142

Echomove artistic magazine 11

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Περιεχόμενα: ΤΖΟΥΤΖΕΔΕΣ, Ο,τι μας πονάει, ό,τι μας αγγίζει…, FΙΝ΄AMOR, ΜΑΝΤΖΟΥΡΑΝΑ Η ΟΡΙΓΑΝΟΝ, Genova, ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΑΦΕΝΤΖΗ, ΔΙΑΤΡΟΦΗ και ΓΙΟΓΚΑ, ΜΑΡΘΑ ΜΑΥΡΟΕΙΔΗ ΤΡΙΟ, Είμαστε αυτό που ακούμε;, ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΥΣΤΑΚΙΔΗΣ-ΘΟΔΩΡΑ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ, Ο «Παρεξηγημένος» Διόνυσος (Μέρος 2ο), AVAF Chapter# 11, Sundayman, Greekadelia και … χωρίς μικρόφωνα!, ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΣΚΗΝΗ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ, ΕΙΡΗΝΗ ΣΤΡΑΤΗΓΟΠΟΥΛΟΥ, ANUKITES, RESTLESS WIND, Κομποστοποιητές εν δράσει…, Baildsa, ΕΛΑ ΣΥΥΡΟΣ, ΕΛΑ ΛΟΥΚΟΥΜΙΙΙ, ΠΑΛΙΑ ΠΟΛΗ ΚΕΡΚΥΡΑΣ, URBAN FOLK, POST REBET AND OTHER TRADITIONAL STORIES…, ΦΟΒΟΣ, Μια ιστορία δύναμης … Γένους θηλυκού (Μέρος 3ο), ANU, Με έμπνευση από το

Citation preview

Page 1: Echomove artistic magazine 11
Page 2: Echomove artistic magazine 11
Page 3: Echomove artistic magazine 11
Page 4: Echomove artistic magazine 11

artistic magazineΔιμηνιαία Έκδοση � Τεύχος: 11 � 2012

ΕΚΔΟΤΗΣ/ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ: Αλέξανδρος Γερασίμου

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΣΥΝΤΑΞΗΣ: Κατερίνα Χατζή

ΑΡΧΙΣΥΝΤΑΞΙΑ: Κων/νος Χιώτης

ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΚΕΙΜΕΝΩΝ: Η ομάδα του καφέ σκύλου

ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ/ΣΥΝΤΑΚΤΕΣ: Αλέξανδρος Γερασίμου, Κατερίνα Κυρμιζή, Σπύρος Ανδρεόπουλος, Κων-σταντίνα Γεωργίου, Στέφανος Γούναρης, Λεωνίδας Δανέζος, Julie Loi, Κατερίνα Χατζή, ΚωνσταντίνοςΧιώτης, Η ομάδα του καφέ σκύλου, Μαρία Τριζέλλη, Ασπασία Μπακογιάννη, Νίκος Πάλλης, ΑλεξάνδραΚανάκη, Η ομάδα του Athens Video Art Festival, Νεφέλη Καριοφύλλη, Βαγγελιώ Χρηστίδου, ΓιώργοςΣταυρακέλλης, Μιχάλης Μειμάρογλου, Κατερίνα Γούναρη, Μανώλης Λαγουτάρης, Κική Μουρατίδου,Γιάννης Κόσυβας,Τάσος Βαμβακάς, Έφη Πολίτη, Τάκης Νικολόπουλος, Ζωή Μπαλίκου, Δημήτρης Καρ-βουντζής, Μάντη Λυκερίδου, Φιλιώ Λούβαρη, Στράτος Γιάνναρος, Δημήτρης Επικούρης, Δροσιά Καραπι-πέρη, Ανδρέας Βιολάρης, Άρτεμις Αντωνοπούλου, Η ομάδα του Medasset, Κατερίνα Σπύρου, Μυρτώ Φοίφα,Κάλλια Δρόσου, Μάγδα Κανδυλιάρη, Γιάννης Αποστολόπουλος, Lamia Bedioui, Baildsa

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: Αλέξανδρος Γερασίμου, Alcalica, Μανώλης Λαγουτάρης, Μαρία Τριζέλλη, Κική Μουρατί-δου, Η ομάδα του καφέ σκύλου, Νίκος Πάλλης, Στέφανος Γούναρης, Η ομάδα του Athens Video Art Festival,Γιάννης Κόσυβας, Τάσος Βαμβακάς, Έφη Πολίτη, Τάκης Νικολόπουλος, Ζωή Μπαλίκου, Δημήτρης Καρ-βουντζής, Μάντη Λυκερίδου, Κατερίνα Γούναρη, Μυρτώ Φοίφα, Μάγδα Κανδυλιάρη

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ/ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΣΕΛΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ασπασία Μπακογιάννη ([email protected])

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: Χριστίνα Τσακίρη

ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: Κάλλια Δρόσου

ΦΛΑΣ ΜΠΑΚ: Baildsa

ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ: Καφέ σκύλος productions ([email protected])

ΤΥΠΟΣ: Καφέ σκύλος productions

ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ/ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΥΛΗΣ/ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ: Η ομάδα του καφέ σκύλου

WEB: www.echomove.gr, www.facebook.com/pages/echomove-artisticmagazine,myspace.com/echomove, issuu.com/echomove

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ: [email protected], tel (+30) 6956610300

Το περιοδικό echomove κυκλοφορεί κάθε δίμηνο από τον αστικό μη κερδοσκοπικό σύλλογο Αστικές Δράσεις. Επιτρέπε-ται η αναδημοσίευση, η αναπαραγωγή μερική ή ολική του περιεχομένου του περιοδικού με οποιονδήποτε τρόπο μόνο μετη προηγούμενη έγκριση του εκδότη.

4 11 � 2013 �

Page 5: Echomove artistic magazine 11

Η ΚΟΚΚΙΝΗ ΚΑΡΦΙΤΣΑ ΠΟΥ ΣΥ-ΝΤΟΜΑ ΘΑ ΣΠΑΣΕΙ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑ-ΝΤΟΣ ΤΗ ΠΛΑΣΤΙΚΗ ΣΤΟΛΗ…

Δεν ξέρω τι έβλεπε η Λένα Πλάτωνος το 1985όταν έγραφε το «Γκάλοπ» ή πιο σωστά όταν το

κυκλοφορούσε σίγουρα προσπαθούσε να καταχωρίσειόλο αυτό που συνέβαινε τότε. 28 χρόνια μετά βγαίνουνάλλα πράγματα, άλλοι καλλιτέχνες αλλά το πράγμα συ-νεχίζει να βρωμάει σαν το ψάρι. Αρα κάτι δεν πάει καλάσε αυτόν τον τόπο; Προφανώς.

Δεν ξέρω αν θα μπορέσουμε ποτέ να εισέλθουμε σεμια άλλη ψυχική διάσταση και επιτέλους να ζωγραφί-σουμε την ιστορία με ξυλομπογιές, πινέλα, μαρκαδό-ρους ή ότι άλλο θέλετε. Ισως ακόμα και με τραγούδιαπου δεν θα μιλάνε για όλο αυτό το αρρωστημένο πολι-τικό και κοινωνικό κλίμα αλλά για κάτι πιο ουσιώδες,πιο γήινο αλλά και πιο ελεύθερο να πετάξει στον ουρανόκαι να φύγει μακριά. Για να γίνει αυτό θα πρέπει να αλ-λάξει και όχι να ανακυκλωθεί ο αέρας σε αυτό τον τόποκαι κυρίως ο ουσιαστικός αέρας αυτός που κουβαλάμεκάθε μέρα και τον σέρνουμε σε κάθε μας βήμα δηλαδήο εσωτερικός που είτε τον έχεις είτε δεν τον έχεις. Τόσοαπλά. Αν τον έχεις όλα πάνε καλά και ίσως και καλύ-τερα. Αν δεν τον έχεις μάλλον ψάχνεις νωχελικά το επό-μενο βήμα της …ανακύκλωσης που λέγαμε πριν.

Από την άλλη μεριά –για να στρέψουμε το βλέμμαμας στη μουσική -πάντα έβγαιναν συγκροτήματα καιδημιουργοί που έσκυβαν σε αυτό το χώμα, έπαιρνανστοιχεία από την δική μας παράδοση και εξέλισσαν έτσιτο όλο πράγμα, έψαχναν και έσπαγαν πολλές φορές τουςρυθμούς, τα χρώματα της μουσικής, τους παραδοσια-κούς χορούς πολλές φορές. Βέβαια αυτό γινόταν γιατίοι άνθρωποι που τα έφτιαχναν και έφερναν αυτά τα τρα-

γούδια, τα μοτίβα, τα θέματα όπως θέλετε πείτε τα,έσπαγαν και άλλα πράγματα όχι μόνο αυτά που προα-ναφέραμε. Εσπαγαν τον ίδιο τον κόσμο, την ίδια τηνεσωτερική διάθεση, τη ψυχική ηρεμία, αυτό το moodπου λένε στα ελληνικά όπως σωστά άκουσα πολύ πρό-σφατα στο ραδιόφωνο…

Από την άλλη είναι λίγο ύποπτο αυτό το κομμάτι μεόλο αυτό το …διαφορετικό πανηγύρι που στήνεται στο…πτώμα του πολιτισμού που λειτουργεί ίσως σαν πλυ-ντήριο και αυτός για τη μπουγάδα ορισμένων. Και πο-λιτισμός δεν είναι μόνο η τέχνη αφού δεν μιλάμε γιαψευτοκουλτούρα εδώ ούτε για θολοκουλτούρα αλλά γιατην ίδια τη ζωή που καλώς η κακώς (κακώς για κάποι-ους βέβαια) δεν είναι ούτε ψεύτικη ούτε θολή. Είναιαυτό που πηγάζει από μια παλιά δεξαμενή και ποτίζειμε τη σειρά του το καινούργιο που θα έρθει.

Κάπως έτσι μαζέψαμε τα θέματα που συμπυκνώθη-καν στην καινούργια συλλογή του περιοδικού με τίτλο“Urban folk, Post rebet and …other traditionalstories…”. Κάπως έτσι θα μαζέψουν και άλλοι ωραίεςμουσικές που θα ανθίσουν σαν ένα λουλούδι, σαν καιαυτά που ξετρυπώνουν στους βρώμικους δρόμους τηςΑθήνας και προσπαθούν να ανασάνουν και συνήθωςβρίσκουν τον τρόπο να τα καταφέρουν όπως τα πουλιάπου πάντα βρίσκουν τον τρόπο να επιζήσουν όταν βρε-θούν σε άγνωστο και εχθρικό για αυτά περιβάλλον. Τινέα ψιψίνα ρωτάει η Λένα Πλάτωνος εδώ από τότε πουέκανε το δικό της γκάλοπ για την πραγματικότητα. Ε δεβλέπεις;

Η κόκκινη καρφίτσα που σύντομα θα σπάσει του σύμπαντος τη πλα-στική στολή από το «Τι νέα ψιψίνα;» της Λένας Πλάτωνος (στίχοι -μουσική: Λένα Πλάτωνος, cd: Γκάλοπ, 1985, Lyra).

Η παραπάνω φωτογραφία είναι καρέ της ταινίας “Serendipity”(2001) του Peter Chelsom.

5� 2013 � 11

Editorial?Kείμενο: Αλέξανδρος Γερασίμου

Page 6: Echomove artistic magazine 11

ΤΖΟΥΤΖΕΔΕΣ 8Ο,τι μας πονάει, ό,τι μας αγγίζει… 10FΙΝ΄AMOR 15ΜΑΝΤΖΟΥΡΑΝΑ Η ΟΡΙΓΑΝΟΝ 18Genova 20ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΑΦΕΝΤΖΗ 26ΔΙΑΤΡΟΦΗ και ΓΙΟΓΚΑ 28ΜΑΡΘΑ ΜΑΥΡΟΕΙΔΗ ΤΡΙΟ 32Είμαστε αυτό που ακούμε; 38ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΥΣΤΑΚΙΔΗΣ-

ΘΟΔΩΡΑ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ 40Ο «Παρεξηγημένος» Διόνυσος

(Μέρος 2ο) 48AVAF Chapter# 11 52Sundayman 64Greekadelia και … χωρίς μικρόφωνα!69

ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΣΚΗΝΗ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ 72

ΕΙΡΗΝΗ ΣΤΡΑΤΗΓΟΠΟΥΛΟΥ 82ANUKITES 86RESTLESS WIND 92Κομποστοποιητές εν δράσει… 94Baildsa 100ΕΛΑ ΣΥΥΡΟΣ, ΕΛΑ ΛΟΥΚΟΥΜΙΙΙ104ΠΑΛΙΑ ΠΟΛΗ ΚΕΡΚΥΡΑΣ 108URBAN FOLK, POST REBET

AND OTHER TRADITIONAL STORIES… 113

ΦΟΒΟΣ 120Μια ιστορία δύναμης …

Γένους θηλυκού (Μέρος 3ο) 126ANU 132Με έμπνευση από το θαλάσσιο

περιβάλλον 136

Περιεχόμενα

6 11 � 2013 �

Page 7: Echomove artistic magazine 11
Page 8: Echomove artistic magazine 11

ΤΖΟΥΤΖΕΔΕΣΣτίχοι-Μουσική: Βαγγέλης Βέκιος

Kαλοί μου φίλοι χαβαλέδες, καραγκιοζάκια και τζουτζέδεςτου αρχηγού σας γλύφτε το πιάτο, να πάει η ζωή πιο κάτωτου αρχηγού σας γλύφτε το πιάτο, να πάει η ζωή πιο κάτω

Μαύρη ζωή μια κατηφόρα, τελειώνει σε μια νεκροφόρακι'εσείς καρδαμωμένα κτήνη, κοιτάξτε πίσω τι έχει μείνεικι'εσείς καρδαμωμένα κτήνη, κοιτάξτε πίσω τι έχει μείνει

Συντρίμμια θρύψαλα και βρώμα που κάθε χρόνο αλλάζει χρώματσαλαπατήστε την αλήθεια φτιάχνοντας ξένα παραμύθιατσαλαπατήστε την αλήθεια φτιάχνοντας ξένα παραμύθια

Καλοί μου φίλοι χαβαλέδες και της σφαλιάρας ντενεκέδες δειπνήστε με τους αυλικούς σας, το πτώμα του νεκρού εαυτού σαςδειπνήστε με τους αυλικούς σας, το πτώμα του νεκρού εαυτού σας

Τραγούδι: Mαρία Πανοσιάν, Μπουζούκι: Xρήστος Καψαλάκης, Ηλεκτρική κιθάρα: Στά-θης Ιωάννου, Τύμπανα: Bαγγέλης Βέκιος.

Extra κιθάρα: Μανώλης Αγγελάκης

Ηχοληψία-μίξη: Παναγιώτης Χούντας

To τραγούδι "Τζουτζέδες¨ είναι η τελευταία ηχογράφηση του συγκροτήματος Ελελεύ.

Η εισαγωγή του κομματιού είναι εμπνευσμένη από το το τραγούδι "τα ματόκλαδα σου λά-μπουν" του Μάρκου Βαμβακάρη.

Δίσκος: Urban folk, Post rebet and other traditional stories…(2012)

Εκδόσεις: Echomove artistic magazine

8 11 � 2013 �

Page 9: Echomove artistic magazine 11
Page 10: Echomove artistic magazine 11

Κείμενο: Σπύρος Ανδρεόπουλος

Δυστυχώς ο τίτλος του άρθρου δεν εμπε-ριέχει κανένα απολύτως, συναισθημα-

τικό υπονοούμενο. Αναφέρεται σε μία απλή γε-νική παραδοχή. Ζούμε σε έναν κόσμο, όπου ηεπιστήμη κάνει ολοένα και μεγαλύτερα άλ-ματα και παράλληλα η τεχνολογική ανάπτυξηκαθορίζει και διαμορφώνει όλο και περισσό-τερο τις κοινωνικές δομές (μαζική παραγωγήπροιόντων, δικτύωση κάθε είδους, ταχύτατημετάδοση πληροφοριών κ.λ.π.). Αν λοιπόν κοι-τάξουμε τη ‘μεγάλη εικόνα’ της εξέλιξης τηςανθρωπότητας αντιλαμβανόμαστε πως αυτήβασίζεται στην επιστημονική παρατήρηση καιτην καταγραφή εμπειριών μέσω πειράματων.Αν εξετάσουμε τους ανθρώπους όμως, ως μο-νάδες - μέλη μικρότερων κοινωνικών συνόλωνβλέπουμε πως εκεί λειτουργούν με εντελώςπαράδοξο τρόπο.

Ας πάρουμε για παράδειγμα τους σύγχρο-νους Έλληνες. Στη μεγάλη τους πλειοψηφία, ημοναδική περίπτωση στην οποία θα ανατρέ-ξουν και θα επικαλεστούν την εμπειρία πα-ρουσιάζεται όταν βρίσκονται (ή προσπαθούννα βρεθούν) σε θέση ισχύος. Ο γονιός θα συμ-βουλεύσει το παιδί να μη βάλει το δάχτυλοστην πρίζα. Αυτό δε σημαίνει απαραίτητα πωςο ίδιος έχει πάθει στο παρελθόν ηλεκτροπλη-ξία, μεταφέρει απλώς συσσωρευμένη εμπειρίαπου τον προστατεύει από το να επαναλάβει‘λάθος’ επιλογές του παρελθόντος. Αντιστοί-χως, ο δάσκαλος υποδεικνύει στους μαθητέςτον τρόπο διαβάσματος. Τα παραδείγματα χι-λιάδες. Το παράδοξο έγκειται στο γεγονός ότιόταν χρειάζεται να ανακαλέσουν τη παναν-θρώπινη βιωμένη εμπειρία για να αποτρέψουνθεμελιώδη λάθη του παρελθόντος σε κοινω-

10 11 � 2013 �

«Ό,τι μας πονάει, ό,τι μας αγγίζει…»

Page 11: Echomove artistic magazine 11

νικό επίπεδο, οι ίδιοι άνθρωποι επιλέγουν νατην παραγνωρίζουν ακόμη κι αν αυτό έχειάμεσο αντίκτυπο στην ίδια τους τη επιβίωση.

Προφανώς και είναι προτιμότερο να θεω-ρείς τον εαυτό σου σε θέση ισχύος, γιατί μεαυτόν τον τρόπο όχι μόνο μπορείς να κάνειςκήρυγμα με την πρώτη ευκαιρία, αλλά κυρίωςγιατί βοηθάει στο να αποστασιοποιηθείς απότην γενικότερη κοινωνική κατάσταση που σεπεριβάλλει. Οι σύγχρονοι Έλληνες στην πλει-οψηφία τους επιμένουν ακόμη να τροφοδο-τούν αυτήν την ψευδαίσθηση ‘διαφορετικότη-τας’. Θέλουν ακόμα να πιστεύουν πως είναι‘υπεράνω‘ όσων διαδραματίζονται γύρω τουςκαι εθελοτυφλούν. Μοιάζει σαν το μεγαλύτεροκομμάτι του πληθυσμού αυτής της χώρας ναζει στη δική του ‘ουτοπία’, έχοντας όμωςαφαιρέσει κάθε τι θετικό από τη έννοια. Εκεί-νος που αρνείται πεισματικά να ανατρέξει στησυλλογική εμπειρία και να αποδεχθεί πως στην

παρούσα φάση όχι μόνο δε βρίσκεται σε θέσηισχύος αλλά κινδυνεύει να χάσει άμεσα το δι-καίωμα στο να υπάρχει και να ζει αξιοπρεπώς,αυτόματα καταδικάζει τον ίδιο του τον εαυτό.Εώς ότου να σταματήσει να ανακαλεί αυτήντην παγκόσμια εμπειρία επιλεκτικά και όπουδεν τον ξεβολεύει, δεν θα δημιουργήσει ποτέτις συνθήκες εκείνες που θα τον κάνουν ου-σιαστικά ισχυρό. Όταν κάποιος είναι σε θέσηνα κάνει τις σωστές συνδέσεις μεταξύ γεγονό-των και πληροφοριών δεν μπορεί παρά να κα-ταλάβει πως όλα τον αφορούν και όλα τονεμπλέκουν.

Έχουμε αναφέρει ξανά πως η έννοια τουΔημόσιου χώρου δεν εξαντλείται στις πλα-τείες, τα πάρκα και τους δρόμους. Αφορά σεκάθε χώρο που πρεσβεύει την ελευθερία τηςέκφρασης. Δεν είναι είναι καθόλου τυχαία λοι-πόν, η πρόσφατη επιλογή των αρχών να ξεκι-νήσει προσπάθειες κλεισίματος των ελληνικών

11� 2013 � 11

Page 12: Echomove artistic magazine 11

καταλήψεων. Δεν είναι επίσης τυχαίο το πωςαποσιωπούνται επιμελώς οι όποιες κοινωνικέςπροεκτάσεις και οι σχέσεις των καταλήψεωνμε την εκάστοτε γειτονιά, ως χώροι κοινωνι-κής συνεύρεσης.

Σήμερα το προαναφερθέν μεγάλο κομμάτιτων Ελλήνων καλείται να ανοίξει διάπλατα ταμάτια και να δει πως η ιστορία επαναλαμβά-νεται και πως ο μόνος τρόπος για να σπάσει οκύκλος είναι μέσα από την καθαρή ανάγνωσητων όσων συμβαίνουν και την όξυνση των κρι-τηρίων βάσει των οποίων παίρνουμε θέση απέ-ναντι στα πράγματα. Χρειάζεται πια ο καθέ-νας να είναι σε θέση να μπορεί να βλέπει πίσωαπό τα πρωτοσέλιδα και τα παράθυρα της τη-λεόρασης. Εκεί που του ταίζουν εκβιαστικά ει-κόνες από ‘καταλήψεις - γιάφκες τρομοκρα-τών’ να βλέπει χώρους συλλογικότητας πουυπερασπίζονται έναν άλλο τρόπο λειτουργίας.Όταν προσπαθούν να τον ντοπάρουν μιλώνταςγια ‘αντικαθεστωτικούς’ χώρους να αναγνωρί-ζει τον όρο ως τιμητικό, γιατί στις μέρες μαςφαντάζει παράλογο κάποιος να τάσσεται υπέρενός καθεστώτος που έχει βάλει στόχο να

αφαιρέσει κάθε δικαίωμα από τους πολίτες.Ξεπερνώντας τις ιδεολογικές ‘ταμπέλες’ πρέ-πει να παραδεχθούμε την ανάγκη ύπαρξής τωνΔημόσιων χώρων σε κάθε μορφή και να ξανα-ανακαλύψουμε αυτό που η εμπειρία έχει διδά-ξει. Να καταλάβουμε πως εδώ δεν βάλλεταιαπλώς μία ιδεολογική τάση.

Όταν ένα καθεστώς επιδιώκει να εγκλωβί-σει τους πολίτες, πέρα από τη χρήση της οικο-νομικής τρομοκρατίας, φροντίζει να καταργείμε κάθε ευκαιρία και τις ελευθερίες τους. Ναπαρουσιάζεται ως τιμωρός των ‘κακών’ καιπροστάτης των φιλήσυχων και υπάκουων. Καικάπου εδώ φτάνουμε στη δύσκολη επιλογή.Επιλέγουμε να συνταχθούμε με τους μακάρι-ους φιλήσυχους και σύντομα σκλάβους ή μεεκείνους τους ‘κακούς’ και μελλοντικά ελεύ-θερους; Με αυτούς που η εμπειρία του παρελ-θόντος τους επιβάλλει το να προσπαθούν νααποφύγουν τα ίδια λάθη ή με εκείνους που ανδεν βάλουν πρώτα οι ίδιοι το δάχτυλο στηνπρίζα για να πονέσουν, δεν πρόκειται να πα-ραδεχθούν πως η κατάσταση είναι ήδη αρκετάηλεκτρισμένη…;

Page 13: Echomove artistic magazine 11

13� 2013 � 11

Page 14: Echomove artistic magazine 11
Page 15: Echomove artistic magazine 11

Fin’ amor

15� 2013 � 11

Κείμενο: Lamia Bedioui

Πρώτα και κύρια ήθελα να κάνωαυτή τη δουλειά με ενδιέφεραν

εξαρχής δυο πράγματα: Φωνή-κρουστά. Εί-ναι δυο όργανα που χρησιμοποιήθηκαν ή γιανα το πω πιο σωστά που συνόδεψαν τον άν-θρωπο. Η φωνή σαν πρωτογενές όργανο καιτα κρουστά που είναι από τα πρώτα πουχρησιμοποιήθηκαν αν πας πίσω, στα βάθητου χρόνου. Δεύτερον είναι ότι όταν δενέχεις μουσικά όργανα – ακουστικά όργαναας πούμε- και έχεις μόνο τη φωνή με τακρουστά αυτά σου αφήνουν το περιθώριο ναπειραματιστείς. Κάτι που με τα μουσικά όρ-γανα δεν μπορείς να το κάνεις τόσο ελεύ-θερα γιατί σε εγκλωβίζουν κατά κάποιοτρόπο. Βέβαια αυτός ο δίσκος είχε και αυ-τοσχεδιαστικά στοιχεία αλλά ήταν πιο πολύτραγούδια απλά εγώ προσπάθησα να κάνωμια “εξερεύνηση” της φωνής μου, αλλάζο-ντας τις φωνές ας πούμε με βάση το κρου-στό. Αυτό με ενδιέφερε δηλαδή γιατί ήταν ηπρώτη δουλειά που έκανα ήταν σαν έναπρώτο στάδιο που μετά αυτό θα με πήγαινεσε κάτι άλλο πιο ψαγμένο. Το τρίτο πράγμαεπειδή είμαστε σε μια εποχή που ο άνθρω-πος όπως ζει κτλ, δεν κατέχει τον εαυτό τουαυτό είχε σαν αποτέλεσμα εμένα να με απα-σχολήσει πολύ το ζήτημα της ολότητας τουανθρώπου.

Με την έννοια αυτή η φωνή σαν όργανοείναι το πρώτο δείγμα που μας δείχνει κατάπόσο ο άνθρωπος είναι ελεύθερος ή δεν είναιελεύθερος. Οι άνθρωποι παλιά τραγουδού-

σαν και η φωνή ήταν διαφορετική υπήρχεκάτι διαφορετικό. Μπορούσαν να εκφρα-στούν πιο εύκολα παλιότερα από ότι τώρα.Είναι ένα σημαντικό δείγμα κατά πόσο ο άν-θρωπος κατέχει τον εαυτό του ή δεν τον κα-τέχει τον εαυτό του… Και το πρώτο πράγμαμε το οποίο ο άνθρωπος δείχνει αν είναικαλά ή αν δεν είναι καλά είναι η φωνή του.Αν είσαι κουρασμένος θα φανεί πιστεύω. Ανπάλι είσαι καλά θα φανεί στη φωνή σου…επίσης η ελευθερία που έχει ένας άνθρωποςπερνάει στη φωνή του.

