rhetĆsĂ©g
Az erre utaló jelzés (CE) az adattåblån talålható.
Csak a javasolt tartozĂ©kokat alkalmazza.â„Csak a tartozĂ©kkĂ©nt adott AV kĂĄbeleket
hasznĂĄlja.â„Ha kĂŒlön megvĂĄsĂĄrolhatĂł kĂĄbeleket hasznĂĄl,
ĂŒgyeljen arra, hogy azok hossza ne haladja meg a 3 mĂ©tert.
TĂĄjĂ©koztatĂł az elektromos Ă©s elektronikus berendezĂ©sek hulladĂ©kainak ĂĄrtalmatlanĂtĂĄsĂĄrĂłl (hĂĄztartĂĄsok)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznålt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az åltalånos håztartåsi szeméttel.
A megfelelĆ kezelĂ©s, visszanyerĂ©s Ă©s ĂșjrahasznosĂtĂĄs Ă©rdekĂ©ben kĂ©rjĂŒk, szĂĄllĂtsĂĄk az ilyen termĂ©keket a kijelölt gyƱjtĆhelyekre, ahol tĂ©rĂtĂ©smentesen ĂĄtveszik azokat. MĂĄs lehetĆsĂ©gkĂ©nt bizonyos orszĂĄgokban a termĂ©keket a helyi kiskereskedĆje is visszaveheti, amennyiben hasonlĂł, Ășj termĂ©ket vĂĄsĂĄrol.A termĂ©k megfelelĆ ĂĄrtalmatlanĂtĂĄsĂĄval segĂt megĆrizni az Ă©rtĂ©kes erĆforrĂĄsokat Ă©s megelĆzheti a környezetre Ă©s az egĂ©szsĂ©gre esetleg ĂĄrtalmas hatĂĄsokat, amelyeket a hulladĂ©kok helytelen kezelĂ©se egyĂ©bkĂ©nt okozhat. KĂ©rjĂŒk, lĂ©pjen kapcsolatba a helyi hatĂłsĂĄggal tovĂĄbbi informĂĄcióért a legközelebbi kijelölt begyƱjtĆ hely fellelhetĆsĂ©gĂ©t illetĆen.A nemzeti törvĂ©nyek Ă©rtelmĂ©ben az ilyen hulladĂ©k helytelen ĂĄrtalmatlanĂtĂĄsa esetĂ©n bĂŒntetĂ©st szabhatnak ki. Amennyiben a hasznĂĄlt termĂ©k elemet vagy akkumulĂĄtort tartalmaz, kĂ©rjĂŒk, a helyi környezetvĂ©delmi elĆĂrĂĄsok betartĂĄsĂĄval, kĂŒlön ĂĄrtalmatlanĂtsa ezeket.Ăzleti felhasznĂĄlĂłk az EurĂłpai UniĂłbanAmennyiben elektromos vagy elektronikus berendezĂ©st kĂvĂĄn ĂĄrtalmatlanĂtani, kĂ©rjĂŒk, lĂ©pjen kapcsolatba kereskedĆjĂ©vel vagy szĂĄllĂtĂłjĂĄval tovĂĄbbi informĂĄciĂłkĂ©rt.TĂĄjĂ©koztatĂĄs az ĂĄrtalmatlanĂtĂĄssal kapcsolatban az EurĂłpai UniĂłn kĂvĂŒli orszĂĄgok esetĂ©benEz a szimbĂłlum csak az EurĂłpai UniĂłban Ă©rvĂ©nyes.Amennyiben ezt a termĂ©ket kĂvĂĄnja ĂĄrtalmatlanĂtani, kĂ©rjĂŒk, lĂ©pjen kapcsolatba a helyi hatĂłsĂĄggal, illetve kereskedĆjĂ©vel, Ă©s Ă©rdeklĆdjön az ĂĄrtalmatlanĂtĂĄs megfelelĆ mĂłdjĂĄrĂłl.
LSQT1130_HUN.book 158 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
159LSQT1130
Tartalomjegyzék
InformĂĄciĂłk az Ăn biztonsĂĄga Ă©rdekĂ©ben... 157
HasznĂĄlat elĆttTartozĂ©kok................................................... 160MegvĂĄsĂĄrolhatĂł tartozĂ©kok ......................... 160A kĂ©szĂŒlĂ©k rĂ©szei Ă©s kezelĂ©se ..................... 160A lencsesapka felerĆsĂtĂ©se .......................... 162A csuklĂłpĂĄnt................................................ 163ĂramellĂĄtĂĄs .................................................. 163A töltĂ©s idĆtartama Ă©s a rendelkezĂ©sre
ĂĄllĂł felvĂ©teli idĆtartam ............................... 165A kamkorder bekapcsolĂĄsa ......................... 165DĂĄtum Ă©s ĂłraidĆ beĂĄllĂtĂĄs ............................ 166Az LCD monitor hasznĂĄlata ......................... 167A keresĆ hasznĂĄlata .................................... 167GyorsindĂtĂĄs................................................. 168A kazetta behelyezĂ©se/kivĂ©tele ................... 169Az ĂŒzemmĂłd kivĂĄlasztĂĄsa ........................... 170A joystick hasznĂĄlata ................................... 170SĂșgĂł ĂŒzemmĂłd ........................................... 171A nyelv megvĂĄltoztatĂĄsa.............................. 172A menĂŒkĂ©pernyĆ hasznĂĄlata ....................... 172Az LCD monitor/keresĆ beĂĄllĂtĂĄsa ............... 173
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłdFelvĂ©tel elĆtti ellenĆrzĂ©s .............................. 174FelvĂ©tel kazettĂĄra......................................... 175A felvĂ©tel ellenĆrzĂ©se ................................... 176ĂresrĂ©sz keresĂ©s funkciĂł ............................ 177ĂllĂłkĂ©p felvĂ©tele szalagra
(fĂ©nykĂ©pfelvĂ©tel) ........................................ 177Zoom be/ki funkciĂł...................................... 178FelvĂ©tel kĂ©szĂtĂ©se sajĂĄt magĂĄrĂłl.................. 179EllenfĂ©ny kompenzĂĄciĂłs funkciĂł ................. 179SzĂnes Ă©jszakai felvĂ©tel funkciĂłk ................. 180LĂĄgy bĆr ĂŒzemmĂłd...................................... 180KivilĂĄgosĂtĂĄs/elsötĂ©tĂtĂ©s funkciĂł .................. 181SzĂ©lzaj szƱrĆ funkciĂł ................................... 181SzĂ©les kĂ©pernyĆ/4:3 funkciĂł ....................... 182KĂ©pstabilizĂĄtor funkciĂł ................................ 182SegĂ©dvonal funkciĂł ..................................... 182FelvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s kĂŒlönbözĆ körĂŒlmĂ©nyek
között (Jelenet ĂŒzemmĂłd)......................... 183A felvĂ©telek termĂ©szetes szĂneinek
biztosĂtĂĄsa (fehĂ©regyensĂșly)...................... 184A fĂłkusz kĂ©zi beĂĄllĂtĂĄsa ............................... 185A zĂĄrsebessĂ©g/zĂĄrnyĂlĂĄs kĂ©zi beĂĄllĂtĂĄsa ...... 185
LejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłdSzalaglejĂĄtszĂĄs............................................ 187ĂllĂłkĂ©p-lĂ©ptetĂ©ses lejĂĄtszĂĄs........................ 188LejĂĄtszĂĄs TV kĂ©szĂŒlĂ©ken keresztĂŒl .............. 188
SzerkesztĂ©s ĂŒzemmĂłdMĂĄsolĂĄs DVD felvevĆre vagy videĂłmagnĂłra
(ĂtjĂĄtszĂĄs) ................................................. 189FelvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s a DV kĂĄbel hasznĂĄlatĂĄval
(Digitålis åtjåtszås) .................................... 190A kamkorder hasznålata webkameraként
(Windows XP SP2) .................................... 190Alkalmazås Macintosh esetén..................... 192
MenĂŒMenĂŒlista ..................................................... 193FelvĂ©telkĂ©szĂtĂ©shez kapcsolĂłdĂł menĂŒk...... 194LejĂĄtszĂĄshoz kapcsolĂłdĂł menĂŒk................ 195EgyĂ©b menĂŒk .............................................. 195
EgyebekKijelzĂ©sek .................................................... 196FigyelmeztetĆ/alarm kijelzĂ©sek ................... 197EgyidejƱleg nem hasznĂĄlhatĂł funkciĂłk ....... 198MielĆtt a szervizhez fordulna
(problĂ©mĂĄk Ă©s elhĂĄrĂtĂĄsuk)........................ 198HasznĂĄlati ĂłvintĂ©zkedĂ©sek.......................... 201KifejezĂ©sek magyarĂĄzata............................. 205
SpecifikĂĄciĂłSpecifikĂĄciĂł................................................. 207
LSQT1130_HUN.book 159 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
160LSQT1130
HasznĂĄlat elĆttTartozĂ©kokA termĂ©kkel szĂĄllĂtott tartozĂ©kok a következĆk.
1) HĂĄlĂłzati adapter, egyenfeszĂŒltsĂ©gƱ csatlakozĂłkĂĄbel, hĂĄlĂłzati csatlakozĂłkĂĄbel -163-
2) AkkumulĂĄtor -163-3) AV kĂĄbel -189-
MegvĂĄsĂĄrolhatĂł tartozĂ©kok1) HĂĄlĂłzati adapter (VW-AD11E) 2) AkkumulĂĄtor (lĂtium/CGR-DU06/640 mAh) 3) AkkumulĂĄtor (lĂtium/CGA-DU07/680 mAh) 4) AkkumulĂĄtor (lĂtium/CGA-DU12/1150 mAh) 5) AkkumulĂĄtor (lĂtium/CGA-DU14/1360 mAh) 6) AkkumulĂĄtor (lĂtium/CGA-DU21/2040 mAh) 7) SzƱrĆkĂ©szlet (VW-LF37WE) 8) EgyenfeszĂŒltsĂ©gƱ videĂłlĂĄmpa (VW-LDC10E) 9) IzzĂł az egyenfeszĂŒltsĂ©gƱ videĂłlĂĄmpĂĄhoz
(VZ-LL10E) 10) HĂĄromlĂĄbĂș ĂĄllvĂĄny (VW-CT45E) 11) DV kĂĄbel (VW-CD1E) â„Egyes kĂŒlön megvĂĄsĂĄrolhatĂł tartozĂ©kok
bizonyos orszĂĄgokban nem beszerezhetĆek.
A kĂ©szĂŒlĂ©k rĂ©szei Ă©s kezelĂ©se
ÂȘ Kamkorder
(1) FehĂ©regyensĂșly Ă©rzĂ©kelĆ -184-(2) CsuklĂłpĂĄnt -163-(3) ObjektĂv(4) Mikrofon (beĂ©pĂtett, sztereĂł) -178-, -181-
(5) ĂzemmĂłdvĂĄlasztĂł kapcsolĂł [AUTO/MANUAL/FOCUS] -174-, -183-,-184-, -185-
(6) NullĂĄzĂł gomb [RESET] -197-, -200-(7) AudiĂł-videĂł kimeneti csatlakozĂłaljzat
[A/V] -189-â„Csak a tartozĂ©kkĂ©nt adott AV kĂĄbelt
hasznĂĄlja, mert egyĂ©bkĂ©nt elĆfordulhat, hogy nem lehetsĂ©ges a hang normĂĄl lejĂĄtszĂĄsa.
1)
2) 3)
K2KC4CB00022CGR-DU06
VSK0651B(DE-974GC) K2CR2DA00004K2GJ2DC00015
(3)
(2)
(4)
(1)
(5) (6) (7)
LSQT1130_HUN.book 160 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
161LSQT1130
(8) KeresĆ -167-, -204-
(9) AkkumulĂĄtortartĂł -164-(10) USB csatlakozĂłaljzat [ ] -190-(11) DC bemeneti csatlakozĂłaljzat
[DC/C.C.IN] -164-(12) DV csatlakozĂłaljzat [DV] -189-, -190-(13) AkkumulĂĄtor rögzĂtĂ©sĂ©t oldĂł gomb
[BATTERY] -164-(14) Ki-/bekapcsolĂł [OFF/ON] -165-(15) ĂllapotjelzĆ -165-(16) MenĂŒ gomb [MENU] -172-(17) Joystick -170-(18) ĂzemmĂłdvĂĄlasztĂł tĂĄrcsa -170-(19) FelvĂ©tel start/stop gomb -175-
(20) LCD monitor -167-, -204-
(21) LCD monitor nyitórész -167-(22) Hangszóró -187-
(23) KazettatartĂł -169-(24) TartozĂ©krögzĂtĆ sĂnâ„Olyan tartozĂ©kok felerĆsĂtĂ©sĂ©re szolgĂĄl, mint az
egyenfeszĂŒltsĂ©gƱ videĂłlĂĄmpa (VW-LDC10E; kĂŒlön megvĂĄsĂĄrolhatĂł).(25) KazettakiadĂł kar [OPEN/EJECT] -169-(26) Kazettarekesz borĂtĂł -169-(27) Zoom kar [W/T] -178-
HangerĆ kar [sVOLr] -187-(28) FĂ©nykĂ©pfelvĂ©tel gomb [ ] -177-
Az LCD gyĂĄrtĂĄstechnolĂłgia korlĂĄtainak következtĂ©ben elĆfordulhat, hogy nĂ©hĂĄny aprĂłcska vilĂĄgos vagy sötĂ©t pont jelenik meg a keresĆ kĂ©pernyĆjĂ©n. Ez azonban nem jelent meghibĂĄsodĂĄst, Ă©s nem befolyĂĄsolja a felvett kĂ©pet.
BATTERY
(8)
(9)(10)
(11)(12)
(13)
(14)(15)
(16)
(17)(18)
(19)
Az LCD gyĂĄrtĂĄstechnolĂłgia korlĂĄtainak következtĂ©ben elĆfordulhat, hogy nĂ©hĂĄny aprĂłcska vilĂĄgos vagy sötĂ©t pont jelenik meg az LCD monitor kĂ©pernyĆjĂ©n. Ez azonban nem jelent meghibĂĄsodĂĄst, Ă©s nem befolyĂĄsolja a felvett kĂ©pet.
(20)
(21)(22)
(23)(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
LSQT1130_HUN.book 161 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
162LSQT1130
(29) ĂllvĂĄnyrögzĂtĆ szerelvĂ©nyA kamkorder Ă©s a kĂŒlön megvĂĄsĂĄrolhatĂł hĂĄromlĂĄbĂș ĂĄllvĂĄny/VW-CT45E összeszerelĂ©sĂ©re szolgĂĄl. (KĂ©rjĂŒk, figyelmesen olvassa el a kamkorder Ă©s a hĂĄromlĂĄbĂș ĂĄllvĂĄny összeszerelĂ©sĂ©re vonatkozĂł kezelĂ©si ĂștmutatĂłt.)
(30) LencsevĂ©dĆLevĂ©telkor az ĂłramutatĂł jĂĄrĂĄsĂĄval ellentĂ©tes irĂĄnyba forgassa el a lencsevĂ©dĆt 1. FelhelyezĂ©sekor tegye a nyĂlĂĄsba 2, majd az ĂłramutatĂł jĂĄrĂĄsĂĄval megegyezĆ irĂĄnyba forgassa azt el.â„A lencsevĂ©dĆre semmilyen mĂĄs tartozĂ©kot nem
szabad feltenni. (A lencsesapka kivĂ©telĂ©vel)â„Az MC vĂ©dĆelem vagy a szƱrĆkĂ©szlet ND
szƱrĆjĂ©nek (VW-LF37WE; kĂŒlön megvĂĄsĂĄrolhatĂł), felhelyezĂ©sekor elĆbb vegye le a lencsevĂ©dĆt.(LĂĄsd a tartozĂ©kok hasznĂĄlati ĂștmutatĂłjĂĄt.)
A lencsesapka felerĆsĂtĂ©seAz objektĂv felszĂnĂ©nek vĂ©delme Ă©rdekĂ©ben erĆsĂtse fel a lencsesapkĂĄt.â„A lencsesapka Ă©s a lencsesapka-zsineg Ăgy mĂĄr
csatlakoztatva vannak a csuklĂłpĂĄnthoz.â„Ha nem hasznĂĄlja a lencsesapkĂĄt, hĂșzza a
lencsesapka-zsineget a nyĂl irĂĄnyĂĄban. 1â„Ha nem hasznĂĄlja a kĂ©szĂŒlĂ©ket, ĂŒgyeljen arra,
hogy a lencse védelme érdekében mindig fel legyen téve a lencsesapka. 2
â„A lencsesapka levĂ©telekor nyomja erĆsen a gombokat.
(29)
1
2
(30)
21
LSQT1130_HUN.book 162 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
163LSQT1130
A csuklĂłpĂĄntKezĂ©nek nagysĂĄga szerint ĂĄllĂtsa be a szĂj hosszĂĄt.1 ĂllĂtsa be a szĂj hosszĂĄt.
1 HĂșzza meg a szĂjat.2 ĂllĂtsa be a szĂj hosszĂĄt.3 RögzĂtse a szĂjat.
ĂramellĂĄtĂĄs
ÂȘ Az akkumulĂĄtor feltöltĂ©seA termĂ©k megvĂĄsĂĄrlĂĄsakor az akkumulĂĄtor nincs feltöltve. EzĂ©rt a kamkorder hasznĂĄlata elĆtt töltse fel az akkumulĂĄtort.â„Az akkumulĂĄtor töltĂ©si ideje (-165-)â„Javasoljuk, hogy Panasonic akkumulĂĄtort
hasznĂĄljon. (-160-)â„MĂĄs akkumulĂĄtor hasznĂĄlata esetĂ©n nem tudjuk
garantĂĄlni a kamkorder minĆsĂ©gĂ©t.â„Ha a hĂĄlĂłzati adapterhez az egyenfeszĂŒltsĂ©gƱ
csatlakozĂłkĂĄbel csatlakozik, akkor az akkumulĂĄtor töltĂ©se nem lehetsĂ©ges. HĂșzza ki a hĂĄlĂłzati adapterbĆl az egyenfeszĂŒltsĂ©gƱ csatlakozĂłkĂĄbelt.
1 Csatlakoztassa a hĂĄlĂłzati csatlakozĂłkĂĄbelt a hĂĄlĂłzati adapterhez Ă©s a hĂĄlĂłzati csatlakozĂł aljzathoz.
2 Helyezze az akkumulĂĄtort a jelzĂ©snek megfelelĆen a töltĆpadra, majd ĂŒgyeljen a biztonsĂĄgos csatlakoztatĂĄsra.
ÂȘ TöltĂ©sjelzĆ lĂĄmpaVilĂĄgĂt: TöltĂ©s folyamatbanKialszik: TöltĂ©s befejezveVillog: Nagyon lemerĂŒlt (tĂșlzottan kisĂŒtött)
akkumulĂĄtor. IdĆvel a lĂĄmpa vilĂĄgĂtani kezd Ă©s megindul a normĂĄl töltĂ©s.Ha az akkumulĂĄtor hĆmĂ©rsĂ©klete tĂșl magas vagy alacsony, akkor a [CHARGE] lĂĄmpa villog, a töltĂ©si idĆ pedig a szokottnĂĄl hosszabb lesz.
LSQT1130_HUN.book 163 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
164LSQT1130
ÂȘ CsatlakoztatĂĄs a hĂĄlĂłzati kimenethezA hĂĄlĂłzati adapter csatlakoztatĂĄsakor a kĂ©szĂŒlĂ©k standby ĂŒzemmĂłdba kerĂŒl. Az ĂĄramkör mindaddig âĂ©lĆâ, amĂg a hĂĄlĂłzati adapter be van dugva a konnektorba.
1 Csatlakoztassa a hĂĄlĂłzati csatlakozĂłkĂĄbelt a hĂĄlĂłzati adapterhez Ă©s a hĂĄlĂłzati csatlakozĂł aljzathoz.
2 Csatlakoztassa az egyenfeszĂŒltsĂ©gƱ csatlakozĂłkĂĄbelt a hĂĄlĂłzati adapterhez.
3 Csatlakoztassa az egyenfeszĂŒltsĂ©gƱ csatlakozĂłkĂĄbelt a kamkorderhez.â„A hĂĄlĂłzati kĂĄbel csatlakozĂłja nem tolhatĂł be
teljesen a hålózati adapter aljzatåba. Itt egy az 1, åbra szerinti rés marad.
â„Tilos a hĂĄlĂłzati zsinĂłrt mĂĄs kĂ©szĂŒlĂ©khez hasznĂĄlni, mivel a hĂĄlĂłzati zsinĂłr kifejezetten a kamkorderhez van tervezve. Tilos tovĂĄbbĂĄ mĂĄs kĂ©szĂŒlĂ©k hĂĄlĂłzati zsinĂłrjĂĄt a kamkorderhez hasznĂĄlni.
ÂȘ Az akkumulĂĄtor felhelyezĂ©seAz akkumulĂĄtort nyomja neki az akkumulĂĄtortartĂłnak, majd kattanĂĄsig csĂșsztassa.
ÂȘ Az akkumulĂĄtor eltĂĄvolĂtĂĄsaA [BATTERY] kar csĂșsztatĂĄsa mellett az eltĂĄvolĂtĂĄshoz csĂșsztassa az akkumulĂĄtort.
â„KezĂ©vel tartsa meg az akkumulĂĄtort, hogy az ne essen le.
â„Az akkumulĂĄtor eltĂĄvolĂtĂĄsa elĆtt az [OFF/ON] kapcsolĂłt mindig ĂĄllĂtsa [OFF] helyzetbe.
1
ĂVINTĂZKEDĂSEKAz elem felrobbanhat, ha azt nem a megfelelĆ polaritĂĄssal helyezik be. A cserĂ©hez csak azonos, vagy a gyĂĄrtĂł ĂĄltal ajĂĄnlott, az eredetinek megfelelĆ tĂpusĂș elemet szabad hasznĂĄlni. Az elhasznĂĄlĂłdott elemet a gyĂĄrtĂł utasĂtĂĄsai szerint kell elhelyezni.
BATTERY
LSQT1130_HUN.book 164 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
165LSQT1130
A töltĂ©s idĆtartama Ă©s a rendelkezĂ©sre ĂĄllĂł felvĂ©teli idĆtartamAz alĂĄbbi tĂĄblĂĄzatokban feltĂŒntetett idĆtartamok 25 oC-os hĆmĂ©rsĂ©kletre Ă©s 60%-os pĂĄratartalomra vonatkoznak. Ha a hĆmĂ©rsĂ©klet 25 oC alatt vagy fölött van, a töltĂ©si idĆ hosszabb lesz.
A A töltĂ©s idĆtartamaB MaximĂĄlis idĆtartam folyamatos felvĂ©tel
esetĂ©nC IdĆtartam megszakĂtott felvĂ©tel esetĂ©n
(A tĂ©nyleges felvĂ©teli idĆtartam a szalagra rögzĂthetĆ idĆtartamot jelenti a felvĂ©tel elindĂtĂĄsa/leĂĄllĂtĂĄsa, a kĂ©szĂŒlĂ©k ki/bekapcsolĂĄsa, a zoom kar mozgatĂĄsa, stb. esetĂ©n.)Az â1 h 40 minâ jelentĂ©se 1 Ăłra Ă©s 40 perc.â„A CGR-DU06 akkumulĂĄtor a kamkorderrel
szĂĄllĂtott tartozĂ©k.â„A tĂĄblĂĄzat szerinti töltĂ©si idĆtartam Ă©s
rendelkezĂ©sre ĂĄllĂł felvĂ©teli idĆtartam közelĂtĆ Ă©rtĂ©k. A szĂĄmok a keresĆ hasznĂĄlata mellett rendelkezĂ©sre ĂĄllĂł felvĂ©teli idĆt jelölik. A zĂĄrĂłjeles szĂĄmok az LCD monitor hasznĂĄlata mellett rendelkezĂ©sre ĂĄllĂł felvĂ©teli idĆt jelölik.
â„Hosszan tartĂł felvĂ©telekhez (2 Ăłra vagy ennĂ©l hosszabb folyamatos felvĂ©tel, 1 Ăłra vagy ennĂ©l hosszabb megszakĂtott felvĂ©tel) a CGA-DU12,
CGA-DU14 Ă©s CGA-DU21 akkumulĂĄtor hasznĂĄlata ajĂĄnlott.
â„Lehet, hogy a tĂ©nyleges idĆtartam rövidebb ennĂ©l. A tĂĄblĂĄzat szerinti felvĂ©teli idĆtartamok közelĂtĆ Ă©rtĂ©kek. A felvĂ©teli idĆtartam a következĆ esetekben lesz rövidebb:â„Amikor Ăn a keresĆt Ă©s az LCD monitort
egyszerre hasznĂĄlja, sajĂĄt maga felvĂ©tele cĂ©ljĂĄbĂłl elĆrefelĂ© fordĂtja az LCD monitort, stb.
â„HasznĂĄlat vagy töltĂ©s utĂĄn az akkumulĂĄtor felmelegszik. HasznĂĄlat közben a kamkorder kĂ©szĂŒlĂ©khĂĄza is felmelegszik. Ez normĂĄlis jelensĂ©g.
â„Az akkumulĂĄtor kapacitĂĄsĂĄnak csökkenĂ©sĂ©vel pĂĄrhuzamosan Ăgy vĂĄltozik a kijelzĂ©s: #
# # # . Ha az akkumulĂĄtor lemerĂŒlt, akkor a ( ) villogni kezd.
A kamkorder bekapcsolĂĄsaHa a kamkorder bekapcsolĂĄsakor a lencsesapka fel van tĂ©ve, akkor elĆfordulhat, hogy az automatikus fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs nem mƱködik helyesen (-205-). A kamkordert a lencsesapka eltĂĄvolĂtĂĄsa utĂĄn kapcsolja be.
