20
GT-TS-03 / WT440 con reloj controlado por radioseñal y sensor exterior - Manual del usuario - TERMÓMETRO 1588

E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

GT-TS-03 / WT440

con reloj controlado por radioseñal

y sensor exterior

- Manual del usuario -

TERMÓMETRO

1588

Page 2: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT
Page 3: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

1

Le felicitamos por haber adquirido este termómetro con reloj controlado por radioseñal GT-TS-03. Lea atentamente este manual de instrucciones y archívelo en un lugar seguro para futuras consultas sobre las ventajas y funciones de este aparato.

ÍNDICE

INDICACIONES IMPORTANTES

ELEMENTOS INCLUIDOS EN EL SUMINISTRO

DESCRIPCIÓN

CONOZCA SU TERMÓMETRO

INDICACIONES SOBRE LA PUESTA EN MARCHA

PRIMEROS PASOS

TRANSMISIÓN DE LA TEMPERATURA EXTERIOR

RELOJ CONTROLADO POR RADIOSEÑAL

AJUSTE MANUAL DE FECHA Y HORA

AJUSTE DE LA FUNCIÓN DE ALARMA

INDICACIÓN DE TEMPERATURA

ALARMA DE TEMPERATURA

RETROILUMINACIÓN

INDICADOR DEL ESTADO DE CARGA DE LAS PILAS

LIMPIEZA

ELIMINACIÓN

DATOS TÉCNICOS

LOCALIZACIÓN DE FALLOS

DECLARACIÓN CE

CONDICIONES DE GARANTÍA

TARJETA DE GARANTÍA

Si entrega este aparato a terceras personas, no olvide incluir en la entrega el presente manual.

2

2

3

4

4

6

7

8

10

10

11

12

13

13

14

14

14

15

15

16

17

Page 4: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

2

INDICACIONES IMPORTANTES

Indicaciones de seguridad!"#$%&%'(")*&+",%&-)".("&-"/%)/-"/-0'-"1"$%,+"(),('%2'-.+)",-0-"(3%$-0"&()%+4()"-" personas y daños materiales debido al diferente comportamiento de descarga entre unas y otras pilas.!"564'-"'+&+76("864$-)",%&-)"46(3-)"1"6)-.-)9"1-"76("()$+",0+3+'-0:-"(&" sobrecalentamiento de las pilas y ello podría causar sobrecarga en el aparato.!"564'-"%4$(4$("'-0;-0",%&-)"4+"0('-0;-<&()=">?%)$(",(&%;0+".("(?,&+)%*4!"@-4$(4;-"&-)",%&-)"A6(0-".(&"-&'-4'(".("&+)"4%B+)="564'-"%4$(4$("-<0%0"&-)",%&-)"4%" tirarlas al fuego. Las pilas contienen ácidos que pueden causar lesiones.!"C'6.-"-&"/D.%'+".("%4/(.%-$+"(4"'-)+".("%4;()$%*4".("64-",%&-=!"C&"%4)(0$-0"&-)",%&-)"+<)(03("&-",+&-0%.-."'+00('$-=!"E6)$%$61-")%(/,0("$+.-)"&-)",%&-)"-"&-"3(F=!"E%"A6(0-"4('()-0%+9"&%/,%("&+)"'+4$-'$+)".("&-",%&-"1".(&"-,-0-$+"-4$()".("%4)(0$-0"&-)" pilas.!"G6-4.+"&-)",%&-)")(";-)$(49"0($:0(&-)".(&"-,-0-$+".("%4/(.%-$+="H(&%;0+".("A6;-)".(" ácido inminente!"5+")+/($-"&-)",%&-)"-"$(/,(0-$60-)"(?$0(/-)9",=(8="-"'6(0,+)"76("(/%$-4"'-&+0= Peligro de fugas de ácido inminente!"E%"4+"0(),($-"()$-)"%4)$06''%+4()9"&-)",%&-)",+.0:-4".();-)$-0)(",+0")6"$(4)%*4".(" "",-0-.-"1"76(.-0"-;+$-.-)="I($%0(".("%4/(.%-$+"&-)",%&-)",-0-"(3%$-0"76(")(",0+.6F'-4" daños.!">3%$("(&"'+4$-'$+"'+4"&-",%(&9"&+)"+8+)"1"/6'+)-"'+0,+0-&=">4"'-)+".("'+4$-'$+"'+4"&+)" ""J'%.+)".("&-)",%&-)9"&-3("&-)"F+4-)"76("K-4"(4$0-.+"(4"'+4$-'$+"'+4"-<64.-4$("-;6-" ""1"-'6.-"-&"/D.%'+".("%4/(.%-$+=!">)$("-,-0-$+"K-")%.+"A-<0%'-.+")*&+",-0-")6"6)+"'+/+"0(&+89".(),(0$-.+0"1" ""$(0/*/($0+"6$%&%F-4.+"&+)")(4)+0()"(?$(0%+0()="H0+K%<%.+"'6-&76%(0"+$0+"6)+".%)$%4$+"-&" descrito en este manual.!"G+&+76("(&")(4)+0"(?$(0%+0"(4"64"&6;-0",0+$(;%.+="E+/($%.+"-"&-"%4$(/,(0%(9"()$(" aparato puede sufrir daños o fallos de funcionamiento. La carcasa no es impermeable al agua, sólo está protegida frente a salpicaduras de agua.

