Upload
others
View
16
Download
0
Embed Size (px)
Dječji vrtić
„Slavuj“
GODIŠNJI PLAN I PROGRAM RADA DJEČJEG VRTIĆA „SLAVUJ“
Za pedagošku godinu 2020./2021.
Strmec, rujan 2020. godine
SADRŽAJ:
1. UVOD……………………………………………………………………………..1
2. USTROJSTVO RADA…………………………………………………………….4
3. MATERIJALNI UVJETI RADA…………………………………………………17
4. NJEGA I SKRB ZA TJELESNI RAST I ZDRAVLJE DJECE…..........................21
5. ODGOJNO OBRAZOVNI RAD…………………………………………………62
6. STRUČNO USAVRŠAVANJE…………………………………..........................76
7. SURADNJA S RODITELJIMA………………………………………………….83
8. SURADNJA S DRUŠTVENIM ČIMBENICIMA……………………………….88
9. VREDNOVANJE PROGRAMA…………………………………………………90
10. PLAN I PROGRAM RAVNATELJICE I ČLANOVA STRUČNOG TIMA.…...93
1
1. UVOD
Plan i program rada dječjeg vrtića „Slavuj“ za ovu pedagošku godinu prvenstveno je
usklađen s Uputama za sprječavanje i suzbijanje epidemije Covid-19 vezano za rad
predškolskih ustanova, osnovnih i srednjih škola u školskoj godini 2010./2021. Hrvatskog
zavoda za javno zdravstvo te Modelima i preporukama za rad u uvjetima povezanim s Covid -
19 Ministarstva znanosti i obrazovanja koje se odnose na organizaciju rada predškolskih
ustanova te načine i modele za ostvarivanje programa.
Obzirom na preporuke navedene u Modelima i preporukama za rad u uvjetima povezanim s
Covid -19 (MZO, kolovoz 2020.) organizacija rada za ovu pedagošku godinu planirana je kroz
tri modela:
a) U dječjem vrtiću za svu djecu
b) Prema mješovitom modelu – za djecu koja nisu u izolaciju u vrtiću, a za djecu koja su u
izolaciji može se ostvarivati uživo – putem video poziva i dostavljanjem materijala za rad
roditeljima,
c) Na daljinu, uživo, putem dvosmjerne komunikacije s roditeljima.
Mješoviti oblik rada i rad na daljinu planiraju se putem video poziva te putem virtualne oglasne
ploče – Padlet.
Plan i program rada u potpunosti se temelji na Zakonu o predškolskom odgoju i
obrazovanju (2013.), Nacionalnom kurikulumu za rani i predškolski odgoj i obrazovanje
(2014.), Programskom usmjerenju odgoja i obrazovanja djece predškolske dobi (1991.),
Državnom pedagoškom standarda predškolskog odgoja i naobrazbe (2008.) i drugim važećim
dokumentima. Svojim ustrojstvom regulira sve bitne zadaće usmjerene za osiguravanje
optimalnih uvjeta za rast i razvoj djece predškolske dobi uvažavajući humanistički pristup izvan
obiteljskog odgoja u predškolskoj ustanovi, s ciljem zadovoljavanja svih djetetovih potrebe, te
jasne usmjerenosti na cjelokupni djetetov razvoj.
Jedno od osnovnih polazišta ovog Plana i programa rada je i Strateški plan Dječjeg vrtića
„Slavuj“ za razdoblje 2019. – 2024. pedagoške godine, koji je rezultat zajedničkog rada svih
zaposlenika Dječjeg vrtića i temeljitog promišljanja vizije i misije Dječjeg vrtića, u okolnostima
potreba za kontinuiranim unaprjeđenjem kvalitete rada, a nastao je u protekloj pedagoškoj
godini.
2
Vizija Dječjeg vrtića Slavuj:
Postati ustanova koja osigurava uvjete za razvoj potencijala svakog djeteta.
Misija Dječjeg vrtića Slavuj:
Provodimo kvalitetan odgojno obrazovni rad s djecom rane i predškolske dobi stvarajući uvjete
za razvoj djeteta u skladu sa suvremenim shvaćanjima. Profesionalnim odnosom kroz
međusobno uvažavanje, kontinuiranim profesionalnim razvojem i suradnjom s ključnim
dionicima, osiguravamo poštivanje prava i zadovoljavanje potreba djece.
Strateški plan temelji se na tri prioritetna područja djelovanja do 2024. godine koja su
objedinjena u jedan opći cilj.
Opći cilj: Doprinijeti kvaliteti odgojno obrazovnog rada
Specifični ciljevi:
1. Unaprijediti uvjete rada.
2. Razviti učinkovitiju formalnu komunikaciju.
3. Razraditi sustav usmjerenog profesionalnog razvoja.
4. Unaprijediti sustav umrežavanja s ključnim dionicima.
Bitne zadaće:
U ovoj pedagoškoj godini i nadalje je jedna od primarnih zadaća graditi kulturu vrtića koja
je prepoznatljiva u zajedničkim temeljnim postavkama i uvjerenjima odgojitelja, stručnih
suradnika, ravnatelja i drugih stručnih djelatnika Vrtića, administrativnog, pomoćnog osoblja i
roditelja kroz razvijanje mreže formalne komunikacije.
Nastavit će se raditi na izgrađivanju modela refleksivnog praktičara koji znanje stvara u
akciji, a rezultati nisu unaprijed predvidljivi, praktičara koji mijenja svoje postupke i strategije
u radu s djecom i postaje istraživač vlastite prakse kroz suradnju svih stručnih radnika, te će se
krenuti u razradu sustava usmjerenog profesionalnog razvoja u cilju definiranja osobnog
profesionalnog razvoja svih stručnih radnika.
I nadalje će se unaprjeđivati uvjeti rada kroz:
- Osiguravanje uvjeta za pravovremeno zadovoljavanje svih primarnih potreba djeteta uz
uvažavanje individualnih razlika,
3
- Stvaranje poticajnog okruženja za cjeloviti razvoj djeteta u svim segmentima njegovog
boravka u vrtiću s posebnim naglaskom na promišljanje uloge unutarnjeg i vanjskog
prostora kroz njegovo kontinuirano obogaćivanje i mijenjanje, a dijete će se uključiti
kao ravnopravni partner u oblikovanju odgojno-obrazovnog procesa,
- Kontinuirano će se razvijati i unaprjeđivati inkluzivna praksa kroz stvaranje uvjeta za
zadovoljavanje individualnih potreba djeteta, poticanje njegovog individualnog razvoja,
te stvaranje poticajnog okruženja za dijete i obitelj.
U kolovozu 2020. izrađen je Plan i program rada za rujan koji se nalazi u prilogu ovog
dokumenta.
4
2. USTROJSTVO RADA
1.1 Opći podaci
Dječji vrtić „Slavuj“ je odgojno obrazovna ustanova koja obavlja djelatnost ranog i
predškolskog odgoja i obrazovanja. Osnivač vrtića je grad Sveta Nedelja.
Vrtić radi u četiri objekta, na četiri lokacije:
- Dječji vrtić „Slavuj“ – centralni objekt, Obrtnička 13, Strmec
- Područni objekt DV „Slavuj“ – Rakitje, Školska 6, Novaki
- Područni objekt DV „Slavuj“ – Kerestinec, Mate Lovraka 1, Kerestinec
- Područni objekt DV „Slavuj“ – Jagnjić Dol, Ivanska 40, Jagnjić Dol
1.2.Programi
Tijekom pedagoške godine 2020./ 2021. planiramo provoditi slijedeće programe:
- Primarni desetsatni program za djecu od navršene prve godine života do polaska u školu
- Primarni desetsatni program ranog učenja engleskog jezika
- Program predškole za djecu – polaznike primarnog desetsatnog programa
- Kraći program predškole
1.2.1. Primarni 10 – satni program
Primarni desetosatni program provodit će se u 18 odgojno-obrazovnih skupina.
U 17 skupina provodit će se Primarni desetsatni program za djecu od navršene prve godine do
polaska u školu, a u jednoj odgojno obrazovnoj skupini provodit će se program ranog učenja
engleskog jezika za djecu od navršene 4 godine do polaska u školu.
U 9 odgojno-obrazovnih skupina radit će treći odgojitelj u punom radnom vremenu, a u
dvije odgojno-obrazovne skupine treći odgajatelj u nepunom radnom vremenu. U skupinama
Pčelice, Jaglaci, Ribice i Ježići radit će redovito kao treći odgojitelj u jasličkim skupinama, u
skupinama Leptirići, Bumbari, Bubamare, Zrikavci, Šafrani, Hobotnice i Sovice kao treći
odgojitelj u cilju osiguravanja kvalitete rada i adekvatnog zadovoljavanja potreba djeteta s
posebnim potrebama u navedenim skupinama. Uvođenjem trećeg odgojitelja u jasličke skupine
i skupine s djecom s posebnim potrebama omogućit će se stvaranje sigurnog okruženja za svu
upisanu djecu te osigurat kvalitetan odgojno-obrazovni rad usklađen s potrebama i interesima
djece, razvijat će se i unaprjeđivati inkluzivna praksa kroz stvaranje uvjeta za zadovoljavanje
individualnih potreba djeteta, poticanje njegovog individualnog razvoja, te stvaranje poticajnog
okruženja za dijete i obitelj.
5
Raspored rada odgojitelja u skupinama, radno vrijeme odgojitelja i skupina, raspored i vrijeme obroka
OBJEKT STRMEC 6,00 – 18,00 VODITELJ OBJEKTA: Ljiljana Grdinić
SKUPINA
DOB DJECE
BROJ
DJ. U
SKUPINI
1.DEŽURSTVO
6.00
ODGOJITELJI RADNO VRIJEME
ODGAJATELJA
VRIJEME OBROKA
2. DEŽURSTVO 6.30 - kvartovi
REDOVAN
RAD
DEŽURSTVO DORUČAK RUČAK UŽINA
fleksibilno
SOBE SE
IZMJENJUJU
PČELICE
1,3 – 2,7 g.
16
Odgajatelji na
kvartu se
izmjenjuju na 2.
dežurstvu
Antonija Orešković
Natalija Špehar
Morana Kovač
7,00 – 12,30
10,45 – 16,00
9,00 – 14,30
DA
10,45
8 - 9
11,00
1. od 10.00
2. od 14.30
DEŽURNA
SOBA
LISTOPAD
LEPTIRIĆI
2,8 – 3,8 g.
22
2 TUR
Natalija Filla
Maja Karapandžić
7,30 – 12,30
11,00 – 16,45
DA
10,45
8 - 9
11,15
1. od 10.00
2. od 14.30
DEŽURNA
SOBA
RUJAN Jelena Đogić 9,00 – 12,00
BUMBARI
4,6 – 5,8
24
1 TUR
1 IOOP
Odgajatelji na
kvartu se
izmjenjuju na 2.
dežurstvu
Marija Zlodi
Ljiljana Grdinić
Mia Barjaktar
7,30 – 12,45
11,15 – 16,45
9,00 – 14,30
DA
10,45
8 - 9
11,30
1. od 10.00
2. od 14.30
KRIJESNICE
3,3 – 4,5
24
Sanja Tandarić
Dijana Blažanović
7,00 – 12,30
11,15 – 16,30
DA
10,45
8 - 9
11,20
1. od 10.00
2. od 14.30
BUBAMARE
4,6 – 6,9
22
1 TUR
1 IOOP
Odgajatelji na
kvartu se
izmjenjuju na 2.
dežurstvu
Snježana Batorek
Vesna Pijaca
Jasminka Vrančić
7,00 – 12,45
11,30 – 16,30
9,00 – 14,30
DA
10,45
8 - 9
12,00
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
MRAVI
5,6 – 6,7
26
Ana Golubić
Mateja Mihina
7,30 – 13,00
11,30 – 16,45
DA
10,45
8 - 9
11,40
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
ZRIKAVCI
3,6 – 6,6
24
2 TUR
Zdenka Sever
Tamara Honomihl
Monika K. Husak
7,30 – 12,45
11,00 – 16,30
8,30 – 14,00
DA
10,45
8 - 9
11,20
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
PREDŠKOLA
UKUPNO
158 PROMIJENJENO Radno vrijeme
BUBAMARE, MRAVI U 2 dana 10,45
6
OBJEKT RAKITJE 6,00 – 17,30 VODITELJ OBJEKTA: Martina Ljubej
SKUPINA
DOB DJECE
BROJ
DJ. U
SKUPIN
ODGOJITELJI RADNO VRIJEME
ODGAJATELJ
VRIJEME OBROKA
REDOVAN
RAD
DEŽURSTVO DORUČAK RUČAK UŽINA
JAGLACI
1,1 – 2,8 g.
16
Marica Gulija
Ivana Čulina
Ivana Špehar
7,30 – 12,30
11,00 – 16,15
8,30 – 14,30
DA
10,45
8 - 9
11,00
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
DEŽURNA SOBA
LISTOPAD
TRATINČICE
2,6 – 3,9 g.
22
Eržebet Širanović
Andreja Maglić
7,00 – 12,45
11,00 – 16,00
DA
10,45
8 - 9
11,15
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
DEŽURNA SOBA
RUJAN
LJUBIČICE
3,6 – 5
24
Karmela Jozić
Vedrana Šikac
7,30 – 12,45
11,00 – 16,30
DA
10,45
8 - 9
11,20
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
ŠAFRANI
4,1 – 6
25
2 TUR
Ana Mihina
Robertina Mauzer
7,00 – 13,00
11,15 – 16,00
DA
10,45
8 - 9
11,30
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
Helena Škovrlj ½
RV
9,00 – 12,00 NE
POTOČNICE
5,7 – 7,2
26
1 IOOP
Kristina Biškupić
Martina Ljubej
7,30 – 13,00
11,15 – 16,30
DA
10,45
8 - 9
11,40
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
UKUPNO
113
PROMJENJENO radno vrijeme u 2 dana 10,45 JAGLACI I ŠAFRANI
7
OBJEKT KERESTINEC 6,00 – 17,30 VODITELJ OBJEKTA: Ljiljana Udovičić
SKUPINA
DOB DJECE
BROJ DJ.
U
SKUPIN
1.DEŽURSTVO
6,00
ODGOJITELJI RADNO VRIJEME
ODGAJATELJA
VRIJEME OBROKA
2. DEŽURSTVO 6,30 - kvartovi
REDOVAN
RAD
DEŽURSTVO DORUČAK RUČAK UŽINA
RIBICE
2,9 – 3,3
18
Odgajatelji se
izmjenjuju na 2.
dežurstvu
Mirela Bašić
Snježana Skledar
Ljiljana Udovičić
7,30 – 12,30
11,00 – 16,30
9,00 – 14,30
DA
8 - 9
11,10
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
ŠKOLJKICE
3,2 – 4,6 g.
23
Marija Čižmešija
Martina Č. Lacković
7,30 – 12,45
11,00 – 16,15
DA
8 - 9
11,30
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
DEŽURNA
SOBA
UJUTRO I
POPODNE
HOBOTNICE
4,7 – 6,5
25
1 TUR
Odgajatelji se
izmjenjuju na 2.
dežurstvu
Marija Miholić
Gabrijela K. Lolić
Tena Povrženić
7,30 – 13,00
11,30 – 16,30
9,00 – 14,30
DA
8 - 9
11,40
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
DELFINI
3,9 – 6,7
22
Blanka Guliš
Ivanka Dmitrovski
7,30 – 13,15
11,30 – 16,15
DA
8 - 9
11,30
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
UKUPNO
88
PROMJENA radnog vremena
Ribice i
U 2 dana 10,5
8
OBJEKT JAGNJIĆ DOL VODITELJ OBJEKTA: Renata Škacan
6,00 – 17,00
SKUPINA DOB DJECE
BROJ DJ. U
SKUPIN ODGOJITELJI RADNO VRIJEME ODGAJATELJA VRIJEME OBROKA
REDOVAN RAD DEŽURSTVO DORUČAK RUČAK UŽINA JEŽIĆI 1,1 – 2,8
16
1 TUR
Nikolina Žlimen
Marina Bićan
Marijana Tomaško
7,30 – 12,30
10,45 – 16,00
9,00 – 14,30
DA
8 - 9
11,15
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
DEŽURNA SOBA
UJUTRO I
POPODNE SOVICE 2,9 – 6,2
20 1 TUR
1 IOOP
Renata Škacan
Maja M. Lovretin
Ivana B. Petrinjak
7,30 – 12,45
11,30 – 16,00
8,30 – 14,30
DA
8 - 9
11,30
1. od 10.00
2. od 14.30
fleksibilno
UKUPNO
36 PROMJENA RV
U 2 dana 10h '15
SVEUKUPNO
395
9
1.2.2. Program predškole
Program predškole provodit će se od 5. listopada 2020. – 26. svibnja 2021.
Provodit će se u jednoj odgojno obrazovnoj skupini u centralnom objektu Dječjeg vrtića
„Slavuj“ u Strmcu, Obrtnička 13.
Vrijeme održavanja:
Ponedjeljak i srijeda od 16.15 do 19.30 sati.
PRAZNICI:
Zimski praznici: 24.12.2020. – 7.01.2021.
Proljetni praznici: 2. – 9.04.2021.
Voditeljice programa:
Odgojiteljice Monika Kuzmić Husak i Zdenka Sever
1.2.3. CAP – program
CAP – program provodi se prema programu verificiranom od strane Ministarstva
znanosti obrazovanja i sporta od 2009. godine a njime će ove godine biti obuhvaćeno 133
djeteta – školskih obveznika.
PROGRAM NOSITELJI PROGRAMA
CAP program
Edita Prelec, zdravstveni voditelj
Sara Jager, psiholog
Jelena Mustafić, logoped
Zdenka Sever, odgojitelj
Ivana Špehar, odgojitelj
Martina Č. Lacković, odgojitelj
Renata Škacan, odgojitelj
Ivana Brković Petrinjak, odgojitelj
10
1.3. Organizacija rada
1.3.1. Organizacija rada u redovnom radu
Tijekom godine svi objekti i sve skupine radit će prema navedenom planu. Moguća su
odstupanja u radnom vremenu skupina i odgojitelja zbog bolovanja odgojitelja ili značajno
manje prisutnosti djece od očekivanog.
Tijekom blagdana – zimskih te ljetnih praznika planira se zatvaranje područnih objekata u ranije
navedenim terminima, a rad će se organizirati u skladu s ispitanom potrebom roditelja za
uslugama vrtića – putem anketa.
Područni objekti će u navedenim terminima raditi ukoliko temeljem procjene anketa i analize
polaznosti djece u protekloj godini potrebu za uslugama vrtića iskaže:
- U područnom objektu Rakitje za više od 60 djece
- U područnom objektu Kerestinec za više od 45 djece
- U područnom objektu Jagnjić Dol više od 20 djece
Zbog prirode posla i zahtjeva procesa rada u predškolskoj ustanovi, tijekom pedagoške godine
radno vrijeme odgojitelja i stručnih suradnika organizira se u okviru godišnjeg zaduženja i
strukture radnog vremena kao nejednako raspoređeno radno vrijeme.
1.3.2. Organizacija rada u slučaju izvanrednog stanja izazvanog pandemijom koronavirusa
COVID – 19
U Modelima i preporukama za rad u uvjetima povezanim s COVID-19 (MZO, kolovoz 2020.)
navodi se da u pedagoškoj godini 2020./2021. nije planirano potpuno zatvaranje svih dječjih
vrtića u Republici Hrvatskoj, a u slučaju preporuke epidemiologa moguće je:
a) prekidanje rada jedne ili više odgojno-obrazovnih skupina u slučaju da se utvrdi zaraza
COVID-19 kod jednog ili više djece ili kod odgojitelja određene skupine
b) zatvaranje jednog ili više objekata dječjeg vrtića u gradu.
U toj situaciji za djecu rane i predškolske dobi odgojno-obrazovni rad u pedagoškoj godini
2020./2021. može se, ovisno o epidemiološkoj situaciji, izvoditi:
a. u dječjem vrtiću za svu djecu
b. prema mješovitim modelom - za djecu odgojno-obrazovne skupine koja nisu u izolaciji
izvodi se odgojno-obrazovni rad u dječjem vrtiću, a u slučaju iznimne situacije, i temeljem
preporuke nadležne epidemiološke službe, dvosmjernom komunikacijom s roditeljima čija
11
djecu ne mogu u dječji vrtić ili su u samoizolaciji. Komunikacija se može ostvarivati i uživo, a
roditeljima se mogu dostavljati i radni materijali koji će im pomoći u radu s djetetom kod kuće.
c. na daljinu uživo, odnosno dvosmjernom komunikacijom s roditeljima u slučaju iznimne
situacije i temeljem preporuke nadležne epidemiološke službe. Komunikacija se može
ostvarivati uživo, a roditeljima se mogu dostavljati i radni materijali koji će roditelju pomoći u
radu s djetetom koja ne mogu u dječji vrtić ili su u samoizolaciji.
Iznimno je moguć odgojno-obrazovni rad na daljinu s djecom uključenom u programe
predškole u dječjem vrtiću ili pri školi i to samo u slučaju da se utvrdi nemogućnost
realizacije predviđenog programa do kraja svibnja 2021. godine.
Komunikacija uživo omogućuje kontakt licem u lice te se preporučuje u svim komunikacijama
s djecom uz uvjet da su u nju uključeni i roditelji/skrbnici.
I djeca rane i predškolske dobi imaju svoju dnevni raspored te je za djecu koja ne mogu u vrtić
ili su u samoizolaciji važno načiniti raspored za predvidljive aktivnosti kako bi se postigla jasna
struktura dana.
Obzirom na navedeno, u DV Slavuj će se, u svrhu povezivanja djece koja su kod kuće s
djecom i odgojiteljima u vrtiću koristiti video pozivi i virtualna oglasna ploča – padlet u cilju
pravovremene razmjene informacija s roditeljima i djecom.
1.4.Radno vrijeme vrtića
Radno vrijeme vrtića planirano je i organizirano u skladu s potrebama roditelja kako
slijedi:
- Centralni objekt – Strmec 6.00 – 18.00
- Područni objekt Rakitje 6.00 – 17.30
- Područni objekt Kerestinec 6.00 – 17.30
- Područni objekt Jagnjić Dol 6.00 – 17.00
12
1.5. Godišnja struktura i zaduženje satnice
RADNICI U PUNOM RADNOM VREMENU
Mjesec IX. X. XI. XII. I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. Ukupno
Radnih dana 22 22 21 22 19 20 23 21 21 19 22 21 253 uk.sati
Radnih sati 176 176 168 176 152 160 184 168 168 152 176 168 2024 2088
Praznici i blagdani 0 0 0 8 16 0 0 8 8 16 0 8 64
RADNICI U NEPUNOM RADNOM VREMENU
Mjesec IX. X. XI. XII. I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. Ukupno
Radnih dana 22 22 21 22 19 20 23 21 21 19 22 21 253 uk.sati
Radnih sati 88 88 84 88 76 80 92 84 84 76 88 84 1012 1044
Praznici i blagdani 0 0 0 4 8 0 0 4 4 8 0 4 32
13
1.4.1. Razrada godišnje strukture sati rada odgajatelja
1. NEPOSREDAN RAD
DNEVNO – 5,5 sati
TJEDNO – 27,5 sati
2. OSTALI POSLOVI
DNEVNO – 2 sata
TJEDNO – 10 sati
a) planiranje / provedbe odgojno - obrazovnog rada s djecom i za djecu
b) praćenje i vrednovanje procesa
c) analiza dokumentacije
d) planiranje i kreiranje poticajnog okruženja
e) planiranje raznih oblika suradnje s roditeljima
f) planiranje / provedba suradnje i savjetovanje roditelja
g) planiranje/provedba oblika suradnje s društvenom zajednicom
h) stručno usavršavanje u / izvan ustanove
i) sjednice Odgojiteljskog vijeća
Razrada satnice odgojitelja u punom i nepunom radnom vremenu nalazi se u prilogu – Prilog
2 i Prilog 3.
1.4.2. Razrada godišnje strukture sati rada stručnih suradnika i zdravstvenog
voditelja prema područjima djelovanja
2. NEPOSREDAN RAD
DNEVNO – 5 sati
TJEDNO – 25 sati
a) praćenje i vrednovanje procesa (uvid u neposredan proces)
b) rad s djetetom (u procesu i individualno)
c) rad s roditeljima (u procesu i individualno)
3. OSTALI POSLOVI
DNEVNO – 1,5 SATI
TJEDNO – 7,5 SATI
a) sudjelovanje u timskoj izradi individualiziranih programa za djecu s posebnim
potrebama
14
b) sudjelovanje u izradi različitih modela rada, izvedbenih programa i projekta za
unapređenje odgojne prakse
c) dokumentiranje postignuća
d) provođenje različitih oblika suradnje s roditeljima
e) sudjelovanje u radu stručnog tima
f) sudjelovanje u pripremi i provođenju internih oblika stručnog usavršavanja
g) rad s pripravnicima i studentima te ostalim stručnim radnicima
DNEVNO – 0,5 SATI
TJEDNO – 2,5 SATI
h) vođenje individualne dokumentacije
DNEVNO – 1 SAT
TJEDNO – 5 SATI
i) planiranje/provedba oblika suradnje s društvenom zajednicom
j) predstavljanje i promicanje djelatnosti
k) priprema različitih oblika suradnje s roditeljima
l) sudjelovanje u provedbi odgojiteljskog vijeća
m) individualno stručno usavršavanje izvan vrtića
Radno vrijeme i raspored rada članova stručnog tima
Ime i prezime Radno mjesto Radno vrijeme Mjesto rada
Gordana Supanc Ravnateljica 8.00 – 16.00 i
prema potrebi
Svi objekti
Edita Prelec Zdravstveni voditelj 7.00 – 14.00 ili
12.00 – 19.00
Svi objekti prema
rasporedu
Biljana Komlinović Pedagog 7.30 – 14.30 ili
12.00 – 19.00
Svi objekti prema
rasporedu
Sara Jager Psiholog 8.00 – 15.00 ili
12.00 – 19.00
Svi objekti prema
rasporedu
Mirjana Koluder
Karačić
Rehabilitator 8.00 – 15.00 ili
12.00 – 19.00
Svi objekti prema
rasporedu
Jelena Mustafić Logoped 8.00 – 15.00 ili
12.00 – 19.00
Svi objekti prema
rasporedu
Članovi stručnog tima na objektima borave svakodnevno prema predviđenom rasporedu ili
prema trenutnoj potrebi neposrednog rada s djecom, roditeljima i odgojiteljima.
15
Radno vrijeme i raspored rada tehničkog osoblja
STRMEC RAKITJE KERESTINEC JAGNJIĆ DOL
KUHINJA KUHINJA KUHINJA KUHINJA
Štefica Tušinec/ Sanja Petričko 6,00-14,00
Jasna Jurilj 6,30-14,30
Verica Deak 6,30-14,30
Nada Mihalek 6,00 – 14,00
Sanja Petričko/ Petra Hutinec 6,00-14,00
Vesna Petravić 7,30-15,30
Tanja Jančinec 8,30-16,30
SPREMAČICE SPREMAČICE SPREMAČICE SPREMAČICA
G. O. Cesarec 8,30-16,30
Anica Jelinčić Koletić 8,30-16,30
Verica Deak/ Darinka Juranko 8,30-16,30
Vesna Kapuđija 10,00 – 18,00
Z. Vlašić/ Jasmina Cvetković 10,30-18,30
Branka Deščak SDB 8,9,10 10,30-18,30
Darinka Juranko/ Edita Šimić 8,30 – 16,30
Jadranka Radek 10,30-18,30
Ivanka Skeja SDB 11 i 12 10,30-18,30
Edita Šimić Jasminka Herak 10,30-18,30
J. Pijaca 10,30-18,30
Željko Širanović 6,00 – 14,00
Željko Grgić 6,00 – 14,00
Željko Grgić 6,00 – 14,00
Željko Širanović 6,00 – 14,00
Radno vrijeme i raspored rada administrativnog osoblja
Ime i prezime Radno mjesto Radno vrijeme Mjesto rada
Sanela Krčelić Tajnica 8.00 – 16.00 Strmec – tajništvo
Ivančica Palinić Voditelj računovodstva
800 – 16.00 Strmec – računovodstvo
Marija Tanković Računovodstveni radnik
8.00 – 16.00 Strmec – računovodstvo
Ivica Miklež Ekonom 7.00 – 15.00 Strmec Skladište
16
PLAN SASTANAKA U PEDAGOŠKOJ GODINI 2020./2021.