ÂȘ Az ĂĄramellĂĄtĂĄs bekapcsolĂĄsa1 A 1 gomb nyomva tartĂĄsa mellett ĂĄllĂtsa az
[OFF/ON] kapcsolĂłt [ON] helyzetbe.
â„Az ĂĄllapotjelzĆ pirosan vilĂĄgĂt Ă©s az ĂĄramellĂĄtĂĄs bekapcsol.
â„Ha szalagfelvĂ©teli ĂŒzemmĂłdban az [OFF/ON] kapcsolĂł [ON] helyzetbe kerĂŒl, miközben az LCD monitor Ă©s a keresĆ csukva van, az ĂĄramellĂĄtĂĄs kikapcsol.
ÂȘ Az ĂĄramellĂĄtĂĄs kikapcsolĂĄsa1 A 1 gomb nyomva tartĂĄsa mellett ĂĄllĂtsa az
[OFF/ON] kapcsolĂłt [OFF] helyzetbe.
â„ĂllĂtsa az [OFF/ON] kapcsolĂłt [OFF] helyzetbe, ha nem hasznĂĄlja a kamkordert.
Tartozékként adott
akkumulĂĄtor/CGR-DU06
(7,2 V/640 mAh)
A 1 h 40 minB 1 h 45 min
(1 h 25 min) C 45 min
(40 min)
CGA-DU12 (7,2 V/
1150 mAh)
A 2 h 25 minB 3 h 10 min
(2 h 40 min) C 1 h 25 min
(1 h 10 min) CGA-DU14
(7,2 V/1360 mAh)
A 2 h 45 minB 3 h 40 min
(3 h) C 1 h 40 min
(1 h 25 min) CGA-DU21
(7,2 V/2040 mAh)
A 3 h 55 minB 5 h 30 min
(4 h 30 min) C 2 h 30 min
(2 h 5 min)CGA-DU07
(7,2 V/680 mAh)
A 1 h 30 minB 1 h 50 min
(1 h 30 min) C 50 min
(40 min)OFF ON
1
OFF ON
1
LSQT1130_HUN.book 165 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
166LSQT1130
â„Az ĂĄramellĂĄtĂĄs kikapcsolĂĄsakor az ĂĄllapotkijelzĆ kialszik.
ÂȘ Az ĂĄramellĂĄtĂĄs be- Ă©s kikapcsolĂĄsa az LCD monitor/keresĆ segĂtsĂ©gĂ©vel
Ha a szalagfelvĂ©teli ĂŒzemmĂłdban levĆ kamkorderen a ki/bekapcsolĂł [ON] helyzetben van, akkor az ĂĄramellĂĄtĂĄs az LCD monitor Ă©s a keresĆ segĂtsĂ©gĂ©vel ki- Ă©s bekapcsolhatĂł.
1 A hasznĂĄlathoz hajtsa ki az LCD monitort vagy hĂșzza szĂ©t a keresĆt. (-167-)
â„Az LCD monitor, illetve a keresĆ bekapcsol.2 Hajtsa be az LCD monitort Ă©s tolja be a
keresĆt.
â„Az ĂĄramellĂĄtĂĄs csak akkor kapcsol ki, ha az LCD monitor be van hajtva Ă©s a keresĆ be van tolva.
â„Az ĂĄllapotjelzĆ automatikusan kialszik Ă©s az ĂĄramellĂĄtĂĄs kikapcsolĂłdik. (Ha a gyorsindĂtĂĄs [ON] (-167-) helyzetben van, a kamkorder gyorsindĂtĂĄs standby ĂŒzemmĂłdba kerĂŒl Ă©s az ĂĄllapotkijelzĆ szĂne zöld lesz.)
â„A kazettĂĄra valĂł felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s alatt az ĂĄramellĂĄtĂĄs az LCD monitor behajtĂĄsa, illetve a keresĆ betolĂĄsa esetĂ©n sem fog kikapcsolni.
3 Az ĂĄramellĂĄtĂĄs bekapcsolĂĄsĂĄhoz Ă©s a kamkorder ĂșjbĂłli hasznĂĄlatĂĄhoz hajtsa ki az LCD monitort vagy hĂșzza szĂ©t a keresĆt.
â„Az ĂĄllapotjelzĆ vilĂĄgĂtani kezd, Ă©s az ĂĄramellĂĄtĂĄs bekapcsol.
DĂĄtum Ă©s ĂłraidĆ beĂĄllĂtĂĄsA kamkorder elsĆ alkalommal valĂł bekapcsolĂĄsakor megjelenik a [SET DATE AND TIME] ĂŒzenet.
â„VĂĄlassza a [YES] tĂ©telt, majd nyomja meg közĂ©pen a joysticket. A dĂĄtum/ĂłraidĆ beĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz vĂ©gezze el az alĂĄbbi 2. Ă©s 3. lĂ©pst.
Ha a kĂ©pernyĆn nem a helyes dĂĄtum/ĂłraidĆ jelenik meg, akkor ĂĄllĂtsa azt be.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 BeĂĄllĂtĂĄs [BASIC] >> [CLOCK SET] >>
[YES]. (-172-)
2 A beĂĄllĂtandĂł tĂ©tel kivĂĄlasztĂĄsĂĄhoz mozgassa a joysticket balra vagy jobbra. EzutĂĄn a kĂvĂĄnt Ă©rtĂ©k beĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz mozgassa a joysticket fel vagy le.â„Az Ă©vszĂĄm a következĆk szerint vĂĄltozik:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...â„Az Ăłra 24 ĂłrĂĄs rendszerben mƱködik.
3 A beĂĄllĂtĂĄs meghatĂĄrozĂĄsĂĄhoz nyomja meg a joysticket.â„Az ĂłrafunkciĂł [00] mĂĄsodperctĆl indul.
ÂȘ MegjegyzĂ©sek a dĂĄtumrĂłl/ĂłraidĆrĆlâ„A dĂĄtum Ă©s az ĂłraidĆ funkciĂł egy beĂ©pĂtett
lĂtiumelemrĆl mƱködik.â„Mivel a beĂ©pĂtett Ăłra nem teljesen pontos, Ăgy a
felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s elĆtt javasolt az ĂłraidĆ ellenĆrzĂ©se.
ÂȘ A beĂ©pĂtett lĂtiumelem feltöltĂ©seâ„Ha a kamkorder bekapcsolĂĄsakor a [0] vagy
[--] jelzĂ©s lĂĄthatĂł, akkor a beĂ©pĂtett lĂtiumelem lemerĂŒlt. Az alĂĄbbi lĂ©pĂ©seket követve töltse fel az elemet. Az elem feltöltĂ©st követĆ elsĆ behelyezĂ©sekor megjelenik a [SET DATE AND TIME] ĂŒzenet.VĂĄlassza a [YES] tĂ©telt, majd ĂĄllĂtsa be a dĂĄtumot Ă©s ĂłraidĆt. Csatlakoztassa a kamkordert a hĂĄlĂłzati adapterhez vagy tegye fel a kamkorderre az akkumulĂĄtort, hogy a beĂ©pĂtett lĂtiumelem feltöltĆdhessen.
OFF ON
OFF ON
OFF ON
LSQT1130_HUN.book 166 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
167LSQT1130
Ha a kamkordert kb. 24 ĂłrĂĄn keresztĂŒl Ăgy hagyja, akkor az elem kb. 6 hĂłnapig ismĂ©t ellĂĄtja ĂĄrammal a dĂĄtum Ă©s ĂłraidĆ funkciĂłt. (Az elem akkor is feltöltĆdik, ha az [OFF/ON] kapcsolĂł [OFF] helyzetbe van ĂĄllĂtva.)
Az LCD monitor hasznĂĄlataĂgy is kĂ©szĂthet felvĂ©telt, hogy közben azt a kihajtott LCD monitoron figyeli.1 UjjĂĄt helyezze az LCD monitor nyitĂłrĂ©szre
Ă©s hĂșzza ki az LCD monitort a nyĂllal jelzett irĂĄnyba.
â„A monitor legfeljebb 90o-os szögben hajthatĂł ki.
2 TetszĂ©s szerint ĂĄllĂtsa be az LCD monitor szögĂ©t.
â„A monitor az objektĂv felĂ© legfeljebb 180o 1-kal, a keresĆ felĂ© pedig legfeljebb 90o 2-kal fordĂthatĂł el.
â„Az LCD monitor fĂ©nyereje Ă©s szĂntelĂtettsĂ©ge a menĂŒbĆl ĂĄllĂthatĂł be.
â„A kamkorder sĂ©rĂŒlĂ©sĂ©t vagy meghibĂĄsodĂĄsĂĄt okozhatja az, ha a monitort a megadott szögtartomĂĄnyon tĂșl erĆvel prĂłbĂĄljĂĄk kihajtani vagy elfordĂtani.
â„Ha Ăn az LCD monitort 180o-kal elfordĂtja az objektĂv felĂ© Ă©s a keresĆ ki van nyitva (sajĂĄt magĂĄrĂłl kĂ©szĂt felvĂ©telt), akkor az LCD monitor Ă©s a keresĆ egyszerre vilĂĄgĂt.
A keresĆ hasznĂĄlata
ÂȘ A keresĆ szĂ©thĂșzĂĄsa1 HĂșzza ki Ă©s a hosszabbĂtĂĄsi gombot fogva
hĂșzza szĂ©t a keresĆt.
â„A keresĆ bekapcsol. (Az LCD monitor kihajtĂĄsakor a keresĆ kikapcsolĂłdik.)
ÂȘ A lĂĄtĂłmezĆ beĂĄllĂtĂĄsa1 A fĂłkuszt a lĂĄtĂĄskorrekciĂł gomb
csĂșsztatĂĄsĂĄval ĂĄllĂtsa be.
â„A keresĆ fĂ©nyereje a menĂŒbĆl ĂĄllĂthatĂł be.
2 90o1 180o
12:30:4512:30:4512:30:4515.10. 200715.10. 200715.10. 2007
12:30:4515.10. 2007
LSQT1130_HUN.book 167 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
168LSQT1130
GyorsindĂtĂĄsA gyorsindĂtĂĄs [ON] helyzetĂ©ben az akkumulĂĄtor akkor is mƱködik, ha az LCD monitor Ă©s a keresĆ zĂĄrt ĂĄllapotban van.Az LCD monitor vagy a keresĆ ismĂ©telt kinyitĂĄsĂĄt követĆ kb. 1,7 mĂĄsodperc mĂșlva a kamkorder Ășjra felvĂ©teli/szĂŒnet helyzetbe kerĂŒl.â„GyorsindĂtĂĄs ĂŒzemmĂłdban kb. feleannyi ĂĄram
fogy, mint felvĂ©teli szĂŒnet helyzetben. A gyorsindĂtĂĄs ĂŒzemmĂłd hasznĂĄlata csökkenti az akkumulĂĄtor felvĂ©teli/lejĂĄtszĂĄsi idĆtartamĂĄt.
â„Ez a funkciĂł csak az alĂĄbbi esetekben mƱködik.â„AkkumulĂĄtor hasznĂĄlata közben
SzalagfelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd beĂĄllĂtĂĄsnĂĄl kazetta kerĂŒl behelyezĂ©sre.
â„HĂĄlĂłzati adapter hasznĂĄlata közbenAkkor is hasznĂĄlhatĂł a gyorsindĂtĂĄs, ha nincs behelyezve kazetta.
â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli ĂŒzemmĂłdra.
1 BeĂĄllĂtĂĄs [SETUP] >> [QUICK START] >> [ON]. (-172-)
2 Az [OFF/ON] kapcsolĂł [ON] helyzetĂ©ben hajtsa be az LCD monitort Ă©s tolja be a keresĆt.
â„Az ĂĄllapotjelzĆ zölden vilĂĄgĂt Ă©s a kamkorder gyorsindĂtĂĄs standby ĂŒzemmĂłdba kerĂŒl.
â„A kamkorder csak akkor tud gyorsindĂtĂĄs standby ĂŒzemmĂłdra vĂĄltani, ha az LCD monitor be van hajtva Ă©s a keresĆ be van tolva.
3 Nyissa ki az LCD monitort vagy a keresĆt.
â„Az ĂĄllapotjelzĆ pirosan vilĂĄgĂt Ă©s a kamkorder kb. 1,7 mĂĄsodperccel a bekapcsolĂĄs utĂĄn felvĂ©teli szĂŒnet ĂŒzemmĂłdba kerĂŒl.
ÂȘ A gyorsindĂtĂĄs törlĂ©sĂ©hez1 BeĂĄllĂtĂĄs [SETUP] >> [QUICK START] >>
[OFF]. (-172-)â„Ha az [OFF/ON] kapcsolĂł [OFF] helyzetbe kerĂŒl,
miközben a kamkorder gyorsindĂtĂĄs standby ĂŒzemmĂłdban van, az ĂĄramellĂĄtĂĄs kikapcsol.
â„Ha a standby ĂŒzemmĂłd kb. 30 percig tart, akkor az ĂĄllapotkijelzĂł kialszik, Ă©s a kamkorder teljesen kikapcsol.
â„A következĆ esetekben törlĆdik a gyorsindĂtĂĄs Ă©s kikapcsol a kĂ©szĂŒlĂ©k.
â„Az ĂŒzemmĂłdvĂĄlasztĂł tĂĄrcsa elmozdĂtĂĄsakor.â„Az akkumulĂĄtor vagy a hĂĄlĂłzati adapter
levĂĄlasztĂĄsakor.â„Ha akkumulĂĄtor hasznĂĄlata mellett
szalagfelvĂ©teli ĂŒzemmĂłdban a kazetta eltĂĄvolĂtĂĄsra kerĂŒl.
â„Amikor a kamkorder gyorsindĂtĂĄsa automatikus fehĂ©regyensĂșly mellett törtĂ©nik, eltarthat egy kis ideig a fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂłdĂĄsa amennyiben a rögzĂtendĆ jelenet fĂ©nyforrĂĄsa eltĂ©r az utoljĂĄra felvett jelenet fĂ©nyforrĂĄsĂĄtĂłl. (A szĂnes Ă©jszakai lĂĄtĂĄs funkciĂłnĂĄl azonban a kĂ©szĂŒlĂ©k megĆrzi az utoljĂĄra felvett jelenet fehĂ©regyensĂșlyĂĄt.)
â„Ha a kamkorder bekapcsolĂĄsa gyorsindĂtĂĄs standby ĂŒzemmĂłdban törtĂ©nik, a zoom nagyĂtĂĄsa 1k lesz, a kĂ©pmĂ©ret pedig eltĂ©rhet a gyorsindĂtĂĄs standby elĆtti beĂĄllĂtĂĄstĂłl.
â„Ha a [POWER SAVE] (-194-) beĂĄllĂtĂĄsa [5 MINUTES] Ă©s a kamkorder automatikusan gyorsindĂtĂĄs standby ĂŒzemmĂłdba kerĂŒl, akkor az [OFF/ON] kapcsolĂłt ĂĄllĂtsa [OFF], majd ismĂ©t [ON] helyzetbe. EzenkĂvĂŒl hajtsa be az LCD monitort Ă©s tolja be a keresĆt, majd ismĂ©t hajtsa ki az LCD monitort Ă©s hĂșzza ki a keresĆt.
OFF ON
OFF ON
LSQT1130_HUN.book 168 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
169LSQT1130
A kazetta behelyezése/kivétele1 Tegye fel a hålózati adaptert vagy az
akkumulĂĄtort, Ă©s kapcsolja be az ĂĄramellĂĄtĂĄst.
2 CsĂșsztassa el az [OPEN/EJECT] kart Ă©s nyissa fel a kazettarekesz borĂtĂłjĂĄt.
â„A borĂtĂł teljes kinyitĂĄsakor a kazettatartĂł kiugrik.
3 A kazettatartĂł kinyĂlĂĄsa utĂĄn helyezze be/vegye ki a kazettĂĄt.
â„BehelyezĂ©skor a kazettĂĄt az ĂĄbra szerinti mĂłdon tartsa, majd ĂŒtközĂ©sig nyomja be.
â„KivĂ©telkor hatĂĄrozott mozdulattal hĂșzza ki a kazettĂĄt.
4 A kazettatartĂł lezĂĄrĂĄsĂĄhoz nyomja meg a [PUSH] jelet 1.
â„Ekkor a kazettatartĂł behĂșzĂłdik.5 A kazettarekesz boritojat csak akkor zarja
be, ha a kazettatarto teljesen a helyere kerult.
â„Egy korĂĄbbrĂłl mĂĄr felvĂ©teleket tartalmazĂł kazetta behelyezĂ©se esetĂ©n az ĂŒreshely keresĂ©s funkciĂłval keresheti meg azt a helyet, ahonnan folytatni kĂvĂĄnja a felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©st. Egy korĂĄbbrĂłl mĂĄr felvĂ©teleket tartalmazĂł kazetta felĂŒlĂrĂĄsakor keresse meg azt a helyet, ahonnan folytatja a felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©st.
â„A kazettarekesz borĂtĂł lezĂĄrĂĄsakor ĂŒgyeljen arra, hogy abba semmi ne szoruljon be (pĂ©ldĂĄul kĂĄbel).
â„HasznĂĄlat utĂĄn mindig teljesen csĂ©vĂ©lje vissza a szalagot, majd vegye ki Ă©s tegye dobozba a kazettĂĄt. A dobozt ĂĄllĂł helyzetben tĂĄrolja. (-204-)
â„Ha a pĂĄralecsapĂłdĂĄs kijelzĂ©se nem jelenik meg az LCD kĂ©pernyĆn Ă©s/vagy a keresĆben, de Ăn pĂĄralecsapĂłdĂĄst Ă©szlel a lencsĂ©n vagy a kĂ©szĂŒlĂ©khĂĄzon, akkor nem nyissa fel a kazettarekesz borĂtĂłjĂĄt, mert pĂĄralecsapĂłdĂĄs következhet be a fejeken vagy a szalagon. (-201-)
ÂȘ Amikor a kazettatartĂł nem jön kiâ„ZĂĄrja le teljesen a kazettarekesz borĂtĂłjĂĄt, majd
Ășjra nyissa azt fel teljesen.â„EllenĆrizze, hogy nem merĂŒlt-e le az
akkumulĂĄtor.â„EllenĆrizze, hogy a kazettarekesz borĂtĂł nem
Ă©r-e hozzĂĄ az ĂĄbrĂĄn lĂĄthatĂł mĂłdon a csuklĂłpĂĄnthoz. Ha igen, ĂŒgyeljen arra, hogy felnyitĂĄskor a csuklĂłpĂĄnt ne legyen a borĂtĂł közelĂ©ben.
ÂȘ Amikor a kazettatartĂł nem hĂșzĂłdik beâ„ĂllĂtsa az [OFF/ON] kapcsolĂłt [OFF], majd Ășjra
[ON] helyzetbe.â„EllenĆrizze, hogy nem merĂŒlt-e le az
akkumulĂĄtor.
ÂȘ A vĂ©letlen törlĂ©s megakadĂĄlyozĂĄsaHa Ăn kinyitja a kazetta törlĂ©svĂ©dĆ lapkĂĄjĂĄt 1 (a [SAVE] nyĂl felĂ© eltolva azt), akkor a szalagra nem lehet felvĂ©telt kĂ©szĂteni. A felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s lehetĆvĂ© tĂ©tele Ă©rdekĂ©ben zĂĄrja be a törlĂ©svĂ©dĆ lapkĂĄt (a [REC] nyĂl felĂ© eltolva azt).
OPEN/EJECT
PUSH
1
R E C
SAVE
1
LSQT1130_HUN.book 169 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
170LSQT1130
Az ĂŒzemmĂłd kivĂĄlasztĂĄsaForgassa el az ĂŒzemmĂłdvĂĄlasztĂł tĂĄrcsĂĄt a kĂvĂĄnt ĂŒzemmĂłdra.1 Forgassa el az ĂŒzemmĂłdvĂĄlasztĂł tĂĄrcsĂĄt.â„ĂllĂtsa be a kĂvĂĄnt ĂŒzemmĂłdot 1.
: SZALAGFELVĂTELI ĂZEMMĂDEbben az ĂŒzemmĂłdban a szalagra mozgĂłkĂ©pet vehet fel.
: SzalaglejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłdEbben az ĂŒzemmĂłdban szalagot jĂĄtszhat le.
A joystick hasznĂĄlata
ÂȘ Joystick alapmƱveletekMƱveletek a menĂŒkĂ©pernyĆn Ă©s a többkĂ©pes megjelenĂtĂ©s sorĂĄn lejĂĄtszandĂł fĂĄjlok kivĂĄlasztĂĄsaEgy tĂ©tel vagy fĂĄjl kivĂĄlasztĂĄsĂĄhoz mozgassa fel, le, balra vagy jobbra a joysticket, majd a beĂĄllĂtĂĄshoz közĂ©pen nyomja meg.
ÂȘ A joystick Ă©s a kĂ©pernyĆkijelzĆNyomja meg a joystick közepĂ©t Ă©s ikonok fognak megjelenni a kĂ©pernyĆn. A kijelzĂ©s a joystick minden egyes megnyomĂĄsakor vĂĄltozik.(SzalaglejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłdban az ikonok automatikusan megjelennek a kĂ©pernyĆn.)1) SzalagfelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
(Az [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolĂł [AUTO] helyzetben)
â„1 kerĂŒl kijelzĂ©sre a kazettĂĄra valĂł felvĂ©tel közben.
1 FelfelĂ© mozgatva vĂ©gezze el a kivĂĄlasztĂĄst.2 LefelĂ© mozgatva vĂ©gezze el a kivĂĄlasztĂĄst.3 Balra mozgatva vĂ©gezze el a kivĂĄlasztĂĄst.4 Jobbra mozgatva vĂ©gezze el a kivĂĄlasztĂĄst.5 RögzĂtĂ©s közĂ©pen valĂł megnyomĂĄssal.
1
3
2
4
1
5
1/3
2 KivilĂĄgosĂtĂĄs/elsötĂ©tĂtĂ©s -181-
3 Ellenfény kompenzåció -179-
1 SĂșgĂł ĂŒzemmĂłd -171-
2/3
2 LĂĄgy bĆr ĂŒzemmĂłd -180-
3 SzĂnes Ă©jszakai felvĂ©tel -180-
3/32 FelvĂ©tel ellenĆrzĂ©s -176-
1 ĂresrĂ©sz keresĂ©s -177-
1
LSQT1130_HUN.book 170 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
171LSQT1130
2) SzalagfelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd(Az [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolĂł [MANUAL] helyzetben)
â„1 kerĂŒl kijelzĂ©sre a kazettĂĄra valĂł felvĂ©tel közben.
â„A 2 csak akkor jelenik meg, ha az [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolĂł [FOCUS] helyzetben van.
3) SzalaglejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłd
SĂșgĂł ĂŒzemmĂłdA funkciĂł magyarĂĄzatĂĄhoz vĂĄlasszon ki egy ikont.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 A joysticket megnyomva jelenĂtse meg az
ikont a felvĂ©teli szĂŒnet alatt. Addig mozgassa lefelĂ© a joysticket, amĂg meg nem jelenik az 1 ikon.
2 A joysticket jobbra mozgatva vĂĄlassza ki a SĂșgĂł ĂŒzemmĂłd ikonjĂĄt [ ].
â„A szalagfelvĂ©teli ĂŒzemmĂłdban az [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolĂł [AUTO] helyzetĂ©ben megjelenĂtett mƱveleti ikonokat a sĂșgĂł ĂŒzemmĂłd mutatja be.
3 A kĂvĂĄnt ikon kivĂĄlasztĂĄsĂĄhoz mozgassa fel, le, balra vagy jobbra a joysticket.
â„A kĂ©pernyĆn megjelenik a kivĂĄlasztott ikonhoz tartozĂł magyarĂĄzat.
â„A kijelzĂ©s a joystick minden egyes megnyomĂĄsakor vĂĄltozik.
ÂȘ KilĂ©pĂ©s a SĂșgĂł ĂŒzemmĂłdbĂłlVĂĄlassza ki az [EXIT] ikont vagy nyomja meg a [MENU] gombot.
â„A sĂșgĂł ĂŒzemmĂłd hasznĂĄlata közben nem lehet felvĂ©telt kĂ©szĂteni vagy funkciĂłkat beĂĄllĂtani.
4/4
2 Ărisz vagy Ă©rzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s -185-
3 FehĂ©regyensĂșly -184-
1 Zårsebesség -185-
5/52
A fĂłkusz kĂ©zi beĂĄllĂtĂĄsa -185-1
3 LejĂĄtszĂĄs/pillanat ĂĄllj -187-
4 Stop -187-
2 Gyors visszacsévélés (gyors képkeresés vissza) -187-
1 Gyors elĆrecsĂ©vĂ©lĂ©s (gyors kĂ©pkeresĂ©s elĆre) -187-
2
1
2
1
LSQT1130_HUN.book 171 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
172LSQT1130
A nyelv megvĂĄltoztatĂĄsaLehetĆsĂ©g van a kĂ©pernyĆkijelzĆ, illetve a menĂŒkĂ©pernyĆ nyelvĂ©nek megvĂĄltoztatĂĄsĂĄra.1 BeĂĄllĂtĂĄs [LANGUAGE] >> vĂĄlassza ki a
kĂvĂĄnt nyelvet.
