Upload
others
View
31
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
E Q
MUT E
A MS
B A ND
MODE
RPT
L OC
S T
AVIN
IRB V X-D935U
DVD / VCD / CD / MP3 PLAYER COM FM/AM RECEIVER
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEIA ESTE MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO.
ÍNDICE
Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia este manual de instruções com atenção para utilizar o equipamento de forma apropriada. Após ter lido as instruções, guarde este manual para futuras consultas.
ÍNDICE
NOTA:Devido às atualizações contínuas, as especificações e o projeto do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
PRECAUÇÕES 1PAINEL FRONTAL 2CONTROLE REMOTO 4OPERAÇÃO BÁSICA 7SYSTEM MENU (Menu Sistema) 8OPERAÇÃO DO RÁDIO 9OPERAÇÃO DO DVD/VCD/CD 10CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA 13OPERAÇÃO DE MP3 17INSTALAÇÃO 18CONEXÃO DE CABOS 21SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 22ESPECIFICAÇÕES 23ACESSÓRIOS 24
Precauções
Precauções Proteção do aparelho contra roubo
Removendo o painel frontal
Memória Pré-Ajustada
Importante
Instalando o painel frontal
Instalação
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilize somente em sistema elétrico tipo negativo de 12 V DC.Certifique-se de conectar o cabo codificado colorido de acordo com o diagrama. Conexões incorretas podem causar mau funcionamento ou danos ao sistema elétrico do veículo.Certifique-se de conectar os cabos (-) do alto-falante ao terminal negativo (-) do alto-falante. Nunca conecte os cabos do canal direito e esquerdo do alto-falante um ao outro ou à carroceria do veículo. Certifique-se de que todas as conexões estejam totalmente corretas antes de ligar o aparelho. Utilizar fusível com amperagem superior pode causar danos graves ao aparelho. NÃO tente desmontar o aparelho. Os feixes de laser do sensor óptico são perigosos para os olhos. NÃO bloqueie os painéis de ventilação ou do radiador. Isso pode causar aquecimento interno e pode resultar em incêndio.Certifique-se de não deixar pinos ou outros objetos estranhos entrar no aparelho; eles podem causar mau funcionamento ou produzir riscos à segurança como choques elétricos ou exposição aos feixes de laser. Mantenha o volume em um nível que permita ouvir sons de advertência externos (buzinas, sirenes etc.).Pare o veículo antes de executar qualquer operação que interfira com o ato de dirigir. NÃO opere em temperatura extremamente alta ou baixa. Certifique-se de que a temperatura dentro do veículo esteja entre +60°C e -10°C antes de ligar o aparelho.
1. Pressione REL (Liberar) na unidade principal para abrir o painel frontal.2. Pressione a liberação e puxe o painel frontal para fora delicadamente. Tome cuidado para não apertar ou derrubar o painel.3. Coloque o painel frontal no estojo de trans-porte fornecido para segurança.
Se a bateria estiver desconectada ou descarregada, a memória pré-ajustada será apagada e deverá ser ajustada novamente.
* Nunca utilize força para segurar o display ou apertar os botões ao remover ou instalar o painel.* Evite submeter o painel frontal a choques.* Proteja o painel frontal da luz solar direta e de temperaturas altas.
Recoloque o painel frontal encaixando-o na unidade com firmeza nas presilhas de fixação.
O aparelho deve ser instalado na horizontal com a frente com inclinação inferior a 30°. O apa-relho é um produto Laser Classe 1 e irá emitir feixes de laser visíveis ou invisíveis perigosos. Portanto, evite o disparo de feixes de laser dire-tamente nos olhos e consulte as especificações sobre as instruções de segurança.
•
O painel frontal pode ser retirado da unidade principal e armazenado no estojo de transporte fornecido com o aparelho para proteção contra roubo
1
19
18
20
1
2
3
4
9
6 7 85
10 11 12 13 14
1516
17E Q
MUT E
A MS
B A ND
MODE
RPT
L OC
S T
AVIN
IRB V X-D935U
Painel frontal
Painel frontal
2
1. MUTE
2. MODE
10. /
12. EQ3. RPT
4. AMS
5. PUSH/SEL
7. LOC
9. BAND
8. Display TFT
13. ST
19.
20. RESET
15. REL
16. AV IN
14. Sensor Infravermelho ( recepção do sinal de infravermelho do controle remoto
17. Entrada USB
18. Compartimento de Inserção do Disco
Pressione este botão para ligar o aparelho; pressione e mantenha pressionado para desligar o aparelho.No modo espera, pressione o botão para desativar a emissão do som.
Pressione este botão para selecionar uma das fontes de sinais.
No modo reproduçãoPressione uma vez: para pausar a reprodução e pressione novamente para retomar a reprodução;Pressione e segure uma vez: para interromper a reprodução e pressione novamente para retomar a reprodução;Pressione e segure duas vezes: »para parar a reprodução totalmente e pressione novamente para retomar a reprodução;
Pressione este botão para selecionar um dos modos de equalizador.
No modo reprodução, pressione o botão RPT (Repetir) repetidamente para selecionar o modo repetir reprodução.O ícone OFF (Desligado) será exibido no display TFT por 3 segundos. Pressione este botão para exibir o modo repetir atual.
