20
DR VokalEnsemblet Meditationskoncert

DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

DR VokalEnsembletMeditationskoncert

Page 2: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

16. oktober kl. 19.20

DR VokalEnsemblet

Nigel ShortDirigent

Mathias ReumertMarimba og rørklokker

Roskilde DomkirkeTorsdag 10. oktober 2019 kl. 19.30

Aarhus DomkirkeFredag 11. oktober 2019 kl. 17.30

Vor Frue Kirke, Københavns DomkirkeLørdag 12. oktober 2019 kl. 18.00 & 21.00

drvokalensemblet.dkfacebook.com/vokalensembletDR

SopranJihye Kim

Christine Nonbo AndersenMalene Nordtorp

Klaudia KidonAstrid Kastensson Navarro-Alonso

TenorEmil LykkeAdam Riis

Gabriel Sin Rasmus Gravers Nielsen

AltRikke Lender

Hanna-Maria StrandLinnéa LomholtTobias NilssonLone Selchau

BasTorsten NielsenJakob Soelberg

Lauritz Jakob ThomsenJohan Bogren

Johan Karlström

02

Page 3: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

The Lamb John Tavener (1944-2013)

Improvisation #1Mathias Reumert (f. 1980)

Nimrod/Lux Aeterna Edward Elgar (1857-1934)

O quam mirabilis Hildegard von Bingen (1098-1179)

Sleep Eric Whitacre (f. 1970)

Improvisation #2Mathias Reumert

Summa Arvo Pärt (f. 1935)

Return of the Moon Peter Klatzow (f. 1945)

(Solister: Jihye Kim, sopran, Adam Riis, tenor, Gabriel Sin, tenor, Torsten Nielsen, bas)

Lux aeterna György Ligeti (1923-2006)

Improvisation #3Mathias Reumert

Northern Lights Ēriks Ešenvalds (f. 1977)

(Solist: Gabriel Sin, tenor)

ca. 1 time uden pause

Program03

Page 4: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

Kære publikum

Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen med alt det andet, der påvirker os hvert sekund. Lugtene fra byen. Avisoverskrifternes katastrofer. Debatter der farer i ring, stadigt hurtigere, som orkaner der tager alt med i farten. Hverdagen larmer. Og nogle gange kan det føles, som om det er umuligt at få blot et øjebliks ro.

Mange af os drømmer nogle gange om at bo i et lille hus langt ude i en skov ved en sø, hvor det aldrig blæser, børnene aldrig græder, telefoner aldrig ringer, og hele familien går rundt i idyllisk fred. Det er nok en illusion, og spørgsmålet er, om detikke også ville blive kedeligt i længden.

I stedet må vi forsøge at skabe små lommer af stilhed – små pauser, hvor hjernen kan få lov at slippe for mylderet af modsatrettede indtryk. Men selv når vi prøver at lukke nedfor larmen omkring os, fortsætter hjernen med spinne: Ting, vi skal huske i morgen, ting, vi glemte i dag, planer, idéer og tankemylder …

Gennem årtusinder har menneske-heden søgt den indre fred – i nogle traditioner gennem meditation, i andre gennem bøn, og i vores

moderne tid taler man ofte om ’mind-fulness’. Men teknikkerne er fælles: Gennem stilhed, fordybelse og tilbagetrækning fra verdens larm søger vi en dybere selvindsigt og samtidig en renere erkendelse af verden.

Musikken er meditativ. Musikken omfavner os og lukker alt andet ude. Og derinde – midt i musikken – kan vi finde stilheden.

God fornøjelse!

DR VokalEnsemblet0404

Page 5: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

DR VokalEnsemblet er DR’s profes-sionelle kammerkor, der består af 18 klassiske sangere, som alle kan optræde solistisk. Repertoiret spæn-der fra middelaldermusik over barok og romantik til danske sange og helt nyskrevne værker. Både store danske og europæiske komponister har skrevet musik specielt til DR Vokal- Ensemblet, som er internationalt aner-kendt for sin rene, nordiske klang.