A menĂŒkĂ©pernyĆ hasznĂĄlataAz egyes menĂŒket illetĆen lĂĄsd -193-.1 Nyomja meg a [MENU] gombot.
â„Megjelenik az ĂŒzemmĂłdvĂĄlasztĂł tĂĄrcsĂĄval kivĂĄlasztott ĂŒzemmĂłdnak megfelelĆ menĂŒ.
â„A menĂŒ kijelzĂ©se alatt ne vĂĄltson az ĂŒzemmĂłdvĂĄlasztĂł tĂĄrcsĂĄval.
2 A fĆmenĂŒ kivĂĄlasztĂĄsĂĄhoz mozgassa a joysticket fel vagy le.
3 A kivĂĄlasztĂĄs beĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz mozgassa jobbra vagy nyomja meg a joysticket.
4 Az almenĂŒ kivĂĄlasztĂĄsĂĄhoz mozgassa a joysticket fel vagy le.
5 A kivĂĄlasztĂĄs beĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz mozgassa jobbra vagy nyomja meg a joysticket.
6 A beĂĄllĂtandĂł tĂ©tel kivĂĄlasztĂĄsĂĄhoz mozgassa a joysticket fel vagy le.
7 A beĂĄllĂtĂĄs meghatĂĄrozĂĄsĂĄhoz nyomja meg a joysticket.
ÂȘ KilĂ©pĂ©s a menĂŒkĂ©pernyĆbĆl Nyomja meg a [MENU] gombot.
ÂȘ VisszatĂ©rĂ©s az elĆzĆ kĂ©pernyĆhözMozgassa a joysticket balra.
ÂȘ MegjegyzĂ©sek a menĂŒbeĂĄllĂtĂĄsrĂłlâ„Szalagra törtĂ©nĆ felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s közben a
menĂŒ nem jelenik meg. A menĂŒ megjelenĂtĂ©se közben nem lehet felvĂ©telt kĂ©szĂteni szalagra.
MENU
LSQT1130_HUN.book 172 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
HasznĂĄlat elĆtt
173LSQT1130
Az LCD monitor/keresĆ beĂĄllĂtĂĄsaÂȘ A fĂ©nyerĆ Ă©s a szĂntelĂtettsĂ©g
beĂĄllĂtĂĄsa1 BeĂĄllĂtĂĄs [SETUP] >> [LCD SET] vagy
[EVF SET] >> [YES].
2 A beĂĄllĂtandĂł tĂ©tel kivĂĄlasztĂĄsĂĄhoz mozgassa a joysticket fel vagy le.
[LCD SET]
: Az LCD monitor fényereje
: Az LCD monitor szĂntelĂtettsĂ©ge
[EVF SET]
: A keresĆ fĂ©nyereje
3 A fĂ©nyerĆt jelentĆ fĂŒggĆleges vonalak mozgatĂĄsĂĄhoz mozgassa a joysticket balra vagy jobbra.
4 A beĂĄllĂtĂĄsok befejezĂ©sĂ©hez nyomja meg a [MENU] gombot vagy a joysticket.
â„Ha az LCD monitort 180°-kal a lencse felĂ© fordĂtja, akkor az LCD monitor fĂ©nyerejĂ©t nem szabĂĄlyozhatja.
â„A keresĆ fĂ©nyerejĂ©nek beĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz hajtsa be az LCD monitort Ă©s hĂșzza ki a keresĆt, hogy bekapcsoljon.
â„Ezek a beĂĄllĂtĂĄsok nem befolyĂĄsoljĂĄk a felvett kĂ©pet.
LSQT1130_HUN.book 173 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
174LSQT1130
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłdFelvĂ©tel elĆtti ellenĆrzĂ©sEllenĆrizze a következĆket, ha fontos esemĂ©nyek (pl. eskĂŒvĆ) rögzĂtĂ©sĂ©re kĂ©szĂŒl, vagy ha a kamkordert hosszabb idĆn ĂĄt nem hasznĂĄlta.VĂ©gezzen prĂłbafelvĂ©telt annak ellenĆrzĂ©sĂ©re, hogy a kĂ©p Ă©s a hang rögzĂtĂ©se megfelelĆ-e.
ÂȘ A kamkorder tartĂĄsa
1) KĂ©t kĂ©zzel tartsa a kamkordert.2) KezĂ©t bĂșjtassa ĂĄt a csuklĂłpĂĄnton.3) Ne takarja el kezĂ©vel a mikrofonokat, illetve
Ă©rzĂ©kelĆket.4) Karjait tartsa mindig a törzsĂ©hez közel.5) Ălljon kisterpeszben.â„KĂŒltĂ©ri felvĂ©telek kĂ©szĂtĂ©sekor ĂŒgyeljen arra,
hogy a nap minĂ©l inkĂĄbb a hĂĄttĂ©rben legyen. A hĂĄtulrĂłl megvilĂĄgĂtott tĂ©ma sötĂ©t lesz a felvĂ©telen.
ÂȘ EllenĆrzĂ©si lĂ©pĂ©sekâ„A lencsesapka levĂ©tele. (-162-)
(Ha a kamkorder bekapcsolĂĄsakor a lencsesapka a helyĂ©n van, akkor elĆfordulhat, hogy az automatikus fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs nem mƱködik helyesen. A kamkorder bekapcsolĂĄsa elĆtt vegye le a lencsesapkĂĄt.)
â„A csuklĂłpĂĄnt beĂĄllĂtĂĄsa (-163-) â„Nyissa ki az LCD monitort vagy a keresĆt.
(A felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s addig nem indul el, amĂg az LCD monitor vagy a keresĆ zĂĄrva van. Az ĂĄramellĂĄtĂĄs akkor sem kapcsol ki a felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s alatt, ha aközben zĂĄrva van az LCD monitor vagy a keresĆ.)
â„Az LCD monitor/keresĆ beĂĄllĂtĂĄsa (-173-) â„ĂramellĂĄtĂĄs (-163-)â„Kazetta behelyezĂ©se (-169-)â„DĂĄtum/ĂłraidĆ beĂĄllĂtĂĄsa (-166-)â„Az SP/LP (normĂĄl/lassĂș) szalagsebessĂ©g
ĂŒzemmĂłd beĂĄllĂtĂĄsa (-175-)
ÂȘ TudnivalĂłk az automatikus ĂŒzemmĂłdrĂłl
â„ĂllĂtsa az [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolĂłt [AUTO] helyzetbe, hogy a szĂnegyensĂșly (fehĂ©regyensĂșly) Ă©s a fĂłkusz beĂĄllĂtĂĄsa automatikusan törtĂ©njen.â„Automatikus fehĂ©regyensĂșly: -205-â„Automatikus fĂłkusz: -205-
â„A tĂ©ma megvilĂĄgĂtĂĄsĂĄtĂłl, stb. fĂŒggĆen a zĂĄrnyĂlĂĄs Ă©s a zĂĄrsebessĂ©g automatikusan az optimĂĄlis fĂ©nyerĆ szerint ĂĄllĂtĂłdik be.(A zĂĄrsebessĂ©g Ă©rtĂ©ke maximum 1/250 lehet.)
â„Az adott jelenettĆl vagy megvilĂĄgĂtĂĄstĂłl fĂŒggĆen elĆfordulhat, hogy a szĂnegyensĂșly Ă©s a fĂłkusz automatikus beĂĄllĂtĂĄsa nem lehetsĂ©ges. Ilyen esetben kĂ©zzel ĂĄllĂtsa be a fehĂ©regyensĂșlyt Ă©s a fĂłkuszt.
â„A jelenet ĂŒzemmĂłd beĂĄllĂtĂĄsa (-183-) â„A fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄsa (-184-)â„A zĂĄrsebessĂ©g beĂĄllĂtĂĄsa (-185-)â„Az Ărisz/Ă©rzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s beĂĄllĂtĂĄsa (-185-)â„A fĂłkusz beĂĄllĂtĂĄsa (-185-)
1)
4)
5)
2)
3)
LSQT1130_HUN.book 174 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
175LSQT1130
ÂȘ FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłdLehetĆsĂ©g van a szalagsebessĂ©g ĂŒzemmĂłd megvĂĄltoztatĂĄsĂĄra.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 BeĂĄllĂtĂĄs [BASIC] >> [REC SPEED] >> [SP]
vagy [LP].Az LP (lassĂș) szalagsebessĂ©g ĂŒzemmĂłd kivĂĄlasztĂĄsa esetĂ©n a felvĂ©tel idĆtartama 1,5-szer hosszabb lesz, mint az SP (normĂĄl) szalagsebessĂ©g ĂŒzemmĂłdban, de egyes funkciĂłk nem hasznĂĄlhatĂłk.
â„Fontos esemĂ©nyek felvĂ©telĂ©hez az SP ĂŒzemmĂłdot javasoljuk.
â„Az LP ĂŒzemmĂłd lehetĆsĂ©geinek maximĂĄlis kiaknĂĄzĂĄsa Ă©rdekĂ©ben LP jelzĂ©ssel ellĂĄtott Panasonic kazettĂĄk hasznĂĄlatĂĄt javasoljuk.
â„BĂĄr LP (lassĂș) szalagsebessĂ©g ĂŒzemmĂłdban a kĂ©pminĆsĂ©g nem romlik az SP ĂŒzemmĂłdĂ©hoz kĂ©pest, a lejĂĄtszott kĂ©pen mozaikszerƱ zaj jelentkezhet, illetve egyes funkciĂłk nem hasznĂĄlhatĂłk.â„LejĂĄtszĂĄs mĂĄs digitĂĄlis videĂłkĂ©szĂŒlĂ©ken vagy
LP ĂŒzemmĂłd nĂ©lkĂŒli digitĂĄlis videĂłkĂ©szĂŒlĂ©ken.
â„Az LP ĂŒzemmĂłdban felvett kĂ©p lejĂĄtszĂĄsa mĂĄs digitĂĄlis videĂłkĂ©szĂŒlĂ©ken.
â„ĂllĂłkĂ©p-lĂ©ptetĂ©ses lejĂĄtszĂĄs
FelvĂ©tel kazettĂĄraA lencsesapka levĂ©tele. (-162-)(Ha a kamkorder bekapcsolĂĄsakor a lencsesapka a helyĂ©n van, akkor elĆfordulhat, hogy az automatikus fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs nem mƱködik helyesen. A kamkorder bekapcsolĂĄsa elĆtt vegye le a lencsesapkĂĄt.)A kĂ©szĂŒlĂ©k gyĂĄrilag beĂĄllĂtott kĂ©parĂĄnya [16:9], ami szĂ©les kĂ©pernyĆjƱ televĂziĂłval kompatibilis kĂ©pek felvĂ©telĂ©re alkalmas. Ahhoz, hogya kĂ©szĂŒlĂ©k kompatibilis legyen a hagyomĂĄnyos (4:3 kĂ©parĂĄnyĂș) televĂziĂłkkal, a felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s elĆtt mĂłdosĂtsa a [REC ASPECT] beĂĄllĂtĂĄst (-182-) vagy a kĂ©pek lejĂĄtszĂĄsakor vĂĄltoztassa meg a [TV ASPECT] beĂĄllĂtĂĄst a csatlakoztatott televĂziĂłn (-188-).â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.
1 Nyomja meg a felvétel start/stop gombot a felvétel megkezdéséhez.
2 Nyomja meg Ășjra a felvĂ©tel start/stop gombot a felvĂ©tel megszakĂtĂĄsĂĄhoz.
â„A szalagra valĂł felvĂ©tel idĆtartamĂĄval kapcsolatban lĂĄsd -165-.
â„VĂ©gezzen prĂłbafelvĂ©telt annak ellenĆrzĂ©sĂ©re, hogy (-176-) a kĂ©p rögzĂtĂ©se megfelelĆ-e.
â„Az ĂŒres szalagrĂ©sz megtalĂĄlĂĄsĂĄhoz alkalmazza az ĂŒreshely keresĂ©s funkciĂłt (-177-).
;
LSQT1130_HUN.book 175 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
176LSQT1130
ÂȘ MegjelenĂtĂ©s a kĂ©pernyĆn szalagfelvĂ©teli ĂŒzemmĂłdnĂĄl
1) A felvĂ©telbĆl eltelt idĆ2) A szalag hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kideje
ÂȘ NĂ©hĂĄny szĂł a szalag hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kidejĂ©nek kĂ©pernyĆn valĂł kijelzĂ©sĂ©rĆl
â„A szalag hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kidejĂ©nek kijelzĂ©se percben törtĂ©nik. (Ha ez mĂĄr 3 percnĂ©l kevesebb, akkor a kijelzĂ©s villog.)
â„ElĆfordulhat, hogy 15 mĂĄsodperces vagy ennĂ©l rövidebb felvĂ©tel esetĂ©n a szalag hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kideje nem vagy nem pontosan kerĂŒl kijelzĂ©sre.
â„Egyes esetekben elĆfordulhat, hogy a szalag kijelzett hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kideje 2 Ă©s 3 perccel rövidebb a tĂ©nylegesen hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kidĆnĂ©l.
A felvĂ©tel ellenĆrzĂ©seAz utoljĂĄra felvett kĂ©p 2 Ă©s 3 mĂĄsodpercig lejĂĄtszĂĄsra kerĂŒl. Az ellenĆrzĂ©s utĂĄn a kamkorder visszakapcsol felvĂ©teli szĂŒnet ĂŒzemmĂłdra.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 A joysticket megnyomva jelenĂtse meg az
ikont a felvĂ©teli szĂŒnet alatt. Addig mozgassa lefelĂ© a joysticket, amĂg meg nem jelenik az 1 ikon.
2 A joysticket balra mozgatva vĂĄlassza ki a felvĂ©tel ellenĆrzĂ©se jelzĂ©st [ ].
â„A kamkorder kĂ©pernyĆjĂ©n megjelenik a [RECORDING CHECK STARTED] szimbĂłlum.
0h00m10s00f0h00m10s00f0h00m10s00f
1)
R 0:30R 0:30R 0:30 2)
1
LSQT1130_HUN.book 176 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
177LSQT1130
ĂresrĂ©sz keresĂ©s funkciĂłMegkeresi az utolsĂł felvĂ©tel vĂ©gĂ©t (a mĂ©g ĂŒres szalagrĂ©szt). A keresĂ©s befejezĂ©sekor az ĂŒresrĂ©sz keresĂ©s funkciĂł törlĆdik, a kamkorder pedig felvĂ©teli szĂŒnet ĂŒzemmĂłdba kerĂŒl.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 A joysticket megnyomva jelenĂtse meg az
ikont a felvĂ©teli szĂŒnet alatt. Addig mozgassa lefelĂ© a joysticket, amĂg meg nem jelenik az 1 ikon.
2 A joysticket jobbra mozgatva vĂĄlassza ki az ĂŒresrĂ©sz keresĂ©s ikonjĂĄt [ ].
3 A visszaigazolĂł ĂŒzenet megjelenĂ©sekor vĂĄlassza a [YES] lehetĆsĂ©get, Ă©s nyomja meg közĂ©pen a joysticket.
ÂȘ Az ĂŒresrĂ©sz keresĂ©s leĂĄllĂtĂĄsa menet közben
A joysticket lefelĂ© mozgatva vĂĄlassza ki a [â«] ikont.
â„Ha nincs mĂĄr ĂŒresrĂ©sz a kazettĂĄn, akkor a kamkorder a szalag vĂ©gĂ©n ĂĄll meg.
â„A kamkorder az utoljĂĄra felvett kĂ©p vĂ©ge elĆtt kb. 1 mĂĄsodpercre levĆ ponton ĂĄll meg. A felvĂ©tel ettĆl a ponttĂłl valĂł megkezdĂ©sĂ©vel a kĂ©p rögzĂtĂ©se zökkenĆmentesen folytatĂłdhat az utolsĂł kĂ©ptĆl.
ĂllĂłkĂ©p felvĂ©tele szalagra (fĂ©nykĂ©pfelvĂ©tel)A kamkorder lencsĂ©je ĂĄllĂłkĂ©pek felvĂ©telĂ©re is alkalmas.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 Nyomja meg a [ ] gombot a felvĂ©teli
szĂŒnet ĂŒzemmĂłdban.
â„A kamkorder ekkor kb. 7 mĂĄsodperces ĂĄllĂłkĂ©pet vesz fel, majd visszakapcsol a felvĂ©teli szĂŒnet ĂŒzemmĂłdra.
â„Az [ADVANCED] >> [SHTR EFFECT] >> [ON] beĂĄllĂtĂĄsa esetĂ©n Ăn a kĂ©p mellĂ© egy a zĂĄr kattanĂĄsĂĄhoz hasonlĂł hangot is adhat.
â„A fĂ©nykĂ©pfelvĂ©tellel törtĂ©nĆ kĂ©pkĂ©szĂtĂ©s valamivel gyengĂ©bb kĂ©pminĆsĂ©get eredmĂ©nyez.
ÂȘ Folyamatos fĂ©nykĂ©pfelvĂ©telAz [ADVANCED] >> [SHTR EFFECT] >> [ON] beĂĄllĂtĂĄsa Ă©s a [ ] gomb lenyomva tartĂĄsa esetĂ©n a kamkorder a gomb felengedĂ©sĂ©ig kb. 0,7 mĂĄsodpercenkĂ©nt folyamatosan ĂĄllĂłkĂ©peket fog kĂ©szĂteni.â„A kĂ©pernyĆ villogĂĄsĂĄval egyszerre egy a zĂĄr
kattanĂĄsĂĄhoz hasonlĂł hang is rögzĂtĂ©sre kerĂŒl.
1
PHOTO
LSQT1130_HUN.book 177 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
178LSQT1130
Zoom be/ki funkciĂłAz optikai zoom mĂ©rtĂ©ke maximum 32k lehet.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 SzĂ©leslĂĄtĂłszögƱ felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s (zoom ki):
Tolja a [W/T] kart a [W] felĂ©.TeleobjektĂv felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s (zoom be):Tolja a [W/T] kart a [T] felĂ©.
â„Ha rĂĄközelĂt a tĂ©mĂĄra Ă©s a kĂ©pet kĂ©zben tartott kamkorderrel kĂ©szĂti, akkor javasoljuk a kĂ©pstabilizĂĄtor funkciĂł hasznĂĄlatĂĄt.
â„Amikor Ăn a zoom segĂtsĂ©gĂ©vel egy tĂĄvoli tĂ©mĂĄra közelĂt, Ă©lesebb fĂłkuszt kap, ha a felvĂ©tel tĂ©mĂĄja 1,3 mĂ©teres mĂ©teres vagy mĂ©g nagyobb tĂĄvolsĂĄgban van a kamkordertĆl.
â„Nagy zoom sebessĂ©g esetĂ©n nem mindig lehet könnyen rĂĄfĂłkuszĂĄlni a tĂ©mĂĄra.
â„Ha a zoom nagyĂtĂĄsĂĄnak mĂ©rtĂ©ke 1k, akkor a kamkorder a lencsĂ©tĆl kb. 2 cm-re levĆ tĂ©mĂĄra tud fĂłkuszĂĄlni.
â„ElkĂ©pzelhetĆ, hogy a kĂ©szĂŒlĂ©k mechanikus hangot rögzĂt, ha Ăn zoomolĂĄs közben engedi fel a [W/T] kart. Finoman tolja vissza eredeti helyĂ©re a zoom kart, mielĆtt azt felengedi.
ÂȘ DigitĂĄlis zoom funkciĂłAmikor a zoom nagyĂtĂĄsĂĄnak mĂ©rtĂ©ke a 32-szeresnĂ©l, bekapcsol a digitĂĄlis zoom funkciĂł. A digitĂĄlis zoom funkciĂłval 50kâ1000k nagyĂtĂĄs Ă©rhetĆ el.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 BeĂĄllĂtĂĄs [ADVANCED] >> [D.ZOOM] >>
[50k] vagy [1000k].
[OFF]: Csak optikai zoom (Maximum 32k) [50k]: DigitĂĄlis zoom (Maximum 50knagyĂtĂĄs)[1000k]: DigitĂĄlis zoom (Maximum
1000knagyĂtĂĄs)â„MinĂ©l nagyobb a digitĂĄlis zoom nagyĂtĂĄsa, annĂĄl
nagyobb mĂ©rtĂ©kben romlik a kĂ©pminĆsĂ©g.
ÂȘ TudnivalĂłk a vĂĄltoztathatĂł sebessĂ©gƱ zoom funkciĂłrĂłl
â„A zoom sebessĂ©ge a [W/T] kar mozgatĂĄsĂĄnak mĂ©rtĂ©kĂ©vel arĂĄnyosan vĂĄltozik.
ÂȘ A zoom mikrofon funkciĂł hasznĂĄlatĂĄhoz
A zoom mƱvelettel összekapcsolt Ă©rzĂ©kenysĂ©gƱ mikrofon teleobjektĂv lencseĂĄllĂĄs esetĂ©n a tĂĄvoli, szĂ©leslĂĄtĂłszögƱ lencseĂĄllĂĄs esetĂ©n pedig a közeli hangok tiszta rögzĂtĂ©sĂ©re kĂ©pes.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 BeĂĄllĂtĂĄs [ADVANCED] >> [ZOOM MIC] >>
[ON].
VOL
1tW T
16tW T
32tW T
5050t t W T
ZOOM
LSQT1130_HUN.book 178 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
179LSQT1130
FelvĂ©tel kĂ©szĂtĂ©se sajĂĄt magĂĄrĂłlLehetĆsĂ©g van arra, hogy Ăn felvĂ©telt kĂ©szĂtsen sajĂĄt magĂĄrĂłl Ă©s közben figyelje az LCD monitort. Azt is megteheti, hogy a kamkorder elĆtt levĆ szemĂ©lyekrĆl kĂ©szĂt felvĂ©telt Ă©s közben lĂĄthatĂłvĂĄ teszi szĂĄmukra a kĂ©pet. A vĂzszintesen megfordult kĂ©p tĂŒkörkĂ©pkĂ©nt jelenik meg. (A rögzĂtendĆ kĂ©p megegyezik a rögzĂtett kĂ©ppel.)â„HĂșzza ki a keresĆt, hogy felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s
közben låssa a képet.1 Forgassa az LCD monitort a lencse felé.
â„A keresĆ kĂ©pernyĆjĂ©n fĂŒggĆleges kijelzĂ©s lesz lĂĄthatĂł, ami normĂĄlis jelensĂ©gnek szĂĄmĂt Ă©s nem utal semmilyen hibĂĄra.
â„Amikor az LCD monitor a lencse felĂ© van elforgatva, az ikon akkor sem jelenik meg, ha Ăn megnyomja a joystick közepĂ©t.
EllenfĂ©ny kompenzĂĄciĂłs funkciĂłMegakadĂĄlyozza, hogy a hĂĄtulrĂłl megvilĂĄgĂtott tĂ©ma tĂșl sötĂ©t legyen.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 Az ikon megjelenĂtĂ©sĂ©hez nyomja meg a
joysticket. Addig mozgassa lefelĂ© a joysticket, amĂg meg nem jelenik az 1 ikon.
2 A joysticket felfelé mozgatva vålassza ki az ellenfény kompenzåció szimbólumåt [ ].
â„A kamkorder kĂ©pernyĆjĂ©n megjelenik a [BACKLIGHT COMPENSATION ON] szimbĂłlum.
â„A kĂ©pernyĆn lĂĄthatĂł kĂ©p kivilĂĄgosodik.
ÂȘ A normĂĄl felvĂ©telhez valĂł visszatĂ©rĂ©shez
VĂĄlassza ki ismĂ©t a [ ] szimbĂłlumot.â„A kamkorder kĂ©pernyĆjĂ©n megjelenik a
[BACKLIGHT COMPENSATION OFF] szimbĂłlum.
â„Az ĂĄramellĂĄtĂĄs kikapcsolĂĄsa vagy az ĂŒzemmĂłdvĂĄlasztĂł tĂĄrcsa hasznĂĄlata törli az ellenfĂ©ny-kompenzĂĄciĂłs funkciĂłt.
â„A szĂnes Ă©jszakai felvĂ©tel funkciĂł bekapcsolĂĄsakor az ellenfĂ©ny-kompenzĂĄciĂł törlĆdik.
1
ÂȘ
LSQT1130_HUN.book 179 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
180LSQT1130
SzĂnes Ă©jszakai felvĂ©tel funkciĂłkEzzel a funkciĂłval a tĂ©mĂĄk sötĂ©t helyen is szĂnes felvĂ©telen örökĂthetĆk meg Ă©s kiemelhetĆk a hĂĄttĂ©rbĆl.Tegye ĂĄllvĂĄnyra a kamkordert, hogy elkerĂŒlje annak rĂĄzkĂłdĂĄsĂĄt.â„Ăgy tƱnik, mintha kockĂĄk hiĂĄnyoznĂĄnak a
felvett jelenetbĆl.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 Az ikon megjelenĂtĂ©sĂ©hez nyomja meg a
joysticket. Addig mozgassa lefelĂ© a joysticket, amĂg meg nem jelenik az 1 ikon.
2 A joysticket felfelĂ© mozgatva vĂĄlassza ki a szĂnes Ă©jszakai felvĂ©tel szimbĂłlumĂĄt [ ].
â„A kamkorder kĂ©pernyĆjĂ©n megjelenik a [COLOUR NIGHT VIEW ON] szimbĂłlum.