Αν πάλι παρατηρήσει κανείς τα θέατραστην αρχαία Ελλάδα τα είχαν στήσει με ένατέτοιο τρόπο που ο άνθρωπος όταν μιλούσεακουγότανε. Υπήρχε όμως τότε η δυνατό-τητα στον άνθρωπο –δεν ξέρω αν ήταν μέσααπό μια τεχνική ή όχι – να έχει μια ελεύθερηφωνή. Τώρα λόγω του τρόπου ζωής μας, τουότι υπάρχουν τα μικρόφωνα η φωνή όλο και“μαζεύεται” δεν είναι όπως παλιά.

Ο δίσκος προέκυψε απλά γιατί ήξερα απόπαλιά τον Σόλη και του λέω κάποια στιγμήνα κάνουμε ένα πρόγραμμα με φωνή καικρουστά, δεν είχα σκοπό δηλαδή να κάνω δί-σκο. Εψαξα τα κομμάτια που έπρεπε να ται-ριάξουμε στη φωνή μου, στα κρουστά αλλάκαι σε αυτό που θέλαμε να κάνουμε. Ετσιμάζεψα ένα υλικό που περιείχε και μεσογει-ακά θέματα μιας και δούλευα εγώ πάνω σεαυτά από πριν.

Ο τίτλος βγήκε στο τέλος. Μετά αφούολοκληρώθηκαν οι ηχογραφήσεις στο στού-

Page 16: Echomove artistic magazine 11

ντιο είχα βάλει εγώ το τελευταίο τραγούδι το“Bele Doette” που είναι ένα Γαλλικό τρα-γούδι ανώνυμου τροβαδούρου του 13ου αι-ώνα. Αυτό είναι ένα ερωτικό τραγούδι πουεξιστορεί για μια κοπέλα που περίμενε τοναγαπημένο της να έρθει από τον πόλεμο,μετά αυτός πεθαίνει και κάτι δεν ολοκληρώ-νεται. Μετά από αυτό εγώ σκέφτηκα ότι ητέχνη είναι κάτι που δεν έχει τέλος, δεν ολο-κληρώνεται, είναι κάτι σαν χαμένος παρά-δεισος. Ετσι μου βγήκε το «Fin’ amor».«Fin’ amor» είναι μια έκφραση μεσαιωνικήπου σημαίνει “Ο ιδανικός έρωτας”. Γιατί η

τέχνη είναι ένα ιδανικό άπιαστο πράγμα πουδεν σταματάει ποτέ. Πάντως πρέπει να πωότι με ενδιαφέρει ακόμα το στοιχείο της εξε-ρεύνησης. Μπορεί να έχω κάνει μέχρι τώραδουλειές που ήταν σε φόρμα κατά κάποιοτρόπο αλλά έχω πάντα τη σκέψη να κάνωκάτι που θα ξεπεράσει αυτή τη φόρμα. Δη-λαδή να πάρεις ένα τραγούδι και να οδηγή-σεις εσύ με τη φωνή σου το τραγούδι εκείπου θέλεις να το πας και όχι να συμβεί τοανάποδο. Υπάρχουν εργασίες τέτοιου είδους,εγώ δεν το έχω κάνει ακόμα αυτό το πράγμααλλά θα το ήθελα πολύ.

16 11 � 2013 �

Η Lamia Bedioui γεννήθηκε στην Τυνησία, όπου σπούδασε οικονομικά και πα-ράλληλα ασχολήθηκε με το τραγούδι. Συμμετείχε σε χορωδία κλασικού τυνησιακούτραγουδιού. Ζει στην Ελλάδα από το 1992. Συνεργάστηκε με αξιόλογους Έλληνεςκαλλιτέχνες στο χώρο της "Έθνικ" και παραδοσιακής μουσικής (Σαββίνα Γιαννά-του, Νίκος Γράψας, Solis Barki κ.α.). Συνεργάζεται με τη Σαββίνα Γιαννάτου απότο 1997 με εμφανίσεις και περιοδείες σ' όλη την Ελλάδα. Ερμηνεύει τραγούδια απόδιάφορες παραδόσεις της Μεσογείου, αναζητώντας την κοινή ρίζα ανάμεσα στιςμουσικές αυτές. Επίσης ασχολείται με το γαλλικό τραγούδι της περιόδου 1930-1970.Συμμετείχε σε διάφορους δίσκους (Τραγούδια της Μεσογείου, Terra Nostra, InGedeonis Area, Κρόταλα, Συγκρότημα Λαμπράκη: Basse Classe και Ρηχά Νερά).Το 2006 κυκλοφόρησε η πρώτη δισκογραφική της δουλειά: Fin’ Amor σε συνεργα-σία με τον Σόλη Μπαρκή στα κρουστά, απ’ τις εκδόσεις Libra Music, μία δουλειάβασισμένη στην αρχέγονη σχέση της φωνής με τα κρουστά. Από το 2002 συμμετέ-χει στο Εργαστήρι Φωνητικής Τέχνης του Σπύρου Σακκά. Έχει λάβει μέρος σεπολλά φεστιβάλ της Ελλάδας, σε συναυλίες φιλανθρωπικής και κοινωνικής υπο-στήριξης (Γυναίκες του Αφγανιστάν, Άστεγοι πρόσφυγες κ.α.) και σε διεθνή φεστι-βάλ στο εξωτερικό (Βέλγιο, Γερμανία, Ιταλία, Τυνησία). Έχει εμφανιστεί αρκετέςφορές στην τηλεόραση, στις εκπομπές «Τελευταία Σελίδα», «Συν και Πλήν», «Ελ-ληνομανία» κ.τλ., καθώς και στο ραδιόφωνο (Δεύτερο Πρόγραμμα, Τρίτο Πρό-γραμμα, Ράδιο της Φιλίας).

Page 17: Echomove artistic magazine 11
Page 18: Echomove artistic magazine 11

ΜΑΝΤΖΟΥΡΑΝΑ Η ΟΡΙΓΑΝΟΝΚείμενο, φωτογραφία: Κατερίνα Γούναρη

Υπάρχουν πολλά είδη μαντζουράνας. Τοφυτό είναι πλούσιο (το ποσοστό ποικί-

λει ανάλογα) σε φλαβονονικά και πτητικάέλαια, κυρίως καρβακρόλη και θυμόλη, ταοποία έχουν θεραπευτικές ιδιότητες.

Χρησιμοποιείται ευρέως στη μαγειρική(αποτελεί ένα από τα βασικότερα βότανατης μεσογειακής κουζίνας) αλλά και στηφαρμακοποιία. Η μαντζουράνα έχει πολλές

φαρμακευτικές και θεραπευτικές ιδιότητες(ιδιαίτερα το αιθέριο έλαιο της). Είναι απο-χρεμπτική, απολυμαντική, τονωτική καιαντισπασμωδική. Ανοίγει την όρεξη, ανα-κουφίζει από τους τυμπανισμούς και τουςστομαχικούς πόνους. Δρα ευεργετικά κατάτων πονοκεφάλων και της αϋπνίας. Έχειαναλγητικές, ηρεμιστικές και σπασμολυτι-κές ιδιότητες. Το κατάπλασμα των φύλλων

18 11 � 2013 �

Page 19: Echomove artistic magazine 11

της και οι επαλείψεις με το αιθέριο έ¬λαιοτης ανακουφίζουν από τους ρευματικούςκαι αρθριτικούς πόνους, ενώ το όμορφοάρωμα της απομακρύνει την κακή διάθεση,την κατάθλιψη και το στρες. Είναι επίσηςπολύ αποτελεσματική κατά των αναπνευ-στικών παθήσεων (άσθμα, βρογχίτιδα), τηςδυσμηνόρροιας, της δυσκοιλιότητας, τωνεγκεφαλικών παθήσεων, των κολικών, τουίλιγγου, της επιληψίας, του κρυολογήματοςκαι των στοματικών ελκών. Βοηθά στηγρήγορη επούλωση τραυμάτων και πλη-γών, ενώ ανακουφίζει και α¬πό τους πό-νους στο αυτί.

Τα χρήσιμα μέρη της μαντζουράνας εί-ναι τα φύλλα της, από τα οποία φτιάχνουμεαφέψημα με ηρεμιστικές, αντι-σπασμωδι-κές και εφιδρωτικές ιδιότητες. Τα φύλλα,τοποθετημένα πάνω σε μώλωπες ή σε ση-μεία όπου έχουν τσιμπήσει τα έντομα, εί-ναι πολύ μαλακτικά. Ο χυμός τους, μαζί μεοινόπνευμα, χρησιμοποιείται για εντριβέςσε άτομα που υποφέρουν από νευραλγίες.Τα φύλλα ωμά κάνουν πολύ καλό στο συ-κώτι και ευνοούν τη σωστή κυκλοφορίατου αίματος. Για να μην χάνονται οι πολύ-τιμες ουσίες του φυτού, όταν το καλλιερ-γούμε σε γλάστρα, πρέπει το χώμα να είναιαφράτο και πλούσιο σε λιπάσματα.

Η μαντζουράνα με τις πτητικές, στυπτι-κές και πικρές ουσίες που περιέχει βοηθά

και επιταχύνει την πέψη, διεγείροντας τηνέκκριση των στομαχικών υγρών. Εξαλείφειτον λόξυγκα, ενώ όπως έγραψε ο Κούλπε-περ στο δημοφιλέστερο βιβλίο βοτανολο-γίας το 1653 «σπάνια μπορεί να βρεθεί βό-τανο που να θεραπεύει καλύτερα τις ξινί-λες του στομάχου». Έχει διουρητικές καιεφιδρωτικές ιδιότητες. Σημαντική είναι ηηρεμιστική και αντισπασμωδική του δράσηκαι συνδυάζεται άριστα με το μελισσοβό-τανο σε ένα θαυμάσιο ρόφημα για την αντι-μετώπιση της αϋπνίας.

Συνδυασμός μαντζουράνας, χαμομηλιούκαι δυόσμου έχουν καλά αποτελέσματα σεφλεγμονές των ούλων και της γλώσσας.

Για την κατάθλιψη και το άγχος συν-δυάζεται καλά με το μποράγκο και το με-λισσοβότανο. Στο κρυολόγημα έχει παρό-μοια θεραπευτική δράση με την ρίγανη. Σευψηλές δόσεις η μαντζουράνα μπορεί ναπροκαλέσει ζαλάδες και παραισθήσεις.Κατά συνέπεια τα πολλά ροφήματα δενωφελούν. Η μαντζουράνα επίσης είναι χρή-σιμη σε μορφή ζεστών καταπλασμάτωνστη θεραπεία πληγών και σε πρηξίματαπου οφείλονται σε εξαρθρώσεις, σε στρα-μπουλήγματα και σε μυαλγίες. Το έλαιοτου φυτού χρησιμοποιείται για επαλείψειςστις πονεμένες αρθρώσεις και στους ρευ-ματισμούς. Τέλος ο χυμός του φυτού, στα-ματά τον πόνο και το βούισμα στα αυτιά.

Page 20: Echomove artistic magazine 11

Φωτογραφία: Alcalica

Genova

20 11 � 2013 �

Page 21: Echomove artistic magazine 11

21� 2013 � 11

Page 22: Echomove artistic magazine 11

22 11 � 2013 �

Page 23: Echomove artistic magazine 11

23� 2013 � 11

Page 24: Echomove artistic magazine 11

24 11 � 2013 �

Page 25: Echomove artistic magazine 11
Page 26: Echomove artistic magazine 11

ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΑΦΕΝΤΖΗ:Μια ξεχωριστή μουσική άποψη στα ερτζιανά…

Συνέντευξη, : Αλέξανδρος Γερασίμου, φωτ: Μιχάλης Τσολής

Ας πάρουμε τα πράγματα από τηναρχή… Πότε ξεκίνησες να κάνεις ραδιό-φωνο;

To 1989 στο ραδιόφωνο της ΕΡΑ-4 νυνΕΡΑ Σπορ.

Από Δευτέρα-Παρασκευή 10-12 το πρωίστον «Εν Λευκώ 87,7» οι μουσικές σου επι-λογές ντύνουν την εκπομπή του Κωνστα-ντίνου Τζούμα. Πως θα περιέγραφες τομουσικό στίγμα αυτών των επιλογών καιπως αυτές έρχονται να ταιριάξουν με τονούτως ή άλλως ιδιαίτερο λόγο του Κ/νουΤζούμα; Από την άλλη ποιές είναι οι πηγέςέμπνευσης, τα ερεθίσματα όταν περνάς τηνπόρτα του στούντιο;

Δεν υπάρχουν όρια στον τρόπο επιλογήςπαρά μόνο αυτά που βάζω εγώ στον εαυτόμου. Με άλλα λόγια είναι μέρες και στιγμέςπου λόγω διάθεσης θέλω να βυθίσω όλη τηνεκπομπή στα μουσικά τάρταρα και αντίστοιχακάποιες άλλες που δε θα μ’ενοχλούσε ναγκρατζουνάει μια μονόχορδη ηλεκτρική κι-θάρα ή να ακουστούν φολκλορικά τραγούδιααπό την Τρανσυλβανια με την υπογραφή τουBela Bartok. ...Αλλα δεν κάνω τίποτα απ’ όλααυτά… Ή μάλλον φροντίζω ν’ανακαλύπτω τιςπιο ραδιοφωνικές εκτελέσεις όλων των παρα-πάνω και να τις διανθίζω με απολύτως γνω-στά κομμάτια… Κατα τ’αλλα μεταφράζω τιςλέξεις του Κων/νου σε στίχους και τίτλουςτραγουδιών.

Τελικά τι είναι το ραδιόφωνο; Μιαμορφή επικοινωνίας, φαινόμενο που μπορεί

να λειτουργήσει πολιτισμικά και παρά-πλευρα ή κάτι που έχουμε περισσότερο ανά-γκη ο καθένας από εμάς αλλά και συνολικάσαν κοινωνία;

Δεν είμαι ο καταλληλότερος άνθρωποςν’απαντήσει σε αυτή την ερώτηση. Ειναι πολύβαρύ φορτίο οι λέξεις επικοινωνία ,πολιτι-σμός, κοινωνία και ενίοτε παραφράζονται ήχρησιμοποιούνται με βαρύγδουπο τρόπο. Επί-σης δεν μπορώ να κουμπώσω τη λέξη ανάγκηεπάνω στο ραδιόφωνο γιατί εγώ έχω ανάγκη,ή πιο σωστά, χρειάζομαι τους αγαπημένουςμου ανθρώπους. Ολα τα υπόλοιπα έπονται καιπροκύπτουν.

Πιστεύεις ότι εξυπηρετεί κάτι και έχεινόημα ένα εξειδικευμένο ραδιόφωνο στιςμέρες μας ή μια πιο ελεύθερη και ανοιχτήδιάθεση από πλευράς διευθυντών προ-γραμμάτων και παραγωγών έχει να προ-σφέρει περισσότερα στο κοινό;

Βρίσκω νόημα σε οποιαδήποτε προσπά-θεια, είτε προσελκύει έναν ή 101 ακροατές.Λόγω χαρακτήρα, όμως, προτιμώ εκείνες τιςομαδικές προσπάθειες που δεν καπελώνει οένας τον άλλον, ή ο ένας, όλους τους υπόλοι-πους. Αλλά είναι γνωστό πως όταν επιλέγειςνα εκτεθείς μπορείς πολύ εύκολα να μπερδέ-ψεις το κοινό σου με το κενό σου.

Τι μουσικές ακούει η Κατερίνα Καφε-ντζή; Ποιά άλμπουμ άκουσες πρόσφατα καισου άρεσαν;

Ακούω και μοιράζομαι μουσική κάθε μέρα.

26 11 � 2013 �

Page 27: Echomove artistic magazine 11

Δεν έχει σημασία να δώσω σήμερα μια λίσταγιατί αύριο το πρωί θα εκνευριστώ για τουςδίσκους που άφησα έξω.

Με τι άλλο ασχολείσαι πέραν του ρα-διοφώνου στην καθημερινότητα σου;

Με τα παιδιά.

Υπάρχουν πολιτισμικές και αισθητικέςδιαφορές στο σημερινό ραδιόφωνο;

Ανέκαθεν υπήρχαν και θα υπάρχουν πολι-τισμικές και αισθητικές διαφορές αλλά εδώκαι πολλά χρόνια δε θέλω να μιλάω για όσαδεν καταλαβαίνω. Προτιμώ να κάνω κάτι γιαόλα εκείνα που εγώ θεωρώ σημαντικά.

Πως βλέπεις γενικότερα το χώρο τηςμουσικής όπως αυτός διαμορφώνεται -καιαλλάζει σταδιακά- στην Ελλάδα εν μέσωοικονομικής κρίσης; Ανθίζει τελικά η τέχνημέσα σε δύσκολες εποχές;

Σε δύσκολες ή ‘εύκολες’ εποχές όποιος έχεικάτι να πει θα το κάνει. Και δεν τίθεται θέμαγεωγραφικών συνόρων. Δεν είναι το μέσα ήτο έξω από τη χώρα. Αν δεν είσαι καλά στοεδώ- και- τώρα ,υπάρχει σοβαρή περίπτωσηνα το μετακομίσεις στο εκεί που θα πας.

Πως βλέπεις το μέλλον του ραδιοφώνου;

Αν τίθεται θέμα επιβίωσης για το ραδιόφωνοπου εγώ ξέρω θα πρέπει να προσαρμοστεί ή νακαμουφλαριστεί μέχρι να περάσει η μπόρα.

Τα επόμενα σχέδια της Κατερίνας Καφε-ντζή είναι…

...μέσα στο μυαλό της…

ΛΙΝΚhttp://enlefko.fm/

H Κατερίνα Καφεντζή (aka Kafka) είναι διευθύ-ντρια προγράμματος του Εν Λευκώ 87,7 και μου-σική επιμελήτρια της καθημερινής εκπομπής «CafeSociety» του Κωνσταντίνου Τζούμα.

27� 2013 � 11

Page 28: Echomove artistic magazine 11

Κείμενο: Αλεξάνδρα Κανάκη

Oι γιορτές περάσανε και, παρ’ όλο πουνοιώθουμε την οικονομική κρίση να

πιέζει, προσπαθήσαμε, λίγο ή πολύ, να νοιώ-σουμε την θαλπωρή της γιορτινής ατμόσφαιρας.Έτσι, η εντρύφηση στους μεζέδες, τις δίπλες, ταμελομακάρονα και τους κουραμπιέδες είχε τηντιμητική της.

Σαν ολοκληρωμένο σύστημα ζωής, η γιόγκαέχει και διατροφικές προτάσεις για ισορροπίακαι αρμονία στον οργανισμό μας.

Οι τροφές στο σύστημα της γιόγκα χωρίζο-νται σε τρεις κατηγορίες. Σύμφωνα με την κα-τηγοριοποίηση αυτή, οι ποιότητες που επηρεά-ζουν την τροφή είναι:

Tamas (τάμας - αδράνεια): είναι η ποιότητατης αδράνειας της ακινησίας, της στασιμότηταςτης ύλης, νωθρότητα στο σώμα και νου. Τροφέςτέτοιες είναι: κονσέρβες, επεξεργασμένες τρο-φές ή fast food, μπαγιάτικες τροφές, ναρκωτικά,οινόπνευμα.

Rajas (ράτζας - δράση): είναι η ποιότητα τηςδράσης της κίνησης, της επιθετικότητας, τηςενέργειας, αλλά με σπατάλη. Τροφές τέτοιες,που δίνουν ενέργεια, αλλά όχι και την ικανό-τητα ελέγχου της, είναι: κρέατα, ψάρια, πουλε-ρικά, αλάτι, αυγά, μπαχαρικά.

Sattwas (σάτβας - αρμονία): είναι η ποιότητατης αρμονίας του ρυθμού της ισορροπίας, της

ΔΙΑΤΡΟΦΗ και ΓΙΟΓΚΑ

28 11 � 2013 �

Page 29: Echomove artistic magazine 11

29� 2013 � 11

ανώτερης συνειδητότητας με ισορροπημένομυαλό και σώμα: Τέτοιες τροφές είναι:φρούτα-λαχανικά, μέλι, ξηροί καρποί, σαλά-τες, όσπρια, δημητριακά και γενικά τροφές πουδεν χρειάζονται προετοιμασία (μαγείρεμα).Από την κατάσταση σάτβικ ακολουθεί το επό-μενο σκαλί στο δρόμο της εξέλιξης, όταν πιατο άτομο έχει ανάγκη για ελάχιστη ή καθόλουτροφή και προετοιμάζεται για την αυτοπραγ-μάτωση.

Προστατευτικές τροφές

Φρούτα και λαχανικά: Έχουν βιταμίνες καιφυτικές ίνες. Παρ’ ότι τα τελευταία χρόνια καλ-λιεργούνται κάτω από άσχημες και αμφίβολεςσυνθήκες, τα ενδογενή συστατικά τους παρα-μένουν στον καρπό και επηρεάζουν θετικά τηνυγεία μας. Για την γιόγκα έχουν μεγάλη αξία,διότι τα περισσότερα καταναλώνονται ωμά καιφρέσκα, οπότε κρατάνε αναλλοίωτες τις ωφέ-λιμες για τον οργανισμό βιταμίνες τους.

Δημητριακά: Σιτάρι-κριθάρι-σίκαλη-βρώμη-καλαμπόκι και

Όσπρια, σόγια, ψάρια: Τροφές πλούσιεςσε πρωτεΐνες, προσφέρουν στον οργανισμόενέργεια.

Η κατανάλωση όλων των παραπάνω προ-στατεύει και ισχυροποιεί τον οργανισμό μαςαπέναντι στις εκφυλιστικές ασθένειες.

� Τσάι – Πράσινο Τσάι: Το πράσινο τσάιπροφυλάσσει από τις καρδιοπάθειες και πα-ρατείνει την ζωή.

� Το πράσινο τσάι περιέχει περισσότερες πο-λυφαινόλες από το μαύρο.

� Οι πολυφαινόλες έχουν αντιοξειδωτικήδράση και έτσι το πράσινο τσάι συμβάλλει

στον έλεγχο του σωματικού βάρους και ξυ-πνά τον μεταβολισμό, άρα είναι πολύτιμοςβοηθός για όσους θέλουν να αδυνατίσουν.

� Η κατανάλωση πράσινου τσαγιού σχετίζε-ται με την προστασία έναντι της εκδήλωσηςδιαβήτη τύπου ΙΙ και τα χαμηλότερα επίπεδαχοληστερόλης και τριγλυκεριδίων.

� Οι Ιάπωνες, που πίνουν φανατικά πράσινοτσάι, κινδυνεύουν λιγότερο από αγγειοπά-θειες και εγκεφαλικά επεισόδια.

Μελέτες σε πειραματόζωα υποδεικνύουν πωςμια άλλη ουσία που περιέχει το πράσινο τσάι,οι κατεχίνες, μπορεί να συρρικνώσει καρκινι-κούς όγκους.

� Τόσο το μαύρο όσο και το πράσινο τσάι πε-ριέχουν αντιοξειδωτικά που δεσμεύουν τιςελεύθερες ρίζες που δημιουργούνται απότην υπερβολική έκθεση στον ήλιο. Μελέτεςέδειξαν ότι οι πολυφαινόλες που περιέχειμπορούν να προστατέψουν την επιδερμίδααπό την έκθεση στον ήλιο.

� Το κόκκινο τσάι, με εκχύλισμα φραγκόσυ-κου, εμποδίζει την πρόσληψη λίπους από τιςτροφές και, κατά συνέπεια, την επανασυσ-σώρευσή του, λόγω της ιδιότητας των πο-λυσακχαριτών, που περιέχει, να προσρο-φούν λίπη και σάκχαρα.

Παρατηρούμε ότι οι διατροφικές προτάσειςτου συστήματος της γιόγκα δεν αντιτίθενται μετην άποψη της παραδοσιακής μεσογειακήςδιατροφής, σύμφωνα με την οποία προτείνεταικαθημερινή κατανάλωση φρούτων, λαχανικών,ελαιόλαδου, δημητριακών (κατά προτίμησηολικής αλέσεως) και γαλακτοκομικών, μιαφορά την εβδομάδα ψάρια, πουλερικά, ελιές,όσπρια, ξηρούς καρπούς, πατάτες, αυγά και

Page 30: Echomove artistic magazine 11

μόνο μια φορά τον μήνα κόκκινο κρέας καιγλυκά. Επίσης συστήνεται καθημερινή άσκησηκαι κατανάλωση μέτριας ποσότητας (1-2 πο-τήρια) κόκκινου κρασιού.

Η μέτρια κατανάλωση μπύρας μας δίνεικαλή διάθεση και δε μας παχαίνει ιδιαίτερααφού 100 ml μπίρας έχουν μόνο 41 cal. Ημπύρα περιέχει δυο εξαιρετικά συστατικά, τηντυροσόλη και την ρεσβερατρόλη, που πρό-σφατα ανακαλύφθηκε ότι έχουν αντιθρομβω-τική δράση. Επίσης περιέχει πυρίτιο, το οποίοβοηθά στη καλή υγεία των οστών.

Ελάχιστη κατανάλωση κρέατος: Υπάρχουνσοβαροί λόγοι για τους οποίους είναι προτιμό-τερο να μην τρώμε κρέας, όχι λόγοι ευαισθη-σίας ή συναισθηματισμού αλλά πειστικοί, επι-στημονικοί λόγοι που, αν προταθούν προσε-κτικά, πολύς κόσμος θα επιλέξει να δοκιμάσειτην φυτοφαγία. Η αύξηση κρουσμάτων καρκί-νου, υπέρτασης, καρδιοπαθειών και άλλωνασθενειών συνδέονται με την κρεοφαγία. Τανεφρά των κρεοφάγων λειτουργούν περισσό-

τερο από των φυτοφάγων. Το μεγαλύτερο πο-σοστό αιωνόβιων τρώνε λίγο ή καθόλου κρέας.Όλα τα κύτταρα του σώματος συντηρούνταιαπό την τροφή που τρώμε. Αν τρώμε σάρκες,κυριαρχούν τα ένστικτα και το μυαλό επηρεά-ζεται ανάλογα (‘είμαστε αυτό που τρώμε’).

Από τα αρχαία χρόνια ήδη, επιφανείς προ-σωπικότητες της ανθρωπότητας (Ιπποκράτης,Πυθαγόρας, Διογένης, Σωκράτης, Πλάτων,Αριστοτέλης, Βούδας, Λ. Ντα Βίντσι, ο άγιοςΦραγκίσκος της Ασίζης, Βολταίρος, ΙσαάκΝεύτων, Σαρλότ Μπροντέ, λόρδος Βύρων,Αβραάμ Λίνκολν, Τζ. Μπερνάρ Σω, ΦραντςΚάφκα, Μαχάτμα Γκάντι, Ζαν- Ζακ Ρουσώ, Γ.Κλαίυ Φορντ, Νικόλα Τέσλα, Α. Σβάϊτσερ,Ντίζυ Γκιλέσπι, Α. Γκαουντί, Α. Αϊνστάιν κ.ά.)υποστήριζαν την ακρεοφαγία και ήταν χορτο-φάγοι. Η χορτοφαγία συμβάλλει στην ανά-πτυξη του νου.