No modo “radio” (rádio), pressione este botão para armazenar as estações pré-ajustadas. Pressione e segure o botão para buscar e armazenar as estações com boa recepção.
Gire no sentido horário para aumentar o nível do volume; e gire no sentido anti-horário para diminuir o nível do volume.Pressione repetidamente para alterar as características do som. Em seguida, gire o botão para ajustar cada item.Pressione e segure para acessar a página de configuração do sistema.
6/11. >>I/ I
MENU
PWR
LOCSUB-T
STAUDIO ANGLE GOTO
BANDP/N
AMSINTRO
EQ
LOUDCLEAR
ENTER
SETUPOSD
VOL- SEL VOL+ ZOOM
TITLERDMRPTPROGA-B
MODEB V X-D935U
3
4
1
2
6
7
5
9
19
18
16
17
8
Instalando a bateria
Utilização e cuidados do controle remoto
Controle remoto
Abra e deslize a bandeja localizada na parte traseira do controle remoto e insira a bateria com os pólos positivo (+) e negativo (-) apontados na direção correta.
Aponte o controle remoto na direção do painel frontal para operá-lo.Notas:A utilização de baterias inadequadas pode causar explosão.Preste atenção aos seguintes pontos:* Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. Se a bateria for engolida, procure um médico imediatamente.* Utilize somente uma bateria de lítio CR2025 (3V).* Retire a bateria se o controle remoto não for utilizado por um ou mais meses.* Não provoque curtos-circuitos, desmonte ou aqueça as baterias.* Não jogue a bateria ao fogo ou chamas.* Descarte as baterias usadas de forma adequada.* Não derrube o controle remoto no assoalho, onde ele pode se prender aos pedais do freio e acelerador.
Controle Remoto
4
1. PWR (Ligar/Desligar)Pressione este botão para ligar o aparelho, pressione e mantenha pressionado para desligar o aparelho.Com o aparelho ligado, pressione este botão para ativar/desativar a função MUTE (Mudo).
2. ST/AUDIO (Estéreo/Áudio)No modo rádio, pressione para selecionar a recepção em estéreo ou mono.No modo DVD, pressione para alterar o idioma do áudio.
3. LOC/SUB-T (Sintonizar/Legenda)No modo rádio, pressione para selecionar as estações locais ou estações distantes.Pressione para alterar o idioma da legenda no modo DVD.
14. SETUP (Configurações)No modo reprodução, pressione para exibir o sistema de configuração de imagem, o usuário pode selecionar alguns parâmetros constantes relacionados.Em outro modo, pressione este botão para acessar a página de configuração do sistema.
4. (0-9) Botões NuméricosPressione o botão para selecionar a faixa, capítulo ou estações pré-ajustadas.
13. ZOOM (Ampliar/Reduzir)No modo DVD, pressione o botão para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem.
10. RDM (Ordem Aleatória)No modo reprodução, pressione o botão para reproduzir as faixas na ordem aleatória.
12. Pressione o botão para interromper a reprodução.
8. RPT (Repetir)No modo reprodução, pressione o botão para reproduzir novamente.
6. OSD (Exibição na tela)Pressione o botão para exibir o título decorrido, título remanescente, capítulo decorrido, capítulo remanescente, desligar o display.
5. [II][>] / / / / ENTER (CONFIRMAR) / No modo rádio, pressione II para acessar uma estação pré-ajustada; pressione > para buscar estações automaticamente e pressione e segure > para buscar estações manualmente.No modo reprodução, pressione I>I para selecionar a música anterior ou a próxima música e pressione e segure I>I para avançar ou retroceder a reprodução; pressione o botão > para avançar ou retroceder a reprodução; pressione >II para pausar a reprodução e pressione novamente para retomar a reprodução.
7. A-B/PROG (Programação/A-B)No modo DVD/VCD/CD, pressione o botão para ajustar a ordem de programação.No modo DVD/VCD/CD, pressione e segure o botão para reproduzir a seção A-B selecionada.
9. VOL+/VOL-, SEL (Volume +/Volume-, Características do Som)Pressione o botão para aumentar ou diminuir o nível do volume.Pressione repetidamente para alterar as características do som.VOL+/- (Volume +/-) no controle remoto ou girar o botão SEL (Características do som) no aparelho para selecionar ON (Ativar) ou OFF (Desativar).
11. TITLE (Título)No modo DVD, pressione o botão repetidamente para selecionar títulos diferentes.No modo VCD, pressione este botão para ativar/desativar a função PCB (Controle de Reprodução).No modo MP3, pressione para visualizar as informações ID3 Tag.
Controle remoto
5
15. II> (Avanço ou retrocesso lento) No modo reprodução, pressione para avanço ou retrocesso lento.
16. MENU (Menu)Pressione o botão para voltar ao menu raiz do disco no modo reprodução de DVD.
17. CLEAR (Apagar)Pressione o botão para ativar a função CLEAR (Apagar), esta função pode apagar o número errado que foi importado.