â„Ha nehĂ©z fĂłkuszĂĄlni, akkor kĂ©zzel ĂĄllĂtsa be a fĂłkuszt. (-185-)
ÂȘ A szĂnes Ă©jszakai lĂĄtĂĄs funkciĂł törlĂ©sĂ©hez
VĂĄlassza ki ismĂ©t a [ ] szimbĂłlumot.â„A kamkorder kĂ©pernyĆjĂ©n megjelenik a
[COLOUR NIGHT VIEW OFF] szimbĂłlum.
â„Ha beĂĄllĂtĂĄsa vilĂĄgos helyen törtĂ©nik, akkor a kĂ©pernyĆ egy idĆre fehĂ©res szĂnƱvĂ© vĂĄlhat.
â„A szĂnes Ă©jszakai felvĂ©tel funkciĂłnĂĄl a CCD jelfeltöltĂ©si ideje a szokĂĄsosnĂĄl körĂŒlbelĂŒl 25k hosszabb lehet, hogy a sötĂ©t (minimum 2 lx) jeleneteket is vilĂĄgosan lehessen felvenni. Emiatt egyĂ©bkĂ©nt lĂĄthatatlan fĂ©nyes pontok jelenhetnek meg, de ez nem jelent meghibĂĄsodĂĄst.
â„Az ĂĄramellĂĄtĂĄs kikapcsolĂĄsa vagy az ĂŒzemmĂłdvĂĄlasztĂł tĂĄrcsa hasznĂĄlata a szĂnes Ă©jszakai felvĂ©tel funkciĂłt törli.
LĂĄgy bĆr ĂŒzemmĂłd Ennek segĂtsĂ©gĂ©vel a bĆr szĂne lĂĄgyabb tĂłnust kap a felvĂ©telen. Akkor hatĂĄsos igazĂĄn, ha mellkĂ©p felvĂ©tel kĂ©szĂŒl az adott szemĂ©lyrĆl.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 Az ikon megjelenĂtĂ©sĂ©hez nyomja meg a
joysticket. Addig mozgassa lefelĂ© a joysticket, amĂg meg nem jelenik az 1 ikon.
2 A joysticket balra mozgatva vĂĄlassza ki a lĂĄgy bĆr szimbĂłlumĂĄt [ ].
â„A kamkorder kĂ©pernyĆjĂ©n megjelenik a [SOFT SKIN MODE ON] szimbĂłlum.
ÂȘ A lĂĄgy bĆr ĂŒzemmĂłd törlĂ©sĂ©hezVĂĄlassza ki ismĂ©t a [ ] szimbĂłlumot.â„A kamkorder kĂ©pernyĆjĂ©n megjelenik a
[SOFT SKIN MODE OFF] szimbĂłlum.
â„Ha a hĂĄttĂ©rnek vagy a jelenetben lĂĄthatĂł bĂĄrmi mĂĄsnak a szĂne hasonlĂt a bĆr szĂnĂ©hez, akkor az is lĂĄgyabb tĂłnust kap.
â„Ha a fĂ©nyerĆ nem elĂ©gsĂ©ges, akkor nem biztos, hogy jĂłl lĂĄtszik a hatĂĄs.
1
1
LSQT1130_HUN.book 180 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
181LSQT1130
KivilĂĄgosĂtĂĄs/elsötĂ©tĂtĂ©s funkciĂłKivilĂĄgosĂtĂĄsA kĂ©p Ă©s a hang fokozatosan megjelenik.ElsötĂ©tĂtĂ©sA kĂ©p Ă©s a hang fokozatosan eltƱnik.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 Az ikon megjelenĂtĂ©sĂ©hez nyomja meg a
joysticket. Addig mozgassa lefelĂ© a joysticket, amĂg meg nem jelenik az 1 ikon.
2 A joysticket balra mozgatva vĂĄlassza ki a kivilĂĄgosĂtĂĄs/elsötĂ©tĂtĂ©s szimbĂłlumĂĄt [ ].
â„A kamkorder kĂ©pernyĆjĂ©n megjelenik a [FADE ON] szimbĂłlum.
3 Nyomja meg a felvĂ©tel start/stop gombot.IndĂtsa el a felvĂ©telt. (kivilĂĄgosĂtĂĄs) A felvĂ©tel indĂtĂĄsakor mĂ©g egyĂĄltalĂĄn nincs kĂ©p/hang, de azutĂĄn fokozatosan megjelenik.
FelvĂ©teli szĂŒnet. (elsötĂ©tĂtĂ©s) A kĂ©p/hang fokozatosan eltƱnik. A kĂ©p/hang teljes eltƱnĂ©sĂ©t követĆen a felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s leĂĄll.
ÂȘ A kivilĂĄgosĂtĂĄs/elsötĂ©tĂtĂ©s törlĂ©sĂ©hezVĂĄlassza ki ismĂ©t a [ ] szimbĂłlumot.â„A kamkorder kĂ©pernyĆjĂ©n megjelenik a
[FADE OFF] szimbĂłlum.
ÂȘ A kivilĂĄgosĂtĂĄs/elsötĂ©tĂtĂ©s szĂnĂ©nek kivĂĄlasztĂĄsĂĄhoz
LehetĆsĂ©g van a kivilĂĄgosĂtĂĄsi/elsötĂ©tĂtĂ©si szĂn kivĂĄlasztĂĄsĂĄra.1 BeĂĄllĂtĂĄs [ADVANCED] >> [FADE COLOUR]
>> [WHITE] vagy [BLACK].
â„A kivilĂĄgosĂtĂĄs/elsötĂ©tĂtĂ©s funkciĂł kivĂĄlasztĂĄsakor a felvĂ©tel elindĂtĂĄsakor nĂ©hĂĄny mĂĄsodpercig eltart a kĂ©p megjelenĂ©se. A felvĂ©tel szĂŒneteltetĂ©sekor is nĂ©hĂĄny mĂĄsodpercre van szĂŒksĂ©g.
SzĂ©lzaj szƱrĆ funkciĂłEzzel a funkciĂłval felvĂ©tel közben csökkenthetĆ a mikrofont Ă©rĆ szĂ©l zaja.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 BeĂĄllĂtĂĄs [BASIC] >> [WIND CUT] >> [ON].
ÂȘ A szĂ©lzaj szƱrĆ funkciĂł törlĂ©sĂ©hezBeĂĄllĂtĂĄs [BASIC] >> [WIND CUT] >> [OFF].
â„Az alapĂ©rtelmezett beĂĄllĂtĂĄs [ON].â„A szĂ©l erĆssĂ©gĂ©tĆl fĂŒggĆen csökkenti a szĂ©lzajt.
(ErĆs szĂ©lben bekapcsolva a funkciĂł csökkentheti a sztereĂłhatĂĄst. A szĂ©l gyengĂŒlĂ©sekor a sztereĂłhatĂĄs visszaĂĄll.)
1B
LSQT1130_HUN.book 181 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
182LSQT1130
SzĂ©les kĂ©pernyĆ/4:3 funkciĂłEz a funkciĂł szĂ©les kĂ©pernyĆjƱ TV kĂ©szĂŒlĂ©kekkel kompatibilis kĂ©pek felvĂ©telĂ©t teszi lehetĆvĂ©.SzĂ©les kĂ©pernyĆ funkciĂłA felvĂ©tel 16:9 kĂ©parĂĄnyban törtĂ©nik.4:3 funkciĂłA felvĂ©tel 4:3 kĂ©parĂĄnyban törtĂ©nik.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 SzĂ©les kĂ©pernyĆ funkciĂł
BeĂĄllĂtĂĄs [BASIC] >> [REC ASPECT] >> [16:9].4:3 funkciĂłBeĂĄllĂtĂĄs [BASIC] >> [REC ASPECT] >> [4:3].
ÂȘ A szĂ©les kĂ©pernyĆ/4:3 funkciĂł törlĂ©seSzĂ©les kĂ©pernyĆ funkciĂłBeĂĄllĂtĂĄs [BASIC] >> [REC ASPECT] >> [4:3].4:3 funkciĂłBeĂĄllĂtĂĄs [BASIC] >> [REC ASPECT] >> [16:9].
â„Az alapĂ©rtelmezett beĂĄllĂtĂĄs [16:9].â„A szĂ©les kĂ©pernyĆ ĂŒzemmĂłdban a
menĂŒkĂ©pernyĆk, a mƱveleti ikonok Ă©s az egyĂ©b kĂ©pernyĆ megjelenĂtĂ©sek vĂzszintesnek tƱnnek.
â„A kĂ©pek TV kĂ©pernyĆn valĂł lejĂĄtszĂĄsa sorĂĄn elĆfordulhat, hogy egyes esetekben törlĆdik a dĂĄtum/ĂłraidĆ kijelzĂ©s.
â„A TV kĂ©szĂŒlĂ©ktĆl fĂŒggĆen elĆfordulhat, hogy romlik a kĂ©pminĆsĂ©g.
â„Ha a 4:3 kĂ©parĂĄny mellett felvett ĂĄllĂłkĂ©pek lejĂĄtszĂĄsakor a [TV ASPECT] beĂĄllĂtĂĄsa [16:9], akkor a mƱveleti ikonok Ă©s egyĂ©b kijelzĂ©sek egy rĂ©sze a kĂ©p jobb- Ă©s baloldalĂĄn hĂșzĂłdĂł fekete csĂkon lesz lĂĄthatĂł.
â„NĂ©hĂĄny szĂł a csatlakoztatandĂł Ă©s a lejĂĄtszĂĄsra hasznĂĄlt TV kĂ©szĂŒlĂ©krĆlâ„A kamkorderrel felvett kĂ©pek TV-kĂ©pernyĆn
valĂł lejĂĄtszĂĄsakor Ășgy mĂłdosĂtsa a szalaglejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłd [SETUP] >> [TV ASPECT] beĂĄllĂtĂĄsĂĄt, hogy az megfeleljen a csatlakoztatandĂł TV-kĂ©szĂŒlĂ©k kĂ©parĂĄnyĂĄnak (4:3 vagy 16:9). (-188-)
â„A csatlakoztatott TV kĂ©szĂŒlĂ©k beĂĄllĂtĂĄsaitĂłl fĂŒggĆen elĆfordulhat, hogy a kĂ©pek nem jelenĂthetĆk meg rendesen. KĂ©rjĂŒk, hogy a tovĂĄbbi rĂ©szletekĂ©rt nĂ©zze meg a TV kĂ©szĂŒlĂ©k kezelĂ©si ĂștmutatĂłjĂĄt.
KĂ©pstabilizĂĄtor funkciĂłCsökkenti a felvĂ©tel közbeni kĂ©zmozgĂĄsokbĂłl adĂłdĂł kĂ©premegĂ©st.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 BeĂĄllĂtĂĄs [ADVANCED] >> [O.I.S] >> [ON].
ÂȘ A kĂ©pstabilizĂĄtor funkciĂł törlĂ©sĂ©hezBeĂĄllĂtĂĄs [ADVANCED] >> [O.I.S] >> [OFF].
â„ElĆfordulhat, hogy az alĂĄbbi esetekben nem mƱködik hatĂ©konyan a kĂ©pstabilizĂĄtor funkciĂł.â„A digitĂĄlis zoom hasznĂĄlatakorâ„A kamkorder nagyfokĂș rĂĄzkĂłdĂĄsakorâ„MozgĂł tĂ©mĂĄrĂłl törtĂ©nĆ, annak mozgĂĄsĂĄt
követĆ felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©skor
SegĂ©dvonal funkciĂłFelvĂ©tel közben figyelje a lejtĂ©st Ă©s a kĂ©p egyensĂșlyĂĄt.MozgĂłkĂ©pek felvĂ©telekor ellenĆrizheti a kĂ©p szintezĂ©sĂ©t. A funkciĂłval akĂĄr a kompozĂciĂł egyensĂșlya is megbecsĂŒlhetĆ.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 BeĂĄllĂtĂĄs [ADVANCED] >> [GUIDE LINES] >>
[ON].
ÂȘ A segĂ©dvonal funkciĂł törlĂ©sĂ©hezBeĂĄllĂtĂĄs [ADVANCED] >> [GUIDE LINES] >> [OFF].
â„A segĂ©dvonalak nem kerĂŒlnek rĂĄ az elkĂ©szĂtett felvĂ©telre.
LSQT1130_HUN.book 182 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
183LSQT1130
FelvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s kĂŒlönbözĆ körĂŒlmĂ©nyek között (Jelenet ĂŒzemmĂłd)KĂŒlönbözĆ felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©si körĂŒlmĂ©nyek esetĂ©n ez az ĂŒzemmĂłd automatikusan beĂĄllĂtja a zĂĄrsebessĂ©g Ă©s a zĂĄrnyĂlĂĄs optimĂĄlis Ă©rtĂ©keit.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 ĂllĂtsa az [AUTO/MANUAL/FOCUS]
kapcsolĂłt [MANUAL] helyzetbe.
2 BeĂĄllĂtĂĄs [BASIC] >> [SCENE MODE] >> vĂĄlassza ki a kĂvĂĄnt ĂŒzemmĂłdot.
1) [5] Sport ĂŒzemmĂłdâ„SportesemĂ©nyek vagy gyors mozgĂĄsokat
tartalmazĂł jelenetek felvĂ©telĂ©hez2) [ ] PortrĂ© ĂŒzemmĂłd
â„SzemĂ©lyeknek a hĂĄttĂ©rbĆl törtĂ©nĆ kiemelĂ©sĂ©hez
3) [ ] Gyenge megvilĂĄgĂtĂĄs ĂŒzemmĂłdâ„A gyenge megvilĂĄgĂtĂĄsĂș jelenetek
vilĂĄgosabbĂĄ tĂ©telĂ©hez4) [ ] Reflektor ĂŒzemmĂłd
â„Reflektorral megvilĂĄgĂtott tĂ©ma felvĂ©telĂ©hez, pĂ©ldĂĄul partikon vagy szĂnhĂĄzban
5) [ ] Szörf Ă©s hĂł ĂŒzemmĂłdâ„SzikrĂĄzĂłan csillogĂł tĂ©ma felvĂ©telĂ©hez,
pĂ©ldĂĄul sĂpĂĄlyĂĄn vagy tengerparton
ÂȘ A jelenet ĂŒzemmĂłd funkciĂł törlĂ©sĂ©hezBeĂĄllĂtĂĄs [BASIC] >> [SCENE MODE] >> [OFF] vagy az [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolĂł [AUTO] helyzetbe ĂĄllĂtĂĄsa.
Sport ĂŒzemmĂłdâ„A rögzĂtett kĂ©pek lejĂĄtszĂĄsĂĄnak szĂŒneteltetĂ©sekor
ebben az ĂŒzemmĂłdban nincs kameraremegĂ©s.â„NormĂĄl lejĂĄtszĂĄs sorĂĄn elĆfordulhat, hogy a
kĂ©pmozgĂĄs nem tƱnik simĂĄnak.â„Mivel a lejĂĄtszott kĂ©p szĂne Ă©s fĂ©nyereje
vĂĄltozhat, Ă©rdemes kerĂŒlni a fĂ©nycsĆ, valamint a higanygĆz- Ă©s nĂĄtriumlĂĄmpa fĂ©nye melletti felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©st.
â„Az erĆs fĂ©nnyel megvilĂĄgĂtott vagy nagymĂ©rtĂ©kben tĂŒkrözĆdĆ tĂ©mĂĄrĂłl kĂ©szĂtett felvĂ©telnĂ©l fĂŒggĆleges fĂ©nycsĂkok jelenhetnek meg.
â„Ha a fĂ©nyerĆ nem elĂ©gsĂ©ges, akkor a sport ĂŒzemmĂłd nem mƱködik. Erre a [5] szimbĂłlum villogĂĄsa figyelmeztet.
â„Ha ezt az ĂŒzemmĂłdot beltĂ©ri felvĂ©telhez hasznĂĄlja, a kĂ©pernyĆ vibrĂĄlhat.
PortrĂ© ĂŒzemmĂłdâ„Ha ezt az ĂŒzemmĂłdot beltĂ©ri felvĂ©telhez
hasznĂĄlja, a kĂ©pernyĆ vibrĂĄlhat. Ilyen esetben kapcsolja a jelenet ĂŒzemmĂłd beĂĄllĂtĂĄst [OFF] helyzetbe.
Gyenge megvilĂĄgĂtĂĄs ĂŒzemmĂłdâ„ElĆfordulhat, hogy a rendkĂvĂŒl sötĂ©t
jelenetekrĆl nem lehet jĂł felvĂ©telt kĂ©szĂteni.Reflektor ĂŒzemmĂłd
â„Ha a felvĂ©tel tĂ©mĂĄja nagyon fĂ©nyes, akkor elĆfordulhat, hogy az arrĂłl felvett kĂ©p fehĂ©ressĂ© vĂĄlik Ă©s a kĂ©pszĂ©lek nagyon sötĂ©tek lesznek.
Szörf Ă©s hĂł ĂŒzemmĂłdâ„Ha a felvĂ©tel tĂ©mĂĄja nagyon fĂ©nyes, akkor az
arról felvett kép fehéressé vålhat.
3)
1)
5)
2)
4)
LSQT1130_HUN.book 183 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
184LSQT1130
A felvĂ©telek termĂ©szetes szĂneinek biztosĂtĂĄsa (fehĂ©regyensĂșly) A jelenetektĆl Ă©s a fĂ©nyviszonyoktĂłl fĂŒggĆen elĆfordulhat, hogy az automatikus fehĂ©regyensĂșly funkciĂł nem kĂ©pes visszaadni a termĂ©szetes szĂneket. Ilyen esetben Ăn kĂ©zzel ĂĄllĂthatja be a fehĂ©regyensĂșlyt.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 ĂllĂtsa az [AUTO/MANUAL/FOCUS]
kapcsolĂłt [MANUAL] helyzetbe.
2 A joysticket felfelĂ© mozgatva vĂĄlassza ki a fehĂ©regyensĂșly szimbĂłlumĂĄt [ ].
3 A fehĂ©regyensĂșly ĂŒzemmĂłd kivĂĄlasztĂĄsĂĄhoz mozgassa a joysticket balra vagy jobbra.
1) Automatikus fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs [ ]2) BeltĂ©ri ĂŒzemmĂłd (felvĂ©tel izzĂłlĂĄmpa
megvilĂĄgĂtĂĄsnĂĄl) [ ]3) KĂŒltĂ©ri ĂŒzemmĂłd [ ]4) KĂ©zi beĂĄllĂtĂĄs ĂŒzemmĂłd [ ]
ÂȘ Az automatikus beĂĄllĂtĂĄs visszaĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz
Addig mozgassa balra vagy jobbra a joysticket, amĂg meg nem jelenik az [ ] jelzĂ©s, vagy ĂĄllĂtsa az [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolĂłt [AUTO] helyzetbe.
â„Ha a kamkorder bekapcsolĂĄsakor a lencsesapka a helyĂ©n van, akkor elĆfordulhat, hogy az automatikus fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs nem mƱködik helyesen. A kamkorder bekapcsolĂĄsa elĆtt vegye le a lencsesapkĂĄt.
â„A fehĂ©regyensĂșly Ă©s az Ărisz/Ă©rzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s egyszerre törtĂ©nĆ beĂĄllĂtĂĄsa esetĂ©n elĆbb a fehĂ©regyensĂșlyt ĂĄllĂtsa be.
â„A felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s körĂŒlmĂ©nyeinek megvĂĄltozĂĄsa esetĂ©n a helyes eredmĂ©ny Ă©rdekĂ©ben ĂĄllĂtsa be Ășjra a fehĂ©regyensĂșlyt.
ÂȘ A fehĂ©regyensĂșly kĂ©zi beĂĄllĂtĂĄsĂĄhozA 3. lĂ©pĂ©sben vĂĄlassza a [ ] szimbĂłlumot. EzutĂĄn, miközben a teljes kĂ©pernyĆn egy fehĂ©r tĂ©mĂĄt figyel, mozgassa felfelĂ© a joysticket a [ ] szimbĂłlum kivĂĄlasztĂĄsĂĄhoz.
ÂȘ TudnivalĂłk a [ ] szimbĂłlum villogĂĄsĂĄrĂłl
Amikor a kĂ©zi beĂĄllĂtĂĄs ĂŒzemmĂłd van kivĂĄlasztvaâ„VillogĂĄs jelzi az elĆzetesen beĂĄllĂtott
fehĂ©regyensĂșly eltĂĄrolĂĄsĂĄt. Ez a beĂĄllĂtĂĄs mindaddig tĂĄrolĂłdik, amĂg Ășjra nem kerĂŒl sor a fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄsĂĄra.
Amikor a fehĂ©regyensĂșly nem ĂĄllĂthatĂł be a kĂ©zi beĂĄllĂtĂĄs ĂŒzemmĂłdbanâ„SötĂ©t helyeken, stb. elĆfordulhat, hogy a
fehĂ©regyensĂșly nem ĂĄllĂthatĂł be a kĂ©zi beĂĄllĂtĂĄs ĂŒzemmĂłdban. Ilyen esetben hasznĂĄlja az automatikus fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs ĂŒzemmĂłdot.
A kĂ©zi beĂĄllĂtĂĄs ĂŒzemmĂłd hasznĂĄlata közbenâ„BefejezĆdĂ©sĂ©t követĆen a beĂĄllĂtĂĄs vilĂĄgĂtani
fog.
ÂȘ TudnivalĂłk a fehĂ©regyensĂșly Ă©rzĂ©kelĆrĆl
A fehĂ©regyensĂșly Ă©rzĂ©kelĆ felvĂ©tel közben Ă©rzĂ©keli a fĂ©nyforrĂĄs jellegĂ©t.â„FelvĂ©tel közben ne takarja el kezĂ©vel a
fehĂ©regyensĂșly Ă©rzĂ©kelĆt, mert ezzel megzavarhatja a normĂĄlis mƱködĂ©st.
MNL
1 1
11 AWB
3)
1) 2)
4)
AWB
AWB
LSQT1130_HUN.book 184 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
185LSQT1130
A fĂłkusz kĂ©zi beĂĄllĂtĂĄsaHa a körĂŒlmĂ©nyek miatt nehĂ©z az automatikus fĂłkuszbeĂĄllĂtĂĄs, akkor a fĂłkusz kĂ©zzel is beĂĄllĂthatĂł.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 ĂllĂtsa az [AUTO/MANUAL/FOCUS]
kapcsolĂłt [MANUAL] helyzetbe.
2 ĂllĂtsa az [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolĂłt [FOCUS] helyzetbe.
â„Megjelenik a [ ] Ă©s a kĂ©zi fĂłkusz [MF] kijelzĂ©s.
3 A fĂłkusz beĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz mozgassa a joysticket balra vagy jobbra.
â„SzĂ©leslĂĄtĂłszögƱ lencseĂĄllĂĄsnĂĄl elĆfordulhat, hogy rĂĄközelĂtĂ©skor a tĂ©ma nem lesz fĂłkuszban. EzĂ©rt elĆbb közelĂtsen Ă©s csak ezutĂĄn fĂłkuszĂĄljon rĂĄ a tĂ©mĂĄra.
ÂȘ Az automatikus beĂĄllĂtĂĄs visszaĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz
ĂllĂtsa az [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolĂłt [AUTO] vagy [FOCUS] helyzetbe.
A zĂĄrsebessĂ©g/zĂĄrnyĂlĂĄs kĂ©zi beĂĄllĂtĂĄsaZĂĄrsebessĂ©gA zĂĄrsebessĂ©g beĂĄllĂtĂĄsa gyors mozgĂĄsĂș tĂ©mĂĄk felvĂ©telĂ©nĂ©l hasznos.ZĂĄrnyĂlĂĄsA zĂĄrnyĂlĂĄs beĂĄllĂtĂĄsa akkor hasznos, amikor a kĂ©pernyĆ tĂșl vilĂĄgos vagy tĂșl sötĂ©t.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdra.1 ĂllĂtsa az [AUTO/MANUAL/FOCUS]
kapcsolĂłt [MANUAL] helyzetbe.
2 A joysticket balra vagy jobbra mozgatva vĂĄlassza ki a zĂĄrnyĂlĂĄs szimbĂłlumĂĄt [ ] vagy a zĂĄrsebessĂ©g szimbĂłlumĂĄt [ ].
3 A zĂĄrsebessĂ©g vagy a zĂĄrnyĂlĂĄs beĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz mozgassa a joysticket balra vagy jobbra.
1) ZĂĄrsebessĂ©g2) (ZĂĄrnyĂlĂĄs) Ărisz/Ă©rzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s
ÂȘ Az automatikus beĂĄllĂtĂĄs visszaĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz
ĂllĂtsa az [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolĂłt [AUTO] helyzetbe.
MFMF MNL
MNL
MFMF MNL
MNL
1/1000
MNL1)
1/50F2.00dB
MNL2)
1/50OPENOdB
MNL
LSQT1130_HUN.book 185 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
FelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd
186LSQT1130
A zĂĄrsebessĂ©g kĂ©zi beĂĄllĂtĂĄsaâ„Mivel a lejĂĄtszott kĂ©p szĂne Ă©s fĂ©nyereje
vĂĄltozhat, Ă©rdemes kerĂŒlni a fĂ©nycsĆ, valamint a higanygĆz- Ă©s nĂĄtriumlĂĄmpa fĂ©nye melletti felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©st.
â„A zĂĄrsebessĂ©g kĂ©zi növelĂ©sekor csökken az Ă©rzĂ©kenysĂ©g Ă©s ennek megfelelĆen automatikusan emelkedik az Ă©rzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s Ă©rtĂ©ke, ami fokozhatja a kĂ©pernyĆ zajossĂĄgĂĄt.
