16
002-17-0005561-4 DX202M DINAMIX DX202M R.5 Fabricado por / Made by /Fabriqué par GALOPÍN PARQUES, S.L. MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTION MANUAL / MODE D'EMPLOI 01/16 GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento. GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice. GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.

DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

  • Upload
    others

  • View
    42

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M

R.5

Fabricado por / Made by /Fabriqué par GALOPÍN PARQUES, S.L.

MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTION MANUAL / MODE D'EMPLOI

01/16

GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.

GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.

Page 2: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M

SBAGUJERO PARA POSTEHOLE FOR POSTTROU POUR LE POTEAUX

TOMAR CON HORMIGONCONCRETE FUNDATIONFUNDATION CONCRET

02/16

113 113 155

5555

110

47 MO-6420

MO-6418

MO-6422

MO-6422

MO-6425

MO-6421

MO-6421

MO-6426 MO-6426

Las letras del poste marcan su orientación.

A

A

A

A

A

A

A A

A

D

C

B

B

B

B

B B

B B

B

224

153

55

Detalles de la cimentación necesariaen condiciones normales (deberíatenerse cuidado en lo referente a lascondiciones anormales).

Requirements to lay thefoundations of a playgroundelement in normal conditions

Détails de la cimentation nécessairedans des conditions normales (nousattirons votre attention sur lesconditions anormales).

Solera de hormigón armado:Tendrá un espesor mínimo de 10 cm aunque que lo recomendable será un espesor de 15 cm; realizada con hormigón HA-25/B/20/IIa fabricado en central y con vibrado manual. La malla electrosoldada será de 15x15 ó de 20x20 ydiámetro de varilla 6 mm ó superior; con hierro y con tipología B500T con solape mínimo entre mallas de 450 mm y unas dimensiones de la malla de 6x2,20 metros; sobre separadores homologados y colocadas a 5 cm de la partesuperficial de la solera.

Reinforced concrete slab:The minimum thickness is 10 cm but we recommend a 15 cm thickness with manual vibrated. The quality of concrete must be RC-25/B/20/ or higher degree prepared in central. The iron grill should be 15x15 or 20x20 with a bardiameter of 6 mm or higher and iron type B500T. The overlap between grills will be 450 mm. It should be placed on top of separators, 5 cm under slab surface.

Dalle en béton armé:Elle aura au moins 10 cm d’épaisseur, même si l'épaisseur conseillée est de 15 cm; réalisé avec le béton HA-25/B/20/IIa fabriqué en centrale et avec vibration manuelle. Le treillis soudé doit être de 15 x 15 ou 20 x 20 et la barrediamètre 6 mm ou plus ; avec fer et type B500T avec un chevauchement minimal entre les mailles de 450 mm et de dimensions 6 x 2, 20 m; le séparateur homologué et placés à 5 cm de la partie de surface de la fondation.

61 92 68

Page 3: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M03/16

SDMO-0014

MO-0016

MO-0016MO-0016

MO-0018

MO-0018

MO-0018

MO-0018

MO-0019MO-0019

MO-0020

MO-0020

MO-0020

MO-0020

MO-0020

MO-0020MO-0038

MO-0038

MO-1005

MO-1007

MO-6416

MO-6416

MO-6417

MO-6417

MO-6418

MO-6424

MO-6419

MO-6420

MO-6421

MO-6421

MO-6422

MO-6422

MO-6425

MO-6426 MO-6426

MO-7251

MO-7251

MO-0017

Las letras del poste marcan su orientación.

Page 4: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M

SB

04/16

MO-0014

MO-0016

MO-0016MO-0016

MO-0018

MO-0018

MO-0018

MO-0018

MO-0019MO-0019

MO-0020

MO-0020

MO-0020

MO-0020

MO-0020

MO-0020MO-0038

MO-0038

MO-1005

MO-1007

MO-6416

MO-6416

MO-6417

MO-6417

MO-6418

MO-6424

MO-6419

MO-6420

MO-6421

MO-6421

MO-6422

MO-6422

MO-6425

MO-6426 MO-6426

MO-7251

MO-7251

MO-0017

Las letras del poste marcan su orientación.