Σύμφωνα με αυτά, καταλήγουμε στον εξής δε-κάλογο της σωστής και ισορροπημένης δια-τροφής:

30 11 � 2013 �

Σχήμα 1: Πυραμίδα Μεσογειακής Διατροφής

Page 31: Echomove artistic magazine 11

1. Μέτρια ποσότητα θερμίδων απ’ όλες τιςτροφές

2. Όχι υπερκατανάλωση στο κρέας

3. Να παίρνουμε όλα τα απαραίτητα συστα-τικά

4. Σωστοί συνδυασμοί τροφών

5. Κατανάλωση περισσοτέρων ωμών τροφών

6. Ξεκούραση πεπτικού συστήματος (νη-στεία)

7. Σταθερό βάρος – όχι στις δίαιτες

8. Μασάμε αργά και συνειδητά

9. Τρώμε ήρεμα και δεν τρώμε παραπάνωαπ’ όσο χρειαζόμαστε. Προτιμάμε πολλάμικρά γεύματα και, προαιρετικά,

10. Τακτική εφαρμογή τεχνικών καθαρισμού.

Νηστεία: Η νηστεία έχει μακρά ιστορία,προτείνεται σχεδόν από κάθε θρησκεία τηςγης, για μικρά ή μεγάλα χρονικά διαστήματα.Επιγραμματικά αναφέρονται μερικά από ταοφέλη της νηστείας:

α) Δίνουμε στο στομάχι και στο πεπτικό σύ-στημα περίοδο ανάπαυσης για χαλάρωση καιενδυνάμωση.

β) Δίνουμε χρόνο στα περίσσια, άχρησταπροϊόντα (τοξίνες κ.λπ.) να σπάνε και να απο-βάλλονται (ισχυρός παράγων για αυτοθερα-πεία).

γ) Ο νους είναι λιγότερο προσκολλημένοςστις επιθυμίες που προκαλούν συγκινησιακέςδυσκολίες.

δ) Ο νους έχει περισσότερη διαύγεια όταντο σώμα δεν είναι επιβαρυμένο με μεγάλες πο-σότητες φαγητού.

Πρόταση: Η νηστεία των 24 ωρών σε εβδο-μαδιαία βάση, για ξεκούραση και ανανέωσητου πεπτικού, μας δίνει ενέργεια και ζωντάνια.Συνίσταται από ένα καλό πρωινό, για μεσημέριένα φρούτο της αρεσκείας μας, για βράδυ πρά-σινο τσάι και την άλλη μέρα κανονικά το πρω-ινό μας. Ή, το μεσημέρι κατανάλωση κανονι-κής μερίδας και την άλλη μέρα το πρωί έναφρούτο.

Προσοχή στη Ζάχαρη (άσπρος κατα-στροφέας): Σύμφωνα με μελέτες η άσπρη ζά-χαρη φαίνεται να:

1) Αλλάζει την αναλογία ασβεστίου-φω-σφόρου στο σώμα με συνέπειες οστεοπόρωσηςκαι καταστροφής των δοντιών.

2) Στερείται παντελώς θρεπτικής ουσίας,επιπλέον για να μεταβολιστεί αποσύρει βιτα-μίνες και ιχνοστοιχεία από το σώμα.

3) Σχετίζεται με καρδιακές παθήσεις.

4) Έχει συνδεθεί αιτιολογικά με ασθένειεςόπως χολολιθίαση, αρτηριοσκλήρωση, αρθρί-τιδα, δυσκοιλιότητα, αλλεργίες, άσθμα, δια-βήτη, κάποιες μορφές καρκίνου, ψυχολογικάπροβλήματα, εγκληματικότητα.

H σκούρα (ακατέργαστη ή μαύρη) ζάχαρηπεριέχει μελάσα και μέταλλα όπως κάλιο καιμαγνήσιο. Είναι προτιμότερη η φειδωλή κατα-νάλωση της από την άσπρη.

Είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον να παρατηρή-σουμε ότι η διατροφή που προτείνεται από τοσύστημα της γιόγκα, προσφέρει πλήρη διατρο-φική γκάμα, αλλά και την δυνατότητα να συμ-μετέχει και η τροφή στην αναζήτηση και επί-τευξη της εσωτερικής αρμονίας και ισορρο-πίας.

31� 2013 � 11

Page 32: Echomove artistic magazine 11

Συνέντευξη: Κατερίνα Χατζή

ΜΑΡΘΑ ΜΑΥΡΟΕΙΔΗ ΤΡΙΟ:Ανοίγοντας το «Πορτάκι» της παράδοσης

και του αυτοσχεδιασμού…

Πότε ήταν η πρώτη φορά που ήρθες σεεπαφή με αυτό που ονομάζουμε μουσική;

Μουσική έπαιζε ο πατέρας μου, κι έτσι στοσπίτι που μεγάλωσα άκουγα είτε αυτόν είτετους δίσκους που έβαζε στο πικάπ.

Επέστρεψες στην δισκογραφία με μιακαινούργια εργασία, το «Πορτάκι» που πε-ριέχει 12 συνθέσεις. Πες μου κάποια πράγ-

ματα για το υλικό αυτής της δουλειάς.

Το Πορτάκι βγήκε πρίν από ένα χρόνο απότην WE SAW Productions. Είναι μια εξερεύ-νηση του τί μπορεί να απλώνεται έξω από τονκήπο που έχουμε μεγαλώσει. Γράφω στο φυλ-λάδιο του δίσκου: «Μεγαλώνεις μέσα σε μιαπαράδοση, κωπηλατώντας μέσα σε ένα συνω-στισμό νοημάτων, και μια στιγμή αρχίζεις καισυλλαβίζεις κάτι ακατανόητο». Από πλευράς

32 11 � 2013 �

Page 33: Echomove artistic magazine 11

33� 2013 � 11

μουσικής, δηλαδή, είναι μία πτήση πάνω απόάγνωστο έδαφος. Από πλευράς ενορχήστρω-σης είναι πολύ λιτό, τρία όργανα μόνο, λάφτα,κοντραμπάσο, τύμπανα. Αυτό έγινε καταρχήνγιατί έτυχε εκείνη την περίοδο να έχουμε ται-ριάξει μουσικά με τον Γιώργο Βεντουρή (κο-ντραμπάσο) και τον Γιάννη Αγγελόπουλο (τύ-μπανα). Φάνηκε όμως ότι ένα τέτοιο μικρόσχήμα έχει μεγάλη δυναμική, αφήνει ελευθε-ρία και χώρο στους μουσικούς να αναλάβουνπολλούς ρόλους ταυτόχρονα.

Πως θα χαρακτήριζες τη μουσική σουκαι σε ποιό “ράφι” θα την τοποθετούσες;Από την άλλη υπάρχουν διαφορές πάνωστον ήχο μεταξύ του πρώτου και του δεύ-

τερου δίσκου;

Όπως λέει και ο Ian Anderson (ο αρχισυ-ντάκτης του μουσικού περιοδικού fRoots καιο άνθρωπος που επινόησε τον όρο “worldmusic”) η world music δεν υπάρχει, είναι μίαταμπέλα για να τακτοποιούν οι δισκοπώλες ταράφια τους. Πώς να περιγράψω την μουσικήμου; «νέα βαλκανική»; «σύγχρονη παραδο-σιακή»; Είναι καινούρια μουσική, που έχειέντονο του στοιχείο του αυτοσχεδιασμού, καιχρωστάει πολλά στις παραδόσεις των Βαλκα-νίων και της Ανατολής. Όσο για τους δύο δί-σκους, έχουν όντως διαφορετικό ήχο. Ο «Κή-πος του Ρίλα» έχει αναφορές σε συγκεκριμέναιδιώματα της Βαλκανικής μουσικής, και είναι

Page 34: Echomove artistic magazine 11

πλούσιο ενορχηστρωτικά, ενώ το «Πορτάκι»παρόλο που αντλεί στοιχεία από την παραδο-σιακή μουσική, είναι περισσότερο ιδιοσυ-γκρασιακό.

Τι εμπνέει τη Μάρθα Μαυροειδή ότανγράφει μουσική;

Δεν υπάρχει ένας δρόμος, που να τον περι-διαβαίνω και να γράφω μουσική. Κάθε φοράείναι διαφορετικά. Το σίγουρο είναι οτί για ναγράψεις πρέπει πρώτα να έχεις ακούσει πολύ.Θα γράψω μουσική επειδή το συνονθύλευμααυτών που έχω ακούσει έχει μετασχηματιστείστο μυαλό μου σε κάτι καινούριο. Κι επίσηςθα γράψω μουσική επειδή θέλω να παίξω μεκάποιον, για να δώσω δηλαδή την αφορμή γιαμια μουσική σύμπραξη.

Παίζεις ιδιαίτερα ασυνήθιστα όργαναπόσο μάλλον για γυναίκα εκτελεστή (στηνπροκειμένη περίπτωση και δημιουργό). Τι σεώθησε στο να καταπιαστείς με αυτά και εντέλει να επιμείνεις σε αυτά;

Για όλα φταίει ο Περικλής! Ο δάσκαλόςμου στο σάζι, ο Περικλής Παπαπετρόπουλος,με την βαθειά του αγάπη για τη μουσική καιτην ιδιόμορφη μουσική του ευφυία, με έκανενα θέλω να αφιερωθώ κι εγώ σε αυτά τα όρ-γανα και σε αυτό το είδος μουσικής. Τώραγιατί επιμένω, δεν ξέρω.

Πως βλέπεις το μέλλον της ελληνικής δι-σκογραφίας και ποιός πιστεύεις ότι θα εί-ναι ο επόμενος τρόπος διανομής της μουσι-κής;

Δεν έχω το χάρισμα της πρόβλεψης, μπορώνα σου μιλήσω για τον τωρινό τρόπο διανο-μής: ίντερνετ και χέρι με χέρι.

Ποιές οι κυκλοφορίες που άκουσες τε-λευταία και σου άρεσαν;

Συνήθως οι μουσικές ‘ανακαλύψεις’ έρχο-νται ετεροχρονισμένα, μπορεί δηλαδή ναπρωτοακούσω ένα τρομερό δίσκο πολλά χρό-νια μετά την κυκλοφορία του. Όπως μου αρέ-σει να βουτάω σε αρχεία μουσικής από τοΑζερμπαϊτζάν ή την Τουρκία, πολύ καιρό ξε-χασμένα σε σκληρούς δίσκους, και να ανακα-λύπτω ανεκτίμητα διαμάντια. Από πρόσφατεςκυκλοφορίες άκουσα το “Hearts wide open”του κιθαρίστα Gilad Hekselman, και το‘”Contextual” του μπασίστα Πέτρου Κλα-μπάνη, και μου άρεσαν πολύ. Άκουσα επίσηςμερικά tracks από τον νέο δίσκο των FarmersMarket, ένα συγκρότημα από τη Νορβηγίαπου συνδυάζουν Βαλκανική μουσική, jazz καιbluegrass με απίστευτο χιούμορ. Από ελληνι-κές παραγωγές άκουσα τον δίσκο του τρομε-ρού συγκροτήματος ‘Λωξάντρα’ από τη Θεσ-σαλονίκη.

Διαδικτυακοί κόμβοι και μουσική. Τε-λικά είναι ζευγάρι αυτά τα δυο;

Έτσι μοιάζει, μέχρι να βρεθεί κάτι άλλο νααντικαταστήσει το διαδίκτυο. Προς το παρόνπάντως το ίντερνετ είναι απαραίτητο για τουςμουσικούς.

Εν μέσω οικονομικής κρίσης θεωρείς ότιτώρα βγαίνουν προς τα έξω δουλειές, καλ-λιτεχνικές απόψεις έστω και με low badgetπαραγωγές; Μέσα στα δύσκολα η τέχνη δί-νει το παρών “δείχνοντας” την δυναμική,το χαρακτήρα που εκ φύσεως διαθέτει;

Και στα εύκολα και στα δύσκολα η τέχνησυνεχίζει. Βεβαίως ωραία θα ήτανε να είχαμε

34 11 � 2013 �

Page 35: Echomove artistic magazine 11

35� 2013 � 11

κάποιον να μας πληρώνει τα στούντιο, αλλάαν κοιτάξεις και πίσω στις χρυσές δεκαετίεςτου ’80 και του ’90, αυτοί που κρατάγαν τοτιμόνι δεν ήταν οι δημιουργοί. Ήταν καλύτερατα μεροκάματα, αλλά αυτό δεν σήμαινε οτίυπήρχε και ελευθερία στην δημιουργία. Ηανάποδη πλευρά του οτί δεν υπάρχουν χρή-ματα για την παραγωγή μουσικής, είναι οτίδεν υπάρχει και ο ελεγκτής αυτού του κεφα-λαίου. Ο καθένας από εμάς, με την βοήθειατων φίλων, κάνει αυτό ακριβώς που τον εκ-φράζει, και καμμιά άνωθεν πίεση δεν δηλητη-ριάζει τους στίχους και τη μουσική.

Τα επόμενα σχέδια της Μάρθας Μαυρο-

ειδή είναι…

Τον Μάρτη θα ηχογραφήσουμε έναν –ίσωςκαι δύο- δίσκους με έναν συνθέτη που αγα-πάω κι εκτιμάω πολύ, τον Αντώνη Απέργη.Στο μεταξύ κάνουμε διάφορες εμφανίσεις μετο τρίο, πότε με τον Κώστα Αναστασιάδη στατύμπανα και πότε με τον Κώστα Μερετάκηστα κρουστά, τρομεροί μουσικοί και οι δύο!Το καλοκαίρι ελπίζω να οργανώσω το και-νούριο υλικό και να μπούμε στο στούντιο γιατον επόμενο δίσκο.

ΛΙΝΚ

http://www.myspace.com/marthamavroidi

Page 36: Echomove artistic magazine 11
Page 37: Echomove artistic magazine 11
Page 38: Echomove artistic magazine 11

Κείμενο: Γιώργος Σταυρακέλλης, Φωτογραφία:Κική Μουρατίδου

Και ύστερα ήρθαν οι καλές μέρες...Τα πράγματα άλλαξαν, τα ζόρια τα παλιά έμοιαζαν

με κακό όνειρο η μεσαία τάξη εδραιώθηκε και εμφανί-στηκε η κατηγορία των νεόπλουτων, τα κόμματα τα-χτοποιούσαν κόσμο σωρηδόν και το όλο κλίμα άλλαξε«Μές το κόλπο είσαι χωμένος και γλιτώνεις παρά τρίχα,τώρα είσαι βολεμένος και σου κόψανε το βήχα» η πένατου Κώστα Τριπολίτη περιγράφει απόλυτα την εποχήστο τραγούδι “Η Νταλίκα” που τραγουδάει η ΣωτηρίαΜπέλλου αλλά ποιός τον ακούει...

Αυτό το καιρό κανείς δεν είχε όρεξη για φιλοσοφίαζωής και παραπάνω ζόρισμα του μυαλού και αυτό πέ-ρασε ακόμα και στο χώρο του τραγουδιού.

Οι ορχήστρες έφυγαν από τις λαικές ταβέρνες και

μεταστεγαστήκανε στα κέντρα διασκεδάσεως-αναψυ-κτήρια και μαζί με όλα αυτά άλλαξε όλος ο τρόπος δια-σκέδασης.

Πίστες, πιάτα σπασμένα, ποτά να χρησιμοποιούνταιως οινόπνευμα για εφέ, λουλούδια, υπερκατανάλωση,ακριβά συνολάκια. Κανείς δεν πήγαινε για να ακούσειπαρά μόνο για να κάνει το κομμάτι του και έτσι σιγάσιγά το μάτι υπερίσχυσε του αφτιού.

Οι μεγάλοι συνθέτες επηρεάστηκαν από την εποχήκαι είτε σταματήσανε να γράφουνε οι πιο ζόρικοι ή ανα-γκαστήκανε να αλλάξουνε το ύφος τους ανάλογα με τιςπροσταγές των εταιριών που τους είχαν δεμένους με τασυμβόλαια. Απο δω και πέρα γράφουν ο,τι πουλάει καιόταν δεν έχεις άλλα προβλήματα στην ζωή ασχολείσαιμε την σαχλοκαψούρα...

Το λαικό τραγούδι πλέον όσο και να μην θέλουμε νατο παραδεχτούμε είναι το σκυλάδικο και αρκεί να δεικάποιος τα στατιστικά των πωλήσεων δίσκων από το 75μέχρι σήμερα.

Οι μουσικοί πέρασαν σε δεύτερη μοίρα, οι τραγου-διστές βγήκαν μπροστά και μετά από λίγο τα μοντέλα...

Τραγούδια του ενός χρόνου, εύπεπτα στιχάκια, κά-κιστες και πρόχειρες αντιγραφές ξένων μοτίβων ταοποία με την υπερπροβολή από ραδιόφωνο και τηλεό-ραση έκαναν ονόματα ανθρώπους που δεν ήταν καντραγουδιστές και ξεφυτρώνανε σαν ξεβράκωτα μανιτά-ρια.

Απέναντι στο χαζοχαρούμενο στυλάκι πολλοί αξιό-λογοι καλλιτέχνες αντισταθήκανε, δημιούργησαν καικατόρθωσαν με μηδενική προβολή και σπρώξιμο απότα κυκλώματα να συγκεντρώσουν ένα μικρό αλλά φα-νατικό κοινό.

Αναρωτιέμαι σε 10-20 χρόνια που θα έχουν φύγειόλοι οι εναπομείναντες μεγάλοι σε ποιόν θα κάνουμεαφιερώματα... Δεν θέλω καν να το φανταστώ.

Μας ήρθαν ζόρια και οι συνήθειες δεν θέλουν πολύνα αλλάξουν. Όταν πια θα βγαίνεις μια στη φέξη έξωθα σκεφτείς που θα σκάσεις τα ευρουλάκια σου και εκείείναι που αρχίζεις να σκέφτεσαι κάποια πράγματα καινα αντιδράς.

Αλλος αέρας φυσάει πια και νοιώθουμε σιγά σιγάκάτι. Η τεχνολογια μαζί με το διαδίκτυο αλλάξανε τηνμοιρασιά. Το παιχνίδι φεύγει απο τα Μ.Μ.Ε και τις δι-σκογραφικές και το έχουνε καταλάβει πολύ καλά. Ηεπανάσταση στη μουσική βιομηχανία έχει έρθει και τοβλέπω κάθε μέρα που ανοίγω τον υπολογιστή μου.

38 11 � 2013 �

Είμαστε αυτό που ακούμε; (Μέρος δεύτερο…)

Page 39: Echomove artistic magazine 11

Βλέπω παιδιά που παρουσιάζουν πράγματα από το σπίτιτους, από το καφενεδάκι που παίζουν, από μικρές μου-σικές σκηνές που δεν υπήρχε περίπτωση να τους έβλεπαάλλοτε. Ενα demo το 1995 για να το ακούγανε 100άτομα εκτός από τους φίλους σου έπρεπε να κάνειςτάμα στο θεό η να πουλήσεις ψυχή και κορμί στο κάθεένα παραγωγό, ένα upload τώρα και είσαι έτοιμος

Οι χρήστες των μέσων κοινωνικής δικτύωσης ου-σιαστικά κάνουν το δικό τους πρόγραμμα και ανταλλά-ζουν γούστα και ήχους κάθε μέρα και ότι είναι καλό καιαρέσει διαδίδεται.Τα ονόματα σε λίγο καιρό θα γίνονταιαπό τον κόσμο (όπως παλιά) και όχι από τα μέσα.

Παλιότερες δημιουργίες ανακαλύπτονται ξανά καιτους δίνεται μια δεύτερη ευκαιρία που ποτέ δεν είχανε.

Είμαστε λοιπόν ότι ακούμε??? Πολύ δύσκολη η απά-ντηση στην κρίση και την άποψη του καθένα.Την εποχήπου οι άνθρωποι πάσχιζαν και δεν τα βρίσκανε έτοιμαπαρουσίασαν πολλές δημιουργίες και πρωτοπορίες καιπολύ καλά ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ.Ο καιρός θα δείξει τι θα ξημε-ρώσει αύριο...

Και ύστερα ήρθαν οι καλές μέρες...Τα πράγματα άλλαξαν, τα ζόρια τα παλιά έμοιαζαν

με κακό όνειρο η μεσαία τάξη εδραιώθηκε και εμφανί-στηκε η κατηγορία των νεόπλουτων, τα κόμματα τα-χτοποιούσαν κόσμο σωρηδόν και το όλο κλίμα άλλαξε«Μές το κόλπο είσαι χωμένος και γλιτώνεις παρά τρίχα,τώρα είσαι βολεμένος και σου κόψανε το βήχα» η πένατου Κώστα Τριπολίτη περιγράφει απόλυτα την εποχήστο τραγούδι “Η Νταλίκα” που τραγουδάει η ΣωτηρίαΜπέλλου αλλά ποιός τον ακούει...

Αυτό το καιρό κανείς δεν είχε όρεξη για φιλοσοφίαζωής και παραπάνω ζόρισμα του μυαλού και αυτό πέ-ρασε ακόμα και στο χώρο του τραγουδιού.

Οι ορχήστρες έφυγαν από τις λαικές ταβέρνες καιμεταστεγαστήκανε στα κέντρα διασκεδάσεως-αναψυ-κτήρια και μαζί με όλα αυτά άλλαξε όλος ο τρόπος δια-σκέδασης.

Πίστες, πιάτα σπασμένα, ποτά να χρησιμοποιούνταιως οινόπνευμα για εφέ, λουλούδια, υπερκατανάλωση,ακριβά συνολάκια. Κανείς δεν πήγαινε για να ακούσειπαρά μόνο για να κάνει το κομμάτι του και έτσι σιγάσιγά το μάτι υπερίσχυσε του αφτιού.

Οι μεγάλοι συνθέτες επηρεάστηκαν από την εποχήκαι είτε σταματήσανε να γράφουνε οι πιο ζόρικοι ή ανα-γκαστήκανε να αλλάξουνε το ύφος τους ανάλογα με τιςπροσταγές των εταιριών που τους είχαν δεμένους με τασυμβόλαια. Απο δω και πέρα γράφουν ο,τι πουλάει καιόταν δεν έχεις άλλα προβλήματα στην ζωή ασχολείσαιμε την σαχλοκαψούρα...

Το λαικό τραγούδι πλέον όσο και να μην θέλουμε να

το παραδεχτούμε είναι το σκυλάδικο και αρκεί να δεικάποιος τα στατιστικά των πωλήσεων δίσκων από το 75μέχρι σήμερα.

Οι μουσικοί πέρασαν σε δεύτερη μοίρα, οι τραγου-διστές βγήκαν μπροστά και μετά από λίγο τα μοντέλα...

Τραγούδια του ενός χρόνου, εύπεπτα στιχάκια, κά-κιστες και πρόχειρες αντιγραφές ξένων μοτίβων ταοποία με την υπερπροβολή από ραδιόφωνο και τηλεό-ραση έκαναν ονόματα ανθρώπους που δεν ήταν καντραγουδιστές και ξεφυτρώνανε σαν ξεβράκωτα μανιτά-ρια.

Απέναντι στο χαζοχαρούμενο στυλάκι πολλοί αξιό-λογοι καλλιτέχνες αντισταθήκανε, δημιούργησαν καικατόρθωσαν με μηδενική προβολή και σπρώξιμο απότα κυκλώματα να συγκεντρώσουν ένα μικρό αλλά φα-νατικό κοινό.

Αναρωτιέμαι σε 10-20 χρόνια που θα έχουν φύγειόλοι οι εναπομείναντες μεγάλοι σε ποιόν θα κάνουμεαφιερώματα... Δεν θέλω καν να το φανταστώ.

Μας ήρθαν ζόρια και οι συνήθειες δεν θέλουν πολύνα αλλάξουν. Όταν πια θα βγαίνεις μια στη φέξη έξωθα σκεφτείς που θα σκάσεις τα ευρουλάκια σου και εκείείναι που αρχίζεις να σκέφτεσαι κάποια πράγματα καινα αντιδράς.

Αλλος αέρας φυσάει πια και νοιώθουμε σιγά σιγάκάτι. Η τεχνολογια μαζί με το διαδίκτυο αλλάξανε τηνμοιρασιά. Το παιχνίδι φεύγει απο τα Μ.Μ.Ε και τις δι-σκογραφικές και το έχουνε καταλάβει πολύ καλά. Ηεπανάσταση στη μουσική βιομηχανία έχει έρθει και τοβλέπω κάθε μέρα που ανοίγω τον υπολογιστή μου.Βλέπω παιδιά που παρουσιάζουν πράγματα από το σπίτιτους, από το καφενεδάκι που παίζουν, από μικρές μου-σικές σκηνές που δεν υπήρχε περίπτωση να τους έβλεπαάλλοτε. Ενα demo το 1995 για να το ακούγανε 100άτομα εκτός από τους φίλους σου έπρεπε να κάνειςτάμα στο θεό η να πουλήσεις ψυχή και κορμί στο κάθεένα παραγωγό, ένα upload τώρα και είσαι έτοιμος.

Οι χρήστες των μέσων κοινωνικής δικτύωσης ου-σιαστικά κάνουν το δικό τους πρόγραμμα και ανταλλά-ζουν γούστα και ήχους κάθε μέρα και ότι είναι καλό καιαρέσει διαδίδεται. Τα ονόματα σε λίγο καιρό θα γίνο-νται από τον κόσμο (όπως παλιά) και όχι από τα μέσα.

Παλιότερες δημιουργίες ανακαλύπτονται ξανά καιτους δίνεται μια δεύτερη ευκαιρία που ποτέ δεν είχανε.

Είμαστε λοιπόν ότι ακούμε??? Πολύ δύσκολη η απά-ντηση στην κρίση και την άποψη του καθένα. Την εποχήπου οι άνθρωποι πάσχιζαν και δεν τα βρίσκανε έτοιμαπαρουσίασαν πολλές δημιουργίες και πρωτοπορίες καιπολύ καλά ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ. Ο καιρός θα δείξει τι θα ξη-μερώσει αύριο...