Rujan Listopad Studeni Prosinac Siječanj Veljača Ožujak Travanj Svibanj Lipanj Srpanj Kolovoz
SKUP RADNIKA 1
OV 1 1 1 1
OBVEZNI OBLICI STRUČNOG USAVRŠAVANJA Interni stručni aktivi 1 1
PADLET – edukacija za korištenje virtualne OP 1 Unapređivanje planiranja i vrednovanja razvojnih zad. 1 1 1
Unapređivanje planiranja aktivnosti za ostvarivanje
razvojnih zadataka 1 1 1 1
Individualne refleksije Kroz suradnju članova stručnog tima s odgojiteljima
IZBORNI OBLICI STRUČNOG USAVRŠAVANJA U USTANOVI
KROZ VODSTVO ODGOJITELJA + OGLEDNE AKTIVNOSTI Kreativne metode u ranom poučavanju stranih jezika 1 1 1 1 1
eTwinning 1 1 1 1 1
REFLEKSIVNE GRUPE Govorno-jezične igre 1 1 1
GRUPE IZ PODRUČJA POSEBNOG INTERESA Smart Teachers Play More 1 1 1
Izrada kraćeg programa za rad s darovitom djecom 1 1 1 1 1 Izrada programa senzomotorike za djecu od 1.-3.g 1 1 1 1 1
ISU IZVAN USTANOVE PO IZBORU SU – vodstvo vanjskog stručnog usradnika 1+1 1+1 1+1 1+1 1+1 SS AZOO 1 1
RADNI DOGOVORI I SASTANCI TIMOVA RADNI DOGOVORI S RAVNATELJEM 1 1 1 RADNI DOGOVORI – PRIPREMA ZA ŠKOLU 2 RADNI DOGOVOR- PRILAGODBA 1 1 TIMOVI IZ STRATEŠKOG PLANA Sastanci stručnog tima 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
17
3. MATERIJALNI UVJETI RADA
OBJEKT
Nabava
Tekuće i invest.
održavanje
Materijali i
rezrv.
dijelovi
Didaktika i
Sitni inventar
Uredski i ostali
Materijali i
rashodi
Izvor
sredstava
Strmec
- pregled instalacija i
atesti
- kemijsko pranje nape
- redovito servisiranje
lifta
-redoviti servisi opreme –
strojeva
- premazivanje sprava na
dvorištu
- rezervni
dijelovi i
materijali za
sve popravke
koje vrši domar
- servis postojećih
klima uređaja
- nabava zaštitne
odjeće i obuće za
odgojitelje i
tehničko osoblje
-nabava
potrošnog
materijala prema
iskazanim
potrebama
odgojitelja
-nabava uredskog
materijala prema
potrebi
-nabava tonera za
odgajatelje i
urede
-sanitetski
materijal
-prihodi za
posebne
namjene
-vlastiti
prihodi
-donacije
18
OBJEKT
Nabava
Tekuće i invest.
održavanje
Materijali i
rezrv.
dijelovi
Didaktika i
Sitni inventar
Uredski o ostali
Materijali i
rashodi
Izvor sredstava
Rakitje
-Nabava opreme za
kuhinju prema
projektu
-Nabava opreme za
novootvorene sobe
dnevnog boravka
(proširenje objekta
za 3 odgojno-
obrazovne skupine)
-pregled instalacija
-atesti
-rezervni dijelovi
i materijal za sve
popravke koje
vrši domar
- nabava kuhinjskog
inventara za potrebe
povećanog broja
djece zbog
proširenja objekta
-nabava zaštitne
odjeće i obuće
za odgojitelje i
tehničko osoblje
-nabava
potrošnog
materijala prema
iskazanim
potrebama
odgojitelja
-nabava
sredstava i
materijala za
čišćenje i
održavanje
prostora
-prihodi za
posebne
namjene
-vlastiti prihodi
-donacije
19
OBJEKT
Nabava
Tekuće i invest.
održavanje
Materijali i
rezrv.
dijelovi
Didaktika i
Sitni inventar
Uredski o ostali
Materijali i
rashodi
Izvor sredstava
Kerestinec
-sadnja drveća na
dvorištu
-servis klima uređaja
-pregled instalacija
-atesti
-Rezervni dijelovi
i materijal za sve
popravke koje
vrši domar
-dopuna posuđa i
pribora za jelo
-nabava zaštitne
odjeće i obuće
za odgojitelje i
tehničko osoblje
-nabava
potrošnog
materijala prema
iskazanim
potrebama
odgojitelja
-nabava
sredstava i
materijala za
čišćenje i
održavanje
prostora
-prihodi za
posebne
namjene
-vlastiti prihodi
-donacije
20
OBJEKT
Nabava
Tekuće i invest.
održavanje
Materijali i
rezrv.
dijelovi
Didaktika i
Sitni inventar
Uredski o ostali
Materijali i
rashodi
Izvor sredstava
Jagnjić
Dol
-dopuna sprava na
dvorištu
(kombinirana
sprava za djecu
jasličkog uzrasta)
- sadnja niskog raslinja
na dvorištu
- redoviti servis lifta za
hranu
- servis klima uređaja
-pregled instalacija
-atesti
-Rezervni dijelovi
i materijal za sve
popravke koje
vrši domar
-nabava zaštitne
odjeće i obuće
za odgojitelje i
tehničko osoblje
-nabava
potrošnog
materijala prema
iskazanim
potrebama
odgojitelja
-nabava
sredstava i
materijala za
čišćenje i
održavanje
prostora
-prihodi za
posebne
namjene
-vlastiti prihodi
-donacije
21
4. NJEGA I SKRB ZA TJELESNI RAST I ZDRAVLJE DJECE
OPĆI CILJ: Osigurati standarde kvalitete u području skrbi za tjelesni rast i zdravlje djece,
unaprijediti postupke i aktivnosti koje doprinose zaštiti zdravlja djece, samozaštite i ekološke
osviještenosti, osigurati provedbu preventivnih mjera radi smanjivanja zdravstvenih rizika i
osnaživanje zaštitnih čimbenika u svim područjima djelovanja.
Trajne zadaće u pedagoškoj 2020./2021. godini
1. Aktivnosti vezane za očuvanje zdravlja djece
2. Preventivna zdravstvena zaštita
3. Zdravstveni odgoj
4. Prehrana
5. Sanitarno-higijenski uvjeti
3.1. Aktivnosti vezane za očuvanje zdravlja djece
U okviru provođenja odgoja i obrazovanja za održivi razvoj, s ciljem očuvanja
djetetova zdravlja i prevencije oboljenja, osobita pažnja će se posvetiti razvoju i unapređivanju
kulturno – higijenskih navika i implementaciji novih spoznaja o zaštiti zdravlja u dječjem
vrtiću. Zdravstveni odgoj se treba zasnivati na naučnim spoznajama i najnovijim dostignućima
medicine. To je ujedno i poticaj na individualno usavršavanje koje je neophodno u današnjem
vremenu u kojem živimo, a nameću nam nove pojave bolesti, povećan broj djece s različitim
kroničnim oboljenjima i zdravstvenim potrebama koja borave veći dio dana u vrtiću.
Zdravlje je neizmjerno bogatstvo čije je vrijednosti potrebno osvještavati od najranije dobi.
Aktivnosti vezane za njegu i skrb o djetetovu zdravlju:
• Obrada i analiza intervjua novoprimljene djece radi prikupljanja informacija o
zdravstvenom statusu djece:
- Inicijalni razgovori s roditeljima mlađe jasličke dobi i djece sa zdravstvenim potrebama,
- Popunjavanje individualnih zdravstvenih kartona,
- Vođenje medicinske dokumentacije za djecu s posebnim zdravstvenim potrebama (otvaranje
dosjea i praćenje),
22
- Uvid u zdravstvene svjedodžbe-uočavanje odstupanja u razvoju, medicinska dokumentacija,
- Kontrola procijepljenosti novoupisane djece i praćenje prema kalendaru cijepljenja,
- Suradnja s nadležnim pedijatrima djece.
• Identifikacija djece s posebnim zdravstvenim potrebama:
- Utvrditi broj djece, klasificirati potrebe i tretmane u odnosu na njih
- Suradnja s roditeljima i su-stručnjacima u tretmanu djeteta s posebnim potrebama
- Izmjena relevantnih informacija o djetetu s odgojiteljima i adekvatnim postupcima vezano
uz kronične bolesti , određene specifične potrebe djeteta i tretmane u odnosu na njih
- Individualni razgovori s roditeljima djece s posebnim potrebama (dijabetes, febrilne
konvulzije, EPI, astme, afektivne krize, srčana oboljenja)
23
metaboličke bolesti – prehrana bez glutena, alergije i nutritivne alergije i sl.)
- izraditi individualni plan i postupke kod iznenadnih stanja
- organizirati edukaciju
Standard Strategija Nositelji Dinamika
Zdravstveni status
djeteta
Liječnička svjedodžba
Zdravstveni karton
odgojitelji – suradnja
zdravstveni voditelj
kod polaska djeteta u
vrtić ili nakon duljeg
izostanka (60) dana
identifikacija djece s PP
liječnički. nalazi
Zdravstveni voditelj
ravnatelj
stručni tim,
polazak u vrtić i PP,
tijekom godine
Zdravstvene
potrebe djece
Njega djece
Izrada ind. postupaka,
informiranje i upućivanje na
tretman
zdravstveni voditelj,
odgojitelji,
pred polazak u vrtić,
kontinuirano
Kalendar
cijepljenja
Praćenje procijepljenosti
(individualni karton)
Zdravstveni voditelj
odgojitelji- suradnja
polazak u vrtić svi
- tijekom ped. godine,
Akutne i kronične
bolesti
Pružanje pomoći
djeci u situacijama
povreda i bolesti
Praćenje i djelovanje- prema
uputama, evidencija /postupci
snižavanje temperature u vrtiću
odgojitelji osposobljeni za
pružanje PP
Mjerenje tjelesne
temperature i apliciranje
lijekova -prema uputama
Saniranje povreda i
pružanje prve pomoći
zdravstveni voditelj,
odgojitelji
odgojitelji
roditelji, liječnici
zdravstveni voditelj,
odgojitelji
kontinuirano
prema potrebama i
akutnim zbivanjima
Epidemiolog
Zaštita zdravlja djece u vrtiću
Preventivne mjere sprečavanja i
širenja zaraznih bolesti
Zdravstveni voditelj
roditelji, odgojitelji
epidemiolog
prema potrebi i
procjeni zdravstvene
struke
24
3.2. Preventivna zdravstvena zaštita
- Aktivnosti prevencije zdravlja
Skrb o dnevnom ritmu:
- uvažiti individualne potrebe djece, osobito mlađe jasličke dobi u ritmu zadovoljavanja osnovnih
fizioloških potreba (hrana, uzimanje tekućine, odmor), privikavanje na spavanje /jaslice – nespavanje/
vrtić,
- usklađivanje rada kuhinje prema potrebama u ustanovi,
- uskladiti rad tehničkog osoblja u odgojno obrazovnom procesu s ciljem zadovoljavanja
individualnih potreba djece,
- uskladiti ritam dnevnih aktivnosti bez spavanja u starijim odgojnim grupama.
3.3. Zdravstveni odgoj
Boravak na zraku (boravak na otvorenom)
Posebnu brigu treba posvetiti odgovarajućim zdravstvenim postupcima u procesu organizacije
boravka na zraku kako bi se spriječila ugroženost zdravlja djece.
- Pratiti klimatske uvjete vodeći brigu o adekvatnoj odjeći djece -slojevito oblačenje,
- preveniranje pothlađivanja i prehlada, osobito u jesen,
- Osvješćivati potrebu kod djeteta za brigu o vlastitom zdravlju,
- Poučavanje djeteta o samozaštiti-prevencija povreda na igralištu, uboda insekata alergija,
(trava, pelud…), korištenje prirodnih faktora (sunce), uz mjere opreza i zaštite od sunca,
- Organizirati jednodnevne odlaske u prirodu i izlete,
- Provjera sigurnosti lokaliteta i zdravstvenih uvjeta,
- Suradnja s vanjskim suradnicima koji nude organizirane oblike odgojno - zdravstvenih
programa
25
3.4. Prehrana
Planiranje jelovnika:
- izrada jelovnika prema propisanom prehrambenom standardu i normativima,
- kontinuirana suradnja s roditeljima djece s PP: dogovori s roditeljima, korekcije jelovnika u odnosu
na individualne potrebe, dostava individualno prilagođenih jelovnika roditeljima djece s posebnim
potrebama u prehrani,
- voditi računa o energetskoj vrijednosti namirnica, zastupljenosti hranjivih sastojaka i
- njihovom međusobnom odnosu, raznovrsnosti i vizualnoj privlačnosti jela.
- prilagođavanje prehrane najmlađe jasličke djece u razdoblju prilagodbe (posebno planiranje prehrane
– zdravstvene potrebe, planiranje tjednih jelovnika (tim: glavna kuharica, zdravstvena voditeljica,
odgojitelji) iz programa standarda prehrane i vrtićke kuharice,
- svakodnevno planirati zdjele sa svježim voćem dostupne djeci,
- poticati odgojni utjecaj roditelja i odgojitelja na razvoj pravilne prehrane djece kod djeteta: poticati
djecu na prihvaćanje novih namirnica, usvajati navike i razvijati sklonost prema Zdravoj hrani.
Antropometrijska mjerenja – u suradnji s odgojiteljima (od listopada do veljače), Analize i upute
o adekvatnim postupcima u odnosu na stanje uhranjenosti djece.
Rad s odgojiteljima, roditeljima (upute, tretmani potreba).
Poticati odgojni utjecaj odgojitelja na razvoju i usvajanju osnovne zdravstvene kulture kod
djeteta/ razvijanje kulturno higijenskih navika kod djece.
Prikaz prehrane djece
Prehrana
Planiranje prehrane po
prehrambenim
standardima i normativima
Izrada jelovnika
Raspored dnevnih obroka
prema
potrebama dobne skupine
Zdravstveni
voditelj
gl. kuharica,
odgojitelji
tjedno
kontinuirano
26
*
Nutritivne alergije,
metaboličke bolesti / celijakija
/ jelovnik p.p
zdrav. Voditelj.
roditelji, liječnici
kuhinja,
odgojitelji
prema potrebi oboljelog
djeteta i med.
dokumentacije
HAACP
mjere
Praćenja zdravstveno –
higijenskih mjera,
sigurnosti u kuhinjskom traktu
Kontrola stanja
Zdravstveni
voditelj,
ravnatelj
kuhinja, domar
kontinuirano
Zdravstvena poduka za kuhinju – praćenje mjera tzv. HACCAP sustava uvedenih u objekte a
posebice u kuhinjski trakt (kuhinju i skladišta),
- tim za praćenje
- valorizacija i kontrola
- zdravstvena poduka za tehničko osoblje
Suradnja u cilju ostvarivanja programa unapređivanja kvalitete življenja djece u dječjem vrtiću.
Praćenje psihofizičkog razvoja
- stalni nadzor zdravlja djece s ciljem otkrivanja oboljenja i prevencije – intenzivirati suradnju s
nadležnim pedijatrima,
- trijaža djece sa simptomima zaraznih bolesti, izolacija,
- poduzimanje mjera za sprječavanje širenja zaraznih bolesti / epidemiolog
- zbrinjavanje i evidencija povreda djece / rad odgojiteljima,,
- nabava priručne ljekarne za pružanje prve medicinske pomoći (organizirati brigu nad priručnim
apotekama u objektu),
- praćenje procijepljenosti djece po kalendaru cijepljenja,
- suradnja s epidemiologom i pedijatrima DZ Samobor,
- praćenje pobola djece i procjenjivanje vrijednosti provedenih preventivnih mjera
- suradnja s vanjskim su stručnjacima u organiziranju zdravstvenih pregleda: dječji stomatolozi - rad s
roditeljima i rad na zdravstvenoj poduci,
27
- razgovori s roditeljima uz savjetodavni rad ( zdravlje, bolest, prehrana),
- izrada i izlaganje zdravstvenih tema za roditelje (roditeljski sastanci, pisani materijali - osobito na
temu prevencije debljine djece predškolske dobi te djece koja imaju odstupanja ( preuhranjenost -
pretilost)
- prevencija karijesa kod djece (pravilnom prehranom, pravovremenim odvikavanjem od duda, bočica,
usvajanjem higijenskih navika )
Praćenje rasta i razvoja djece
Rast i
razvoj
djeteta
Antropometrijska mjerenja
Stomatolog / od 4 – 7 god
Zdravstveni
voditelj.
odgojitelji
Kontinuirano
(mjerenja)
Prema planu i
programu 9-12
mj.
* Metaboličke bolesti roditelji
pedijatri, liječnici
Prema potrebi
Zdravstvene
potrebe
Praćenje zdravstvenog stanja
djece kronične bolesti, učestalost
akutnih bolesti
Odstupanja u tjelesnom razvoju
savjetodavni rad
Zdravstveni voditelj,
odgojitelji, psiholog,
ST, odgojitelji
roditelji
Kontinuirano
• Zdravstveni odgoj
- zdravstvena poduka za odgojitelje (zdravstvene radionice, stručne grupe) - tema : Febrilne i
afebrilne konvulzije kod djece ( simptomatologija, postupci zbrinjavanja djeteta, prevencija)
- prehrana najmlađih (ritam hranjenja, priprema hrane, pravilan raspored obroka i međuobroka,) -
jaslice
- HITNA STANJA « (postupci pružanja hitne medicinske pomoći – kod krvarenja, rizici ,
zbrinjavanje i prevencija….)
- Vježbe ( uz demonstraciju primjene postupaka u situacijama ): pružanje prve pomoći -
Ormarići prve pomoći – praćenje i nadopuna
28
briga za
zdravlje djece
Unapređivanje kvalitete
življenja djece u vrtiću
Promocija vrijednosti
zdravlja
Preventivne mjere i
postupci
Kulturno – higijenske
navike
Zdravstveni
voditelj,
odgojitelji,
zdravstveni
djelatnici
prema planu i
programu,
tijekom
godine
zdravstveni
kutić
Aktualni sadržaji –područje
zdravlja - zdrav stil života ,
prehrana
zdrav.vod./,odgojitelji
voditelj objekta
mjesečno
• Plan sanitarno-higijenskog održavanja vrtića
- Unapređivati zdravstveno higijenske uvjete u vrtiću primjenom eko – sredstava za čišćenje i
dezinfekciju uz Plan i program održavanja higijene u vrtiću,
- Mjere DDD – dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacija po potrebi,
- Kontrola mikrobiološke i energetske ispravnosti hrane,
- Nadziranje sanitarno-higijenskih uvjeta i održavanja svih prostora u kojima borave djeca,
- Voda – osigurati i poticati na uzimanje tekućine,
- Sanitarno zdravstveni pregled odraslih – kontinuirano / epidemiološki nadzor,
- Tečaj zdravstvenog odgoja tzv. Higijenskog minimuma (djelatnici u procesu sa živežnim
namirnicama ) ZZJZ.
Stručno usavršavanje
• prema programu nadležnih ministarstva iz područja zdravstva i prosvjete.
• Organizirani stručni seminari i aktivi za zdravstvene voditelje (Zdravstveno veleučilište, HUMS i
HKMS/ prema katalogu).
• Vođenje propisane medicinske dokumentacije.
29
3.5. Sanitarno-higijenski uvjeti
Dnevni ritam i
potrebe djece
Osigurati pravilan raspored dnevnih
aktivnosti prehrane i odmora
ravnateljica,
zdravstvena voditeljica,
pedagoginja,
psihologinja
Mikroklimatski
uvjeti u SDB,
sanitarije
Temperatura, prozračivanje
Adekvatna odjeća, postupci njege u
sanitarijama, igračke,
kulturno –hig. navike, čistoća, održavanje,
dezinfekcija
Zdravstvena voditeljica,
ravnateljica, odgojitelji,
spremačice
Boravak na
zraku
dječja igrališta- zdravstveno – sigurnosni
uvjeti
Korištenje prirodnih faktora
Zdravstvena voditeljica,
odgojitelji, spremačice
pedagoginja, voditelj
objekta, spremačice,
domari
Tjelesno –
zdravstveni,
rekreativni ,
sportski
programi
Tjelesne aktivnosti i
svakodnevno provođenje tijekom
boravka u vrtiću
Zdravstvena voditeljica,
odgojitelji, pedagoginja
Napomena: sve aktivnosti planirati i stavljati u cjelokupni kontekst odgojno obrazovnog procesa, voditi
računa o integrativnom pristupu, osobito u planiranju zadaća odgoja, očuvanja zdravlja i usvajanja
zdravih navika prehrane i zdravog načina življenja.
30
Bitne zadaće:
POŠTIVANJE I PRIDRŽAVANJE MJERA ZA SPREČAVANJE I SUZBIJANJE
EPIDEMIJE COVID-19- PREMA UPUTAMA HZJZ
(rok primjene: 01. rujna 2020.)
SADRŽAJ
1. OPĆE PREPORUKE VEZANO UZ RAD USTANOVE
2. UPUTE ZA ODGOJITELJE
3. UPUTE ZA DOMARA
4. UPUTE ZA SPREMAČICE, POMOĆNE KUHARICE I KUHARICE
5. UPUTE ZA OSTALE ZAPOSLENIKE
6. PRILOZI
• EVIDENCIJSKA KNJIGA
• PROTOKOL ZA RODITELJE
• OBAVIJEST ZA RODITELJE
• TJEDNA NADZORNA LISTA DEZINFEKCIJE
• UPUTE ZA ODRŽAVANJE RODITELJSKIH SASTANAKA I PRILAGODBE DJECE
• NATPIS OBAVEZNA DEZINFEKCIJA RUKU
• EVIDENCIJA DOLAZAKA NEOVLAŠTENIH OSOBA
UPUTE ZA SPRJEČAVANJE I SUZBIJANJE EPIDEMIJE COVID-19 VEZANO ZA RAD
PREDŠKOLSKIH USTANOVA, OSNOVNIH I SREDNJIH ŠKOLA U ŠKOLSKOJ GODINI 2020./2021.
OPĆE PREPORUKE VEZANO ZA RAD USTANOVE – VAŽNO ZA SVE ZAPOSLENIKE DJEČJEG
VRTIĆA
Rad u dječjem u sadašnjim epidemiološkim uvjetima, uz poštovanje ovih uputa, smatra se jednako sigurnim
za djecu i zaposlenike kao i rad od kuće, odnosno ostanak kod kuće kada nisu na snazi mjere potpunog
zatvaranja.
31
Mogućnosti provedbe. Svaka ustanova, ukoliko ima uvjete za to, dužna je provoditi sve preporuke, ukoliko
ne, dužna ih je prilagoditi uvjetima rada u ustanovi.
Temeljne odredbe
U svim objektima važno je provoditi i poštovati opće mjere sprječavanja širenja zaraze.
Fizičko udaljavanje. Rad ustanove neophodno je organizirati na način da se osigura koliko je moguće
socijalno distanciranje (fizički razmak). Neophodno je poticati fizički razmak, kao i pojačanu osobnu
higijenu djece
. Ipak, treba očekivati da će kod djece mlađe dobi (rana i predškolska dob) biti određenih odstupanja u
provedbi uslijed specifičnosti i potreba pojedinih odgojno-obrazovnih procesa, njege djeteta te razvojnih
značajki pojedinih dobi kao što su:
− istraživanje prostora i predmeta koji okružuju dijete (u određenoj dobi stavljanje u usta ruku i predmeta),
− znatiželja u odnosu na druge osobe/drugu djecu,
− motorička nespretnost i nedoraslost,
− potreba za kretanjem.
Higijena ruku. Važno je omogućiti i uvesti u rutinu redovito pranje ruku tekućom vodom i sapunom. Ruke
se peru prije ulaska u svoju skupinu, prije i nakon pripreme hrane, prije jela, nakon korištenja toaleta, nakon
dolaska izvana, nakon čišćenja nosa i kada ruke izgledaju prljavo. Za pranje ruku treba koristiti tekuću vodu
i sapun. Pri pranju ruku potrebno je pridržavati se naputaka za pravilno pranje ruku: https://bit.ly/2ThY08M.
Uz navedeno, prema potrebi može se organizirati pranje ruku prema unaprijed utvrđenom rasporedu
najmanje dva puta dnevno po odgojno-obrazovnim skupinama, bez međusobnog kontakta pojedinih skupina.
Nakon pranja ruku sapunom i vodom, ruke treba osušiti papirnatim ručnikom za jednokratnu upotrebu koji
se nakon korištenja baca u koš za otpad s poklopcem.
Djelatnici i učenici s kroničnim bolestima
Djelatnicima s kroničnim bolestima koje možebitno predstavljaju veći rizik za razvoj težih oblika bolesti
COVID-19 (djelatnici s respiratornim, kardiovaskularnim, malignim bolestima, dijabetesom,
imunodeficijencijama) preporučuje se nošenje maske. S obzirom da se rizik od zaraze u dječjem vrtiću za
odgojitelje te školi za učitelje nije do sada pokazao većim od rizika od zaraze na bilo kojem drugom radnom
mjestu ili u zajednici, smatra se da samo izrazito vulnerabilne (osjetljive) osobe ne smiju raditi u dječjem
vrtiću i školi, dok osobe s većinom kroničnih bolesti mogu raditi u dječjem vrtiću i školi jednako kao i na
drugim radnim mjestima. Za svaku izrazito vulnerabilnu osobu (djelatnik i dijete/učenik) ili osobu koja dijeli
32
kućanstvo s izrazito vulnerabilnom osobom, potrebno je pojedinačno razmotriti situaciju uzimajući u obzir
aktualnu epidemiološku situaciju. Odluku o tome donosi liječnik primarne zdravstvene zaštite kao i o
eventualnim drugim posebnim mjerama zaštite poput nošenja maske i sl. (pedijatar, liječnik obiteljske
medicine). U kućanstvu u odnosu na vulnerabilnog člana preporučuje se izbjegavati bliski kontakt, nositi
masku kada je primjereno i provoditi druge preventivne mjere. Popis izrazito vulnerabilnih skupina bolesti i
zdravstvenih stanja i uvjeti za njihov boravak u školi sukladan je pravilima liječničke struke.
Ulazak i izlazak iz dječjeg vrtića
Ulazak i izlazak
Ustanova vodi evidenciju ulaska/izlaska bilo da je riječ o ovlaštenom ili neovlaštenom osoblju (ovlašteno
osoblje uključuje: djecu, osoblje, pomoćno i administrativno osoblje, ostalo osoblje kojem je odobren
ulazak; neovlašteno osoblje uključuje: roditelje/skrbnike, neupisanu braću/sestre djecu/učenike, drugo
osoblje koje nije nužno za rad ustanove).
Evidencija ulazaka i izlazaka mora se obaviti na adekvatan način da se ne stvaraju grupiranja na ulazu,
npr. za učenike se evidencija obavlja u razredu. Ovlaštena osoba ulazi u ustanove na način da održava
razmak od najmanje 1,5 m u odnosu na sve druge osobe (po mogućnosti prema oznaci na podu), dezinficira
ruke na ulazu te izbjegava zadržavanje i grupiranje.
Do daljnjeg su zabranjeni svi posjeti ustanovama (primjerice izvođenje kazališne predstave i sl.).
Neophodno je osigurati protok/dolazak što manjeg broja osoba, kako na ulazu u ustanovu, tako i u
unutarnjim prostorima ustanove.
Navedeno ograničenje treba primjenjivati vezano uz medijske upite te se predlaže snimanje medijskih
priloga na otvorenom, odnosno u dvorištu dječjega vrtića i škola.
U dijelu uputa koji se odnosi na uključivanje djece i mladih s teškoćama u razvoju u ustanovama koje
provode posebne programe za djecu/učenike s teškoćama u razvoju, predviđen je nastavak rehabilitacijskih i
drugih terapijskih postupaka/usluga iz sustava socijalne skrbi sukladno odgovarajućim preporukama
(navedeno kasnije). Iste preporuke treba primijeniti i kod rehabilitacijskih i terapijskih postupaka s
vanjskim suradnicima u prostorima dječjih vrtića i škola koje je moguće nastaviti ako su se provodili u
ustanovi prije epidemije te ako je moguće osigurati dosljednu provedbu odgovarajućih epidemioloških
preporuka.
Organizacija rada ustanova
33
Ulazak i dostava u vrtić
Ulazna vrata otvaraju se na poziv telefonom ili zvonom tijekom radnog vremena i dežurstva.
Vikendom/blagdanom/radnim danom i poslijepodne vrata otvara dežurni djelatnik. Dostavu za potrebe
ustanove preuzimaju nadležni radnici ustanove na vanjskim vratima, a ulaz je dozvoljen iznimno serviserima
i ostalim službama čije usluge su neophodne (što uključuje dosljednu provedbu preventivnih i
protuepidemijskih mjera poput provjere vode za ljudsku potrošnju, zdravstvene ispravnosti hrane i sl.) uz
obveznu mjeru dezinfekcije ruku i po potrebi nošenja zaštitne maske i zamjenske obuće ili jednokratnih
nazuvaka.
Mjerenje temperature i praćenje pojave simptoma
Djelatnici:
Dnevno mjerenje temperature. Svi djelatnici obavezni su mjeriti tjelesnu temperaturu svaki dan prije
dolaska na posao te u slučaju povećane tjelesne temperature ne dolaze na posao, već se javljaju telefonom
ravnatelju i izabranom liječniku obiteljske medicine kako je navedeno u nastavku.
Kod dolaska i odlaska s posla, svim se djelatnicima preporučuje svakodnevno mjerenje tjelesne temperature
beskontaktnim toplomjerom, kao i utvrđivanje imaju li respiratornih simptoma ili znakove drugih zaraznih
bolesti. Kod osobe s povišenom temperaturom izmjerenom beskontaktnim toplomjerom (37,3o C i veća,
ovisno na specifikaciji beskontaktnog toplomjera) preporučuje se mjerenje temperature i standardnim
toplomjerom pod pazuhom te se povišena temperatura utvrđuje na temelju takvog mjerenja.
Evidencijska knjiga
Vodi se evidencija o vrijednostima izmjerene tjelesne temperature i eventualnom postojanju respiratornih
simptoma.
Postupanje s febrilnim djelatnikom, odnosno osobama s drugim simptomima zarazne bolesti s povišenom
tjelesnom temperaturom, respiratornim simptomima i drugim simptomima zarazne bolesti nije dozvoljeno
raditi, brinuti se o djeci, niti dolaziti u prostor poslodavca, odnosno ustanove, što je i inače nužno u radu
ovakvih ustanova. Djelatnici s povišenom tjelesnom temperaturom i/ili respiratornim simptomima odmah
napuštaju radna mjesta. Ravnatelj treba imati unaprijed organiziranu zamjenu za takav slučaj.
Sumnja na COVID-19
Znakovi koji upućuju na moguću zarazu COVID-19:
• povišena tjelesna temperatura (po pazuhom > 37,2)
• simptomi respiratorne bolesti - kašalj, poteškoće u disanju, grlobolja
34
• poremećaj osjeta njuha i okusa
• gastrointestinalne smetnje (proljev, povraćanje i bol u trbuhu, posebno kod manje djece).
Djeca sa znakovima svih drugih zaraznih bolesti koje se prenose uobičajenim socijalnim kontaktom također
ne dolaze u ustanovu.
Postupanje u slučaju sumnje na zarazu
Kod pojave navedenih znakova bolesti dijete ili djelatnik ostaje kod kuće, javlja se najprije telefonom
izabranom liječniku obiteljske medicine, odnosno pedijatru koji odlučuje o testiranju prema liječničkoj
indikaciji. O navedenom roditelj ili djelatnik telefonom obavještava ustanovu.
