Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
GT-TS-03 / WT440
con reloj controlado por radioseñal
y sensor exterior
- Manual del usuario -
TERMÓMETRO
1588
1
Le felicitamos por haber adquirido este termómetro con reloj controlado por radioseñal GT-TS-03. Lea atentamente este manual de instrucciones y archívelo en un lugar seguro para futuras consultas sobre las ventajas y funciones de este aparato.
ÍNDICE
INDICACIONES IMPORTANTES
ELEMENTOS INCLUIDOS EN EL SUMINISTRO
DESCRIPCIÓN
CONOZCA SU TERMÓMETRO
INDICACIONES SOBRE LA PUESTA EN MARCHA
PRIMEROS PASOS
TRANSMISIÓN DE LA TEMPERATURA EXTERIOR
RELOJ CONTROLADO POR RADIOSEÑAL
AJUSTE MANUAL DE FECHA Y HORA
AJUSTE DE LA FUNCIÓN DE ALARMA
INDICACIÓN DE TEMPERATURA
ALARMA DE TEMPERATURA
RETROILUMINACIÓN
INDICADOR DEL ESTADO DE CARGA DE LAS PILAS
LIMPIEZA
ELIMINACIÓN
DATOS TÉCNICOS
LOCALIZACIÓN DE FALLOS
DECLARACIÓN CE
CONDICIONES DE GARANTÍA
TARJETA DE GARANTÍA
Si entrega este aparato a terceras personas, no olvide incluir en la entrega el presente manual.
2
2
3
4
4
6
7
8
10
10
11
12
13
13
14
14
14
15
15
16
17
2
INDICACIONES IMPORTANTES
Indicaciones de seguridad!"#$%&%'(")*&+",%&-)".("&-"/%)/-"/-0'-"1"$%,+"(),('%2'-.+)",-0-"(3%$-0"&()%+4()"-" personas y daños materiales debido al diferente comportamiento de descarga entre unas y otras pilas.!"564'-"'+&+76("864$-)",%&-)"46(3-)"1"6)-.-)9"1-"76("()$+",0+3+'-0:-"(&" sobrecalentamiento de las pilas y ello podría causar sobrecarga en el aparato.!"564'-"%4$(4$("'-0;-0",%&-)"4+"0('-0;-<&()=">?%)$(",(&%;0+".("(?,&+)%*4!"@-4$(4;-"&-)",%&-)"A6(0-".(&"-&'-4'(".("&+)"4%B+)="564'-"%4$(4$("-<0%0"&-)",%&-)"4%" tirarlas al fuego. Las pilas contienen ácidos que pueden causar lesiones.!"C'6.-"-&"/D.%'+".("%4/(.%-$+"(4"'-)+".("%4;()$%*4".("64-",%&-=!"C&"%4)(0$-0"&-)",%&-)"+<)(03("&-",+&-0%.-."'+00('$-=!"E6)$%$61-")%(/,0("$+.-)"&-)",%&-)"-"&-"3(F=!"E%"A6(0-"4('()-0%+9"&%/,%("&+)"'+4$-'$+)".("&-",%&-"1".(&"-,-0-$+"-4$()".("%4)(0$-0"&-)" pilas.!"G6-4.+"&-)",%&-)")(";-)$(49"0($:0(&-)".(&"-,-0-$+".("%4/(.%-$+="H(&%;0+".("A6;-)".(" ácido inminente!"5+")+/($-"&-)",%&-)"-"$(/,(0-$60-)"(?$0(/-)9",=(8="-"'6(0,+)"76("(/%$-4"'-&+0= Peligro de fugas de ácido inminente!"E%"4+"0(),($-"()$-)"%4)$06''%+4()9"&-)",%&-)",+.0:-4".();-)$-0)(",+0")6"$(4)%*4".(" "",-0-.-"1"76(.-0"-;+$-.-)="I($%0(".("%4/(.%-$+"&-)",%&-)",-0-"(3%$-0"76(")(",0+.6F'-4" daños.!">3%$("(&"'+4$-'$+"'+4"&-",%(&9"&+)"+8+)"1"/6'+)-"'+0,+0-&=">4"'-)+".("'+4$-'$+"'+4"&+)" ""J'%.+)".("&-)",%&-)9"&-3("&-)"F+4-)"76("K-4"(4$0-.+"(4"'+4$-'$+"'+4"-<64.-4$("-;6-" ""1"-'6.-"-&"/D.%'+".("%4/(.%-$+=!">)$("-,-0-$+"K-")%.+"A-<0%'-.+")*&+",-0-")6"6)+"'+/+"0(&+89".(),(0$-.+0"1" ""$(0/*/($0+"6$%&%F-4.+"&+)")(4)+0()"(?$(0%+0()="H0+K%<%.+"'6-&76%(0"+$0+"6)+".%)$%4$+"-&" descrito en este manual.!"G+&+76("(&")(4)+0"(?$(0%+0"(4"64"&6;-0",0+$(;%.+="E+/($%.+"-"&-"%4$(/,(0%(9"()$(" aparato puede sufrir daños o fallos de funcionamiento. La carcasa no es impermeable al agua, sólo está protegida frente a salpicaduras de agua.