39� 2011 � 2

Page 40: Echomove artistic magazine 11

Φωτογραφία: Μανώλης Λαγουτάρης

Δημήτρης Μυστακίδης, Θοδώρα Αθανασίου

40 11 � 2013 �

Page 41: Echomove artistic magazine 11
Page 42: Echomove artistic magazine 11
Page 43: Echomove artistic magazine 11
Page 44: Echomove artistic magazine 11
Page 45: Echomove artistic magazine 11

De NuevoΕτος: 2012Σκηνοθέτης: Χρήστος ΚαρτέρηςΔιάρκεια: 7΄

Περιγραφή:

Το πιo άψυχο αντικείμενο στο σπίτι ει-σβάλει στο μυαλό σου...

The most inamimate object in your house, take's over your mind...

Συντελεστές:

Σενάριο - Σκηνοθεσία: Χρήστος Καρτέρης

Διεύθυνση Φωτογραφίας: Θάνος Τσαβλής

Ήχος - Sound Design: Ανδρέας Κουλούρης

Μοντάζ: Θεοδώρα Κατριμπούζα

Μουσική: Project - C

Μακιγιάζ: Φαίη Αναστασοπούλου

Βοηθός Σκηνοθέτη - Σκριπτ: Νικόλ Δρόσου

Βοηθός Κάμερας: Θανάσης Μαλεβίτης

Νοηματική Γλώσσα: Έρση Γερέκονγλου

Σκίτσο Αφίσας: Βαγγέλης Σκουλίδας

Δημιουργία Αφίσας: Κάλλια Δρόσου (kdgraphics.gr)

Διεύθυνση Παραγωγής: Ιάκωβος Βρούτσης, Αλίκη Ματσούκα

Οργάνωση - Εκτέλεση - Παραγωγή: Mayambush Wave

Χορηγοί: Enzzo de Cuba, Mind the Cup, Echomove Artistic Magazine, Urban Style Magazine

45� 2013 � 11

Page 46: Echomove artistic magazine 11

Think KitesΕτος: 2011Σκηνοθέτης: Ηλέκτρα ΠοϊράζογλουΔιάρκεια: 7΄

To Think Kites είναι η πρώτη stop-motion ταινία μικρού μήκους της Ηλέ-κτρας Ποϊράζογλου, βασισμένη στο20λεπτο κομμάτι Kites του Ηλία Παντο-λέων. Ο κόσμος μέσα από τα μάτια τουήρωα αλλάζει, γίνεται συναρπαστικός,διασκεδαστικός, βρίσκεται στον αέρα σαν χαρταετός. Το Think Kites είναι εξ ολοκλή-ρου φτιαγμένο στο χέρι με ξυλομπογιές, χαρτόνια, μαρκαδόρους και μια στάλα πλα-στελίνη. Εως τώρα έχει συμμετάσχει στο φεστιβάλ animation Animasyros 5.0, και βρί-σκεται σε αναμονή για το πού αλλού θα μπορέσει να ταξιδέψει. Είναι διαθέσιμο στοYouTube (http://www.youtube.com/watch?v=0CSlqlGpe8s) και στο Vimeo(http://vimeo.com/43965580) για προβολή, ακρόαση και τα σχόλιά σας.

46 11 � 2013 �

Page 47: Echomove artistic magazine 11
Page 48: Echomove artistic magazine 11

Ηγενική άποψη που επικρατεί γιατις λαϊκές γιορτές των μεταμφιε-

σμένων του Δωδεκαημέρου, τις θέλει ναανάγονται σε κάποιες αόριστες αρχαίες τε-λετές, ίσως διονυσιακού χαρακτήρα, ίσωςορφικού, ταυτιζόμενες αυθαίρετα με τιςδιονυσιακές τελετές λατρείας ή και τα λε-γόμενα Ορφικά μυστήρια. Με αυτό τον

τρόπο πιστεύεται ότι επιβεβαιώνεται η αρ-χαία καταγωγή των ελληνικών πολιτιστι-κών και θρησκευτικών πεποιθήσεων καιδιατηρείται, θολά όπως πάντα σε τέτοιεςπεριπτώσεις, το εθνικιστικό φρόνημα ενόςξεχωριστού, ιδιαίτερου, απομονωμένουλαού που οι επιρροές που δέχτηκε ανάτους αιώνες από άλλους λαούς δεν επηρέ-

Κείμενο, φωτογραφία: Στέφανος Γούναρης

Ο «Παρεξηγημένος» Διόνυσος (Μέρος δεύτερο...)

ΔΩΔΕΚΑΗΜΕΡΟ: ΜΙΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

48 11 � 2013 �

Page 49: Echomove artistic magazine 11

ασαν τόσο πολύ την ιδιαιτερότητα του.Έτσι όμως αγνοείται, ίσως και επιτηδευ-μένα, ότι για πολλούς επίσης αιώνες αυτόςο λαός βρισκόταν υπό τον ζυγό, ή ισχυρήεπίδραση, άλλων λαών πολύ διαφορετικώνκαι ότι δέχτηκε επιρροές που είναι αδύνα-τον να μην επηρέασαν βαθιά την πολιτι-στική του κατάσταση, και όχι μόνο, καθώςκαι ότι δέχτηκε την επίδραση πολύ διαφο-ρετικών θρησκευτικών πεποιθήσεων, κάτιπου επέδρασε εξίσου στην πολιτιστική τουταυτότητα.

Οι γιορτές του Δωδεκαημέρου, πουμπορεί να συνεχίζονται και μέχρι τις μέρεςτων λεγόμενων καρναβαλιών σε ορισμέ-νες περιοχές, δεν είναι επισήμως αποδε-κτές από την Ελληνική Ορθόδοξη Χρι-στιανική Εκκλησία αλλά ούτε και κατα-κριτέες καθώς συνταυτίζονται με τις δοξα-σίες των καλικαντζάρων και κάθε είδουςδιαβολικών πλασμάτων που εξαφανίζονταιμετά τον αγιασμό των υδάτων στις 6 Ια-νουαρίου κάθε νέου έτους. Αυτή η πεποί-θηση έχει επηρεάσει και το λαικό φρόνημαπου έχει ενσωματώσει στους θιάσους αυ-τούς που εμφανίζουν μια “παράσταση” καιένα χριστιανό ιερέα, μια κωμική φιγούρα,τον “παπά”, που τελεί έναν γάμο-παρωδίαόπου είναι και το κεντρικό θέμα σε μερικέςαπό αυτές τις γιορτές.

Κυρίαρχο στοιχείο είναι η μεταμφίεσητων συμμετεχόντων με δέρματα ή προβιές

ζώων και οι ζωόμορφες μάσκες τρομακτι-κού χαρακτήρα ή το βάψιμο του προσώ-που με φούμο ή κάρβουνο καθώς και τοζώσιμο, συγκεκριμένης τονικότητας, κου-δουνιών ζώων με προσεκτικό τρόπο έτσιώστε ο ήχος που θα παράγεται να είναι αρ-μονικός. Αλλού αντί για κουδούνια ζώνο-νται με πολλές σειρές φλουριών ή μεταλ-λικών αντικειμένων σχημάτων φλουριούκαι η κίνηση τους παράγει ήχο. Αυτές οιμορφές παίρνουν μέρος σε ένα είδους τε-λετουργικό χορό με έντονη κίνηση προκα-λώντας όσο το δυνατόν περισσότερο θό-ρυβο και στην κυριολεξία ένα πανδαιμό-νιο ήχου σε συνδυασμό με την αμφίεσηπου τους κάνει να φαίνονται ακόμη πιοτρομακτικοί χαρακτήρες. Σε πολλές περι-πτώσεις φέρουν σακουλάκια με στάχτησαν εξαγνιστικό σύμβολο. Την καθαρτικήιδιότητα της στάχτης την γνώριζαν οι άν-θρωποι, που την χρησιμοποιούσαν, πριντην εμφάνιση των βιομηχανικών απορρυ-παντικών για το πλύσιμο των ρούχων καιτην κατασκευή χειροποίητων σαπουνιών.Αλλού οι χαρακτήρες φέρουν ρόπαλα, ξύ-λινα ή μεταλλικά σπαθιά, μαγγούρες κ.α.Τους θιάσους συμπληρώνουν μια νύφη,ένας γαμπρός, ένας παπάς, ένας γιατρός,ένας αστυνόμος, μια μαμμή, ένας γέρος,μια γριά κ.α.

Το να αρνηθούμε ότι υπάρχει σχέση μεκάποιες από τις τελετές εξαγνισμού του

49� 2013 � 11

Page 50: Echomove artistic magazine 11

ανθρώπου, που βρίσκονται σε όλους τουςλαούς, αναγέννησης του και αναγέννησηςτης γης, λαμβανομένου υπόψιν και τηνεποχή που διαδραματίζονται, χειμώναπρος άνοιξη, είναι άδικο ίσως και αβάσιμο.Επίσης όμως δεν μπορούμε να ισχυρι-στούμε ότι υπάρχει και ταύτιση ή συνέχειαμε συγκεκριμένες τελετές, για τις οποίεςαυτή τη στιγμή η επιστημονική κοινότητααγνοεί ίσως ακόμη και το γενικό περιεχό-μενο τους, πόσο μάλλον τις ακριβείς δια-δικασίες που λάμβαναν χώρα μέσα σε αυ-τές. Η συνηθισμένη προσέγγιση που έχεινα κάνει με τον Διόνυσο και τις τελετέςπου λάμβαναν μέρος οι πιστοί του ίσωςμπορεί να εξηγήσει μερικώς και αποσπα-σματικά κάποια στοιχεία αυτών των σύγ-χρονων τελετών. Αλλά όχι και την ακριβήλειτουργία τους.

Η μεταμφίεση ίσως παραπέμπει στις με-ταμφιέσεις των πιστών του Διονύσου κατάτις τελετές προς τιμή του, όμως δεν είναιξεκάθαρο ότι ντύνονταν οι πιστοί με κά-ποιο συγκεκριμένο τρόπο, είναι όμως αρ-κετά γνωστό ότι οι συμμετέχοντες ήτανκατά το πλείστον γυναίκες ενώ στα σημε-ρινά δρώμενα μόνο άνδρες συμμετέχουνκαι μάλιστα ενσαρκώνουν και τους γυναι-κείους ρόλους. Ο Διόνυσος επέλεγε γυναί-κες που “έκρουε”, που εμφυσούσε μέσατους την θεϊκή “μανία”, τις τρέλαινε καιτις οδηγούσε ακόμη και σε πράξεις “σπα-

ραγμού” συγγενικών τους προσώπων.Νύξη ξεκάθαρη ανθρωποκτονίας και ίσωςανθρωποφαγίας αρχικά και ζωοκτονίας-ζωοφαγίας αργότερα. Δοξασίες παγκό-σμιες που ανάγονται σε πρακτικές προι-στορικών κοινοτήτων της πίστης τηςεγκόλπωσης κάποιων συγκεκριμένων δυ-νάμεων και ιδιοτήτων των ζώων ή ανθρώ-πων που θα διαμελίζονταν και θα τρώγο-νταν. Ο ήχος των κουδουνιών και το παν-δαιμόνιο που δημιουργούν αυτές οι μορ-φές θα μπορούσαν να έχουν βάση στομύθο των Κουρητών ή Σατύρων ακολού-θων του Διονύσου, αλλά τίποτα από αυτάδεν μπορεί να αποδειχθεί και να υποστη-ριχθεί με βεβαιότητα.

Το σίγουρο είναι πως η παγκόσμια αγω-νία για το φόβο και για τη πάλη του θανά-του, την ανάσταση της γης την άνοιξη,κάτι που έχει περάσει σαν κύριο θέμα σεόλες τις θρησκείες και τη χριστιανική, εί-ναι μια πίστη που εμπεριέχει την ελπίδαγια τον άνθρωπο από τις πρώτες τελετέςπου εφαρμόζονταν στα προιστορικά χρό-νια της ύπαρξης του. Δεν είναι προνόμιοκανενός συγκεκριμένου λαού και δείχνειμε τον πιο χαρακτηριστικό τρόπο τηνκοινή καταγωγή των ανθρώπων της γής,που μοιράζονταν την ίδιες αγωνίες πέρακαι ξεχωριστά από κάθε είδους σύγχρονεςπροσπάθειες διαχωρισμού τους με διάφο-ρους τρόπους.

50 11 � 2013 �

Page 51: Echomove artistic magazine 11
Page 52: Echomove artistic magazine 11

Chapter #11

LPM – LIVE PERFORMERSMEETINGΗ ΙΔΕΑ

To LPM – LIVE PERFORMERS MEETINGαποτελεί μία διεθνή συνάντηση για live videoperformers, visual artists και vjs από ολόκληρο τονκόσμο. Από το 2004 έως σήμερα έχουν παρουσια-στεί 11 εκδόσεις του, μεταξύ των οποίων 9 στηΡώμη, μία στο Μεξικό (2008) και μία στη Λευκο-ρωσία (2011). Στο πλαίσιο αυτών των διοργανώ-σεων έχουν φιλοξενηθεί 2.212 καλλιτέχνες από 51χώρες, περισσότερες από 1.500 performances, έχουνπαραχθεί 4.464 ώρες οπτικοακουστικού υλικού ενώτο πρόγραμμά του έχει παρακολουθηθεί από περισ-σότερους από 250.000 ανθρώπους.

Από το 2011 το LPM υποστηρίζεται από το Πρό-γραμμα Culture της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μία ανα-γνώριση που υπογραμμίζει την εγκυρότητα του

project ως φορέα διεθνούς καλλιτεχνικής κινητικό-τητας εντός κι εκτός Ευρώπης, μέσω της μίξης δια-φορετικών μορφών έκφρασης καθώς και της αλλη-λεπίδρασης ποικίλων τεχνικών και τεχνολογιών. Εί-ναι μέρος ενός δικτύου περισσότερων από 150 ακα-δημαϊκών και καλλιτεχνικών οργανισμών, τωνοποίων αντικείμενο είναι η βελτίωση και η προώ-θηση της κουλτούρας του VJing μέσω της παρου-σίασης events ανά την υφήλιο.

Η ΙΣΤΟΡΙΑΤο LPM δημιουργήθηκε το 2004 από 18.000 VJs

και video artists μέσω της διαδικτυακής κοινότηταςFLxER όπου ένωναν το πάθος τους για το livevideo. Η κοινότητα γεννήθηκε λόγω του ομώνυμουλογισμικού το οποίο υπήρξε το πρώτο δωρεάν δια-θέσιμο πρόγραμμα video mixing στον κόσμο και βα-σιζόταν στην ελεύθερη διακίνηση της πληροφορίας.Αυτές οι προϋποθέσεις διαμόρφωσαν την αρχικήμορφή του project το οποίο μετεξελίχθηκε στη διε-θνή συνάντηση των ημερών μας.

Athens Video Art Festival from the inside! Κείμενο, φωτογραφία: Η ομάδα του Athens Video Art Festival

52 11 � 2013 �

Page 53: Echomove artistic magazine 11

Athens Video Art Festival from the inside!

Η διοργάνωση αποτέλεσε την πρώτη offline συ-νάντηση της καλλιτεχνικής κοινότητας στη Ρώμησυνεχίζοντας μέχρι σήμερα και επεκτείνοντας τα ση-μεία συνάντησης συνεχώς, σε διαφορετικά μήκη καιπλάτη. Παράλληλα, παρέχει τη δυνατότητα στουςεκτός κοινότητας φίλους των ψηφιακών τεχνών καιτεχνολογιών να έρθουν σε αμεσότερη επαφή με τοαντικείμενο των live video performances μέσω τουετήσιου προγράμματός του το οποίο περιλαμβάνειperformances, workshops, διαλέξεις, καθώς και πα-ρουσιάσεις διαφόρων projects και προϊόντων.

ATHENS SHOWCASEΓια δεύτερη συνεχή χρονιά, με μεγάλη χαρά το

Athens Video Art Festival έχει αναλάβει τη διοργά-νωση της παρουσίασης του LPM – Live PerformersMeeting (XIII – XIV Editions) στην Αθήνα, που θαπραγματοποιηθεί στις 22 και 23 Μαρτίου 2013 στονπειραματικό χώρο ΑΝΑΜΕΣΑ.

Υπηρετώντας πιστά τις αρχές της συνεργασίαςκαι της ελεύθερης διακίνησης της γνώσης, τις οποίες

εξ’ ορισμού ακολουθεί το Live Performers Meeting,οι διήμερες εκδηλώσεις αποσκοπούν στο να προω-θήσουν τον διάλογο μεταξύ ανθρώπων από διαφο-ρετικές χώρες και με διαφορετικές καταβολές, κα-θώς και στο να υπογραμμίσουν τη σημασία τουανοιχτού περιεχομένου. Επιπρόσθετα το πρόγραμμαθα αναδείξει Έλληνες καλλιτέχνες που δραστηριο-ποιούνται στο πεδίο των ψηφιακών τεχνών μέσω τηςπαρουσίασης καινοτόμων ιδεών.

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΕΣ & ΠΡΟΓΡΑΜΜΑAV PERFORMANCES

Οι οπτικοακουστικές performances αποτελούντην καρδιά της συνάντησης και την πλέον ενδιαφέ-ρουσα ευκαιρία διαλόγου μεταξύ των καλλιτεχνών.Από το video theater έως το video dance, από ζω-ντανές cine performances έως την LGBT κουλ-τούρα, από την παραγωγή μουσικής και visuals έωςτo live coding, μέχρι τα τελευταία parties, απεικονι-σμένα από διεθνείς DJs και VJs· το πρόγραμμα πα-ρέχει δράσεις οι οποίες χρησιμοποιούν διαφορετι-

53� 2013 � 11

Page 54: Echomove artistic magazine 11

Athens Video Art Festival from the inside!

κές τεχνικές, ακολουθώντας ωστόσο ένα κοινό μο-νοπάτι που εξελίσσεται κατά τη διάρκεια των εκδη-λώσεων.

Ως προς αυτό το κομμάτι, η Αθηναϊκή διοργά-νωση χωρίζεται σε δύο διαφορετικού χαρακτήραevents. Η πρώτη βραδιά θα είναι αφιερωμένη στηνελληνική καλλιτεχνική σκηνή. Οι performers θα δια-γωνιστούν μπροστά στο κοινό, με έπαθλο του νι-κητή την εκπροσώπηση της ελληνικής κοινότηταςστην κεντρική διοργάνωση της Ρώμης. Η δεύτερηβραδιά θα περιλαμβάνει performances διαφορετικούχαρακτήρα, όπως παρουσιάσεις της δουλειάς τωνεργαστηρίων και προσκεκλημένους performers απότο εξωτερικό. Η βραδιά αλλά και το διήμερο θακλείσει με την ενδιαφέρουσα συνάντηση της κρητι-κής μουσικής παράδοσης με τους ηλεκτρονικούςήχους και το live video.

WORKSHOPSΤα εργαστήρια αποτελούν σημεία ανταλλαγής

γνώσης κι απόψεων, όπου κοινό στοιχείο αποτελεί η

διάδοση της live video κουλτούρας. Οι συμμετέχο-ντες εξερευνούν θεωρίες παραγωγής περιεχομένουκι ανάπτυξης οπτικού υλικού, μελετούν και πειρα-ματίζονται με νέες τεχνολογίες, συζητούν αναφο-ρικά με την κουλτούρα της ελεύθερης διακίνησηςδεδομένων, ενώ μαθαίνουν να χειρίζονται σύγχροναλογισμικά κι εξοπλισμούς.

Πιο συγκεκριμένα, θα πραγματοποιηθούν τρίαεργαστήρια διάρκειας δύο ημερών το καθένα. Έλ-ληνες και ξένοι καλλιτέχνες – εκπαιδευτές θα προ-σφέρουν την τεχνογνωσία τους πάνω σε τρεις δια-φορετικούς θεματικούς άξονες. Οι συμμετέχοντες θαέχουν την ευκαιρία να μελετήσουν τεχνολογίες πουβρίσκουν πολλαπλές εφαρμογές στο πεδίο των ψη-φιακών τεχνών, κι αποσκοπώντας είτε στην εξοικεί-ωση των συμμετεχόντων με νέες τεχνικές και μέσα,είτε στη διεύρυνση των γνώσεών τους. Oι τέσσεριςθεματικές ενότητες είναι:

• Software for beginners• Software for advanced users• Hardware and Sound technology

54 11 � 2013 �

Page 55: Echomove artistic magazine 11

DISCUSSION PANELS

Με αφορμή καινοτόμα σχεδία και προϊόντα,όπως νέα λογισμικά, νέες τεχνολογίες και νέες τε-χνικές εφαρμογές στον χώρο του video performance,ακαδημαϊκοί φορείς, καλλιτέχνες, ειδικοί και κοινόσυμμετέχουν σε ανοιχτές συζητήσεις. Αυτές απο-σκοπούν στη διάδοση των ψηφιακών ελευθεριών,των ανοιχτών λογισμικών κι άλλων καινοτόμωνιδεών κι στην εξέλιξη του live video.

Κεντρική θεματική της παρουσίασης στην Αθήναθα είναι το crowdsourcing κι η ελεύθερη διακίνησηοπτικοακουστικού υλικού. Σε αυτό το πνεύμα, προ-σκεκλημένοι της διοργάνωσης θα παρουσιάσουν τοπώς δραστηριοποιούνται στο συγκεκριμένο χώρο,δίνοντας το έναυσμα για μια ανοιχτή συζήτησηγύρω από τις εξελίξεις του και το ρόλο που μπορείνα διαδραματίσει στη σημερινή πραγματικότητα.

ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΣΗΜΕΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

Βασικός στόχος του Live Performers Meeting εί-ναι να δώσει στους συμμετέχοντες τη δυνατότητατου διαλόγου και της ανταλλαγής απόψεων μέσωενός προγράμματος υψηλού επιπέδου, το οποίο συν-δυάζει νέες και διαφορετικές μορφές καλλιτεχνικήςέκφρασης σε έναν χώρο όπου ποικίλες τεχνικές καιτεχνολογίες ενώνονται μεταξύ τους.

Πέρα από αυτό, έχει ήδη εδραιωθεί ως μία διορ-

γάνωση διεθνούς απήχησης για τους καλλιτέχνεςπου δραστηριοποιούνται στον χώρο των live videoperformances. Στις επιδιώξεις του είναι να επεκταθείκαι στις πέντε ηπείρους, προσεγγίζοντας τον αριθμότων 20.000 συμμετεχόντων καλλιτεχνών και περι-λαμβάνοντας όλο και περισσότερες χώρες και συ-νεργαζόμενους οργανισμούς.

Το LPM στοχεύει επίσης στη δημιουργία ευρύτε-ρων συνεργασιών και δεσμών. Έτσι, χάρις στις προη-γούμενες διοργανώσεις και το πειραματικό FLxERproject έχει αναπτύξει μια ξεχωριστή σχέση μεταξύεπαγγελματιών και βιομηχανίας την οποία θέλει ναενδυναμώνει συνεχώς. Για το λόγο αυτό, χρησιμο-ποιεί τη γλώσσα του live video ως νέο μέσο επικοι-νωνίας το οποίο υπάρχει και έξω από τα όρια τουκαλλιτεχνικού τομέα, προσεγγίζοντας έτσι τα αντί-στοιχα στρατηγικά μέσα διαφόρων επιχειρήσεων.

Στο ίδιο πνεύμα και μέσω των εργαστηρίων, τωνανοικτών συζητήσεων, των παρουσιάσεων και διαλέ-ξεων δημιουργεί τις προϋποθέσεις έτσι ώστε η ακα-δημαϊκή κοινότητα αλλά και καλλιτεχνικά – ερευνη-τικά κέντρα να μελετήσουν τη σημασία και την αξίααυτής της νέας μορφής έκφρασης. Τέλος, με σημείοαναφοράς την πόλη, διευκολύνει το διάλογο μέσωάμεσων εφαρμογών εντός του αστικού περιβάλλοντοςόπως είναι το αρχιτεκτονικό mapping, παρέχονταςστους πολίτες σύγχρονους τρόπους θέασης αυτού.

Athens Video Art Festival from the inside!

Page 56: Echomove artistic magazine 11
Page 57: Echomove artistic magazine 11
Page 58: Echomove artistic magazine 11
Page 59: Echomove artistic magazine 11

ΜΑΡΘΑ ΜΑΥΡΟΕΙΔΗ ΤΡΙΟ – ΠΟΡΤΑΚΙΕΙΔΟΣ: OTHERLABEL: ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗ

Και από τον «κήπο της Ρίλα» όπου Ρίλα είναι το ψηλότερο βουνότης Βαλκανικής χερσονήσου η Μάρθα Μαυροειδή βρίσκει εδώ τοντρόπο να ανοίγει το «πορτάκι» μιας μουσικής παράδοσης που κρύ-βεται καλά στους δρόμους αυτής της χώρας εκεί όπου συναντιέταιδηλαδή με τον αυτοσχεδιασμό. Περίπου 2 χρόνια μετά επιστρέφει μεένα διαφορετικό σχήμα, πιο σκληροπυρηνικό αυτή τη φορά, ένα τρίοικανό να πάρει τη μουσική παράδοση των Βαλκανίων και να ανέβειστο πιο ψηλό βουνό (Balkan άλλωστε σημαίνει βουνό).

Πραγματικά η νεαρή μουσικός εδώ δείχνει πως έχει μέσα της όλητη μουσική παιδεία και αντίληψη (προέρχεται άλλωστε από μουσικήοικογένεια) ώστε να πάει και στις πιο απάτητες μουσικές κορφές.

Το φθινόπωρο που μας πέρασε έλαβε μέρος στο WOMEX FESTIVAL που πραγματοποιήθηκε στην Θεσσα-λονίκη ενώ στο τρέχον τεύχος του σημαντικού περιοδικού «FROOTS» είναι πολύ απλά στο …εξώφυλλο. Όπωςαπλά ήταν στο εξώφυλλο του ίδιου περιοδικού (του πιο έγκυρου παγκοσμίως για τέτοιου είδους δισκογραφι-κές εργασίες) η Κρίστη Στασινοπούλου και ο Στάθης Καλυβιώτης με τον δίσκο τους «Greekadelia», όπωςπολύ απλά αύριο μεθαύριο μπορεί να είναι και κάποιος άλλος έλληνας μουσικός. Αρα η προσοχή και η στή-ριξη έρχεται απέξω; Χμμ είναι ένα θέμα αυτό και δεν έχει να κάνει με την εθνικότητα αλλά με τη …μουσικό-τητα του κάθε έθνους κάτι που αναγνωρίζεται και στηρίζεται με πολύ απλό τρόπο στο εξωτερικό. Αρα δεν εί-ναι ότι πηγαίνουμε εμείς το υλικό μας έξω απλά αυτό γυρνάει σε εμάς από το …εξωτερικό!! Λίγο παράξενοαλλά είναι μια βοήθεια δεν νομίζετε;

Από την άλλη μεριά η ίδια η Μάρθα δείχνει μια σπουδαία συνέπεια και προσήλωση κάτι που φανερώνει τηνίδια της την σπουδαιότητα της έκφρασης που διοχετεύεται τόσο στο συνθετικό όσο και στο εκτελεστικό κομ-μάτι (εξαιρετική μουσικός συν τοις άλλοις). Επίσης ο τρόπος με τον οποίο εξελίσσει και εξελίσσεται δείχνειξεκάθαρα πως θέλει να πάει το πράγμα ακόμα παραπέρα σε τέτοιο βαθμό που να μην ξέρεις ποιό θα είναι τοεπόμενο καλλιτεχνικό και δισκογραφικό της βήμα. Εδώ για την ώρα μας δίνει συνθέσεις σαν τον «Αμπώς», τη«Φοινικιά», έναν «Μπάλλο» που έσκασε μύτη εδώ με διαφορετική προσέγγιση, το «Flow River», τη «Βροχή»αλλά και το ομώνυμο «Πορτάκι».