â„A nagyon fĂ©nyes vagy erĆsen tĂŒkrözĆdĆ tĂ©mĂĄrĂłl kĂ©szĂŒlt kĂ©p lejĂĄtszĂĄsakor fĂŒggĆleges fĂ©nycsĂkok jelenhetnek meg, de ez nem jelent meghibĂĄsodĂĄst.
â„NormĂĄl lejĂĄtszĂĄs sorĂĄn elĆfordulhat, hogy a kĂ©pmozgĂĄs nem tƱnik simĂĄnak.
â„RendkĂvĂŒl fĂ©nyes helyen valĂł felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s esetĂ©n megvĂĄltozhat vagy vibrĂĄlhat a kĂ©pernyĆ szĂne. Ilyen esetben kĂ©zzel ĂĄllĂtsa be a zĂĄrsebessĂ©get 1/50 vagy 1/100 Ă©rtĂ©kre.
Az Ărisz/Ă©rzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s kĂ©zi beĂĄllĂtĂĄsaâ„KĂ©zi beĂĄllĂtĂĄs esetĂ©n elĆbb a zĂĄrsebessĂ©g,
majd a zĂĄrnyĂlĂĄs (Ărisz/Ă©rzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s) beĂĄllĂtĂĄsa törtĂ©njen meg.
â„Ha az Ă©rtĂ©kbĆl nem lesz âOPENâ (nyitĂĄs), akkor az Ă©rzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s nem ĂĄllĂthatĂł.
â„MinĂ©l nagyobb az Ă©rzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s Ă©rtĂ©ke, annĂĄl nagyobb a kĂ©pernyĆ zaja.
â„A zoom nagyĂtĂĄsĂĄnak mĂ©rtĂ©kĂ©tĆl fĂŒggĆen vannak olyan Ărisz Ă©rtĂ©kek, amelyek nem jelenĂtĆdnek meg.
ÂȘ A zĂĄrsebessĂ©g tartomĂĄnya1/50 Ă©s 1/8000 mĂĄsodperc:
SzalagfelvĂ©teli ĂŒzemmĂłdMinĂ©l közelebb van az 1/8000 Ă©rtĂ©khez, annĂĄl nagyobb a zĂĄrsebessĂ©g.
ÂȘ Az Ărisz/Ă©rzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s tartomĂĄnya
CLOSE (zĂĄrva), F16, ..., F2.0,OPEN (nyitva: F1.8) 0dB, ..., 18dBA [CLOSE] felĂ© közelĂtĆ Ă©rtĂ©keknĂ©l a kĂ©p sötĂ©tĂŒl.A [18dB] felĂ© közelĂtĆ Ă©rtĂ©keknĂ©l a kĂ©p vilĂĄgosodik.A dB Ă©rtĂ©kek jelentik az Ă©rzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s Ă©rtĂ©kĂ©t.
LSQT1130_HUN.book 186 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
LejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłd
187LSQT1130
LejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłdSzalaglejĂĄtszĂĄsâ„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalaglejĂĄtszĂĄsi
ĂŒzemmĂłdra. (Az LCD monitoron automatikusan megjelenik egy mƱveleti ikon.)
1 HasznĂĄlja a joysticket.
1/;: Lejåtszås/pillanat ållj6: Gyors visszacsévélés/gyors képkeresés
vissza (A 1/; ikonnal visszatér a lejåtszåshoz.)
5: Gyors elĆrecsĂ©vĂ©lĂ©s/gyors kĂ©pkeresĂ©s elĆre (A 1/; ikonnal visszatĂ©r a lejĂĄtszĂĄshoz.)
â«: Stop
â„Az ĂĄramellĂĄtĂĄs nem kapcsol ki akkor, ha szalag ĂŒzemmĂłdban Ăn behajtja az LCD monitort Ă©s betolja a keresĆt.
â„A gyors kĂ©pkeresĂ©s elĆre vagy vissza funkciĂł közben a gyorsan mozgĂł kĂ©pek mozaikszerƱ zajt produkĂĄlhatnak.
â„A gyors kĂ©pkeresĂ©s elĆre vagy vissza funkciĂł elĆtt Ă©s utĂĄn a kĂ©pernyĆ egy pillanatra kĂ©kre vĂĄlthat, vagy problĂ©ma lehet a kĂ©pekkel.
ÂȘ A hangerĆ beĂĄllĂtĂĄsĂĄhozĂllĂtsa be a hangszĂłrĂł lejĂĄtszĂĄsi hangerejĂ©t.1 A hangerĆ a [sVOLr] kar mozgatĂĄsĂĄval
ĂĄllĂthatĂł be.
[i] felĂ©: nĆ a hangerĆ[j] felĂ©: csökken a hangerĆ(MinĂ©l közelebb van a fĂŒggĆleges oszlop a [i] jelhez, annĂĄl nagyobb a hangerĆ.)
â„A beĂĄllĂtĂĄs befejezĂ©sekor eltƱnik a hangerĆ jelzĂ©s.
â„Ha nincs hang, ellenĆrizze a beĂĄllĂtĂĄsokat [SETUP] >> [12bit AUDIO].
ÂȘ IsmĂ©telt lejĂĄtszĂĄsA szalagvĂ©g elĂ©rĂ©sekor a kĂ©szĂŒlĂ©k visszacsĂ©vĂ©li a kazettĂĄt Ă©s Ășjra elindĂtja a lejĂĄtszĂĄst.1 BeĂĄllĂtĂĄs [ADVANCED] >> [REPEAT PLAY]
>> [ON].
â„Megjelenik a [ ] jelzĂ©s. (Az ismĂ©telt lejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłd törlĂ©sĂ©hez alkalmazza a [REPEAT PLAY] >> [OFF] beĂĄllĂtĂĄst, vagy kapcsolja ki az ĂĄramellĂĄtĂĄst.)
ÂȘ HangbeĂĄllĂtĂĄsokâ„Ha a szalag lejĂĄtszĂĄsakor nem a kĂvĂĄnt
hanghatĂĄst hallja, ellenĆrizze a beĂĄllĂtĂĄsokat [SETUP] >> [12bit AUDIO].
â„Ha a hang rögzĂtĂ©se [12bit] mĂłdban Ă©s [SETUP] >> [12bit AUDIO] >> [MIX] beĂĄllĂtĂĄs mellett törtĂ©nik, akkor lejĂĄtszĂĄskor a [AUDIO OUT] beĂĄllĂtĂĄsĂĄtĂłl fĂŒggetlenĂŒl sztereĂł lesz a hang.
VOL
LSQT1130_HUN.book 187 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
LejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłd
188LSQT1130
ĂllĂłkĂ©p-lĂ©ptetĂ©ses lejĂĄtszĂĄsâ„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalaglejĂĄtszĂĄsi
ĂŒzemmĂłdra.1 A lejĂĄtszĂĄs szĂŒneteltetĂ©sĂ©hez a joysticket
felfelé mozgatva vålassza ki az [1/;] ikont.
2 Nyomja le a [sVOLr] kart.
[T] felĂ©: elĆre irĂĄny[W] felĂ©: vissza irĂĄnyâ„A kar nyomva tartĂĄsa esetĂ©n az ĂĄllĂłkĂ©p-
lĂ©ptetĂ©ses lejĂĄtszĂĄs folyamatos lesz.â„A pillanat ĂĄllj ikon megjelenik egy mĂĄsodpercre.
A pillanat ållj ikon eltƱnése utån elindul a folyamatos ållókép-léptetéses lejåtszås.
ÂȘ A normĂĄl lejĂĄtszĂĄshoz valĂł visszatĂ©rĂ©shez
A lejĂĄtszĂĄs elindĂtĂĄsĂĄhoz a joysticket felfelĂ© mozgatva vĂĄlassza ki az [1/;] ikont.
LejĂĄtszĂĄs TV kĂ©szĂŒlĂ©ken keresztĂŒlA kamkorderrel rögzĂtett kĂ©pek TV kĂ©szĂŒlĂ©ken keresztĂŒl is lejĂĄtszhatĂłk.â„Helyezzen be a kamkorderbe egy felvĂ©telt
tartalmazĂł kazettĂĄt.â„Ăgyeljen arra, hogy a TV-hez valĂł csatlakoztatĂĄs
elĆtt le legyen kapcsolva a kĂ©szĂŒlĂ©k.1 Kösse össze a kamkordert Ă©s a TV
kĂ©szĂŒlĂ©ket.
â„Kösse össze a kamkordert Ă©s a TV kĂ©szĂŒlĂ©ket az AV kĂĄbel segĂtsĂ©gĂ©vel 1.
2 Kapcsolja be a kamkordert Ă©s ĂĄllĂtsa az ĂŒzemmĂłdvĂĄlasztĂł tĂĄrcsĂĄt a szalaglejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłdra.
3 A TV kĂ©szĂŒlĂ©ken vĂĄlassza ki a bemeneti csatornĂĄt.â„Ha a kĂ©pek megjelenĂtĂ©se nem megfelelĆ,
hajtsa vĂ©gre a TV kĂ©szĂŒlĂ©k kĂ©parĂĄnyĂĄnak megfelelĆ menĂŒ mƱveleteket.BeĂĄllĂtĂĄs [SETUP] >> [TV ASPECT] >> [16:9] vagy [4:3].
4 A lejĂĄtszĂĄs elindĂtĂĄsĂĄhoz a joysticket felfelĂ© mozgatva vĂĄlassza ki a [1/;] ikont.â„A kĂ©p Ă©s a hang ĂĄtkerĂŒl a TV kĂ©szĂŒlĂ©kre.
5 A lejĂĄtszĂĄs leĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz a joysticket lefelĂ© mozgatva vĂĄlassza ki a [â«] ikont.
â„HasznĂĄlja a hĂĄlĂłzati adaptert, mert Ăgy nem kell aggĂłdnia az akkumulĂĄtor lemerĂŒlĂ©se miatt.
ÂȘ A kĂ©p Ă©s a hang nem kerĂŒl ĂĄt a kamkorderrĆl a TV kĂ©szĂŒlĂ©kre
â„EllenĆrizze, hogy a dugĂłk ĂŒtközĂ©sig vannak-e benyomva.
â„EllenĆrizze a [12bit AUDIO] beĂĄllĂtĂĄst. (-195-)â„EllenĆrizze az adott csatlakozĂłaljzatot.â„EllenĆrizze a TV kĂ©szĂŒlĂ©k bemeneti
beĂĄllĂtĂĄsĂĄt (bemeneti kapcsolĂł). (KĂ©rjĂŒk, hogy a tovĂĄbbi rĂ©szletekĂ©rt nĂ©zze meg a TV kezelĂ©si ĂștmutatĂłjĂĄt.)
VOL 1
[VIDEO IN]
[AUDIO IN]A/V
LSQT1130_HUN.book 188 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
SzerkesztĂ©s ĂŒzemmĂłd
189LSQT1130
SzerkesztĂ©s ĂŒzemmĂłdMĂĄsolĂĄs DVD felvevĆre vagy videĂłmagnĂłra (ĂtjĂĄtszĂĄs)A kamkorderrel felvett kĂ©pek DVD-RAM lemezen vagy mĂĄs hasonlĂł hordozĂłn tĂĄrolhatĂłk. Olvassa el az adott felvevĆ eszköz kezelĂ©si ĂștmutatĂłjĂĄt.â„Helyezzen egy felvĂ©teleket tartalmazĂł
kazettĂĄt a kamkorderbe Ă©s egy ĂŒres DVD-RAM lemezt, illetve videĂłkazettĂĄt a DVD felvevĆbe, illetve videĂłmagnĂłba.
1 Kösse össze a kamkordert Ă©s a felvevĆ eszközt.
ĂsszekötĂ©s az AV kĂĄbellel
â„Kösse össze a kamkordert Ă©s a felvevĆ eszközt az AV kĂĄbel segĂtsĂ©gĂ©vel 1.
ĂsszekötĂ©s a kĂŒlön megvĂĄsĂĄrolhatĂł DV kĂĄbellel (csak DV csatlakozĂłaljzattal rendelkezĆ kĂ©szĂŒlĂ©keknĂ©l)
2 Kapcsolja be Ă©s ĂĄllĂtsa szalaglejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłdra a kamkordert.
3 A TV kĂ©szĂŒlĂ©ken Ă©s a felvevĆ eszközön vĂĄlassza ki a bemeneti csatornĂĄt.
4 A lejĂĄtszĂĄs elindĂtĂĄsĂĄhoz a joysticket felfelĂ© mozgatva vĂĄlassza ki a [1/;] ikont. (LejĂĄtszĂł)â„A kĂ©p Ă©s a hang ĂĄtvitelre kerĂŒl.
5 IndĂtsa el a felvĂ©telt. (FelvevĆ)6 ĂllĂtsa le a felvĂ©telt. (FelvevĆ)7 A lejĂĄtszĂĄs leĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz a joysticket lefelĂ©
mozgatva vĂĄlassza ki a [â«] ikont. (LejĂĄtszĂł)
â„A kĂ©peknek egy mĂĄsik videĂłberendezĂ©sre törtĂ©nĆ felvĂ©telekor (mĂĄsolĂĄsakor), majd szĂ©les kĂ©pernyĆjƱ TV-n valĂł visszajĂĄtszĂĄsakor elĆfordulhat az, hogy a kĂ©pek fĂŒggĆlegesen megnyĂșlnak. Ilyenkor nĂ©zze meg a felvĂ©telt (mĂĄsolĂĄst) kĂ©szĂtĆ berendezĂ©s, illetve a TV kĂ©szĂŒlĂ©k hasznĂĄlati ĂștmutatĂłjĂĄt, Ă©s alkalmazzon 16:9 (teljes) beĂĄllĂtĂĄst.
â„KĂ©rjĂŒk, hogy a tovĂĄbbi rĂ©szletekĂ©rt nĂ©zze meg a TV kĂ©szĂŒlĂ©k Ă©s a felvevĆ eszköz kezelĂ©si ĂștmutatĂłjĂĄt.
â„Ha nincs szĂŒksĂ©ge a funkciĂłs kijelzĂ©sekre, illetve a dĂĄtum Ă©s ĂłraidĆ megjelenĂtĂ©sĂ©re, akkor ezek eltĂŒntetĂ©sĂ©hez alkalmazza a [SETUP] >> [DISPLAY] >> [OFF] vagy [BASIC] >> [DATE/TIME] >> [OFF] szalaglejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłdban.(Nem biztos, hogy ezek a kijelzĂ©sek megjelennek akkor, ha a kamkordert Ă©s a felvevĆ kĂ©szĂŒlĂ©ket DV kĂĄbellel köti össze.)
ÂȘ Amikor sem a kĂ©p, sem a hang nem kerĂŒl ĂĄt a kamkorderrĆl a TV kĂ©szĂŒlĂ©kre
â„EllenĆrizze, hogy a dugĂłk ĂŒtközĂ©sig vannak-e benyomva.
â„EllenĆrizze a [12bit AUDIO] beĂĄllĂtĂĄst. (-195-)â„EllenĆrizze az adott csatlakozĂłaljzatot.
EJECT
CVC
A.DUBAV3 IN L MONO
AUDIO
RTIMER REC
REC/OTREXT LINK /6 / 6
INTELLIGENT TIMER
1
[VIDEO IN]
[AUDIO IN]A/V
2(L2)(L2)
S /
LSQT1130_HUN.book 189 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
SzerkesztĂ©s ĂŒzemmĂłd
190LSQT1130
FelvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s a DV kĂĄbel hasznĂĄlatĂĄval (DigitĂĄlis ĂĄtjĂĄtszĂĄs)Ha Ăn a kamkordert egy DV csatlakozĂłaljzattal rendelkezĆ mĂĄsik digitĂĄlis videĂłberendezĂ©shez csatlakoztatja a (kĂŒlön megvĂĄsĂĄrolhatĂł) VW-CD1E 1 DV kĂĄbel segĂtsĂ©gĂ©vel, akkor kivĂĄlĂł minĆsĂ©gƱ, digitĂĄlis formĂĄtumĂș ĂĄtjĂĄtszĂĄsra nyĂlik lehetĆsĂ©ge.Ez a tĂpus nem hasznĂĄlhatĂł felvevĆ kĂ©szĂŒlĂ©kkĂ©nt.â„ĂllĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©ket szalaglejĂĄtszĂĄsi
ĂŒzemmĂłdra. (LejĂĄtszĂł/felvevĆ)1 Kösse össze a kamkordert Ă©s a digitĂĄlis
videĂłberendezĂ©st a DV kĂĄbel segĂtsĂ©gĂ©vel.
2 IndĂtsa el a lejĂĄtszĂĄst. (LejĂĄtszĂł)3 IndĂtsa el a felvĂ©telt. (FelvevĆ)4 ĂllĂtsa le a lejĂĄtszĂĄst. (LejĂĄtszĂł)
â„ĂtjĂĄtszĂĄs közben ne dugja be vagy hĂșzza ki a kĂĄbelt, mert ezzel megzavarhatja az ĂĄtjĂĄtszĂĄs menetĂ©t.
â„ElĆfordulhat, hogy bizonyos esetekben Ăn mĂ©g akkor sem tud digitĂĄlis ĂĄtjĂĄtszĂĄst vĂ©gezni, ha az Ăn ĂĄltal hasznĂĄlt kĂ©szĂŒlĂ©ken van DV csatlakozĂłaljzat (pl. IEEE1394). A tovĂĄbbi rĂ©szletekĂ©rt nĂ©zze meg a csatlakoztatott berendezĂ©s ĂștmutatĂłjĂĄt.
â„A felvevĆ menĂŒbeĂĄllĂtĂĄsĂĄtĂłl fĂŒggetlenĂŒl a digitĂĄlis ĂĄtjĂĄtszĂĄs a lejĂĄtszott kazetta [AUDIO REC] ĂŒzemmĂłdjĂĄban törtĂ©nik.
â„ElĆfordulhat, hogy a felvevĆ monitoron hibĂĄs a kĂ©pek megjelenĂtĂ©se, de ez nem befolyĂĄsolja a felvett kĂ©peket.
A kamkorder hasznålata webkameraként (Windows XP SP2)
A Windows XP frissĂtĂ©se SP2 verziĂłra: [start] >> [All Programs (Programs)] >> [Windows Update].Ha a kamkorder csatlakoztatva van a szemĂ©lyi szĂĄmĂtĂłgĂ©phez, elkĂŒldheti a kamkorderrĆl Ă©rkezĆ videĂłt Ă©s hangot mĂĄsok rĂ©szĂ©re a hĂĄlĂłzaton keresztĂŒl. Audioanyagok szintĂ©n cserĂ©lhetĆk, ha a szemĂ©lyi szĂĄmĂtĂłgĂ©p megfelelĆen van konfigurĂĄlva. (HasznĂĄlhatja a szemĂ©lyi szĂĄmĂtĂłgĂ©phez csatlakoztatott mikrofont is a kamkorderen lĂ©vĆ helyett.)
Szoftver:Windows Messenger 5.0/5.1 (Windows XP)MSN Messenger 7.0/7.5 (Windows 2000/XP)Windows Live Messenger 8.0 (Windows XP)DirectX 9.0b/9.0c
1
LSQT1130_HUN.book 190 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
SzerkesztĂ©s ĂŒzemmĂłd
191LSQT1130
ÂȘ A kamkorder csatlakoztatĂĄsa szemĂ©lyi szĂĄmĂtĂłgĂ©phez (webkamerakĂ©nt törtĂ©nĆ hasznĂĄlatra)
1 ĂllĂtsa a kamkordert szalaglejĂĄtszĂĄsi vagy szalagfelvĂ©teli ĂŒzemmĂłdra.
2 Csatlakoztassa a kamkordert a szemĂ©lyi szĂĄmĂtĂłgĂ©phez a kiegĂ©szĂtĆ USB csatlakozĂłkĂĄbellel.
1) USB csatlakozĂłkĂĄbel2) USB csatlakozĂłaljzat3) A WEB CAMERA ĂŒzemmĂłd kĂ©pernyĆje
3 IndĂtsa el a Windows Messenger/MSN Messenger/Windows Live Messenger programot.â„Kattintson a [start] >> [Programs] >>
[Windows Messenger]/[MSN Messenger]/[Windows Live Messenger] menĂŒpontra.
ÂȘ A kamkorder webkamerakĂ©nt törtĂ©nĆ hasznĂĄlatakor
Amikor a kamkordert szalaglejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłdban hasznĂĄlja webkamerakĂ©nt, a mƱveleti ikon eltĂ©r a szokĂĄsos alkalmazĂĄs sorĂĄn megjelenĆ ikontĂłl.
1 SzokĂĄsos alkalmazĂĄs2 Webkamera ĂŒzemmĂłd (szalaglejĂĄtszĂĄsi ĂŒzem-
mĂłd)
â„Ha ilyenkor fel/le/jobb/bal ( , â«, 5, 6), irĂĄnyban mozgatja a joysticket, a kivĂĄlasztott irĂĄny nem kezd sĂĄrgĂĄn vilĂĄgĂtani a mƱveleti ikonon.
â„A joystick közepĂ©nek megnyomĂĄsakor a mƱveleti ikon nem a kĂ©pernyo szĂ©lĂ©nĂ©l jelenik meg, hanem villog.
â„Ha a kamkordert webkamerakĂ©nt hasznĂĄlja, a cserĂ©lt videoanyag minĆsĂ©ge az Internet-kapcsolat ĂĄllapotĂĄtĂłl fĂŒgg.
â„WEB CAMERA ĂŒzemmĂłdban nem lehetsĂ©ges videĂłt (kĂ©pet) rögzĂteni a szalagra.
â„WEB CAMERA ĂŒzemmĂłdban az audiolejĂĄtszĂĄs megszakadhat a kommunikĂĄciĂł közben a kommunikĂĄciĂłs környezettĆl Ă©s a szemĂ©lyi szĂĄmĂtĂłgĂ©p teljesĂtmĂ©nyĂ©tĆl fĂŒggĆen.
â„Abban az esetben leĂĄll a szalag, ha Ăn olyankor csatlakoztatja az USB kĂĄbelt, amikor a szalagot szalaglejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłdban hasznĂĄlja.
â„Ha Ăn WEB CAMERA (szalagfelvĂ©teli) ĂŒzemmĂłdban csatlakoztatja az USB kĂĄbelt, akkor eltƱnik az idĆkĂłd kijelzĂ©s, az SP/LP kijelzĂ©s, illetve ikonok.
â„WEB CAMERA (szalaglejĂĄtszĂĄsi) ĂŒzemmĂłdban a mƱveleti ikon megvĂĄltozik.
â„Ha a kamkordert webkamerakĂ©nt hasznĂĄlja, miközben egy vĂrusellenĆrzĆ szoftver fut, a kamkorder mƱködĂ©se menet közben leĂĄllhat. Ilyen esetben lĂ©pjen ki a Messenger programbĂłl, csatlakoztassa ismĂ©t a kamkordert, majd indĂtsa Ășjra a Messenger.
2)
3)
1)
1 2
LSQT1130_HUN.book 191 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
SzerkesztĂ©s ĂŒzemmĂłd
192LSQT1130
Alkalmazås Macintosh esetén
ÂȘ iMovie 4/iMovie HD mƱködĂ©si környezet
OperĂĄciĂłs rendszer:ElĆzetesen telepĂtett;Mac OS X v10.3 Ă©s 10.4CPU:PowerPC G3 (400 MHz vagy nagyobb), G4, G5Intel Core DuoIntel Core SoloInterfĂ©sz:DV (FireWire) csatlakozĂł (IEEE1394.a)
â„Az iMovie/iMovie HD minden Ășj Macintosh rĂ©sze, vagy az iLife mellĂ© adjĂĄk.
1 ĂllĂtsa a kamkordert szalaglejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłdra.
2 A kamkordert DV interface kĂĄbellel (kĂŒlön megvĂĄsĂĄrolhatĂł) csatlakoztassa Macintosh gĂ©pĂ©hez.
â„TovĂĄbbi informĂĄciĂłkkal az Apple Computer, Inc. szolgĂĄl a http://www.apple.com cĂmen.
ÂȘ MegjegyzĂ©sekâ„A MicrosoftÂź Ă©s a WindowsÂź a Microsoft
Corporation bejegyzett vĂ©djegyei vagy vĂ©djegyei az EgyesĂŒlt Ăllamokban Ă©s/vagy mĂĄs orszĂĄgokban.
â„Az IntelÂź Ă©s a PentiumÂź az Intel Corporation bejegyzett vĂ©djegyei vagy vĂ©djegyei az EgyesĂŒlt Ăllamokban Ă©s/vagy mĂĄs orszĂĄgokban.
â„Az Apple, a Mac OS, az iMovie/iMovie HD Ă©s a FireWire az Apple Computer, Inc. bejegyzett vĂ©djegyei vagy vĂ©djegyei az EgyesĂŒlt Ăllamokban Ă©s/vagy mĂĄs orszĂĄgokban.
â„A jelen ĂștmutatĂłban szereplĆ minden egyĂ©b nĂ©v, cĂ©gnĂ©v, termĂ©knĂ©v stb. a megfelelĆ tĂĄrsasĂĄg vĂ©djegye vagy bejegyzett vĂ©djegye.
â„A Microsoft termĂ©k kĂ©pernyĆ pillanatkĂ©pe(i) a Microsoft Corporation engedĂ©lyĂ©vel utĂĄnnyomva.