ELEMENTOS INCLUIDOS EN EL SUMINISTRO1 termómetro con reloj controlado por radioseñal L")(4)+0"(?$(0%+0"M%4'&=")+,+0$(",-0-",-0(."1"/()-N"O",%&-)"MPIQRCCRL"9S"TN1 manual de instrucciones
3
DESCRIPCIÓNEste aparato dispone de las siguientes funciones e indicaciones:
Termómetro:!"I(&+8"'+4$0+&-.+",+0"0-.%+)(B-&"MUGVWXXN!"Y4.%'-.+0".("A('K-"1".:-".("&-")(/-4-!"Z"-&-0/-)".%-0%-)!"Y4.%'-.+0".("&-"$(/,(0-$60-".("&-"K-<%$-'%*4!"Y4.%'-'%*4".("&-"$(/,(0-$60-"(?$(0%+0"-"$0-3D)".("K-)$-"O")(4)+0()"(?$(0%+0()!"[0-4)/%)%*4"-"$0-3D)".("$('4+&+;:-".("0-.%+A0('6(4'%-"MO\\"@]FN!"Y4.%'-'%*4".("$(/,(0-$60-"@^_R@`5!"Y4.%'-'%*4".("$(4.(4'%-".("$(/,(0-$60-!"C&-0/-".("$(/,(0-$60-!"Y4.%'-'%*4"+,'%+4-&"(4";0-.+)"G(&)%6)"+"V-K0(4K(%$!"I($0+%&6/%4-'%*4".("&-",-4$-&&-
Sensor exterior!"G-0'-)-",0+$(;%.-"A0(4$("-"&-)")-&,%'-.60-)".("-;6-"'+4",-4$-&&-=!"Y4.%'-'%*4"+,'%+4-&"(4";0-.+)"G(&)%6)"+"V-K0(4K(%$!"Y4.%'-'%*4"'-4-&".("(/%)%*4"ML"-"ON!"C&'-4'("(4"(?$(0%+0()a"/J?="Ob"/=!"C86)$(".("LS"'*.%;+)".%)$%4$+)".("'-)-
Temperatura interior
Indicador de tendencia de temperatura
Temperatura exterior, indicador de tendencia
de temperatura, número de canal
Hora, alarma, fecha y día, recepción inalámbrica
Pantalla emisor
Nº de canal
Temperatura
Estación de visualización
4
CONOZCA SU TERMÓMETRO
Funciones de los botones:
1 @+.("M@+.+Na"G-/<%-"-"$0-3D)".("&+)"4%3(&()".("-86)$(".("K+0-9"-&-0/-"1"-&-0/-".(" temperatura2"]+60"M]+0-N"R"c"R"@Y5"R"@C_a"d<$(4'%*4".("&-"$(/,(0-$60-"/J?%/-"1"/:4%/-9"-86)$(" de hora, fecha y alarma de temperatura3"@%46$("M@%46$+N"R"Wa"G-/<%+"(4$0("%4.%'-'%*4".("A('K-"1"K+0-e"-86)$(".("K+0-9"A('K-"1" ""-&-0/-".("$(/,(0-$60-e"-'$%3-'%*4"/-46-&".("'+/,(4)-'%*4".("$%(/,+"-"$0-3D)".("&-" señal del reloj controlado por radioseñal.4 GK-44(&"MG-4-&Na"G-/<%+"(4$0("&+)"'-4-&()".("&+)")(4)+0()"(?$(0%+0()e"(4'(4.%.+"1" ""-,-;-.+".(&".(),(0$-.+0e"'-/<%+"(4$0("&-"%4.%'-'%*4"(4";0-.+)"G(&)%6)"1"V-K0(4K(%$e" ajuste del día de la semana.5 E4++F(a"I(,($%'%*4".("-&-0/-9"'-/<%+"(4$0("&-"%4.%'-'%*4".("LZK"-"ZOK"1"3%'(3(0)-e" "" -86)$(".("/+.+",-0-"&-"-&-0/-".("$(/,(0-$60-e"-'$%3-'%*4R.()-'$%3-'%*4".("&-" retroiluminación.6 Set: entrada del código de casa y selección de canal7 GRVa"G-/<%+"(4$0("&-"%4.%'-'%*4"(4";0-.+)"V-K0(4K(%$"1"G(&)%6)e"-86)$(".("&-" "" '+.%2'-'%*4".("'-)-"1".("'-4-&8 Compartimento de las pilas9 Pantalla LCD10 Soporte de pared/mesa