Flere af ensemblets cd’er har modtaget internationale priser og udmærkelser, bl.a. to amerikanske Grammynomine-ringer. Senest har koret udgivet cd’en Årstiderne – 28 danske sange.En af DR VokalEnsemblets vigtige Opgaver er at bringe den levende

kormusik ud i alle dele af Danmark. Det sker hver sæson ved koncerter i små og store danske kirker, ved workshops og koncerter med lokale amatørkor. På TV optræder koret bl.a. i Dagens sang og Før søndagen.

Kommende koncerter:

Sammen om sorgen Rundetaarn, 31/10 Vals & kærlighed Trinitatis Kirke, 1/11Museet på Sønderborg Slot, 2/11

Fantastiske stemmer Trinitatis Kirke, 8/11

DR VokalEnsemblet

Page 6: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

Nigel Short& Mathias Reumert

Den engelske dirigent Nigel Short (f. 1965) har gennem hele sin karriereværet fascineret af kirken som et ene-stående musikalsk og scenisk rum. Alle-rede som dreng begyndte han at synge i kirkekor, senere studerede han sang og klaver på Royal College of Music i London, og som ung kontratenor blev han hurtigt en efterspurgt sangsolist indenfor både kirkemusik og opera.

Gennem sine oplevelser som sanger begyndte Nigel Short at lege med tanken om at kombinere kormusikken med bevægelse og drama, og sam- tidig eksperimentere med lys, stem-ning, tid og scenerum. Dels for at involvere korsangerne mere kropsligt i opførelsen, dels for at forstærke publikums oplevelse af musikken.

Med sit eget kammerkor Tenebrae har Nigel Short realiseret mange af sine ideer – i samarbejde med ligesindede musikere, komponister og arrangører.

Han er desuden efterspurgt både som dirigent og cd-producer og har ind-spillet en lang række cd’er på førende klassiske pladeselskaber.

Slagtøjsspiller, performer, komponist og dirigent Mathias Reumert (f. 1980) færdes lige hjemmevant, uanset om han afsøger endnu uudforskede percussionuniverser eller optræder som en dedikeret fortolker af gårs-dagens mesterværker af fx Xenakis, Stockhausen, Henze og Donatoni.

Som leder af crossover-ensemblet Ekkozone boltrer han sig i grænse-landet mellem kompositionsmusik og improvisation, og som slagtøjsspiller i Athelas Sinfonietta Copenhagen uropfører han et dusin nykomponerede værker hvert år.

DVD’en Solo (med undertitlen Percus-sion Meets Art Cinema) fra 2015 – moderne hovedværker for soloslagtøj og avantgarde-performancekunst, iscenesat af den danske filminstruktør Christian Bonke – høstede topanmel-delser i danske og internationale tids-skrifter og har via streamingtjenesten Amazon Prime opnået stor udbredelse

Mathias Reumert modtog Musik-anmelderringens Kunstnerpris i 2015.

06

Page 7: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

Tekster

John Tavener: The LambTekst: William Blake

Little Lamb, who made thee? Dost thou know who made thee? Gave thee life, and bid thee feed, By the stream and o’er the mead; Gave thee clothing of delight, Softest clothing woolly, bright; Gave thee such a tender voice, Making all the vales rejoice? Little Lamb, who made thee? Dost thou know who made thee?

Little Lamb, I’ll tell thee, Little Lamb, I’ll tell thee: He is callèd by thy name, For He calls Himself a Lamb. He is meek, and He is mild: He became a little child. I a child, and thou a lamb, We are callèd by His name. Little Lamb, God bless thee! Little Lamb, God bless thee!

(Songs of Innocence, #4)

John Tavener: LammetOversættelse: Magna Blanke

Lille lam, hvem skabte dig? Ved du, hvem der skabte dig? Som gav dig liv og bød dig næring fra vandløb og hen over engene; gav dig behagelig klædning, den blødeste klædning af uld, strålende; gav dig en så blid stemme, der fik alle dalene til at glæde sig? Lille lam, hvem skabte dig? Ved du, hvem der skabte dig?