ELEMENTOS INCLUIDOS EN EL SUMINISTRO1 termómetro con reloj controlado por radioseñal L")(4)+0"(?$(0%+0"M%4'&=")+,+0$(",-0-",-0(."1"/()-N"O",%&-)"MPIQRCCRL"9S"TN1 manual de instrucciones

Page 5: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

3

DESCRIPCIÓNEste aparato dispone de las siguientes funciones e indicaciones:

Termómetro:!"I(&+8"'+4$0+&-.+",+0"0-.%+)(B-&"MUGVWXXN!"Y4.%'-.+0".("A('K-"1".:-".("&-")(/-4-!"Z"-&-0/-)".%-0%-)!"Y4.%'-.+0".("&-"$(/,(0-$60-".("&-"K-<%$-'%*4!"Y4.%'-'%*4".("&-"$(/,(0-$60-"(?$(0%+0"-"$0-3D)".("K-)$-"O")(4)+0()"(?$(0%+0()!"[0-4)/%)%*4"-"$0-3D)".("$('4+&+;:-".("0-.%+A0('6(4'%-"MO\\"@]FN!"Y4.%'-'%*4".("$(/,(0-$60-"@^_R@`5!"Y4.%'-'%*4".("$(4.(4'%-".("$(/,(0-$60-!"C&-0/-".("$(/,(0-$60-!"Y4.%'-'%*4"+,'%+4-&"(4";0-.+)"G(&)%6)"+"V-K0(4K(%$!"I($0+%&6/%4-'%*4".("&-",-4$-&&-

Sensor exterior!"G-0'-)-",0+$(;%.-"A0(4$("-"&-)")-&,%'-.60-)".("-;6-"'+4",-4$-&&-=!"Y4.%'-'%*4"+,'%+4-&"(4";0-.+)"G(&)%6)"+"V-K0(4K(%$!"Y4.%'-'%*4"'-4-&".("(/%)%*4"ML"-"ON!"C&'-4'("(4"(?$(0%+0()a"/J?="Ob"/=!"C86)$(".("LS"'*.%;+)".%)$%4$+)".("'-)-

Temperatura interior

Indicador de tendencia de temperatura

Temperatura exterior, indicador de tendencia

de temperatura, número de canal

Hora, alarma, fecha y día, recepción inalámbrica

Pantalla emisor

Nº de canal

Temperatura

Estación de visualización

Page 6: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

4

CONOZCA SU TERMÓMETRO

Funciones de los botones:

1 @+.("M@+.+Na"G-/<%-"-"$0-3D)".("&+)"4%3(&()".("-86)$(".("K+0-9"-&-0/-"1"-&-0/-".(" temperatura2"]+60"M]+0-N"R"c"R"@Y5"R"@C_a"d<$(4'%*4".("&-"$(/,(0-$60-"/J?%/-"1"/:4%/-9"-86)$(" de hora, fecha y alarma de temperatura3"@%46$("M@%46$+N"R"Wa"G-/<%+"(4$0("%4.%'-'%*4".("A('K-"1"K+0-e"-86)$(".("K+0-9"A('K-"1" ""-&-0/-".("$(/,(0-$60-e"-'$%3-'%*4"/-46-&".("'+/,(4)-'%*4".("$%(/,+"-"$0-3D)".("&-" señal del reloj controlado por radioseñal.4 GK-44(&"MG-4-&Na"G-/<%+"(4$0("&+)"'-4-&()".("&+)")(4)+0()"(?$(0%+0()e"(4'(4.%.+"1" ""-,-;-.+".(&".(),(0$-.+0e"'-/<%+"(4$0("&-"%4.%'-'%*4"(4";0-.+)"G(&)%6)"1"V-K0(4K(%$e" ajuste del día de la semana.5 E4++F(a"I(,($%'%*4".("-&-0/-9"'-/<%+"(4$0("&-"%4.%'-'%*4".("LZK"-"ZOK"1"3%'(3(0)-e" "" -86)$(".("/+.+",-0-"&-"-&-0/-".("$(/,(0-$60-e"-'$%3-'%*4R.()-'$%3-'%*4".("&-" retroiluminación.6 Set: entrada del código de casa y selección de canal7 GRVa"G-/<%+"(4$0("&-"%4.%'-'%*4"(4";0-.+)"V-K0(4K(%$"1"G(&)%6)e"-86)$(".("&-" "" '+.%2'-'%*4".("'-)-"1".("'-4-&8 Compartimento de las pilas9 Pantalla LCD10 Soporte de pared/mesa