â„Az Ăn ĂĄltal hasznĂĄlt termĂ©kek nevei eltĂ©rhetnek a szövegben szereplĆ nevektĆl. Az operĂĄciĂłs környezettĆl Ă©s mĂĄs tĂ©nyezĆktĆl fĂŒggĆen a jelen ĂștmutatĂłban szereplĆ kĂ©pernyĆk tartalma nem egyezik meg szĂŒksĂ©gszerƱen azzal, amit Ăn lĂĄt a sajĂĄt kĂ©pernyĆjĂ©n.
â„BĂĄr a jelen kezelĂ©si ĂștmutatĂłban a kĂ©pernyĆk a pĂ©lda kedvĂ©Ă©rt angol nyelven lĂĄthatĂłak, mĂĄs nyelvek is tĂĄmogatva vannak.
â„A jelen kĂ©zikönyvben kamkorderkĂ©nt USB csatlakozĂłaljzattal rendelkezĆ, Panasonic gyĂĄrtmĂĄnyĂș digitĂĄlis videokamerĂĄra törtĂ©nik a hivatkozĂĄs.
â„A jelen ĂștmutatĂł nem öleli fel a szemĂ©lyi szĂĄmĂtĂłgĂ©p alapmƱveleteit, illetve nem vĂĄllalkozik semmilyen kifejezĂ©s definiĂĄlĂĄsĂĄra. Az ilyen informĂĄcióért lapozza fel a szemĂ©lyi szĂĄmĂtĂłgĂ©phez adott kezelĂ©si ĂștmutatĂłt.
LSQT1130_HUN.book 192 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
MenĂŒ
193LSQT1130
MenĂŒMenĂŒlistaA menĂŒk ĂĄbrĂĄi Ă©s illusztrĂĄciĂłi csak a könnyebb megĂ©rtĂ©st szolgĂĄljĂĄk, Ă©s a menĂŒk tĂ©nyleges szimbĂłlumaitĂłl eltĂ©rnek.
ÂȘ [SZALAGFELVĂTELI ĂZEMMĂD]
1) [BASIC][SCENE MODE] -183-[REC SPEED] -175-[WIND CUT] -181-[REC ASPECT] -182-[CLOCK SET] -166-
2) [ADVANCED][O.I.S] -182-[GUIDE LINES] -182-[FADE COLOUR] -181-[AUDIO REC] -194-[D.ZOOM] -178-[ZOOM MIC] -178-[SHTR EFFECT] -177-
3) [SETUP][DISPLAY] -194-[DATE/TIME] -194-[POWER SAVE] -194-[QUICK START] -168-[BEEP SOUND] -194-[LCD SET] -173-[EVF SET] -173-[INITIAL SET] -195-[DEMO MODE] -195-
4) [LANGUAGE] -172-
ÂȘ [SZALAGLEJĂTSZĂSI ĂZEMMĂD]
1) [BASIC][DATE/TIME] -194-
2) [ADVANCED][REPEAT PLAY] -187-
3) [SETUP][12bit AUDIO] -195-[AUDIO OUT] -195-[DISPLAY] -194-[LCD SET] -173-[EVF SET] -173-[POWER SAVE] -194-[TV ASPECT] -188-
4) [LANGUAGE] -172-
LSQT1130_HUN.book 193 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
MenĂŒ
194LSQT1130
FelvĂ©telkĂ©szĂtĂ©shez kapcsolĂłdĂł menĂŒk
ÂȘ [DATE/TIME]A dĂĄtum Ă©s ĂłraidĆ kijelzĂ©sei között vĂĄlt.â„A kamkorder automatikusan a szalagra rögzĂti a
felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s napjĂĄt Ă©s pontos idejĂ©t.
ÂȘ [AUDIO REC]A hangfelvĂ©teli (PCM audio) rendszerek között vĂĄlt.[12bit]: A hang felvĂ©tele â12 bit 32 kHz 4 sĂĄvâ
beĂĄllĂtĂĄssal törtĂ©nik. (Az utĂłhangosĂtĂĄst követĆen megtarthatĂł a felvĂ©tel eredeti hangja.)
[16bit]: A hang felvĂ©tele â16 bit 48 kHz 2 sĂĄvâ beĂĄllĂtĂĄssal törtĂ©nik. Jobb minĆsĂ©gƱ hangfelvĂ©tel kĂ©szĂthetĆ vele. (UtĂłhangosĂtĂĄs esetĂ©n a felvĂ©tel eredeti hangja törlĆdik.)
â„Ezzel a kĂ©szĂŒlĂ©kkel nem vĂ©gezhetĆ utĂłhangosĂtĂĄs. Ha Ăn egy utĂłhangosĂtĂĄsra kĂ©pes tĂpussal szeretnĂ© a hangot szerkeszteni, akkor a kĂ©peket [12bit] beĂĄllĂtĂĄs mellett rögzĂtse.
ÂȘ [DISPLAY][ON] helyzetbe ĂĄllĂtva a kijelzĆ ĂŒzemmĂłddal minden funkciĂł megjelenĂthetĆ. [OFF] helyzetbe ĂĄllĂtva csak a legszĂŒksĂ©gesebb kijelzĂ©sek jelennek meg.
ÂȘ [BEEP SOUND][ON] helyzetbe ĂĄllĂtva az alĂĄbbiak szerint szĂłlalnak meg a visszajelzĆ/alarm beep hangok.1 beep hangâ„A felvĂ©tel elindĂtĂĄsakorâ„Az ĂĄramellĂĄtĂĄs bekapcsolĂĄsakorâ„Amikor a kamkorder gyorsindĂtĂĄs standby
ĂŒzemmĂłdbĂłl felvĂ©teli szĂŒnet helyzetbe kerĂŒl2 beep hangâ„A felvĂ©tel szĂŒneteltetĂ©sekorâ„Az ĂĄramellĂĄtĂĄs kikapcsolĂĄsakorâ„Amikor a kamkorder gyorsindĂtĂĄs standby
ĂŒzemmĂłdba kerĂŒl2 beep hang 4-szerâ„Amikor a behelyezett kazetta vĂ©letlen törlĂ©st
megakadĂĄlyozĂł lapkĂĄja [SAVE] ĂĄllĂĄsban van, pĂĄralecsapĂłdĂĄs törtĂ©nik (-201-), illetve egyĂ©b helyzetekben. EllenĆrizze a kĂ©pernyĆn kiĂrt mondatot. (-197-)
ÂȘ [POWER SAVE][OFF]: Ha mintegy 5 percen keresztĂŒl
semmilyen mƱvelet nem törtĂ©nik, automatikusan bekapcsol a standby ĂŒzemmĂłd. A standby ĂŒzemmĂłdban villog a [;] szimbĂłlum Ă©s a szokĂĄsosnĂĄl hosszabb ideig tart a felvĂ©tel elindĂtĂĄsa a felvĂ©tel start/stop gomb megnyomĂĄsa utĂĄn.
[5 MINUTES]: Ha mintegy 5 percen keresztĂŒl semmilyen mƱvelet nem törtĂ©nik, akkor a kamkorder automatikusan kikapcsol, Ăgy vĂ©dve a szalagot Ă©s Ăgy akadĂĄlyozva meg az akkumulĂĄtor lemerĂŒlĂ©sĂ©t. HasznĂĄlat esetĂ©n a kamkordert Ășjra be kell kapcsolni.
â„Az alĂĄbbi esetekben elĆfordulhat, hogy az ĂĄramellĂĄtĂĄs mĂ©g a [POWER SAVE] >> [5 MINUTES] beĂĄllĂtĂĄs ellenĂ©re sem kapcsol ki.â„A hĂĄlĂłzati kimenethez valĂł csatlakoztatĂĄs
(a hĂĄlĂłzati adapter hasznĂĄlata) esetĂ©nâ„Az USB kĂĄbel vagy a DV kĂĄbel szemĂ©lyi
szĂĄmĂtĂłgĂ©phez vagy mĂĄs kĂ©szĂŒlĂ©khez valĂł csatlakoztatĂĄsa esetĂ©n
LSQT1130_HUN.book 194 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
MenĂŒ
195LSQT1130
LejĂĄtszĂĄshoz kapcsolĂłdĂł menĂŒk
ÂȘ [12bit AUDIO]Ha Ăn egy utĂłhangosĂtĂĄsra kĂ©pes tĂpussal szeretnĂ© a hangot szerkeszteni, akkor a kĂ©peket [12bit] beĂĄllĂtĂĄs mellett rögzĂtse.A [12bit] hangbeĂĄllĂtĂĄs mellett kĂ©szĂtett szalag lejĂĄtszĂĄsakor bekapcsolhatja a hangot.[ST1]: Csak az eredeti hang kerĂŒl lejĂĄtszĂĄsra.[ST2]: Csak az utĂłhangosĂtĂĄssal a szalagra
rögzĂtett hang kerĂŒl lejĂĄtszĂĄsra.[MIX]: Az [ST1] Ă©s az [ST2] hang egyidejƱleg
kerĂŒl lejĂĄtszĂĄsra.â„Ezzel a kĂ©szĂŒlĂ©kkel nem vĂ©gezhetĆ
utĂłhangosĂtĂĄs. Az ezzel a kĂ©szĂŒlĂ©kkel felvett szalag lejĂĄtszĂĄsakor a hang nem hallhatĂł, ha [ST2] a beĂĄllĂtĂĄs. Alkalmazza az [ST1] beĂĄllĂtĂĄst.
ÂȘ [AUDIO OUT]Ezzel kapcsolhatĂł a lejĂĄtszandĂł hang.[STEREO]: SztereĂł hang (fĆhang Ă©s mellĂ©khang)[L]: Bal csatorna hangja (fĆhang)[R]: Jobb csatorna hangja (mellĂ©khang)
EgyĂ©b menĂŒk
ÂȘ [INITIAL SET]A [YES] tĂ©tel kivĂĄlasztĂĄsĂĄval ĂĄllĂtsa vissza a menĂŒbeĂĄllĂtĂĄsokat a szĂĄllĂtĂĄskori helyzetbe akkor, ha az adott funkciĂłkombinĂĄciĂłtĂłl fĂŒggĆen akad olyan menĂŒ, amelyik nem vĂĄlaszthatĂł ki.(A nyelvbeĂĄllĂtĂĄs nem ĂĄllĂthatĂł vissza a szĂĄllĂtĂĄskori helyzetbe.)
ÂȘ [DEMO MODE]Ha Ăn kazetta behelyezĂ©se nĂ©lkĂŒl a [DEMO MODE] >> [ON] beĂĄllĂtĂĄst vĂĄlasztja ki, akkor funkciĂłinak bemutatĂĄsa cĂ©ljĂĄbĂłl a kamkorder automatikusan bemutatĂł ĂŒzemmĂłdra kapcsol. A bemutatĂł ĂŒzemmĂłd bĂĄrmelyik gomb megnyomĂĄsa vagy mƱködtetĂ©se esetĂ©n kikapcsolĂłdik. Ha kb. 10 percen ĂĄt nem törtĂ©nik mƱvelet, akkor a bemutatĂł ĂŒzemmĂłd automatikusan elindul. A bemutatĂł ĂŒzemmĂłd kikapcsolĂĄsĂĄhoz helyezzen be kazettĂĄt, illetve vĂĄlassza ki a [DEMO MODE] >> [OFF] beĂĄllĂtĂĄst. NormĂĄl hasznĂĄlatnĂĄl vĂĄlassza az [OFF] beĂĄllĂtĂĄst.
LSQT1130_HUN.book 195 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
Egyebek
196LSQT1130
EgyebekKijelzĂ©sekA kĂ©pernyĆn megjelennek a kĂŒlönbözĆ funkciĂłk Ă©s a kamkorder ĂĄllapota.AlapkijelzĂ©sek
: Az akkumulåtorban még tårolt energia
0h00m00s00f: IdĆkĂłd15:30:45: DĂĄtum/ĂłraidĆ kijelzĂ©s
FelvĂ©teli kijelzĂ©sekR 0:45: A szalag hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kidejeâ„A szalag hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kidejĂ©nek kijelzĂ©se
percben történik. (Ha ez mår 3 percnél kevesebb, akkor a kijelzés villogni kezd.)
SP: NormĂĄl szalagsebessĂ©g (FelvĂ©teli szalagsebessĂ©g ĂŒzemmĂłd) -175-
LP: LassĂș szalagsebessĂ©g (FelvĂ©teli szalagsebessĂ©g ĂŒzemmĂłd) -175-
„: FelvĂ©telnĂ©l -175-; (Zöld): FelvĂ©teli szĂŒnet -175-; (Zöld villogĂĄs):
Standby ĂŒzemmĂłd; (Piros): ElsötĂ©tĂtĂ©s
: FelvĂ©tel ellenĆrzĂ©s -176-: SzĂ©les kĂ©pernyĆ ĂŒzemmĂłd -182-: Automatikus ĂŒzemmĂłd -174-: KĂ©zi ĂŒzemmĂłd -183-
MF: KĂ©zi fĂłkusz -185-5k: A zoom nagyĂtĂĄsĂĄnak mĂ©rtĂ©ke
-178-: Ellenfény kompenzåciós
ĂŒzemmĂłd -179-: O.I.S -182-
1/500: ZĂĄrsebessĂ©g -185-F2.4: F szĂĄm -185-6dB: ĂrzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s -185-
: Web kamera ĂŒzemmĂłd (felvĂ©tel) -190-
: LĂĄgy bĆr ĂŒzemmĂłd -180-: KivilĂĄgosĂtĂĄs/elsötĂ©tĂtĂ©s (fehĂ©r)
-181-: KivilĂĄgosĂtĂĄs/elsötĂ©tĂtĂ©s (fekete)
-181-: SzĂnes Ă©jszakai felvĂ©tel funkciĂł
-180-: ĂresrĂ©sz keresĂ©s -177-
: Zoom mikrofon -178-: SzĂ©lzaj szƱrĆ -181-
5: Sport ĂŒzemmĂłd (Jelenet ĂŒzemmĂłd) -183-
: PortrĂ© ĂŒzemmĂłd (Jelenet ĂŒzemmĂłd) -183-
: Gyenge megvilĂĄgĂtĂĄs ĂŒzemmĂłd (Jelenet ĂŒzemmĂłd) -183-
: Reflektor ĂŒzemmĂłd (Jelenet ĂŒzemmĂłd) -183-
: Szörf Ă©s hĂł ĂŒzemmĂłd (Jelenet ĂŒzemmĂłd) -183-
: Automatikus fehĂ©regyensĂșly -184-: BeltĂ©ri ĂŒzemmĂłd (izzĂłlĂĄmpĂĄs
megvilĂĄgĂtĂĄs mellett törtĂ©nĆ felvĂ©tel) -184-
: KĂŒltĂ©ri ĂŒzemmĂłd -184-: FehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs
ĂŒzemmĂłd -184-
LejĂĄtszĂĄsi kijelzĂ©sek1: LejĂĄtszĂĄs -187-;: Pillanat ĂĄllj -187-5: Gyors elĆrecsĂ©vĂ©lĂ©s/gyors
kĂ©pkeresĂ©s elĆre -187-6: Gyors visszacsĂ©vĂ©lĂ©s/gyors
kĂ©pkeresĂ©s vissza -187-;1/2;: ĂllĂłkĂ©p lĂ©ptetĂ©ses lejĂĄtszĂĄs -188-
: IsmĂ©telt lejĂĄtszĂĄs -187-: Web kamera ĂŒzemmĂłd
(lejĂĄtszĂĄs) -190-12bit, 16bit: HangfelvĂ©teli ĂŒzemmĂłd -194-
: HangerĆ beĂĄllĂtĂĄs -187-16:9
AUTO
MNL
ZOOM
AWB
LSQT1130_HUN.book 196 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
Egyebek
197LSQT1130
FigyelmeztetĆ/alarm kijelzĂ©sekAz alĂĄbbi jelzĂ©sek bĂĄrmelyikĂ©nek megjelenĂ©se vagy villogĂĄsa esetĂ©n kĂ©rjĂŒk, ellenĆrizze a kamkordert.VisszaigazolĂł kijelzĂ©sekY: Olyan kazetta kerĂŒlt behelyezĂ©sre, amelyen
a véletlen törlést megakadålyozó lapka [SAVE] ållåsban van.Nincs kazetta behelyezve.
[--]/0:A beĂ©pĂtett elem lemerĂŒlt. -166-
°: Amikor Ăn sajĂĄt magĂĄrĂłl kĂ©szĂt felvĂ©telt, megjelenik a figyelmeztetĆ/alarm kijelzĂ©s. Forgassa el az LCD monitort a keresĆ felĂ© Ă©s ellenĆrizze a figyelmeztetĆ/alarm kijelzĂ©st.
2END:Felvétel közben a szalag a végére ért.
:: A videĂłfejek elszennyezĆdtek. -201-
Szöveges kijelzések3DEW DETECT/3EJECT TAPE:
PĂĄralecsapĂłdĂĄs törtĂ©nt. Vegye ki a kazettĂĄt Ă©s vĂĄrjon egy kicsit. A kazettatartĂł kinyĂlĂĄsa eltart egy darabig, de ez nem jelent meghibĂĄsodĂĄst. -201-
LOW BATTERY: Az akkumulĂĄtor lemerĂŒlt. Töltse fel. -163-
NO TAPE:Nincs szalag behelyezve. -169-
TAPE END:Felvétel közben a szalag a végére ért.
CHECK REC TAB: Ăn olyan kazettĂĄra prĂłbĂĄl felvĂ©telt kĂ©szĂteni, amelyen a vĂ©letlen törlĂ©st megakadĂĄlyozĂł lapka [SAVE] ĂĄllĂĄsban van. Ăn olyan kazettĂĄra prĂłbĂĄl digitĂĄlis ĂĄtjĂĄtszĂĄst vĂ©gezni, amelyen a vĂ©letlen törlĂ©st megakadĂĄlyozĂł lapka [SAVE] ĂĄllĂĄsban van.
WRONG TAPE FORMAT: Ăn egy olyan szalagrĂ©szt prĂłbĂĄl lejĂĄtszani, amely egy mĂĄsik TV rendszerben kerĂŒlt felvĂ©telre. Ez a kazetta nem kompatibilis.
CLOSE CASSETTE DOOR:A kazettarekesz borĂtĂłja nyitva van. ZĂĄrja le a kazettarekesz borĂtĂłt. -169-
COPY PROTECTED: Mivel a jelhordozĂł mĂĄsolĂĄs elleni vĂ©delemmel van ellĂĄtva, Ăgy a kĂ©pek megfelelĆ felvĂ©tele nem lehetsĂ©ges.
NEED HEAD CLEANING: A videĂłfejek elszennyezĆdtek. -201-
PUSH THE RESET SWITCH: A kĂ©szĂŒlĂ©k valamilyen mƱködĂ©si rendellenessĂ©get Ă©szlelt. Nyomja meg a [RESET] gombot (-200-). Ez megoldhatja a problĂ©mĂĄt.
DISCONNECT USB CABLE: Ăn Ășgy prĂłbĂĄl a kazettĂĄra kĂ©peket felvenni, hogy az USB kĂĄbel csatlakoztatva van a kamkorderhez.
CAN NOT USE USB: Ăn Ășgy prĂłbĂĄlja az USB kĂĄbelt csatlakoztatni, hogy közben a DV kĂĄbel is csatlakoztatva van.
CHANGE TO MANUAL MODE:Ăn a [SCENE MODE] tĂ©telt akkor prĂłbĂĄlja kivĂĄlasztani, amikor az [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolĂł [AUTO] ĂĄllĂĄsban van.
LSQT1130_HUN.book 197 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
Egyebek
198LSQT1130
EgyidejƱleg nem hasznĂĄlhatĂł funkciĂłkSpecifikĂĄciĂłtĂłl fĂŒggĆen a kamkorder egyes funkciĂłi kiiktatĂłdnak, illetve nem vĂĄlaszthatĂłk ki. Az alĂĄbbi tĂĄblĂĄzat a körĂŒlmĂ©nyektĆl fĂŒggĆen korlĂĄtozott funkciĂłk pĂ©ldĂĄit mutatja.
MielĆtt a szervizhez fordulna (problĂ©mĂĄk Ă©s elhĂĄrĂtĂĄsuk)ĂramellĂĄtĂĄs/kĂ©szĂŒlĂ©khĂĄz1: A kamkorder ĂĄramellĂĄtĂĄsa nem
kapcsolható be.⹠Teljesen fel van töltve az akkumulåtor?
HasznĂĄljon teljesen feltöltött akkumulĂĄtort.âą Lehet, hogy az akkumulĂĄtor vĂ©dĆĂĄramköre
lépett mƱködésbe. Tegye fel az akkumulåtort 5 és 10 måsodpercre a hålózati adapterre. Ha a kamkorder tovåbbra sem hasznålható, akkor hibås az akkumulåtor.
âą Nyitva van az LCD monitor vagy a keresĆ?2: A kamkorder ĂĄramellĂĄtĂĄsa automatikusan
kikapcsol.âą Ha a [POWER SAVE] tĂ©tel beĂĄllĂtĂĄsa
[5 MINUTES] Ă©s a kamkorder mintegy 5 percen ĂĄt nincs mƱködtetve, akkor a szalag vĂ©delme Ă©s az energiatakarĂ©kossĂĄg Ă©rdekĂ©ben az ĂĄramellĂĄtĂĄs automatikusan kikapcsol. A kamkorder ismĂ©telt bekapcsolĂĄsĂĄhoz ĂĄllĂtsa az [OFF/ON] kapcsolĂłt [OFF] helyzetbe. EzutĂĄn ĂĄllĂtsa ĂșjbĂłl [ON] helyzetbe. (-194-) A [POWER SAVE] beĂĄllĂtĂĄs [OFF] helyzetĂ©ben pedig az ĂĄramellĂĄtĂĄs nem kapcsol ki automatikusan.
3: A kamkorder åramellåtåsa nem marad elég hosszan bekapcsolva.
âą LemerĂŒlt az akkumulĂĄtor? Ha az akkumulĂĄtorban mĂ©g tĂĄrolt energia jelzĂ©s villog, vagy a âLOW BATTERYâ ĂŒzenet lĂĄthatĂł, akkor az akkumulĂĄtor lemerĂŒlt. Töltse fel az akkumulĂĄtort vagy tegyen be egy teljesen feltöltött akkumulĂĄtort. (-163-)
âą PĂĄralecsapĂłdĂĄs törtĂ©nt? Amikor a kamkordert hideg helyrĆl meleg környezetbe viszi, pĂĄralecsapĂłdĂĄs törtĂ©nhet a kĂ©szĂŒlĂ©k belsejĂ©ben. Ilyen esetben a kamkorder automatikusan kikapcsolĂłdik Ă©s minden funkciĂł kiiktatĂłdik, kivĂ©ve a kazetta kiadĂĄsĂĄt. VĂĄrjon, amĂg a pĂĄralecsapĂłdĂĄs jelzĂ©s eltƱnik. (-201-)
4: Az akkumulĂĄtor gyorsan lemerĂŒl.âą Az akkumulĂĄtor teljesen fel van töltve? Töltse
fel a hĂĄlĂłzati adapterrel. (-163-)âą RendkĂvĂŒl hideg helyen hasznĂĄlja az
akkumulĂĄtort? A környezeti hĆmĂ©rsĂ©klet befolyĂĄsolja az akkumulĂĄtor ĂĄllapotĂĄt. Hideg helyeken az akkumulĂĄtor ĂŒzemideje rövidebb lesz.
âą ElhasznĂĄlĂłdott az akkumulĂĄtor? Az akkumulĂĄtor Ă©lettartama korlĂĄtozott. Ha a hasznĂĄlattĂłl fĂŒggĆen az ĂŒzemidĆ az akkumulĂĄtor teljes feltöltĂ©se utĂĄn tovĂĄbbra is
FunkciĂłk A funkciĂłkat kiiktatĂł körĂŒlmĂ©nyek
â„EllenfĂ©ny kompenzĂĄciĂł
â„Amikor az Ărisz/Ă©rzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s be van ĂĄllĂtva
â„A szĂnes Ă©jszakai lĂĄtĂĄs funkciĂł alkalmazĂĄsakor
â„SĂșgĂł ĂŒzemmĂłdâ„ĂresrĂ©sz
keresĂ©sâ„LĂĄgy bĆrâ„FelvĂ©tel
ellenĆrzĂ©s
â„KazettĂĄra törtĂ©nĆ felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s alatt
â„SzĂnes Ă©jszakai lĂĄtĂĄs
â„KazettĂĄra törtĂ©nĆ felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s alatt
â„Jelenet ĂŒzemmĂłd
â„Amikor az [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolĂł [AUTO] helyzetben van
â„A szĂnes Ă©jszakai lĂĄtĂĄs funkciĂł alkalmazĂĄsakor
â„A fehĂ©regyensĂșly mĂłdosĂtĂĄsa
â„Amikor digitĂĄlis zoom (32k vagy nagyobb) kerĂŒl alkalmazĂĄsra
â„A szĂnes Ă©jszakai lĂĄtĂĄs funkciĂł alkalmazĂĄsakor
â„A zĂĄrsebessĂ©g, Ărisz/Ă©rzĂ©kenysĂ©gnövelĂ©s beĂĄllĂtĂĄsa
â„A szĂnes Ă©jszakai lĂĄtĂĄs funkciĂł alkalmazĂĄsakor
â„A jelenet ĂŒzemmĂłd alkalmazĂĄsakor
LSQT1130_HUN.book 198 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
Egyebek
199LSQT1130
rövid, akkor az akkumulåtor elhasznålódott és többet nem hasznålható.
5: A kamkorder nem mƱködik, bĂĄr ĂĄramellĂĄtĂĄsa megfelelĆ.A kamkorder nem mƱködik megfelelĆen.