INDICACIONES SOBRE LA PUESTA EN MARCHAH-0-"'+4)(;6%0"64"-86)$("*,$%/+"(4$0("(&"$(0/*/($0+"1"(&")(4)+0"(?$(0%+0=G+&+76(",0%/(0+"&-)",%&-)"(4"(&")(4)+0"(?$(0%+0"1"&6(;+9"(4"(&"$(0/*/($0+="P-",0%/(0-"3(F"76("(4'%(4.-"(&")%)$(/-9"'+&+76("(&"$(0/*/($0+"1"(&")(4)+0"(?$(0%+0"'(0'-"(4$0("):=">)$+"A-'%&%$-0J"&-")%4'0+4%F-'%*4"(4$0("&+)".+)"-,-0-$+)="G+&+76("(&")(4)+0"(?$(0%+0")*&+".(4$0+".(&"-&'-4'("/J?%/+"(),('%2'-.+".("Ob"/"(4"(?$(0%+0()=">&"()$-.+".("&+)"(.%2'%+)"1"(&"&6;-0".("%4)$-&-'%*4"%4f61(4"(4"(&"-&'-4'("0(-&".(&"-,-0-$+="G-/<%("(&"lugar de instalación si fuera necesario.H6(.("'+&+'-0"(&")(4)+0"(?$(0%+0")6(&$+"/(.%-4$(")+,+0$()".("/()-"+"28-0&+"6$%&%F-4.+"los tacos y tornillos incluidos en el suministro. Utilice, en función del material del que ()$J"K('K-"&-",-0(.9"&+)"$-'+)"1R+"&+)"$+04%&&+)="H-0-",(0A+0-0"&+)"+0%2'%+)",-0-"&+)"$-'+)"necesita un taladro con una punta de 6 mm de diámetro.
5
Termómetro
Parte traseraParte delantera
Sensor
Parte trasera
Parte delantera
Sensor
Soporte de pared/mesa
6
PRIMEROS PASOSPaso 1: Ajuste del sensor exteriorL=">?$0-%;-",0%/(0+"&-"28-'%*4".(",-0(.R/()-=Z="I($%0("&-"$-,-".(&"'+/,-0$%/(4$+".("&-)",%&-)"("%4)(0$("Z",%&-)"CC"MPIQRL9S"TN"H0()$(" atención a la correcta polaridad, la marca del compartimento de las pilas le ayudará.3. En la pantalla parpadeará durante 8 segundos el código de la casa.
O=">4"()$+)"g")(;64.+)9")(&(''%+4("64"'*.%;+".("&-"'-)-"MbL"-"LSN"/(.%-4$("(&"<+$*4" """"GRV="Y4.%'-'%*4a">),('%276("(4"$+.+)"&+)")(4)+0()"(?$(0%+0()"(&"/%)/+"'*.%;+".( la casa.5. Pulsando el botón SET se guardará el ajuste. El canal parpadeará durante 8 segundos.
6. En este tiempo, seleccione un canal del 1 al 4, pulsando la tecla C/F. Este ajuste """"76(.-0J";6-0.-.+"-6$+/J$%'-/(4$(".(),6D)".("Lb")(;64.+)"+",6&)-4.+"(&"<+$*4" SET.7. Se mostrará la temperatura.
8. Pulsando el botón C/F puede convertir la indicación de grados Celsius a Fahrenheit """"1"3%'(3(0)-="#4-"3(F"24-&%F-.-"&-"'+42;60-'%*49"(&")(4)+0"(?$(0%+0"(43%-0J"&-" temperatura registrada cada minuto a la estación meteorológica.h="Y4)(0$("&-"$-,-".(&"'+/,-0$%/(4$+".("&-)",%&-)9".()-$+04:&&(&-"1"'+&+76("&-"28-'%*4".(" pared/mesa.
Indicación:Si el termómetro recibe interferencias en la señal, utilice un código de casa distinto
Pulse el botón SET para entrar en un modo de ajuste. El termómetro y los sensores
exteriores vienen ajustados de fábrica con el código de casa 01 y en el canal 1.
Channel 1: Asigne a cada uno de los 4 sensores exteriores máx. su propio canal de
emisión. Si desea obtener más sensores exteriores puede solicitarlos a nuestro centro
de servicio técnico, cuya dirección aparece en las condiciones de garantía
C/FSET
1
1
1
7
Paso 2: Ajuste del receptorI($%0("&-"$-,-".(&"'+/,-0$%/(4$+".("&-)",%&-)"("%4)(0$("Z",%&-)"CC"MPIQR"L9S"TN="H0()$("atención a la correcta polaridad. La marca del compartimento de las pilas le guiará al respecto.