INDICACIONES SOBRE LA PUESTA EN MARCHAH-0-"'+4)(;6%0"64"-86)$("*,$%/+"(4$0("(&"$(0/*/($0+"1"(&")(4)+0"(?$(0%+0=G+&+76(",0%/(0+"&-)",%&-)"(4"(&")(4)+0"(?$(0%+0"1"&6(;+9"(4"(&"$(0/*/($0+="P-",0%/(0-"3(F"76("(4'%(4.-"(&")%)$(/-9"'+&+76("(&"$(0/*/($0+"1"(&")(4)+0"(?$(0%+0"'(0'-"(4$0("):=">)$+"A-'%&%$-0J"&-")%4'0+4%F-'%*4"(4$0("&+)".+)"-,-0-$+)="G+&+76("(&")(4)+0"(?$(0%+0")*&+".(4$0+".(&"-&'-4'("/J?%/+"(),('%2'-.+".("Ob"/"(4"(?$(0%+0()=">&"()$-.+".("&+)"(.%2'%+)"1"(&"&6;-0".("%4)$-&-'%*4"%4f61(4"(4"(&"-&'-4'("0(-&".(&"-,-0-$+="G-/<%("(&"lugar de instalación si fuera necesario.H6(.("'+&+'-0"(&")(4)+0"(?$(0%+0")6(&$+"/(.%-4$(")+,+0$()".("/()-"+"28-0&+"6$%&%F-4.+"los tacos y tornillos incluidos en el suministro. Utilice, en función del material del que ()$J"K('K-"&-",-0(.9"&+)"$-'+)"1R+"&+)"$+04%&&+)="H-0-",(0A+0-0"&+)"+0%2'%+)",-0-"&+)"$-'+)"necesita un taladro con una punta de 6 mm de diámetro.

Page 7: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

5

Termómetro

Parte traseraParte delantera

Sensor

Parte trasera

Parte delantera

Sensor

Soporte de pared/mesa

Page 8: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

6

PRIMEROS PASOSPaso 1: Ajuste del sensor exteriorL=">?$0-%;-",0%/(0+"&-"28-'%*4".(",-0(.R/()-=Z="I($%0("&-"$-,-".(&"'+/,-0$%/(4$+".("&-)",%&-)"("%4)(0$("Z",%&-)"CC"MPIQRL9S"TN"H0()$(" atención a la correcta polaridad, la marca del compartimento de las pilas le ayudará.3. En la pantalla parpadeará durante 8 segundos el código de la casa.

O=">4"()$+)"g")(;64.+)9")(&(''%+4("64"'*.%;+".("&-"'-)-"MbL"-"LSN"/(.%-4$("(&"<+$*4" """"GRV="Y4.%'-'%*4a">),('%276("(4"$+.+)"&+)")(4)+0()"(?$(0%+0()"(&"/%)/+"'*.%;+".( la casa.5. Pulsando el botón SET se guardará el ajuste. El canal parpadeará durante 8 segundos.

6. En este tiempo, seleccione un canal del 1 al 4, pulsando la tecla C/F. Este ajuste """"76(.-0J";6-0.-.+"-6$+/J$%'-/(4$(".(),6D)".("Lb")(;64.+)"+",6&)-4.+"(&"<+$*4" SET.7. Se mostrará la temperatura.

8. Pulsando el botón C/F puede convertir la indicación de grados Celsius a Fahrenheit """"1"3%'(3(0)-="#4-"3(F"24-&%F-.-"&-"'+42;60-'%*49"(&")(4)+0"(?$(0%+0"(43%-0J"&-" temperatura registrada cada minuto a la estación meteorológica.h="Y4)(0$("&-"$-,-".(&"'+/,-0$%/(4$+".("&-)",%&-)9".()-$+04:&&(&-"1"'+&+76("&-"28-'%*4".(" pared/mesa.

Indicación:Si el termómetro recibe interferencias en la señal, utilice un código de casa distinto

Pulse el botón SET para entrar en un modo de ajuste. El termómetro y los sensores

exteriores vienen ajustados de fábrica con el código de casa 01 y en el canal 1.