Lille lam, jeg vil sige dig, lille lam, jeg vil sige dig: Han blev kaldet med dit navn, for Han kalder sig selv et lam. Han er blid, han er mild: Han blev et lille barn. Jeg, et barn – og du, et lam, vi kaldes ved Hans navn. Lille lam, Gud velsigne dig! Lille lam, Gud velsigne dig!

07

Page 8: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

Edward Elgar: Nimrod/Lux aeternaTekst: Fra den katolske Requiemsmesse

Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.

Hildegard von Bingen:O quam mirabilis estTekst: Hildegard von Bingen

O quam mirabilis estprescientia divini pectorisque prescivit omnem creaturam. Nam cum Deus inspexitfaciem hominis quem formavit,omnia opera suain eadem forma hominisintegra aspexit. O quam mirabilis est inspiratio,que hominem sic suscitavit.

Edward Elgar: Nimrod/Det evige lysOversættelse: fra Salme- og Bønnebog

Det evige lys lyse for dem, Herre,evindelig blandt dine helgen;thi du er miskundelig.Herre! Giv dem den evige hvile,og det evige lys lyse for dem.

Hildegard von Bingen:Åh, hvor vidunderlig Oversættelse: Magna Blanke

Åh, hvor vidunderlig er den forudviden i guddommens hjerte, som forud kendte alle skabninger.

Thi når gud så på ansigtet af det menneske, han havde skabt, så han fuldkommenheden i alle sine værker i netop denne menneskelige form.

Åh, hvor vidunderlig er den ånde, der bragte mennesket til live!

08

Page 9: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

Eric Whitacre:SleepTekst: Charles Anthony Silvestri

The evening hangs beneath the moon,a silver thread on darkened dune.With closing eyes and resting headI know that sleep is coming soon.

Upon my pillow, safe in bed,a thousand pictures fill my head,I cannot sleep, my mind’s aflight;and yet my limbs seem made of lead.

If there are noises in the night,a frightening shadow, flickering light;then I surrender unto sleep,where clouds of dreams give second sight.

What dreams may come, both dark and deep,of flying wings and soaring leap,as I surrender unto sleep,as I surrender unto sleep.

Eric Whitacre:SøvnOversættelse: Magna Blanke

Aftenen hænger under månen, en sølvtråd på en mørk sandbanke. Mine øjne vil lukkes, mit hoved er i ro, så jeg ved, at søvnen kommer snart.

På min pude, nu sikker i sengen, fylder tusind billeder mit hoved; jeg kan ikke sove, min tanke er på flugt;men mine ben synes skabt af bly.

Hvis der er støj om natten, en frygtsom skygge, lys, der flimrer, så overgiver jeg mig til søvnen, hvor skyer af drømme giver nyt syn.

Hvilke drømme der måtte komme, mørke, dybe,af flyvende vinger og højtflyvende spring, når jeg overgiver mig til søvnen, når jeg overgiver mig til søvnen.

09

Page 10: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

Arvo Pärt:Summa Tekst: Den katolske messes faste led

Credo in unum Deum,Patrem omnipotentem,factorem caeli et terrae,visibilium omnium, et invisibilium.

Et in unum Dominum, Jesum Christum,Filium Dei unigenitumet ex Patre natumante omnia saecula.Deum de Deo, lumen de lumine,Deum verum de Deo vero.Genitum non factum,consubstantialem Patriper quem omnia facta sunt.Qui propter nos homineset propter nostram salutemdescendit de caelis.Et incarnatus estde Spiritu Sanctoex Maria virgine,et homo factus est.Crucifixus etiam pro nobissub Pontio Pilato, passus,et sepultus est.Et resurrexittertia die secundum scripturas,et ascendit in caelum,sedet ad dexteram Patris;et iterum venturus estcum gloriajudicare vivos et mortuos,cujus regninon erit finis.

Arvo Pärt:SummaOversættelse: fra Salme- og Bønnebog

Jeg tror på én Gud,den almægtige Fader,Himlens og jordens,alle synlige og usynlige tings skaber.