Ako se znakovi bolesti jave tijekom boravka u ustanovi, odmah treba pozvati roditelja te dijete izolirati u
prikladnoj prostoriji do dolaska roditelja. Oboljeli djelatnik odmah napušta ustanovu.
Ravnatelj odmah javlja nadležnom epidemiologu:
• svako grupiranje osoba sa sumnjom na COVID-19 (dva i više djelatnika i/ili djece sa sumnjom iz iste sobe/
hodnika i sl.)* kao što se to radi i u slučaju drugih zaraznih bolesti koje se obavezno prijavljuju u Republici
Hrvatskoj, a prema Listi zaraznih bolesti čije je sprečavanje i suzbijanje od interesa za Republiku Hrvatsku
• svaku pojedinačnu potvrđenu infekciju COVID-19 koju djelatnik, odnosno roditelj imaju obavezu žurno
javiti ravnatelju ustanove.
Kod pojedinačnog slučaja pojave simptoma koji mogu upućivati na zarazu COVID-19, odgojno-obrazovna
skupina u pravilu nastavlja dalje s odgojno-obrazovnim radom, dok se kod grupiranja osoba sa znakovima
bolesti* postupa sukladno mišljenju liječnika.
Kada se kod djeteta ili djelatnika utvrdi zaraza COVID-19, postupa se sukladno odluci nadležnog
epidemiologa što, između ostalog, znači da se za sve osobe kod kojih se utvrdi da su bile u bliskom kontaktu
sa zaraženom osobom u vrijeme kada je osoba mogla biti zarazna izriče mjera aktivnoga zdravstvenog
nadzora u samoizolaciji.
Ostale preporuke.
Provjetravanje objekta vikendom i u neradne dane nije potrebno.
Djecu se može odvesti u šetnju držeći razmak te pridržavajući se Preporuka o načinu stavljanja u funkciju
dječjih igrališta te načinu bavljenja rekreativnim sportom na otvorenom za vrijeme trajanja epidemije bolesti
COVID-19 (https://www.hzjz.hr/wpcontent/uploads/2020/03/Dje%C4%8Dja-igrali%C5%A1ta-i-
rekreativno-bavljenje-sportom-naotvorenome.pdf).
35
Po povratku u ustanovu djeca peru ruke vodom i sapunom.
Stručni suradnici koji inače svakodnevno borave u odgojno-obrazovnim skupinama mogu ulaziti u odgojno-
obrazovne skupine.
Studentsku praksu je moguće organizirati sukladno Preporukama za preddiplomsku, diplomsku i
poslijediplomsku nastavu na visokim učilištima (sveučilišta, veleučilišta i visoke škole) s obzirom na
epidemiju COVID-19
(https://www.hzjz.hr/wpcontent/uploads/2020/03/Preporuke_COVID_19_sveucilista_20_05-1.pdf)
te sukladno ovim uputama, ali ipak kada je to nužno potrebno te kada se praksa ne može odgoditi. Kontakte
i zaduženja pojedinog studenta, kada je god moguće, preporučljivo je ograničiti na jednu odgojno-obrazovnu
skupinu djece te je preporučljivo ograničiti broj u istom razdoblju prisutnih studenata, primjereno
preporukama o održavanju fizičke distance. U postojećoj epidemiološkoj situaciji ne preporučuje se
organiziranje ekskurzije, izvanučioničke nastave, maturalnih izleta i sl. Više o tome na
https://www.hzjz.hr/wpcontent/uploads/2020/03/Mogu%C4%87nosti-izvo%C4%91enja-
izvanu%C4%8Dioni%C4%8Dkenastave-vezano-uz-pandemiju-COVID-19.pdf
Završne preporuke
U slučaju nemogućnosti organizacije posla zbog većeg broja zaposlenika koji su u samoizolaciji, stožeri
civilne zaštite (državni i lokalni) u koordinaciji s osnivačima mogu preraspodijeliti zaposlenike iz drugih
odgojno-obrazovnih ustanova, kako bi se osigurala kontinuirana skrb za djecu.
Osigurava se kontinuirana nužna suradnja s osnivačem.
Za obaveze iz ovih uputa gdje je navedena pozicija ravnatelja, ravnatelj može zadužiti zdravstvenu
voditeljicu – medicinsku sestru ili stručnog suradnika ustanove (izrazi koji se koriste u tekstu, a imaju rodno
značenje, bez obzira na to jesu li korišteni u muškom ili ženskom rodu, obuhvaćaju na jednak način i muški i
ženski rod).
Svaki zadatak ravnatelj treba dodijeliti jednoj odgovornoj osobi koja o navedenom vodi dnevnu pisanu
evidenciju kada je to moguće.
Ove će se upute prilagođavati aktualnoj epidemiološkoj situaciji kao i svim novim preporukama relevantnih
institucija posebno Svjetske zdravstvene organizacije.
Ove preporuke ne isključuju provođenje drugih preporuka sukladno aktualnoj i promijenjenoj
epidemiološkoj situaciji.
36
Sve što trebate znati o pranju ruku za zaštitu od koronavirusa (COVID-19) - UNICEF
https://www.hzjz.hr/wp-content/uploads/2020/03/UNICEF_Upute_za_pranje_ruku.pdf
Tko ne treba nositi masku? Izuzeće od obveze nošenja maske
https://www.hzjz.hr/wp-content/uploads/2020/03/Tko-ne-treba-nositi-masku-izuze%C4%87e-odobveze-
no%C5%A1enja-maske.pdf
UPUTE ZA ODGOJITELJE
Obavljati svakodnevne radne zadatke u skladu s opisom poslova, pritom pridržavajući se ovih uputa.
Obavezno pročitati kompletne „Upute za sprečavanje i suzbijanje epidemije Covid-19 vezano uz rad
predškolskih ustanova, osnovnih i srednjih škola u školskoj godini 2020./2021..
OPĆENITE PREPORUKE
Okupljanja. Izbjegavajte veće grupe ljudi i javna okupljanja. U javnom prijevozu obavezno koristite maske
za lice. Izbjegavajte rukovanje, grljenje i poljupce te održavajte udaljenost s drugim ljudima od barem 1,5
metra kod razgovora. U javnim prostorima sjednite na što većoj udaljenosti od drugih osoba, te se posebno
dosljedno pridržavajte svih higijenskih pravila.
Kontakt. Izbjegavajte kontakt s osobama koje imaju povišenu tjelesnu temperaturu, kašalj i/ili kratak dah.
Ako sami imate povišenu tjelesnu temperaturu i/ili respiratorne simptome (na primjer, kašalj), ostanite kod
kuće te telefonom kontaktirajte nadležnog obiteljskog liječnika koji će vam dati daljnje upute.
Higijena ruku. Važno je omogućiti i uvesti u rutinu redovito pranje ruku tekućom vodom i sapunom. Ruke
se peru prije ulaska u svoju skupinu/učionicu, prije i nakon pripreme hrane, prije jela, nakon korištenja
toaleta, nakon dolaska izvana, nakon čišćenja nosa i kada ruke izgledaju prljavo. Za pranje ruku treba
koristiti tekuću vodu i sapun. Pri pranju ruku potrebno je pridržavati se naputaka za pravilno pranje ruku:
https://bit.ly/2ThY08M.
Uz navedeno, prema potrebi može se organizirati pranje ruku prema unaprijed utvrđenom rasporedu
najmanje dva puta dnevno po odgojno-obrazovnim skupinama, bez međusobnog kontakta pojedinih skupina.
Nakon pranja ruku sapunom i vodom, ruke treba osušiti papirnatim ručnikom za jednokratnu upotrebu koji
se nakon korištenja baca u koš za otpad s poklopcem.
Dezinfekcija ruku. Prednost se daje pranju ruku tekućom vodom i sapunom. Dezinficijense ne koriste djeca
rane i predškolske dobi, niti učenici koji imaju promjene na koži ruku ili ako dezinficijens kod njih izaziva
nelagodu. Na ulazu u vrtić na nekoliko lako dostupnih mjesta treba postaviti dozatore s dezinficijensom za
dezinfekciju ruku odraslih s uputom za korištenje. Djeca rane i predškolske dobi ne dezinficiraju ruke, nego
37
ih češće peru sapunom i vodom. Sredstvo za dezinfekciju treba u količini od 1 do 2 ml nanijeti na suhe i
čiste dlanove (obično jedan potisak, ili prema uputama proizvođača). Dlanove i područje između prstiju
treba protrljati dok se ne osuše, a sredstvo nije potrebno isprati. Treba paziti na dostatnu količinu
dezinficijensa za ruke te obavezno javiti nadređenom u slučaju da je u dozatoru preostala manja količina
sredstva za dezinfekciju kako bi se osigurao novi.
Kašljanje i kihanje. Kada kašljete i kišete prekrijte usta i nos laktom ili papirnatom maramicom koju
poslije odbacite u koš za otpad s poklopcem te operite ruke. Pri kašljanju i kihanju okrenite lice od drugih
osoba.
Dodirivanje lica. Izbjegavajte dodirivanje lica, usta i očiju rukama.
HIGIJENA
Pribor za jelo. Nemojte dijeliti čaše, šalice, drugo posuđe i pribor za jelo s drugim osobama.
Igračke. U igri s djecom koristite igračke tvrdih, glatkih površina koje se lako mogu očistiti.
Provjetravanje. Provjetravajte prostorije i boravite što više na otvorenom pri čemu je obavezno pridržavati
se mjere fizičke udaljenosti od 1,5m prema drugim ljudima izuzev prema članovima obitelji i osobama s
kojima se inače boravi u bliskom kontaktu.
Javni prijevoz. Što više hodajte i koristite bicikl, a izbjegavajte korištenje javnog prijevoza u onim
dijelovima dana kada je velika frekvencija korisnika javnog prijevoza, odnosno krenite ranije na svoje
odredište da izbjegnete boravak u prenapučenom sredstvu javnog prijevoza. Prilikom korištenja javnog
prijevoza, obavezno je koristiti medicinsku masku ili masku za lice.
ORGANIZACIJA RADA USTANOVA
Rukovanje. Izbjegavajte rukovanja te potaknite održavanje udaljenosti od barem 1,5 metar kod razgovora.
Putovanja. Izbjegavajte putovanja koja nisu nužna, posebno u zahvaćena područja.
Evidencija. Preporučuje se svakodnevno vođenje evidencije zaposlenih i njihove prisutnosti na radnom
mjestu (po smjenama) radi lakšeg praćenja kontakata u slučaju eventualne pojave zaraze virusom
SARSCoV-2. Za potrebe vođenja evidencije prikupljat će se osnovni podatci: ime, prezime i broj telefona.
Organizacija rada s djecom/učenicima. Boravak u vrtićima i školama preporučljivo je organizirati na
sljedeći način:
38
• u odgojno-obrazovni rad neophodno je uključiti svu djecu
• kod osnivanja novih odgojno-obrazovnih skupina) predlaže se osnovati odgojno-obrazovnu skupinu
približno jednake veličine (sukladno važećim propisima) te sa što manjim brojem djece
• kod većih odgojno-obrazovnih skupina treba razmotriti mogućnost organiziranja rada u odgovarajućoj
prostoriji veće površine
• u slučaju potrebe povećanja broja odgojno-obrazovnih skupina u vrtiću, ravnatelj je dužan obratiti se
osnivaču radi pronalaženja odgovarajućega prostora te u skladu s propisima od nadležnog ministarstva
zatražiti odobrenje za rad u promijenjenim uvjetima
• za pomoć u rješavanju specifičnih organizacijskih pitanja pojedinih okruženja vezanih uz razvoj
epidemiološke situacije, ustanova se treba javiti nadležnom Stožeru civilne zaštite.
Koliko god je to moguće, neophodno je smanjiti fizički kontakt (bliski kontakt):
- djece i odgojitelja iz jedne odgojno-obrazovne skupine i odgojiteljima drugih skupina
- roditelja djece i djelatnika ustanove
- kod putovanja u/iz ustanove
- prilikom ulaska i izlaska iz ustanove
- tijekom cjelokupnog boravka u ustanovi.
Svaka odgojno-obrazovna skupina boravi u jednoj prostoriji .
Preporučuje se u svakoj pojedinoj ustanovi kada je god to nužno i moguće kako bi se osigurala što veća
socijalna distanca sljedeće:
• izbjegavati fizički kontakt djece iz različitih odgojno-obrazovnih skupina u dječjim vrtićima pri izvođenju
kraćih programa s djecom predškolske dobi.
• Vezano za zajedničke prostorije preporučuje se:
- prolazak skratiti na minimum
- da u vremenu prolaska djece i odgojitelja iz jedne odgojno-obrazovne skupine tim prostorijama, druge
skupine ne prolaze
- da djeca prilikom prolaska nepotrebno ne dodiruju površine ili predmete
39
- da djeca i učenici prolaze po najkraćoj mogućoj unaprijed utvrđenoj/označenoj ruti kretanja (primjerice od
ulaza do sobe, pri čemu je potrebno unaprijed utvrditi/označiti rutu kretanja)
- ako je moguće kroz hodnike organizirati kretanje u jednom smjeru ili označiti put kretanja
• odgojitelj s djecom provodi što je moguće više vremena na otvorenom (npr. izvođenje nastave na
otvorenom)
• krevetići za dnevni odmor djece i stolovi za jelo razmiču se tako da djeca u dječjem vrtiću leže na što većoj
udaljenosti u prostoriji (približno 1,5 m, a po mogućnosti 2 m) jer svako smanjenje razmaka povećava razinu
transmisije bolesti u populaciji, ali opet tako da sva djeca budu uključena u ustanovu.
Organizacija prostora
Preporučene značajke prostorije u kojoj boravi jedna odgojno-obrazovna skupina djece:
• prostorija što veće površine i visine, prozračna i osunčana (odgovarajući izvor dnevnog svjetla)
• prostorija je vratima odvojena od prostorija u kojima borave druge skupine
• prostorija se može dobro provjetriti vanjskim zrakom
• prehranu organizirati u prostoriji u kojoj borave djeca na način da se hrana unaprijed podijeli u porcije ili
kao pakirane obroke
• prehranu je iznimno moguće organizirati u blagovaonici (preporučuje se pridržavanje preporuka za
ugostiteljske objekte, vidjeti na kraju dokumenta, uz naznaku da razmak između djece treba biti dva metra ili
najveći moguć s obzirom na broj djece i veličinu blagovaonice; moguće je postavljanje pregrade na
stolovima između djece
• preporučuje se da se boravak u blagovaonici, sportskoj dvorani, knjižnici i drugim zajedničkim
prostorijama organizira po skupinama, po mogućnosti da se jasno na vidnom mjestu naznači maksimalan
broj osoba koje u isto vrijeme mogu boraviti u tim prostorima
• izbjegava se ulazak drugih osoba (primjerice zbog čišćenja, popravka ili donošenja hrane) u prostoriju sve
dok djeca borave u njoj
• korištenje toaleta treba organizirati na način da se jasno odredi i na vratima naznači maksimalan broj
korisnika; važno je da se pojedino dijete drži na udaljenosti koliko je moguće većoj od druge djece
(primjerice, ako je toalet manje površine dijete može pričekati izvan toaleta da drugo dijete izađe); također
je potrebno poticati djecu na redovito pranje ruku tekućom vodom i sapunom nakon korištenja toaleta.
Zaštitna oprema
40
Maske za lice
Maske su obavezne u sljedećim situacijama (mogu se koristiti platnene maske osim pod točkom 1.):
1. medicinske maske i viziri su potrebni odgojiteljima samo ako dijete razvije znakove bolesti tijekom
boravka u ustanovi, dok je oboljelom djetetu potrebno osigurati masku (ako narušeno zdravstveno stanje
djeteta omogućuje nošenje maske). U tom slučaju se to dijete izolira u zasebnoj prostoriji dok po njega
ne dođe roditelj/staratelj, a odgojitelj koji nadzire dijete treba koristiti vizir, masku i jednokratnu
pregaču.
Po odlasku djeteta iz dječjega vrtića, dezinficira se prostorija u kojoj je dijete bilo izolirano, zaštitna oprema
se zbrinjava na odgovarajući način, a ruke se operu vodom i sapunom ili dezinficiraju, s time da se prednost
daje pranju ruku vodom i sapunom.
2. kod potrebe za intimnom njegom djeteta
3. kod komunikacije djelatnika (iako se preporučuje komunikacija između djelatnika prvenstveno na daljinu)
4. za roditelje i druge osobe kada je njihov ulazak u ustanovu nužan (preporučuje se da se roditeljski
sastanci održavaju prvenstveno na daljinu)
5. u javnom prijevozu, uključujući organizirani prijevoz
6. za pomoćnike u nastavi, njegovatelje i zdravstvene radnike u ustanovama s posebnim programima za
učenike s teškoćama u razvoju
7. za trećeg odgojitelja u predškolskoj ustanovi koji obavlja poslove pomoćnika djetetu s teškoćama u
razvoju, pomoćnoga djelatnika za njegu, skrb i pratnju djeteta rane i predškolske dobi te zdravstvenu
voditeljicu
8. odgojiteljima i svim drugim djelatnicima kod prolaska hodnikom i sl.
9. stručnim suradnicima i drugim djelatnicima u vrijeme kontakata s odraslim osobama.
Maske se preporučuju svim drugim djelatnicima s kroničnim bolestima koje mogu dovesti do težih oblika
bolesti COVID-19 ako im zdravstveno stanje omogućuje nošenje maske.
Ako se maske nose u ovim ustanovama, neophodno ih je nositi pravilno na način da cijelo vrijeme
prekrivaju nos i usta.
Djeca rane i predškolske dobi, učenici do četvrtog razreda osnovne škole (uključujući četvrti razred), kao i
učenici s teškoćama u razvoju koji svladavaju posebne programe, ne nose zaštitne maske.
Rukavice. Nošenje rukavica nije preporučljivo, prednost se daje učestalom pranju i dezinficiranju ruku.
Rukavice nose ona zanimanja u kojima su se iste nosile i prije epidemije (kao higijenski standard).
Svi zaposleni obavezno moraju odmah po ulasku dezinficirati vlastite mobitele.
Učestalo pravilno pranje ruku prema uputama Crvenog križa ili HZJZ-a.
41
Radno-zaštitnu opremu odnijeti minimalno 1x tjedno doma na pranje (min.60stupnjeva).
Ulazak u vrtić
Prilikom dolaska na posao potrebno je stati na dezbarijeru te dezinficirati ruke. Zatim što kraćim putem bez
nepotrebnog zadržavanja otići do svojeg radnog mjesta te obući radnu odjeću i obuću.
Odgojitelji svakodnevno vode evidenciju dolazaka djece kao i neovlaštenih osoba: roditelja/skrbnika
tj.osoba koje dovode i odvode djecu iz Vrtića.
MJERENJE TEMPERATURE I PRAĆENJE POJAVE SIMPTOMA KOD ZAPOSLENIKA
Svi djelatnici imaju obavezu mjeriti tjelesnu temperaturu svaki dan prije dolaska na posao, te u slučaju
povećane tjelesne temperature više od 37,2 °C, ako se osoba osjeća bolesno ili ima bilo koje znakove bolesti
(odnosi se na sve simptome i znakove bolesti, ne samo na bolesti dišnih puteva) ne dolaze na posao već se
javljaju telefonom ravnatelju i izabranom liječniku obiteljske medicine kako je kasnije navedeno. Preporuča
se mjerenje tjelesna temperatura bezkontaktnim toplomjerom svim djelatnicima svakodnevno kod dolaska i
odlaska s posla, te se utvrđuje imaju li respiratornih simptoma ili znakove drugih zaraznih bolesti.
Evidenciju o vrijednostima izmjerene tjelesne temperature i eventualnom postojanju respiratornih simptoma
i znakove drugih zaraznih bolesti upisuje se u zasebnu evidencijsku knjigu.
S temperaturom, respiratornim simptomima i drugim simptomima zarazne bolesti nije dozvoljeno raditi,
brinuti se o djeci, niti dolaziti u prostor poslodavca odnosno ustanove, što je i inače nužno u radu ovakvih
ustanova.
Djelatnici s povišenom tjelesnom temperaturom i/ili respiratornim simptomima odmah napuštaju radna
mjesta (prethodno obavještavaju ravnatelja o ovoj činjenici) ili javljaju telefonom ravnatelju da neće doći na
posao, te se javljaju telefonom svom izabranom liječniku koji ih upućuje na testiranje.
U slučaju sumnje na kontakt djelatnika sa zaraženim ili oboljelim od COVID-19 ili drugog razloga za
sumnju da se kod djelatnika radi o zarazi COVID-19, kod povišene tjelesne temperature i/ili respiratornih
simptoma (kašalj i tekuće disanja-kratak dah), djelatnik odmah:
• telefonom obavještava ravnatelja,
• telefonom obavještava izabranom liječniku obiteljske medicine radi dogovora o testiranju na SARS-CoV-2
te radi utvrđivanja potrebe za bolovanjem, te se 7/10
• udaljava s radnog mjesta ili ne dolazi na posao, treba ga zamijeniti drugi zaposlenik.
42
DJECA
Bez maske
Djeca ne nose zaštitne maske.
Bolesna djeca
Roditelji/skrbnici imaju obavezu izmjeriti tjelesnu temperaturu djetetu svaki dan prije dolaska u ustanovu, te
u slučaju povišene tjelesne temperature ne smiju dovoditi dijete u ustanovu već se javljaju telefonom u Vrtić
i izabranom pedijatru/liječniku obiteljske medicine radi odluke o testiranju i liječenju djeteta.
Ako djeca razviju simptome COVID infekcije tijekom boravka u ustanovi, odgajatelji/učitelji odmah
obavještavaju roditelje, koji u najkraćem roku moraju doći po dijete.
Druge zarazne bolesti. Djeca sa znakovima drugih zaraznih bolesti također ne dolaze u ustanovu.
Djecu treba poticati da održavaju distancu (fizičku udaljenost) od druge djece i odraslih, primjereno
razvojnoj dobi.
Dodirivanje lica. Djecu treba poticati da ne dodiruju usta, nos, oči i lice kao i da ne stavljaju ruke i predmete
u usta, primjereno razvojnoj dobi.
Higijena ruku. Djecu treba poticati da redovito i pravilno peru ruke prije ulaska u svoju skupinu, prije i
nakon pripreme hrane, prije jela, nakon korištenja toaleta, nakon dolaska izvana, nakon čišćenja nosa, uvijek
kada ruke izgledaju prljavo.
Za pranje ruku treba koristiti tekuću vodu i sapun.
Pri pranju ruku pridržavajte se naputaka za pravilno pranje ruku.
Nakon pranja ruku sapunom i vodom, za sušenje ruku neophodno je koristiti papirnate ručnike za
jednokratnu upotrebu koje nakon korištenja treba odbaciti u koš za otpad s poklopcem.
Djecu treba poticati da kada kašlju i kišu prekriju usta i nos laktom ili papirnatom maramicom koju poslije
treba odbaciti u koš za otpad s poklopcem te oprati ruke.
Dodirivanje lica
Djecu treba učiti i podsjećati da ne dodiruju usta, nos, oči i lice te da ne stavljaju ruke i predmete u usta; u
skladu s njihovom razvojnom dobi.
Kihanje i kašljanje.
43
Djecu treba poticati da kada kašlju i kišu prekriju usta i nos laktom ili papirnatom maramicom koju poslije
trebaju baciti u koš za otpad s poklopcem te oprati ruke. Pri kašljanju i kihanju trebaju okrenuti lice od
drugih osoba te izbjegavati dodirivanje lica, usta i očiju
Pribor za jelo.
Izbjegavati dijeljenje čaša, šalica, posuđa i pribora za jelo s drugim osobama.
Didaktička oprema i igračke.
Opremu glatkih, tvrdih površina koja se lako opere deterdžentom i vodom, potrebno je redovito oprati te
kada je moguće izložiti da se osuši na suncu. Didaktičku opremu i igračke koju je nemoguće oprati, a lako je
zamijeniti (uzimajući u obzir cijenu, dostupnost i sl.), predlaže se povremeno zamijeniti novom.
Dječja odjeća, obuća.
Poželjno je da svako dijete samo postupa sa svojom odjećom i obućom, školskim priborom, torbama,
knjigama, no ako nije u mogućnosti, odgajatelji nakon dodirivanja odjeće i obuće, torbi, trebaju poslije toga
poslije toga dezinficirati ruke.
Tjelesne aktivnosti i glazbena kultura
Ustanove trebaju obratiti posebnu pozornost na fizičke aktivnosti djece. Djecu je potrebno poticati na
bavljenje športom zbog očuvanja dobrobiti i vlastitog zdravlja. Nastava tjelesne i zdravstvene kulture treba
se održavati koliko god je moguće na otvorenom.
Djecu i učenike treba poticati na sudjelovanje u kulturnim aktivnostima kako bi izrazili svoju kreativnost.
Aktivnosti vezane uz kulturu koje su dio kurikuluma kao što je glazbena kultura, poželjno je provoditi.
Tijekom glazbenih aktivnosti u dječjem vrtiću te na satovima glazbene kulture, kod pjevanja, djecu treba
pozicionirati tako da nisu licem okrenuti jedan u drugog (male grupe i veća distanca kod pjevanja). Glazbeni
instrumenti koji se mogu lako dezinficirati slobodno se mogu koristiti.
Potpora za djecu/učenike s teškoćama u razvoju
Treći odgojitelj u predškolskoj ustanovi, pomoćni djelatnik za njegu i skrb djeteta rane i predškolske dobi,
pomoćnik u nastavi, stručni komunikacijski posrednik ubrajaju se u ukupan broj osoba u odgojno-
obrazovnoj skupini/razrednom odjelu. U odnosu na drugu djecu/učenike i odrasle osobe u ustanovi, dužne
su:
- pridržavati se svih pravila fizičke udaljenosti,
44
- dosljedno provoditi pojačanu osobnu higijenu,
- poticati na pojačanu higijenu i fizički razmak sve djece/učenika.
Navedene osobe ne mogu održavati distancu između djeteta/učenika s obzirom na prirodu posla te su dužni
nositi masku dok stručni komunikacijski posrednik nosi vizir. Kod pomaganja djetetu/učeniku pri
održavanju osobne higijene koriste se jednokratne rukavice.
Svojim potpisom potvrđujem da sam navedeno pročitao/la i razumio/la.
R.B. IME I PREZIME POTPIS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
UPUTE ZA SPREČAVANJE I SUZBIJANJE EPIDEMIJE COVID 19- HZJZ
Upute za domara
Obavljati svakodnevne radne zadatke u skladu s opisom poslova, pritom pridržavajući se ovih uputa.
Obavezno pročitati kompletne „Upute za sprečavanje i suzbijanje epidemije Covid-19 vezano uz rad
predškolskih ustanova, osnovnih i srednjih škola u školskoj godini 2020./2021..
OPĆENITE PREPORUKE
45
Okupljanja. Izbjegavajte veće grupe ljudi i javna okupljanja. U javnom prijevozu obavezno koristite maske
za lice. Izbjegavajte rukovanje, grljenje i poljupce te održavajte udaljenost s drugim ljudima od barem 1,5
metra kod razgovora. U javnim prostorima sjednite na što većoj udaljenosti od drugih osoba, te se posebno
dosljedno pridržavajte svih higijenskih pravila.
Kontakt. Izbjegavajte kontakt s osobama koje imaju povišenu tjelesnu temperaturu, kašalj i/ili kratak dah.
Ako sami imate povišenu tjelesnu temperaturu i/ili respiratorne simptome (na primjer, kašalj), ostanite kod
kuće te telefonom kontaktirajte nadležnog obiteljskog liječnika koji će vam dati daljnje upute.
Pranje ruku. Za pranje ruku treba koristiti toplu tekuću vodu iz slavine i sapun (po mogućnosti tekući), a
ako to u datom trenutku nije izvedivo možete koristiti i dezinfekcijsko sredstvo koje sadrži 70% alkohola ili
drugo sredstvo prikladno za korištenje na koži, s deklariranim virucidnim djelovanjem. Nakon pranja ruku
sapunom i vodom, za sušenje ruku poželjno je koristiti papirnate ručnike za jednokratnu upotrebu. Ako takvi
nisu dostupni, koristite ručnike i zamijenite ih kada postanu vlažni. Što češće perite ruke, a obavezno ih
perite prije i nakon pripreme hrane, prije jela, nakon korištenja toaleta, nakon dolaska izvana, nakon čišćenja
nosa te uvijek kada ruke izgledaju prljavo. Naputak za pravilno pranje ruku:
https://www.hzjz.hr/wpcontent/uploads/2020/03/Pranje_ruku_.pdf
Kašljanje i kihanje. Kada kašljete i kišete prekrijte usta i nos laktom ili papirnatom maramicom koju
poslije odbacite u koš za otpad s poklopcem te operite ruke. Pri kašljanju i kihanju okrenite lice od drugih
osoba.
Dodirivanje lica. Izbjegavajte dodirivanje lica, usta i očiju rukama.
HIGIJENA
Pribor za jelo. Nemojte dijeliti čaše, šalice, drugo posuđe i pribor za jelo s drugim osobama.
Provjetravanje. Provjetravajte prostorije i boravite što više na otvorenom pri čemu je obavezno pridržavati
se mjere fizičke udaljenosti od 1,5m prema drugim ljudima izuzev prema članovima obitelji i osobama s
kojima se inače boravi u bliskom kontaktu.
Javni prijevoz. Što više hodajte i koristite bicikl, a izbjegavajte korištenje javnog prijevoza u onim
dijelovima dana kada je velika frekvencija korisnika javnog prijevoza, odnosno krenite ranije na svoje
odredište da izbjegnete boravak u prenapučenom sredstvu javnog prijevoza. Prilikom korištenja javnog
prijevoza, obavezno je koristiti medicinsku masku ili masku za lice.
46
ORGANIZACIJA RADA USTANOVA
Rukovanje. Izbjegavajte rukovanja te potaknite održavanje udaljenosti od barem 1,5 metar kod razgovora.
Putovanja. Izbjegavajte putovanja koja nisu nužna, posebno u zahvaćena područja.