TRANSMISIÓN DE LA TEMPERATURA EXTERIORReconocimiento automático del sensor exterior:!">&"0('+4+'%/%(4$+"$%(4("&6;-0"-6$+/J$%'-/(4$("1".60-0J"\"/%46$+)"'6-4.+"&-)",%&-)" hayan sido insertadas en el termómetro.!"U60-4$("()$("$%(/,+"(&"$(0/*/($0+"(/%$%0J"64",%$%.+"1"0('%<%0J"&-)")(B-&()"(43%-.-)" "".().("(&")(4)+0"(?$(0%+0=
Indicación: Si dentro de estos tres minutos no se recibe ninguna señal, aparecerá “---“
en lugar de la temperatura exterior. Coloque el termómetro y el sensor exterior más
cerca entre sí y repita el proceso, retirando las pilas del termómetro y volviendo a
colocarlas.
Detección manual:E%")("-B-.("+$0+")(4)+0"(?$(0%+0"+")("K-",(0.%.+"&-")(B-&"M&-"%4.%'-'%*4".("&-"$(/,(0-$60-"(?$(0%+0",-0,-.(-N")(".(<(0J"(8('6$-0".("46(3+"&-"A64'%*4".(".($(''%*4=
1. Mantenga pulsado el botón Channel durante 3 segundos en el modo de reloj normal.Z="E+4-0J"64",%$%.+"-&"'+/(4F-0"&-"A64'%*4".("-,0(4.%F-8(=3. Si suena otro pitido, ello indicará que se han detectado todos los sensores """"(?$(0%+0()=O="P-)"/(.%'%+4()"0(-&%F-.-)",+0"(&")(4)+0"(?$(0%+0"-,-0('(0J4"(4"&-",-4$-&&-".(&" termómetro.
+ +--
8
RELOJ CONTROLADO POR RADIOSEÑALAutosincronización mediante la radioseñal!">&"i[W[EWb\"K-")%.+".%)(B-.+",-0-".($('$-0"&-")(B-&"UGVWXX"(4"64"0-.%+".(" 1500 km alrededor de Frankfurt. Si el emisor se encuentra dentro del radio de alcance el control de radiofrecuencia sobregrabará todas las indicaciones de fecha y ""K+0-"0(-&%F-.-)"/-46-&/(4$(=!"U60-4$("&-"0('(,'%*4".("&-")(B-&",-0,-.(-"&-"-4$(4-".("(/%)%*4"(4"&-",-4$-&&-="P-" "")%4'0+4%F-'%*4"'+/,&($-".60-"-&;64+)"/%46$+)"1".(,(4.(".("&-",+$(4'%-".("&-")(B-&=" La potencia de la señal se indicará del siguiente modo:
!"E%"&-")%4'0+4%F-'%*4"K-"$(4%.+"&6;-0"'+4"D?%$+9"&-"-4$(4-".("(/%)%*4"-,-0('(0J" marcada de forma permanente.!"[-/<%D4"(&"'-/<%+".("()$-'%*4".("%43%(04+"-"3(0-4+")("0(-&%F-0J"-6$+/J$%'-/(4$(="E%" aparece este símbolo estará activada la estación de verano.
Señal
potente
Señal
moderada Señal débil
Indicación: La
detección se
ejecuta de forma
automática y dura
aproximadamente
3 minutos.
Comprobación:
Si se producen
varios intentos
fallidos, mida la
distancia entre el
sensor y la estación
y escoja otra
ubicación.
9
Indicación:
Para optimizar la recepción no coloque el termómetro cerca de objetos metálicos
(p.ej. ventanas con marcos metálicos) o de aparatos eléctricos (en particular
televisores, monitores, ordenadores), para evitar el riesgo de ruidos e interferencias
electromagnéticas.
El lugar ideal para recibir señales es junto a las ventanas.E%"(4"-&;64-)"F+4-)9"-",()-0".("$+/-0"()$-)"/(.%.-)9"&-"0('(,'%*4"4+"()"<6(4-9"(&"$(0/*/($0+".%),+4(".("64"0(&+8".("'6-0F+".(",0('%)%*49"(&"'6-&")%03(",-0-"'6<0%0"(&"(),-'%+".("$%(/,+"$0-4)'600%.+"K-)$-"&-")%;6%(4$(")%4'0+4%F-'%*4",+)%<&(=
!"E%"&-"0('(,'%*4".("&-"0-.%+)(B-&")("K-"%4$(006/,%.+9"(&"$(0/*/($0+"%4$(4$-0J" ""()$-<&('(0"&-"'+4(?%*4"'+4"&-")(B-&"UGV"'-.-"Z"K+0-)=!"E%")("0()$-<&('("&-"'+4(?%*49"&-"K+0-")(")%4'0+4%F-0J".%-0%-/(4$("-"&-)"bZ=bX"K+0-)9" ""1-"76(".60-4$("&-"4+'K(")("0('%<(4")(B-&()".("/(8+0"'-&%.-.".(<%.+"-"76("(?%)$(4" menos ruidos.