19. EQ (Equalizador)Pressione para selecionar os modos pré-ajustados correspondentes para ajustar a qualidade do som.
24. MODE (Modo)Pressione o botão para selecionar o modo desejado.
23. ANGLE (Ângulo)Pressione para alterar o ângulo de visualização no modo reprodução de DVD.
20. AMS/INTRO (Buscar/Armazenar Estações)No modo rádio, pressione para buscar cada estação armazenada, pressione longamente para armazenar a estação na memória.
21. BAND/P/N (Banda/Sistema)No modo rádio, pressione para selecionar as bandas.No modo DVD/VCD, pressione o botão para selecionar o sistema PAL, AUTO ou NTSC.
22. GOTO (Ir Para)No modo DVD/VCD/CD, pressione para ajustar o tempo de reprodução.No modo MP3, pressione este botão para selecionar a faixa desejada através dos botões numéricos do controle remoto.
18. LOUD (Reforço de Graves e Agudos)Pressione o botão para ativar a função LOUD (Reforço de Graves e Agudos).
Controle remoto
6
lmartinsRetângulo
Reinicialize o aparelho
Ligando ou desligando o aparelho.
Controle do Volume
Configuração das Características do Som
Configuração EQ
Ao operar o aparelho pela primeira vez ou após substituir a bateria do veículo, você deve reinicializar o aparelho. Primeiro remova a proteção anti-roubo; em seguida, pressione o botão RESET (Reinicializar) com um objeto pontiagudo, (por exemplo, uma caneta esferográfica) para ajustar o aparelho à condição inicial. Esta função pode ser operada somente pela unidade principal.
Pressione o botão PWR (Ligar/Desligar) para ligar o aparelho. Mantenha o botão pressionado para desligar o aparelho completamente.Pressionar o botão no painel frontal também executa a mesma operação.Nota:* Após desligar o aparelho, o nível do volume é memorizado entre a área 0 e 30. Se for ajustado para abaixo de 6, será retomado em 6, se o volume ajustado for acima de 30, será retomado em 30, se entre 6 e 30, será armazenado na condição ajustada.
Pressione o botão VOL+ no controle remoto para aumentar o nível do volume e pressione o botão VOL- no controle remoto para diminuir o nível do volume.Pressionar o botão (VOL+ ou VOL-) no painel frontal também executa a mesma operação.
* Após selecionar o modo desejado, você pode ajustar o nível atual pressionando os botões VOL-/+ no controle remoto ou no painel frontal.* Se você não ajustar o botão VOL em 5 segundos após selecionar o modo desejado, a função será cancelada.
Pressione repetidamente o botão SEL (Características do Som) no controle remoto para selecionar o modo desejado na seguinte ordem: VOLUME-- F-FRONT-- F-REAR-- R-FRONT--R-REAR--BASS-TREBLE--SUBWOOFER.
Ao ouvir música, você pode selecionar modos pré-ajustados (popular/clássico /rock) correspondentes para ajustar a qualidade do som com mais precisão usando o botão EQ (Equalizador) no controle remoto. Pressione repetidamente o botão EQ (Equalizador) para selecionar os seguintes modos:
POP---CLASSIC--ROCK--EQ OFF.
Nota:
Operação básica
7
C lo c k S y s
K e y B e e p
L o c a l A re a
C lo c k A dju s t
N ig h t L u m
To u c h A dju s t
Volume
L-fro nt
R-fro ntVolume:19
Bright
HUE
Contra st
Sharp
Bright 3 0
Operação do Sistema
Key Beep (Guia de Som)
Local Area (Área Local)
Touch Adjust
Night Lum (controle de intensidade)
Clock Adjust (Ajustar Relógio)
Clock Sys (Configuração das Horas)
Audio (Áudio)
Video (Vídeo)
Pressione o botão SETUP (Configurações) no controle remoto e a exibição no monitor LCD será como a seguir:
Ativa/desativa a função guia de som.
Selecione a opção fornecida para mudar a frequência de rádio para um país diferente.
A função não pode ser ativada para o sistema não adequado para tela de toque.
A função seleciona o brilho da iluminação de fundo da tela. (status normal 20%, 40%, 60%, 80%). Pressione o botão VOL +/- para ajustarcadaitem e pressione o botão >>I / I>I / I>I / III no controle remoto ou o botão / no painel. Para ajustar hora, minuto, pressione II nocontrole remoto ou no painel.Para mover o cursor para posição de hora, minuto ou AM/PM, pressione >>/II no controle remoto ou o botão / no painel.
lmartinsRetângulo
FM2
AM2 AM1
FM3FM1
Ouvindo rádio Memorização Automática/Manual
Seletor DX/LOC
Seletor MO/ST (Mono/Estéreo)
Busca de estação pré-ajustada
Sintonia Manual / Automática
Seletor de Banda de Frequência
Pressione o botão [MODE] (Modo) e selecione o modo rádio.A frequência é exibida no display.
Memorização automática é uma função para armazenar até 6 estações.Se 6 estações com sinal de boa recepção não puderem ser sintonizadas, as estações previamente memorizadas (se for o caso) permanecerão inalteradas.(1) selecione a banda de frequência desejada.(2) mantenha o botão AMS (Armazenar Estações) pressionado e as estações com sinal de boa recepção serão memorizadas automaticamente.-Memorização manual: sintonize uma estação que deseja armazenar na memória pré-ajustada, e mantenha pressionado um dos botões pré-ajustados (1-6) em que deseja armazenar a estação.* Se você armazenar uma estação na memória pré-ajustada na qual já existe uma estação, a estação atual será excluída e substituída por uma nova estação.