Evidencija. Preporučuje se svakodnevno vođenje evidencije zaposlenih i njihove prisutnosti na radnom
mjestu (po smjenama) radi lakšeg praćenja kontakata u slučaju eventualne pojave zaraze virusom
SARSCoV-2. Za potrebe vođenja evidencije prikupljat će se osnovni podatci: ime, prezime i broj telefona.
Zaštitna oprema
Korištenje medicinskih maski ili maski za lice u zatvorenom prostoru i prilikom dostavljanja i preuzimanja
hrane.
Ulazak i dostava u vrtić
Prilikom dolaska na posao domar ulazi na glavni ulaz koristeći dezbarijeru i dezinficijens za ruke. Također
tokom dana u svakom trenutku ulaza izvana u prostor Vrtića mora proći dezbarijeru i dezinficirati ruke.
Vozilo prati i dezinficirati svakodnevno prema standardnim uputama HACCP-a.
Svi zaposleni obavezno moraju odmah po ulasku dezinficirati vlastite mobitele.
Učestalo pravilno pranje ruku prema uputama Crvenog križa ili HZJZ-a.
Radno-zaštitnu odjeću odnijeti doma minimalno 1x tjedno, a prema potrebi (ovisno o radnim zadacima po
danu) na pranje. (min. 60 stupnjeva)
MJERENJE TEMPERATURE I PRAĆENJE POJAVE SIMPTOMA KOD ZAPOSLENIKA
Svi djelatnici imaju obavezu mjeriti tjelesnu temperaturu svaki dan prije dolaska na posao, te u slučaju
povećane tjelesne temperature ne dolaze na posao već se javljaju telefonom ravnatelju i izabranom liječniku
obiteljske medicine kako je kasnije navedeno. Preporuča se mjerenje tjelesna temperatura bezkontaktnim
toplomjerom svim djelatnicima svakodnevno kod dolaska i odlaska s posla, te se utvrđuje imaju li
respiratornih simptoma ili znakove drugih zaraznih bolesti.
Evidenciju o vrijednostima izmjerene tjelesne temperature i eventualnom postojanju respiratornih simptoma
i znakove drugih zaraznih bolesti upisuje se u zasebnu evidencijsku knjigu.
47
S temperaturom, respiratornim simptomima i drugim simptomima zarazne bolesti nije dozvoljeno raditi,
brinuti se o djeci, niti dolaziti u prostor poslodavca odnosno ustanove, što je i inače nužno u radu ovakvih
ustanova.
Djelatnici s povišenom tjelesnom temperaturom i/ili respiratornim simptomima odmah napuštaju radna
mjesta (prethodno obavještavaju ravnatelja o ovoj činjenici) ili javljaju telefonom ravnatelju da neće doći na
posao, te se javljaju telefonom svom izabranom liječniku koji ih upućuje na testiranje.
U slučaju sumnje na kontakt djelatnika sa zaraženim ili oboljelim od COVID-19 ili drugog razloga za
sumnju da se kod djelatnika radi o zarazi COVID-19, kod povišene tjelesne temperature i/ili respiratornih
simptoma (kašalj i tekuće disanja-kratak dah), djelatnik odmah:
• telefonom obavještava ravnatelja,
• telefonom obavještava izabranom liječniku obiteljske medicine radi dogovora o testiranju na SARS-CoV-2
te radi utvrđivanja potrebe za bolovanjem,
• udaljava s radnog mjesta ili ne dolazi na posao, treba ga zamijeniti drugi zaposlenik.
Svojim potpisom potvrđujem da sam navedeno pročitao/la i razumio/la.
R.B. IME I PREZIME POTPIS
1.
2.
UPUTE ZA SPREČAVANJE I SUZBIJANJE EPIDEMIJE COVID 19- HZJZ
Upute za spremačice, pomoćne kuharice i kuharice
Obavljati svakodnevne radne zadatke u skladu s opisom poslova, pritom pridržavajući se ovih uputa.
Obavezno pročitati kompletne „Upute za sprečavanje i suzbijanje epidemije Covid-19 vezano uz rad
predškolskih ustanova, osnovnih i srednjih škola u školskoj godini 2020./2021.
OPĆE PREPORUKE
Okupljanja. Izbjegavajte veće grupe ljudi i javna okupljanja. U javnom prijevozu obavezno koristite maske
za lice. Izbjegavajte rukovanje, grljenje i poljupce te održavajte udaljenost s drugim ljudima od barem 1,5
metra kod razgovora. U javnim prostorima sjednite na što većoj udaljenosti od drugih osoba, te se posebno
dosljedno pridržavajte svih higijenskih pravila.
48
Kontakt. Izbjegavajte kontakt s osobama koje imaju povišenu tjelesnu temperaturu, kašalj i/ili kratak dah.
Ako sami imate povišenu tjelesnu temperaturu i/ili repiratorne simptome (na primjer, kašalj), ostanite kod
kuće te telefonom kontaktirajte nadležnog obiteljskog liječnika koji će vam dati daljnje upute.
Pranje ruku. Za pranje ruku treba koristiti toplu tekuću vodu iz slavine i sapun (po mogućnosti tekući), a
ako to u datom trenutku nije izvedivo možete koristiti i dezinfekcijsko sredstvo koje sadrži 70% alkohola ili
drugo sredstvo prikladno za korištenje na koži, s deklariranim virucidnim djelovanjem. Nakon pranja ruku
sapunom i vodom, za sušenje ruku poželjno je koristiti papirnate ručnike za jednokratnu upotrebu. Ako takvi
nisu dostupni, koristite ručnike i zamijenite ih kada postanu vlažni. Što češće perite ruke, a obavezno ih
perite prije i nakon pripreme hrane, prije jela, nakon korištenja toaleta, nakon dolaska izvana, nakon čišćenja
nosa te uvijek kada ruke izgledaju prljavo. Naputak za pravilno pranje ruku:
https://www.hzjz.hr/wpcontent/uploads/2020/03/Pranje_ruku_.pdf
Kašljanje i kihanje. Kada kašljete i kišete prekrijte usta i nos laktom ili papirnatom maramicom koju
poslije odbacite u koš za otpad s poklopcem te operite ruke. Pri kašljanju i kihanju okrenite lice od drugih
osoba.
Dodirivanje lica. Izbjegavajte dodirivanje lica, usta i očiju rukama.
Rukovanje. Izbjegavajte rukovanja te potaknite održavanje udaljenosti od barem 1,5 metar kod razgovora.
Putovanja. Izbjegavajte putovanja koja nisu nužna, posebno u zahvaćena područja.
HIGIJENA PROSTORA
Čišćenje. Često čistite prostore sukladno uputama:
https://www.hzjz.hr/wpcontent/uploads/2020/03/Ciscenje-i-dezinfekcija-prostorije-bez-oboljelih-od-
COVID-19-2.4.2020..pdf.
Upute za čišćenje prostorija u kojima je boravila osoba sa sumnjom na COVID-19: https://www.hzjz.hr/wp-
content/uploads/2020/03/Ciscenje-i-dezinfekcija-prostora-u-kojima-jeboravila-osoba-pod-sumnjom-
COVID-19-2.4.2020..pdf
Dodirne površine. Najmanje tri puta dnevno čistite/dezinficirajte dodirne površine kao što su kvake na
vratima, ručke na prozorima, slavine u sanitarnim čvorovima i kuhinjama, tipke vodokotlića, daljinske
upravljače, prekidače za struju, zvona na vratima, ploče dizala, pultove za prijem stranaka te druge dodirne
površine koje koristi veći broj osoba. Najmanje dva puta dnevno čistite/dezinficirajte sve dodirne površine:
radne površine, pametne i druge telefone, POS uređaje, tipkovnice, konzole i računala u skladu s uputama za
korisnike.
49
Prostorije za sastanke. Prostorije za sastanke, edukacije i druge prostore gdje se okuplja veći broj osoba
očistiti nakon svakog sastanka te dobro provjetriti najmanje 30 minuta.
Povjetravanje. Prostorije za sastanke, edukacije i druge prostore gdje se okuplja veći broj osoba
provjetravajte nakon i prije svakog sastanka, tijekom stanke i sl.
Maske za lice
Maske su obavezne u sljedećim situacijama (mogu se koristiti platnene maske osim pod točkom 1.):
1.medicinske maske i viziri su potrebni odgojiteljima samo ako dijete razvije znakove bolesti tijekom
boravka u ustanovi, dok je oboljelom djetetu potrebno osigurati masku (ako narušeno zdravstveno stanje
djeteta omogućuje nošenje maske). U tom slučaju se to dijete izolira u zasebnoj prostoriji dok po njega ne
dođe roditelj/staratelj, a odgojitelj koji nadzire dijete treba koristiti vizir, masku i jednokratnu pregaču.
Po odlasku djeteta iz dječjega vrtića, dezinficira se prostorija u kojoj je dijete bilo izolirano, zaštitna oprema
se zbrinjava na odgovarajući način, a ruke se operu vodom i sapunom ili dezinficiraju, s time da se prednost
daje pranju ruku vodom i sapunom.
2. kod potrebe za intimnom njegom djeteta
3. kod komunikacije djelatnika (iako se preporučuje komunikacija između djelatnika prvenstveno na daljinu)
4. za roditelje i druge osobe kada je njihov ulazak u ustanovu nužan (preporučuje se da se roditeljski
sastanci održavaju prvenstveno na daljinu)
5. u javnom prijevozu, uključujući organizirani prijevoz
6. za pomoćnike u nastavi, njegovatelje i zdravstvene radnike u ustanovama s posebnim programima za
učenike s teškoćama u razvoju
7. za trećeg odgojitelja u predškolskoj ustanovi koji obavlja poslove pomoćnika djetetu s teškoćama u
razvoju, pomoćnoga djelatnika za njegu, skrb i pratnju djeteta rane i predškolske dobi te zdravstvenu
voditeljicu
8. odgojiteljima i svim drugim djelatnicima kod prolaska hodnikom i sl.
9. stručnim suradnicima i drugim djelatnicima u vrijeme kontakata s odraslim osobama.
Maske se preporučuju svim drugim djelatnicima s kroničnim bolestima koje mogu dovesti do težih oblika
bolesti COVID-19 ako im zdravstveno stanje omogućuje nošenje maske.
Ako se maske nose u ovim ustanovama, neophodno ih je nositi pravilno na način da cijelo vrijeme
prekrivaju nos i usta.
50
Djeca rane i predškolske dobi, učenici do četvrtog razreda osnovne škole (uključujući četvrti razred), kao i
učenici s teškoćama u razvoju koji svladavaju posebne programe, ne nose zaštitne maske.
Rukavice
Rukavice nose ona zanimanja u kojima su se iste nosile i prije epidemije (kao higijenski standard).
Ulazak u vrtić
Prilikom dolaska na posao potrebno je stati na dezbarijeru te dezinficirati ruke. Zatim što kraćim putem bez
nepotrebnog zadržavanja otići do svojeg radnog mjesta te obući radnu odjeću i obuću.
Spremačice i čišćenje
OSNOVNO PRAVILO ČIŠČENJE,PRANJE I DEZINFEKCIJA! – PRIMJENJIVO ZA SVE POVRŠINE
Upute za čišćenje i dezinfekciju
Bez oboljelih od COVID-19: • https://bit.ly/2VLkkt3
Osobe pod sumnjom ili oboljele od COVID-19: • https://bit.ly/3d1WmiS
Spremačica iz jutarnje smjene prva ulazi. Zadnja osoba koja izlazi iz vrtića je spremačica iz poslijepodnevne
smjene koja dezinficira sve korištene površine. Preporuka je odnijeti svu radnu odjeću na pranje u praonicu
ustanove. Posteljina i tekstil se pere na temperaturi 60-90◦ C jedan puta na tjedan.
Prostorije je obvezno prozračivati najmanje dva puta dnevno u trajanju od minimalno pola sata prije dolaska
i nakon odlaska djece, ili ako to vremenske prilike dopuštaju ostaviti otvoren prozor.
Svi zaposleni obavezno moraju odmah po ulasku dezinficirati vlastite mobitele.
Dezbarijere moraju biti postavljene tako da se ne mogu zaobići ili preskočiti. Kao dezbarijere za
dezinfekciju obuće ljudi najbolje je postaviti sintetske spužve prelivene otopinom dezinficijensa.
Dezinficijensi koji se koriste za dezbarijeru trebaju biti agresivniji, a preporuka je korištenje BIS DEZISAN
100 prema uputi proizvođača . Za održavanje dezbarijere zadužena je spremačica. Dezbarijeru svakih 3 sata
prati i ponovno natapati s dezinfekcijskom otopinom. Ako dezbarijere nisu smještene ispod natkrivenog
prostora, nakon svake kiše moraju se preliti novom količinom otopine.
Otpad nastao tijekom čišćenja treba što je prije moguće odložiti u kante za otpad.
Prati i sušiti igračke potrebno je, ako je moguće, na kraju svakog radnog dana posebno za skupine djece koja
su sukladno razvojnoj dobi sklona stavljati predmete u usta. Isto se radi u dogovoru s odgojiteljima.,
51
Učestalo pravilno pranje ruku prema uputama Crvenog križa ili HZJZ-a.
Organizacija prostora
Preporučene značajke prostorije u kojoj boravi jedna odgojno-obrazovna skupina djece:
• prostorija što veće površine i visine, prozračna i osunčana (odgovarajući izvor dnevnog svjetla)
• prostorija je vratima odvojena od prostorija u kojima borave druge skupine
• prostorija se može dobro provjetriti vanjskim zrakom
• prehranu organizirati u prostoriji u kojoj borave djeca na način da se hrana unaprijed podijeli u porcije ili
kao pakirane obroke
• prehranu je iznimno moguće organizirati u blagovaonici (preporučuje se pridržavanje preporuka za
ugostiteljske objekte, vidjeti na kraju dokumenta, uz naznaku da razmak između djece treba biti dva metra ili
najveći moguć s obzirom na broj djece i veličinu blagovaonice; moguće je postavljanje pregrade na
stolovima između djece
• preporučuje se da se boravak u blagovaonici, sportskoj dvorani, knjižnici i drugim zajedničkim
prostorijama organizira po skupinama, po mogućnosti da se jasno na vidnom mjestu naznači maksimalan
broj osoba koje u isto vrijeme mogu boraviti u tim prostorima
• izbjegava se ulazak drugih osoba (primjerice zbog čišćenja, popravka ili donošenja hrane) u prostoriju sve
dok djeca borave u njoj
• korištenje toaleta treba organizirati na način da se jasno odredi i na vratima naznači maksimalan broj
korisnika; važno je da se pojedino dijete drži na udaljenosti koliko je moguće većoj od druge djece
(primjerice, ako je toalet manje površine dijete može pričekati izvan toaleta da drugo dijete izađe); također
je potrebno poticati djecu na redovito pranje ruku tekućom vodom i sapunom nakon korištenja toaleta.
MJERENJE TEMPERATURE I PRAĆENJE POJAVE SIMPTOMA KOD ZAPOSLENIKA
Svi djelatnici imaju obavezu mjeriti tjelesnu temperaturu svaki dan prije dolaska na posao, te u slučaju
povećane tjelesne temperature ne dolaze na posao već se javljaju telefonom ravnatelju i izabranom liječniku
obiteljske medicine kako je kasnije navedeno. Preporuča se mjerenje tjelesna temperatura bezkontaktnim
toplomjerom svim djelatnicima svakodnevno kod dolaska i odlaska s posla, te se utvrđuje imaju li
respiratornih simptoma ili znakove drugih zaraznih bolesti.
52
Evidenciju o vrijednostima izmjerene tjelesne temperature i eventualnom postojanju respiratornih simptoma
i znakove drugih zaraznih bolesti upisuje se u zasebnu evidencijsku knjigu.
S temperaturom, respiratornim simptomima i drugim simptomima zarazne bolesti nije dozvoljeno raditi,
brinuti se o djeci, niti dolaziti u prostor poslodavca odnosno ustanove, što je i inače nužno u radu ovakvih
ustanova.
Djelatnici s povišenom tjelesnom temperaturom i/ili respiratornim simptomima odmah napuštaju radna
mjesta (prethodno obavještavaju ravnatelja o ovoj činjenici) ili javljaju telefonom ravnatelju da neće doći na
posao, te se javljaju telefonom svom izabranom liječniku koji ih upućuje na testiranje.
U slučaju sumnje na kontakt djelatnika sa zaraženim ili oboljelim od COVID-19 ili drugog razloga za
sumnju da se kod djelatnika radi o zarazi COVID-19, kod povišene tjelesne temperature i/ili respiratornih
simptoma (kašalj i tekuće disanja-kratak dah), djelatnik odmah:
• telefonom obavještava ravnatelja,
• telefonom obavještava izabranom liječniku obiteljske medicine radi dogovora o testiranju na SARS-CoV-2
te radi utvrđivanja potrebe za bolovanjem,
• udaljava s radnog mjesta ili ne dolazi na posao, treba ga zamijeniti drugi zaposlenik.
Svojim potpisom potvrđujem da sam navedeno pročitao/la i razumio/la.
R.B. IME I PREZIME POTPIS
1.
2.
3.
4.
5.
UPUTE ZA SPREČAVANJE I SUZBIJANJE EPIDEMIJE COVID 19- HZJZ
Upute za zaposlenike (administrativno osoblje, stručni i ostali suradnici)
53
Obavljati svakodnevne radne zadatke u skladu s opisom poslova, pritom pridržavajući se ovih uputa.
Obavezno pročitati kompletne „Upute za sprečavanje i suzbijanje epidemije Covid-19 vezano uz rad
predškolskih ustanova, osnovnih i srednjih škola u školskoj godini 2020./2021.
OPĆENITE PREPORUKE
Okupljanja. Izbjegavajte veće grupe ljudi i javna okupljanja. U javnom prijevozu obavezno koristite maske
za lice. Izbjegavajte rukovanje, grljenje i poljupce te održavajte udaljenost s drugim ljudima od barem 1,5
metra kod razgovora. U javnim prostorima sjednite na što većoj udaljenosti od drugih osoba, te se posebno
dosljedno pridržavajte svih higijenskih pravila.
Kontakt. Izbjegavajte kontakt s osobama koje imaju povišenu tjelesnu temperaturu, kašalj i/ili kratak dah.
Ako sami imate povišenu tjelesnu temperaturu i/ili respiratorne simptome (na primjer, kašalj), ostanite kod
kuće te telefonom kontaktirajte nadležnog obiteljskog liječnika koji će vam dati daljnje upute.
Pranje ruku. Za pranje ruku treba koristiti toplu tekuću vodu iz slavine i sapun (po mogućnosti tekući), a
ako to u datom trenutku nije izvedivo možete koristiti i dezinfekcijsko sredstvo koje sadrži 70% alkohola ili
drugo sredstvo prikladno za korištenje na koži, s deklariranim virucidnim djelovanjem. Nakon pranja ruku
sapunom i vodom, za sušenje ruku poželjno je koristiti papirnate ručnike za jednokratnu upotrebu. Ako takvi
nisu dostupni, koristite ručnike i zamijenite ih kada postanu vlažni. Što češće perite ruke, a obavezno ih
perite prije i nakon pripreme hrane, prije jela, nakon korištenja toaleta, nakon dolaska izvana, nakon čišćenja
nosa te uvijek kada ruke izgledaju prljavo. Naputak za pravilno pranje ruku:
https://www.hzjz.hr/wpcontent/uploads/2020/03/Pranje_ruku_.pdf
Kašljanje i kihanje. Kada kašljete i kišete prekrijte usta i nos laktom ili papirnatom maramicom koju
poslije odbacite u koš za otpad s poklopcem te operite ruke. Pri kašljanju i kihanju okrenite lice od drugih
osoba.
Dodirivanje lica. Izbjegavajte dodirivanje lica, usta i očiju rukama.
HIGIJENA
Pribor za jelo. Nemojte dijeliti čaše, šalice, drugo posuđe i pribor za jelo s drugim osobama.
Provjetravanje. Provjetravajte prostorije i boravite što više na otvorenom pri čemu je obavezno pridržavati
se mjere fizičke udaljenosti od 1,5m prema drugim ljudima izuzev prema članovima obitelji i osobama s
kojima se inače boravi u bliskom kontaktu.
54
Javni prijevoz. Što više hodajte i koristite bicikl, a izbjegavajte korištenje javnog prijevoza u onim
dijelovima dana kada je velika frekvencija korisnika javnog prijevoza, odnosno krenite ranije na svoje
odredište da izbjegnete boravak u prenapučenom sredstvu javnog prijevoza. Prilikom korištenja javnog
prijevoza, obavezno je koristiti medicinsku masku ili masku za lice.
ORGANIZACIJA RADA USTANOVA
Rukovanje. Izbjegavajte rukovanja te potaknite održavanje udaljenosti od barem 1,5 metar kod razgovora.
Putovanja. Izbjegavajte putovanja koja nisu nužna, posebno u zahvaćena područja.
Sastanci, konferencije i poslovna okupljanja. Koristite telefone, video-konferencije i internet za
poslovanje što je više moguće kao zamjenu za sastanke. Kada su sastanci neophodni i neodgodivi,
organizirajte ih u što većim prostorijama te ostavite dovoljnu udaljenost (najmanje 1,5 m) između pojedinih
osoba. Preporučujemo korištenje medicinskih maski ili maski za lice u zatvorenom prostoru. Na ulazu u
prostor i unutar prostora predviđenog za održavanje sastanaka, konferencija i poslovnih okupljanja, kad ja
neophodna/neizbježna fizička prisutnost sudionika, obavezno je na raspolaganje staviti dovoljan broj
dozatora s dezinfekcijskim sredstvom za dezinfekciju ruku svih prisutnih prilikom ulaska i tijekom boravka
u njemu.
Evidencija na sastancima, konferencijama i poslovnim okupljanjima. Kada je fizička prisutnost
sudionika na sastancima, konferencijama i poslovnim okupljanjima neizbježna, obvezno je vođenje
evidencije svih prisutnih. Za potrebe vođenja evidencije prikupljat će se osnovni podatci: ime, prezime i broj
telefona.
Evidencija. Preporučuje se svakodnevno vođenje evidencije zaposlenih i njihove prisutnosti na radnom
mjestu (po smjenama) radi lakšeg praćenja kontakata u slučaju eventualne pojave zaraze virusom
SARSCoV-2. Za potrebe vođenja evidencije prikupljat će se osnovni podatci: ime, prezime i broj telefona.
Sukladno uputama HZJZ-a “ Dodatne upute za kolektive i poslodavce: 25.06.2020.“
https://www.hzjz.hr/wp-
content/uploads/2020/03/Dodatne_upute_za_pojedince_kolektive_i_poslodavce__.pdf
Zaštitna oprema
Preporučujemo korištenje medicinskih maski ili maski za lice u zatvorenom prostoru.
Svi zaposleni obavezno moraju odmah po ulasku dezinficirati vlastite mobitele.
55
Učestalo pravilno pranje ruku prema uputama Crvenog križa ili HZJZ-a.
MJERENJE TEMPERATURE I PRAĆENJE POJAVE SIMPTOMA KOD ZAPOSLENIKA
Svi djelatnici imaju obavezu mjeriti tjelesnu temperaturu svaki dan prije dolaska na posao, te u slučaju
povećane tjelesne temperature više od 37,2 °C, ako se osoba osjeća bolesno ili ima bilo koje znakove bolesti
(odnosi se na sve simptome i znakove bolesti, ne samo na bolesti dišnih puteva) ne dolaze na posao već se
javljaju telefonom ravnatelju i izabranom liječniku obiteljske medicine kako je kasnije navedeno. Preporuča
se mjerenje tjelesna temperatura bezkontaktnim toplomjerom svim djelatnicima svakodnevno kod dolaska i
odlaska s posla, te se utvrđuje imaju li respiratornih simptoma ili znakove drugih zaraznih bolesti.
Evidenciju o vrijednostima izmjerene tjelesne temperature i eventualnom postojanju respiratornih simptoma
i znakove drugih zaraznih bolesti upisuje se u zasebnu evidencijsku knjigu.
S temperaturom, respiratornim simptomima i drugim simptomima zarazne bolesti nije dozvoljeno raditi,
brinuti se o djeci, niti dolaziti u prostor poslodavca odnosno ustanove, što je i inače nužno u radu ovakvih
ustanova.
Djelatnici s povišenom tjelesnom temperaturom i/ili respiratornim simptomima odmah napuštaju radna
mjesta (prethodno obavještavaju ravnatelja o ovoj činjenici) ili javljaju telefonom ravnatelju da neće doći na
posao, te se javljaju telefonom svom izabranom liječniku koji ih upućuje na testiranje.
U slučaju sumnje na kontakt djelatnika sa zaraženim ili oboljelim od COVID-19 ili drugog razloga za
sumnju da se kod djelatnika radi o zarazi COVID-19, kod povišene tjelesne temperature i/ili respiratornih
simptoma (kašalj i tekuće disanja-kratak dah), djelatnik odmah:
• telefonom obavještava ravnatelja,
• telefonom obavještava izabranom liječniku obiteljske medicine radi dogovora o testiranju na SARS-CoV-2
te radi utvrđivanja potrebe za bolovanjem, te se 7/10
• udaljava s radnog mjesta ili ne dolazi na posao, treba ga zamijeniti drugi zaposlenik.
Ulazak u vrtić
Prilikom dolaska na posao potrebno je stati na dezbarijeru te dezinficirati ruke. Zatim što kraćim putem bez
nepotrebnog zadržavanja otići do svojeg radnog mjesta te obući radnu odjeću i obuću.
Svojim potpisom potvrđujem da sam navedeno pročitao/la i razumio/la.
56
R.B. IME I PREZIME POTPIS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
57
EVIDENCIJSKA KNJIGA – SUKLADNO UPUTI ZA SPREČAVANJE I SUZBIJANJE EPIDEMIJE COVID-19 - HZJZ
DATUM R.B. IME I PREZIME
ZAPOSLENIKA
TEMPERATURA
DOLAZAK
RESPIRATORNI
SIMPTOMI
DA ILI NE
(KOJI?)
ZNAKOVI
ZARAZNE
BOLESTI
DA ILI NE
(KOJI?)
TEMPERATURA
ODLAZAK
OSTALO POTPIS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
58
PROTOKOL ZA RODITELJE – COVID -19 OD 01.09.2020.
• Djeca polaze skupinu prema rasporedu, a dolazak djece isključivo do 9:00, odlazak djece prema
potrebi roditelja
• Roditelji su dužni izmjeriti tjelesnu temperaturu djetetu svaki dan prije dolaska u ustanovu te
vrijednost izmjerene temperature upisuju u djetetovu bilježnicu. Informaciju o vrijednostima
izmjerene tjelesne temperature djeteta svakodnevno moraju reći odgojitelju u skupini.
• Roditelji ulaze u vrtić, obavezno koriste masku za lice, poštujući socijalnu distancu od 1,5m u
odnosu na druge osobe unutar ustanove. Međusobni razmak ne trebaju držati osobe iz istog
kućanstva.
• Obavezna je dezinfekcija ruku za odrasle pri ulasku u ustanovu kao i korištenje dezbarijere
(dezinfekcija obuće na ulazu)
• Djeca ne dezinficiraju ruke nego će ih oprati vodom i sapunom prije ulaska u skupinu nakon predaje
odgojitelju
• U pratnji jednog djeteta vrtićke dobi uvijek je samo jedna odrasla osoba kako bi se osigurao
protok/dolazak što manjeg broja osoba, kako na ulazu u vrtić tako i u unutarnjim prostorima
ustanove
• ne dolazite u pratnji djeteta ako imate simptome respiratorne bolesti (povišena tjelesna temperatura,
kašalj, poteškoće u disanju, poremećaj osjeta njuha i okusa, grlobolja, proljev, povraćanje), ako Vam
je izrečena mjera samoizolacije ili ako imate saznanja da ste zaraženi s COVID-19,
• ne dovodite dijete u ustanovu ako dijete ima simptome respiratorne bolesti (povišena tjelesna
temperatura, kašalj, poteškoće u disanju, poremećaj osjeta njuha i okusa, grlobolja, proljev,
povraćanje), ako ima izrečenu mjeru samoizolacije ili ako je dijete zaraženo s COVID-19.
• izmjerite tjelesnu temperaturu djetetu svaki dan prije dolaska u ustanovu, te u slučaju povišene
tjelesne temperature (37,2 °C) ne dovodite dijete u ustanovu već javljate izostanak telefonom u Vrtić
i izabranom pedijatru/liječniku obiteljske medicine radi odluke o testiranju i liječenju djeteta. Djeca
sa znakovima drugih zaraznih bolesti također ne dolaze u ustanovu.
• obavezno opravdati svaki izostanak djeteta:
- u slučaju bolesti – obavezna liječnička ispričnica, ukoliko roditelj ne donese ispričnicu dijete ne možemo
preuzeti
- u slučaju privatnih razloga – roditeljska najava unaprijed
- bočice s poklopcima i dude u kutijici trebaju biti obilježene te se svakodnevno odnose kući na pranje.
- donošenje igračaka, dekica, gaza, jastučića i sl., neoblikovanog materijala te hrane od kuće nije
dozvoljeno.
59
- PROSLAVE ROĐENDANA DJECE BIT ĆE OBILJEŽENE U OKVIRU ODGOJNO-OBRAZOVNOG
RADA (bez donošenja hrane i pića)
NIJE DOZVOLJENO ZADRŽAVANJE U PROSTORIMA VRTIĆA KAKO BI SE POŠTIVALE
EPIDEMIOLOŠKE MJERE!
Upute za održavanje roditeljskih sastanaka i prilagodbe djece na polazak u Vrtić
Poštovani roditelji,
U skladu s uputama HZJZ-a od 10.srpnja 2020. Dječji vrtić Slavuj omogućuje održavanje sastanaka i
boravak roditelja prilikom prilagodbe djeteta na polazak u Vrtić prema sljedećim preporukama:
- Preporučuje se da na sastanak ili adaptaciju dolazi jedan roditelj, a izbjegava dolazak osoba starije
životne dobi (bake i djedovi) i li oboljeli od kroničnih bolesti
- Potrebno je održavati razmak od 1,5 m u odnosu na druge osobe unutar ustanove. Međusobni razmak ne
trebaju držati osobe iz istog kućanstva.