Το εκπληκτικό τρίο που λειτουργεί σαν ένα όχημα (και σαν μπάντα με όλη τη σημασία της λέξης) που σμι-λεύει μουσικότητες, τονικότητες, ρυθμούς και αυτοσχεδιαστικές καλοδουλεμένες μουσικές απόψεις αποτε-λούν οι εξαιρετικοί μουσικοί: Μάρθα Μαυροειδή (ηλεκτρική λάφτα, σάζι, φωνή), Γιώργος Βεντουρής (κο-ντραμπάσο) και Κώστας Αναστασιάδης (τύμπανα). Το ότι δουλεύουν εδώ και μερικά χρόνια μαζί σταθερά απο-τυπώνεται με το καλύτερο τρόπο εδώ σε ένα σπουδαίο υλικό που ισορροπεί μοναδικά ανάμεσα στη παράδοσηκαι στον αυτοσχεδιασμό. Αλλωστε είναι γνωστό πως η μουσική αν θέλει να βγει θα βγει με κάθε τρόπο όπουκαι αν αυτή ανήκει.

Η Μάρθα Μαυροειδή έχει σπουδάσει μουσικολογία στην Αθήνα, εθνομουσικολογία στην Αγγλία και τηνΑμερική και σύγχρονη μουσική στην Ολλανδία. Έχει σπουδάσει σάζι με τον Περικλή Παπαπετρόπουλο, βυ-ζαντινή μουσική με τον Γιάννη Αρβανίτη, βουλγάρικο τραγούδι με την Tzvetanka Varimezova και φωνητικήμε τον Γιώργο Σαμαρτζή. Έχει συνεργαστεί με τους συνθέτες Merlijn Twaalfhoven, Γιώργο Χατζημιχελάκη,Γιώργο Κουμεντάκη και ήταν μέλος της UCLA Bulgarian Choir. Στην Ελλάδα συνεργάζεται με τους Χειμερι-νούς Κολυμβητές, την Σαβίνα Γιαννάτου, τον Αντώνη Απέργη, τον Κώστα Θεοδώρου και έχει συμπράξει μετους Mode Plagal, την Λιζέτα Καλημέρη, την Δόμνα Σαμίου και τον Ross Daly. Έχει συνθέσει μουσική για τιςταινίες Princess’ Taste, Pink River, Ο ξεναγός και τις παραστάσεις χοροθεάτρου Μ και Παπαγάλος. Περισσό-τερα στο πάλαι ποτέ πολύβουο και γεμάτα ωραίες μουσικές myspace (www.myspace.com/marthamavroidi).

Κατερίνα Χατζή

59� 2013 � 11

Page 60: Echomove artistic magazine 11

URBAN FOLK, POST REBET AND OTHER TRADI-TIONAL STORIESΕΙΔΟΣ: WORLD MUSICLABEL: ΕΚΔΟΣΕΙΣ ECHOMOVE ARTISTIC MAG-AZINE

Πρόκειται για μια διπλή συλλογή που περιλαμβάνει 24μουσικά θέματα από όλη την Ελλάδα από γνωστούς καλλι-τέχνες και μουσικούς (αλλά και δίνοντας βήμα σε νεότερουςμουσικούς που δουλεύουν ενδιαφέροντα project στα δικάτους home studio) με κύριο άξονα τη παραδοσιακή μουσική,το ρεμπέτικο τραγούδι όπως αυτό ορίζεται σήμερα, τη σύγ-χρονη ελληνική τραγουδοποιία με ελληνικούς ρυθμούς κα-

θώς και πιο πειραματικές μορφές τέχνης όπως αυτές εκφράζονται στον ελληνικό μουσικό χάρτη.Χωρίζεται σε δυο "πλευρές" γεμάτες ρυθμούς και αντιθέσεις.

http://echomovemag.blogspot.gr/p/kyklofories.htmlhttps://soundcloud.com/echomovemagazine/sets/urban-folk-post-rebet-side1https://soundcloud.com/echomovemagazine/sets/urban-folk-post-rebet-side2

Κατερίνα Χατζή

60 11 � 2013 �

Page 61: Echomove artistic magazine 11

61� 2013 � 11

NEFELI WALKING UNDERCOVER - ΤΑ ΜΟΛΥΒΙΑ –ΚΟΜΑΝΤΟΣΕΙΔΟΣ: EXPERIMENTAL / FOLKLABEL: ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗ

«Και εκεί που καθότανε, τι του πέρασε από το μυαλό; Έναβλήμα νάααα…». Έτσι κι εγώ… Εκεί που καθόμουν ήσυχα,minding my own business, και άκουγα τις προς παρουσίαση νέεςκυκλοφορίες, ένα βλήμα, τι βλήμα δηλαδή, ολόκληρος διηπει-ρωτικός πύραυλος, και μάλιστα με δέκα οπλισμένες πυρηνικέςκεφαλές, ονόματι ΝΕΦΕΛΗ WALKING UNDERCOVER “Τα μολύβια – κομάντος”, εισέβαλε στον χώρο μεταξύ των αυ-τιών μου και εξερράγη στον πυρήνα μου και έγιναν όλα σούπα,

παρελθόν, παρόν και μέλλον, και τα ιδεολογικά μου, που τα πνίγω με ουζάκι στου Απότσου το μπαράκι, γιανα ασκήσω λίγη χρηστική ποίηση, και έγιναν όλα μπάχαλο, και ανακάλυψα γιατί στον ύπνο μου είμαι δο-ξάρι και χορδές, ενώ όταν ξυπνάω έχω κουμπάκια και ραφές, και συνειδητοποίησα ότι ακούω τα μολύβιακομάντος να ζωγραφίζουν πεταλούδες, όπου βρίσκουν σκιές, στο μυαλό και την ψυχή μου, και συνειδητο-ποίησα ότι ακούω ένα έργο που, ανάμεσα στους “Υφαντόκοσμους” και στα “μυστικά των βράχων” τωνGreekadelicών Κρίστη και Στάθη, τους Στέρεο Νόβα, τους Défilé des âmes, το “Σαμποτάζ” της Πλάτωνοςκαι το “acid free” των Σημίτα, Μελάκη, Ντάλλα, Ρέλλου, Μαυρίδη, «Μπαχ» και Μπενετάτου, ανάμεσαστο “666” των Παιδιών της Αφροδίτης και το ”the Dragon” του Βαγγέλη Παπαθανασίου, ανάμεσα στο“Precious” των Astralon και του «Αντάρτικου πόλεων» του Socos, εκεί, μαζί με τις “Μεταστάσεις” τουΙάννη Ξενάκη, τους Viridian Green και την Ορχήστρα του 5ου Γαλαξία… έϊ, τελικά, ανάμεσα σε όλα ταέργα της σύγχρονης ελληνικής σκηνής που με κάνουν εκστατικό ακροατή, χαρούμενο που μπορώ ακόμα ναεπιλέξω το μαρτύριο της ακουστικής απόλαυσης, την εμβάθυνση στους στίχους, την γλυκιά οδύνη της ου-τοπίας, την αναζήτηση και το μουσικό lateral thinking, εις πείσμα των επιταγών μαζικοποίησης των αισθή-σεων και των παραισθήσεων.

Η ίδια η καλλιτέχνις, κατά κόσμον Νεφέλη Λιούτα, (undercover exposed), κοινωνικά ευαισθητοποιη-μένη και ατομικά περίεργη, χρησιμοποιεί το καταιγιστικό, αυθάδες τουπέ των 23 Μα`ί`ων της, για να οδη-γήσει την ομάδα της σε άλλη μια παραμυθένια εκδοχή των αγωνιών τους, με έναν τέτοιο ελεύθερο, αθώο,άμεσο και αβίαστο τρόπο, που περιγράφεται επακριβώς από την φράση “You’re so natural - religiouslyunkind” (David Bowie, “Rock ‘n Roll Suicide”). Παρομοίου ύφους και η αφιέρωση των δημιουργών στοεξώφυλλο του CD που λέει:

Λεπτομέρειες του στυλ « η παραγωγή είναι έτσι κι έτσι και αλλιώς» ή «ο ήχος είναι (ή δεν είναι) ροκ,μοκ, προκ ή μπαρόκ» δεν ενδιαφέρουν εδώ κα-θό-λου (αν και υποψιάζομαι ότι οι δημιουργοί διαφωνούν μαζίμου, αλλά ο.k., τους καταλαβαίνω, βλέπουν τα πράγματα από πολύυυ κοντά, έτσι χρειάζονται κάποιες γνώ-ριμες σταθερές, π.χ. ‘το εργαλείο μου’, ‘το παιχνίδι μου’, ‘το στολίδι μου’ και τέτοια), όλα αυτά εξυπηρε-τούν το γήτεμα μεν, αλλά η φουλ μαγεία βρίσκεται στην ρίζα, στον πυρήνα, στη ψυχή και στην καρδιά τηςέμπνευσης, οπότε τα μέσα είναι, απλά, μέσα, τι μας νοιάζει:

Λεπτομέρειες για τον βίο και την πολιτεία των μελών των Nefeli walking undercover θα βρείτε σε σχε-τικά sites, λεπτομέρειες για τα credits του CD στο, ομολογουμένως ιδιαίτερου στυλ artwork (επίσης επιμε-λημένου από την πολυπράγμονα Νεφέλη),την ανέλιξη στην ανώτερη ψυχοακουστική οκτάβα, όμως, θα τηνεπιτύχετε αν αφεθείτε στην σαρωτική μαγεία των “μολυβιών – κομάντος”. Όσο για μένα, ε, τι να κάνω,έριξα όλες τις κλισέ και ρουτινιάρικες δυνάμεις μου στην μάχη και… ηττήθηκα κατά κράτος, τα μολύβια –κομάντος με σαρώσανε… Ευχαριστώ , ω Μούσες. !!!

Νίκος Πάλλης

Page 62: Echomove artistic magazine 11

ANU – KITES ΕΙΔΟΣ: ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟLABEL: ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗ

Κάμποσοι μουσικοί, χειροτέχνες και πάσης φύσεως καλλιτέ-χνες, τέχνες και … θετικές ενέργειες μαζεύτηκαν εδώ για να πα-ραδώσουν κάτι μοναδικό για τα ελληνικά δεδομένα τουλάχιστον:Ένα ξύλινο κουτί που αν σηκώσεις το καπάκι είναι σαν να σηκώ-νεις …στο καπάκι όλες τις μορφές έκφρασης και έκφανσης. Πε-ριέχει ότι μπορείτε να φανταστείτε, πρώτα και κύρια τις συνθέσειςτων ANU ενός όχι απλά σπουδαίου αλλά αριστουργηματικού συ-γκροτήματος που όμοιο του δεν έχουν δει οι πειραματισμοί στα

εγχώρια περιβάλλοντα. Μια σπουδαία αντίληψη που υποστηρίζεται και κουβαλά μέσα του μια τεράστια φιλο-σοφία και την ανεμίζει (για όποιον θέλει να την αντιληφθεί) σαν χαρταετό ή μάλλον σαν χαρταετάκια (εξου καιτο “Kites” να αποτελεί το εμβληματικό στοιχείο του κόνσεπτ). Επίσης σημαντικό το γεγονός πως ούτε ο δίσκοςθα κυκλοφορήσει ποτέ μετά την εξάντληση των …πωλήσεων της κυκλοφορίας του ούτε και το γκρουπ θα υπάρ-ξει ποτέ σε αυτή του τη μορφή (δεν θα χρειαστεί να περιμένουμε κάποιο δεύτερο δισκογραφικό βήμα δηλαδή).Σπεύσατε για …αναζητήσεις☺ ☺

“Δισκογραφικό ντεμπούτο του συνθέτη Ηλία Παντολέων με ηχογραφήσεις έργων του εως και το 2009, ερ-μηνευμένες σε Αθήνα και Νέα Υόρκη, με εστίαση στον στυλιστικό πλουραλισμό και στην ουσία της μουσικήςδημιουργίας ως μέσο έκφρασης. Η κυκλοφορία γίνεται υπό την ονομασία “ANU”, και το album τιτλοφορείται“Kites”.

Ρυμουλκώντας αντιφάσεις, o Ηλίας Παντολέων αναζητά εκείνες τις οργανικές αλληλεπιδράσεις, που θα με-ταφέρουν όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά την επικοινωνιακή του πρόθεση στον ακροατή. Έτσι, στο δίσκοσυστεγάζονται μακροσκελή αλλά και σύντομα σε διάρκεια έργα που συνδυάζουν από ορχήστρα δωματίου με ηλε-κτρικά όργανα, field recordings με ισοκράτες ηλεκτρικού μπάσου, μέχρι soundscaping με Waltz. Οι ερμηνευτέςστο δίσκο προέρχονται από την Ιταλία, την Βουλγαρία, τις ΗΠΑ, το Ισραήλ και την Ελλάδα, άλλοι με σημαντικόδισκογραφικό και συναυλιακό έργο ήδη, άλλοι που μόλις ξεκίνησαν, επαγγελματίες μουσικοί Εβραϊκών γάμων,ενεργά μέλη στη new music, πειραματική, αυτοσχεδιαστική και avant garde κοινότητα της Νέας Υόρκης, και εί-ναι οι: Μαμπρέ Κασαρτζιάν - Mπάσο, Francesco Alessi - Τύμπανα, Cory Bracken - Βιμπράφωνο, StanislavNikolov - Βιολιά, Michael Hanf - Mαρίμπα, Kenneth Advocat - κλαρινέτα, William Lang - Τρομπόνια, AndrewKozar - Τρομπέτες, και Ηλίας Παντολέων - Κιθάρες, φωνές και κρουστά.

Για τις ανάγκες της παραγωγής της κυκλοφορίας τόσο στην άυλη όσο και στην υλική της μορφή, ο συνθέτηςσυνεργάστηκε στενά με τον Παναγιώτη Δεληνικόλα, μέσω του Spork Studio (www.sporkstudio.com) και της FoonRecords (www.foonrecords.com). Ο Πέτρος Χριστούλιας (www.christoulias.com) ανέλαβε να δημιουργήσει τοcomic “kites” εμπνευσμένο από το ομότιτλο κομμάτι, ενώ το design του album και του logo ανέλαβε ο ΔημήτρηςΔεληνικόλας (www.emptyfilm.com), με το artwork να υπογράφει ο Ηλίας Παντολέων. H Ηλέκτρα Ποϊράζογλου(www.wix.com/FilmsInABag/Lek) δημιούργησε τη stop motion ταινία της “Think Kites”, η οποία βασίστηκε στοκομμάτι “kites”, ενώ ο Ευθύμης Κόσεμουντ Σανίδης (www.kinemafilms.com) υπογράφει τη σκηνοθεσία του βί-ντεο για το κομμάτι “rebicycling” τα οποία φιλοξενούνται στην ιστοσελίδα www.anukites.com/videos-2. Μίαακόμη συνεργασία στα πλαίσια αυτής της κυκλοφορίας, με τις Μιρέλλα Μαντά (Futuristic Silence) και Ιόλη Μι-χαλοπούλου (Ioli - I2) να φιλοτεχνούν φορέματα εμπνευσμένα από το κομμάτι του δίσκου “kites”, έλαβε χώρα τοΣάββατο, 2 Ιουνίου στα πλαίσια του C.D.F. Concept June Installment, στο ατελιέ τους.

Ο δίσκος κυκλοφορεί σε βινύλιο παράλληλα με 250 συλλεκτικά boxsets www.anukites.com/vinyl/gallery)που είναι διαθέσιμα τόσο μέσα από την ιστοσελίδα www.anukites.com/buy όσο και σε δισκοπωλεία στην Αθήνα(vinyl microstore, junk records, κτλ.) και σύντομα σε άλλες περιοχές. Tα αριθμημένα boxsets περιλαμβάνουν τονδίσκο (12” διαφανές βινύλιο) με gatefold cover, έγχρωμη εκτύπωση του comic του Πέτρου Χριστούλια, “kites”σε πολύπτυχο των 6 καρρέ (www.anukites.com/the-comic), χειροποίητο χαρταετάκι φιλοτεχνημένο από την Ηλέ-κτρα Ποϊράζογλου, και download card με ατομικό κωδικό για την ανέξοδη απόκτηση της μουσικής σε μορφή Mp3από το διαδίκτυο. Το ξύλινο κουτί σχεδιάστηκε για τις ανάγκες της κυκλοφορίας και φέρει στο καπάκι το logoμε πυρογραφία. Ο δίσκος επίσης διατίθεται σε ψηφιακή μορφή από τα iTunes, Amazon, CDbaby, κ.α.”

Αλέξανδρος Γερασίμου

62 11 � 2013 �

Page 63: Echomove artistic magazine 11

SUNDAYMAN – RETRONOMEΕΙΔΟΣ: ELECTRONICALABEL: RESTLESS WIND

Στο δελτίο τύπου της δισκογραφικής «Restless Wind» διαβάζουμε: “Οσυνθέτης και παραγωγός Κυριάκος Μουστάκας (κατά κόσμον Sundayman),γεννήθηκε στην Αθήνα το 1974. Στην ηλικία των 6 ξεκίνησε τις σπουδές τουστο πιάνο και στη θεωρία της μουσικής. Οι πρώτες μουσικές του επιρροέςπροήλθαν από το οικογενειακό του περιβάλλον, όπου ήταν «εκτεθειμένος»στους ήχους των Kraftwerk, Vangelis και Jean Michelle Jarre.

Γοητευμένος από αυτού του είδους τη μουσική, ο Κυριάκος σε πολύ νεαρή ηλικία άρχισε να ενδιαφέρεται γιατη μουσική τεχνολογία και να γράφει δική του μουσική.

Το 1999 εκδίδει τις πρώτες του συνθέσεις στη εταιρεία M-beat, που εδρεύει στο Los Angeles. Από τότε κι έπειτασυμμετέχει σταθερά, με διάφορα ψευδώνυμα (Dom Dolphin, Kyroy, Sundayman), με τις συνθέσεις του σε πολλέςσυλλογές, που εκδίδονται σε Ελλάδα και Αμερική.

Στις μέρες μας, ο Sundayman, έχει δικό του ανεξάρτητο label παραγωγής, το Inhousemusic, το οποίο εδρεύει στηνΑθήνα. Πολλές μουσικές δουλειές του έχουν χρησιμοποιηθεί σε τηλεοπτικές διαφημίσεις σε Ελλάδα κι Ευρώπη.”

Δεν ξέρω ποιές είναι οι εικόνες που έχει στο μυαλό του ο Sundayman όταν αποφασίζει να γράψει μουσική καιπως αυτή ξεχύνεται στα ηχητικά περιβάλλοντα που τον περιβάλλουν μέσα και έξω. Σίγουρα στη συγκεκριμένη δου-λειά έχει μια μεγάλη ατμόσφαιρα από τις πρώτες εικόνες του φθινοπώρου ήτοι ένας δίσκος περισσότερο μελαγχο-λικός, εσωστρεφής, απόμακρος αλλά ουσιώδης ως προς τη μουσικότητα που τον περιτριγυρίζει… και ας έχει με-λαγχολικό mood δεν πειράζει. Απόμακρος έγραψα; Μπα ίσως μόνο για αυτούς που δεν θα μπουν ποτέ στο κλίμα τουδίσκου.

Και πράγματι εδώ ο δημιουργός σε βάζει πραγματικά στο δικό του κλίμα που έστησε στο μυαλό και στην καρ-διά του στούντιο όπου εξερευνά τους ήχους. Ηχοι που αναπτύσσονται εδώ σε εννέα θέματα συνολικά τα οποία γρά-φτηκαν μεταξύ του καλοκαιριού του 2010 και του Μάρτη του 2012 και κυκλοφόρησαν επίσημα στις 6 Ιουνίου 2012.Με τον τίτλο του δίσκου «Retronome» να έρχεται ως καταλύτης για να δέσει σε μια μορφή όλη τη μουσικότητα τουπαρελθόντος που κουβαλάει έτσι και αλλιώς στο κεφάλι του, ο Sundayman ανοίγει τα κιτάπια του χρόνου και τηνατμόσφαιρα που γεννούν ηχοχρώματα άλλων εποχών. Vangelis, Brian Eno, Krafwerk, Cluster, JM Jarre, DanielLanois, Pink Floyd, Depeche Mode, Aphex Twin, Tangerine Dream, Neuronium, Laurie Anderson και άλλες εμ-βληματικές φυσιογνωμίες εμφανίζονται για λίγο εδώ “πίνουν καφέ και συνομιλούν” με τον εμπνευστή και εκτελε-στή αυτής της ωραίας κυκλοφορίας. Τέλος να αναφέρουμε πως όλοι οι στίχοι είναι από τον Γιώργο Μανωλούδη, οοποίος συμμετέχει και ως main vocalist σε 5 κομμάτια ενώ στα φωνητικά συναντάμε τους Δημήτρη Αρώνη, ΝατάσσαΤσίρου και Marie D.

Αλέξανδρος Γερασίμου

63� 2013 � 11

Page 64: Echomove artistic magazine 11

Πότε ήταν η πρώτη φορά που ήρθες σεεπαφή με αυτό που ονομάζουμε μουσική;

Σχεδόν από τότε που θυμάμαι τον εαυτόμου. Μεγάλωσα σ’ ένα μουσικόφιλοπεριβάλλον, αφού από την οικογένεια μου είχασυνεχώς πολλά μουσικά ερεθίσματα, όχι μόνογύρω από τον ηλεκτρονικό ήχο (Brian Eno,kraftwerk, Vangelis , JM Jarre), αλλά και απόάλλους δημιουργούς, όπως για παράδειγμαPink Floyd , Philip Glass, Keith Jarrett,Beethoven , Bach, Louis Armstrong, MilesDavis, Elvis Presley, Rolling Stones και Doors.Στην πορεία όμως, με κέρδισε ο χώρος τηςηλεκτρονικής μουσικής. Όλα τα υπόλοιπαέπαιξαν καθοριστικό ρόλο στην διαμόρφωσητης εν γένει αισθητικής μου.

Επέστρεψες στην δισκογραφία με μιακαινούργια εργασία, το «Retronome» που

περιέχει 9 συνθέσεις. Πες μας κάποια πράγματαγια το υλικό αυτής της δουλειάς και το πώςπροέκυψε η ονομασία του δίσκου.

Επειδή όπως σου προείπα με συνεπήρε οηλεκτρονικός ήχος από μικρό παιδί, ένιωσα τηνανάγκη να επικοινωνήσω τις επιρροές μου απότον ηλεκτρονικό ήχο των 70’s και των 80’s μέσααπό τους προσωπικούς μου πειραματισμούς καιτα δικά μου φίλτρα . Στην αρχή το είχα δει ωςαπωθημένο. Αργότερα συνειδητοποίησα πωςαπλά είχα κορεσθεί από την σχεδόν δεκάχρονηενασχόληση μου με τον digital περιβάλλον ενόςstudio, γράφοντας μουσική μ’ έναν H/Y και έναmouse στο χέρι, λειτουργώντας έτσι ως έναςκαλός χειριστής της τεχνολογίας, αλλά όχι ωςμουσικός. Όταν μπόρεσα να έχω στο studio μουαναλογικό και αρκετά θα έλεγα πρωτόγονοεξοπλισμό (70’s synthesizers και studio equip -

SUNDAYMAN:Επιστροφή στο παρελθόν μέσα από το παρόν…

Συνέντευξη: Αλέξανδρος Γερασίμου

64 11 � 2013 �

Page 65: Echomove artistic magazine 11

ments) άρχισα να συμπεριφέρομαι, να δουλεύωκαι να λειτουργώ με τον τρόπο που έγραφαν οιπρώτοι συνθέτες ηλεκτρονικής μουσικής τηνδεκαετία του εβδομήντα, δηλαδή παίζονταςμουσική με τα χέρια πάνω στα πλήκτρα, τουςδιακόπτες, και τα καλώδια των Synthe sizers. Απλήμαγεία δηλαδή για τους μυημένους του χώρου!Αυτό για εμένα είναι το Retronome. Επιστροφήστο παρελθόν μέσα από το παρόν.

Πως θα χαρακτήριζες τη μουσική σου καισε ποιό “ράφι” θα την τοποθετούσες;

Δεν μπορώ να σου πω πως μου αρέσουντέτοιου είδους χαρακτηρισμοί ή πλαίσια καιεπομένως θα αρκεστώ στο ότι ίσως η μουσική μουέχει κάποια στοιχεία άλλες φορές πιο Ποπ καιάλλες φορές πιο μινιμαλιστικά ή ακόμα καιψυχεδελικά, δεν ξέρω ακριβώς. Σίγουρα όμως μουαρέσει να κυριαρχούν οι μελωδικές γραμμές καιστο φως και στο σκοτάδι.

Τι εμπνέει τον Sundayman όταν γράφειμουσική;

Το περιβάλλον! Δεν μιλάω μόνο για την φύσηπου μας περιβάλει και που από μόνη της, μέσα απότο μεγαλείο που κρύβει μας δίνει ερεθίσματα καιέμπνευση για δημιουργία, αλλά και από τιςσυναισθηματικές φορτίσεις που νιώθω καθημερινάαπό την συναναστροφή μου με το ανθρώπινοπεριβάλλον. Μέσα από τα βιώματα και τασυναισθήματα μια δύσκολης μέρας ή μιαςχαρούμενης μέρας.