Sincronización manual:!"E%"4+")("/6()$0-"4%4;64-"-4$(4-".("(/%)%*4")("%4$(006/,%0J"&-"0('(,'%*4".("&-"""0-.%+)(B-&="I(-&%'("&-")%4'0+4%F-'%*4"/-46-&/(4$(",-0-"3+&3(0"-"0()$-<&('(0"&-" recepción.!"@-4$(4;-",6&)-.+"(&"<+$*4"@%46$(RW".60-4$("\")(;64.+)",-0-"-00-4'-0"&-" "")%4'0+4%F-'%*4"/-46-&="CK+0-")("0(-&%F-0J"&-")%4'0+4%F-'%*4"'+/+")("%4.%'-"-00%<-=
Indicación:
Durante la detección de los sensores exteriores no se puede realizar la sincronización.
Al insertar las pilas se activa siempre primero la detección de sensores y luego la
sincronización. Después de la detección de los sensores y adicionalmente en el
séptimo minuto (el reloj marca 00:07) después de haber insertado las pilas se realiza
una sincronización automática sincronización automática iniciada.
10
AJUSTE MANUAL DE FECHA Y HORA
Hora:1. Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos para pasar al modo de ajuste del reloj. La indicación de la hora parpadeará.Z="C86)$("&-"K+0-",6&)-4.+"(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_=3. Ajuste los minutos con el botón Minute/-. - Pulsando el botón Channel ajuste los segundos en 00.""""W"H6&)-4.+"(&"<+$*4"E4++F("'-/<%-0J"(4$0("&-"%4.%'-'%*4".("LZK"R"ZOK=4. Si no pulsa ningún botón durante 1 minuto, el reloj abandonará el modo de ajuste, o pulse el botón Mode para acceder al modo de ajuste de la fecha.
Fecha:5. Parpadeará la indicación de mes y día.Q="C86)$("(&".:-"'+4"(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_=7. Ajuste el mes con el botón Minute/-.8. Ajuste el día de la semana pulsando el botón Channel.9. Para abandonar el modo de ajuste, pulse el botón Mode. Si no pulsa ningún botón durante 1 minuto, volverá igualmente al modo normal.
AJUSTE DE LA FUNCIÓN DE ALARMA
1. Pulsando el botón Mode accederá a la Alarma 1 o Alarma 2.Z="C86)$("&-"K+0-",6&)-4.+"(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_=3. Ajuste los minutos con el botón Minute/-.4. Pulsando el botón Channel puede activar o desactivar la alarma Cuando la alarma está desactivada aparecerá el símbolo 1 ó 2.
Indicación:
Si no pulsa ningún botón durante 1 minuto, el reloj abandonará el modo de ajuste, o
pulse el botón Mode hasta que aparezca la pantalla normal.
Si suena la alarma5. El símbolo de alarma 1 ó 2 parpadeará.Q="H6&)("(&"<+$*4"E4++F(",-0-"-,-;-0"&-"-&-0/-".60-4$("S"/%46$+)="P6(;+"3+&3(0J"-" """")+4-0"&-"-&-0/-="H6&)("'6-&76%(0"+$0+"<+$*4",-0-".()-'$%3-0"&-"-&-0/-="U(),6D)".(" un minuto la alarma quedará desactivada.
ON
ON
11
INDICACIÓN DE TEMPERATURATemperatura interior:L="U(),6D)".("%4)(0$-0"&-)",%&-)9"(&"-,-0-$+"%4.%'-0J"&-"$(/,(0-$60-"%4$(0%+0"(4"&-",-0$(" """")6,(0%+0"%F76%(0.-".("&-",-4$-&&-=
Temperatura exterior2. Pulsando el botón Channel puede obtener los valores de cada uno de los """")(4)+0()"(?$(0%+0()"M/J?%/+"ON"j)$+)")("/+)$0-0J4"(4"&-",-0$(")6,(0%+0".(0('K-".(" la pantalla.\="E%"/-4$%(4(",6&)-.+"(&"<+$*4"E4++F(".60-4$("\")(;64.+)"-'$%3-0J"+".()-'$%3-0J"(&" cambio automático de canal.