Channel 1: Asigne a cada uno de los 4 sensores exteriores máx. su propio canal de

emisión. Si desea obtener más sensores exteriores puede solicitarlos a nuestro centro

de servicio técnico, cuya dirección aparece en las condiciones de garantía

C/FSET

1

1

1

Page 9: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

7

Paso 2: Ajuste del receptorI($%0("&-"$-,-".(&"'+/,-0$%/(4$+".("&-)",%&-)"("%4)(0$("Z",%&-)"CC"MPIQR"L9S"TN="H0()$("atención a la correcta polaridad. La marca del compartimento de las pilas le guiará al respecto.

TRANSMISIÓN DE LA TEMPERATURA EXTERIORReconocimiento automático del sensor exterior:!">&"0('+4+'%/%(4$+"$%(4("&6;-0"-6$+/J$%'-/(4$("1".60-0J"\"/%46$+)"'6-4.+"&-)",%&-)" hayan sido insertadas en el termómetro.!"U60-4$("()$("$%(/,+"(&"$(0/*/($0+"(/%$%0J"64",%$%.+"1"0('%<%0J"&-)")(B-&()"(43%-.-)" "".().("(&")(4)+0"(?$(0%+0=

Indicación: Si dentro de estos tres minutos no se recibe ninguna señal, aparecerá “---“

en lugar de la temperatura exterior. Coloque el termómetro y el sensor exterior más

cerca entre sí y repita el proceso, retirando las pilas del termómetro y volviendo a

colocarlas.

Detección manual:E%")("-B-.("+$0+")(4)+0"(?$(0%+0"+")("K-",(0.%.+"&-")(B-&"M&-"%4.%'-'%*4".("&-"$(/,(0-$60-"(?$(0%+0",-0,-.(-N")(".(<(0J"(8('6$-0".("46(3+"&-"A64'%*4".(".($(''%*4=

1. Mantenga pulsado el botón Channel durante 3 segundos en el modo de reloj normal.Z="E+4-0J"64",%$%.+"-&"'+/(4F-0"&-"A64'%*4".("-,0(4.%F-8(=3. Si suena otro pitido, ello indicará que se han detectado todos los sensores """"(?$(0%+0()=O="P-)"/(.%'%+4()"0(-&%F-.-)",+0"(&")(4)+0"(?$(0%+0"-,-0('(0J4"(4"&-",-4$-&&-".(&" termómetro.

+ +--

Page 10: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

8

RELOJ CONTROLADO POR RADIOSEÑALAutosincronización mediante la radioseñal!">&"i[W[EWb\"K-")%.+".%)(B-.+",-0-".($('$-0"&-")(B-&"UGVWXX"(4"64"0-.%+".(" 1500 km alrededor de Frankfurt. Si el emisor se encuentra dentro del radio de alcance el control de radiofrecuencia sobregrabará todas las indicaciones de fecha y ""K+0-"0(-&%F-.-)"/-46-&/(4$(=!"U60-4$("&-"0('(,'%*4".("&-")(B-&",-0,-.(-"&-"-4$(4-".("(/%)%*4"(4"&-",-4$-&&-="P-" "")%4'0+4%F-'%*4"'+/,&($-".60-"-&;64+)"/%46$+)"1".(,(4.(".("&-",+$(4'%-".("&-")(B-&=" La potencia de la señal se indicará del siguiente modo:

!"E%"&-")%4'0+4%F-'%*4"K-"$(4%.+"&6;-0"'+4"D?%$+9"&-"-4$(4-".("(/%)%*4"-,-0('(0J" marcada de forma permanente.!"[-/<%D4"(&"'-/<%+".("()$-'%*4".("%43%(04+"-"3(0-4+")("0(-&%F-0J"-6$+/J$%'-/(4$(="E%" aparece este símbolo estará activada la estación de verano.

Señal

potente

Señal

moderada Señal débil

Indicación: La

detección se

ejecuta de forma

automática y dura

aproximadamente

3 minutos.

Comprobación:

Si se producen

varios intentos

fallidos, mida la

distancia entre el

sensor y la estación

y escoja otra

ubicación.

Page 11: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

9

Indicación:

Para optimizar la recepción no coloque el termómetro cerca de objetos metálicos

(p.ej. ventanas con marcos metálicos) o de aparatos eléctricos (en particular

televisores, monitores, ordenadores), para evitar el riesgo de ruidos e interferencias

electromagnéticas.