No modo rádio, pressione o botão LOC (Sintonizar) no controle remoto para selecionar uma recepção de estação de sinal forte ou fraco.(1). É ajustado para o modo LOC (Sintonizar) quando o botão LOC (Sintonizar) é pressionado pela primeira vez. “LOC” (Sintonizar) é exibido no display e somente estações com recepção de sinal forte podem ser sintonizadas.(2). É alterado para o modo DX ao pressionar LOC (Sintonizar) novamente. As estações de recepção de sinal forte e fraco podem ser recebidas.Nota:* O modo inicial é o modo DX.
No FM do modo rádio, você pode pressionar o botão ST no controle remoto para selecionar o modo Mono (Mono) ou modo Stereo (Estéreo).
Um total de 30 estações pré-ajustadas (18-FM, 12-AM) está disponível na memória.Pressione o botão >>/>/
OPERAÇÃO DO DVD/VCD/CD
Inserindo um DVD Avanço/retrocesso da reprodução
Botões numéricos
Parar a reprodução
Pausar a Reprodução
Alteração do sistema
Repetir a reprodução
Seleção de faixa
1. Pressione o botão [REL] (Liberar) para acessar o compartimento do disco atrás do PAINEL.2. Insira um disco no compartimento de disco. O disco será inserido no aparelho automaticamente e o aparelho irá mudar para o modo DVD.* Você pode ejetar o disco pressionando o botão no aparelho.* Se o disco não for ejetado, pressione e segure o botão por 3 segundos.
Pressione o botão >>I/II para reproduzir a próxima faixa. * Pressionar o botão I>I no aparelho também executa a mesma operação.
Pressionar o botão >>I/III/ENTER na unidade tam-bém executa a mesma operação
/
lmartinsRetângulo
NORMAL
2X 3X 4X 1/2 1/3 1/4
LEFT MONO RIGHT MONO
STEREO MIX-MONO
OPERAÇÃO DO DVD/VCD/CD
Ampliar ou reduzir o tamanho da imagem
Reprodução em câmera lenta
Exibição na tela
Seleção do modo de áudio
Seletor PBC
Reprodução programada
Durante a reprodução de DVD/VCD, pressione o botão ZOOM para aumentar ou reduzir o tamanho da imagem. Pressione o botão repetidamente para alterar o tamanho do zoom. Há 6 opções de seleção:
No modo DVD, pressione o botão ( VER IMAGEM) no controle remoto para avançar ou retroceder a reprodução lentamente.As seguintes velocidades estão disponíveis:
No modo DVD, pressione o botão OSD (Exibição na tela) no controle remoto, a seguinte ordem será exibida no display:
No modo VCD/CD, pressione o botão OSD (Exibição na tela) no controle remoto, a seguinte ordem será exibida no display:
No modo VCD, pressione o botão AUDIO (Áudio) repetidamente no controle remoto para selecionar o modo de áudio na seguinte ordem:
No modo VCD, pressione o botão PBC (Controle de Reprodução). A reprodução PBC (Controle de Reprodução) inicia e o menu complete do disco é exibido na TFT. Em seguida, você pode selecionar a faixa desejada com os botões do cursor para cima/para baixo. Para cancelar a função PBC (Controle de Reprodução), pressione o botão PBC (Controle de Reprodução) novamente.Nota: A reprodução PBC (Controle de Reprodução) é compatível somente com discos versão 2.0 ou superior.
No modo DVD/VCD/CD, pressione o botão PROG (Programação) e o menu de programação será exibido. Pressione os botões numéricos para selecionar o número da faixa. Use os botões de direção para mover o cursor START (Iniciar) e pressione ENTER (Confirmar) para iniciar a reprodução programada.Mova o cursor para EXIT (Sair) e pressione ENTER (Confirmar) para sair da programação programada.Mova o cursor para REW (Retroceder) e pressione ENTER (Confirmar) para ir para a última página; mova o cursor para NEXT (Próximo) e pressione ENTER (Confirmar) para ir para a próxima página.Durante este processo, pressione STOP (Parar) para cancelar a reprodução programada.
Nota: Esta função só pode ser operada usando o controle remoto.
Nota: * Esta função só pode ser operada usando o controle remoto..
Nota: Esta função só pode ser operada usando o controle remoto.
Nota: * Esta função só pode ser operada usando o controle remoto.
11
1 / 2 1/81 /4 1/16
NORMAL
1/2 1/4 1/8
1/21/41/8
1/16
1/16NORMAL
TítuloDecorrido
Visor Desligado
TítuloRestante
Capítulo Restante
CapítuloDecorrido
Single elapsed
Display off
Single remain
Total remain Total elapsed
Operação do DVD/VCD/CD
Selecionando um título diferente (modo DVD)
Mudança automática ao dar marcha a ré no veículo
Mudança automática para vídeo
Selecionando o menu principal (modo DVD)
Alterando o idioma do áudio (multiáudio)
Alterando o idioma das legendas (Multilegendas)
Menu de configuração
Para disco de DVD, você pode pressionar TITLE (Título) no controle remoto para voltar ao menu de títulos do disco e selecionar um título diferente pressionando ou . Esta função só pode ser operada usando o controle remoto.