Page 5: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M

1.-Poste/post/poteaux2.-Superficie de jueto/área convered by equipment/aire de jeux.3.-Parte superior de los cimientos/cement postfor anchorage/cote superior de betonage4.-Marca de la línea de suelo/ground level mark/marque de la ligne du sol

Enterrar hasta la flechaBury up to the arrow markEnterrez juste a la fleche

SUELO BLANDO --> BASADO EN EL ENTERRAMIENTO DE LOS POSTESSOFT GROUND POST TYPE --> THE END OF THE POST IS BURIED INTO THE SOFT GROUNDSOL MOU POTEAU --> (SOL DE SABLE, GAZON...) ENTERREMENT DU POTEAU DANS LE SOL

05/16

SB

06-2030-10207-0003-004

07-0004-004

06-0010-102

06-0010-102

06-1040-102

06-2030-102

06-0010-102

05-2022-103

05-2021-103

Page 6: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M

Colocar por el interiorInsert from the insidePlacer pour l’interieurSD

06/16

SUELO DURO --> SUJECIÓN DE LOS POSTES MEDIANTE TORNILLOS DE EXPANSIÓNTOUGH GROUND ANGLE TYPE --> THE END OF THE POST IS FIXED TO A METAL ANGLESOL DURE PLAQUE --> (SOL DE BÈTON RÉSISTANT ET ÉPAIS) FIXATION DU POTEAU AU SOL

07-0003-004

06-2070-100

07-0004-004

06-2070-100

06-2070-100

Page 7: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M07/16

07-0058-004

08-0042-102

08-0039-102

05-0001-10506-0011-102

08-0042-102

LOS DONUTS PEGADOS AL PLÁSTICO Y A LOS POSTES SON SIN TALÓN.The DO-NUT (screw protection) attached to the plastic and the posts do not have stopper.Les DO-NUT (petites capsules gris) qui von collés au plastique et au les poteaux vont sans butoir.

06-0011-102

GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.

GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.

Page 8: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M08/16

08-0057-102

06-0011-102

06-2140-102

06-0011-102

05-0001-105

06-1035-101

07-0003-004

06-0010-101

GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.

GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.

Page 9: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M09/16

x5

06-5012-102

06-2130-102

07-0021-002

06-1110-102

07-0007-002

06-0011-102

06-0011-102

GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.

GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.

Page 10: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M10/16

06-0010-10206-5010-102

06-2140-102

07-0015-002

06-0010-102

08-0057-102

06-0010-102

06-2120-102

07-0007-002

06-0011-102

08-0057-102

Page 11: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M11/16

06-0011-102

07-0021-002

08-0066-102

06-5012-102

07-0007-002

06-0011-102

08-0057-102

GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.

GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.

Page 12: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M12/16

06-5012-102

06-0011-102 06-0011-101

07-0012-002

x4

x6

08-0043-102

Page 13: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M

08-0039-102

06-0011-102

06-0010-102

06-2070-10205-0001-101

13/16

GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.

GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.

Page 14: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M

06-1035-101

06-0010-101

07-0058-004

06-5012-102

06-0011-101

07-0021-002

14/16

GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.

GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.

Page 15: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M

06-0011-102

08-0057-102

15/16

GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.

GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.

07-0007-002

06-5012-102

07-0021-002

Page 16: DINAMIX DX202M DX202M · MO-6421 MO-6421 MO-6422 MO-6422 MO-6425 MO-6426 MO-6426 MO-7251 MO-7251 MO-0017 Las letras del poste marcan su orientación. 002-17-0005561-4 DINAMIX DX202M

002-17-0005561-4

DX202MDINAMIX DX202M16/16

06-0011-102

08-0057-102

06-5012-102

GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.

GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.