El lugar ideal para recibir señales es junto a las ventanas.E%"(4"-&;64-)"F+4-)9"-",()-0".("$+/-0"()$-)"/(.%.-)9"&-"0('(,'%*4"4+"()"<6(4-9"(&"$(0/*/($0+".%),+4(".("64"0(&+8".("'6-0F+".(",0('%)%*49"(&"'6-&")%03(",-0-"'6<0%0"(&"(),-'%+".("$%(/,+"$0-4)'600%.+"K-)$-"&-")%;6%(4$(")%4'0+4%F-'%*4",+)%<&(=

!"E%"&-"0('(,'%*4".("&-"0-.%+)(B-&")("K-"%4$(006/,%.+9"(&"$(0/*/($0+"%4$(4$-0J" ""()$-<&('(0"&-"'+4(?%*4"'+4"&-")(B-&"UGV"'-.-"Z"K+0-)=!"E%")("0()$-<&('("&-"'+4(?%*49"&-"K+0-")(")%4'0+4%F-0J".%-0%-/(4$("-"&-)"bZ=bX"K+0-)9" ""1-"76(".60-4$("&-"4+'K(")("0('%<(4")(B-&()".("/(8+0"'-&%.-.".(<%.+"-"76("(?%)$(4" menos ruidos.

Sincronización manual:!"E%"4+")("/6()$0-"4%4;64-"-4$(4-".("(/%)%*4")("%4$(006/,%0J"&-"0('(,'%*4".("&-"""0-.%+)(B-&="I(-&%'("&-")%4'0+4%F-'%*4"/-46-&/(4$(",-0-"3+&3(0"-"0()$-<&('(0"&-" recepción.!"@-4$(4;-",6&)-.+"(&"<+$*4"@%46$(RW".60-4$("\")(;64.+)",-0-"-00-4'-0"&-" "")%4'0+4%F-'%*4"/-46-&="CK+0-")("0(-&%F-0J"&-")%4'0+4%F-'%*4"'+/+")("%4.%'-"-00%<-=

Indicación:

Durante la detección de los sensores exteriores no se puede realizar la sincronización.

Al insertar las pilas se activa siempre primero la detección de sensores y luego la

sincronización. Después de la detección de los sensores y adicionalmente en el

séptimo minuto (el reloj marca 00:07) después de haber insertado las pilas se realiza

una sincronización automática sincronización automática iniciada.

Page 12: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

10

AJUSTE MANUAL DE FECHA Y HORA

Hora:1. Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos para pasar al modo de ajuste del reloj. La indicación de la hora parpadeará.Z="C86)$("&-"K+0-",6&)-4.+"(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_=3. Ajuste los minutos con el botón Minute/-. - Pulsando el botón Channel ajuste los segundos en 00.""""W"H6&)-4.+"(&"<+$*4"E4++F("'-/<%-0J"(4$0("&-"%4.%'-'%*4".("LZK"R"ZOK=4. Si no pulsa ningún botón durante 1 minuto, el reloj abandonará el modo de ajuste, o pulse el botón Mode para acceder al modo de ajuste de la fecha.

Fecha:5. Parpadeará la indicación de mes y día.Q="C86)$("(&".:-"'+4"(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_=7. Ajuste el mes con el botón Minute/-.8. Ajuste el día de la semana pulsando el botón Channel.9. Para abandonar el modo de ajuste, pulse el botón Mode. Si no pulsa ningún botón durante 1 minuto, volverá igualmente al modo normal.

AJUSTE DE LA FUNCIÓN DE ALARMA

1. Pulsando el botón Mode accederá a la Alarma 1 o Alarma 2.Z="C86)$("&-"K+0-",6&)-4.+"(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_=3. Ajuste los minutos con el botón Minute/-.4. Pulsando el botón Channel puede activar o desactivar la alarma Cuando la alarma está desactivada aparecerá el símbolo 1 ó 2.

Indicación:

Si no pulsa ningún botón durante 1 minuto, el reloj abandonará el modo de ajuste, o

pulse el botón Mode hasta que aparezca la pantalla normal.

Si suena la alarma5. El símbolo de alarma 1 ó 2 parpadeará.Q="H6&)("(&"<+$*4"E4++F(",-0-"-,-;-0"&-"-&-0/-".60-4$("S"/%46$+)="P6(;+"3+&3(0J"-" """")+4-0"&-"-&-0/-="H6&)("'6-&76%(0"+$0+"<+$*4",-0-".()-'$%3-0"&-"-&-0/-="U(),6D)".(" un minuto la alarma quedará desactivada.

ON

ON

Page 13: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

11

INDICACIÓN DE TEMPERATURATemperatura interior:L="U(),6D)".("%4)(0$-0"&-)",%&-)9"(&"-,-0-$+"%4.%'-0J"&-"$(/,(0-$60-"%4$(0%+0"(4"&-",-0$(" """")6,(0%+0"%F76%(0.-".("&-",-4$-&&-=

Temperatura exterior2. Pulsando el botón Channel puede obtener los valores de cada uno de los """")(4)+0()"(?$(0%+0()"M/J?%/+"ON"j)$+)")("/+)$0-0J4"(4"&-",-0$(")6,(0%+0".(0('K-".(" la pantalla.\="E%"/-4$%(4(",6&)-.+"(&"<+$*4"E4++F(".60-4$("\")(;64.+)"-'$%3-0J"+".()-'$%3-0J"(&" cambio automático de canal.