Og på én Herre, Jesus Kristus,Guds enbårne Søn,som er født af Faderenforud for alle tider.Gud af Gud, lys af lys.Sand Gud af den sande Gud.Født, ikke skabt,af samme væsen som Faderen,ved hvem alt er skabt.Som for os menneskerog for vor frelses skylder nedstegen fra Himlen.Og har påtaget sig kødved Helligåndenaf Jomfru Mariaog er blevet menneske.Han er også blevet korsfæstet for os,pint under Pontius Pilatusog begravet.Og han er opstandenpå den tredje dag efter skrifterneog opfaren til Himlen.Han sidder ved Faderens højre hånd,og han skal komme igenmed herlighedfor at dømme de levende og de døde, og på hans rigeskal der ikke være ende.

10

Page 11: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

Et in Spiritum SanctumDominum et vivificantem,qui ex Patre Filioque procedit.Qui cum Patre et Filiosimul adoratur et conglorificatur,qui locutus est per prophetas.

Et unam sanctam catholicamet apostolicam ecclesiam.Confiteor unum baptismain remissionem peccatorum,et expecto resurrectionem mortuorumet vitam venturi saeculi.Amen.

Og på Helligånden,Herren og levendegøreren,som udgår fra Faderen og Sønnen.Og som tillige med Faderen og Sønnentilbedes og forherliges;som har talt ved profeterne.

Og på én hellig, almindeligog apostolisk kirke.Jeg bekender én dåbtil syndernes forladelse,og jeg venter de dødes opstandelseog livet i den tilkommende evighed.Amen.

11

Page 12: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

Peter Klatzow: Return of the Moon Tekst: Stephen Watson

1. In that PlaceIn that place, far off,where //Kabbo once lived, the sorcerers, dancing, would fall into a trance.Wanting us to believethey were no longer men, our sorcerers would turn themselves into birds and we really believed that they were whose birds.

In //Kabbo’s place, far off, and still farther, it happened if a sorcerer wanted to kill us,he would change himself,evilly, into a jackal. To us, there, our magicians really were jackals.We lived there, where a man could really be this.We lived, then, in a world of men become birds.

Peter Klatzow: Månens tilbagevendenOversættelse: Magna Blanke

1. På det sted På det sted, langt borte, hvor //Kabbo engang boede, ville troldmænd, dansende, falde i trance. De ønskede, vi skulle tro, at de ikke længere var mennesker, deres troldmænd ville forandre sig selv til fugle; og vi troede virkelig, at de var disse fugle.

På //Kabbos sted, langt borte, ja, endnu længere, skete det, at hvis en troldmand ønskede at dræbe os, ville han ændre sig selv, hæsligt, til en sjakal. For os dér var vores tryllekunstnere virkelig sjakaler. Vi boede der, hvor et menneske virkelig kunne være det. Vi levede dengang i en verden af mennesker, der var blevet fugle.

12

Page 13: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

2. Prayer to the MoonMoon now risen, returning new,take my face, this life with you, give me back the young face, yours, the living face,new made, rising:

O Moon, give me the face with which you, having died, return.Moon, forever lost to me, and never lost, returning.Be for me as once you were that I may be as you.

Give me the face, O Moon, which you, having died, make new.Moon, when new, you tell us that that which dies returns; your face returning says to me that my face, dead, shall live.O Moon, give me the face which you, your death makes new.

2. Bøn til månen Du måne, som nu er stået op, vendt tilbage som ny, tag mit ansigt, mit liv, med dig, giv mig det unge ansigt tilbage, dit, det levende ansigt, skabt på ny, opstående.

Åh, måne, giv mig det ansigt, som du vender tilbage til, efter at du døde. Måne, du er for evigt tabt for mig, og dog aldrig tabt, men vendt tilbage. Vær for mig som du var engang, så jeg kan være, som du er.

Giv mig det ansigt, måne, som du gør nyt, selv om du døde. Når du er ny, måne, fortæller du os, at det, som dør, vender tilbage; dit tilbagekommende ansigt siger mig, at mit ansigt, om end dødt, skal leve. Åh, måne, giv mig det ansigt, som du gennem din død gør nyt.