Πως βλέπεις το μέλλον της ελληνικήςδισκογραφίας και ποιός πιστεύεις ότι θα είναι οεπόμενος τρόπος διανομής της μουσικής;

Γίνονται ωραία πράγματα τα τελευταία χρόνια,απλά δεν προβάλλονται! O κόσμος νομίζω πωςέχει αρχίσει να την ψάχνει όλο και περισσότερογύρω από τα εικαστικά δρώμενα σε όλους τουςτομείς της τέχνης, άρα και με την, αν θες, πιοποιοτική ελληνική μουσική. Η ποιοτική όμωςμουσική δεν θα γίνει ποτέ εύκολα μόδα. Όχι μόνοστην Ελλάδα, αλλά και στο εξωτερικό. Αν τώραμου μιλάς για πωλήσεις δίσκων ( CDs ), εντάξει,

65� 2013 � 11

Page 66: Echomove artistic magazine 11

απλά δεν υπάρχουν. Σίγουρα η νόμιμη digitalδιαδικτυακή διανομή αποτελεί τον σύγχρονοτρόπο άμεσης πρόσβασης στην μουσική. Αλλάέχει ακόμα πολλά προβλήματα να λύσει . Δενβλέπω κάτι άλλο στον ορίζοντα τουλάχιστον πολύάμεσα. ίσως ένα ρομαντικό come back τουβινύλιου, αλλά σε δύσκολες οικονομικά εποχές.

Ποιές οι κυκλοφορίες που άκουσεςτελευταία και σου άρεσαν;

Μου άρεσε πολύ το τελευταίο Album τωνBaby Guru . Ίσως το καλύτερο Album για το 2012κατά την ταπεινή μου άποψη. Μου άρεσε και τοAlbum της Όλγας της Κουκλάκη. Επίσηςενδιαφέρον έχει ο ήχος των Keep Shelly in Athensκαι των Plastic Flowers. Δεν αναφέρομαι σε ένασυγκεκριμένο Album αλλά γενικότερα.

Διαδικτυακοί κόμβοι και μουσική. Τελικάείναι ζευγάρι αυτά τα δυο;

Νομίζω πως πλέον είναι απόλυτα ένα δυνατό

ζευγάρι, που όπως σχεδόν όλα τα πράγματα στηνζωή, έτσι και αυτό, έχει την καλή και την κακή τουπλευρά. Σίγουρα στα θετικά είναι η άμεσηεπικοινωνία του δημιουργού – μουσικού με τομουσικόφιλο κοινό, καθώς και η απόλυτηελευθερία έκφρασης. Στα αρνητικά νιώθω ότιείναι η υπερβολική πληροφορία σε μουσική, πουπολλές φορές προκαλεί κάψιμο στον εγκέφαλο.Βρίσκεις δηλαδή πολλά σκουπίδια που μπορεί νασε κουράσουν ή να σε αποπροσανατολίσουνκάνοντας searching στο διαδίκτυο.

Εν μέσω οικονομικής κρίσης θεωρείς ότιτώρα βγαίνουν προς τα έξω δουλειές,καλλιτεχνικές απόψεις έστω και με low budgetπαραγωγές; Μέσα στα δύσκολα η τέχνη δίνειτο παρών “δείχνοντας” την δυναμική, τοχαρακτήρα που εκ φύσεως διαθέτει;

Σ’ αυτό ελπίζω μόνο! Στο να εκμεταλλευτούμετις τόσο δύσκολες για την ζωή μας οικονομικέςσυγκυρίες και να αναδείξουμε ότι καλό έχουμε να

66 11 � 2013 �

Page 67: Echomove artistic magazine 11

εκφράσουμε μέσα από την τέχνη, αλλά καιγενικότερα θα έλεγα, μέσα από μια διάθεση γιααυτοκριτική. Ίσως το πιο δύσκολο πράγμα στονκόσμο να είναι η τέχνη της αυτοκριτικής. Στιςεποχές του απόλυτου υλισμού και τωνεξευτελισμένων αξιών, επηρεάστηκε αρνητικά καιη αισθητική των ανθρώπων. Άρα μιλάμε γιαπολιτιστική παρακμή. Τώρα αναμένω και ελπίζωνα γίνει το αντίθετο σε όλα τα επίπεδα. Αυτό ίσωςεπιτευχθεί μέσω της αυτοκριτικής που πρέπει νακάνουμε για τον τρόπο που εγωκεντρικάαντιλαμβανόμασταν τα πράγματα στηνκαθημερινότητα μας, η οποία ευελπιστώ να φέρεικάποιου είδους ανάταση και στην έκφραση τηςτέχνης, άρα και της μουσικής. Σε αυτό πρέπειπλέον να βοηθήσουν και οι άνθρωποι πουδουλεύουν στα media, οι οποίοι έχουν την δύναμηνα βοηθήσουν προς αυτή την κατεύθυνση,προβάλλοντας πιο έντονα όλες τις καλές

προσπάθειες. Οι low budget παραγωγές, πουέχουν όμως αισθητική, μου αρέσουν πολλές φορέςπερισσότερο από τις ακριβές παραγωγές.

Τα επόμενα σχέδια του Sundayman είναι…

Έχω είδη δειλά δειλά ξεκινήσει, μαζί με τονΓιώργο τον Μανωλούδη , να δουλεύω νέο υλικό.Αλλά ακόμα είναι πολύ νωρίς για να πω πως έχωκάτι καλό στα χέρια μου για να το εκδώσωσύντομα. Παράλληλα δουλεύω με τον Δημήτρητον Άρώνη, το 2ο Album των Yellow Slots. Αυτόθα κυκλοφορήσει σίγουρα πιο άμεσα. Τέλος, πολύσύντομα θα κυκλοφορήσουν από την RestlessWind σε συνεργασία με την InhousemusicRecords όλα τα Remixes του Retronome, τα οποίαεπιμελήθηκαν πολλοί καλοί δημιουργοί τουχώρου, όπως για παράδειγμα ο Nteibint, o DimiPhaze, ο Simon Bloom και ο Yosebu.

67� 2013 � 11

Page 68: Echomove artistic magazine 11
Page 69: Echomove artistic magazine 11

Κείμενο: Αλέξανδρος Γερασίμου, Φωτ: Γεωργία Ζώη

Greekadelia και χωρίς μικρόφωνα!!!

Eλοιπόν είναι από τις ελάχιστες φορέςπου έχω γράψει κείμενο για ένα live

που λίγες ώρες πριν δεν ήξερα καν ότι θα …γι-νόταν. Μάλιστα είναι από τις λίγες φορές πουτο live με κάλυψε σε τέτοιο βαθμό που πραγ-ματικά όσες λέξεις και να γραφτούν παρακάτωδεν θα «χωρέσουν» πλήρως τη σημασία τουγεγονότος.

Το μόνο σίγουρο πάντως είναι ένα… Ότι εί-ναι από εκείνα τα γεγονότα που δύσκολα φεύ-γουν από τη μνήμη γιατί γίνονται με έναν τέ-τοιο τρόπο μαγικό που σε καθηλώνουν και σουδημιουργούν μόνο ευχάριστες εικόνες οιοποίες σε συντροφεύουν για την συνέχεια.Αναφέρομαι σε αυτή τη διπλή εκδήλωση πουέλαβε χώρα στο Θησείο αφενός με την παρου-σίαση ενός βιβλίου και αφετέρου με ένα liveαναπάντεχο που κράτησε περίπου 4,5-5ώρες!!. Φυσικά με κάποιες παύσεις και ένα

σχετικά μεγάλο διάλειμμα αλλά τόσο κράτησεκαι αυτό σε κάθε περίπτωση το κρατάμε.

Αλλά ας πάρουμε τα πράγματα από τηναρχή. Το πρόπερασμενο Σάββατο 10/12 ξεκί-νησε μια σειρά εκδηλώσεων στο βιβλιοπωλείο“Λεμόνι” στην Ηρακλειδών με παρουσιάσειςβιβλίων και θεματικές ενότητες με ελεύθερηείσοδο όπου ο κόσμος είχε την ευκαιρία να δειαπό κοντά αυτό το εγχείρημα με τον τίτλο«Συναντήσεις του Σαββάτου» όπου πράγματισυναντήθηκε αρκετός κόσμος. Είναι άλλωστεμια πρωτοβουλία που ξεκίνησε μέσω facebookαπό την ομάδα #Book_rebels_GR και όπωςαναφέρουν και γνωστοποιούν οι ιθύνοντες αυ-τής της προσπάθειας Ρίτσα Μασούρα καιΕλένη Καλογερίνη: “Μετά από αρκετό καιρόφεϊσμπουκικής εσωστρέφειας, επιθυμούμε ναγνωριστούμε μεταξύ μας, να συζητήσουμε

69� 2013 � 11

Page 70: Echomove artistic magazine 11

γύρω από το βιβλίο και να μπούμε στη λογικήτης πραγματικής προσέγγισης”. Έτσι ξεκίνησελοιπόν η πρώτη αυτή θεματική με αφορμή τοβιβλίο «Η Κυρία με τα Μαύρα» της ερευνή-τριας-ιστορικού Μίτσης Πικραμένου, ένα βι-βλίο γραμμένο για την Πηνελόπη Δέλτα (κυ-κλοφορεί από τις εκδόσεις ¨Τετράγωνο”).

Γύρω στις 12.30-13.00 το μεσημέρι τα μέλητης ομάδας που συναντήθηκαν στο ζεστό χώροτου βιβλιοπωλείου, αφού απόλαυσαν πρώτα ταζεστά ροφήματα –προσφορά του δημοφιλούςκαταστήματος για τσάι- «Δρόμοι του Τσαγιού»μεταφέρθηκαν ακριβώς απέναντι στον καινούρ-γιο χώρο ονόματι «Ρίζα» (οι εκπλήξεις σε….προσφορές δεν έλειψαν αφού οι θαμώνες εί-χαν στη διάθεση τους καφέ, βουτήματα και κέικ–ευγενική προσφορά του ζαχαροπλαστείου«Σκέτη Γλύκα»). Η αφορμή ή μάλλον οι αφορ-μές; Αφενός η παρουσίαση του βιβλίου πουαναφέραμε παραπάνω αφετέρου ένα live με δυοσημαντικούς μουσικούς που καταπιάνονται μετην δική μας παραδοσιακή μουσική, που τηνπαραδίνουν και πηγαίνει παρακάτω. H συγκε-κριμένη μουσική των δυο καταξιωμένων δημι-ουργών πάντως ταξιδεύει χρόνια τώρα στο εξω-τερικό σε μικρούς και μεγάλους χώρους. Αυτότο τελευταίο δεν έχει και τόσο σημασία. Σημα-σία έχει ότι ταξιδεύει παντού όπως ταξίδεψε μεπροορισμό τη «Ρίζα» για τη παρουσίαση (σε έναακουστικό σετ με λιγοστά όργανα και …καθό-λου μικρόφωνα!!) του καινούργιου δίσκου τηςΣτασινοπούλου και του Καλυβιώτη ονόματι«Greekadelia». Ενας δίσκος που μεταξύ άλλωνδιακρίσεων και εγκωμιαστικών σχολίων κατέ-λαβε για το μήνα Σεπτέμβριο την πρώτη θέσηστα World Music Charts και για το σύνολοτων δίσκων της φετινής χρονιάς για αυτήν τηνκατηγορία μια θέση στα 10 καλύτερα άλμπουμ.

Εμείς εκείνη τη μέρα καταλάβαμε τα τραπέ-ζια και γίναμε κοινωνοί του όλου πράγματος.Σιγά σιγά τα όργανα άρχισαν να κουρδίζουν, οιθαμώνες αλλά και οι υπεύθυνοι του μαγαζιού εί-χαν ήδη πάρει θέσεις, και αφού πέρασε κάποια

ώρα με χαλαρή διάθεση και κουβέντα μεταξύτων μουσικών και των θαμώνων αλλά και τωνθαμώνων μεταξύ τους άρχισαν οι πρώτοι ήχοινα χύνονται σαν φως στην ατμόσφαιρα του χώ-ρου και το αλισβερίσι μεταξύ μουσικής και αν-θρώπων που είχαν αρχίσει πια να συντονίζονταιμεταξύ τους ήταν γεγονός. Ακούσαμε όλη τηκαινούργια δουλειά των δυο μουσικών, μια δι-σκογραφική κατάθεση που κάλλιστα μπαίνειστην κατηγορία μουσικής που ορίζει τη WorldMusic όπως την αντιλαμβάνονται οι ξένοι αλλάόχι πάντα οι Έλληνες ακροατές… Είναι λίγοπαράδοξο αυτό να αγνοούμε τις ρίζες μας ευτυ-χώς όμως στη «Ρίζα» δεν συνέβη κάτι τέτοιο τοαντίθετο μάλιστα. Τραγούδια που γράφτηκανκάποτε από ανθρώπους που τα μοιραζόντουσαντότε με άλλους ανθρώπους ξανάσμιξαν με τηνεότερη γενιά. Έτσι γινόταν κάποτε υπήρχε κοι-νωνία και τα πράγματα ότι και αν ήταν αυτάκοινωνούνταν. Ε προκειμένου να μη γκρινιά-ζουμε και εμείς χωρίς λόγο έτσι έγινε καιτώρα…. Ακούσαμε τα 13 θέματα του δίσκουπου άπλωναν τα κλαδιά τους σε όλη την ελλα-δική γη από την Ήπειρο, την Μακεδονία, τηΘράκη, τα νησιά του Αιγαίου… Ανάμεσα στακομμάτια που ακούσαμε ζωντανά ήταν το «Ανά-μεσα Νισύρου», «Μες του Αιγαίου τα νερά»,«Χαλασιά μου», το εκπληκτικό «Νεραντζούλαφουντωμένη» ένα κράμα ελληνικότητας και ψυ-χεδέλειας … ένα παραδοσιακό θέμα που πραγ-ματικά όσες εκτελέσεις και αν έχω ακούσει δενβρίσκω καλύτερη από αυτή που άκουσα στιςδυο του μορφές: μια στο στούντιο για την κυ-κλοφορία του «Greekadelia» και μια στο liveόπου το λαούτο του Καλυβιώτη έδινε το έναυ-σμα για μια ξεχωριστή εκτέλεση.

Η Κρίστη στο Ινδικό αρμόνιο που είναι τοδικό της συναξάρι ήχων χρόνια τώρα αλλά καιμε το μπεντίρ να δίνει το ρυθμό, και ο Στάθηςστο λαούτο αλλά και στους πειραγμένους ήχουςπου έβγαιναν και έσκαγαν εδώ και εκεί από τοsampler, μάγεψαν το κοινό από την αρχή μέχριτο τέλος ….και αφού ήδη ακούσαμε ένα

70 11 � 2013 �

Page 71: Echomove artistic magazine 11

όμορφο και δυνατό live (από ένα σημείο καιμετά δεν σε ένοιαζε που δεν υπήρχαν μικρό-φωνα μιας και ένιωθες κυριολεκτικά λες καιήσουν στο σαλόνι του σπιτιού σου) ακούσαμεκαι ένα …. δεύτερο αφού το event πραγματο-ποιήθηκε σε δυο ... δόσεις (η Κρίστη και ο Στά-θης μετά από ένα διάλειμμα και χωρίς να υπάρ-χει κάτι τέτοιο στο πρόγραμμα ξανάπιασαν ταόργανα τους και την ιστορία του ...Greekadeliaξανά και ξανά από την αρχή ξετυλίγοντας τοκουβάρι των αναμνήσεων της παράδοσης). Τοποιό εντυπωσιακό είναι ότι έπιασαν άλλα χώ-ματα, άλλες εγχώριες πατρίδες, άλλα ηχοχρώ-ματα. Εξαιρετική η εκτέλεση στο «Αμοργιανόμου πέραμα» μεταξύ άλλων, μια διασκευή πουμπορεί να μην τη βρείτε στο Greekadelia μιαςκαι το είχανε δουλέψει παλιότερα θα τη πετύ-χετε όμως σίγουρα σε κάποια ζωντανή εμφά-νιση των δυο τραγουδοποιών.

Τέλος πρέπει να κάνουμε ειδική μνεία στονπολύ όμορφο χώρο «ΡΙΖΑ» απέναντι ακριβώςαπό το Λεμόνι στην Ηρακλειδών στο Θησείο μετην υπέροχη φιλοξενία του μουσικού παραγω-γού Γιάννη Λώλου… Ένας «ζεστός» και οικείοςχώρος, ένα bistro όπου μπορείτε να δοκιμάσετεεκλεκτούς «μερακλίδικους» μεζέδες, διάφοραπιάτα, τσίπουρο, κρασί, και όλα αυτά σε πραγ-ματικά χαμηλές και οικείες τιμές… Όπως οι-κείος είναι ο χώρος και οι άνθρωποι της και-νούργιας αυτής» φωλιάς» στην καρδιά του Θη-σείου. Εμείς χωρίς να γνωρίζουμε τίποτα γιαόλα τα παραπάνω τα «καταχωρίσαμε» σαν μιαόμορφη εμπειρία από όλες τις απόψεις οπότεσπεύσατε στις επόμενες βιβλιοπαρουσιάσεις,συναυλιοπαρουσιάσεις και όχι μόνο...

Πηγή: http://jazzbluesrock.gr/

71� 2013 � 11

Page 72: Echomove artistic magazine 11

Τις ερωτήσεις απαντά η Λέττα Πετρουλάκη,υπεύθυνη Πειραματικής Σκηνής Καλαμάτας

Πότε ξεκίνησε η προσπάθεια που ακούει στοόνομα Πειραματική Σκηνή Καλαμάτας;

Η Πειραματική Σκηνή Καλαμάτας γεννή-θηκε το 1990 μετά από μια παράσταση που ανέ-βασα με τους μαθητές μου στο 3ο Γυμνάσιο Κα-λαμάτας, όπου υπηρετούσα σαν καθηγήτρια Γαλ-λικών. Την προηγούμενη χρονιά είχαμε αποφασί-σει με τα παιδιά να παρουσιάσουμε στο 1ο μαθη-τικό φεστιβάλ θεάτρου του ΔΗΠΕΘΕ Καλαμάταςτο έργο του Μολιέρου «Ο κατά φαντασίαν ασθε-νής», απόσπασμα του οποίου είχανε διδαχθεί σταγαλλικά. Η επιτυχία της παράστασης, ο ενθουσια-σμός και η αγάπη με τα οποία αγκάλιασαν αυτήντην προσπάθεια και τα συναισθήματα που γέννησεη θεατρική διαδικασία, ώθησε όλους μας να δημι-ουργήσουμε ένα φορέα, στον οποίο οι έφηβοιόλης της πόλης θα διδάσκονταν σε μόνιμη βάσηθεατρική παιδεία, κάτι που έλειπε από τα σχολεία

μας. Ονομάστηκε Πειραματική Σκηνή με το σκε-φτικό ότι θα γίνει ένας χώρος πειραματισμού καιδημιουργίας των νέων, μέσα από τη θεατρική δια-δικασία και δράση.

Ποιά φιλοσοφία διέπει το σωματείο;Η Πειραματική Σκηνή είναι ένας θεατρικός

χώρος δημιουργίας στον οποίο τα παιδιά διδά-σκονται τη θεατρική διαδικασία, φέρνοντάς τα σεάμεση επαφή με το θέατρο όχι μόνο σαν θεατές,αλλά και σαν δημιουργούς όπου οι προβληματι-σμοί της ερμηνείας και της συλλογικής προσπά-θειας τα βοηθάει να ανακαλύψουν καινούργιουςτρόπους έκφρασης, τα ψυχαγωγεί και τα καλλιερ-γεί πνευματικά. Οι ενήλικες όμως, που συμμετέ-χουν ως μέλη του Δ.Σ., ή ως απλά μέλη και φίλοιτου συλλόγου προσφέρουν και εργάζονται αφιλο-κερδώς σαν εθελοντές με αγάπη και καλή διάθεση,βάζοντας σε πρώτη προτεραιότητα τη σωστή λει-τουργία του συλλόγου και των θεατρικών ομάδωνκαι την άρτια οργάνωση των διαφόρων θεατρικών

Συνέντευξη: Αλέξανδρος Γερασίμου

Πειραματική Σκηνή Καλαμάτας

72 11 � 2013 �

Page 73: Echomove artistic magazine 11

και άλλων πολιτιστικών εκδηλώσεων.

Ποιοι απαρτίζουν την ομάδα του;Ένα επταμελές Διοικητικό Συμβούλιο, που

εκλέγεται κάθε δύο χρόνια την Άνοιξη. Διοικεί,εποπτεύει και οργανώνει όλες τις δράσεις, αφιλο-κερδώς.

Η εξελεγκτική επιτροπή, που εκλέγεται μαζί μετο Δ.Σ. και ελέγχει τα οικονομικά του συλλόγου.Η επιτροπή ρεπερτορίου που προτείνει θεατρικάέργα για να ανεβάσει η θεατρική ομάδα των νέων.Η ομάδα κουκλοθέατρου που ετοιμάζει το κείμενο,τις κούκλες και παίζει στις παραστάσεις, χωρίς νααμείβεται. Η εικαστική ομάδα, η οποία ετοιμάζεικαι φιλοτεχνεί εικαστικές κατασκευές για εκθέσεις,αντικείμενα θεατρικού φροντιστηρίου για τις πα-ραστάσεις ή κουκλοκατασκευές για τις παραστά-σεις κουκλοθέατρου. Η επιτροπή δημοσίων σχέ-σεων που αναζητεί μικρούς ή μεγάλους χορηγούςγια τις δράσεις του συλλόγου. Τέλος, οι θεατρικέςομάδες των νέων, στις οποίες έχουν δικαίωμα ναγραφτούν μέλη όλοι όσοι είναι μαθητές από 1η Γυ-μνασίου μέχρι 3η Λυκείου και φοιτητές που φοι-τούν στο Πανεπιστήμιο και στο ΤΕΙ της περιοχήςμας. Η εγγραφή τους στη θεατρική ομάδα κοστίζειένα μικρό οικονομικό ποσό για όλο το χρόνο. Ηπαρακολούθηση των μαθημάτων , των προβών καιη συμμετοχή τους στις παραστάσεις είναι δωρεάν.Η μόνη υποχρέωσή τους είναι να είναι συνεπείς καιπειθαρχημένοι στα μαθήματα και στις πρόβες. Όλοτο κόστος των παραστάσεων επιβαρύνει το σύλ-λογο.

Πόσα μέλη αριθμεί αυτή τη στιγμή η Πειρα-ματική και πως μπορεί κάποιος να γίνει μέλοςτης;

Αυτή τη στιγμή ο σύλλογος αριθμεί περίπου230 μέλη. Οποιοσδήποτε μπορεί να γίνει μέλος κά-νοντας μία αίτηση προς το Δ.Σ. με 5 ευρώ και μεπληρώνοντας συνδρομή 15 ευρώ το χρόνο.

Πείτε μας κάποια πράγματα για τις παρα-στάσεις που ετοιμάζετε για φέτος…

Η θεατρική χρονιά για μας ξεκινάει κάθε Σε-πτέμβριο και ολοκληρώνεται το επόμενο Αύγου-στο. Φέτος λοιπόν παρουσιάσαμε μέχρι τώρα καιετοιμάζουμε ακόμα τις εξής παραστάσεις:

1. Την 1η Δεκεμβρίου 2012 παρουσιάσαμε δω-ρεάν για τα παιδικά χωριά SOS τη μουσικοθεα-τρική παράσταση «Ένας γάτος μια φορά…» τηςΤατιάνας Ζωγράφου, με 24 παιδιά από το τμήμαθεατρικού παιχνιδιού.

2. Στις 2 έως 6 Ιανουαρίου 2013 ανεβάσαμε τηνπαράσταση με το έργο του Ευγένιου Τριβιζά «ΟΧιονάνθρωπος και το κορίτσι» σε σκηνοθεσία τουΓιώργου Πασσάκου, μουσική Νίκου Κυπουργούκαι κοστούμια από το βεστιάριο του ΔΗΠΕΘΕΚκαι της Πειραματικής Σκηνής. Πήραν μέρος 40έφηβοι.

3. Αυτές τις μέρες, ολοκληρώνουμε τις πρόβεςγια μια παράσταση θεάτρου κούκλας με το έργο

73� 2013 � 11

Page 74: Echomove artistic magazine 11

«Οι περιπέτειες του Οδυσσέα», που θα παρουσιά-σουμε σε μαθητές Νηπιαγωγείων και Δημοτικώναπό το τέλος Φεβρουαρίου μέχρι το Μάιο 2013. Τησκηνοθεσία επιμελείται ο Γιώργος Πασσάκος, τηδιασκευή του κειμένου και τις κουκλοκατασκευέςέκανε η Λέττα Πετρουλάκη και η μουσική είναιτου Χρήστου Λεοντή από την παράσταση του Θε-άτρου Τέχνης «Παρωδύσσεια». Κουκλοπαίκτες εί-ναι οι: Γιώργος Πασσάκος, Φανή Αλεξανδρίδη,Τζένη Μητσούλα, Λέττα Πετρουλάκη, Ελένη Χρι-στοπούλου, Σταυρούλα Γκόνου, Ελίνα Εγγλέζουκαι Ελένη Σιγαλού.

4. Έχουμε ξεκινήσει από τον Οκτώβριο 2012πρόβες με τη θεατρική ομάδα των νέων για να ανε-βάσουμε φέτος το καλοκαίρι τη «Λυσιστράτη» τουΑριστοφάνη. Η σκηνοθεσία –χορογραφία είναι τουΓιώργου Πασσάκου, η μουσική του Χρήστου Λε-οντή και τα σκηνικά-κοστούμια της ΚατερίναςΜηλιαρέση.

Παίρνουν μέρος 50 έφηβοι.

Πως βλέπετε την εξέλιξη του κουκλοθέατρουστη χώρα μας;

Τα τελευταία 15-20 χρόνια το κουκλοθέατροέχει πολύ μεγάλη εξέλιξη στην Ελλάδα. Δημιουρ-γήθηκαν καταπληκτικές ομάδες κουκλοθέατρου.Εξαιρετικοί κουκλοπαίκτες εκπαιδεύτηκαν στοεξωτερικό και παρουσίασαν καινούργιες πρωτο-ποριακές τεχνικές κατασκευής και εμψύχωσης θε-

ατρικής κούκλας.

Το θετικό είναι ότι βρήκε μεγάλη ανταπόκρισηστο παιδικό κοινό και στους γονείς. Τουλάχιστονστην Καλαμάτα, παρόλο που στην ΠειραματικήΣκηνή θεωρούμε τους εαυτούς μας ερασιτέχνεςκουκλοπαίκτες και όχι επαγγελματίες όπως είναιστην Αθήνα οι αντίστοιχες ομάδες, διαπιστώνουμεμεγάλη αγάπη και ανταπόκριση από τους μικρούςμας φίλους και τους εκπαιδευτικούς. Γι’ αυτό φρο-ντίζουμε να ενημερωνόμαστε, να συμμετέχουμε σεδιάφορα σεμινάρια και να προχωράμε την τέχνητου κουκλοθέατρου δυο βήματα παρά πέρα, τόσοστην κατασκευή της θεατρικής κούκλας όσο καιστην παρουσίαση και εμψύχωσή της. Στο φετινόμας έργο εμπνευστήκαμε πάρα πολύ από την πα-ράσταση «ULISSES» (Οδυσσέας), μιας καταπλη-κτικής ισπανικής ομάδας κουκλοθέατρου της Βα-λένθια που ονομάζεται Bambalina. Η αμοιβή μαςείναι η χαρά που νοιώθουμε όταν βλέπουμε τα παι-δικά προσωπάκια ενθουσιασμένα να παρακολου-θούν τις παραστάσεις μας. Η ικανοποίηση που αι-σθανόμαστε δεν εξαργυρώνεται με κανένα οικονο-μικό όφελος.