Indicación:

Esta función quedará desactivada si se ejecuta la detección de los sensores

exteriores.

Indicación de temperatura MAX/MINO="H6&)("(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_",-0-"'-/<%-0".("&-"%4.%'-'%*4".(S="@-4$(4;-",6&)-.+"(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_".60-4$("\")(;64.+)",-0-"<+00-0"&-" memoria. La memoria quedará borrada automáticamente a 00:00 horas.

Indicación en Fahrenheit/Celsius:>&"'-/<%+"(4$0("kG"1"kV")("0(-&%F-"(4"/+.+".("-86)$(".("&-"-&-0/-".("$(/,(0-$60-"%4$(0%+0="MTD-)(")%;6%(4$("'-,:$6&+a"C&-0/-".("$(/,(0-$60-N

Indicación HI / LO:Si aparece la indicación HI o LO en la pantalla, las temperaturas del rango de medición )("(4'+4$0-0J4",+0"(4'%/-"+",+0".(<-8+="MTD-)("(&"'-,:$6&+"lU-$+)"$D'4%'+)mN=

Indicación de tendencia:La indicación de tendencia indica el desarrollo de la temperatura en base a las /(.%'%+4()"0(-&%F-.-)"(4"&-"n&$%/-"/(.%-"K+0-=

Interior/Exterior

Interior

Interior

Exterior

Exterior

Temperatura Indicación

Flecha indicadora

Tendencia Ascendente Resistente Descendente

Page 14: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

12

ALARMA DE TEMPERATURALa alarma de temperatura puede ser útil si, por ejemplo, usted desea proteger las

plantas sensibles del frío o del calor o las temperaturas en la habitación de los niños

pequeños o personas enfermas.

Indicación: Los sensores exteriores también pueden colocarse en el interior de la casa.

Alarma de temperatura interior1. Pulsando el botón Mode cambiará el modo de alarma de temperatura, se mostrará el símbolo y el valor preajustado parpadeará en la pantalla de indicación de temperatura interior.Z="H6&)-4.+"(&"<+$*4"E4++F(",+.0J")(&(''%+4-0"(4$0("&-)")%;6%(4$()"+,'%+4()a""""!"C&-0/-"-&")6,(0-0"&-"$(/,(0-$60-"-86)$-.-"M" N""""!"C&-0/-"-&"4+"-&'-4F-0"&-"$(/,(0-$60-"-86)$-.-"M" """""""N""""!"U()-'$%3-0"&-"-&-0/-".("$(/,(0-$60-"MEY5"VP>G]CN\="C86)$("(&".:-"'+4"(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_="+"@%46$(RW"(&"&:/%$(".(" temperatura.4. Pulsando el botón Channel es posible cambiar entre la indicación en Fahrenheit o Celsius.S="H6&)("(&"<+$*4"@+.(",-0-"24-&%F-0=

Alarma de temperatura exterior1. Pulsando el botón Mode cambiará el modo de alarma de temperatura, se mostrará el símbolo y el valor preajustado parpadeará en la pantalla de indicación de temperatura interior.Z="H6&)-4.+"(&"<+$*4"GK-44(&")(&(''%+4("64".($(0/%4-.+")(4)+0"(?$(0%+0=\="H6&)-4.+"(&"<+$*4"E4++F(",+.0J")(&(''%+4-0"(4$0("&-)")%;6%(4$()"+,'%+4()a""""C&-0/-"-&")6,(0-0"&-"$(/,(0-$60-"-86)$-.-"M"""""""""N""""C&-0/-"-&"4+"-&'-4F-0"&-"$(/,(0-$60-"-86)$-.-"M" ""N""""U()-'$%3-0"&-"-&-0/-".("$(/,(0-$60-"MEY5"VP>G]CNO="C86)$("(&".:-"'+4"(&"<+$*4"]+60RcR@Y5R@C_="+"@%46$(RW"(&"&:/%$(".(" temperatura.S="H6&)("(&"<+$*4"@+.(",-0-"24-&%F-0=

Apagado de la alarma!"H6&)("(&"<+$*4"76(".()((",-0-"-,-;-0"&-"-&-0/-=!"U(),6D)".("L"/%46$+"&-"-&-0/-")("-,-;-0J"-6$+/J$%'-/(4$(=

Indicación: El sonido de la alarma de temperatura se distingue claramente del sonido

de alarma 1 o alarma 2.