13

Page 14: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

3. Blue Mist Like SmokeThe hare is like a mist, like !Kho, like !Kho,a blue mist, resembling smoke, our mothers used to say.When a mirage appears at daybreak just before sunrise they say it is the hare, the mirage in itthat keeps the sun in mist that cloaks the sun in smoke that weakens the sun’s eye and does not let it rise and bring much illness to us.It is the hare that does it a hare like mist, the mirage in it the !kho of it.It is they say a smoke resembling mist blue mist like smoke that does it.

3. Blå tåge ligesom røg Haren er som en tåge, som !Kho, som !Kho, en blå tåge, der ligner røg, som vore mødre plejede at sige. Når en illusion opstår om morgenen lige før solopgang, siger de, at det er en hare, illusionen i det, som holder solen i tåge, som tilslører solen i røg, som svækker solens øje, så den ikke kan stå op og bringer megen sygdom til os. Det er haren, der gør det, en hare som tåge, illusionen omkring det, dets !kho. Det er, siger de, en røg der ligner blå tåge, som røg gør.

14

Page 15: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

4. RainmakingWhile we were sleeping, /Kaunu would sit. He struck his bowstring,cloud coming out.He plucked at a rhythm that summoned a cloud,and we woke in the cloud, the sun shut out.

We would hear a far twanging,coming from cloud.We would wake to find we were sleeping in cloud. And a rain would begin, lasting into the sunset; the rain would pour down through two sunsets.

While we were sleeping, /Kaunu sat there, awake.He made the rains fall by striking a bow-string. And we woke in the clouds, a sound in the clouds, cloud pouring out of the sound of a bow-string.

4. At skabe regn Mens vi sov, sad /Kannu bare ned. Han strammede sin buestreng, og der kom en sky ud. Han greb en rytme, der opbød en sky, og vi vågnede i skyen, solen skudt ned.

Vi ville høre en fjern lyd fra skyen. Vi ville vågne og finde,at vi sov i en sky. En regn ville begynde og vare til solnedgang; regnen ville strømme ned gennem to solnedgange.

Mens vi sov, sad /Kannu der, vågen. Han fik regnen til at falde ved at stramme en buestreng. Og vi vågnede i skyerne, en lyd i skyerne, en sky der væltede ned gennem lyden af en buestreng.

15

Page 16: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

5. The Broken StringBecause of a people, because of others, other people who came breaking the string for me, the earth is not earth, this place is a place now changed for me.

Because the string is that which has broken for me, this earth is no longer the earth to me.This place seems no longer a place to me.

Because the string is broken, the country feels as if it lay empty before me, our country seems as if it lay both empty before me, and dead before me.

Because of this string, because of a people breaking the string, this earth, my place, is the place of something –a thing broken –that does not stop sounding, breaking within me.

(Return of the Moon: Versions from the /Xam, 1991)

5. Den brudte streng På grund af folk, på grund af andre folk som kom og ødelagde strengen for mig, så er verden ikke verden, dette sted er nu en plads ændret for mig.

Fordi strengen er det, som er bristet for mig, er verden ikke længere en verden for mig. Dette sted synes ikke at være et sted for mig.

Fordi strengen er brudt, føles landet, som om det lå tomt foran mig; vort land synes at ligge ikke bare tomt for mig, men dødt for mig.

På grund af denne streng, på grund af folk der bryder strengen, er denne jord, mit sted, et sted med noget – en brudt ting – som ikke holder op med at lyde, at bryde inden i mig.

16

Page 17: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

György Ligeti: Lux aeternaTekst: Fra den katolske Requiemsmesse.

Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.

György Ligeti: Det evige lysOversættelse fra Salme- og Bønnebog

Det evige lys lyse for dem, Herre,evindelig blandt dine helgen;thi du er miskundelig.Herre! Giv dem den evige hvile,og det evige lys lyse for dem.

17

Page 18: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

Ēriks Ešenvalds: Northern LightsLettisk folkesang, tekster af Charles Francis Hall og Fridtjof Nansen

Cik naksnīnas pret ziemeli redzēj’ kāvus karojam,Ē, redzēj’ kāvus karojam;Karo kāvi pie debesu, vedīs karus mūs’ zemē;Ē, vedīs karus mūs’ zemē.