- Roditeljski sastanak dozvoljen je samo za skupine gdje je veliki ili ukupni broj novoupisane djece,a
održati se može u zajedničkim prostorijama Vrtića (hol ili terasa), te je potrebno rasporediti stolice na
razmak od 1,5m prije dolaska sudionika. Vrijeme održavanja sastanka isključivo iza radnog vremena
Vrtića odnosno poslije 17.15h
- Sudionici trebaju ulaziti u prostor gdje se održava sastanak tako da se ne zadržavaju i ne grupiraju te da
čim kraćim putem dođu do svog mjesta.
- Svojim potpisom sudionik sastanka potvrđuje da je izmjerio tjelesnu temperaturu i da nije viša od
37,2⁰C, da se odjeća dobro i da nema ukućana u samoizolaciji, da nije boravio unutar prethodnih 14
dana u inozemstvu odnosno ako jest da ima negativan PCR test koji nije stariji od 48h, da nije u
proteklih 14 dana imao kontakt s osobom zaraženom SARS-CoV-2 virusom te da nema niti jedna od
sljedećih simptoma: temperatura, kašalj, nedostatak zraka, grlobolja, curenje nosa ili gubitak njuha
- Obvezuje se korištenje zaštitnih maski koja prekriva nos i usta
- Obavezna je dezinfekcija ruku za odrasle pri ulasku u ustanovu kao i korištenje dezbarijere
(dezinfekcija obuće na ulazu)
- Zabranjeno je dolaziti u bliski fizički kontakt rukovanjem, grljenjem, ljubljenjem ili čestitanjem
- Obavezno je ponijeti svoju kemijsku olovku, a na prilagodbu s djetetom i čiste papuče
Cijele upute HZJZ-a možete pročitati na sljedećem linku:
1. https://www.hzjz.hr/wp-content/uploads/2020/03/Upute_i_preporuke_za_okupljanja_10_07.pdf
2. https://www.hzjz.hr/wp-content/uploads/2020/03/Upute_vrtici_i_skole_24_08_2020_HZJZ-1.pdf
60
61
TJEDNA NADZORNA LISTA DEZINFEKCIJE
DATUM DEZBARIJERE – SVAKA 3 SATA
KLORNA OTOPINA PREMA UPUTI
PROIZVOĐAČA
KONTAKTNE POVRŠINE
SREDSTVO PREMA PLANU
ČIŠĆENJA
vrijeme potpis vrijeme potpis
6:00 9:00
10:00
12:00
14:00
18:00
6:00 9:00
10:00
12:00
14:00
18:00
6:00 9:00
10:00
12:00
14:00
18:00
6:00 9:00
10:00
12:00
14:00
18:00
6:00 9:00
10:00
12:00
14:00
18:00
62
5. ODGOJNO-OBRAZOVNI RAD
Planiranje i vrednovanje odgojno-obrazovnog rada
Planiranje odgojno-obrazovnog rada kao sustavnog utjecanja na dijete preduvjet je i temelj
kvalitetnog odgojno-obrazovnog rada s ciljem poticanja optimalnog rasta i razvoja svakog
djeteta, u kojem sudjeluju svi - odgajatelji, stručni suradnici i roditelji. Praćenje i vrednovanje
samo po sebi podiže kvalitetu rada u odgojnoj ustanovi koja se determinira razinom poticanja
rasta i razvoja svakog pojedinog djeteta te kvalitetom partnerskih odnosa roditelj-odgajatelj-
vrtić –društvena sredina.
U ovoj pedagoškoj godini nastavit ćemo raditi na podizanju kvalitete planiranja odgojno-
obrazovnog rada u funkciji poticanja rasta i razvoja svakog djeteta u svim odgojno-obrazovnim
skupinama a osobito u odgojno-obrazovnim skupinama s trećim odgojiteljem.
Orijentacijski plan i program odgojno-obrazovnog rada:
• određivanje razvojnih zadaća kao temelja orijentacijskog plana za rad s djecom kroz
četiri razvojna područja: tjelesni i psihomotorni razvoj, socio-emocionalni razvoj i
razvoj ličnosti, spoznajni razvoj, govor, komunikacija, izražavanje i stvaralaštvo,
• planiranje materijalnih i organizacijskih uvjeta za ostvarivanje postavljenih zadaća,
• planiranje i programiranje aktivnosti za ostvarivanje postavljenih zadaća
• planiranje suradnje sa sustručnjacima, roditeljima i drugima radi ostvarivanja razvojnih
zadaća
U jasličkim odgojno-obrazovnim skupinama odgojno – obrazovni rad će se planirati za dva
mjeseca (rujan i listopad, studeni i prosinac), za period od tri mjeseca (siječanj, veljača, ožujak
te travanj, svibanj i lipanj).
U vrtićkoj odgojno-obrazovnoj skupini Sovice u novom objektu u Jagnjić Dolu, zbog
novoupisane cijele grupe, odgojno-obrazovni rad planirat će se kao i u jasličkim odgojno-
obrazovnim skupinama.
U vrtićkim odgojno-obrazovnim skupinama odgojno – obrazovni rad će se planirati za period
od jednog mjeseca (rujan) te za period od tri mjeseca (listopad, studeni i prosinac, siječanj,
veljača i ožujak te travanj, svibanj i lipanj).
Zbog specifičnosti rada u ljetnim mjesecima odgojno – obrazovni rad će se planirati za period
od jednog mjeseca (srpanj, kolovoz) u svim odgojno-obrazovnim skupinama.
63
Planiranje odgojno-obrazovnog rada:
Bazira se na
suvremenim
pedagoškim
koncepcijama i
znanstvenim
spoznajama o
razvoju djeteta,
dobi djece u
skupini i
specifičnom sastavu
djece u odnosu na
posebne potrebe
pojedinog djeteta ili
razvojnih potreba i
sposobnosti većine
djece.
Odgojno-obrazovne
skupine
Za period
Vrijeme
održavanja
Jasličke
odgojno-obrazovne
skupine:
Pčelice, Jaglaci,
Ribice, Ježići, Sovice
rujan – listopad 2020.
studeni – prosinac
2019.
siječanj – ožujak 2021.
travanj – lipanj 2021.
srpanj 2021.
kolovoz 2021.
rujan 2020.
listopad 2020.
prosinac 2020.
ožujak 2021.
srpanj 2021.
kolovoz 2021.
Vrtićke odgojno-
obrazovne skupine:
Leptirići, Bumbari,
Krijesnice, Bubamare,
Mravi, Zrikavci,
Tratinčice, Ljubičice,
Šafrani, Potočnice,
Školjkice, Hobotnice,
Delfini
rujan 2020.
listopad – prosinac
2020.
siječanj – ožujak 2021.
travanj – lipanj 2021.
srpanj 2021.
kolovoz 2021.
rujan 2020.
rujan 2020.
prosinac 2020.
ožujak 2021.
srpanj 2021.
kolovoz 2021.
Tjedni plan i program odgojno-obrazovnog rada:
• Bazira se na orijentacijskom planu, aktualnim društvenim zbivanjima, unaprijed
planiranim specifičnim aktivnostima (npr. posjet roditelja ili neke druge osobe…) i
zapažanjima o aktivnostima i sadržajima u prethodnom tjednu
• Planira se ostvarivanje razvojnih zadataka iz orijentacijskog plana kroz 7 vrsta
aktivnosti: životno-praktične i radne, raznovrsne igre, druženja i društveno-zabavne,
umjetničke, raznovrsno istraživanje i stvaranje, istraživačko-spoznajne i specifične s
kretanjem
• Planiraju se poslovi nužni za ostvarivanje tjednog plana i programa rada
• Aktivnosti se planiraju jednom tjedno za razdoblje od jednog tjedna
Dnevnik rada:
• Bazira se na tjednom planu i reakcijama djece na prethodne aktivnosti
• Planiraju se poticaji za one aktivnosti iz tjednog plana koje se toga dana namjeravaju
ostvariti
• Poticaji se planiraju svakodnevno
Zapažanja o aktivnostima i ponašanju djece u odnosu na postavljene zadaće:
64
• Bazira se na stručnoj procjeni uspješnosti provedenih aktivnosti i sadržaja, eventualnih
odstupanja od plana i reakcija djece
• Bilježe se zapažanja o aktivnostima i ponašanju djece u odnosu na postavljene zadaće
• Zapažanja se bilježe svakodnevno
Vrednovanje ostvarenog plana i programa:
Bazira se na
zapažanjima o
provedenim
aktivnostima i
ponašanjima djece
u odnosu na
postavljene zadaće,
specifičnim
ponašanjima djece,
procjeni potreba i
promjena u
psihofizičkom
razvoju svakog
djeteta.
Odgojno-obrazovne
skupine
Za period
Vrijeme
održavanja
Jasličke
odgojno-obrazovne
skupine:
Pčelice, Jaglaci,
Ribice, Ježići, Sovice
rujan – listopad 2020.
studeni – prosinac
2020.
siječanj – ožujak 2021.
travanj – lipanj 2021.
srpanj 2021.
kolovoz 2021.
listopad 2020.
prosinac 2020.
ožujak 2021.
lipanj 2021.
srpanj 2021.
kolovoz 2021.
Vrtićke odgojno-
obrazovne skupine:
Leptirići, Bumbari,
Krijesnice, Bubamare,
Mravi, Zrikavci,
Tratinčice, Ljubičice,
Šafrani, Potočnice,
Školjkice, Hobotnice,
Delfini
rujan 2020.
listopad – prosinac
2020.
siječanj – ožujak 2021.
travanj – lipanj 2021.
srpanj 2021.
kolovoz 2021.
rujan 2020.
prosinac 2020.
ožujak 2021.
lipanj 2021.
srpanj 2021.
kolovoz 2021.
PRILAGODBA
Proces prilagodbe u Dječjem vrtiću „Slavuj“ naveden je u Planu rada za rujan. Tijekom
listopada 2020., psihologinja će analizirati Upitnike o procesu prilagodbe za odgojitelje,
Upitnike o procesu prilagodbe za roditelje i Praćenje prilagodbe za djecu. Na temelju rezultata
analize i praćenja, u suradnji sa stručnim timom u listopadu 2020., održat će se sastanak
Valorizacija perioda prilagodbe na kojem će sudjelovati odgojitelji jasličkih skupina te vrtićkih
skupina s većim brojem novoupisane djece.
PODRUČJA POSEBNOG INTERESA
IME I PREZIME PODRUČJE POSEBNOG INTERESA
Antonija Orešković Senzomotorika
Natalija Špehar Cjeloviti razvoj djeteta kroz područje likovnosti
65
Morana Kovač Montessori program
Natalija Filla Senzomotorika
Maja Karapandžić Senzomotorika
Jelena Đogić Senzomotorika
Marija Zlodi Društvene igre
Ljiljana Grdinić Društvene igre
Mia Barjaktar Društvene igre
Sanja Tandarić Senzomotorika
Dijana Blažanović Senzomotorika
Snježana Batorek Odgoj za održivi razvoj
Vesna Pijaca Kreativna upotreba reciklažnih materijala u likovnom izrazu djece
Jasminka Vrančić Program ranog učenja njemačkog jezika
Ana Golubić Predjezične i predmatematičke igre
Mateja Mihina Društvene igre
Tamara Honomihl Montessori program
Zdenka Sever Montessori program
Monika Kuzmić Husak Montessori program
Ivana Čulina Senzomotorika
Marica Gulija Senzomotorika
Ivana Špehar Senzomotorika
Andreja Maglić Senzomotorika
Eržebet Širanović Senzomotorika
Karmela Jozić Govorno-jezične igre
Vedrana Šikac Senzomotorika
Ana Mihina Senzomotorika
Robertina Mauzer Pokret i glazba u tjelesnom vježbanju
Helena Škovrlj Djeca s teškoćama u razvoju
Kristina Biškupić Program ranog učenja njemačkog jezika
Martina Ljubej Sportski program
Ljiljana Udovičić Storytelling
Mirela Bašić Storytelling
66
Snježana Skledar Rano učenje engleskog jezika
Marija Čižmešija Poticanje i razvoj govora/pravilnog izgovora
Martina Č. Lacković Poticanje i razvoj govora/pravilnog izgovora
Marija Miholić Jačanje govornih vještina kroz govorne igre, igre pokretom i dramski
izričaj
Tena Povrženić Jačanje govornih vještina kroz govorne igre, igre pokretom i dramski
izričaj
Gabrijela K. Lolić Jačanje govornih vještina kroz govorne igre, igre pokretom i dramski
izričaj
Blanka Guliš Program ranog učenja engleskog jezika
Ivanka Dmitrovski Program ranog učenja engleskog jezika
Marina Bićan Dramski odgoj
Nikolina Žlimen Senzomotorika
Marijana Tomaško Govorno-jezične i prstovne igre
Renata Škacan Poticanje govorno-jezičnog razvoja
Maja Mayer Lovretin Djeca s teškoćama u razvoju
Ivana Brković Petrinjak Senzomotorika
RAD NA PROJEKTIMA
Učenje i razvoj predškolskog djeteta ne odvijaju se u usko određenim predmetnim
područjima, nego objedinjeno.
Svaka aktivnost koja potiče jednu dimenziju učenja i razvoja, utječe i na druge dimenzije, pa
nije primjereno umjetno odvajati područja razvoja, ili organizirati aktivnosti koje bi imale cilj
utjecati na pojedino, izdvojeno područje razvoja.
Zagovornici integriranog kurikuluma temelje svoj stav na postavci objedinjavanja različitih
područja znanja povezanih zajedničkom temom (rad na projektu) vrijednom interesa djeteta,
kako bi dijete učilo u za njega svrhovitom kontekstu, što će voditi k boljem razumijevanju i
trajnosti stvorenog znanja te njegove praktične primjenjivosti.
Rad na projektu uključuje aktivnosti u kojima jedno ili više djece proučava neku temu ili
problem, uz primjerenu podršku odgajatelja odnosno oblik integriranog kurikuluma u kojemu
djeca prema vlastitim interesima i mogućnostima, u suradnji s drugom djecom i uz
nenametljivu asistenciju odgajatelja, poduzimaju različite istraživačke i druge aktivnosti u
67
kojima aktivno stječu iskustva i znanja te primjenjuju svoje vještine, donose odluke i uče
preuzimati odgovornost.
Projektno planiranje aktivnosti:
• sadržaj ili tema određuju se dogovaranjem djece i odgajatelja, interes djece je
najvažniji kriterij odabira teme
• djeca znanja stječu traganjem za odgovorima i sudjeluju u promišljanju i planiranju
novih iskustava učenja
• aktivnosti djece se temelje na istraživanju, pronalaženju odgovora i korištenju
različitih izvora
• trajanje aktivnosti određuje razvoj projekta, može bit ili nekoliko tjedana ili mjeseci
• odgajatelj promatra istraživačke i druge aktivnosti djece te na temelju njihova interesa
temelji novu etapu projekta
• fleksibilno vrijeme održavanja aktivnosti projekta
• reprezentacije (crtanje, slikanje, građenje) djeci olakšavaju razumijevanje i
integriranje koncepata, služe dokumentiranju aktivnosti i za praćenje napretka djece
tijekom projekta
• izleti i posjeti su sastavni segmenti iskustava učenja djece i organiziraju se u svim
etapama razvoja projekta
Provođenje projekata u odgojno-obrazovnim skupinama:
• Na temelju praćenja interesa djece odgojitelji planiraju uvođenje rada na projektu u
svojoj odgojno-obrazovnoj skupini
• Upoznavanje roditelja sa temom projekta te njihovim sudjelovanjem (prikupljanje
pedagoški neoblikovanog materijala, uključivanje roditelja kao nosioca određenog
zanimanja u neposredan rad s djecom i dr.)
• Suradnja odgojitelja i stručnog tima – prijedlog literature
• Rad na projektu planira se unaprijed, a planiraju ga djeca i odgajatelji zajedno.
Najprije se izrađuje idejni nacrt projekta, a zatim i njegov izvedbeni nacrt. Pri izradi
plana projekta valja uvažavati da projekt mora biti: usmjeren prema određenom cilju,
prostorno i vremenski određen i raščlanjen na raznovrsne aktivnosti (projektne
zadatke) koji su međusobno povezani i međuovisni.
• Planiranje aktivnosti i sadržaja projekta (tromjesečno, tjedno i dnevno planiranje) na
temelju nacrta projekta
68
• Stvaranje prostorno materijalnih uvjeta za provođenje projekta u sobi dnevnog
boravka i drugim prostorima vrtića (formiranje kutića te redovito obogaćivanje kutića
raznovrsnim materijalima)
• Dokumentiranje tijeka projekta (fotografiranje, izjave djece, crteži i sl.)
• Zajedničko vrednovanje (djeca i odgojitelji) provedenih aktivnosti i sadržaja projekta
• Stvaranje izložbe dječjih radova
MEĐUNARODNI PROGRAM EKO ŠKOLE
U pedagoškoj godini 2020./2021. nastavljamo suradnju s Udrugom Lijepa Naša i provedbu 7
programskih koraka. Za slijeđenje uputa iz Udruge i realizaciju ciljeva odgovorne su
psihologinja Sara Jager i voditelj eko koordinatora Karmela Jozić (Rakitje), te odgojiteljice
Maja Karapandžić (Strmec), Martina Čakanić Lacković (Kerestinec) i Marijana Tomaško
(Jagnjić Dol). Planirana su 5 susreta tima za koordinaciju i dokumentiranje u web aplikaciji eko
škole.
Programski koraci i zaduženja:
1. Sazivanje eko odbora
Veliki eko odbor (predstavnici grada, ravnatelj, predstavnici roditelja, tehničkog osoblja, eko
koordinatori) jednom godišnje saziva psihologinja (po potrebi) te predstavnike redovito
kontaktira i obavještava o važnim odrednicama provedbe programa
2. Ocjena stanja okoliša
Upitnik o početnom stanju okoliša ispunjavaju eko koordinatori na prvom sastanku eko
koordinatora.
3. Izrada plana djelovanja
Plan djelovanja usklađuje se s planom neposrednog rada u odgojno obrazovnim skupinama.
Izrađuju ga eko koordinatori uz podršku psihologinje u skladu s epidemiološkim mjerama.
4. Praćenje stanja i ocjenjivanje
Eko patrole na razini objekta organiziraju eko koordinatori koji određuju čestinu i način
obilaska, iniciraju nabavu novih zelenih kuta i drugih obilježja u skladu s epidemiološkim
mjerama.
5. Rad prema ''nastavnom planu i programu''
Eko koordinatori organiziraju, prate i nadziru provedbu programskih koraka na svom objektu.
Na radnim dogovorima dijele zaduženja (na razini objekta ili odgojno obrazovnih skupina) te
69
arhiviraju materijale koji potvrđuju provedbu planiranih aktivnosti. Eko koordinatori zaduženi
su za održavanje glavnog i promjenjivog panoa i uređivanje web aplikacije eko škole
(internetska stranica koja objedinjuje dokaze o provođenju plana i programa).
6. Obavještavanje javnosti i uključivanje medija
Glavni i promjenjivi pano – uređuju eko koordinatori.
Logo – postojeći.
Mediji - suradnju s medijima (lokalni radio i TV) inicira ravnateljica.
Himna – postojeća.
Organizacija projektnog dana – ravnateljica, eko koordinatori i psihologinja.
Kontakt sa sponzorima i donatorima - psihologinja
7. Eko kodeks
„Kad se eko snage svih udruže, oblaci sreće oko nas kruže.“
RAD S DJECOM U UVJETIMA INKLUZIJE
Važan aspekt inkluzije djece s teškoćama u razvoju je razvoj pozitivnih i podržavajućih
odnosa među djecom u skupini. Ovaj vid pozitivne inkluzije ključ je za razvijanje osjećaja
prihvaćanja, samopoštovanja i samopoimanja u formiranju identeteta kod djeteta. Odnosi u
skupini razvijaju se kroz kooperativno učenje, pri čemu djeca rade zajedno u postizanju
zajedničkog cilja. Proces inkluzije djece s teškoćama u razvoju donosi višestruku dobit kako za
dijete s teškoćom, tako i za ostalu djecu u skupini, odgojitelje i roditelje.
Načelo poštivanja prava sve djece, a pogotovo djece s teškoćama u razvoju temeljno je
načelo kojim će se radnici Dječjeg vrtića Slavuj voditi ove pedagoške godine. Načelo poštivanja
prava djeteta će se odnositi na pravo na život i razvoj svih djelova psihofizičkog razvoja- socio-
emocionalnog, kognitivnog, tjelesnog i jezično-govornog.
Prema procijeni stručnih suradnika (psihologa, pedagoga, rehabilitatora, logopeda,
zdravstvenog voditelja i ravnatelja) te u dogovoru s odgojiteljima i roditeljima, sva djeca s
teškoćama u razvoju uključena su u redoviti odgojno-obrazovni rad.
Uz redovni odgojno – obrazovni rad, za djecu s određenim teškoćama u razvoju, organizira se
i individualizirani rad u skupini i/ili individualni rad sa stručnjacima. Po potrebi ih se upućuje
u specijalizirane ustanove s ciljem postizanja njihova optimalnog razvoja.
Bitne zadaće rada s djecom s teškoćama u razvoju:
➢ Osigurati pravovremeno otkrivanje, evidentiranje i dijagnosticiranje djece s
teškoćama u razvoju
70
➢ Osigurati pravovremenu i adekvatnu pomoć djeci (stručnu procjenu i tretman) u
zadovoljavanju njihovih potreba i osiguravanju uvijeta za pravilan rast i razvoj
u okviru vrtića i/ili suradnju sa specijaliziranim ustanovama
➢ Jačanje kompetencija odgojitelja (edukacija odgojitelja za prepoznavanje i
objektivno procjenjivanje posebnih potreba djece)
➢ Jačanje kompetencija roditelja djece s teškoćama u razvoju (osvještavanje
važnosti otvorene suradnje s vrtićem i edukativno – savjetodavni rad)
➢ Poticati timski pristup radu
Hodogram inkluzivnog procesa djeteta s teškoćama u razvoju:
STRATEGIJE RADA NOSITELJI VREMENIK
Provođenje postupka upisa- inicijalni
razgovor na razini stručni tim-roditelj-
odgojitelj
stručni tim svibanj- kolovoz
Provođenje postupka opservacije
(do 3 mjeseca)
stručni tim, odgojitelji rujan- studeni i prema
potrebi tijekom godine
Prikupljanje dokumentacije o djetetu od
roditelja i ostalih stručnjaka specijaliziranih
ustanova
stručni tim tijekom godine
Upućivanje roditelja na dijagnostičke
postupke u specijalizirane ustanove
stručni tim tijekom godine
Izrada individualnog odgojno obrazovnog
programa podrške za dijete prilagođeno
njegovim sposobnostima, potrebama i
interesima
stručni tim, odgojitelji,
roditelji
rujan, studeni, siječanj,
ožujak, lipanj
Uključivanje trećeg odgojitelja u rad skupine
ukoliko je potrebno
osnivač, ravnatelj, stručni
tim
rujan, prema potrebi
tijekom godine
Jačanje kompetencija odgojitelja kroz
stručne aktive, predavanja, individualna
savjetovanja, pomoć u izboru stručne
literature te upućivanje na stručne skupove
stručni tim tijekom godine
Provedba individualnih odgojno obrazovnih
programa
odgojitelji, stručni tim kontinuirano
71
Osiguravanje dodatne didaktičke opreme za
rad s pojedinim djetetom
ravnatelj, stručni
suradnici
tijekom godine
Vođenje propisane dokumentacije o djeci s
teškoćama- dosje djeteta, zapažanja i sl.
stručni suradnici,
odgojitelji
kontinuirano
Uključivanje roditelja u izradu i provedbu
individualnog odgojno obrazovnog
programa za dijete, savjetodavni rad s
roditeljima i stručna potpora obitelji djeteta s
teškoćom
stručni suradnici,
odgojitelji
kontinuirano
Unapređivanje kvalitete uvjeta za inkluziju djece uz sve aspekte odgojno obrazovnog rada
potiče se i kroz izradu individualiziranih odgojno obrazovnih programa. Svaka se tri mjeseca
valoriziraju postojeći te izrađuju novi IOOP-i te su u sam postupak izrade uključeni odgojitelji,
roditelji i stručni tim.
Odgojna skupina Ime i prezime odgojitelja Mjesec Voditelj
Leptirići Jelena Đogić
Natalija Filla
Maja Karapandžić
Bumbari Mia Barjaktar
Ljiljana Grdinić
Marija Zlodi
Bubamare Snježana Batorek
Jasminka Vrančić
Vesna Pijaca
1x u tri
mjeseca
rehabilitator
psiholog
logoped
pedagog
zdravstveni voditelj
Zrikavci Tamara Honomihl
Zdenka Sever
Monika Kuzmić Husak
Hobotnice Gabriela Katarina Lolić
Marija Miholić
Tena Povrženić
Šafrani Ana Mihina
Robertina Mauzer
Helena Škovrlj
Potočnice
Kristina Biškupić
Martina Ljubej
Sovice Ivana Brković Petrinjak
Maja Mayer Lovretin
Renata Škacan
72
Individualne refleksije logopedinje
Logopedinja će održavati individualne refleksije s odgojiteljima svake skupine nakon
provedene logopedske trijaže (rujan i listopad 2020.) kako bi ih izvijestila o komunikacijskom
i govorno – jezičnom statusu svakog djeteta koje je prošlo logopedsku trijažu. Također, takve
refleksije imat će za cilj utvrđivanje načina rada s pojedinim djetetom te izvještavanje
odgojitelja o dinamici rada logopeda s određenim djetetom. Odgojitelji će s logopedinjom
razmijeniti i informacije o pokrivenosti djece logopedskim tretmanom van vrtića, a logopedinja
će redovito obavještavati odgojitelje o djeci upućenoj na dijagnostiku ili logopedski tretman
van ustanove. Tijekom godine individualne refleksije s odgojiteljima odvijat će se po potrebi
na zahtjev logopeda ili odgojitelja, a s ciljem razmjene bitnih informacija o djeci uključenoj u
logopedski tretman u vrtiću. Također, individualne refleksije će biti i savjetodavnog karaktera
kako bi odgojitelji mogli biti podrška logopedskom tretmanu radom s djetetom u skupini u
skladu sa svojim znanjima i mogućnostima.
Individualne refleksije održavat će se svaka 3 mjeseca s odgojiteljima u čijoj je skupini dijete s
kojim se radi prema IOOP-u, a koje u okviru svojih poteškoća ima odstupanja u području
govorno – jezičnog razvoja. Svrha ovakvih refleksija je pratiti napredak djeteta te u dogovoru
s odgojiteljima osmisliti nove razvojne ciljeve kako bi se kontinuirano pratio i stimulirao
napredak djeteta iz područja komunikacijskih i govorno – jezičnih vještina.
OBOGAĆIVANJE ŽIVOTA DJECE U VRTIĆU
Zbog epidemiološke situacije, ove pedagoške godine, obilježit ćemo važne datume u svakoj
odgojno-obrazovnoj skupini zasebno u skladu s navedenim vremenikom događanja:
MJESEC DOGAĐANJE
Listopad 2020.
Dječji tjedan (5.10.2010. – 11.10.2020.)
15.10.2020. Međunarodni dan pješačenja
Studeni 2020.
9.11.2020. Svjetski dan izumitelja
Prosinac 2020.
3.12.2020. Dan matematike (starije odgojno-obrazovne skupine)
Advent
Siječanj 2021.
10.1.2021. Svjetski dan smijeha
Veljača 2021. Veseli fašnički dani
73
Ožujak 2021.
21.3.2021. Svjetski dan osoba s Down sindromom
Travanj 2021.
2.4.2021. Međunarodni dan dječje knjige
Svibanj 2021.
Dani DV Slavuj
27.5.2021. Međunarodni dan sporta
Lipanj 2021.
Dan grada
CAP PROGRAM - PROGRAM PREVENCIJE NASILJA NAD DJECOM
CAP (Child Assault Prevention) program je jedan od najučinkovitijih programa
primarne prevencije zlostavljanja djece. Polazi od stava da je znanje najučinkovitiji oblik
borbe protiv zlostavljanja djece. Program se temelji na tome da se djecu poučava o
stvarnostima napada, što mogu učiniti ako se nađu u opasnoj situaciji i kome se mogu
povjeriti. Zlostavljanje djece vrlo je težak problem koji uzrokuje brojne teške posljedice na
njihov razvoj. Izloženost djeteta fizičkom, emocionalnom ili seksualnom zlostavljanju
predstavlja traumatsko iskustvo koje ostavlja duboke ožiljke. Sve države koje brinu o
dobrobiti svojih građana, a osobito djece, prepoznale su kao jedan od svojih prioritetnih
zadataka razvijanje prevencije zlostavljanja. Program je dio projekta Udruge roditelja Korak po
korak čiju je edukaciju u trajanju od 32 sata završilo 6 polaznika (2 CAP tima). Iste imaju ulogu Cap
pomagača i nosioci su predavanja za zaposlene i roditelje te igrokaza za djecu. Sav potreban materijal
kao što su brošure, upitnici, ček liste i identifikacijske kartice dobivamo od Udruge Korak po korak.
CAP program osnažuje djecu u sprječavanju napada od strane vršnjaka, napada nepoznate
osobe (otmica) i napada od strane poznate odrasle osobe.
Predškolski CAP je program prevencije zlostavljanja djece namijenjen djeci predškolske dobi
u vrtićima.
Cilj je smanjiti ranjivost djece i njihovu izloženost različitim oblicima zlostavljanja kroz:
• pružanje kvalitetnih informacija;
• poučavanje učinkovitim prevencijskim strategijama;
74
• osnaživanje njima važnih odraslih, roditelja i zaposlenika vrtića, da im pruže
kvalitetniju podršku.
Voditelji CAP programa su odgojiteljice: Renata Škacan, Zdenka Sever, Ivana Špehar,
Martina Čakanić Lacković, Ivana Brković Petrinjak, zdravstvena voditeljica Edita Prelec,
logoped Jelena Mustafić i psihologinja Sara Jager.