Page 15: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

13

RETROILUMINACIÓNEste termómetro dispone de retroiluminación, la cual puede activarse pulsando el <+$*4"E4++F(".60-4$("g")(;64.+)="H-0-"-K+00-0"(4(0;:-")(",6(.(".()-'$%3-0"()$-"iluminación del siguiente modo:

1. Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos para pasar al modo de ajuste del reloj.Z="T6(&3-"-",6&)-0"@+.(",-0-"'-/<%-0"(&"/+.+".("-86)$(".("&-"A('K-=\="H6&)("(&"<+$*4"E4++F(",-0-"-'$%3-0"+".()-'$%3-0"&-"0($0+%&6/%4-'%*4=

INDICADOR DEL ESTADO DE CARGA DE LAS PILASTermómetro:L="E%"-,-0('("(&"):/<+&+" )%;4%2'-"76("&-"'-0;-".("&-)"<-$(0:-)"()$J"'-)%"-;+$-.- y que la potencia del aparato disminuye:"""!"P-",-4$-&&-"PGU",-&%.('(e"""!">&"0-.%+".("-&'-4'(".%)/%461("1"&+)".-$+)".(&")(4)+0"(?$(0%+0".(8-4".(")(0" procesados.Z="E6)$%$61-"&-)",%&-)"(4"(&"-,-0-$+",+0"Z",%&-)"CC"MPIQR"L9STN=

Indicación: Si se extraen las pilas se borrarán todos los ajustes realizados.

Sensor exterior:\="E%"-,-0('("(&"):/<+&+" (4"&-",-4$-&&-".(&")(4)+0"(?$(0%+09"()$+")%;4%2'-"76("&-)",%&-)" están casi agotadas.

O=">&"):/<+&+" -,-0('(0J"(4"&-",-4$-&&-"%4.%'-.+0-".("$(/,(0-$60-"(?$(0%+0".("&-""" estación meteorológica.S="E6)$%$61-"&-)",%&-)",+0"Z",%&-)"CC"MPIQR"L9STN=

Indicación:

Si el sensor exterior ha sido expuesto durante un período prolongado de tiempo a

bajas temperaturas, la capacidad de las pilas, y así el alcance de la señal de emisión

pueden reducirse en gran medida. Esto mismo es válido para temperaturas muy

elevadas.

Page 16: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

14

LIMPIEZALimpie la estación meteorológica y los sensores exteriores sólo con un trapo seco o

ligeramente humedecido y no sumerja el aparato en agua.

No utilice detergentes agresivos. En caso de grandes depósitos de suciedad, utilice un

detergente suave.

ELIMINACIÓNElimine el embalaje junto con la clase de desechos que le corresponde. El aparato4+".(<("(&%/%4-0)("864$+"'+4"&-"<-)60-".+/D)$%'-="E%"4+"()",+)%<&(")(;6%0"6$%&%F-4.+(&"-,-0-$+9"(?$0-%;-"&-)",%&-)".(&"/%)/+="G+4)6&$("-"&-"+0;-4%F-'%*4"'+/,($(4$("(4materia de eliminación de basuras acerca de las medidas necesarias para laeliminación del aparato.

5+"$%0("&-)",%&-)"4%"<-$(0:-)"6)-.-)"864$+"'+4"&-"<-)60-".+/D)$%'-="[+.+"'+4)6/%.+0está obligado por ley a depositar las pilas y baterías en un puesto de reciclaje desu comunidad, barrio o en su distribuidor. Por tanto, todas las pilas y bateríaspueden eliminarse así de forma respetuosa con el medio ambiente.

Las pilas y baterías contienen sustancias peligrosas, llevan este distintivo y están)(B-&%F-.-)"/(.%-4$("):/<+&+)"76:/%'+)"MG.".("G-./%+9"];".("/(0'60%+"1"H<".(,&+/+N=

DATOS TÉCNICOS

GT-TS-03:C&%/(4$-'%*4a"Z",%&-)"CC"MPIQRL9S"TN"I-4;+".("$(/,(0-$60-a"WSoG"W"cSboG WT440:C&%/(4$-'%*4a"Z",%&-)"CC"MPIQRL9S"TN"I-4;+".("/(.%'%*4a"WZboG"W"cSboGV0('6(4'%-".("(/%)%*4a"O\\9hZ"@]FC&'-4'(a"/J?="Ob"/"(4"(?$(0%+0()

Debido a que nuestros productos son sometidos a constantes procesos de ,(0A(''%+4-/%(4$+"1"/(8+0-9",6(.(4".-0)("/+.%2'-'%+4()"(4"(&".%)(B+"1"&-"$D'4%'-".("los mismos.

Pb-Hg

Page 17: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

15

LOCALIZACIÓN DE FALLOS

Problema

¡La repetición de contraseña no coincide con la contraseña!

La indicación de temperatura del)(4)+0"(?$(0%+0"()".(/-)%-.+"-&$-" """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

El termómetro no recibe señales del )(4)+0"(?$(0%+0

La indicación no es normal, algunas

Solución

Espere 2 minutos para mayor seguridad [-/<%D4",6(.("-'$%3-0"&-".($(''%*4"pulsando en la estación el botón Canal durante 3 segundos.