It was night, and I had gone on deck several times.Iceberg was silent; I too was silent.It was true dark and cold.At nine o’clock I was below in my cabin,when the captain hailed me with the words:”Come above, Hall, at once! The world is on fire!”I knew his meaning, and, quick as thought,I rushed to the companion stairs.In a moment I reached the deck,and as the cabin door swung open,a dazzling light, overpow’ring light burst upon my startled senses!Oh, the whole sky was one glowing mass of colored flames, so mighty, so brave!Like a pathway of light the northern lights seemed to draw us into the sky.Yes, it was harp-music, wild storming in the darkness;

Ēriks Ešenvalds: Nordlige lysOversættelse: Magna Blanke

Hvor mange nætter jeg dog så de nordlige lys kæmpe mod nordvinden! Mens de kæmper på himlen, bringer de nordlige lys krige til vort land.

Det var nat, jeg var gået på dæk mange gange. Isbjerg var tavst; jeg var også tavs. Det var virkelig mørkt og koldt. Klokken 9 gik jeg ned i min kabine, da kaptajnen prajede mig med ordene: ”Kom over, Hall, nu! Verden er i brand!”Jeg vidste, hvad han mente, og hurtigt for jeg frem til den almindelige trappe. I løbet af et øjeblik nåede jeg dækket, og da kabinedøren åbnedes, sprang et blændende lys, et overmægtigt lys imod mine overraskede sanser! Åh, hele himlen var én glødende masse af kulørte flammer, mægtige, prægtige! Som en sti af lys syntes de nordlige lys at drage os op i himlen. Ja, det var som harpemusik, der brød frem i mørket,

18

Page 19: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

the strings trembled and sparkled in the glow of the flameslike a shower of fiery darts.A fiery crown of auroral light cast a warm glow across the arctic ice.Like a pathway of light the northern lights seemed to draw us into the sky.Again at times it was like softly playing, gently rocking, silvery waves,on which dreams travel into unknown worlds.

Cik naksnīnas pret ziemeli redzēj’ kāvus karojam,Ē, redzēj’ kāvus karojam.

strygerne skælvede og funklede i flammernes skær som et brus af brændende dart. En heftig krone af morgenlys kastede en varm glød over den arktiske is. Som en sti af lys syntes de nordlige lys at drage os op i himlen. Igen var det undertiden som blid musik venligt vuggende sølvbølger, hvor drømme rejser ind i ukendte verdener.

Hvor mange nætter jeg dog så de nordlige lys kæmpe mod nordvinden!

19

Page 20: DR VokalEnsemblet Meditationskoncert...Kære publikum Hverdagen larmer. Busser, der suser forbi. En sirene tæt på. Et tog, der bremser op – alle de lyde rammer os og støder sammen

Chef for DR Koncerthuset, Den levende musik og P2 — Kim BohrKunstnerisk leder for DR VokalEnsemblet — Michael EmeryAnsvh. producent – Nicolai AbrahamsenProduktionsleder — Signe Møldrup ZinkLydproducer — Michael EmeryMusiktekniker — Lars C. BruunLys (kun København) — Jakob MøllerRedaktion & korrektur — Helle KristensenDesign — DR DesignFoto — Per Morten Abrahamsen, Sim Canetty-Clarke, Alexander Banck-PetersenForsidegrafik – NOTATIONTryk — DR Tryk

DR’s koncertvirksomhed støttes af blandt andre

A.P. MØLLER OG HUSTRU CHASTINE MC-KINNEY MØLLERS FOND TIL ALMENE FORMAAL

AAGE OG JOHANNE LOUIS-HANSENS FOND

AUGUSTINUS FONDEN

CARL NIELSEN OG ANNE MARIE CARL-NIELSENS LEGAT

KNUD HØJGAARDS FOND

WILHELM HANSEN FONDEN

BECKETT-FONDEN

BIKUBENFONDEN

DET OBELSKE FAMILIEFOND

FREDERIKSBERGFONDEN

NORDEA-FONDEN

WILLIAM DEMANT FONDEN

SPORTGOODSFONDEN

STATENS KUNSTFOND

drkoncerthuset.dk