âą A kamkorder csak akkor mƱködik, ha Ăn kinyitja az LCD monitort vagy szĂ©thĂșzza a keresĆt.
âą Vegye ki a kazettĂĄt, majd nyomja meg a [RESET] gombot. (-200-) Ha mĂ©g mindig nem ĂĄll vissza a normĂĄl mƱködĂ©s, kapcsolja ki a kĂ©szĂŒlĂ©ket. EzutĂĄn, mintegy 1 perc elteltĂ©vel kapcsolja be Ășjra.
6: A kazetta nem vehetĆ ki.âą A kazettatartĂł rekesz borĂtĂłjĂĄnak felnyitĂĄsakor
vilĂĄgĂtani kezd az ĂĄllapotkijelzĆ? (-169-) EllenĆrizze az akkumulĂĄtor Ă©s a hĂĄlĂłzati adapter helyes csatlakoztatĂĄsĂĄt. (-163-)
âą Nem merĂŒlt le az Ă©ppen hasznĂĄlt akkumulĂĄtor? Töltse fel az akkumulĂĄtort Ă©s vegye ki a kazettĂĄt.
âą ZĂĄrja le teljesen a kazettarekesz borĂtĂłjĂĄt, majd Ășjra nyissa azt fel teljesen. (-169-)
7: A kazetta kivĂ©telĂ©n kĂvĂŒl semmilyen mĂĄs mƱvelet nem hajthatĂł vĂ©gre.
âą PĂĄralecsapĂłdĂĄs törtĂ©nt? VĂĄrjon, amĂg eltƱnik a pĂĄralecsapĂłdĂĄs jelzĂ©s. (-201-)
Felvételnél1: A felvétel nem indul el, bår a kamkorder
ĂĄramellĂĄtĂĄsa megfelelĆ Ă©s a kazetta is jĂłl van behelyezve.
âą A kazetta törlĂ©st megakadĂĄlyozĂł lapkĂĄja nyitott helyzetben van? Ha nyitott helyzetben ([SAVE] ĂĄllĂĄsban) (-169-) van, akkor nem lehetsĂ©ges felvĂ©telt kĂ©szĂteni.
âą A szalag a kazetta vĂ©gĂ©re Ă©rt? Helyezzen be Ășj kazettĂĄt.
âą A felvĂ©teli ĂŒzemmĂłd van beĂĄllĂtva? LejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłdban ugyanis nem lehet felvĂ©telt kĂ©szĂteni. (-170-)
âą PĂĄralecsapĂłdĂĄs törtĂ©nt? PĂĄralecsapĂłdĂĄskor a kazetta kivĂ©telĂ©n kĂvĂŒl semmilyen mĂĄs mƱvelet nem vĂ©gezhetĆ. VĂĄrjon, amĂg eltƱnik a pĂĄralecsapĂłdĂĄs jelzĂ©s. (-201-)
âą Nincs nyitva a kazettarekesz borĂtĂłja? Ha ugyanis ez nyitva van, akkor a kamkorder mƱködĂ©si zavarokat mutathat. ZĂĄrja le a kazettarekesz borĂtĂłjĂĄt. (-169-)
2: A kĂ©pernyĆ hirtelen megvĂĄltozott.âą Elindult a bemutatĂł? Ha Ăn a szalagfelvĂ©teli
ĂŒzemmĂłdban kazetta behelyezĂ©se nĂ©lkĂŒl a [DEMO MODE] >> [ON] beĂĄllĂtĂĄst alkalmazza, akkor elindul a bemutatĂł. NormĂĄl hasznĂĄlatnĂĄl vĂĄlassza a funkciĂł [OFF] beĂĄllĂtĂĄsĂĄt. (-195-)
3: A kazetta nem helyezhetĆ be.âą PĂĄralecsapĂłdĂĄs törtĂ©nt? VĂĄrjon, amĂg eltƱnik a
pĂĄralecsapĂłdĂĄs jelzĂ©s.4: Az automatikus fĂłkuszbeĂĄllĂtĂĄs nem
mƱködik.âą KĂ©zi fĂłkuszbeĂĄllĂtĂĄs van kivĂĄlasztva? Ha
automatikus fĂłkuszbeĂĄllĂtĂĄs van kivĂĄlasztva, akkor a fĂłkusz automatikusan kerĂŒl beĂĄllĂtĂĄsra.
âą Bizonyos tĂ©mĂĄknĂĄl Ă©s felvĂ©teli körĂŒlmĂ©nyek között az automatikus fĂłkuszbeĂĄllĂtĂĄs nem mƱködik helyesen. (-205-) Ilyen esetben a kĂ©zi fĂłkusz ĂŒzemmĂłdot hasznĂĄlja a fĂłkusz beĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz. (-185-)
KijelzĂ©sek1: Piros vagy sĂĄrga szĂnnel jelenik meg egy
mondata kĂ©pernyĆ közepĂ©n.âą Olvassa el Ă©s vĂĄlaszoljon rĂĄ. (-197-)2: A szalag hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kidejĂ©nek kijelzĂ©se
eltƱnik.âą ĂllĂłkĂ©p lĂ©ptetĂ©ses lejĂĄtszĂĄsnĂĄl vagy egyĂ©b
mƱveletnĂ©l elĆfordulhat, hogy a szalag hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kidejĂ©nek kijelzĂ©se ĂĄtmenetileg eltƱnik. A normĂĄl felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s vagy lejĂĄtszĂĄs folytatĂĄsakor azonban a kijelzĂ©s visszajön.
3: A szalag hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kidejĂ©nek kijelzĂ©se nem egyezik meg a tĂ©nylegesen hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kidĆvel.
âą Ha 15 mĂĄsodpercnĂ©l rövidebb jelenetek kerĂŒlnek felvĂ©telre egymĂĄs utĂĄn, akkor a szalag hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kideje nem jelenĂthetĆ meg pontosan.
âą Egyes esetekben elĆfordulhat, hogy a szalag kijelzett hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kideje 2 Ă©s 3 perccel rövidebb a tĂ©nylegesen hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kidĆnĂ©l.
4: Nem jelenik meg egyes funkciĂłk, pĂ©ldĂĄul az ĂŒzemmĂłdnak, a szalag hĂĄtralevĆ jĂĄtĂ©kidejĂ©nek vagy az idĆkĂłdnak a kijelzĂ©se.
âą A [SETUP] >> [DISPLAY] >> [OFF] beĂĄllĂtĂĄs esetĂ©n a szalagfutĂĄsi ĂĄllapot, a figyelmeztetĂ©s Ă©s a dĂĄtum kijelzĂ©seket kivĂ©ve minden kijelzĂ©s eltƱnik.
LejĂĄtszĂĄs (hang) 1: LejĂĄtszĂĄskor nem hallhatĂł hang a
kamkorder beĂ©pĂtett hangszĂłrĂłjĂĄbĂłl.âą A hangerĆ alacsony szintre van beĂĄllĂtva?
LejĂĄtszĂĄskor a [jVOLi] kart tolva jelenĂtheti meg a hangerĆ kijelzĂ©sĂ©t Ă©s ĂĄllĂthatja be a hangerĆt. (-187-)
2: KĂŒlönbözĂ” hangok egyszerre hallhatĂłk a lejĂĄtszĂĄsnĂĄl.
âą Ăn a [SETUP] >> [AUDIO OUT] >> [STEREO] beĂĄllĂtĂĄst vĂĄlasztotta Ă©s olyan kĂ©pet mĂĄsolt ĂĄt,
LSQT1130_HUN.book 199 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
Egyebek
200LSQT1130
amelynek fĆhangja Ă©s mellĂ©khangja van? A fĆhangot az [L], a mellĂ©khangot az [R] beĂĄllĂtĂĄsĂĄval hallhatja. (-195-)
Lejåtszås (kép)1: MozaikszerƱ mintåzat jelenik meg a gyors
kĂ©pkeresĂ©s elĆre, illetve a gyors kĂ©pkeresĂ©s vissza funkciĂł közben.
âą Ez a digitĂĄlis videĂłrendszerekre jellemzĆ sajĂĄtossĂĄg. Nem jelent meghibĂĄsodĂĄst.
2: VĂzszintes csĂkok jelennek meg a gyors kĂ©pkeresĂ©s elĆre Ă©s a gyors kĂ©pkeresĂ©s vissza funkciĂł közben.
âą A jelenettĆl fĂŒggĆen vĂzszintes csĂkok jelenhetnek meg, de ez nem jelent meghibĂĄsodĂĄst.
3: BĂĄr a kamkorder helyesen van a TV kĂ©szĂŒlĂ©khez csatlakoztatva, mĂ©gsem lĂĄthatĂł kĂ©p a lejĂĄtszĂĄskor.A kĂ©pek fĂŒggĆlegesek.
âą KivĂĄlasztotta a videĂłbemenetet a TV kĂ©szĂŒlĂ©ken? Olvassa el a TV kĂ©szĂŒlĂ©k kezelĂ©si ĂștmutatĂłjĂĄt Ă©s az adott csatlakozĂĄshoz hasznĂĄlt bemeneti aljzatokhoz illeszkedĆ csatornĂĄt vĂĄlassza ki.
âą Helyes a [TV ASPECT] beĂĄllĂtĂĄs? Ăgy mĂłdosĂtson a beĂĄllĂtĂĄson, hogy az illeszkedjĂ©k a TV kĂ©parĂĄnyĂĄhoz. [SETUP] >> [TV ASPECT] >> [16:9] vagy [4:3].
4: A lejĂĄtszott kĂ©p nem tiszta.âą ElszennyezĆdtek a kamkorder videofejei? Ha a
fejek elszennyezĆdtek, akkor a lejĂĄtszott kĂ©p nem lehet tiszta. A fejek tisztĂtĂĄsĂĄt a digitĂĄlis videĂłfej tisztĂtĂłval (kĂŒlön megvĂĄsĂĄrolhatĂł) vĂ©gezze. (-201-)
âą Zaj jelenhet meg a kĂ©pernyĆn, ha az AV kĂĄbel csatlakozĂłaljzata beszennyezĆdött. Puha ruhĂĄval törölje le a szennyezĆdĂ©st, majd csatlakoztassa a kĂĄbelt az A/V aljzathoz.
âą SzerzĆi jogvĂ©delem (mĂĄsolĂĄs elleni vĂ©delem) jelĂ©t tartalmazĂł kĂ©p felvĂ©tele törtĂ©nik? Amikor vĂ©dett kĂ©pet jĂĄtszik le a kamkorder, a kĂ©pen mozaikszerƱ foltok jelennek meg.
Egyebek1: A kijelzés eltûnik, a képernyÔ lefagy, vagy
nem lehetséges mûveleteket végezni.⹠Kapcsolja ki a kamkordert åramellåtåsåt. Ha az
ĂĄramellĂĄtĂĄs nem kapcsolhatĂł ki, nyomja meg a [RESET] gombot, vagy vegye le, majd tegye vissza az akkumulĂĄtort vagy a hĂĄlĂłzati adaptert. EzutĂĄn kapcsolja be ismĂ©t a kĂ©szĂŒlĂ©ket. Ha mĂ©g ekkor sem ĂĄll helyre a normĂĄl mƱködĂ©s, kapcsolja ki az ĂĄramellĂĄtĂĄst Ă©s forduljon a kamkordert Ănnek eladĂł mĂĄrkakereskedĆhöz.
2: âPUSH THE RESET SWITCHâ kerĂŒl kijelzĂ©sre.
âą A kĂ©szĂŒlĂ©k automatikĂĄja valamilyen mƱködĂ©si rendellenessĂ©get Ă©szlelt. Az adatok vĂ©delme Ă©rdekĂ©ben vegye ki a kazettĂĄt vagy kĂĄrtyĂĄt, majd nyomja meg a [RESET] gombot az A pöcökkel. Ekkor a kĂ©szĂŒlĂ©k aktivĂĄlĂłdik.
⹠Ha nem nyomja meg a [RESET] gombot, akkor a kamkorder åramellåtåsa kb. 1 perc elteltével automatikusan kikapcsol.
âą ElĆfordulhat, hogy az ĂŒzenet a [RESET] gomb megnyomĂĄsa utĂĄn is többször megjelenik. Ilyen esetben a kamkorder javĂtĂĄsra szorul. Kapcsolja ki az ĂĄramellĂĄtĂĄst Ă©s forduljon a kamkordert Ănnek eladĂł mĂĄrkakereskedĆhöz. Ne prĂłbĂĄlja meg a kĂ©szĂŒlĂ©k javĂtĂĄsĂĄt maga elvĂ©gezni.
3: Megjelenik a figyelmeztetĆ/alarm kijelzĂ©s [°] amikor a kamkorder webkamera ĂŒzemmĂłdban mƱködik.
âą Megnyomta a menĂŒgombot vagy a felvĂ©tel start/stop gombot? Webkamera ĂŒzemmĂłdban nem hasznĂĄlhatja a menĂŒt, illetve nem vehet fel a kazettĂĄra.
âą A lejĂĄtszĂĄst kazetta behelyezĂ©se nĂ©lkĂŒl prĂłbĂĄlta meg? Helyezzen be egy kazettĂĄt.
âą SzerzĆi jogvĂ©delem (mĂĄsolĂĄs elleni vĂ©delem) jelĂ©t tartalmazĂł kazettĂĄt prĂłbĂĄlt lejĂĄtszani? A szerzĆi jogvĂ©delem (mĂĄsolĂĄs elleni vĂ©delem) jelĂ©t tartalmazĂł kazetta kĂ©pe nem jelenĂthetĆ meg a PC-n. (A kazetta hangja lejĂĄtszhatĂł.)
A
RESET
LSQT1130_HUN.book 200 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
Egyebek
201LSQT1130
Hasznålati óvintézkedések
ÂȘ TudnivalĂłk a pĂĄralecsapĂłdĂĄsrĂłlHa Ăn olyankor kapcsolja be a kamkordert, amikor a fejen vagy a szalagon pĂĄralecsapĂłdĂĄs törtĂ©nt, akkor a pĂĄralecsapĂłdĂĄs jele [3] (sĂĄrga vagy piros) lĂĄthatĂł a keresĆn vagy az LCD monitoron, Ă©s megjelenik a [3DEW DETECT] vagy az [3EJECT TAPE] (csak ha a kazetta be van helyezve) ĂŒzenet. Ilyen esetben kövesse az alĂĄbbi eljĂĄrĂĄst.1 Vegye ki a kazettĂĄt, ha az be van helyezve.
â„Kb. 20 mĂĄsodpercig tart a kazettatartĂł felnyitĂĄsa. Ez nem jelent meghibĂĄsodĂĄst.
2 A kazettarekesz borĂtĂłjĂĄnak lezĂĄrt ĂĄllapota mellett hagyja, hogy a kamkorder lehƱljön vagy felmelegedjen a környezeti hĆmĂ©rsĂ©kletre.
â„A bekapcsolĂĄst jelzĆ lĂĄmpa kb. 1 percig villog, majd a kamkorder automatikusan kikapcsol. Hagyja pihenni kb. 1,5 vagy 2 ĂłrĂĄn ĂĄt.
3 Kapcsolja be Ășjra Ă©s ĂĄllĂtsa szalagfelvĂ©teli/lejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłdra a kamkordert, majd ellenĆrizze, hogy eltƱnik-e a pĂĄralecsapĂłdĂĄs jelzĂ©s.
KĂŒlönösen hidegebb helyeken fordulhat elĆ az, hogy a pĂĄra megfagy. Ilyen esetben tovĂĄbb tarthat, amĂg a pĂĄralecsapĂłdĂĄs jelzĂ©s eltƱnik.Ăgyeljen a pĂĄralecsapĂłdĂĄsra, mĂ©g mielĆtt a pĂĄralecsapĂłdĂĄs jelzĂ©s megjelenik.â„Ha a pĂĄralecsapĂłdĂĄs kijelzĂ©se nem jelenik meg
az LCD kĂ©pernyĆn Ă©s/vagy a keresĆben, de Ăn pĂĄralecsapĂłdĂĄst Ă©szlel a lencsĂ©n vagy a kĂ©szĂŒlĂ©khĂĄzon, akkor nem nyissa fel a kazettarekesz borĂtĂłjĂĄt, mert pĂĄralecsapĂłdĂĄs következhet be a fejeken vagy a szalagon.
A lencse bepĂĄrĂĄsodĂĄsakor:ĂllĂtsa az [OFF/ON] kapcsolĂłt [OFF] helyzetbe Ă©s hagyja Ăgy a kamkordert kb. 1 ĂłrĂĄn keresztĂŒl. Amikor a lencse hĆmĂ©rsĂ©klete megközelĂti a környezeti hĆmĂ©rsĂ©kletet, a pĂĄrakĂ©pzĆdĂ©s magĂĄtĂłl elmĂșlik.
ÂȘ TudnivalĂłk az elszennyezĆdött fejekrĆl
A videĂłfejek (a szalaggal leginkĂĄbb Ă©rintkezĆ rĂ©szek) elszennyezĆdĂ©sekor a normĂĄl felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s Ă©s lejĂĄtszĂĄs nem lesz megfelelĆ. DigitĂĄlis videĂłfej tisztĂtĂłval tisztĂtsa meg a fejeket.â„Helyezze be a fejtisztĂtĂłt a kamkorderbe, ĂĄllĂtsa
be a szalaglejĂĄtszĂĄsi ĂŒzemmĂłdot, majd indĂtsa el a lejĂĄtszĂĄst 10 mĂĄsodpercre. (Ha nem ĂĄllĂtja meg, a lejĂĄtszĂĄs kb. 15 mĂĄsodperc mĂșlva automatikusan megĂĄll.)
â„A fejek rendszeres idĆközönkĂ©nti tisztĂtĂĄsĂĄt javasoljuk.
A fejek elszennyezĆdĂ©sekor felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s közben a âNEED HEAD CLEANINGâ ĂŒzenet jelenik meg. LejĂĄtszĂĄs sorĂĄn viszont az alĂĄbbi tĂŒnetek jelentkeznek.
â„RĂ©szleges mozaikszerƱ mintĂĄzat jelenik meg vagy megszakad a hang.
â„MozaikszerƱ fekete vagy kĂ©k vĂzszintes csĂkok jelennek meg.
â„Az egĂ©sz kĂ©pernyĆ elsötĂ©tĂŒl, Ă©s nincs se kĂ©p, se hang.
Ha a fejtisztĂtĂĄs utĂĄn sem vĂ©gezhetĆ normĂĄl lejĂĄtszĂĄs.ElkĂ©pzelhetĆ, hogy azĂ©rt nem lehetett normĂĄl felvĂ©telt kĂ©szĂteni, mert a felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s idejĂ©n a fejek szennyezettek voltak. TisztĂtsa meg a fejeket, majd vĂ©gezzen ismĂ©t felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©st Ă©s lejĂĄtszĂĄst. Ha sikerĂŒl a normĂĄl lejĂĄtszĂĄs, akkor a fejek tisztĂĄk. Fontosabb felvĂ©telek elĆtt prĂłbafelvĂ©tellel gyĆzĆdjön meg a normĂĄl felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s elvĂ©gezhetĆsĂ©gĂ©rĆl.â„Ha a fejek a tisztĂtĂĄs utĂĄn nagyon hamar
elszennyezĆdnek, akkor lehet, hogy a kazettĂĄval van problĂ©ma. Ilyenkor prĂłbĂĄljon ki egy mĂĄsik kazettĂĄt.
â„LejĂĄtszĂĄs közben elĆfordulhat, hogy a kĂ©p vagy a hang egy pillanatra megszakad, de ez nem jelenti a kamkorder hibĂĄs mƱködĂ©sĂ©t. (Ennek egyik oka az lehet, hogy a lejĂĄtszĂĄs a rövid idĆre a fejekhez tapadĂł szennyezĆdĂ©s vagy por miatt szakad meg.)
LSQT1130_HUN.book 201 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
Egyebek
202LSQT1130
ÂȘ TudnivalĂłk a kamkorderrĆlâ„Hosszabb idĆn ĂĄt valĂł hasznĂĄlat közben a
kamkorder felmelegszik, de ez nem jelent meghibĂĄsodĂĄst.
A digitĂĄlis videĂłkamerĂĄt tartsa minĂ©l tĂĄvolabb az elektromĂĄgneses berendezĂ©sektĆl (pl. mikrohullĂĄmĂș sĂŒtĆ, TV-kĂ©szĂŒlĂ©k, videĂłjĂĄtĂ©k berendezĂ©se, stb.).â„Ha Ăn a digitĂĄlis videĂłkamerĂĄt TV-kĂ©szĂŒlĂ©ken
vagy annak közelében hasznålja, akkor az elektromågneses sugårzås zavarhatja a kamera képét vagy hangjåt.
â„Ne hasznĂĄlja a digitĂĄlis videĂłkamerĂĄt mobiltelefonok közelĂ©ben, mert ez a kĂ©pet Ă©s a hangot befolyĂĄsolĂł zaj keletkezĂ©sĂ©vel jĂĄrhat.
â„A hangfalak Ă©s a nagy motorok ĂĄltal keltett erĆs mĂĄgneses terek torzĂthatjĂĄk a kĂ©peket Ă©s kĂĄrosĂthatjĂĄk a felvett adatokat.
â„A mikroprocesszorok ĂĄltal generĂĄlt elektromĂĄgneses sugĂĄrzĂĄs kĂĄrosan hathat a digitĂĄlis videĂłkamerĂĄra, kĂ©p- Ă©s hangzavarĂĄst okozva.
â„Ha egy elektromĂĄgneses berendezĂ©s kĂĄrosan hatott a digitĂĄlis videĂłkamerĂĄra Ă©s az nem mƱködik rendesen, akkor kapcsolja ki a kamerĂĄt Ă©s vegye le az akkumulĂĄtort vagy hĂșzza ki a hĂĄlĂłzati adaptert. EzutĂĄn tegye fel Ășjra az akkumulĂĄtort vagy dugja be ismĂ©t a hĂĄlĂłzati adaptert, majd kapcsolja be a kamerĂĄt.
Ne hasznĂĄlja a digitĂĄlis videĂłkamerĂĄt rĂĄdiĂładĂłk vagy nagyfeszĂŒltsĂ©gƱ vezetĂ©kek közelĂ©ben.â„RĂĄdiĂładĂłk vagy nagyfeszĂŒltsĂ©gƱ-vezetĂ©kek
közelĂ©ben törtĂ©nĆ felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©s esetĂ©n elĆfordulhat, hogy a felvett kĂ©p Ă©s hang sĂ©rĂŒlt lesz.
Ne fĂșjjon rovarirtĂłt vagy illĂ©kony vegyi anyagokat a kamkorderre.â„A kamkorder ilyen anyagokkal valĂł lefĂșjĂĄsa a
kĂ©szĂŒlĂ©khĂĄz deformĂĄlĂłdĂĄsĂĄt Ă©s a felĂŒleti bevonat levĂĄlĂĄsĂĄt eredmĂ©nyezheti.
â„A kamkorder ne Ă©rintkezzen hosszĂș idĆn keresztĂŒl gumi vagy mƱanyag termĂ©kekkel.
Ha Ăn poros vagy homokos helyen (pĂ©ldĂĄul vĂzparton) hasznĂĄlja a kamkordert, akkor ĂŒgyeljen arra, hogy ne kerĂŒlhessen por vagy homok a kĂ©szĂŒlĂ©khĂĄzba Ă©s a csatlakozĂłaljzatokba. A nedvessĂ©gtĆl is Ăłvja a kamkordert.â„A por vagy homok a kamkorder vagy a kazetta
sĂ©rĂŒlĂ©sĂ©t okozhatja. (Ăgyelni kell a kazetta behelyezĂ©sekor Ă©s kivĂ©telekor.)
â„Ha tengervĂz fröccsen a kamkorderre, akkor nedvesĂtsen meg csapvĂzzel egy puha rongyot, csavarja jĂłl ki, majd Ăłvatosan törölje le vele a kĂ©szĂŒlĂ©khĂĄzat. EzutĂĄn egy szĂĄraz puha ronggyal alaposan törölje ĂĄt ĂșjbĂłl a kĂ©szĂŒlĂ©ket.
SzĂĄllĂtĂĄs sorĂĄn ne ejtse le Ă©s ne ĂŒsse neki semminek a kamkordert.â„A komoly erĆbehatĂĄs ugyanis betörheti a
kĂ©szĂŒlĂ©khĂĄzat, ami hibĂĄs mƱködĂ©st eredmĂ©nyezhet.
A kamkorder tisztĂtĂĄsĂĄhoz ne hasznĂĄljon benzint, hĂgĂtĂłt vagy alkoholt.â„A tisztĂtĂĄs elĆtt vegye le az akkumulĂĄtort vagy
hĂșzza ki a hĂĄlĂłzati csatlakozĂłkĂĄbelt a hĂĄlĂłzati aljzatbĂłl.
â„Ez a kĂ©szĂŒlĂ©khĂĄz elszĂnezĆdĂ©sĂ©t Ă©s a felĂŒleti bevonat levĂĄlĂĄsĂĄt eredmĂ©nyezheti.
â„A por Ă©s az ujjnyomok eltĂĄvolĂtĂĄsĂĄhoz a kamkordert szĂĄraz puha ronggyal törölje ĂĄt. A makacs foltok eltĂĄvolĂtĂĄsĂĄhoz közömbös kĂ©mhatĂĄsĂș mosĂłszeres vĂzbe mĂĄrtott, jĂłl kicsavart ronggyal törölje ĂĄt a kamkordert. EzutĂĄn szĂĄraz ronggyal törölje ĂĄt.