AKTIVNOSTI NOSITELJ
AKTIVNOSTI VRIJEME
• Razrada kalendara aktivnosti za provedbu
CAP programa CAP tim Rujan 2020.
• Pripremne aktivnosti za CAP program Odgojiteljice Rujan- veljača
2021.
• Roditeljski sastanci po objektima CAP tim Siječanj 2021.
• Radionice za odgojnu skupinu Bumbari CAP Tim Veljača 2021.
• Radionice za odgojnu skupinu Bubamare CAP Tim Veljača 2021.
• Radionice za odgojnu skupinu Mravi CAP Tim Veljača 2021.
• Radionice za odgojnu skupinu Zrikavci CAP Tim Veljača 2021.
• Radionice za odgojnu skupinu Šafrani CAP Tim Ožujak 2021.
• Radionice za odgojnu skupinu Potočnice CAP Tim Ožujak 2021.
• Radionice za odgojnu skupinu Hobotnice CAP Tim Travanj 2021.
• Radionice za odgojnu skupinu Delfini CAP Tim Travanj 2021.
• Radionice za odgojnu skupinu Sovice CAP Tim Travanj 2021.
• Radionice za djecu polaznike Predškole u
Strmcu CAP Tim Travanj 2021.
75
AKTIVNOSTI NOSITELJ
AKTIVNOSTI VRIJEME
• Ponavljanje prevencijskih strategija s djecom
nakon provedenog CAP programa Odgojiteljice
veljača – lipanj
2020./2021.
• Vrednovanje provedbe CAP programa -
obrada rezultata i priprema izvješća CAP Tim Lipanj 2021.
76
6. STRUČNO USAVRŠAVANJE
Vodeći se Nacionalnim kurikulumom za rani i predškolski odgoj i obrazovanje, bitnim
zadaćama i Strateškim planom ustanove, u ovoj pedagoškoj godini, planiramo provođenje
sljedećih oblika stručnog usavršavanja u ustanovi i izvan nje:
Obavezno individualno stručno usavršavanje u ustanovi
• Individualno stručno usavršavanje kroz vodstvo stručnog suradnika (unutarnji i vanjski
resursi)
Individualno stručno usavršavanje u ustanovi po izboru
• Individualno stručno usavršavanje kroz vodstvo odgojitelja
• Individualno stručno usavršavanje kroz refleksivne grupe
• Individualno stručno usavršavanje kroz grupe iz područja posebnog interesa
Individualno stručno usavršavanje izvan ustanove po izboru
• Individualno stručno usavršavanje pod vodstvom vanjskog suradnika
• Individualno stručno usavršavanje u organizaciji Agencije za odgoj i obrazovanje i
drugih stručnih institucija
• Individualno stručno usavršavanje kroz stručno usavršavanje za administrativno
osoblje
Svi stručni radnici uključivat će se u oblike stručnog usavršavanja prema svom interesu
odnosno svakom stručnom radniku biti će omogućen izbor individualnog stručnog
usavršavanja.
Obavezno individualno stručno usavršavanje u ustanovi
• Individualno stručno usavršavanje kroz vodstvo stručnog suradnika (unutarnji i vanjski
resursi)
Tema Vrijeme
održavanja
Voditelji Trajanje
Edukacija za korištenje virtualne
oglasne ploče
Rujan 2020. Sara Jager
1 h
Prikaz rezultata provedene ankete za
roditelje u cilju unapređivanja suradnje
s roditeljima
Listopad 2020. Jelena Mustafić 1,30 h
Unapređivanje planiranja i vrednovanja
razvojnih zadataka
Studeni 2020.
Veljača 2021.
Ožujak 2021.
Sara Jager
3 susreta u
trajanju od
1,30 h
Studeni 2020.
Prosinac 2020.
77
Unapređivanje planiranja aktivnosti za
ostvarivanje razvojnih zadataka
Veljača 2021.
Ožujak 2021.
Travanj 2021.
Biljana
Komlinović
5 susreta u
trajanju od
1,30 h
Prezentacija implementacije primjera
praktičnog rada primjenom novih
metoda I stručnih znanja na
aktivnostima mobilnosti
Svibanj 2021.
Edita Prelec,
Sara Jager,
Jasminka
Vrančić,
Ivanka
Dmitrovski,
Blanka Guliš
1,30 h
Individualno stručno usavršavanje u ustanovi po izboru
• Individualno stručno usavršavanje kroz vodstvo odgojitelja
Tema Vrijeme
održavanja
Voditelji Trajanje
Kreativne metode u ranom
poučavanju stranih jezika
Studeni 2020.
Prosinac 2020.
Veljača 2021.
Ožujak 2021.
Travanj 2021.
Ivanka Dmitrovski
Blanka Guliš
Jasminka Vrančić
5 susreta u
trajanju od
1,30 h
e-Twinnig
Prosinac 2020.
Veljača 2021.
Ožujak 2021.
Mirela Bašić
3 susreta u
trajanju od
1,30 h
Kreativne metode u ranom poučavanju stranih jezika
Članovi: Kristina Biškupić, Maja Mayer Lovretin, Snježana Skledar, Helena Škovrlj, Ivana
Čulina
Kreativne metode u ranom poučavanju stranog jezika oblik je stručnog usavršavanja u ustanovi
čije voditeljice su odgojiteljice Jasminka Vrančić, Blanka Guliš i Ivanka Dmitrovski. Svoje
kompetencije za rano poučavanje stranog jezika odgojiteljice su stekle putem metodičkih tečaja
i brojnih radionica namijenjenih voditeljima programa ranog poučavanja stranog jezika u
dječjim vrtićima. Odgojiteljice Blanka Guliš i Ivanka Dmitrovski su u sklopu Erasmus+
projekta „Novi izazovi u odrastanju djece predškolske dobi u europskom okruženju“ pohađale
edukaciju „Teaching English to Very Young Learners“ na Malti, a odgojiteljica Jasminka
Vrančić edukaciju „Intenzivkurs fur Lehrer“ u Njemačkoj.
Cilj ovog stručnog usavršavanja je prenošenja znanja, iskustava i novih metoda rada stečenih
na mobilnosti, obogaćivanje odgojno-obrazovnog rada odgojiteljica polaznica edukacije
implementacijom inovativnih i kreativnih metoda u radu s djecom te poticanje veće
78
motiviranosti djece predškolske dobi za rano učenje stranog jezika. Usavršavanje je
namijenjeno odgojiteljicama čije je područje posebnog interesa upravo rano poučavanje stranog
jezika u vrtiću, ali i odgojiteljicama koje svoj rad žele obogatiti novim suvremenim metodama
i inovacijama te zabavom i kreativnošću.
U sklopu stručnog usavršavanja odgojiteljice Blanka Guliš i Ivanka Dmitrovski predstavit će
kreativnu metodu ranog poučavanja engleskog jezika koja uključuje korištenje vizualnih
poticaja, pjesmi, igara, glume, umjetnosti i storytellinga u poučavanju engleskog jezika djece u
dobi od 3 do 6 godina uz poticanje komunikacije, motiviranosti i interesa djece za rano učenje
jezika. Odgojiteljica Jasminka Vrančić predstavit će CLIL metodu u ranom poučavanju
njemačkog jezika. CLIL (Content and Language Integrated Learning) je integrirana metoda
učenja sadržaja i jezika prilikom koje strani jezik postaje sredstvo kojim se djeci prenose
određeni sadržaji nastavnog plana i programa uz stalnu upotrebu materinjeg i stranog jezika.
Stručno usavršavanje će se provoditi kroz 5 modula, svaki u trajanju od 1,5 h. Prva tri modula
uključivat će predstavljanje teorijskog okvira navedenih metoda poučavanja, praktične
prezentacije aktivnosti voditeljica te zajedničke aktivnosti radioničkog tipa. Tijekom četvrtog
modula polaznice usavršavanja imat će priliku prezentirati provedene aktivnosti u svojim
skupinama uz konstruktivne razmjene ideja i savjeta svih članova tima, a završni modul
uključivat će sumiranje svih aktivnosti i materijala nastalih tijekom stručnog usavršavanja, a
potom i završnu evaluaciju istoga.
eTwinning
Kroz planirane radionice raditi će se slijedeće:
- Upoznavanje s različitim alatima pogodnim za korištenje u vrtiću ( alati za izradu
fotografija i postera, alate za izradu digitalne knjige, videa, digitalne igrice,
videokonferencije
- Povezivanje odgajatelja našeg vrtića sa odgajateljima drugih vrtića kroz upotrebu IKT-
a
- Osnaživanje odgajatelja u korištenju platforme eTwinning, alata koji se nude na Internet
mreži i primjeni tih alata
• Individualno stručno usavršavanje kroz refleksivne grupe
Tema Vrijeme održavanja Voditelji Trajanje
79
Govorno-jezične igre
Studeni 2020.
Veljača 2021.
Travanj 2021.
Jelena
Mustafić,
Ana
Golubić
3 susreta u trajanju
od 1,30 h
Govorno - jezične igre
Grupa individualnog stručnog usavršavanja odgojitelja kroz refleksivnu grupu ''Govorno –
jezične igre'', sastoji se od 5 modula. S obzirom da su prethodne pedagoške godine (2019./’20.),
zbog epidemiološke situacije vezane uz pandemiju COVID 19 virusa, ostvarena 2 susreta, ove
pedagoške godine biti će odrađena još 3 susreta. Svaki susret će trajati 1,5 sati i odvijati će se u
holu centralnog objekta u Strmcu.
Moduli će biti realizirani na način aktivnog sudjelovanja svih članova grupe s ciljem provođenja
prezentiranih govorno – jezičnih igara u odgojno – obrazovnim skupinama. Na kraju svakog
modula, odgojitelji će dobiti tiskane materijale koji će im poslužiti kao podsjetnik na
prezentirane igre. Između susreta, odgojitelji će imati obavezu provođene aktivnosti
fotografirati i snimiti. Snimke će slati logopedinji kako bi se one na slijedećem susretu
prokomentirale i na kraju stručnog usvršavanja objedinile na tiskanom materijalu i cd-u.
Logopedinja će prezentirati logopedske igre koje potiču razvoj govora, jezika i predčitačkih
vještina te će ih prilagoditi mogućnostima izvođenja u skupini. Također, između svakog susreta
osobno će izvoditi igre u pojedinim skupinama u prethodnom dogovoru s matičnim
odgojiteljicama. Odgojiteljica Ana Golubić prezentirat će igre koje uključuju pokret i glazbeni
izričaj, a također za svrhu imaju poticanje govorno – jezičnih i komunikacijskih vještina. Susreti
će biti interaktivni te će se uvažavati i prijedlozi svih sudionica koji će biti smatrani korisnim
za uvrštavanje u opus govorno – jezičnih igara praktičnih za provođenje u odgojnoj skupini.
Završni susret biti će evaluacijski te će odgojiteljice riješiti posttest kako bi se utvrdio nivo
stečenog znanja iz područja poticanja govorno – jezičnog razvoja djece putem igre.
• Individualno stručno usavršavanje kroz grupe iz područja posebnog interesa
Područje posebnog interesa Vrijeme
održavanja
Voditelji Trajanje
Smart Teachers Play More
Studeni 2020.
Prosinac 2020.
Veljača 2021.
Edita Prelec
Sara Jager
3 susreta u trajanju
od 1,30 h
80
Izrada kraćeg programa
odgojno-obrazovnog rada s
potencijalno darovitom
djecom
Studeni 2020.
Prosinac 2020.
Veljača 2021.
Ožujak 2021.
Travanj 2021.
Sara Jager
5 susreta u trajanju
od 1,30 h
Izrada programa- Posebni
program senzomotorike za
djecu od prve do treće godine
Studeni 2020.
Prosinac 2020.
Veljača 2021.
Ožujak 2021.
Travanj 2021.
Mirjana
Koluder
Karačić
5 susreta u trajanju
od 1,30 h
Smart Teachers Play more
Smart teacher play more (STPM) odnosi se na inovativnu metodu rada s djecom orijentiranu na
učenje, razvijanje samopouzdanja i kreativnosti kroz igru, pokret i osjetila.
Zdravstvena voditeljica i psihologinja certificirani su STPM učitelji (ERASMUS+), te s
grupom odgojitelja prema posebnim interesima rade na implementaciji istog u neposrednom
radu s djecom. U ovoj pedagoškoj godini, nastavit će rad u timu tijekom četiri susreta. Sadržaj
će se odnositi na predstavljanje Play to learn more metode i razrada iste u radu s djecom,
elektronsko dokumentiranje provedenih aktivnosti i evaluaciju usavršavanja.
Izrada kraćeg programa odgojno-obrazovnog rada s potencijalno darovitom djecom
Članovi: Ljiljana Udovičić i Monika Kuzmić Husak
Odgojiteljice Ljiljana Udovičić i Monika Kuzmić Husak završile su edukaciju za rad s
darovitom djecom pri Udruzi „Vjetar u leđa“. U suradnji s psihologinjom, koja je osposobljena
za vođenje kraćeg specijaliziranog programa – igraonice za potencijalno darovitu djecu
predškolske dobi, u ovoj pedagoškoj godini izrađivat će kraći program odgojno-obrazovnog
rada s potencijalno darovitom djecom u Dječjem vrtiću Slavuj kroz 5 susreta.
Izrada programa- Posebni program senzomotorike za djecu od prve do treće godine
Članovi: Antonija Orešković, Dijana Blažanović, Sanja Tandarić, Marija Zlodi, Marica
Gulija, Ana Mihina i Ivana Brković Petrinjak
Sadržaj susreta:
81
1. Uvodni susret- uvod, ustrojstvo programa
2. Materijalni uvjeti- prema sustavima:
• Proprioceptivni
• Vestibularni
• Taktilni
• Olfaktorni i gustativni
• Vizualni
3. Odgojno obrazovni rad
• Cilj i zadaće programa
• Specifične zadaće programa
- U odnosu na dijete
- U odnosu na roditelje
- U odnosu na odgojitelje
4. Aktivnosti u odnosu na sustave:
• Vestibularni aktivnosti
• Proprioceptivne aktivnosti
• Taktilne aktivnosti
• Olfaktorne i gustativne aktivnosti
• Vizualne aktivnosti
Ponašanja djeteta koja mogu upućivati na disfunkciju senzorne integracije u odnosu na
pojedini sustav.
5. Suradnja s roditeljima i vanjskim ustanovama
Individualno stručno usavršavanje izvan ustanove po izboru
• Individualno stručno usavršavanje pod vodstvom vanjskog suradnika
Tema Vrijeme
održavanja
Voditelji Trajanje
Tehnike i alati za poticanje kvalitetne
suradnje roditelja i odgojitelja
(1. dio)
Studeni 2020.
Udruga
“Ti si ok”,
1h
Tehnike i alati za poticanje kvalitetne
suradnje roditelja i odgojitelja
(2. dio)
Prosinac 2020.
1h
82
Strategije rješavanja nesporazuma i
sukoba s roditeljima
Veljača 2021. Velika Mlaka
1h
Stilovi roditeljstva s naglaskom na
prezaštitničko roditeljstvo
Ožujak 2021.
1h
Asertivna komunikacija s roditeljima
Travanj 2021. 1 h
Tema Vrijeme
održavanja
Voditelji Trajanje
Preuzimanje odgovornosti (stručna,
profesionalna i moralna kompetencija
odgojitelja)
Studeni 2020.
Udruga
“Ti si ok”,
Velika Mlaka
1h
Uvjerenja i očekivanja u radnom i
obiteljskom životu
Prosinac 2020.
1h
Vrtić kao tim Veljača 2021.
1h
Tehnike i alati za poticanje i održavanje
ugodnog ozračja u svakodnevnom radu
s djecom
Ožujak 2021.
1h
Sindrom sagorijevanja na poslu Travanj 2021. 1 h
• Individualno stručno usavršavanje u organizaciji Agencije za odgoj i obrazovanje i
drugih stručnih institucija
Radni dogovori i timovi
Tema Vrijeme
održavanja
Voditelji Trajanje
Tim
Dnevni odmor
Rujan 2020.
Sara Jager,
Biljana
Komlinović
1,30 h
Valorizacija perioda prilagodbe Listopad 2020. Sara Jager
1,30 h
Tim odgojitelja odgojno-obrazovnih
skupina s djecom školskim obveznicima
Listopad 2020. Sara Jager
3 h
Priprema za prilagodbu djece u novoj
pedagoškoj godini
Kolovoz 2021. Sara Jager 1,30 h
Timovi iz Strateškog i Operativnog
plana
Kontinuirano Odgovorne
osobe
Odgojiteljsko vijeće
U ovoj pedagoškoj godini planirana su 4 odgojiteljska vijeća – rujan 2020., veljača 2021., lipanj
2021. i kolovoz 2021. godine.
83
7. SURADNJA S RODITELJIMA
Suradnja obitelji i vrtića vrlo je važan preduvjet optimalnog razvoja i odgoja djeteta u
institucionalnom kontekstu.
Polaskom djeteta u vrtić roditelji i odgojitelji postaju osobe koje se najintenzivnije skrbe o
djetetu i njegovoj dobrobiti, te je stoga nužno osigurati kvalitetnu komunikaciju među njima
koja omogućuje zajedničko razumijevanje djece koje nitko od njih ne bi mogao ostvariti sam.
Življenje roditelja s djetetom (u obitelji) u usporedbi s življenjem odgajatelja s djetetom (u
vrtiću) podloga je posve različitih percepcija djeteta i različitih interpretacija njegova
ponašanja.
Polazište:
• Odgojitelj nije izravni svjedok roditeljstvu roditelja djeteta iz skupine
• Roditelj nije nazočan za vrijeme rada odgojitelja s djetetom da se može uvjeriti u sve
dimenzije profesionalne uloge odgajatelja
• Dijete je jedini svjedok uloga odgajatelja i roditelja u svojem odrastanju
Iz toga proizlazi:
• Odgojitelji i roditelji su u situaciji graditi partnerstvo s nekim o čijem djelovanju
zaključujemo na osnovi posljedica (djetetovo ponašanje, njegovo zadovoljstvo, njegov
razvoj…)
• Odgojitelji i roditelji su u situaciji graditi partnerstvo s nekim s kojim povremeno
razmjenjuju informacije, misli, iskustva, osjećaje….
• Odgojitelji i roditelji su u situaciji graditi partnerstvo s nekim kojeg osim na vratima,
ustvari, ne vide, ne vide što radi, ne vide kako radi
Drugim riječima:
• Ono što odgajatelji vide od roditeljstva roditelja jesu prizori jutarnjeg dolaska u vrtić i
rastajanja odnosno popodnevnog odlaska iz vrtića. Oni jesu istiniti, oni jesu važni ali su
izdvojeni iz cjelokupnog obiteljskog konteksta te nisu cjelovita slika roditeljstva
• Ono što roditelj vidi prilikom dovođenja i odvođenja djeteta iz vrtića, eventualnom
nazočnošću u skupini ili na roditeljskom sastanku i individualnom razgovoru ne daje
cjelovitu sliku odgajateljeva rada
84
Ta različitost, ako se o njoj ne razgovara, dovodi do parcijalnog razumijevanja djeteta, što može
rezultirati neprimjerenim odgojnim postupcima (s obje strane).
Zato razmjena iskustava i parcijalnih razumijevanja djeteta odgajatelje i roditelje vodi
zajedničkom izgrađivanju "šire slike" o djetetu, postizanju zajedničkog, cjelovitog
razumijevanja djeteta.
Uzimajući ove činjenice u obzir, partnerstvo odgojitelja i roditelja traži: veliko povjerenje,
izuzetnu otvorenost i toleranciju, a prije svega objektivnost i sposobnost za razmjenu
informacija.
U tom odnosu glavno i jedino polazište treba biti dijete – dijete treba biti centar našeg
razmišljanja, naš putokaz, a njegov razvoj i dobrobit cilj onoga što radimo.
Upravo stoga, stvaranje i održavanje kvalitetne suradnje s roditeljima kao ravnopravnim
partnerima smatramo jednim od vodećih zadaća u ovoj pedagoškoj godini koja će se ostvarivati
kroz raznolike mogućnosti i oblike suradnje:
Individualni razgovori
Individualni razgovori provode se tijekom cijele godine s ciljem međusobne razmjene
informacija, savjetovanja i informiranja roditelja o individualnom napretku djeteta te
osnaživanja roditelja u njihovoj roditeljskoj ulozi.
Članovi stručnog tima provode individualne razgovore s roditeljima novoupisane djece prije
početka pedagoške godine (prikupljanje podataka o djetetu i njegovoj obitelji, savjetovanje
roditelja o odnosu prema djetetu u doba prilagodbe, dogovor o prvom danu dolaska djeteta u
vrtić i rasporedu dolaženja u periodu prilagodbe i sl.).
Individualni razgovori odgojitelj – roditelj dogovaraju se na zahtjev roditelja ili na zahtjev
odgojitelja putem obavijesti na roditeljskom kutiću ili usmeno. Provode se tijekom cijele
pedagoške godine. Odgojitelji unaprijed izrađuju pripremu za razgovor na temelju zapažanja i
dokumentiranja odgojno-obrazovnog procesa.
Roditeljski sastanci
Roditeljski sastanci održat će se u skladu s epidemiološkom situacijom uvažavajući propisane
mjere i preporuke.
Planirani su:
85
Roditeljski sastanci predavačkog tipa:
• Informativni roditeljski sastanci (sve odgojno-obrazovne skupine)
• Priprema za školu (2. dio) (odgojno-obrazovne skupine s djecom školskim
obveznicima)
• CAP program (odgojno-obrazovne skupine s djecom školskim obveznicima)
Roditeljski sastanci komunikacijskog tipa:
• Priprema za školu (1. dio) (odgojno-obrazovne skupine s djecom školskim
obveznicima)
• Aktualne stručne teme
Roditeljski sastanci oglednog tipa:
• Prezentacija odgojno-obrazovnog rada kroz područja posebnog interesa
Druženje djece i odraslih
• Završna druženja (odgojno-obrazovne skupine s djecom školskim obveznicima)
Roditeljski kutići
Roditeljski kutić je mjesto na kojem pisanom riječi komuniciraju odgojitelji i roditelji.
To je za roditelja neka vrsta „otvorenog prozora“ gdje se roditelja upoznaje i obavještava o
dostignućima i osobitostima djece u skupini (djetetov rast i razvoj) te o životu i radu odgojne
skupine i vrtića općenito.
Posebna pozornost posvetit će se informiranju roditelja na temelju dokumentacije s ciljem
posredovanja različitih segmenata odgojno-obrazovnog procesa.
Osim kutića ispred svake sobe dnevnog boravka, svaka odgojno-obrazovna skupina ima i
virtualni kutić na interaktivnoj ploči Padlet.
Na taj način će roditelji moći pratiti informacije iz odgojno-obrazovne skupine i online.
Virtualni kutići su formirani s ciljem bržeg i efikasnijeg prijenosa informacija i što kraćeg
zadržavanja roditelja u hodnicima vrtića zbog epidemiološke situacije.
Razgovori odgojitelja i roditelja prilikom dovođenja i odvođenja djeteta iz vrtića
Razgovori odgojitelja i roditelja prilikom dovođenja i odvođenja djeteta iz vrtića odvijaju se
svakodnevno prilikom dolaska i odlaska djeteta iz vrtića:
86
• Ujutro – informacije od roditelja prema odgojitelju (zdravstveno stanje djeteta
ako nešto nije u redu, najava o dolasku po dijete osoba koje ne dolaze
svakodnevno, najava o ranijem odlasku kući)
• Popodne – informacije od odgojitelja prema roditelju (zdravstvena promjena
djeteta, jelo, dnevni odmor)
Ispitivanje stavova i mišljenja roditelja
Ispitivanje roditelja o njihovim stavovima i mišljenjima vezanim uz sadržaje i kvalitetu rada, s
ciljem unapređivanja odgojno – obrazovnog rada, provodit će se putem upitnika i anketa.
Ove pedagoške godine kontinuirano će se raditi na unapređenju suradnje s roditeljima. Prema
strateškom planu, oformit će se tim za suradnju s roditeljima. U prvom kvartalu pedagoške
godine izradit će se analiza postojeće suradnje s roditeljima. Nakon toga, u drugom kvartalu,
provest će se upitnik o potrebama, interesima i očekivanjima roditelja. U trećem kvartalu, na
temelju upitnika i analize postojeće suradnje, izradit će se plan suradnje s roditeljima.
Kontinuirano će se provoditi radionice s roditeljima te će se organizirati tematska predavanja
za roditelje.
Ostalo
• Redovite objave događanja i ostalih aktualnosti na našoj mrežnoj stranici i glavnim
panoima u sva tri objekta
• Suradnja sa radio postajom Svetonedeljski radio (SVN)
• Izrada letaka i drugih materijala za roditelje
Sljedeći oblici suradnje s roditeljima provodit će se s obzirom na epidemiološku situaciju:
Uključivanje roditelja u rad odgojne skupine
Kvalitetan partnerski odnos odgojitelja i roditelja ostvaruje se i u uvjetima u kojima je
roditeljima omogućeno provođenje vremena sa svojom djecom u odgojnim skupinama,
praćenje i djelatno sudjelovanje u neposrednom odgojno-obrazovnom procesu te upoznavanje
vlastite djece u drukčijem kontekstu od obiteljskog.
Značaj ovog oblika suradnje s roditeljima velik je ne samo za dijete već i za podržavanje i
osnaživanje roditelja u njegovoj roditeljskoj ulozi.
87
Uključivanje roditelja u rad odgojne skupine dogovara se putem pismenog poziva na
roditeljskom kutiću ili usmenim dogovorom s odgojiteljem i provodi se tijekom cijele
pedagoške godine.
Proslave rođendana uz aktivno sudjelovanje roditelja
U najstarijim odgojnim skupinama roditeljima omogućujemo da u suradnji s odgojiteljima
organiziraju proslavu rođendana svog djeteta te ga zajedno s njim proslave.
Ovaj oblik suradnje roditelj dogovara usmeno s odgojiteljima.
88
8. SURADNJA S DRUŠTVENIM ČIMBENICIMA
Suradnja u 2020./2021. pedagoškoj godini planira se ostvariti sa slijedećim čimbenicima:
• Udruga Lijepa Naša – ovlašteni voditelj i koordinator svih programa međunarodne
Zaklade za odgoj i obrazovanje za okoliš (Foundation for Environmental
EducationFEE) u Republici Hrvatskoj
• Sponzori i donatori Eko škole
• Dječja kazališta, turističke agencije i druge ustanove s ciljem obogaćivanja života
djeteta dodatnim sadržajima unutar i izvan vrtićkog okruženja
• OŠ „Sveta Nedjelja“
• OŠ „Vladimira Deščaka“
• Gradska knjižnica Samobor, te razni nakladnici i izdavači s ciljem upotpunjavanja
našeg već sada vrlo bogatog fonda stručne literature i slikovnica u našoj knjižnici
• roditelji ili druge osobe kao nosioci različitih zanimanja
• Radio postaja Sv. Nedjelja
• Judo klub „Sakura“
• Grad Sv. Nedelja i Turistička zajednica
• Poliklinika za zaštitu djece grada Zagreba
• Edukacijsko rehabilitacijski fakultet
• Učiteljski fakultet
• Poliklinika za rehabilitaciju slušanja i govor SUVAG
• Dom zdravlja Samobor
• Zavod za javno zdravstvo
• Zdravstvena stanica Strmec
• Zdravstvena stanica Rakitje
• Mirta Babić, dr. dentalne med.
• Ivan Gabriša, dr. dentalne med.
• Centar za socijalnu skrb Samobor
• Zdravstvena stanica Sveta Nedelja
• Kristina Žunić, dr. dentalne med.
• Vrtići grada Zagreba/zagrebačke županije
• Udruženje obrtnika Samobor
• EKO - FLOR d.o.o.
• Ured pravobraniteljice za djecu
89
• Udruga ''Idem''-Samobor
• Udruga Slatki Samoborci
• Centar za rehabilitaciju Zagreb- podružnica Sloboština
• Centar za odgoj i obrazovanje Tuškanac- podružnica Prekrižje
• KB Sestre milosrdnice
• Udruga roditelja Korak po korak
• Udruga „Ti si ok Velika Mlaka“
• SZSS ''Samobor''
• Centar znanja Profectus
• Stručno razvojni centar DV Gajnice- rana stimulacija osjetila- senzorna integracija
• Sekcija za predškolsku psihologiju Hrvatskog psihološkog društva
• Sekcija pedagoga
• Sekcija predškolskih logopeda
• Hrvatsko logopedsko društvo
• Hrvatska komora medicinskih sestara
• Hrvatska udruga medicinskih sestara
• Sekcija edukacijskih rehabilitatora predškolskog odgoja
• Hrvatska komora edukacijskih rehabilitatora
Tijekom pedagoške suradnja s društvenim čimbenicima ostvarivati će se u skladu s aktualnom
epidemiološkom situacijom.
90
9. VREDNOVANJE PROGRAMA
Svrha suvremeno koncipiranog ranog i predškolskog odgoja i obrazovanja je
osiguravanje optimalnih uvjeta za uspješan odgoj i cjelovit razvoj svakog djeteta kako bi u
potpunosti razvilo sve svoje potencijale, svoje vještine, sposobnosti učenja i druge kapacitete,
te kao kako bi razvilo dostojanstvo, samopoštovanje i samopouzdanje.
Kvaliteta sustava predškolskog odgoja i obrazovanja određuje se kao rezultat djelovanja niz
subjektivnih i objektivnih čimbenika koji u sinergiji omogućuju uspješno zadovoljavanje
potreba svih sudionika odgojno-obrazovnog procesa u ozračju prijateljskih i suradničkih
odnosa uz stalnu tendenciju rasta.
Predodžba vrtića kao zajednice subjekata koji uče, koji su stalni istraživači, zahtjeva
kontinuirano vrednovanje usmjereno na istraživanje, razumijevanje i usavršavanje odgojno-
obrazovne prakse.