C)(;n0()(".("76("(&")(4)+0"(?$(0%+04+")("3("(?,6()$+"-"&-"0-.%-'%*4".%0('$-""""del sol o de otras fuentes de calor

!"I(,%$-"&+)",-)+)".(".($(''%*4!"P-"$(/,(0-$60-"()"%4A(0%+0"-"\bkG=!"G-/<%("&-)",%&-)".(&")(4)+0=!"I(.6F'-"&-".%)$-4'%-"(4$0("(&")(4)+0"1"(&" termómetro.!"5+"'+&+76("(&"$(0/*/($0+"'(0'-".(" ""A6(4$()"(&D'$0%'-)"76(",6(.-4"'-6)-0" ruidos.

!">)"4('()-0%+"0(%4%'%-0"(&"-,-0-$+=!"E6)$%$61-"$+.-)"&-)",%&-)".(&"$(0/*/($0+"1" """&+)")(4)+0()"(?$(0%+0()"E(4)+0"(?$(0%+0

DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDeclaramos por la presente que este producto cumple los requisitos básicos y otras

disposiciones relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad

íntegra está disponible en la página web www.gt-support.de.

Page 18: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

16

CONDICIONES DE GARANTÍA

El producto adquirido ha sido fabricado con el mayor cuidado y bajo un control permanente de la producción.>&",(0:+.+".(";-0-4$:-"-)'%(4.("-"$0()"-B+)"1"'+/%(4F-"'+4"&-"A('K-"de la adquisición.

L="E%"-",()-0".("&+)",0+'()+)"'6%.-.+)+)".(",0+.6''%*4"1"3(0%2'-'%*4" se produce un fallo del aparato, la reparación tiene que ser encargada a especialistas.Z="H-0-"$+.-)"&-)",0(;64$-)"-.%'%+4-&()"1",(.%.+)".(",%(F-)".(" """"0('-/<%+9"KJ;-4+)"(&"A-3+0".(".%0%;%0)(",+0"$(&DA+4+"-"46()$0+"'(4$0+" de servicio.3. Prestamos garantía de acuerdo a las disposiciones legales/ """"(),(':2'-)".("&+)",-:)()"M'+/,0+<-'%*4"/(.%-4$("A-'$60-N="p6(.-4" """"(?'&6%.+)".("&-";-0-4$:-"&+)".-B+)"76(")(",0+.6'(4",+0".();-)$(" natural, sobrecarga o manejo inadecuado.

En caso de una reclamación, háganos el favor de ponerse en primer lugar en contacto con el servicio hot-line abajo indicado. Allá con mucho gusto se le informará a Ud. acerca del procedimiento a seguir. Por favor, ¡NO envíe su artículo espontáneamente!

Guarde el ticket de compra como comprobante.

La presente garantía no vale en el caso de daños producidos por -''%.(4$(9"/-4(8+"%4-.('6-.+"1R+"A6(0F-"/-1+0=>&".(0('K+"-"&-";-0-4$:-"'-.6'-")%",(0)+4-)"4+"-6$+0%F-.-)"K-4"0(-&%F-.+"'6-&76%(0"$%,+".("/-4%,6&-'%*4"(4"(&"-,-0-$+=En caso de enviar el aparato a la dirección de nuestro servicio, utilice un embalaje adecuado. No respondemos por daños causados durante el transporte.

En caso de garantía diríjase por favor a nuestra direccion de servicio:

Globaltronics Service CenterHotline: 00800 / 456 22 000 (gratuito)Mail:[email protected]

Page 19: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT

17

TARJETA DE LA GARANTÍAE`ITCE>"E>HCICI">E[C"[CIq>[C"r"CUq#5[CIPC"CP"CHCIC[d=

C0$:'6&+a"""""""[(0/*/($0+9"i[W[EWb\""""""""""""""""""E(4)+0"(?$(0%+09"s[OOb

Apellido

Nombre

Calle

Código postal y ciudad

[(&DA+4+"'+4",0(28+"&+'-&

Firma del cliente

Globaltronics Service Center Hotline: 00800 / 456 22 000 (gratuito) Mail:[email protected]

3 años de garantía a partir de la fecha de compra.

>4"'-)+".("6$%&%F-'%*4".("&-";-0-4$:-"K-1"76("-.864$-0&-"864$+"'+4"(&"'+/,0+<-4$(".(compra al aparato defectuoso. No se pueden tener en cuenta las tarjetas de garantíaposteriormente enviadas.

>OOZQZ" " " " " """"""""" """"""""""" """"""""""""""""""""""""T-RLLRLL

Page 20: E44262 WirelessThermoStation ES IM PRINT