Ao dar marcha a ré no veículo, a tela do aparelho irá mostrar a marcha a ré automaticamente se houver uma câmera de marcha a ré conectada e o som será desativado.
Ao reproduzir um DVD enquanto dirigir: PARKING BRAKE (Freio de Estacionamento) é exibido na tela.Esta mensagem informa que você deve parar o veículo e ativar o freio de estacionamento para acessar o modo vídeo.
Para o disco de DVD, você pode pressionar MENU (Menu) para selecionar menus principais diferentes e, em seguida, pressionar os botões [ ] [ ] [ ] [ ] [ENTER] ] (Confirmar) para acessar os sub-menus.Pressione os botões [ ] [ ] [ ] [ ] e os botões numéricos e, em seguida, o botão ENTER (Confirmar) para selecionar e acessar o que desejar.
DVDs oferecem reprodução de áudio em idiomas diferentes. Com DVDs com recurso de gravação multiáudio, você pode pressionar o botão AUDIO (Áudio) para alterar os sistemas de áudio e idioma durante a reprodução.Nota:* Esta função só pode ser operada usando o controle remoto (em alguns DVDs, é necessário alterar o idioma no menu).* Esta função está disponível somente com DVDs com recurso de gravação multi-áudio.* O número no símbolo em uma embalagem de DVD indica o número de idiomas gravados/sistemas de áudio.
Em DVDs com recursos de gravação multilegendas, pressione o botão SUB-T (Legenda) para alterar o idioma das legendas durante a reprodução.Nota:* Esta função só pode ser operada usando o controle remoto (em alguns DVDs, é necessário alterar o idioma no menu).* Esta função está disponível somente com DVDs com recurso de gravação multiáudio.* O número no símbolo em uma embalagem de DVD indica o número de idiomas de legendas gravados.
Pressione SETUP (Configurações) e a tela irá exibir o sistema de configuração de imagem; o usuário pode selecionar alguns parâmetros constantes relacionados. O usuário também pode configurá-lo conforme o necessário movendo o cursor e os botões [ ] [ ] [ ] [ ] e, em seguida, pressionando ENTER (Confirmar) para executar o item selecionado ou acessado. Esta função é operada usando o controle remoto. Notas:* As seleções são as opções preferenciais que serão escolhidas se estiverem disponíveis no disco.Se o disco inserido não possuir a opção preferencial, então será usada a preferência do próprio disco.* Com relação ao MENU SETUP (Menu de Configurações), consulte as páginas seguintes para obter mais detalhes.* Algumas funções podem variar de acordo com os tipos de modelos ou formatos do disco.
12
Configuração do sistema
Configuração do sistema
1. Página de configuração geral
2. Página de configuração de áudio
1.1 Formato da Tela
1.2 Idioma OSD
2.1 Página de configuração digital Dolby
A TV Display (Tela da TV) seleciona formatos diferentes de exibição e a tela da TV. Há vários tipos de exibição na tela para combinar o Disco e a TV.
Pressionar o botão SETUP (Configurações) no controle remoto no modo DVD irá exibir o menu de configuração. O botão inclui os menus General Setting (Configuração Geral), Audio Setup (Configuração de Áudio), Video Setup (Configuração de Vídeo), Preference Setup (Configuração de Preferências), Password Setup (Configuração de Senha) e Exit Setup (Sair da Configuração).1. Dentro do menu de configuração, você pode utilizar os botões ₪ no controle remoto para mover o cursor, e depois pressionar o botão ENTER/PLAY (Confirmar/Reproduzir) para fazer a sua seleção. Pressione [ ] [ ] [ ] [ ] no controle remoto para mover o cursor, e depois pressionar o botão ENTER/PLAY para fazer a sua seleção. Pressione [ ] para voltar ao menu anterior. 2. Para sair do menu de configuração, você pode selecionar o item EXIT SETUP (Sair da Configuração) no sub-menu ou pressionar o botão SETUP (Configurações).
Em OSD Language (Idioma de Exibição na Tela): Os usuários podem selecionar o idioma de todo o menu de configuração e idioma de exibição na tela.
MONO DUAL O usuário pode selecionar o modo mono dual.DYNAMIC (Dinâmico)Selecione a função fornecida para alterar a configuração Dynamic Range (Alcance Dinâmico).
Nota:Não importa o formato selecionado, uma imagem gravada no formato padrão 4:3 sempre é exibida na proporção 4:3.O formato da tela de títulos de DVD pode variar; consultar as informações que acompanham o título de um DVD específico.Se o título do DVD for gravado no formato de exibição wide 16:9 enquanto que a TV é de
13
tela padrão 4:3, isso resultará em compressão horizontal da imagem.Alguns títulos de DVD podem ser gravados em formatos especiais. Nestes casos, os títulos do DVD serão sempre exibidos na tela no seu formato original, independente do formato de TV que foi selecionado.
PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO GERAL
CONFIGURAÇÃO DO MODO TV DISPLAY
4:3 PAN SCAN4:3 LETTER BOX16:9 WIDE
FORMATO DA TELAIDIOMA OSD
WIDEING
PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO GERAL
CONFIGURAÇÃO DO IDIOMA DE EXIBIÇÃO NA TELA
INGLÊSPORTUGUÊSESPANHOL
FORMATO DA TELAIDIOMA OSD
WIDEING
PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DE ÁUDIO
IR PARA A PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DE ÁUDIO
CONFIGURAÇÃO DOLBY DIGITAL
PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DOLBY DIGITAL
STR STEREOL-MONOR-MONOMIX-MONO
CONFIGURAÇÃO DUAL MONO(1+1)
DUAL MONODYNAMIC
PÁGINA DE PREFERÊNCIAINGLÊSFRANCÊSESPANHOLPORTUGUÊSJAPONÊSCOREANORUSSOTAILANDÊS
PREFERÊNCIA SUBTÍTULO / ÁUDIO
ÁUDIOSUBTÍTULOMENU DO DISCOPARENTALPADRÃO
INGINGING
PÁGINA DE PREFERÊNCIAINGLÊSFRANCÊSESPANHOLPORTUGUÊSJAPONÊSCOREANORUSSOTAILANDÊS
PREFERÊNCIA SUBTÍTULO / ÁUDIO
ÁUDIOSUBTÍTULOMENU DO DISCOPARENTALPADRÃO
INGINGING
PÁGINA DE PREFERÊNCIAINGLÊSFRANCÊSESPANHOLPORTUGUÊSJAPONÊSCOREANORUSSOTAILANDÊS
PREFERÊNCIA SUBTÍTULO / ÁUDIO
ÁUDIOSUBTÍTULOMENU DO DISCOPARENTALPADRÃO
INGINGING
1.CRIANÇA2.G3.PG4.PG 135.PG R6.R7.NC 178.ADULTO
PÁGINA DE PREFERÊNCIA
CONFIGURAÇÃO DE CONTROLE PARENTAL
ÁUDIOSUBTÍTULOMENU DO DISCOPARENTALPADRÃO
INGINGING
REINICIAR
PÁGINA DE PREFERÊNCIA
CARREGAR CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA
ÁUDIOSUBTÍTULOMENU DO DISCOPARENTALPADRÃO
INGINGING
Configuração do sistema
3.2 Legenda
3.1 Audio
3. Página de configuração de preferências
3.3 Menu do Disco
3.4 Parental
3.5 Default (Padrão)
SUBTITLE (Legenda): Ajusta o idioma preferido como padrão para as legendas na reprodução de DVD. (Se o DVD suportar estes idiomas)
AUDIO (Áudio): Configura o idioma de áudio preferido como idioma padrão ao reproduzir um DVD. (Se o DVD suportar estes idiomas)
A configuração de preferência está ativa somente quando o disco para completamente (pressione o botão STOP (Parar) duas vezes), e a configuração é efetiva na próxima vez em que o aparelho é ligado, até a configuração ser alterada.
DISC MENU (Menu do Disco): Ajusta o idioma preferido como padrão na reprodução de DVD. (Se o DVD suportar estes idiomas)
PARENTAL (Controle PARENTAL): A função de controle parental opera em conjunto com as diferentes categorias de censura atribuídas aos DVDs. Estas categorias ajudam a controlar os tipos de DVDs que a família assiste. Há 8 categorias de censura para DVDs.
DEFAULT (Padrão): Reajusta todas as configurações originais do fabricante para este DVD player. Pressione ENTER (Confirmar) para executar a configuração.
Nota:
* Tocar na marcar para alterar a página de seleção de idiomas.
A função PARENTAL (Controle parental) é alterável quando 4.1 PASSWORD MODE (Modo Senha) é ajustado para OFF (Desativado).Após configurar o nível de controle parental. Configure a senha como ON (Ativado) para travar a alteração.
14
SAIR DO MENU DE CONFIGURAÇÃO
Configuração do sistema
4.2 Alteração de senha
4.1 Modo Password (Senha)
4. Página de configuração de senha 5. Sair do menu de configuração
PASSWORD CHANGE (Alteração de Senha): Você pode trocar a senha; digite 6 algarismos
PASSWORD MODE (Modo Senha): Ajusta a operação da função para ON (Ativado) para travar a função parental, e OFF (Desativado) para alterar o nível de controle parental.• Haverá confirmação da senha antiga ao alternar ON/OFF (Ativado/Desativado).• A senha inicial é 136900
Nota:Toque na posição onde a senha é inserida, a tela irá exibir os botões numéricos e o usuário pode inserir a senha tocando os botões
Mova o cursor para usando a tecla de direção no controle remoto; em seguida, pressione o botão ENTER (Confirmar) para sair da configuração. Toque em para sair diretamente.
15
PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DE SENHA
MODO SENHASENHA
LIGA LIGADESLIGA
MODO SENHA
PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DE SENHA
LIGAALTERAR
ALTERAR SENHA
MODO SENHASENHA
SENHA ANTIGANOVA SENHACONFIRM. SENHA
OK
Nota:No modo configuração do DVD, pressione os bo-tões no painel para as seguintes funções.
/
>>I:No modo de operação do sub-menu, para mover o cursor para a próxima opção (pressione uma vez); para mover o cursor para a opção pradrão(pressione e segure).