Συγκριτικά με θιάσους και αντίστοιχες ομά-δες του εξωτερικού θεωρείτε ότι έχουμε εξίσουαξιόλογες ομάδες και παραγωγές;

Το κουκλοθέατρο στο εξωτερικό έχει γράψειμια καταπληκτική ιστορία πολλά χρόνια πριν από

74 11 � 2013 �

Page 75: Echomove artistic magazine 11

μας. Όμως πιστεύω και θεωρώ πως κάποιες ομά-δες και κάποιες παραγωγές ελληνικές είναι εξίσουαξιόλογες με τις ομάδες του εξωτερικού. Αν όχιόλοι, οι περισσότεροι κάνουν αξιόλογες προσπά-θειες βελτίωσης.

Σε αυτούς κατατάσσουμε και τους εαυτούς μας,και τους ονομάζουμε «ερασιτέχνες κουκλοπαίκτες,ες αεί μαθητευόμενους»

H κρίση μπορεί να βαθαίνει όμως σε πείσματων καιρών η τέχνη του κουκλοθέατρου αλλάκαι κάθε μορφή τέχνης δείχνει να εμβαθύνει στοκομμάτι που «οφείλει» να δώσει βάρος και να τοπάει παραπέρα. Που οφείλεται αυτή η εκ διαμέ-τρου αντίθετη κατάσταση που συμβαίνει στηνΕλλάδα αλλά και σε άλλες χώρες που έχουν πλη-γεί σε οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο;

Πιστεύω πως σε εποχές κρίσης ο προβληματι-σμός, η έμπνευση, η πολιτιστική δημιουργία, οι τέ-χνες και ότι όμορφο υπάρχει στη ζωή μας ανθίζουν.Ζωντανεύουν επανέρχονται από την αγρανάπαυσητης εποχής της αφθονίας και της κρίσης αξιών καιστόχων. Ο άνθρωπος ξυπνάει από το λήθαργο τηςόμορφης εικόνας και του περιτυλίγματος τωνπραγμάτων στη ζωή μας και αναζητάει την ουσίαπου είχε χάσει . Μετά το πρώτο σοκ αρχίζει καιαναζητάει αυτά που είχε παρατήσει πίσω του.Όμορφες μικρές στιγμές με τους φίλους και όσουςαγαπάει. Παύει να καμαρώνει μόνο τον εαυτό τουκαι στρέφεται και στο διπλανό του. Αναζητάει συ-ναισθήματα που είχε ξεχάσει όπως τη χαρά της δη-μιουργίας, της προσφοράς, της αλληλεγγύης.

Όλα αυτά δημιουργούν τη μαγιά για να πάμε τηζωή μας παρά πέρα. Όλα αυτά μας βοηθάνε να κα-τανοήσουμε, ότι στην κρίση η άμυνά μας πρέπεινα είναι η επιθετική αύξηση της δράσης μας καιτης δημιουργικότητάς μας. Δεν είναι τυχαίο ότι πα-ρόλα τα οικονομικά προβλήματα που έχουν αγγίξειόλους μας, η Πειραματική Σκηνή έχει αυξήσει τιςπαραγωγές της και τη πολιτιστική δράση της. Δενείναι τυχαίο ότι όποια παράσταση παρουσίασε φέ-τος συνάντησε τεράστια επιτυχία, περισσότερηαπό άλλες χρονιές. Δεν είναι τυχαίο, ότι όλος ο κό-σμος παρόλα τα οικονομικά του προβλήματα, μαςαγκάλιασε με την παρουσία του γεμίζοντας ασφυ-

κτικά ,σε όλες μας τις παραστάσεις, το ΠνευματικόΚέντρο Καλαμάτας.

Είμαι αισιόδοξη ότι θα βρούμε ξανά το δρόμομας αργά, αλλά σταθερά. Το οφείλουμε στα παιδιάμας και στα εγγόνια μας, άλλωστε η δικιά μας πα-λιότερη γενιά έχει σοβαρές ευθύνες για τα χάλιαμας και έχουμε υποχρέωση να τα διορθώσουμε,έστω κι αν είμαστε μειοψηφία.

Τα επόμενα βήματα της Πειραματικής Σκη-νής Καλαμάτας είναι…..

Να ολοκληρώσουμε με επιτυχία τις παραστά-σεις του κουκλοθέατρου και της «Λυσιστράτης».Να χαρούν τα παιδιά μας το θεατρικό ταξίδι μέσααπό το κείμενο του Αριστοφάνη και να διδαχθούναπό τα μηνύματα και τις αλήθειες που θα ανακα-λύψουν μέσα του. Να γευτούν το καλοκαίρι τη μα-γεία του χώρου της Αρχαίας Μεσσήνης όπου θαπαρουσιάσουν τη «Λυσιστράτη» στο 1ο Διεθνέςφεστιβάλ νέων Αρχαίου Δράματος». Τον επόμενομήνα θα παρουσιάσουμε ένα μουσικό CD με τημουσική της «Παρωδύσσειας» του Χρήστου Λεο-ντή, του οποίου είμαστε παραγωγοί μαζί με το Με-τρονόμο. Μια κίνηση ευγνωμοσύνης από τη μεριάμας προς τον άνθρωπο, φίλο και μουσικό Χ. Λεο-ντή, ο οποίος μας χαρίζει αφιλοκερδώς τις υπέρο-χες μουσικές του.

ΛΙΝΚhttp://peiramatikiskinikalamatas.com/PeiramatikiSkiniKalamatas/home.html

75� 2013 � 11

Page 76: Echomove artistic magazine 11
Page 77: Echomove artistic magazine 11
Page 78: Echomove artistic magazine 11

|Βερόνικα Σαμαρά, Γιώργος Κορμάς, Η φάρμα του Διαδι-κτύου, τιμή 14.00 €, Σελίδες: 128

Το βιβλίο αυτό έχει ως στόχο να μυήσει τα παιδιά στους βα-σικούς κανόνες χρήσης του Διαδικτύου από μικρή ηλικία. Μέσααπό πέντε χαρούμενες ιστορίες που διαδραματίζονται σε μιαφάρμα ζώων με ήρωες το Νικόλα και τη Νίκη, τη σοφή κου-κουβάγια και τον πιστό φίλο Ηρακλή, τα παιδιά έρχονται σεεπαφή με πολύ σημαντικά θέματα ασφάλειας στο Διαδίκτυο:

► αποφυγή επικοινωνίας με αγνώστους ► προστασία των προσωπικών δεδομένων ► ανάπτυξη της κριτικής σκέψης γύρω από την αξιοπιστία

των διαδικτυακών πληροφοριών ► σεβασμός στην ιδιωτική ζωή τρίτων ► παρενόχληση και γελοιοποίηση στο Διαδίκτυο ► ηθική και υπεύθυνη χρήση του Διαδικτύου

Λουί Ζουαζουά, Ο Μπορίς το μικρό λυκάκι, Μετάφραση ΑθηνάΣοκόλη, τιμή 10.00 €, Σελίδες: 30

Ένα τρυφερό βιβλίο που διηγείται τη φιλία της Ούμα, ενός μικρούκοριτσιού, με ένα ντροπαλό λυκάκι, τον Μπορίς, που τη σώζει απόμια αγέλη άγριων λύκων. Η Ούμα θέλει να πάρει τον Μπορίς για ναζήσει κοντά της. Ένας λύκος όμως είναι φτιαγμένος να ζει ελεύθε-ρος στο δάσος μαζί με τα άλλα άγρια ζώα. Θα έρχεται, ωστόσο, να τηβλέπει, και η φιλία τους θα είναι το μεγάλο τους μυστικό.

78 11 � 2013 �

Page 79: Echomove artistic magazine 11

Ένγκελς Φρίντριχ, Κοίτα φίλε, μετάφραση:Γιάννης Δ. Ιωαννίδης,επίμετρο: Θανάσης Γκιόκας, Έτος έκδοσης: 2008, Σελίδες: 109,ISBN: 978-960-6679-05-6

Σ' αυτή την ανέκδοτη μέχρι τώρα στην Ελλάδα "Σύνοψη του Κε-φαλαίου", ο Ένγκελς παρουσιάζει εύγλωττα και με απλό τρόπο θεμε-λιώδεις έννοιες του έργου του Μαρξ. Παρόλο που συνοψίζει μόνο τατέσσερα από τα έξι κεφάλαια του πρώτου βιβλίου του Κεφαλαίου,καταφέρνει να αποδώσει πιστά τόσο το πνεύμα του Μαρξ όσο και τοκοινωνικό περιβάλλον στο οποίο αναφέρονταν η ανάλυση του, μέσααπό χαρακτηριστικά παραδείγματα. Η διαχρονικότητα αυτής της σύ-νοψης έγκειται στην παρουσίαση των βασικών νόμων του πρώιμουκαπιταλισμού και παρέχει τα απαραίτητα εργαλεία για την κατα-νόηση της σημερινής πολύπλοκης οικονομικής και κοινωνικής πραγ-ματικότητας.

Ελλύλ Ζακ, Το τεχνικό σύστημα, Έτος έκδοσης: 2012, Σχήμα: 17 Χ24, Σελίδες: 448, ISBN: 978-960-87756-4-0

...Μεταξύ ανθρώπου και Φύσης δεν μπορούν να υπάρξουν πλέον άλ-λου είδους σχέσεις. Το πολύπλοκο, εύθραυστο, ποιητικό, μαγικό, μυ-θικό και συμβολικό σύνολο δεσμών, που είχε υφάνει υπομονετικά ο άν-θρωπος, εξαφανίζεται. Υπάρχει μόνο η τεχνική διαμεσολάβηση, ηοποία επικρατεί απόλυτα και ολοκληρωτικά. Έτσι, η Τεχνική σχηματί-ζει από τη μια μεριά ένα άρρηκτο «κέλυφος» και από την άλλη ένανγενικευμένο τρόπο παρέμβασης. Είναι αυτή καθαυτή ένα μέσο αλλά κιένα σύμπαν μέσων – σύμπαν με την έννοια του Universum: αποκλει-στικό και ολοκληρωτικό.

Στο Τεχνικό Σύστημα (1977), ξεκινώντας από έναν ευρύτατο διά-λογο με μια πληθώρα σημαντικών στοχαστών −από τον Μάμφορντ, τονΜπωντριγιάρ και τον Λεφέβρ έως τον Αρόν, τον Μακλούαν και τονΝτεμπόρ−, ο Ελλύλ καταδεικνύει διεξοδικά ότι σήμερα η Τεχνική έχειαναπτυχθεί όχι μόνο ποσοτικά, αλλά και ποιοτικά. Δεν αποτελεί απλώς τον καθοριστικό παράγοντα τηςσύγχρονης κοινωνίας. Η Τεχνική, κυρίως μέσω της διασύνδεσης όλων των επιμέρους τεχνικών παραγό-ντων που επέτρεψε η πληροφορική, έχει μετασχηματιστεί σε Σύστημα. Οι συνέπειες αυτής της εξέλιξηςγια τον άνθρωπο είναι πολυάριθμες και ζωτικής σημασίας.

79� 2013 � 11

Page 80: Echomove artistic magazine 11

ΜΑΪΚΛ ΧΕΡΤΣΦΕΛΝΤ, Η ποιητική του ανδρισμού, Ανταγωνισμός καιταυτότητα σε ένα ορεινό χωριό της Κρήτης, Μετάφραση: Μαρία Ν. Κα-στανάρα, Επιμέλεια: Νερίνα Κιοσέογλου, ISBN: 978-960-221-557-9,Διαστάσεις: 24X17, Σελίδες: 375 , Έκδοση: 2012, Τιμή: 28.00 €

Ο Michael Herzfeld έκανε σπουδές αρχαιολογίας στο Καίμπριτζ, μετα-πτυχιακά στο Μπέρμιγχαμ και διδακτορικό στην κοινωνική ανθρωπολογίαστην Οξφόρδη. Δίδαξε στο Vassar College και στο πανεπιστήμιο της Ιντιάνακαι συνεργάστηκε με τα πανεπιστήμια του Παρισιού (Ναντέρ), του Μά-ντσεστερ, της Πάδουα και την École des Hautes Études en Sciences Sociales(Παρίσι). Από το 1991 είναι καθηγητής ανθρωπολογίας στο πανεπιστήμιοΧάρβαρντ. Έχει διατελέσει πρόεδρος του Modern Greek StudiesAssociation και της Society for the Anthropology of Europe, καθώς και δι-ευθυντής του American Ethnologist την περίοδο 1994-1998. Το 1997 εξε-λέγη εταίρος της American Academy of Arts and Sciences.

Έργα του είναι: Ours Once More. Folklore, Ideology, and the Making ofModern Greece (1982) [ελλ. έκδ.: Πάλι δικά μας. Λαογραφία, ιδεολογία καιη διαμόρφωση της σύγχρονης Ελλάδας, Αλεξάνδρεια], The Poetics of Manhood. Contest and Indetity in a CretanMountain Village (1985), Anthropology Through the Looking-Glass. Critical Ethnography in the Margins ofEurope (1987) [Η ανθρωπολογία μέσα από τον καθρέφτη. Κριτική εθνογραφία της Ελλάδας και της Ευρώπης,Αλεξάνδρεια], A Place in History. Social and Monumental time in a Cretan Town (1991), The Social Productionof Indifference. Exploring the Symbolic Roots of Western Bureaucracy (1992), Cultural Intimacy. Social Poeticsin the Nation-State (1997), Portrait of a Greek Imagination. An Ethnographic Biography of Andreas Nenedakis(1997), Anthropology. Theoretical Practice in Culture and Society (2001), The Body Impolitic: Artisans andArtifice in the Global Hierarchy of Value (2004), Evicted from Eternity: The Restructuring of Modern Rome(2009). Είναι επίσης κινηματογραφιστής και παραγωγός του Monti Moments: Men’s Memories in the Heart ofRome (2007).

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ Σ. ΑΡΔΑΒΑΝΗΣ, Θραύσματα & θροΐσματα, ISBN: 978-960-221-486-2, Διαστάσεις: 24Χ17, Σελίδες: 235, Έκδοση: 2010, Τιμή:18,00 €

Η μακρά άσκηση της Ογκολογίας σε δημόσιο αντικαρκινικό νοσοκομείοβρίσκεται στο υπέδαφος αυτού του ημερολογίου που αποτολμά να γίνει βι-βλίο. Στις σελίδες του, σπαρακτικά βιωμένες αληθινές ιστορίες αναπλάθο-νται μαζί με διεισδυτικούς -ζοφερούς ή λυτρωτικούς- στοχασμούς πάνω στααβέβαια σύνορα της ζωής και του θανάτου. «Όλοι ακολουθούν αλλότριουςδρόμους και όλοι συγκλίνουν στην ίδια πόρτα, την πόρτα του ιατρείου ωςπροθάλαμου του τέλους· όπως στον λαιμό του μπουκαλιού πριν την έξοδοστο αφιλόξενο ή και φιλόξενο χάος... Εκεί παραφυλάω και τους περιμένω,όπως οι παπάδες μάς τη στήνουν στην Έξοδο - μοιάζουμε άλλωστε πολύ για-τροί και παπάδες, ακόμη και στα "διόδια". Το "εκεί" είναι το ιατρείο απ' όπουθα περάσουν όλοι, αλλιώς η έξοδος δεν επιτρέπεται. Τα δικά μου "διόδια" εί-ναι η εμπειρία τους· από χρόνια συλλέγω το απόσταγμα των αφηγήσεων καιτο αποθηκεύω... Υποκλέπτω τα λόγια τους... Μαζεύω ό,τι απομένει από το παραλήρημα του έμβιου δρόμου κα-θενός... Βγήκα ξαφνικά και ανέτοιμος στην καταιγίδα· αυτήν του θαλασσοπαλέματος χέρι-χέρι με απεγνω-σμένους. Όλοι ρωτάνε "πώς αντέχω", και λένε πως αυτοί στη θέση μου δε θ' άντεχαν. Δε φαντάζονται ότι εγώτην ευγνωμονώ. Μ' έβγαλε στ' ανοιχτά, στα κύματα τα πελώρια, μ' έμαθε την ήττα, το ναυάγιο και την αξίατης μάχης απέναντι στους μύθους και τους ανίκητους Δαίμονες και Αγγέλους... Κάποια πράγματα πρέπει ναβγαίνουν προς τα έξω, χωρίς ωραϊσμούς, μασημένα λόγια και συγκαλύψεις... Η λογοτεχνία είναι ίσως έναςτρόπος να κοιτάς τις κρυφές λεπτομέρειες της ζωής που ζαρώνουν σιωπηλές στο σκοτάδι...»

80 11 � 2013 �

Page 81: Echomove artistic magazine 11
Page 82: Echomove artistic magazine 11

Συνέντευξη: Αλέξανδος Γερασίμου

Τι σε ώθησε να ασχοληθείς τόσο με το χορόόσο και με την υποκριτική και πως ήταν το ξε-κίνημα σου;

Δε ξέρω τι με ώθησε να ασχοληθώ με το χορόγιατί ήμουν τεσσάρων χρονών, άλλα νομίζω πωςδεν ήταν οι γονείς μου. Κάτι είδα, κάτι άκουσαποιος ξέρει; Πάντως αποφάσισα σ’ εκείνη την ηλι-κία ότι στη ζωή μου θα είμαι χορεύτρια. Έμειναπολλά χρόνια σταθερή σε αυτό το στόχο άλλα εκείγύρω στα 20 κάτι μου έλειπε. Με κάλεσαν νακάνω τις χορογραφίες σε μια ερασιτεχνική ομάδαθεάτρου και τότε ανακαλύπτοντας το θέατρο κα-τάλαβα ότι δεν θέλω πια να εκφράζομαι μόνο με

το σώμα μου, έχει κάτι το αόριστο. Θέλω και ναμιλάω, να φωνάζω, να γελάω και να ξέρω πιο συ-νειδητά τι θα εκφράσω κάθε φορά και για ποιολόγο.

Φέτος εμφανίζεσαι στο Θέατρο Τέχνης «Κά-ρολος Κουν» στην παράσταση«Love love love».Μίλησε μας για το ρόλο σου σε αυτή τη δου-λειά αλλά και για τη παράσταση γενικότερα.

Το συγγραφέα του έργου, Mike Bartlett, τοναπασχολεί η γενιά του 60. Μια γενιά πολύ έντονη,πολυσυζητημένη, πολυαγαπημένη, καθώς επανα-στάτησε για ένα νέο τρόπο ζωής πιο απελευθερω-μένο από ηθικούς κανόνες, για την ισότητα και

82 11 � 2013 �

ΕΙΡΗΝΗ ΣΤΡΑΤΗΓΟΠΟΥΛΟΥ:Ακροβατώντας στα εκφραστικά μέσα της υποκριτικής και του χορού…

Page 83: Echomove artistic magazine 11

την ελευθερία της έκφρασης στο σεξ και στη τέ-χνη.

Πολλοί από αυτούς όμως καθώς ο χρόνος περ-νούσε απαρνήθηκαν τα πιστεύω τους χρησιμο-ποιώντας τη δύναμη που απέκτησαν συμφεροντο-λογικά. Ήταν αυτοί που υπήρξαν «παιδιά τωνλουλουδιών» περισσότερο λόγω μόδας παρά πο-λιτικών πεποιθήσεων.

Ο ρόλος μου στο έργο είναι η κόρη δυο τέ-τοιων ανθρώπων που στο όνομα της ελευθερίαςμεγάλωσαν τα παιδιά τους χωρίς όρια, τους έδω-σαν περισσότερη ελευθερία από όση μπορούσανν’ αντέξουν, με αποτέλεσμα να δημιουργήσουνφοβισμένους και αδύναμους ανθρώπους.

Το έργο βραβεύτηκε ως «Καλύτερο νέο έργοτης χρονιάς 2011» στα Theatre Awards UK.

Τη σκηνοθεσία υπογράφει η Μαριάννα Κάλ-μπαρη που θεωρώ εξαιρετική και που ήθελα ναδουλέψω μαζί της από τότε που την είχα δασκάλαστη σχολή.

Ξεχώρισες στην μικρή οθόνη τόσο στη προ-σεγμένη σειρά του Πάνου Κοκκινόπουλου“3ος

νόμος” όσο και στο “Steps” μια σειρά που συν-δύασε το χορό με την υποκριτική. Έχω τηνεντύπωση όμως ότι το θέατρο είναι το καταφύ-γιο σου…

Πρώτον, σ’ ευχαριστώ πολύ για το «ξεχώρι-σες». Κατά τ’ άλλα, το καταφύγιο μου νομίζω εί-ναι η δουλειά μου γενικότερα σε οποιαδήποτεμορφή.

Τελικά το θέατρο είναι ο χώρος όπου μπορείένας ηθοποιός να ξεδιπλώσει τα εκφραστικάστοιχεία που θέλει και να «δοκιμάσει» τις δυ-νατότητες του, τα δικά του όρια;

Αν ένας ηθοποιός θέλει να το κάνει αυτό, θατο κάνει παντού. Απλώς στο θέατρο έχει συνήθωςπολύ περισσότερο χρόνο και ηρεμία να το κάνει.

Εκτός από το«Love love love», κρατάς πρω-ταγωνιστικό ρόλο και στο κλασσικό έργο τουΚάρολου Ντίκενς «Όλιβερ Τουίστ» σε σκηνο-θεσία Κωστή Καπελώνη. Πες μας κάποια

πράγματα για αυτή την παράσταση όπου επι-μελείσαι και τις χορογραφίες…

Εξαιρετικό το έργο, εξαιρετική η θεατρική δια-σκευή και η σκηνοθεσία του Κωστή Καπελώνη,και μια πολύ δυνατή και δεμένη ομάδα νέων ηθο-ποιών.

Το Θέατρο Τέχνης με εμπιστεύθηκε για τις χο-ρογραφίες και εγώ φυσικά έκανα ότι καλύτερομπορούσα. Μου έδωσαν την ευκαιρία να κάνωκάτι που αγαπώ παρά πολύ. Θεωρώ ότι είναι πολύσημαντικό να δίνονται τέτοιες ευκαιρίες στους νέ-ους και το Θέατρο Τέχνης το κάνει αυτό.

Ποιές οι διαφορές ενός παιδικού έργου απόένα έργο που αφορά μόνο ενήλικες; Πολλοί χα-ρακτηρίζουν τις παιδικές παραστάσεις πιοαπαιτητικές και δύσκολες συγκριτικά με οτι-δήποτε άλλο.

Μια θεατρική παράσταση απαιτεί πάντα πολύενέργεια. Η διάφορα είναι ότι στο παιδικό θέατροπρέπει να βρεις αυτή την ενέργεια νωρίς το πρωί,

83� 2013 � 11

Page 84: Echomove artistic magazine 11

κάθε πρωί για ένα ξεχωριστό κοινό το οποίο είναιόντως πολύ δύσκολο. Και είναι δύσκολο γιατί τηνώρα της παράστασης σου δείχνει ακριβώς τι αι-σθάνεται, αν βαριέται, αν κουράζεται, αν δενακούει η αν του αρέσει, αν ευχαριστιέται, τα πά-ντα. Οπότε πρέπει κάθε στιγμή να πηγαίνεις με τιςανάγκες του γιατί έχουν πάντα δίκιο εφόσον έρ-χονται με την καλύτερη και θετικότερη διάθεσηνα σε δουν.

Σπούδασες υποκριτική αλλά και χορό καιεπαγγελματικά ασχολείσαι και με τα δυο. Προςτα πού γέρνει η …ζυγαριά, αν έπρεπε να διαλέ-ξεις ένα από τα δυο ποιό θα ήταν αυτό;

Σίγουρα το θέατρο. Ούτως η άλλως με το χορόδεν ασχολούμαι εκτός θεάτρου. Είμαι ηθοποιός

που ξέρει να χορεύει, δεν είμαι χορεύτρια. Ο χο-ρός είναι η πιο γοητευτική τέχνη και ευτυχώςυπάρχει στη ζωή μου με έναν πολύ ωραίο τρόπο.Το θέατρο είναι η ζωή μου, η καθημερινότηταμου.

Από τις μέχρι τώρα δουλειές σου αλλά καιτις συνεργασίες ποιές ξεχωρίζεις;

Στη μια δουλειά ξεχωρίζεις τον σκηνοθέτη,στην άλλη το ρόλο, στην άλλη το έργο, στην άλλητην ομάδα, δεν συγκρίνονται εύκολα. Παρ’ όλααυτά, από συνεργάτες ξεχωρίζω τον Κωστή Κα-πελώνη γιατί μου αρέσει πολύ η αισθητική του καιο τρόπος που δουλεύει με τους συνεργάτες του.Επίσης εμένα με γνωρίζει πολύ καλά σαν ηθοποιόκαι με χρησιμοποιεί στο έπακρο. Τον εμπιστεύο-μαι σαν σκηνοθέτη και τον εκτιμώ ιδιαιτέρως σανάνθρωπο.

Παρακολουθείς τις καινούργιες παραγωγέςστο εγχώριο σινεμά, τους νέους σκηνοθέτες;

Όχι όσο θα ήθελα ή όσο θα έπρεπε ενδεχομέ-νως. Αλλά απ’ όσο βλέπω και ξέρω, κατανικώνταςτρομερές δυσκολίες, κάνουν εξαιρετικές δουλειές.Ελπίζω δε, να παραμείνουν εγχώριοι.

Εχεις λάβει μέρος σε μια ταινία μικρού μή-κους το «Παραμύθι αληθινό» αλλά επίσης κρα-τούσες πρωταγωνιστικό ρόλο στην τελευταίαταινία του Θόδωρου Αγγελόπουλου «Η άλληθάλασσα» που δυστυχώς δεν πρόλαβε να ολο-κληρωθεί. Τι μετράει για σένα ώστε να δουλέ-ψεις σε κάποια κινηματογραφική παραγωγή;

Το «Παραμύθι Αληθινό» ήταν μια εμπειρία για24 ώρες. Είχε πλάκα και γνώρισα ταλαντούχα νέαπαιδιά.