Indicación:
Esta función quedará desactivada si se ejecuta la detección de los sensores
exteriores.
Indicación de temperatura MAX/MINO="H6&)("(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_",-0-"'-/<%-0".("&-"%4.%'-'%*4".(S="@-4$(4;-",6&)-.+"(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_".60-4$("\")(;64.+)",-0-"<+00-0"&-" memoria. La memoria quedará borrada automáticamente a 00:00 horas.
Indicación en Fahrenheit/Celsius:>&"'-/<%+"(4$0("kG"1"kV")("0(-&%F-"(4"/+.+".("-86)$(".("&-"-&-0/-".("$(/,(0-$60-"%4$(0%+0="MTD-)(")%;6%(4$("'-,:$6&+a"C&-0/-".("$(/,(0-$60-N
Indicación HI / LO:Si aparece la indicación HI o LO en la pantalla, las temperaturas del rango de medición )("(4'+4$0-0J4",+0"(4'%/-"+",+0".(<-8+="MTD-)("(&"'-,:$6&+"lU-$+)"$D'4%'+)mN=
Indicación de tendencia:La indicación de tendencia indica el desarrollo de la temperatura en base a las /(.%'%+4()"0(-&%F-.-)"(4"&-"n&$%/-"/(.%-"K+0-=
Interior/Exterior
Interior
Interior
Exterior
Exterior
Temperatura Indicación
Flecha indicadora
Tendencia Ascendente Resistente Descendente
12
ALARMA DE TEMPERATURALa alarma de temperatura puede ser útil si, por ejemplo, usted desea proteger las
plantas sensibles del frío o del calor o las temperaturas en la habitación de los niños
pequeños o personas enfermas.
Indicación: Los sensores exteriores también pueden colocarse en el interior de la casa.
Alarma de temperatura interior1. Pulsando el botón Mode cambiará el modo de alarma de temperatura, se mostrará el símbolo y el valor preajustado parpadeará en la pantalla de indicación de temperatura interior.Z="H6&)-4.+"(&"<+$*4"E4++F(",+.0J")(&(''%+4-0"(4$0("&-)")%;6%(4$()"+,'%+4()a""""!"C&-0/-"-&")6,(0-0"&-"$(/,(0-$60-"-86)$-.-"M" N""""!"C&-0/-"-&"4+"-&'-4F-0"&-"$(/,(0-$60-"-86)$-.-"M" """""""N""""!"U()-'$%3-0"&-"-&-0/-".("$(/,(0-$60-"MEY5"VP>G]CN\="C86)$("(&".:-"'+4"(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_="+"@%46$(RW"(&"&:/%$(".(" temperatura.4. Pulsando el botón Channel es posible cambiar entre la indicación en Fahrenheit o Celsius.S="H6&)("(&"<+$*4"@+.(",-0-"24-&%F-0=
Alarma de temperatura exterior1. Pulsando el botón Mode cambiará el modo de alarma de temperatura, se mostrará el símbolo y el valor preajustado parpadeará en la pantalla de indicación de temperatura interior.Z="H6&)-4.+"(&"<+$*4"GK-44(&")(&(''%+4("64".($(0/%4-.+")(4)+0"(?$(0%+0=\="H6&)-4.+"(&"<+$*4"E4++F(",+.0J")(&(''%+4-0"(4$0("&-)")%;6%(4$()"+,'%+4()a""""C&-0/-"-&")6,(0-0"&-"$(/,(0-$60-"-86)$-.-"M"""""""""N""""C&-0/-"-&"4+"-&'-4F-0"&-"$(/,(0-$60-"-86)$-.-"M" ""N""""U()-'$%3-0"&-"-&-0/-".("$(/,(0-$60-"MEY5"VP>G]CNO="C86)$("(&".:-"'+4"(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_="+"@%46$(RW"(&"&:/%$(".(" temperatura.S="H6&)("(&"<+$*4"@+.(",-0-"24-&%F-0=
Apagado de la alarma!"H6&)("(&"<+$*4"76(".()((",-0-"-,-;-0"&-"-&-0/-=!"U(),6D)".("L"/%46$+"&-"-&-0/-")("-,-;-0J"-6$+/J$%'-/(4$(=
Indicación: El sonido de la alarma de temperatura se distingue claramente del sonido
de alarma 1 o alarma 2.