Dva su glavna pristupa vrednovanja kvalitete odgojno-obrazovnog sustava: vanjsko i unutarnje,
odnosno samovrednovanje. Smatramo da je vrednovanje, i vanjsko i unutarnje, nezaobilazan
dio odgojno obrazovnog procesa, no posebno bismo se fokusirali na osvješćivanje važnosti i
nužnosti unutarnjeg vrednovanja, jer upravo je to put prema mijenjanju pojedinca i cijele
ustanove na bolje.
Definicija kvalitete odgojno-obrazovne prakse nije nepromjenjivo, statično pitanje sa samo
jednim ispravnim odgovorom. Zahtjevi za kvalitetom temelje se na živoj razmjeni znanja,
iskustava i sklonosti svih sudionika odgojno-obrazovnog procesa.
Kvalitetno vrednovanje i samovrednovanje je najmoćnije sredstvo za poticanje na bolje, to je
utvrđivanje trenutnog stanja, detektiranje problema i/ili dobre prakse, određivanje prioritetnih
zadaća, pronalaženje ideja za rješavanje problema i/ili unapređivanje odgojne prakse i
utvrđivanje pozitivnih postignuća i njihovo osnaživanje.
Kvaliteta programa kontinuirano će se unapređivati od svih sudionika. Analizom rezultata
vrednovanja i dekodiranjem procesa program će se poboljšavati u smislu primjerenijeg
zadovoljavanja potreba i interesa djeteta, korištenja suvremenih oblika i metoda rada s djecom
s naglaskom na slobodu i uključivanje svakog djeteta i zajedničko učenje, kao i obogaćivanje
ponude i uvjeta u kojima djeca žive i uče.
Za vrednovanje i samovrednovanje koristi se propisana pedagoška dokumentacija, te razni
oblici dokumentiranja aktivnosti s djecom koje odgojitelji koriste s ciljem analize stanja
91
odgojno-obrazovne prakse, traženja primjerenijih i/ili drugačijih načina zadovoljavanja
djetetovih razvojnih i drugih potreba te izgrađivanje zajedništva.
Vrednovanju programa pridonijet će raznolika dokumentacija koja će se prikupljati tijekom
godine: plakati dječjih projekata, foto i video zapisi, dječji radovi, bilješke odgojitelja, mape
odgojnih skupina, mape područja posebnog interesa i dr. Ovu dokumentaciju odgojitelji će
koristiti na nekoliko načina: u radu s djecom kako bi im pružili prilike da promatraju i
elaboriraju svoje prijašnje radnje, traže logičke poveznice, preispituju svoje hipoteze i
valoriziraju ih, uspoređuju prijašnje radnje i aktualne te buduće postupke i na taj način kreiraju
vlastite teorije o nečemu.
Dokumentacija će biti dostupna i roditeljima na roditeljskim kutićima te će im svakodnevno
biti dostupna mapa područja posebnog interesa, projekata i slično. Na taj način roditelji će imati
prilike, s jedne strane, steći iskustva o onom dijelu djetetova života koji im je nepoznat (jer ne
dijele isti prostor i vrijeme dnevnog života i odrastanja djeteta), i s druge strane, upoznati se s
načinima rada u vrtiću, važnim razvojnim aspektima i procesima izgradnje djetetovih
kompetencija za život i učenje.
Odgojiteljima ova vrsta praćenja i dokumentiranja procesa učenja i razvoja djeteta pomaže da
dobiju bolji uvid u načine kako pojedino dijete izražava svoje potrebe ili stvaralačka svojstva
što pomaže procesu individualizacije pristupa i interakcije s pojedinim djetetom, kao i kreiranju
prilika za zajedništvo.
Praćenje i vrednovanje odgojno-obrazovnog rada
ŠTO KAKO KADA TKO
Praćenje
neposrednog
odgojno-
obrazovnog rada
prema područjima
djelovanja
Neposrednim uvidom prema
području djelovanja,
analizom pedagoške
dokumentacije, individualnim
i zajedničkim refleksijama, na
sastancima stručnog tima
tijekom godine u
kontinuitetu
stručni tim
Vrednovanje
odgojno-
obrazovnog rada
Neposrednim uvidima,
analizom pedagoške
dokumentacije, individualnim
i zajedničkim refleksijama, na
sastancima stručnog tima
tijekom godine
kontinuirano
odgojitelji,
stručni tim
Izrada novih
instrumenata
praćenja i
vrednovanja
Protokoli praćenja, upitnici i
ankete
tijekom godine
odgojitelji,
stručni tim
Neposrednim uvidima u
skupinama, analizom
pedagoške dokumentacije,
odgojitelji,
stručni tim
92
Praćenje rasta i
razvoja svakog
djeteta i
ostvarivanja
razvojnih zadataka
kroz odgojno-
obrazovni rad
primjenom raznih
instrumenata praćenja
(upitnici, testovi, crteži…) i
analizom rezultata,
prikupljanjem informacija od
roditelja
tijekom godine
kontinuirano
prema
području
djelovanja
Identifikacija djece
s posebnim
potrebama i
teškoćama u
razvoju
Tijekom inicijalnih intervjua,
neposrednim uvidom u
skupinama, konzultacijama s
odgajateljima
svibanj, lipanj,
tijekom godine
odgojitelji,
stručni tim
Stvaranje uvjeta za
boravak djeteta s
posebnim
potrebama i
teškoćama u
razvoju u skupini i
praćenje rasta i
razvoja
Analiza liječničke
dokumentacije, konzultacije i
upute odgojiteljima,
neposredni uvidi u skupini,
individualni razgovori s
roditeljima
svibanj,
lipanj,
tijekom godine
odgojitelji,
stručni tim
prema
području
djelovanja
Vrednovanje stručnog usavršavanja
Vrsta stručnog usavršavanja
Način vrednovanja
Obavezno stručno usavršavanje u ustanovi
Individualno stručno usavršavanje kroz vodstvo stručno
suradnika (unutarnji i vanjski resursi)
Izvješće voditelja stručnog
usavršavanja
Individualno stručno usavršavanje kroz stručno
usavršavanje za administrativno osoblje
Izvješće voditelja stručnog
usavršavanja, certifikat
Individualno stručno usavršavanje u ustanovi po izboru
Individualno stručno usavršavanje kroz vodstvo odgojitelja
Izvješće voditelja stručnog
usavršavanja
Individualno stručno usavršavanje kroz refleksivne grupe
Izvješće voditelja stručnog
usavršavanja
Individualno stručno usavršavanje kroz grupe iz područja
posebnog interesa
Izvješće voditelja stručnog
usavršavanja
Individualne refleksije
Individualne refleksije održavat će se redovito tijekom cijele pedagoške godine te će ih
provoditi svi stručni suradnici s odgojiteljima izvan neposrednog rada vezano uz aktualna
zbivanja u odgojno-obrazovnim skupinama s ciljem unapređivanja odgojno-obrazovnog rada
te zadovoljavanja potreba djece.
93
10. PLAN I PROGRAM RAVNATELJICE I ČLANOVA STRUČNOG
TIMA
10.1. GODIŠNJI PLAN I PROGRAM RADA RAVNATELJICE
PROGRAMSKI SADRŽAJ VRIJEME
REALIZACIJE
Programiranje:
- Izrada Godišnjeg plana i programa rada vrtića
- Izrada vrtićkog kurikuluma
- Izrada Godišnjeg plana rada ravnatelja
- Analizu rada i postignuća u pedagoškoj godini
- Izrada Godišnjeg izvješća o radu
- Planiranje sjednica Odgojiteljskog vijeća
- Planiranje sastanaka stručnog tima
- Planiranje radnih dogovora, refleksija/timskih planiranja
- Planiranje stručnih usavršavanja u ustanovi i izvan nje
- Izrada programa sadržaja i aktivnosti za pojedine akcije i
manifestacije u suradnji s nosiocima istih
- Planiranje sjednica Upravnog vijeća u suradnji s
predsjednikom Upravnog vijeća
- Praćenje provedbe razvojnog plana ustanove
- Pružati podršku i pomoć u izradi planova i programa rada
odgojitelja i stručnog suradnika
- Praćenje ljetopisa
- Skupljanje dokumentacije o radu vrtića: videozapisi,
fotografije , članci i dr.
Rujan 2020.
Rujan 2020.
Rujan 2020.
Tijekom godine
Lipanj/srpanj 2021.
Tijekom godine
Tijekom godine
Tijekom godine
Tijekom godine
Dogovoreno s
nosiocima
Tijekom godine
Tijekom godine
Poslovi organiziranja rada Vrtića
- Provesti javne upise za redovne programe i programe javnih
potreba
- Organizacija rada u novoj pedagoškoj godini
- Briga o odgovornom odnosu radnika prema imovini vrtića
- Koordinirati rad svih skupina i djelatnika
- Boraviti u podružnicama prema potrebi
- Iniciranje inovacija i rad na unaprjeđenju odgojno-
obrazovnog procesa
- Rad u povjerenstvu za pripravnike
-
Travanj – rujan –
prosinac 2020.,
travanj – svibanj –
lipanj – kolovoz 2021.
Kolovoz i tijekom
godine
Tijekom godine
Tijekom godine
Tijekom godine
Tijekom godine
Tijekom godine
Savjetodavni rad
- Sa svim djelatnicima vrtića u cilju pozitivne međusobne
komunikacije i razvoja vrtića
- S pripravnicima odgojiteljima i stručnim suradnicima
- Savjetovanje i suradnja sa vanjskim stručnjacima i
ustanovama
- Savjetovanje i suradnja s roditeljima
Tijekom pedagoške
godine
94
Financijsko – računovodstveni poslovi
- Izrada prijedloga Financijskog plana Dječjeg vrtića „Slavuj“
za 2021. g. s projekcijama za 2022. i 2023. godinu
- Izrada plana nabave i izmjena plana nabave s voditeljicom
računovodstva, glavnom kuharicom i zdravstvenom
voditeljicom
- Izrada prijedloga i izmjena i dopuna Financijskog plana
Dječjeg vrtića „Slavuj“ za 2020. i 2021. godinu
- Pravovremena isplata materijalnih prava radnika prema
Pravilniku o radu
- Izrada polugodišnjeg i godišnjeg financijskog izvješća
- Kontrola narudžbenica, dostavnica i računa
- Ispunjavanje upitnika o fiskalnoj odgovornosti
Listopad 2020.
Prosinac 2020. g. i
tijekom godine
U skladu s uputama
jedinstvenog upravnog
odjela Osnivača
Tijekom pedagoške
godine
Siječanj/veljača 2021.
Administrativni poslovi
- Sklapanje ugovora o radu na određeno i neodređeno vrijeme
- Sklapanje ugovora o pružanju usluga vrtića s roditeljima
- Sklapanje ugovora s dobavljačima
- Izrada plana korištenja godišnjih odmora
- Izdavanje rješenja o ostalim primanjima (pomoći, jubilarne
nagrade…)
- Praćenje primjene zakona i podzakonskih akata i stručno
usavršavanje iz tog područja
- Vođenje evidencije o radnicima i radnom vremenu radnika
- Donositi odluke iz djelokruga rada
Tijekom godine
Siječanj 2021.
i
Tijekom pedagoške
godine
Suradnja
- Ostvarivanje i unapređivanje suradnje s roditeljima
- Sudjelovanje na roditeljskim sastancima
- Suradnja sa Gradonačelnikom i Gradskim vijećem
- Suradnja s Upravnim vijećem:
- Dogovaranje dnevnog reda sjednica s Predsjednikom
Upravnog vijeća
- Pripremati materijale za sjednice Upravnog vijeća
- Podnositi obrazloženja, izvješća i sudjelovati u radu
- Provoditi odluke
- Suradnja s:
- Jedinstvenim upravnim odjelom Grada Sveta Nedelja
sukladno djelokrugu rada
- Uredom državne uprave Zagrebačke županije
- Nadležnim inspekcijskim službama
- Javnim ustanovama, poduzećima i udrugama u Gradu
- Školama i vrtićima Gradu
- Sindikatom
- Radničkim vijećem
Tijekom pedagoške
godine
95
- Ministarstvom znanosti obrazovanja i sporta
- Agencijom za odgoj i obrazovanje
- Osnovnom školom Sveta Nedelja
- Osnovnom školom Vladimira Dešćaka
- Župnicima: Župe Sveta Nedelja, Rakitje i Kerestinec
- Domom zdravlja, epidemiološkom službom
- Nastavnim zavodom za javno zdravstvo
- Hrvatskim zavodom za zapošljavanje
- Hrvatskim zavodom za mirovinsko osiguranje
- Hrvatskim zavodom za zdravstveno osiguranje
Zastupanje i predstavljanje ustanove:
- zastupanje prema pozivima i potrebi
- zastupanje u javnim medijima
- prezentiranje ustanove na kongresima, konferencijama,
seminarima, smotrama, priredbama
- prezentacija javnosti rada na internetskoj stranici vrtića
Tijekom godine
Stručno usavršavanje:
- izraditi program stručnog usavršavanja u suradnji s
ustanovama u skladu s iskazanim interesima odgajatelja i
potrebama Vrtića
- brinuti se o ostvarivanju plana stručnog usavršavanja
- sudjelovanje u radu zajedničkih stručnih timova
- sudjelovanje u radionicama , predavanjima, seminarima,
stručnim skupovima
- organiziranje predavanja, radionice i seminare u vrtiću
- prisustvo stručnim usavršavanjima u organizaciji Vrtića i
svim obveznim predavanjima za odgajatelje
- organiziranje i vođenja sjednica Odgojiteljskog vijeća
Kolovoz 2021.
Tijekom godine
Tijekom godine
96
10.2. GODIŠNJI PLAN I PROGRAM RADA PEDAGOGA
Pedagog kao profil pedagoškog stručnjaka prisutan je u vrtiću kao nezaobilazni čimbenik
kvalitetnog ostvarenja osnovne zadaće - ranog odgoja i obrazovanja predškolske djece, što
uključuje širok raspon djelovanja.
Poslovi i zadaće pedagoga definiraju se na nekoliko razina:
U ODNOSU NA DIJETE
Osnovna zadaća pedagoga je promišljanje, praćenje, poticanje i podupiranje kontinuiranog
unapređivanja kvalitete odgojno obrazovnog procesa s ciljem osiguravanja uvjeta za kvalitetan
rast i razvoj svakog djeteta.
UPISI I PERIOD PRILAGODBE
• Sudjelovanje u formiranju odgojno-obrazovnih skupina
• Sudjelovanje u formiranju grupe predškole
• Organizacija perioda prilagodbe za sve odgojno-obrazovne skupine, a posebno jasličkih
odgojno-obrazovnih skupina
• Sudjelovanje u praćenju i stvaranju uvjeta za olakšavanje perioda prilagodbe u odgojno-
obrazovnim skupinama jaslica, vrtića i predškole
ODGOJNO – OBRAZOVNI RAD
• Pomoć, praćenje i unapređivanje odgojno-obrazovnog procesa u svim odgojno-
obrazovnim skupinama jaslica i vrtića s ciljem pravodobnog i kvalitetnog
zadovoljavanja potreba i interesa djece uvidom u rad i pedagošku dokumentaciju
(svakodnevne aktivnosti s djecom u sobama dnevnog boravka i drugim prostorima
vrtića, boravak na zraku, dnevni odmor, rad u ljetnim mjesecima)
• Pomoć, praćenje i unapređivanje prostorno materijalnih uvjeta razvojno poticajnih
za dijete: sudjelovanje u odabiru i raspodijeli didaktičkog i potrošnog materijala,
kao i ostalih sredstava potrebnih za rad u skupini i vrtiću, pomoć u formiranju i
obogaćivanju kutića u sobama dnevnog boravka i ostalim prostorima vrtića,
osmišljavanje prostora dvorišta objekata
• Praćenje realizacije programa s djecom polaznicima predškole, te kraćih programa
• Sudjelovanje u otkrivanju i praćenje djece s posebnim potrebama
OBOGAĆIVANJE ŽIVOTA DJECE U VRTIĆU
• Kreiranje godišnjeg plana događanja na nivou ustanove
• Organiziranje, sudjelovanje i praćenje realizacije svih vidova obogaćivanja života
djece u vrtiću: posjeti, izleti, predstave i dr.
• Sudjelovanje i praćenje realizacije različitih aktivnosti u odgojnim skupinama i na
nivou cijele ustanove prema dogovorenom godišnjem planu događanja
97
U ODNOSU NA ODGOJITELJE
Osnovna zadaća pedagoga je podrška i pomoć u ostvarivanju odgojno – obrazovnog procesa,
kao i usmjeravanje odgajatelja u osobnom i profesionalnom rastu i razvoju.
RAD NA JAČANJU PROFESIONALNE SURADNJE SVIH DJELATNIKA VRTIĆA
• Razvoj struktura (suradnja, prostorna i materijalna opremljenost, način strukturiranja
vremena, stil komunikacije s djecom i sl.), i cjelokupne kulture vrtića koja podržava
individualni i organizacijski razvoj, samoobnovu i kontinuiranu transformaciju
odgojno - obrazovne prakse i konstruiranje kurikuluma
• Stvaranje okruženja koje odgajateljima u psihološkom, emocionalnom i socijalnom
smislu pruža osjećaj sigurnosti
• Uspostavljanje i kontinuirano njegovanje suradničke kulture
• Stvaranje okruženja koje promovira komunikaciju, raspravu i razmjenu
• Stvaranje uvjeta u kojima će odgojitelji i drugi stručni djelatnici imati priliku
artikulirati i ispitati vlastite vrijednosti i uvjerenja
• Razvoj stvarne, profesionalne povezanosti i suradnje svih stručnih djelatnika
• Utvrđivanje jasnih kriterija za definiranje odgajateljskih timova
STRUČNO USAVRŠAVANJE
• Analiziranje postojećeg stanja plana sastanka
• Kreiranje godišnjeg plana sastanaka u odnosu na godišnji plan događanja odgojitelja
i stručnog tima
• Organizacija različitih oblika stručnog usavršavanja (izrada plana i praćenje
provođenja stručnog usavršavanja u ustanovi i izvan nje):
- Obavezno individualno stručno usavršavanje u ustanovi
Individualno stručno usavršavanje kroz vodstvo stručnog suradnika (unutarnji i
vanjski resursi)
- Individualno stručno usavršavanje u ustanovi po izboru
Individualno stručno usavršavanje kroz vodstvo odgojitelja
Individualno stručno usavršavanje kroz ogledne aktivnosti
Individualno stručno usavršavanje kroz refleksivne grupe
Individualno stručno usavršavanje kroz grupe iz područja posebnog interesa
- Individualno stručno usavršavanje izvan ustanove po izboru
Individualno stručno usavršavanje kroz supervizijske grupe
98
• Rad na poticanju i osnaživanju profesionalnog usavršavanja i cjeloživotnog učenja
odgojitelja
• Rad na razvoju i poticanju timskog rada u ustanovi
• Rad na osnaživanju istraživačkih i refleksivnih kompetencija odgajatelja koje su
presudne u procesu razvoja njihove prakse (individualne i zajedničke refleksije)
• Priprema i provođenje sastanaka individualnog stručnog usavršavanja kroz
refleksivne grupe
• Priprema i provođenje sastanaka individualnog stručnog usavršavanja kroz grupe
područja posebnog interesa
• Priprema i provođenje sastanaka s odgojiteljima iz odgojno-obrazovnih skupina s
trećim odgojiteljem
• Priprema i provođenje sastanaka tima odgojitelja pripravnika i mentora
• Rad na ugradnji odgoja i obrazovanja za okoliš u sve segmente odgojno obrazovnog
rada
• Organizacija provođenja individualnog stručnog usavršavanja kroz sudjelovanje u
prezentaciji rada na županijskim, državnim i međunarodnim stručnim skupovima
• Izrada plana stručnog usavršavanja na temelju analiza potreba i postojećeg stanja
(za novu pedagošku godinu)
• Nabava i pomoć u izboru stručne literature za usavršavanje stručnih djelatnika vrtića
PRIPRAVNICI I STUDENTI
• Analiziranje postojećeg načina organiziranja studentske prakse
• Izrada protokola obavljanja studentske prakse
• Organizacija i praćenje rada studentica koje se spremaju za odgojiteljsko zvanje
• Praćenje i pomoć u radu odgojiteljice pripravnice Tene Povrženić
• Sudjelovanje u radu Povjerenstva za ostvarivanje pripravničkog staža odgojiteljice
pripravnice Tene Povrženić
ODGOJNO – OBRAZOVNI RAD
• Suradnja, pomoć i sudjelovanje na unapređivanju kvalitete odgojno – obrazovnog rada
uvažavajući Nacionalni kurikulum za rani i predškolski odgoj i obrazovanje:
• prostorno materijalni kontekst (sudjelovanje i pomoć u formiranju i obogaćivanju kutića
u sobama dnevnog boravka i ostalim prostorima vrtića, sudjelovanje u osmišljavanju
prostora dvorišta i zajedničkih prostora unutar objekata)
• boravak na zraku
• dnevni odmor
99
• vođenje pedagoške dokumentacije
• provođenje projekata
• tijekom ljetnih mjeseci
• Sudjelovanje u dokumentiranju odgojno – obrazovnog rada po odgojno-obrazovnim
skupinama (foto zapisi, video zapisi i dr.)
• Suradnja s odgojiteljima vezano uz obogaćivanje života djece u vrtiću
• Suradnja s odgojiteljicama jasličkih i vrtićkih odgojno-obrazovnih skupina vezano uz
period prilagodbe
• Suradnja s odgojiteljicama vezano uz održavanje sredstava za rad
SURADNJA S RODITELJIMA
• Priprema i sudjelovanje na skupnim roditeljskim sastancima:
Roditeljski sastanak za roditelje novoupisane djece
Roditeljski sastanak za roditelje polaznika predškole
• Suradnja, priprema i po potrebi sudjelovanje na roditeljskim sastancima na nivou
odgojnih skupina
• Suradnja i sudjelovanje na individualnim razgovorima s roditeljima
• Suradnja i praćenje realizacije svih ostalih oblika suradnje s roditeljima
OSTALO
• Suradnja sa voditeljicama objekata (Ljiljanom Grdinić, Renatom Škacan, Ljiljanom
Udovičić)
• Suradnja s odgojiteljicama s ciljem uređenja prostora svih objekata
U ODNOSU NA RODITELJE
Osnovna zadaća pedagoga je jačanje partnerskih odnosa dječjeg vrtića i obitelji te podrška
odgovornom roditeljstvu.
UPISI DJECE U VRTIĆ I PREDŠKOLU
• Suradnja s roditeljima u periodu upisa djece u jaslice i vrtić (prikupljanje potrebne
dokumentacije, sudjelovanje na inicijalnim intervjuima sa roditeljima novoupisane
djece, sudjelovanje u radu Povjerenstva za upise, sudjelovanje u potpisivanju
ugovora sa roditeljima novoupisane djece, te priprema svih materijala potrebnih za
period upisa)
• Suradnja s roditeljima u periodu upisa djece u predškolu (sudjelovanje na inicijalnim
intervjuima)
100
•
PRILAGODBA DJECE NA JASLICE I VRTIĆ
• Sudjelovanje na roditeljskom sastanku za sve roditelje novoupisane djece u suradnji
sa ravnateljicom i članovima stručnog tima (informiranje novih roditelja o
obilježjima institucionalnog odgoja te o posebnostima života u vrtiću i odgojnoj
skupini)
• Organizacija procesa prilagodbe, te pomoć u prevladavanju poteškoća i problema u
periodu prilagodbe djeteta
OBLICI SURADNJE S RODITELJIMA
• Priprema i provođenje roditeljskog sastanka za roditelje djece polaznika predškole u
suradnji sa ravnateljicom, članovima stručnog tima i voditeljice predškole
• Pomoć u pripremi roditeljskih sastanaka na nivou odgojnih skupina tijekom godine
• Sudjelovanje na individualnim razgovorima s roditeljima
• Sudjelovanje u uključivanju roditelja u neposredni rad u odgojnim skupinama
• Upućivanje roditelja na stručnu literaturu s ciljem što kvalitetnijeg odgoja djece putem
informativnih kutića za roditelje i usmeno
OBOGAĆIVANJE ŽIVOTA DJECE U VRTIĆU
• Informiranje roditelja o oblicima obogaćivanja života djece u vrtiću (roditeljski
sastanak)
• Pismene obavijesti putem roditeljskih kutića prije realizacije pojedinih posjeta,
događanja i sl.
• Suradnja s novinarima objekata vezano uz informiranje roditelja o realizaciji
godišnjeg plana događanja na internet stranici (tekst i foto zapisi)
U ODNOSU NA RAVNATELJA I STRUČNI TIM
• Izrada te sudjelovanje u donošenju: Plana rada u rujnu, Godišnjeg plana i programa
rada vrtića, Godišnjeg plana i programa rada pedagoga, Kurikuluma vrtića,
Godišnjeg izvješća o radu vrtića, Godišnjeg izvješća o radu pedagoga, Plana rada
ljeti, Izvješću o radu ljeti
• Suradnja u postavljanju i ostvarivanju osnovnih zadataka i poslova u Godišnjem
planu i programu rada vrtića prema kriterijima utvrđenim na temelju poznavanja
potreba djece i njihovih roditelja
• Utvrđivanje i usklađivanje pojedinačnih načina djelovanja stručnih suradnika radi
integralnog utjecaja na djetetov razvoj
101
• Rad na razvoju i poticanju timskog rada
• Individualno stručno usavršavanje pedagoga:
kontinuirano praćenje najnovijih dostignuća s područja suvremene pedagoške
teorije i prakse
sudjelovanje na stručnom usavršavanju unutar i izvan ustanove
• Suradnja u periodu upisa djece u jaslice i vrtić, pripremi i provođenju stručnog
usavršavanja u ustanovi, odgajateljskih vijeća i roditeljskih sastanaka na nivou
ustanove, nabavi didaktike za neposredan rad s djecom, rješavanju organizacijskih
pitanja, te intervenciji na planu problemskih situacija nastalih zbog odstupanja od
planiranog i očekivanog
• Sudjelovanje i suradnja na sastancima stručnog tima
U ODNOSU NA DRUŠTVENU SREDINU
Zadaća pedagoga je obogaćivanje života djece u vrtiću te jačanje društvene svijesti o važnosti
ranoga odgoja i obrazovanja.
• Suradnja s ciljem obogaćivanja života djece u vrtiću: dječja kazališta, slobodni
umjetnici, Turistička agencija Trakostyan tours
• Suradnja s OŠ Sveta Nedelja vezano uz posjet školi školskih obveznika
• Suradnja sa stručnim institucijama (Agencija za odgoj i obrazovanje i dr.) vezano uz
stručno usavršavanje izvan ustanove
• Suradnja sa Turističkom zajednicom Grada Sv. Nedelje - sudjelovanje na
Svetonedeljskom fašniku, obilježavanju Uskrsa u Svetoj Nedelji i Dana grada Svete
Nedelje
• Suradnja sa dobavljačima didaktike, stručne literature i slikovnica
• Suradnja sa Dobrovoljnim vatrogasnim društvom
• Suradnja s Foto studiom – fotografiranje djece po odgojnim skupinama te izrada foto
zapisa
U ODNOSU NA ADMINISTRATIVNO – TEHNIČKO I POMOĆNO OSOBLJE
• Rad na razvoju i jačanju profesionalne suradnje stručnih djelatnika i tehničkog osoblja
• Suradnja sa tehničkim osobljem s ciljem pravovremenog izvršavanja zadaća vezanih za
zadovoljavanje osnovnih potreba djece
102
• Suradnja s domarima i drugim tehničkim osobljem s ciljem unapređivanja kvalitete
prostorno materijalnih uvjeta
• Suradnja sa računovodstvom i tajništvom
• Intervencije na planu problemskih situacija nastalih zbog nekih odstupanja od
planiranog obavljanja zadaća ostalih djelatnika vrtića kako bi se osigurali uvjeti za
realizaciju odgojno – obrazovnog rada
103
10.3. GODIŠNJI PLAN I PROGRAM RADA PSIHOLOGA
POSLOVI I ZADAĆE
VREMENSKI PERIOD U
RA
DU
S D
JEC
OM
Otkrivanje i procjenjivanje razvojnih potreba djeteta
Rujan 2020. – lipanj
2021.
Praćenje razvoja djece po razvojnim područjima, posebice
školskih obveznika
Rujan 2020. –
kolovoz 2021.
Neposredan rad s djecom s posebnim potrebama:
✓ utvrđivanje socio-emocionalnog statusa djece s
posebnim potrebama (povučena/sramežljiva djeca i
agresivna djeca i dr.) i prorađivanje iskustva djeteta
(u skupini ili izvan nje po potrebi) Provođenje CAP radionica s djecom školskim obveznicima
Vođenje dokumentacije:
✓ evidencija djece s posebnim potrebama u svakoj
skupini
✓ evidencija testovnih rezultata za školske obveznike
✓ pojedinačni dosjei djece u praćenju
✓ pisanje Mišljenja o razvojnom statusu predškolskog
djeteta
U R
AD
U S
OD
GO
JIT
EL
JIM
A
Poticanje stručne kompetencije odgojitelja:
✓ pružanje pomoći u širenju znanja i mijenjanju
stavova u smjeru suvremenih spoznaja
✓ u planiranju i provođenju individualnih razgovora s
roditeljima
✓ edukacija kroz stručne aktive, radionice i
individualno savjetovanje
✓ vođenje grupnih i individualnih refleksija
✓ pomoć u pripremi i provedbi roditeljskih sastanaka
Razmjena informacija o osobinama djeteta i podacima o
obitelji (inicijalni intervju), te dogovor o radu i načinu
praćenja djece u periodu prilagodbe
Neposredna pomoć u odgojno – obrazovnoj skupini i
savjetovanje tijekom perioda prilagodbe
104
POSLOVI I ZADAĆE
VREMENSKI PERIOD
U R
AD
U S
RO
DIT
EL
JIM
A
Inicijalni intervjui s roditeljima novoupisane djece
Lipanj/srpanj 2020.,
rujan 2021.
Inicijalni intervjui s polaznicima predškole Rujan 2020.