â„Vegyi anyaggal kezelt porrongy hasznĂĄlata esetĂ©n kövesse az utasĂtĂĄsokat.
Ne hasznĂĄlja a kamkordert megfigyelĂ©si vagy egyĂ©b ĂŒzleti cĂ©lokra.â„Hosszabb idĆn ĂĄt valĂł hasznĂĄlat esetĂ©n a
kamkorder belsĆ hĆmĂ©rsĂ©klete megemelkedik, ami meghibĂĄsodĂĄst okozhat.
â„Ez a kamkorder nem ĂŒzleti cĂ©lĂș felhasznĂĄlĂĄsra van szĂĄnva.
Ha a kamkordert hosszabb idĆn keresztĂŒl nem hasznĂĄljaâ„SzekrĂ©nyben valĂł tĂĄrolĂĄs esetĂ©n ajĂĄnlatos a
kamkorder mellé deszikkånst (szilikagélt) tenni.
LSQT1130_HUN.book 202 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
Egyebek
203LSQT1130
ÂȘ TudnivalĂłk az akkumulĂĄtorrĂłlA kamkorderhez egy darab tölthetĆ lĂtiumionos akkumulĂĄtor hasznĂĄlatos. Az akkumulĂĄtor Ă©rzĂ©keny a hĆmĂ©rsĂ©kletre Ă©s a pĂĄratartalomra, Ă©s a hĆmĂ©rsĂ©klet hatĂĄsa a hĆmĂ©rsĂ©klet emelkedĂ©sĂ©vel vagy csökkenĂ©sĂ©vel pĂĄrhuzamosan fokozĂłdik. Alacsony hĆmĂ©rsĂ©kleten elĆfordulhat, hogy a teljes feltöltöttsĂ©g jelzĂ©se nem jelenik meg vagy hogy a lemerĂŒltsĂ©g jelzĂ©se mĂĄr kb. 5 perccel a hasznĂĄlat kezdete utĂĄn megjelenik. Magas hĆmĂ©rsĂ©kleten belĂ©phet a vĂ©delmi funkciĂł is, ami blokkolja a kamkorder mƱködtetĂ©sĂ©t.HasznĂĄlat utĂĄn mindig vegye le az akkumulĂĄtort.â„Ha az akkumulĂĄtor a kamkorderen marad,
akkor az a kamkorder [OFF] helyzetĂ©ben is kismennyisĂ©gƱ ĂĄramot fogyaszt. Ha az akkumulĂĄtor hosszĂș ideig a kamkorderen marad, akkor tĂșlzott kisĂŒlĂ©s következik be. Emiatt elĆfordulhat, hogy az akkumulĂĄtor a feltöltĂ©s utĂĄn hasznĂĄlhatatlannĂĄ vĂĄlik.
â„Az akkumulĂĄtort nedvessĂ©gtĆl mentes, lehetĆsĂ©g szerint ĂĄllandĂł hĆmĂ©rsĂ©kletƱ helyen kell tĂĄrolni. (AjĂĄnlott hĆmĂ©rsĂ©klet: 15 oC Ă©s 25 oC között, ajĂĄnlott pĂĄratartalom: 40% Ă©s 60% között)
â„A rendkĂvĂŒl magas vagy alacsony hĆmĂ©rsĂ©kletek megrövidĂtik az akkumulĂĄtor Ă©lettartamĂĄt.
â„Ha az akkumulĂĄtor meleg, nedves, olajos vagy fĂŒstös helyen van tartva, akkor az Ă©rintkezĆk berozsdĂĄsodhatnak Ă©s meghibĂĄsodĂĄst okozhatnak.
â„TartĂłs tĂĄrolĂĄs esetĂ©n javasoljuk, hogy Ă©vente egyszer töltse fel, majd merĂtse le teljesen Ă©s Ăgy tĂĄrolja tovĂĄbb az akkumulĂĄtort.
â„Az akkumulĂĄtor Ă©rintkezĆin levĆ port Ă©s egyĂ©b anyagot el kell tĂĄvolĂtani.
MielĆtt Ăștra kelne felvĂ©telt kĂ©szĂteni, gondoskodjĂ©k tartalĂ©k akkumulĂĄtorokrĂłl.â„A felvenni kĂvĂĄnt idĆtartam hĂĄromszorosĂĄhoz
vagy nĂ©gyszeresĂ©hez elegendĆ akkumulĂĄtorrĂłl gondosodjĂ©k. Hideg helyeken (pĂ©ldĂĄul sĂpĂĄlyĂĄn) ugyanis lerövidĂŒl a felvĂ©telhez rendelkezĂ©sre ĂĄllĂł idĆ.
â„UtazĂĄskor ne felejtsen el magĂĄval vinni hĂĄlĂłzati adaptert, hogy a cĂ©lĂĄllomĂĄson feltölthesse az akkumulĂĄtorokat.
Ha vĂ©letlenĂŒl leejti az akkumulĂĄtort, akkor ellenĆrizze, hogy nem deformĂĄlĂłdtak-e el az Ă©rintkezĆk.â„Egy deformĂĄlĂłdott akkumulĂĄtornak a
kamkorderhez vagy a hĂĄlĂłzati adapterhez valĂł csatlakoztatĂĄsa kĂĄrosĂthatja a kamkordert vagy a hĂĄlĂłzati adaptert.
Tilos az akkumulĂĄtort tƱzbe dobni.â„Az akkumulĂĄtor melegĂtĂ©se vagy tƱzbe dobĂĄsa
robbanĂĄst okozhat.Ha az ĂŒzemidĂ” az akkumulĂĄtor teljes feltöltĂ©se utĂĄn is nagyon rövid, akkor az akkumulĂĄtor elhasznĂĄlĂłdott. KĂ©rjĂŒk, vĂĄsĂĄroljon Ășj akkumulĂĄtort.
ÂȘ TudnivalĂłk a hĂĄlĂłzati adapterrĆlâ„Meleg akkumulĂĄtor esetĂ©n a töltĂ©s a
szokĂĄsosnĂĄl tovĂĄbb tart.â„Ha az akkumulĂĄtor hĆmĂ©rsĂ©klete tĂșlsĂĄgosan
magas vagy alacsony, akkor elĆfordulhat, hogy a [CHARGE] lĂĄmpa folyamatosan villog Ă©s az akkumulĂĄtort nem lehet feltölteni. Az akkumulĂĄtor hĆmĂ©rsĂ©kletĂ©nek kellĆ csökkenĂ©se vagy emelkedĂ©se utĂĄn a feltöltĂ©s automatikusan megkezdĆdik. VĂĄrjon egy kicsit. Ha a lĂĄmpa a feltöltĂ©s utĂĄn is villog, akkor lehet, hogy hibĂĄs az akkumulĂĄtor vagy a hĂĄlĂłzati adapter. Ilyenkor forduljon mĂĄrkakereskedĆhöz.
â„A hĂĄlĂłzati adapter rĂĄdiĂł közelĂ©ben valĂł hasznĂĄlata a rĂĄdiĂładĂĄs zavarĂĄsĂĄt eredmĂ©nyezheti. Tartsa a hĂĄlĂłzati adaptert legalĂĄbb 1 mĂ©ter tĂĄvolsĂĄgra a rĂĄdiĂłtĂłl.
â„HasznĂĄlatakor a hĂĄlĂłzati adapter zizegĆ hangokat adhat ki magĂĄbĂłl. Ez azonban normĂĄlis jelensĂ©gnek szĂĄmĂt.
â„HasznĂĄlat utĂĄn mindig hĂșzza ki a hĂĄlĂłzati csatlakozĂłkĂĄbelt a hĂĄlĂłzati aljzatbĂłl. (Ennek elmulasztĂĄsa esetĂ©n a kĂ©szĂŒlĂ©k kismennyisĂ©gƱ ĂĄramot fogyaszt.)
â„Tartsa mindig tisztĂĄn a hĂĄlĂłzati adapter Ă©s az akkumulĂĄtor Ă©rintkezĆit.
LSQT1130_HUN.book 203 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
Egyebek
204LSQT1130
ÂȘ TudnivalĂłk a kazettĂĄrĂłlSoha ne tegye a kazettĂĄt meleg helyre.â„EzĂĄltal ugyanis sĂ©rĂŒlhet a szalag, ami
lejĂĄtszĂĄskor mozaikszerƱ zajt eredmĂ©nyez.A hasznĂĄlatot követĆ tĂĄrolĂĄshoz teljesen csĂ©vĂ©lje vissza a szalagot Ă©s vegye ki a kazettĂĄt.â„Ha a kazetta 6 hĂłnapnĂĄl tovĂĄbb marad a
kamkorderben vagy visszacsĂ©vĂ©letlenĂŒl, akkor (a tĂĄrolĂĄs körĂŒlmĂ©nyeitĆl fĂŒggĆen) a szalag megereszkedhet Ă©s kĂĄrosodhat.
â„6 havonta egyszer csĂ©vĂ©lje a szalagot a kazetta vĂ©gĂ©re, majd megint vissza, a kazetta elejĂ©re. Ha a kazettĂĄt több mint 1 Ă©ven keresztĂŒl nem csĂ©vĂ©lik sem elĆre, sem vissza, akkor a hĆmĂ©rsĂ©klet Ă©s a pĂĄratartalom miatti tĂĄgulĂĄs vagy zsugorodĂĄs a kazetta deformĂĄlĂłdĂĄsĂĄt okozhatja. A csĂ©vĂ©lt szalag összeragadhat.
â„A por, a közvetlen napfĂ©ny (ultraibolya sugarak) Ă©s a pĂĄratartalom ĂĄrthat a szalagnak. Az ilyen szalag hasznĂĄlata kĂĄrosĂthatja a kamkordert Ă©s a fejeket.
â„HasznĂĄlat utĂĄn mindig teljesen csĂ©vĂ©lje vissza a szalagot, majd a por elleni vĂ©delem miatt tegye dobozba Ă©s tĂĄrolja ĂĄllĂł helyzetben a kazettĂĄt.
Tartsa tĂĄvol a kazettĂĄt az erĆs mĂĄgneses hatĂĄsoktĂłl.â„A mĂĄgneses nyaklĂĄncok Ă©s jĂĄtĂ©kok
mĂĄgnesessĂ©ge nagyobb, mint gondolnĂĄnk, Ă©s Ăgy azok letörölhetik a felvĂ©telt, illetve fokozhatjĂĄk annak zajosodĂĄst.
ÂȘ LCD monitor/KeresĆLCD monitorâ„Ha bepiszkolĂłdik az LCD monitor, szĂĄraz puha
ronggyal törölje le.â„A komoly hĆmĂ©rsĂ©kletvĂĄltozĂĄsoknak kitett
helyeken az LCD monitoron påralecsapódås történhet. Ezt szåraz puha ronggyal törölje le.
â„Ha a kamkorder nagyon hideg helyen van, akkor az LCD monitoron levĆ kĂ©p az ĂĄramellĂĄtĂĄs bekapcsolĂĄsakor a szokĂĄsosnĂĄl sötĂ©tebb lesz. A belsĆ hĆmĂ©rsĂ©klet emelkedĂ©sĂ©vel pĂĄrhuzamosan azonban el fogja Ă©rni a normĂĄl fĂ©nyerĆt.
KeresĆ
ÂȘ Rendszeres ellenĆrzĂ©sekâ„A kivĂĄlĂł kĂ©pminĆsĂ©g megĆrzĂ©se Ă©rdekĂ©ben
javasoljuk az elkopott alkatrĂ©szek (pl. fejek) kb.1000 ĂŒzemĂłrĂĄnkĂ©nti cserĂ©jĂ©t. (Ez azonban az ĂŒzemi körĂŒlmĂ©nyek, Ăgy a hĆmĂ©rsĂ©klet, a pĂĄratartalom Ă©s a por fĂŒggvĂ©nye.)
Az LCD monitor kb. 123.000 pixelbĆl ĂĄllĂł kĂ©pernyĆjĂ©nek a legyĂĄrtĂĄsa rendkĂvĂŒl nagy precizitĂĄsĂș technolĂłgiĂĄval törtĂ©nik. Ennek eredmĂ©nye a 99,99% feletti tĂ©nyleges pixelarĂĄny, illetve az, hogy a nem mƱködĆ vagy mindig vilĂĄgĂtĂł pixelek arĂĄnya csupĂĄn 0,01%. Ez azonban nem jelent meghibĂĄsodĂĄst, Ă©s nem befolyĂĄsolja a felvett kĂ©pet.
A keresĆ kb. 113.000 pixelbĆl ĂĄllĂł kĂ©pernyĆjĂ©nek a legyĂĄrtĂĄsa rendkĂvĂŒl nagy precizitĂĄsĂș technolĂłgiĂĄval törtĂ©nik. Ennek eredmĂ©nye a 99,99% feletti tĂ©nyleges pixelarĂĄny, illetve az, hogy a nem mƱködĆ vagy mindig vilĂĄgĂtĂł pixelek arĂĄnya csupĂĄn 0,01%. Ez azonban nem jelent meghibĂĄsodĂĄst, Ă©s nem befolyĂĄsolja a felvett kĂ©pet.
LSQT1130_HUN.book 204 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
Egyebek
205LSQT1130
Kifejezések magyaråzata
ÂȘ Automatikus fehĂ©regyensĂșlyA fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs felismeri a fĂ©ny szĂnĂ©t Ă©s a beĂĄllĂtĂĄst Ășgy vĂ©gzi el, hogy a fehĂ©r tiszta fehĂ©rkĂ©nt jelenjen meg. A kamkorder meghatĂĄrozza a lencsĂ©n Ă©s a fehĂ©regyensĂșly Ă©rzĂ©kelĆn ĂĄt beĂ©rkezĆ fĂ©ny szĂntelĂtettsĂ©gĂ©t, Ă©s ennek alapjĂĄn ĂtĂ©li meg a felvĂ©teli körĂŒlmĂ©nyeket Ă©s vĂĄlasztja ki a lehetĆ legpontosabb szĂntelĂtettsĂ©g beĂĄllĂtĂĄst. Ennek a funkciĂłnak a neve automatikus fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs. Mivel azonban a kamkorder csak nĂ©hĂĄny fĂ©nyforrĂĄsra vonatkozĂłan tĂĄrolja a fehĂ©r szĂn informĂĄciĂłit, Ăgy a többi fĂ©nyforrĂĄsnĂĄl nem mƱködik megfelelĆen a fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs.
Az automatikus fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs tĂ©nyleges tartomĂĄnyĂĄn kĂvĂŒl a kĂ©p vöröses vagy kĂ©kes lesz. Ha azonban egynĂ©l több fĂ©nyforrĂĄs van, akkor elĆfordulhat, hogy az automatikus fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs mĂ©g a sajĂĄt tĂ©nyleges tartomĂĄnyĂĄn belĂŒl sem mƱködik megfelelĆen. Az automatikus fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs tartomĂĄnyĂĄn kĂvĂŒli fĂ©nyforrĂĄsnĂĄl hasznĂĄlja a kĂ©zi fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs ĂŒzemmĂłdot.1) Az automatikus fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs
tĂ©nyleges tartomĂĄnya ezen a kamkorderen2) KĂ©k Ă©g3) TV kĂ©pernyĆ4) FelhĆs Ă©g (esĆ)5) NapfĂ©ny6) FehĂ©r fĂ©nycsĆ7) 2 ĂłrĂĄval napfelkelte utĂĄn vagy naplemente
elĆtt8) 1 ĂłrĂĄval napfelkelte utĂĄn vagy naplemente
elĆtt9) HalogĂ©n lĂĄmpa10) IzzĂłlĂĄmpa11) Napfelkelte vagy naplemente12) GyertyafĂ©ny
ÂȘ FehĂ©regyensĂșlyA kĂŒlönbözĆ fĂ©nyforrĂĄsok hatĂĄsĂĄra a kamkorderrel kĂ©szĂtett felvĂ©tel kĂ©k vagy piros ĂĄrnyalatot kaphat. Ennek elkerĂŒlĂ©sĂ©re ĂĄllĂtsa be a fehĂ©regyensĂșlyt.A fehĂ©regyensĂșly beĂĄllĂtĂĄs kĂŒlönbözĆ fĂ©nyforrĂĄsok esetĂ©n hatĂĄrozza meg a fehĂ©r szĂnt. AzĂĄltal, hogy felismeri, melyik pontosan a fehĂ©r szĂn napfĂ©ny vagy fĂ©nycsĆ megvilĂĄgĂtĂĄsnĂĄl, a kamkorder kĂ©pes beĂĄllĂtani a többi szĂn közötti egyensĂșlyt.Mivel a fehĂ©r jelenti az összes szĂn (fĂ©ny) alapjĂĄt, a kamkorder akkor kĂ©pes a termĂ©szetes szĂntelĂtettsĂ©g melletti felvĂ©telkĂ©szĂtĂ©sre, ha fel tudja ismerni az alapkĂ©nt szolgĂĄlĂł fehĂ©r szĂnt.
ÂȘ Automatikus fĂłkuszAz automatikus fĂłkusz automatikusan mozgatja a kamkorder belsĆ fĂłkuszĂĄlĂł lencsĂ©jĂ©t elĆre vagy hĂĄtra, hogy a tĂ©ma Ă©les legyen.Az automatikus fĂłkusz jellemzĆi a következĆk.â„Ăgy ĂĄllĂtĂłdik be, hogy a tĂ©ma fĂŒggĆleges
vonalai Ă©lesebbek legyenek.â„Arra törekszik, hogy a kontrasztosabb tĂ©ma
kerĂŒljön a fĂłkuszpontba.â„Csak a kĂ©pernyĆ közepĂ©re fĂłkuszĂĄl.E jellemzĆk miatt az automatikus fĂłkusz az alĂĄbbi helyzetekben nem mƱködik helyesen. Ilyenkor a kĂ©zi fĂłkuszt hasznĂĄlva kĂ©szĂtse el a felvĂ©telt.
2)
3)
4)
5)
6)7)8)
9)
10)
11)
12)
10 000K9 000K8 000K7 000K6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
1)
LSQT1130_HUN.book 205 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
Egyebek
206LSQT1130
Az egyik vĂ©gĂ©vel a kamkorderhez közelebb, a mĂĄsik vĂ©gĂ©vel viszont attĂłl tĂĄvolabb levĆ tĂ©ma felvĂ©telekor
â„Mivel az automatikus fĂłkuszbeĂĄllĂtĂĄs a kĂ©p közepĂ©re irĂĄnyul, Ăgy nem biztos, hogy Ă©lesre ĂĄllĂthatĂł egy az elĆtĂ©rben Ă©s a hĂĄttĂ©rben egyarĂĄnt lĂĄthatĂł tĂ©ma.
Szennyezett vagy poros ĂŒveg mögötti tĂ©ma felvĂ©telekor
â„Mivel a fĂłkusz a szennyezett ĂŒvegre ĂĄllĂtĂłdik be, Ăgy az ĂŒveg mögötti tĂ©ma Ă©letlen lesz.
CsillogĂł felĂŒletƱ vagy erĆsen tĂŒkrözĆdĆ tĂĄrgyakkal körĂŒlvett tĂ©ma felvĂ©telekor
â„Mivel a kamkorder a fĂ©nyes felĂŒletekre vagy az erĆsen tĂŒkrözĆdĆ tĂĄrgyakra ĂĄllĂtja be a fĂłkuszt, Ăgy elĆfordulhat, hogy maga a tĂ©ma Ă©letlen lesz.
SötĂ©t környezetben levĆ tĂ©ma felvĂ©telekorâ„Mivel a lencsĂ©n keresztĂŒl beĂ©rkezĆ
fĂ©nyinformĂĄciĂł jelentĆsen csökken, Ăgy a kamkorder nem tudja pontosan beĂĄllĂtani a fĂłkuszt.
Gyorsan mozgĂł tĂ©ma felvĂ©telekorâ„Mivel a belsĆ fĂłkuszĂĄlĂł lencse mechanikus
Ășton mozog, Ăgy a gyorsan mozgĂł tĂ©mĂĄt nem tudja pontosan követni.
Gyenge kontrasztĂș tĂ©ma felvĂ©telekorâ„Mivel a kamkorder a kĂ©p fĂŒggĆleges vonalai
alapjĂĄn fĂłkuszĂĄl, Ăgy elĆfordulhat, hogy a gyenge kontrasztĂș tĂ©ma (pĂ©ldĂĄul egy fehĂ©r fal) Ă©letlen lesz.
LSQT1130_HUN.book 206 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć
SpecifikĂĄciĂł
207LSQT1130
SpecifikĂĄciĂłSpecifikĂĄciĂł
DigitĂĄlis videĂłkameraInformĂĄciĂłk az Ăn biztonsĂĄga Ă©rdekĂ©ben
FelvĂ©tel formĂĄtum:Mini DV (közszĂŒksĂ©gletƱ Digital Video SD formĂĄtum)
Alkalmazott szalag:6,35 mm-es digitĂĄlis videĂłszalag
FelvĂ©teli/lejĂĄtszĂĄsi idĆ:normĂĄl szalagsebessĂ©gnĂ©l (SP): 80 perc; lassĂș szalagsebessĂ©gnĂ©l (LP): 120 perc (DVM80 tĂpusĂș kazettĂĄval)
VideĂłjellemzĆkFelvĂ©teli rendszer:
DigitĂĄlis komponens felvĂ©telTelevĂziĂłs rendszer:
CCIR: 625 sor, 50 fĂ©lkĂ©p, PAL szĂnrendszerAudiĂłjellemzĆkFelvĂ©teli rendszer:
PCM digitålis felvétel16 bit-es (48 kHz/2 csatorna), 12 bit-es (32 kHz/4 csatorna)
KĂ©pĂ©rzĂ©kelĆ:1/6-inch CCD kĂ©pĂ©rzĂ©kelĆ[EffektĂv pixelszĂĄm]MozgĂłkĂ©p: 400 K (4:3), 540 K (16:9)/ĂllĂłkĂ©p: 410 K (4:3), 550 K (16:9)/Ăsszesen: 800 K
ObjektĂv:Automatikus ĂriszbeĂĄllĂtĂĄs, F1.8 Ă©s F3.7FĂłkusztĂĄvolsĂĄg; 2,30 mm Ă©s 73,6 mmMakrĂł funkciĂł (teljes tartomĂĄnyĂș autofĂłkusz)
SzƱrĆĂĄtmĂ©rĆ:37 mm
Zoom tartomĂĄny:32:1 Motoros zoom
Monitor:2,7-inch LCD (folyadékkristålyos)
KeresĆ:SzĂnes elektronikus keresĆ
Mikrofon:SztereĂł (zoom funkciĂłval)
HangszĂłrĂł:1 db kör alakĂș hangszĂłrĂł â° 20 mm
NormĂĄl megvilĂĄgĂtĂĄs:1.400 lx
MinimĂĄlisan szĂŒksĂ©ges megvilĂĄgĂtĂĄs:12 lx (gyenge megvilĂĄgĂtĂĄs ĂŒzemmĂłd: 1/50)2 lx (szĂnes Ă©jszakai lĂĄtĂĄs ĂŒzemmĂłd)
VideĂł kimeneti szint:1,0 Vp-p, 75 h
AudiĂł kimeneti szint (vonal):316 mV, 600 h
USB:Nincs szerzĆi jogvĂ©delem tĂĄmogatĂĄs
DigitĂĄlis interfĂ©sz:DV kimeneti csatlakozĂł (IEEE1394, 4 pĂłlusĂș)
MĂ©retek:78,5 mm (szĂ©lessĂ©g)k72,6 mm (magassĂĄg)k 136,0 mm (mĂ©lysĂ©g)(a kiĂĄllĂł rĂ©sz nĂ©lkĂŒl)
Tömeg:Kb. 450 g (tartozĂ©kkĂ©nt adott akkumulĂĄtor, DV kazetta Ă©s lencsesapka nĂ©lkĂŒl) Kb. 520 g (tartozĂ©kkĂ©nt adott akkumulĂĄtorral, DV kazettĂĄval Ă©s lencsesapkĂĄval)
Ăzemi hĆmĂ©rsĂ©klet:0 oC Ă©s 40 oC
Ăzemi pĂĄratartalom:10% Ă©s 80%
Web kameratömörĂtĂ©s:
Motion JPEGKépméret:
320k240 pixel (QVGA) KĂ©pkockaszĂĄm:
Kb. 6 kép/måsodperc
HĂĄlĂłzati adapter VSK0651InformĂĄciĂłk az Ăn biztonsĂĄga Ă©rdekĂ©ben
Méretek:61 mm (szélesség)k32 mm (magassåg)k 91 mm (mélység)
Tömeg:Kb. 110 g
A specifikĂĄciĂł minden elĆzetes Ă©rtesĂtĂ©s nĂ©lkĂŒl mĂłdosĂthatĂł.
TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g:DC 7,9/7,2 V
TeljesĂtmĂ©nyfelvĂ©tel:FelvĂ©telnĂ©l4,1 W
TĂĄpfeszĂŒltsĂ©g:AC 110 V Ă©s 240 V vĂĄltakozĂł feszĂŒltsĂ©g, 50/60 Hz
TeljesĂtmĂ©nyfelvĂ©tel:19 W
EgyenfeszĂŒltsĂ©gƱ kimenet:DC 7,9 V, 1,4 A (kamkorder ĂŒzemeltetĂ©sekor)DC 8,4 V, 0,65 A (akkumulĂĄtor töltĂ©sekor)
LSQT1130_HUN.book 207 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒïŒæïŒïŒæ„ăæææ„ăććŸïŒæïŒć