13
RETROILUMINACIÓNEste termómetro dispone de retroiluminación, la cual puede activarse pulsando el <+$*4"E4++F(".60-4$("g")(;64.+)="H-0-"-K+00-0"(4(0;:-")(",6(.(".()-'$%3-0"()$-"iluminación del siguiente modo:
1. Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos para pasar al modo de ajuste del reloj.Z="T6(&3-"-",6&)-0"@+.(",-0-"'-/<%-0"(&"/+.+".("-86)$(".("&-"A('K-=\="H6&)("(&"<+$*4"E4++F(",-0-"-'$%3-0"+".()-'$%3-0"&-"0($0+%&6/%4-'%*4=
INDICADOR DEL ESTADO DE CARGA DE LAS PILASTermómetro:L="E%"-,-0('("(&"):/<+&+" )%;4%2'-"76("&-"'-0;-".("&-)"<-$(0:-)"()$J"'-)%"-;+$-.- y que la potencia del aparato disminuye:"""!"P-",-4$-&&-"PGU",-&%.('(e"""!">&"0-.%+".("-&'-4'(".%)/%461("1"&+)".-$+)".(&")(4)+0"(?$(0%+0".(8-4".(")(0" procesados.Z="E6)$%$61-"&-)",%&-)"(4"(&"-,-0-$+",+0"Z",%&-)"CC"MPIQR"L9STN=
Indicación: Si se extraen las pilas se borrarán todos los ajustes realizados.
Sensor exterior:\="E%"-,-0('("(&"):/<+&+" (4"&-",-4$-&&-".(&")(4)+0"(?$(0%+09"()$+")%;4%2'-"76("&-)",%&-)" están casi agotadas.
O=">&"):/<+&+" -,-0('(0J"(4"&-",-4$-&&-"%4.%'-.+0-".("$(/,(0-$60-"(?$(0%+0".("&-""" estación meteorológica.S="E6)$%$61-"&-)",%&-)",+0"Z",%&-)"CC"MPIQR"L9STN=
Indicación:
Si el sensor exterior ha sido expuesto durante un período prolongado de tiempo a
bajas temperaturas, la capacidad de las pilas, y así el alcance de la señal de emisión
pueden reducirse en gran medida. Esto mismo es válido para temperaturas muy
elevadas.
14
LIMPIEZALimpie la estación meteorológica y los sensores exteriores sólo con un trapo seco o
ligeramente humedecido y no sumerja el aparato en agua.
No utilice detergentes agresivos. En caso de grandes depósitos de suciedad, utilice un
detergente suave.
ELIMINACIÓNElimine el embalaje junto con la clase de desechos que le corresponde. El aparato4+".(<("(&%/%4-0)("864$+"'+4"&-"<-)60-".+/D)$%'-="E%"4+"()",+)%<&(")(;6%0"6$%&%F-4.+(&"-,-0-$+9"(?$0-%;-"&-)",%&-)".(&"/%)/+="G+4)6&$("-"&-"+0;-4%F-'%*4"'+/,($(4$("(4materia de eliminación de basuras acerca de las medidas necesarias para laeliminación del aparato.
5+"$%0("&-)",%&-)"4%"<-$(0:-)"6)-.-)"864$+"'+4"&-"<-)60-".+/D)$%'-="[+.+"'+4)6/%.+0está obligado por ley a depositar las pilas y baterías en un puesto de reciclaje desu comunidad, barrio o en su distribuidor. Por tanto, todas las pilas y bateríaspueden eliminarse así de forma respetuosa con el medio ambiente.
Las pilas y baterías contienen sustancias peligrosas, llevan este distintivo y están)(B-&%F-.-)"/(.%-4$("):/<+&+)"76:/%'+)"MG.".("G-./%+9"];".("/(0'60%+"1"H<".(,&+/+N=
DATOS TÉCNICOS
GT-TS-03:C&%/(4$-'%*4a"Z",%&-)"CC"MPIQRL9S"TN"I-4;+".("$(/,(0-$60-a"WSoG"W"cSboG WT440:C&%/(4$-'%*4a"Z",%&-)"CC"MPIQRL9S"TN"I-4;+".("/(.%'%*4a"WZboG"W"cSboGV0('6(4'%-".("(/%)%*4a"O\\9hZ"@]FC&'-4'(a"/J?="Ob"/"(4"(?$(0%+0()
Debido a que nuestros productos son sometidos a constantes procesos de ,(0A(''%+4-/%(4$+"1"/(8+0-9",6(.(4".-0)("/+.%2'-'%+4()"(4"(&".%)(B+"1"&-"$D'4%'-".("los mismos.
Pb-Hg
15
LOCALIZACIÓN DE FALLOS
Problema
¡La repetición de contraseña no coincide con la contraseña!
La indicación de temperatura del)(4)+0"(?$(0%+0"()".(/-)%-.+"-&$-" """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
El termómetro no recibe señales del )(4)+0"(?$(0%+0
La indicación no es normal, algunas
Solución
Espere 2 minutos para mayor seguridad [-/<%D4",6(.("-'$%3-0"&-".($(''%*4"pulsando en la estación el botón Canal durante 3 segundos.