Após sair do modo de operação do sub-menu atual,pressione e segure para selecionar o próximo menu.
I
4
Configuração do sistema
Configuração do tamanho da tela de TV
Funções suportadas pelos discos de DVD
Código regional e sistema de sinal
Dolby digital surround sound
DTS surround
Número de idiomas
Modos de proporção de imagem
Controle parental
Ângulos de visualização
Closed Caption (Legenda Oculta)
Idiomas das legendas
Há muitas funções disponíveis nos discos de DVD e as funções variam de acordo com o aparelho e fabricante.
Várias proporções de imagem para combinar com diferentes tamanhos de tela de TV.
16
L etter-box Wide S c reen
Formato de imagem no Disco
Tamanho da Tela de TV
4: 3
4: 3
16: 9
16: 9
P an S c an
2 --4 --8 --16 --32 --
Operação de MP3
Operação de MP3 Repetir reprodução
Parar a reprodução
Pause playback (Pausar reprodução)
Avanço/retrocesso rápido da reprodução
Seleção de faixa
Reprodução de disco ou dispositivo USB contendo arquivos de MP3.O aparelho irá alterar automaticamente quando um disco, ou dispositivo USB for inserido. A exibição da tela será como a seguir:
Pressione os cursores no controle remoto para mudar as páginas se o dispositivo armazenou mais de 6 faixas.*Pressionar o botão >> / >I/I>I/I
Instalação
Instalação
NotasAntes de instalar o aparelho definitivamente, conecte a fiação temporariamente, certificando-se de que todas as conexões estão corretas e de que o aparelho e o sistema estão funcionando adequadamente.
Utilize somente as peças fornecidas com o aparelho para assegurar a instalação correta. O uso de peças não autorizadas pode causar mau funcionamento.
Entre em contato com o fornecedor mais próximo se a instalação exigir perfurações ou outras modificações no veículo.
Instale o aparelho onde não atrapalhe a visão do motorista ou cause danos ao passageiro no caso de parada súbita.
O semicondutor a laser será danificado se aquecer; desse modo, não instale o aparelho em ambientes com altas temperaturas, como, por exemplo, próximo à saída de um aquecedor.
Os fios não devem cobrir a área mostrada na figura abaixo. Isto é necessário para que o aparelho ventile livremente
Se o ângulo de instalação exceder 30º na horizontal, o desempenho do aparelho pode não ser o esperado.
18
Instalação
Instalação
Instalando o aparelhoApós inserir o suporte no painel, selecione as guias apropriadas de acordo com a espessura do material do painel e dobre as mesmas.(Instale com firmeza utilizando as guias inferiores e superiores. Para fixar, dobre as guias a 90 graus).
Insira as chaves extratoras no aparelho, como mostrado na figura, até ouvir um clique.Mantendo as teclas.Pressionando contra as laterais do aparelho, puxe o aparelho.
19
Painel
Bucha de borrachaParafuso
Conexão dos cabos
Conexão dos cabos
Nota:1. A linha de visão de marcha a ré está disponível quando conectada a 12 V.2. A linha do freio de estacionamento está disponível quando conectada ao freio do veículo.
Uma conexão incorreta pode ser facilmente detectada pela nossa assistência técnica para solicitação de reparo sob garantia.
20
ENTRADA AUX. ÁUDIO ESQ.
A1
A3
A6
A4A5
A7
A2 NC
A8
B1
B3
B6
B4B5
B7
B2
B8
BVX-D935U
ENTRADA AUX. DE VÍDEOSAÍDA DE VÍDEO
ENTRADA CÂMERA DE ESTACIONAMENTOSAÍDA DE SUBWOOFER
ENTRADA AUX. ÁUDIO DIR.
SAÍDA FRONTAL ESQ.
PRETO
CINZA
MARRON
VERDE
PRETO
MARRON
ANTENA
FREIO DE ESTACIONAMENTO
BATERIA (+)
ANTENA/REMOTE
ILUMINAÇÃO
ACC IGNIÇÃO
NEGATIVO/TERRA (-)
TRASEIRO DIREITO (+)
TRASEIRO DIREITO (-)
FRONTAL DIREITO (+)
FRONTAL DIREITO (-)
FRONTAL ESQUERDO (+)
FRONTAL ESQUERDO (-)
TRASEIRO ESQUERDO (+)
TRASEIRO ESQUERDO (-)
SETNALAF-
OTLA
ACIONAMENTO CÂMERA ESTAC.
SAÍDA FRONTAL DIR.
Solução de Problemas
Problemas Comuns
Solução de Problemas
Sintoma Causa Solução
O aparelho não liga/ O aparelho não funciona
Os conectores não estão instalados corretamente
Verifique mais uma vez se as conexões estão corretas
O fusível está queimado Substitua o fusível por um novo com a mesma capacidade e tente encontrar a causa do problema
Ruídos e outros fatores estão causando o mau funcionamento do microprocessador interno
Reinicialize o aparelho
O controle remoto não funciona
O modo de operação do controle remoto está incorreto
Mude para o modo correto do controle remoto
A bateria está fraca Substitua a bateria por uma novaAlgumas operações não são disponíveis com alguns discos
Verifique utilizando um outro disco
Não há reprodução O disco está sujo Limpe o discoO disco inserido não é compatível com o aparelho
Verifique o formato do disco
O sistema de vídeo do disco inserido não é compatível com o aparelho
Troque por um disco compatível com o seu sistema de vídeo
Não há som Conexões incorretas. Verifique as conexõesA saída de 96 kHz não é possível para alguns discos.