Savjetovanje i individualni razgovori s roditeljima:
✓ u periodu prilagodbe
✓ djece s posebnim potrebama
✓ djece školskih obveznika
✓ koji traže pomoć psihologa
Rujan 2020. –
kolovoz 2021.
Vođenje dokumentacije i evidencije o radu s roditeljima
Roditeljski sastanci
✓ period prilagodbe
✓ priprema za školu
✓ CAP program
✓ tematski po potrebi
U O
DN
OS
U N
A D
RU
ŠT
VO
Suradnja sa specijaliziranim ustanovama (SUVAG, Goljak,
ERF, Centar za socijalnu skrb, Centar za odgoj i obrazovanje
Prekrižje…)
Suradnja s Osnovnom školom Sveta Nedjelja i Osnovnom
školom V. Deščaka (u pripremi djece za školu, radni
dogovori, roditeljski sastanci, izmjena informacija, posjet
školi)
Suradnja s Udrugom Lijepa naša (provođenje programskih
koraka Eko škole)
OS
TA
LI
PO
SL
OV
I Koordinacija ERASMUS + projekta
Suradnja sa stručnim timom
Stručno usavršavanje i praćenje stučne literature
Suradnja s administrativnim i tehničkim osobljem
Rujan 2020. –
kolovoz 2021.
105
10.4. GODIŠNJI PLAN I PROGRAM EDUKACIJSKOG REHABILITATORA
ZADAĆE I POSLOVI VREMENSKI
PERIOD
I. NEPOSREDNI RAD:
1. U odnosu na dijete:
1.1. Procjena razvoja djeteta prilikom upisivanja u vrtić- tijekom inicijalnog
razgovora, praćenjem u odgojnoj skupini te u individualnom radu s
djetetom
prilikom upisa
tijekom pedagoške
godine
1.2. Prepoznavanje i otkrivanje djece s teškoćama u razvoju tijekom pedagoške
godine
1.3. Upućivanje djeteta na cjelovitu obradu, dijagnostiku i prema potrebi
tretman, te pisanje mišljenja
tijekom pedagoške
godine, prema
potrebi
1.4. Kontinuirano praćenje psihofizičkog razvoja djeteta s teškoćama u
razvoju i poduzimanje odgovarajućih mjera tijekom godine
1.5. Neposredni rad s djecom s teškoćama u razvoju individualno, u paru ili
u manjoj skupini kontinuirano
1.6. Vođenje odgovarajuće dokumentacije o djeci, opservacijskih lista i lista
procjene, te izrada individualnog odgojno obrazovnog plana i programa
rada za svako dijete s teškoćom u razvoju
kontinuirano
2. U odnosu na roditelje:
2.1. Inicijalni razgovori s roditeljima pri upisu djeteta u vrtić (prikupljanje
potrebne dokumentacije, sudjelovanje u inicijalnim razgovorima,
priprema materijala potrebnih za period upisa)
prilikom upisa
tijekom pedagoške
godine
2.2. Prikupljanje podataka o djeci s teškoćama u razvoju i posebnom
potrebama koja su upisan u vrtić
tijekom pedagoške
godine
prema potrebi
2.3. Pomoć roditeljima u prevladavanju prilagodbe na vrtić (sastanak u
prvom tjednu adaptacije)
period prilagodbe
tijekom pedagoške
godine
2.4. Edukacija roditelja o specifičnosti pojedine teškoće kod njihovog
djeteta prema potrebi
2.5. Informiranje i savjetodavni rad s roditeljima djeteta s teškoćama u
razvoju (kako se dijete prilagodilo u skupini, koje se metode i postupci
rada provode s djetetom, educiranje roditelja za rad kod kuće,
izvještavanje o djetetovom napretku, dobivanje povratnih informacija
od roditelja, upućivanje roditelja na dijagnostiku s djetetom izvan vrtića
ako je potrebno)
kontinuirano
2.6. Roditeljski sastanci (roditelji novoupisane djece, roditelji djece
polaznika predškole) rujan
106
3. U odnosu na odgojitelje
3.1. Priprema odgojitelja na dolazak novog djeteta, s teškoćom u razvoju ili
posebnom potrebom, u skupinu (informacije o djetetovim
sposobnostima, ograničenjima i kompenzacijskim mogućnostima)
prilikom upisa
prema potrebi
3.2. Upoznavanje i edukacija odgojitelja s posebnim oblicima i metodama
rada s djecom s teškoćama u razvoju (poremećajima iz autističnog
spektra, intelektualnim teškoćama, poremećajima pažnje i
hiperaktivnosti, oštećenjima vida, motoričkim oštećenjima i dr.)
tijekom pedagoške
godine
3.3. Pružanje podrške odgojiteljima u planiranju i provođenju strategije u
radu s djetetom s teškoćom u razvoju
tijekom pedagoške
godine
3.4. Edukacija odgojitelja radi unapređivanja znanja i vještina u
prepoznavanju teškoća u razvoju prema potrebi
3.5. Rad na unapređivanju načina suradnje odgojitelja s roditeljima i
razvijanju komunikacijskih vještina potrebnih za suradnju prema potrebi
3.6. Prikupljanje podataka o djetetu važnih za utvrđivanje postojanja
razvojnog odstupanja
prilikom upisa
tijekom pedagoške
godine
3.7. Provođenje individualnih refleksija s odgojiteljima vezano uz
funkcioniranje i napredak djeteta s teškoćom u razvoju unutar odgojno
obrazovne skupine te valorizacija i izrada IOOP-a
prema potrebi
tijekom pedagoške
godine
3.8. Provođenje edukacija/radionica za odgojitelje tijekom pedagoške
godine
3.9. Vođenje tima za organizaciju i provođenje „Večeri matematike“ rujan- prosinac
II. OSTALI POSLOVI
1. Izrada godišnjeg plana i programa vrtića
Sudjelovanje u izrada godišnjeg plana i programa stručnog suradnika
edukacijskog rehabilitatora
rujan
2. Sudjelovanje u izradi godišnjeg izvješća vrtića kolovoz
3. Redovita valorizacija dogovorenih zadataka vezanih uz godišnji plan
ustanove, promjene u procesu rada, radni dogovori, raspored po
lokacijama, rješavanje problema
tijekom pedagoške
godine
4. Sudjelovanje i prijedlozi u organizaciji i ostvarivanju uvjeta za rad s
djecom s teškoćama u razvoju
tijekom pedagoške
godine
prema potrebi
5. Suradnja prilikom nabavke didaktičkih sredstava, igračaka i stručne
literature prema potrebi
6. Sudjelovanje u radu odgojiteljskog vijeća, stručnih aktiva i radnih
dogovora
tijekom pedagoške
godine
7. Sudjelovanje u prijemu djece u vrtić, prijedlozi za raspored djece po
skupinama i praćenje djece u periodu prilagodbe
prema potrebi
period upisa
107
8. Izrada prilagođenih materijala potrebnih za rad s djecom s teškoćama u
razvoju
tijekom pedagoške
godine
prema potrebi
III. SURADNJA S DRUGIM USTANOVAMA, STRUČNO
USAVRŠAVANJE, PLANIRANJE, PRIPREMA ZA RAD
1. Sudjelovanje u sastancima stručnog tima (mjesečni plan rada, praćenje
odgojno obrazovnog procesa, zadovoljavanje posebnih potreba djece,
diskusija)
tijekom pedagoške
godine
prema potrebi
2. Upućivanje djece na obradu i tretman izvan vrtića, te suradnja sa
stručnjacima i institucijama s ciljem zadovoljavanja prava i potreba djece
s teškoćama u razvoju
prema potrebi
3. Vođenje pedagoške i ostale propisane dokumentacije stručnog suradnika
rehabilitatora kontinuirano
4. Odlazak na stručne skupove u organizaciji Agencije za odgoj i
obrazovanje, Hrvatske komore edukacijskih-rehabilitatora, Centra za
rehabilitaciju ERF-a i dr.
tijekom pedagoške
godine
5. Suradnja s administrativno- tehničkim i pomoćnim osobljem vrtića kontinuirano
6. Praćenje stručne literatura kontinuirano
7. Provođenje aktivnosti predviđenih strateškim planom vezane uz suradnju
s stručnom i lokalnom zajednicom (analiza postojeće suradnje, izrada
novog plana suradnje, provođenje zajedničkih aktivnosti s društvenim
čimbenicima)
kontinuirano
108
10.5. GODIŠNJI PLAN I PROGRAM RADA LOGOPEDA
Raspored rada se kreira ovisno o broju djece koja su uključena u logopedske vježbe i ovisno o
sudjelovanju na stručnom kolegiju.
Rad logopeda organiziran je prema suvremenim programima za rad s predškolskom djecom i
temelji se na poznavanju potreba i mogućnosti predškolskog djeteta.
Bitni zadaci kojima će se baviti logoped ove pedagoške godine jesu:
A) Prevencija, identifikacija i tretman poremećaja komunikacije, jezika i govora.
B) Logopedsko savjetovanje roditelja i odgojitelja vezano uz postupke prema djetetu s
komunikacijskim, jezičnim i govornim teškoćama
C) Unapređenje suradnje s roditeljima prema strateškom planu
CILJEVI I POSTUPCI:
• Otkrivanje djece s jezično-govornim i komunikacijskim teškoćama trijažnim
postupkom
• Utvrđivanje jezično-govornog i komunikacijskog statusa postupkom logopedske
procjene za svu djecu kod koje postoji sumnja na poremećaj ili teškoću
• Otklanjanje ili ublažavanje jezično-govornih i komunikacijskih teškoća kontinuiranim
logopedskim tretmanom (prednost imaju starija djeca i ona čija težina dijagnoze to
iziskuje)
• Kontinuirano savjetovanje roditelja i odgojitelja čija djeca polaze logopedski tretman.
• Logopedsko praćenje djece jaslične dobi kod kojih odgojitelji primjećuju kašnjenje u
jezično-govornom razvoju
• Roditelje djece koja kasne u jezično-govornom razvoju pravovremeno uputiti na
logopedsku, a po potrebi i opsežniju dijagnostičku obradu (rana intervencija)
• Provjera pripremljenosti djece za školu u smislu ispitivanja razvijenosti predvještina
za čitanje i pisanje (fonološka analiza i sinteza)
• Pisanje i prikupljanje logopedskih nalaza i vođenje logopedske dokumentacije (dosje
djeteta).
• Edukacija odgojitelja i roditelja pismenim putem (letci, edukativni tekstovi i obavijesti
logopedske tematike na za to predviđenim punktovima te na kutiću logopeda ).
• Opservacija pojedine djece u dogovoru s ostalim članovima stručnog tima.
• Sudjelovanje u izradi individualiziranog odgojno-obrazovnog programa praćenja i
rada za integriranu djecu s posebnim potrebama
• Komunikacija sa specijaliziranim ustanovama i drugim odgojno-obrazovnim
ustanovama.
109
• Stručno usavršavanje
• U skladu sa strateškim planom, logoped je zadužen za unapređenje suradnje s
roditeljima
Razrada obaveznih poslova i zadataka logopeda prema područjima rada
Područje rada s poslovima i zadacima Vrijeme realizacije
NEPOSREDAN RAD S DJECOM
1.1. OTKRIVANJE I DIJAGNOSTIKA DJECE S
GOVORNO-JEZIČNIM POREMEĆAJIMA
• Trijažno ispitivanje govora i početno utvrđivanje stupnja
teškoće
• Utvrđivanje razine jez.-gov. razvoja djece u jasličkim i
vrtićkim skupinama u cilju uočavanja djece koja zaostaju u
jez.-gov. razvoju
• Opservacija djece s teškoćama unutar skupine, sudjelovanje u
izradi IOOP-a, praćenje djetetovog razvoja u programu
• Ispitivanje predvještina za učenje čitanja i pisanja kod djece
školskih obveznika
• Upućivanje na specijalističke pretrage van DV
1.2. OSTVARIVANJE REHABILITACIJSKIH PLANOVA
I PROGRAMA neposrednog rada za djecu predškolske dobi s
teškoćama u jezično-govornoj komunikaciji putem individualnog
logopedskog tretmana ili rad u manjim grupama (do 2 djece iz
iste skupine):
• Za djecu s različitim stupnjevima zaostajanja u jezično-
govornom razvoju
• Za djecu s komunikacijskim poremećajima
• Za djecu s poremećajima ritma i tempa govora
• Za djecu s artikulacijskim poremećajima
• Za djecu s poremećajima vještina koje prethode čitanju i
pisanju
2. USTROJ, USPOSTAVA I PRAĆENJE PROGRAMA RADA
2.1. IZRADA CJELOVITOG PROGRAMA RADA
• Izrada Godišnjeg plana i programa rada logopeda
(prilagođenog godišnjem planu i programu rada vrtića)
• Izrada plana rada s djecom s teškoćama jez.-gov. komunikacije
• Izrada plana suradnje s roditeljima
• Sudjelovanje u izradi Izvješća o radu vrtića
rujan
listopad
prema potrebi
studeni, ožujak
prema potrebi
Svakodnevno prema rasporedu
logoterapije od listopada do srpnja
rujan
rujan, listopad
listopad,studeni
kolovoz
110
• Izrada Izvješća o radu logopeda uz valorizaciju postignutih
rezultata u radu s djecom s jez.-gov. teškoćama
2.2 PRIPREME ZA OSTVARIVANJE PROGRAMA
NEPOSREDNOG RADA
• evidencija djece s jezično-govornim teškoćama
• utvrđivanje prioriteta u rehabilitaciji djece obzirom na dob i
stupanj teškoće
• utvrđivanje i predlaganje uvjeta za optimalno provođenje
rehabilitacijskih postupaka za djecu s jez.-gov. poteškoćama
(organizacija rehabilitacije u DV, a po potrebi i upućivanje
izvan vrtića)
• utvrđivanje rasporeda rada s mjestom i vremenom realizacije
• osiguravanje uvjeta za kvalitetno ostvarivanje programa
• pripreme za dnevni neposredni rad s djecom koja imaju
teškoće u jezično-govornoj komunikaciji (izrada, pribavljanje i
umnažanje radnih materijala)
2.3. PRAĆENJE I PROCJENA NAPRETKA REHABILITACIJE
• prikupljanje podataka o djeci koja su obuhvaćena terapijom
izvan DV, što obuhvaća i praćenje njihovog napretka
• Upućivanje djece s teškoćama jez.-gov. komunikacije na daljnju
specijalističku obradu ili tretman radi prikupljanja dodatnih
podataka ili proširenja djelokruga rehabilitacije
2.4. PRAĆENJE GOVORNOG RAZVOJA DJECE
(OD JASLIČKE DOBI)
• Izrada kriterija za praćenje jez.-gov. razvoja djece, te upute
odgojiteljima za primjenu i procjenu jez.-gov. razvoja djece
• Obrada prikupljenih podataka odgojitelja i valorizacija napretka
djece
3. SURADNJA S RODITELJIMA
3.1. U ODNOSU NA SVE RODITELJE
• Sudjelovanje u izradi plenarnih roditeljskih sastanaka za
roditelje novoupisane djece i djece upisane u predškolu (objava
sadržaja sastanka na internetskoj stranici vrtića)
• Provođenje inicijalnih intervjua s roditeljima novoprimljene
djece
• Edukacija roditelja na temu jezično – govornog razvoja putem
letaka i edukativnih tekstova
kolovoz
kontinuirano
prema potrebi
prema potrebi
listopad, studeni
tijekom godine
kontinuirano
tijekom godine
prema potrebi
listopad
ožujak
kolovoz, rujan
srpanj, kolovoz, rujan
tijekom godine
111
• Objava obrade provedenog upitnika o potrebama, interesima i
očekivanjima roditelja
3.2. U ODNOSU NA RODITELJE DJECE S TEŠKOĆAMA U
JEZIČNO - GOVORNOJ KOMUNIKACIJI
• Upoznavanje roditelja (putem individualnih konzultacija) s
vrstom i stupnjem teškoća, potrebom za logopedskim
tretmanom, mogućnošću i načinom otklanjanja ili ublažavanja i
eventualnim posljedicama na cjeloviti razvoj djeteta
• Organizacija logopedskih vježbi i načina komunikacije s
roditeljima
• Instruktivni rad s roditeljima u cilju uključivanja roditelja kao
djelatnog čimbenika u rehabilitacijski proces
• Izrada stručnih pisanih naputaka za roditelje
• Suradnja s roditeljima djece jasličkih i mlađih vrtićkih skupina
na području što ranijeg uočavanja odstupanja u jez.-gov. razvoju
djeteta
• Priprema i izrada vježbi za rad u roditeljskom domu
( govornih, slušnih, grafomotoričkih, vježbi glasovne raščlambe)
4. SURADNJA S ODGOJITELJIMA
• Informiranja o osobitostima razvoja svakog novoprimljenog
djeteta s teškoćama u razvoju (usmeno, po potrebi i pismeno
mišljenje, nakon inicijalnog razgovora s roditeljima )
• Upoznavanje odgojitelja (putem individualnih refleksija) s
rezultatima trijažnih ispitivanja i dijagnostičkih postupaka koje je
proveo logoped u cilju otkrivanja djece s teškoćama u jezično-
govornoj komunikaciji
( liste za odgojitelje o djeci s jez.-gov. teškoćama uz detaljni
izvještaj o djetetovom govornom statusu i uputama o postupcima
prema djetetu )
• Pojašnjenje osnovnih karakteristika govorno-jezičnih poremećaja
s poželjnim interaktivnim odnosima u odgojnoj skupini
• Savjetodavni rad s odgojiteljima u cilju podrške koju odgojitelji
mogu pružiti djetetu tijekom rehabilitacije
• Izrada pisanih stručnih naputaka o pojedinim problemima na
području govora i jez.-gov. teškoća
• Upućivanje na stručnu literaturu iz područja logopedije, govora i
jezičnih vještina općenito
• Provođenje refleksija na temu ''Govorno – jezične igre'' s
odgojiteljima uključenim u istoimenu refleksivnu grupu (3
susreta)
rujan
listopad, studeni
kontinuirano
tijekom godine
prema potrebi
tijekom godine
kontinuirano
kolovoz
rujan, listopad
prema potrebi
tijekom godine
tijekom godine
od studenog nadalje
studeni, veljača, svibanj
112
5. SURADNJA SA STRUČNIM TIMOM
• Sudjelovanje u radu odgojiteljskog vijeća, na radnim
dogovorima i internim stručnim aktivima
• Sudjelovanje u radu stručnog tima
• Priprema i realizacija zadaća vezanih za prijem nove djece
• Priprema i realizacija zadaća vezanih uz izvješće o radu vrtića
• Priprema organizacijskih, materijalnih i stručnih pretpostavki
za prijem djece s teškoćama u razvoju
6. STRUČNO USAVRŠAVANJE
• Uključivanje u grupne oblike stručnog usavršavanja u
organizaciji Ministarstva prosvjete, Agencije za odgoj i
obrazovanje, HLD-a i drugih stručnih organizacija (webinari)
• Praćenje stručne literature, inovacija, istraživanja te njihova
primjena u svrhu unapređivanja rada
• Sudjelovanje i prisustvovanje radu Hrvatskog logopedskog
društva, Sekcije predškolskih logopeda i dr.
7. ADMINISTRATIVNI POSLOVI
• Vođenje dnevnika rada (svakodnevna evidencija o radu s
djecom, suradnji s roditeljima, odgojiteljima, članovima
stručnog tima i vanjskim suradnicima)
• Evidencija djece s teškoćama jezično-govorne komunikacije na
razini vrtića i na razini svake pojedine skupine
• Vođenje dosjea o djetetu s jezično govornim teškoćama
(evidencija rehabilitacijskih postupaka)
tijekom godine
tijekom godine
lipanj, srpanj
kolovoz
prema potrebi
tijekom godine
tijekom godine
tijekom godine
kontinuirano
tijekom godine
tijekom godine
113
10.6. GODIŠNJI PLAN I PROGRAM ZDRAVSTVENE VODITELJICE
CILJ: poticanje pravilnog rasta i razvoja djece putem zadovoljavanja njihovih potreba
BITNE ZADAĆE U ODNOSU NA DIJETE VREMENSKI PERIOD
• otkrivanje i procjena zdravstvenog statusa djeteta pri inicijalnim
razgovorima
• praćenje adaptacije sve djece a zasebno i djecu na pedagoškoj
opservaciji
• usklađivanje postupaka doma i vrtića glede zadovoljavanja
primarnih potreba djeteta
• praćenje provođenja obveznog cijepljenja djeteta prema kalendaru
cijepljenja
• praćenje pobola, identifikacija poteškoća, utjecanje na smanjenje
pobola među djecom
• dogovor i usklađivanje postupaka za provođenje eventualnih
izvanrednih higijensko-epidemioloških mjera
• unapređivanje procesa prehrane uz primjenu prehrambenih
standarda
• izrada posebnih jelovnika za djecu s ograničenjima i medicinskom
indikacijom za isto
• unapređivanje kulture prehrane i blagovanja i poticanje djeteta na
usvajanje navika istih te usvajanje brige za vlastito zdravlje
• osiguranje dostatne prehrane prema prehrambenim standardima te
ponude svježeg voća svakodnevno
• planiranje i praćenje te evaluacija prehrane kroz HACCP
dokumentaciju
• putem zadataka u odgojno- obrazovnom procesu mijenjanje loših
navika u prehrani te usvajanje zdravog načina prehrane.
• osiguravanje uvjeta za pravilno izmjenjivanje dnevnih aktivnosti
uvažavajući individualne potrebe djece: prehrana, tekućina,
odmor i kretanje
• osiguranje higijene i sigurnosti : prostora, opreme, igračaka i
okoliša
• skrb za pravilne mikroklimatske uvjete u sobi
• kontinuirano
tijekom godine
• listopad
114
• skrb za primjerenu odjeću i obuću za vrijeme boravka u
unutarnjem i vanjskom prostoru
• procjena psihofizičkog razvoja kroz vršenje antropometrijskih
mjerenja
• identifikacija i opservacija djece s posebnim potrebama
• uvođenje individualiziranih zdravstvenih planova za djecu s
posebnim potrebama i primanjem terapije u vrtiću
• pružanje prve pomoći kod akutnih stanja i ozljeda te zbrinjavanje
djeteta u potrebitoj ustanovi
• djelovanje u slučaju pojave epidemije bolesti
• zdravstveni odgoj djece- higijena ruku i tijela i briga o sebi,
piramida prehrane, pravilno pranje zubića- putem radionica u
suradnji sa stomatolozima
• prepoznavanje vrijednosti i razvijanje timskog rada
• intenziviranje suradnje s roditeljima djece s poteškoćama u razvoju
i posebnim potrebama
• listopad- travanj
BITNE ZADAĆE U ODNOSU NA ODGOJITELJE I OSTALE
RADNIKE
VREMENSKI PERIOD
• osiguranje optimalnih uvjeta za cjeloviti razvoj djeteta
• prepoznavanje vrijednosti i razvijanje timskog rada
• intenziviranje suradnje sa roditeljima djece sa poteškoćama u
razvoju
• dogovor i usklađivanje postupaka za provođenje eventualnih
izvanrednih higijensko epidemioloških mjera
• skrb za održavanje higijene i sigurnosti
• unapređivanje kulture prehrane i blagovanja
• zdravstveni odgoj kroz radionice
• edukacija svih djelatnika u higijensko sanitarnom i zdravstvenom
pogledu
• edukacija djelatnika iz područja hitnih medicinskih postupaka
• edukacija o iznenadnim stanjima i oboljenjima
• kontinuirano
tijekom godine
115
• utvrđivanje specifičnih zdravstvenih potreba te informiranje
odgojitelja o njima
• suradnja pri otvaranju individualiziranih zdravstvenih planova
• prisustvo internim stručnim aktivima i timovima
• edukacija u ustanovi na temu: Kretanje i zdravlje djece
• vođenje satnice za tehničko osoblje
• listopad
• veljača
• travanj
BITNE ZADAĆE U ODNOSU NA RODITELJE VREMENSKI PERIOD
• prikupljanje važnih podataka od roditelja te analiziranje
zdravstvene dokumentacije radi utvrđivanja zdravstvenog statusa
djeteta
• provođenje inicijalnih razgovora pri upisu djeteta
• priprema članaka u vidu edukacije za svaku skupinu ponaosob
ovisno o potrebama djece
• usklađivanje postupaka doma i vrtića glede zadovoljavanja
primarnih potreba djeteta
• upoznavanje roditelja sa planiranim zajedničkim zadaćama na
očuvanju zdravlja djece
• suradnja s roditeljima pri sakupljanju podataka o bolestima i
izostancima djece
• upoznavanje roditelja sa individualiziranim zdravstvenim
programom vrtića za djecu s zdravstvenim poteškoćama
• prisustvovanje na roditeljskim sastancima sa zdravstvenim temama
• dogovor i usklađivanje postupaka za provođenje eventualnih
izvanrednih higijensko-epidemioloških mjera
• edukativno-savjetodavno- konzultativni rad s roditeljima
• interesni roditeljski sastanci zajedno sa stručnim timom na temu :
- Priprema djece za jaslice/vrtić za novoprimljenu djecu
- Priprema za školu (CAP program)
- Razgovori s roditeljima djece sa teškoćama u razvoju (izvješće o
postignućima djeteta)
• kontinuirano
tijekom godine
• siječanj
• studeni
BITNE ZADAĆE U ODNOSU NA DRUŠTVO I SURADNE
USTANOVE
VREMENSKI PERIOD
• suradnja sa ustanovama u koje idu djeca na medicinsku obradu i
liječenje
• kontinuirano tijekom
godine
116
• suradnja sa Zavodom za javno zdravstvo i nadležnom Epidemiološkom
službom
• suradnja sa sanitarnim inspektoratom po potrebi
• suradnja sa strukovnim organizacijama radi stručnog usavršavanje
• sudjelovanje u promidžbi rada vrtića
• izvješćivanje i prezentiranje dostignuća vrtića u ostvarivanju
društvenih opredjeljenja i na stručnom planu, popularizacija dostignuća
prakse, stručnim materijalima u stručnoj periodici, savjetovanjima,
seminarima.
BITNE ZADAĆE U ODNOSU NA RAVNATELJA VREMENSKI PERIOD
• osiguranje optimalnih uvjeta za cjeloviti razvoj djeteta
• prepoznavanje vrijednosti i razvijanje timskog rada
• suradnja u svrhu unapređivanja suradnje s roditeljima djece s
poteškoćama u razvoju i posebnim ptrebama
• utvrđivanje potreba za kvalitetnu organizaciju rada svih djelatnika
prema potrebama djece i roditelja
• utvrđivanje materijalnih potreba za pravilno odvijanje procesa rada:
prehrane, higijene, nabave
• izvješće o posebnim situacijama i predlaganje mjera za prevladavanje
nastale situacije
• rad na pripremi plana i programa vrtića te pomoć pri sveukupnoj
organizaciji rada svih zaposlenih
• izrada plana za tekuću pedagošku godinu
• kontinuirano tijekom
godine
• rujan
BITNE ZADAĆE U ODNOSU NA STRUČNI TIM VREMENSKI PERIOD
• osiguranje optimalnih uvjeta za cjeloviti razvoj djeteta
• prepoznavanje vrijednosti i razvijanje timskog rada
• suradnja u svrhu unapređivanja suradnje s roditeljima djece s
poteškoćama u razvoju i posebnim ptrebama
• usklađeno djelovanje u planiranju i provođenju programskih zadaća
vrtića
• usklađivanje planova stručnih suradnika
• definiranje pojedinačnih zadaća
• radni dogovori o timskom djelovanju stručnih suradnika
• kontinuirano tijekom
godine
117
• osiguravanje uvjeta za realizaciju plana i programa vrtića
• kontinuirani timski rad na zajedničkim projektima vrtića i
individualnim projektima odgojnih skupina
• uključivanje u znanstvena istraživanja i rad na projektima u skladu s
potrebama vrtića
STRUČNO USAVRŠAVANJE VREMENSKI PERIOD
• praćenje stručne literature
• sudjelovanje u svim oblicima stručnog usavršavanja, organiziranim od
strane Ministarstva prosvjete i športa, Agencije za odgoj i obrazovanje,
Gradskog ureda za odgoj i obrazovanja, Hrvatske komore medicinskih
sestara, Hrvatske udruge medicinskih sestara i Stručnog društva sestara
u vrtiću te sudjelovanje u radu istih
• aktivno sudjelovanje u razmjeni teorijskih znanja i iskustva na
seminarima Stručnog društva sestara dječjih vrtića
• primjena novih spoznaja u neposrednom radu s djecom, odgojiteljima,
roditeljima, stručnim timom i ostalim sudionicima u odgojno –
obrazovnom procesu
• sudjelovanje na stručnim usavršavanjima kao aktivni izlagač
• kontinuirano tijekom
godine
OSTALO VREMENSKI PERIOD
• izrada plana rada zdravstvene voditeljice
• izrada izvješća rada zdravstvene voditeljice
• vođenje dokumentacije
- evidencija HACCP sustava
- evidencija o sanitarnom nadzoru
- evidencija pobola
- evidencija epidemioloških indikacija
- evidencija ozljeda
- vođenje protokolarne dokumentacije – COVID19
- evidencija uzetih uzoraka hrane i vode mikrobiološki, energetski,
te briseva površina
- evidencija i plan dezinsekcije i deratizacije
• vođenje dokumentacije o vlastitom radu
• kontinuirano
tijekom godine
118
• voditelj CAP programa
• organizacija rada tehničkog osoblja
NAČIN
PRAĆENJA I
EVALUIRANJA
▪ vođenje medicinske dokumentacije
▪ vođenje dokumentacije ozljeda
▪ vođenje dokumentacije epidemioloških indikacija
▪ vođenje dokumentacije sanitarnog nadzora
▪ praćenje pobola i kontrola procijepljenosti
▪ antropološka mjerenja
▪ vođenje HACCP dokumentacije
INDIKATORI
POSTIGNUĆA
▪ kvalitativna i kvantitativna analiza dobivenih podataka kroz protokole i
dokumentaciju sa grafičkim prikazima, sveukupni prikaz u izvješću rada