C)(;n0()(".("76("(&")(4)+0"(?$(0%+04+")("3("(?,6()$+"-"&-"0-.%-'%*4".%0('$-""""del sol o de otras fuentes de calor
!"I(,%$-"&+)",-)+)".(".($(''%*4!"P-"$(/,(0-$60-"()"%4A(0%+0"-"\bkG=!"G-/<%("&-)",%&-)".(&")(4)+0=!"I(.6F'-"&-".%)$-4'%-"(4$0("(&")(4)+0"1"(&" termómetro.!"5+"'+&+76("(&"$(0/*/($0+"'(0'-".(" ""A6(4$()"(&D'$0%'-)"76(",6(.-4"'-6)-0" ruidos.
!">)"4('()-0%+"0(%4%'%-0"(&"-,-0-$+=!"E6)$%$61-"$+.-)"&-)",%&-)".(&"$(0/*/($0+"1" """&+)")(4)+0()"(?$(0%+0()"E(4)+0"(?$(0%+0
DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDeclaramos por la presente que este producto cumple los requisitos básicos y otras
disposiciones relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad
íntegra está disponible en la página web www.gt-support.de.
16
CONDICIONES DE GARANTÍA
El producto adquirido ha sido fabricado con el mayor cuidado y bajo un control permanente de la producción.>&",(0:+.+".(";-0-4$:-"-)'%(4.("-"$0()"-B+)"1"'+/%(4F-"'+4"&-"A('K-"de la adquisición.
L="E%"-",()-0".("&+)",0+'()+)"'6%.-.+)+)".(",0+.6''%*4"1"3(0%2'-'%*4" se produce un fallo del aparato, la reparación tiene que ser encargada a especialistas.Z="H-0-"$+.-)"&-)",0(;64$-)"-.%'%+4-&()"1",(.%.+)".(",%(F-)".(" """"0('-/<%+9"KJ;-4+)"(&"A-3+0".(".%0%;%0)(",+0"$(&DA+4+"-"46()$0+"'(4$0+" de servicio.3. Prestamos garantía de acuerdo a las disposiciones legales/ """"(),(':2'-)".("&+)",-:)()"M'+/,0+<-'%*4"/(.%-4$("A-'$60-N="p6(.-4" """"(?'&6%.+)".("&-";-0-4$:-"&+)".-B+)"76(")(",0+.6'(4",+0".();-)$(" natural, sobrecarga o manejo inadecuado.
En caso de una reclamación, háganos el favor de ponerse en primer lugar en contacto con el servicio hot-line abajo indicado. Allá con mucho gusto se le informará a Ud. acerca del procedimiento a seguir. Por favor, ¡NO envíe su artículo espontáneamente!
Guarde el ticket de compra como comprobante.
La presente garantía no vale en el caso de daños producidos por -''%.(4$(9"/-4(8+"%4-.('6-.+"1R+"A6(0F-"/-1+0=>&".(0('K+"-"&-";-0-4$:-"'-.6'-")%",(0)+4-)"4+"-6$+0%F-.-)"K-4"0(-&%F-.+"'6-&76%(0"$%,+".("/-4%,6&-'%*4"(4"(&"-,-0-$+=En caso de enviar el aparato a la dirección de nuestro servicio, utilice un embalaje adecuado. No respondemos por daños causados durante el transporte.
En caso de garantía diríjase por favor a nuestra direccion de servicio:
Globaltronics Service CenterHotline: 00800 / 456 22 000 (gratuito)Mail:[email protected]
17
TARJETA DE LA GARANTÍAE`ITCE>"E>HCICI">E[C"[CIq>[C"r"CUq#5[CIPC"CP"CHCIC[d=
C0$:'6&+a"""""""[(0/*/($0+9"i[W[EWb\""""""""""""""""""E(4)+0"(?$(0%+09"s[OOb
Apellido
Nombre
Calle
Código postal y ciudad
[(&DA+4+"'+4",0(28+"&+'-&
Firma del cliente
Globaltronics Service Center Hotline: 00800 / 456 22 000 (gratuito) Mail:[email protected]
3 años de garantía a partir de la fecha de compra.
>4"'-)+".("6$%&%F-'%*4".("&-";-0-4$:-"K-1"76("-.864$-0&-"864$+"'+4"(&"'+/,0+<-4$(".(compra al aparato defectuoso. No se pueden tener en cuenta las tarjetas de garantíaposteriormente enviadas.
>OOZQZ" " " " " """"""""" """"""""""" """"""""""""""""""""""""T-RLLRLL