Altere a configuração para 48 kHz
O aparelho está em pausa ou efetuando avanço ou retrocesso rápido
Não há som durante a pausa ou avanço/retrocesso rápido da reprodução
Exibição do símbolo de operação proibida e não há operação
Operação proibida para o disco Está operação não é possível
A operação não é compatível com a organização do disco
Esta operação não é possível
A imagem entra em pausa e o aparelho não responde aos comandos
Impossível efetuar a leitura de dados durante a reprodução
Após pressionar uma vez, inicie a reprodução novamente
Não há emissão de som O volume está baixo Aumente o nível do volumeHá saltos de imagem e áudio
O aparelho não está instalado firmemente
Fixe o aparelho
A imagem está deformada e a proporção é incorreta
O ajuste de proporção está incorreto para a tela
Selecione a configuração apropriada para a sua tela
Ao girar a chave de ignição para a posição ON (ou para a posição ACC), o motor emite um sinal
Este aparelho confirma se há ou não um disco inserido
Isto é uma operação normal
21
Solução de Problemas
Problemas durante a reprodução de dvd
Problemas durante a reprodução do CD de Vídeo
Solução de Problemas
Sintoma Causa Solução
Não há reprodução O disco inserido possui um código de região diferente do código do aparelho
Substitua o disco por um que apresente o mesmo código de região do aparelho
Não é possível alternar a caixa de diálogo de idiomas (e caixa de diálogo de idioma da legenda).
O DVD em reprodução não possui o recurso de gravação em diversos idiomas.
Você não pode fazer a seleção entre vários idiomas se os mesmos não estiverem gravados no disco
Você pode selecionar somente as opções indicadas no menu do disco
Faça a seleção utilizando o menu do disco
Não há exibição de legendas
A reprodução de DVD não possui recurso de legendas
Não há exibição de legendas se as mesmas não estiverem gravadas no disco
Você pode selecionar somente as opções indicadas no menu do disco
Faça a seleção utilizando o menu do disco
O idioma da reprodução e das legendas não correspondem à seleção efetuada no SET UP MENU (Menu de Configuração)
O DVD em reprodução não possui o recurso de seleção de idioma de áudio e de legendas selecionado no SET UP MENU (Menu de Configuração)
Não é possível alterar idioma se o idioma selecionado no SET UP MENU (Menu de Configuração) não estiver incluído no disco
A imagem sem nitidez/ extremamente distorcida e escura durante a reprodução
O disco possui um símbolo que indica proibição de cópia (alguns discos apresentam este símbolo)
Visto que este aparelho é compatível com sistema de proteção contra cópia, ao reproduzir um disco exibindo um símbolo de proibição de cópia, a imagem poderá apresentar faixas horizontais ou outras imperfeições quando visualizada em algumas telas. Isto não significa mau funcionamento do aparelho.
Sintoma Causa Solução
Não é possível acessar a tela do menu PBC (Controle de Reprodução)
O CD de vídeo em reprodução não possui o recurso PBC (Con-trole de Reprodução)
Esta operação não é possível com CDs de vídeo que não possuem este recurso
PBC (Controle de Reprodução) está configurado para OFF (Desativado)
Configure PBC (Controle de Re-produção) para ON (Ativado)
Não é possível reproduzir ou procurar a faixa
PBC (Controle de Reprodução) está configurado para ON (Ativado)
Configure PBC (Controle de Re-produção) para OFF (Desativado).
22
Especificações
Geral
GERALrequisitos de energia DC/12V(10,8-16V)terra tipo negativoconsumo máximo 15 APotência máxima 4x50W
impedância de carga 4Ω (4 - 8 Ω)dimensões 178 X 166 X 50 MMpeso 1,55 KGcapacidade máxima do periférico USB até 32 G
DVD PLAYERrelação sinal/ruído mais de 60dB(1kHz)alcance dinâmico mais de 60dB(1kHz)distorção menos de 0,2%saída de vídeo 1.0Vp-p±0,2V/75Ωsaída de áudio (RCA) 2,5Vrms±0,3V 10KΩ
SINTONIZADOR DE FMfaixa de frequência 87,5~108MHzsensibilidade 10dBrelação sinal/ruído 55dB (mono)distorção 0,5% (mono)separação estéreo 25dB(65dBu,1kHz)
SINTONIZADOR DE AMfaixa de frequência 520~1620 kHzsensibilidade 30dBrelação sinal/ruído 50dB
23
Potência nominal 4x20W (RMS)
Acessórios
Acessórios
24
Parafuso de Fixação M5 X1Suporte de Montagem(Meia luva) X1Chave de extração X2Controle Remoto X1Conector para cabo X1Painel de controle removível X1Manual do Usuário X1Estojo de transporte X1Pino Guia X1Moldura de acabamento destacável equipado na unidadeX1