Η «Άλλη Θάλασσα» ήταν εμπειρία ζωής. Δού-λευα για δύο μήνες κάθε μέρα με το Θόδωρο Αγ-γελόπουλο. Προετοιμάστηκα ψυχολογικά πρινσυνεργαστώ μαζί του γιατί είχα ακούσει ότι ήτανπολύ σκληρός με τους ηθοποιούς του. Τελικά ήτανόντως, και καλά έκανε γιατί ήθελε τα πάντα να εί-ναι τέλεια. «Ο εχθρός του καλού είναι το καλύ-τερο», συνήθιζε να λέει. Υπήρχαν πάντως και

84 11 � 2013 �

Page 85: Echomove artistic magazine 11

στιγμές που ήταν γλυκύτατος και τότε έκανε καιτα πιο δύσκολα γυρίσματα να φαίνονται εύκολα.

Το να δουλέψω σε μια κινηματογραφική πα-ράγωγη είναι μέρος της δουλειάς μου και αν τύ-χει ποτέ πάλι κάτι καλό θα το κάνω με μεγάληχαρά.

Εν μέσω οικονομικής κρίσης θεωρείς ότιτώρα βγαίνουν προς τα έξω δουλειές, καλλι-τεχνικές απόψεις έστω και με low badget πα-ραγωγές; Μέσα στα δύσκολα η τέχνη δίνει τοπαρών “δείχνοντας” την δυναμική, το χαρα-κτήρα που εκ φύσεως διαθέτει;

Δε χρειάζεται budget για να πεις μέσα απ’ τητέχνη την άποψη σου και αυτό το έχουν αποδεί-ξει πολλοί καλλιτέχνες, όποτε σίγουρα γίνονταιπράγματα. Τώρα κατά ποσό δυναμικά δίνει τοπαρών η τέχνη μέσα σε αυτή τη γενικότερηκρίση δε το ξέρω, νομίζω θα δείξει αργότερα απότο τι από αυτά θα αντέξει τελικά στο χρόνο.

Στον ελεύθερο χρόνο σου απ’ όσο γνωρίζωασχολείσαι αρκετά με το ρεμπέτικο τραγούδι.Προέρχεσαι μάλιστα από μουσική οικογέ-νεια…

Ο πατέρας μου είναι ο Στράτος Στρατηγό-πουλος, κιθαρίστας και τραγουδιστής της Οπι-σθοδρομικής κομπανίας. Το ρεμπέτικο τραγούδιείναι ένα πολύ μεγάλο και σημαντικό κομμάτιτης ζωής μου. Δεν ασχολούμαι στον ελεύθεροχρόνο μου, ασχολούμαι όταν το έχω ανάγκη,όποτε μου λείπει.

Τα επόμενα βήματα της Ειρήνης Στρατη-γοπούλου είναι…

Ποτέ δεν ξέρω τα επόμενα βήματα μου καιαυτό μου αρέσει. Ονειρεύομαι άλλα δεν βάζωσυγκεκριμένους στόχους, γιατί νομίζω ότι η ζωήμου φέρνει πολύ πιο ενδιαφέροντα πράγματα απ’ότι της ζητώ.

ΛΙΝΚhttp://www.theatro-technis.gr/

85� 2013 � 11

Page 86: Echomove artistic magazine 11

Ας πάρουμε τα πράγματα από την αρχή… Ανκάποιος σηκώσει το καπάκι του κουτιού του“Kites” τι θα βρει μέσα;

Εκτός από το βινύλιο του ‘Kites‘ θα βρεί τοαντίστοιχο comic strip του Πέτρου Χριστούλια,ένα χειροποίητο χαρταετάκι πάνω στο καπάκι τουκουτιού και μια download card με έναν μοναδικόκωδικό για να μπορεί να ‘κατεβάσει’ ψηφιακά τακομμάτια του δίσκου. Φυσικά το κάθε κουτί είναιαριθμημένο σε αυτή τη συλλεκτική έκδοση καιφέρει έναν αριθμό από το ένα εώς το τριακόσια στοεσωτερικό του.

Αλήθεια πως προέκυψε αυτή η ιδέα και τιαποτέλεσε πηγή έμπνευσης για όλες αυτές τιςπρωτότυπες δημιουργίες;

Θέλαμε αυτή η κυκλοφορία να είναιφροντισμένη και αυτό να φαίνεται. Το γεγονός ότιο Πέτρος ασχολήθηκε με τη δημιουργία αυτού τουcomic strip έχοντας ως έμπνευση τα κομμάτια τουδίσκου και το ότι κάθε χαρταετάκι είναι φτιαγμένοστο χέρι από το μηδέν για κάθε κουτί δείχνει αυτήτη φροντίδα. Επίσης κάνει το κάθε κομμάτιμοναδικό και προσωπικό πέραν τηςσυλλεκτικότητάς του λόγω του περιορισμένουαριθμού των κουτιών. Είναι η φύση τηςκυκλοφορίας τέτοια που δε θα μπορούσε να γίνειδιαφορετικά κατά τη γνώμη μου.

Πόσος χρόνος χρειάστηκε για την υλοποίησητου;

Τα κουτιά, το βινύλιο, το comic strip και οι

download cards ήταν πράγματα τα οποία τααποκτήσαμε μέσα από τις διαδικασίες παραγωγήςτου το καθένα κάποια στιγμή μέσα στο διάστηματριών μηνών, οπότε περίμεναν υπομονετικά να‘συναρμολογηθούν’. Τα χαρταετάκια από τηνάλλη, έπρεπε να μπουν σε μια υποτυπώδη γραμμήπαραγωγής η οποία στήθηκε μέσα στο σπίτι.Θυμάμαι πολύ χαρακτηριστικά την παραγωγή ναφτάνει τα 40 κομμάτια τη μέρα, χωρίς τις ουρέςτους μέσα σε οχτώ ώρες περίπου δουλειάς.

Τι υλικά χρησιμοποιήθηκαν για τηνκατασκευή του;

Το κουτί είναι ξύλινο με την πυρογραφία τουλογότυπου του σχήματος ANU επάνω. Κλείνει μεμια μικρή κουμπωτή ασφάλεια και το καπάκι τουανοίγει σε κλίση ενενήντα μοιρών με τη βοήθειαδυο μικρών μεντεσέδων και μιας αλυσιδίτσας. Τοχαρταετάκι αποτελείται από έναν ξύλινο σταυρό,χαρτί γλασσέ, σπάγγο και χαρτί γκοφρέ για ταφιογκάκια της ουράς.

Ηταν η πρώτη φορά που ασχολήθηκες με τη…χειροτεχνική επένδυση μιας μουσικήςδουλειάς;

Η πρώτη και ελπίζω όχι η τελευταία. Μουαρέσει πολύ να φτιάχνω πράγματα με τα χέρια μουκαι ειδικά με τόσο απλά υλικά όπως το χαρτί, ο

ANUKITES: Βγάζοντας πρωτότυπες

δημιουργίες από ένα σπάνιοξύλινο κουτί…

Συνέντευξη: Νεφέλη Καριοφύλλη

86 11 � 2013 �

Page 87: Echomove artistic magazine 11

σπάγγος, η χαρτοταινία. Έχουν κάτι το πολύειλικρινές αυτά τα υλικά νομίζω.

Μέσα σε όλα τα άλλα δημιουργήσατε τη stopmotion ταινία “Think Kites”, η οποίαβασίστηκε στο κομμάτι “kites”. Πες μας κάποιαπράγματα για αυτή.

Το ‘Think Kites‘ είναι μια ταινία μικρού μήκουςπου δημιουργήθηκε εξ´ ολοκλήρου πάνω στοκομμάτι ‘Kites‘ του δίσκου. Είναι φτιαγμένη με τηντεχνική του stop motion πάνω σε διαφορετικέςμακέτες και χάρτινες φιγούρες. Ο ήρωας είναι έναςμικρούλης που με τη φαντασία του προσπαθεί να‘πετάξει’ όμως όλο κάτι συμβαίνει και του κόβει τηφόρα.

Μια ερώτηση για το τέλος… Που μπορεί νατο προμηθευτεί κανείς;

Μέσω του site της κυκλοφορίας στο ‘www.anukites.com/buy‘ μπορεί κανείς να προμηθευτείείτε τη συλλεκτική είτε την απλή έκδοση τουδίσκου. Η συλλεκτική έκδοση του δίσκου είναιδιαθέσιμη αυτή τη στιγμή και από τα δισκοπωλείαVinyl Microstore και Junk Records.

ΛΙΝΚ

http://filmsinabag.wix.com/lekwww.sporkstudio.comwww.foonrecords.comwww.christoulias.comwww.emptylm.comwww.kinemalms.comwww.anukites.com/videos-2.www.anukites.com/vinyl/gallery

Page 88: Echomove artistic magazine 11
Page 89: Echomove artistic magazine 11
Page 90: Echomove artistic magazine 11
Page 91: Echomove artistic magazine 11
Page 92: Echomove artistic magazine 11

Πότε ξεκίνησε η προσπάθεια που ακούειστο όνομα «Restless Wind» και από πού πήρετο όνομα της;

Η αρχή έγινε το 2011 όταν ο ιδρυτής τηςεταιρίας, Συμεών Νικολαίδης, αποφάσισε ότιήταν καιρός να ασχοληθεί με κάτι που τον εν-διέφερε πολύ εκτός από την ηχοληψία: την προ-ώθηση αγγλόφωνων καλλιτεχνών εδώ στην Ελ-λάδα. Ένιωθε ότι δεν υπάρχει αρκετή υποστή-ριξη σε αυτό το κομμάτι παρόλο που στις μέρεςμας έχουν αυξηθεί σημαντικά οι ποιοτικές επι-λογές αγγλόφωνης μουσικής από Έλληνες καλ-

λιτέχνες. Βρέθηκε με κάποια άτομα που πίστεψεότι θα μπορούσαν και θα ήθελαν να βοηθήσουνσε μια τέτοια προσπάθεια και μαζί συνεργά-στηκαν για να καλύψουν τις ανάγκες μιας δι-σκογραφικής εταιρίας οι οποίες, όπως έμαθανστην πορεία, είναι πολλές!

Ποιά φιλοσοφία διέπει την εταιρεία;

Πάνω απ’ όλα ψάχνουμε για πράγματα πουμας αρέσουν ....

Στόχος μας είναι να αναδείξουμε Έλληνεςκαλλιτέχνες με αξιόλογη μουσική. Προτεραιό-

Συνέντευξη: Κωνσταντίνος Χιώτης

92 11 � 2013 �

RESTLESS WIND:Ένα διαφορετικό Label στην εγχώρια μουσική κοινότητα…

Η Restless windείναι μια εταιρεία που ενδιαφέρεται για τη μουσική.

Αποτελείται από μια ομάδα ανθρώπων που έχουν κοινό σκοπό να βοηθήσουν μουσικούς και συγκροτήματα να προχωρήσουν,

με το να κάνουν μουσικές παραγωγές, να εκδίδουν και να προωθούντη μουσική τους.

Page 93: Echomove artistic magazine 11

τητα μας είναι η ποιότητα τόσο στη μουσικήπου επιλέγουμε όσο και σε κάθε δραστηριότηταμας για την ανάδειξη αυτής. Αυτό που επιδιώ-κουμε είναι να αναλαμβάνουμε ολοκληρωτικάένα “project” και να συμμετέχουμε σε όλα ταεπίπεδα που αφορούν τον καλλιτέχνη και τηδουλειά του. Προσπαθούμε έτσι, όχι μόνο ναβοηθήσουμε τον μουσικό αλλά να προσφέρουμετο καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα και να εξα-σφαλίσουμε μία ωραία μουσική εμπειρία στονκόσμο που τον ακολουθεί.

Ποιοί καλλιτέχνες εντάσσονται στο δυνα-μικό της εταιρείας αυτή τη στιγμή;

Αυτή τη στιγμή στο δυναμικό μας έχουμετους παρακάτω καλλιτέχνες:

• Gravitysays_i με το άλμπουμ “The Figuresof Enormous Grey and the Patterns of Fraud”

• The Liarbirds με το άλμπουμ “Allegedly”

• Moa Bones με το άλμπουμ “Aquarelles”

• Simon Bloom με το άλμπουμ “Hazy Moon”

• Sundayman με το άλμπουμ “Retronome”

• The Bet με το EP “In Motion”

• Spectralfire με το ομώνυμο άλμπουμ,

ενώ σύντομα θα καλοσωρίσουμε και ένα νέομέλος στην παρέα: την Melentini (επίσημη κυ-κλοφορία στις 18 Φεβρουαρίου)!

Δείχνετε μια σαφή προτίμηση σε μπάντεςπου εκφράζονται με αγγλικό στίχο. Είναι κάτιτο οποίο είναι σταθερό για εσάς, σας ενδια-φέρει περισσότερο το κομμάτι της εγχώριαςαγγλόφωνης σκηνής;

Ναι, λόγω του τρόπου που μεγάλωσε ο Συ-μεών του είναι πιο εύκολο να ακούσει και ναεκτιμήσει την ξένη μουσική γενικότερα. Επι-πλέον, το ύφος της μουσικής που μας εκφράζει

και επιλέγουμε προέρχεται κυρίως από αγγλό-φωνες μπάντες. Έτσι, αποφασίσαμε να επικε-ντρωθούμε στην αγγλόφωνη σκηνή στην Ελ-λάδα. Αυτό βέβαια δεν σημαίνει ότι δεν ανα-γνωρίζουμε ότι υπάρχουν και αξιόλογες δου-λειές με ελληνικό στίχο, ούτε αποκλείουμε τηνπιθανότητα κάποια στιγμή να εκπροσωπήσουμεένα τέτοιο έργο.

Πέραν της ηλεκτρονικής αγοράς σε μορφήmp3 αλλά και αυτής του cd οι εκδόσεις της«Restless Wind» περιλαμβάνουν και κυκλο-φορίες βινυλίου. Μάλιστα το τελευταίο “φεύ-γει” πιο εύκολα από το cd παρά την κρίση…

Μέσα στην κρίση, η ηλεκτρονική μορφήμουσικής σίγουρα αποτελεί μία οικονομικήλύση, συνεπώς παρατηρείται μία στροφή τηςμουσικής βιομηχανίας στο ηλεκτρονικό εμπό-ριο. Με την ραγδαία τεχνολογική ανάπτυξη τηςεποχής μας εξάλλου δεν θα μπορούσε να γίνεικαι διαφορετικά.

Είναι αλήθεια πάντως ότι το βινύλιο έχειυποστηριχτές και φανατικούς οπαδούς και αυτόείναι ευχάριστο γιατί βλέπεις ότι ακόμα υπάρ-χουν μουσικόφιλοι που εκτιμούν τον πιο παρα-δοσιακό τρόπο... το να ακούς μουσική αναλο-γικά!

Τα επόμενα βήματα της «Restless Wind»είναι…

Να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε τουςκαλλιτέχνες μας και τη δουλειά τους αλλά καινα προβάλλουμε καινούριες μουσικές. Το πιοάμεσο μας βήμα πάντως έχει να κάνει με...

Explosions and something to do with thedesert inside! (Στο Nixon Bar, 9 & 10 Μαρτίου).

ΛΙΝΚhttp://www.restlesswind.com/

93� 2013 � 11

Page 94: Echomove artistic magazine 11

Ένα πρόγραμμα συνοικιακής κομποστοποίησης που υλοποιείται εδώ και 3χρόνια στην Καλαμάτα.Η πώς μια ομάδα πολιτών στην Καλαμάτα σε συνεργασία με τον Δήμο Κα-λαμάτας δείχνει τον δρόμο για την οικολογική διαχείριση και αυτοδιαχεί-ριση των οργανικών σκουπιδιών μας, με ιδιαίτερως χαμηλό κόστος και προςόφελος της κοινωνίας και μόνο!!!

RE:THINK PROJECT: «Κομποστοποιητές εν δράσει»

Κείμενο, Φωτ.: Μυρτώ Φοίφα

Tο καλοκαίρι του 2012 ολοκληρώθηκε ηπρώτη φάση του προγράμματος συνοικιακής

κομποστοποίησης στην πόλη μας, από την ομάδαRe-Think project με την συνεργασία και υποστή-ριξη του Δήμου Καλαμάτας, και με την βοήθεια καισυνεργασία ομάδων και φορέων της πόλης.

Η Α΄ Φάση περιλάμβανε την κατασκευή, το-ποθέτηση και αρχική επιμέλεια δέκα ξύλινωνσυνοικιακών κομποστοποιητών από ανακυκλω-μένες παλέτες στον δήμο της Καλαμάτας, όπωςεπίσης και δωρεάν ενημερωτικά εργαστήριαπάνω στην οικιακή και συνοικιακή κομποστο-

94 11 � 2013 �

Page 95: Echomove artistic magazine 11

ποίηση και δράσεις ενημέρωσης και ευαισθητο-ποίησης σε δημόσιους χώρους, σχολεία και εκ-παιδευτικούς και κοινωνικούς φορείς. Κάθε συ-νοικιακός κομποστοποιητής “υιοθετήθηκε” απόμια ομάδα πολιτών ή φορέα. Η ομάδα αυτή, σεσυνεργασία με την ομάδα του Re-Think project,αναλάμβανε την επιμέλεια του κομποστοποιητήαλλά και την επικοινωνία του προγράμματος κο-μποστοποίησης στους κατοίκους της ευρύτερηςπεριοχής. Η ίδια ομάδα κατοίκων ή φορέας παίρ-νει το τελικό παραγόμενο προϊόν του κομποστο-ποιητή, δηλαδή πλούσιο οργανικό λίπασμα και τοχρησιμοποιεί ανάλογα με τις ανάγκες της. Οι ξύ-λινοι κομποστοποιητές, χωρητικότητας ενός κυ-βικού μέτρου, τοποθετήθηκαν τόσο σε δημόσιουςόσο και ιδιωτικούς χώρους πρασίνου, δημιουργώ-ντας ένα πρωτότυπο δίκτυο συνοικιακής κομπο-στοποίησης στην πόλη μας. Το κόστος τους ήταν60 ευρώ έκαστος και το ανέλαβε ο Δήμος Καλα-μάτας, ως ο πλέον κατάλληλος για να στηρίξει μιατέτοια πρωτοβουλία. Αυτό το πρόγραμμα αγκα-λιάστηκε από την τοπική κοινωνία και έφερε ήδη

ένα πρώτο πρακτικό αποτέλεσμα στους συμμετέ-χοντες, αφού ήδη στους πρώτους κομποστοποιη-τές δημιουργήθηκε πλούσιο οργανικό λίπασμα.

Η Β´ φάση του προγράμματος περιλαμβάνειτην τοποθέτηση αντίστοιχων ξύλινων κομποστο-ποιητών σε όλους τους χώρους πρασίνου της πό-λης για την κομποστοποίηση των οργανικών υπο-λειμμάτων από τα πάρκα της πόλης. Παράλληλα,οι συγκεκριμένοι κομποστοποιητές επεκτείνουνκαι το υπάρχον δίκτυο συνοικιακής κομποστοποί-ησης, καθώς μπορούν να χρησιμοποιούνται καιαπό τους κατοίκους των περιοχών περιμετρικά ήκαι εντός των πάρκων (ήδη έχει ολοκληρωθεί ητοποθέτηση κάδων κομποστοποίησης στο πάρκοΟΣΕ Καλαμάτας και προχωράμε και σε άλλαπάρκα). Επιπλέον, ξύλινος κομποστοποιητής απότο Re:Think έχει τοποθετηθεί πιλοτικά και στονΔήμο Δυτικής Μάνης, στην Καρδαμύλη. Τέλος,εργαστήρια πάνω στην οικιακή και συνοικιακήκομποστοποίηση, εργαστήρια ιδιοκατασκευών,καθώς και κατασκευή αυτοσχέδιων ξύλινων κο-μποστοποιητών, έχουν γίνει και σε άλλους νόμους

95� 2013 � 11

Page 96: Echomove artistic magazine 11

και δήμους, κατά απαίτηση φορέων και σχολείωνστην Αργολίδα (ΚΠΕ Ν. Κίου), Κυπαρισσία (9ο

Δημοτικό), Μελιγαλά (Γυμνάσιο-Λύκειο). Στην πρωτοβουλία αυτή γνωρίζαμε από την

αρχή ότι δεν φτάνει μόνο η τοποθέτηση των κά-δων κομποστοποίησης, αλλά κύριας σημασίας εί-ναι η εμπλοκή των κατοίκων της πόλης, η ευαι-σθητοποίηση και η εκπαίδευσή τους πάνω στηνδιαδικασία της κομποστοποίησης. Επιπλέον, πλαι-σιώσαμε τα εργαστήρια μας και με εργαστήριαπάνω στην δημιουργική ανακύκλωση, στην επα-νάχρηση και στις ιδιοκατασκευές δημιουργώνταςέτσι μια πιο ολοκληρωμένη εκπαιδευτική πρα-κτική πάνω στην αυτοδιαχείριση των σκουπιδιώνμας και την μείωση του οικολογικού μας αποτυ-πώματος. Γι’ αυτό και συνεργαστήκαμε με πλή-θος φορέων της πόλης, ώστε το Re:Think να απο-κτήσει μια κοινωνική δυναμική και βάση. Βασι-κοί μας συνεργάτες,

1. ο Δήμος Καλαμάτας 2. ο οργανισμόςΕΛΓΟ-Δήμητρα, ο οποίος και είναι βασικός συ-

νεργάτης του εγχειρήματος με την αμέριστη επι-στημονική υποστήριξη και πρακτική βοήθεια πουπροσφέρει 3. η ΠΕΕΚΠΕ (Πανελλήνια ΈνωσηΕκπαιδευτικών Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης,παράρτημα Καλαμάτας), με την οποία στο πλαί-σιο της δράσης “Σχολικοί κήποι” συνδιοργανώ-νουμε εργαστήρια κομποστοποίησης και κατα-σκευής αυτοσχέδιων κομποστοποιητών και ευρύ-τερα ιδιοκατασκευών και προχωρούμε και στονεξοπλισμό των σχολείων με ξύλινους κομποστο-ποιητές (σε συνεργασία με τον Δήμο Καλαμάτας),κοινωνικοί φορείς της πόλης, όπως 4.το ΚέντροΝέων Καλαμάτας και η ΚΑΝΕ, που βοηθούνστο όλο εγχείρημα με εθελοντές, ποικίλες συνερ-γασίες και την υιοθέτηση κομποστοποιητή στηνπλατεία Όθωνος, 5.το ΚΕΚΥΚΑΜΕΑ και 6.τοΚ.Π.Ε Καλαμάτας με την υιοθέτηση κομποστο-ποιητών, 7.η Ομάδα Δράσης για τον Ταΰγετο 8.ο οργανισμός Plant your Roots in Greece 9.οσύλλογος ΓΑΙΑ Δ. Μάνης, ευρύτερα επιχειρημα-τίες της πόλης που βοηθούν ανώνυμα και εθελο-

96 11 � 2013 �

Page 97: Echomove artistic magazine 11

97� 2013 � 11

ντικά με υλικά και εργαλεία, και ομάδες κατοίκωντης πόλης που έχουν υιοθετήσει κομποστοποιητήή έχουν βοηθήσει ευρύτερα στο όλο εγχείρημα.Επιπλέον, το project Re:Think αποτελεί κομμάτιτου προγράμματος “Καθημερινός Πολιτισμός”,του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου (με επιμ. τηςΝ. Σερεμετάκη), και έχει ενεργό δράση σε σχο-λεία της πόλης και συνεργασίες με συλλογικότη-τες της πόλης.

Η ιδέα της κομποστοποίησης είναι μια παλιάπρακτική και στη χώρα μας, καθώς είναι κομμάτιτου αγροτικού μας πολιτισμού. Η ιδέα της συνοι-κιακής κομποστοποίησης είναι μια από αυτές τιςπρακτικές που αυτοσχέδια και κοινωνικά, εδώ καιδεκαετίες, έχουν μεταδοθεί και σε άλλες χώρεςτου δυτικού κόσμου, ως ένα εναλλακτικό ρεύμαπάνω στην αυτοδιαχείριση των οργανικών μαςσκουπιδιών. Η συγκεκριμένη ιδέα άρχισε να επι-κοινωνείται στην Καλαμάτα από τον Φεβρουάριοτου 2010 μέσα από την τότε διαχειριστική ομάδατων Ποδηλατών Καλαμάτας και να παίρνει μορφήμέσα από το τότε αναδυόμενο δίκτυο δράσεων καιαλληλεγγύης kalamatafreespace που δραστηριο-ποιείται σε περιβαλλοντικά προβλήματα της πε-ριοχής. Ιδιαίτερα το δίκτυο είχε δραστηροποιηθείστον αγώνα για το κλείσιμο της ανεξέλεγκτης χω-ματερής “Μαραθόλακκα” Ταυγέτου.

Το project Re:Think ξεκίνησε το 2010 μέσααπό το δίκτυο kalamatafreespace, αλλά πλέον εί-ναι υπόθεση της πόλης, καθώς σε αυτό έχουν συ-νεισφέρει διάφοροι φορείς και ομάδες της πόλης.Επιπλέον έχει καταφέρει συλλογικά και με μικράαλλά σταθερά βήματα να δημιουργήσει μια πρώτηδομή συνοικιακής κομποστοποίησης αλλά και ναδημιουργηθεί ένα εμφανές πλέον ρεύμα στηνπόλη, σε σχέση με την ανακύκλωση και επανά-χρηση. Έχουμε καταφέρει πλέον συλλογικά με μι-κρά βήματα αλλά σταθερά να δημιουργηθεί μιαπρώτη δομή συνοικιακής κομποστοποίησης απότην ίδια την κοινωνία αλλά και να αναδυθεί έναεμφανές πλέον ρεύμα στην πόλη σε σχέση με τηνανακύκλωση και επανάχρηση. Και αυτό, αν μη τιάλλο, δίνει μια διέξοδο, ότι ακόμα και σε περιό-δους οικονομικής δυσπραγίας και κοινωνικής

αστάθειας μπορούν να επιβιώνουν και να ανα-πτύσσονται τέτοιες προσπάθειες κοινωνικής συ-νοχής, περιβαλλοντικής ευαισθητοποίησης και εντέλει πολιτισμικής ανάτασης. Καθώς μια τέτοιαδιαχείριση των απορριμμάτων μας με μηδενικόπεριβαλλοντικό κόστος είναι από μόνη της πράξηπολιτισμού ξέρουμε ότι η κίνηση της συνοικιακήςκομποστοποίησης είναι μια μερική λύση και δενμπορεί να απαντήσει συνολικά στο πρόβλημα τωνσκουπιδιών στην πόλη. Παρόλα αυτά έχει ωςστόχο να εκπαιδεύσει τους πολίτες στη σωστήδιαδικασία της κομποστοποίησης και να προωθή-σει προτάσεις διαχείρισης των απορριμμάτων φι-λικές προς το περιβάλλον και τον άνθρωπο. Γιαεμάς η διαχείριση των σκουπιδιών πρέπει να είναικρατική και κοινοτική υπόθεση προς όφελος τωνπολιτών και ανταποδοτική προς αυτούς. Μέσααπό το εγχείρημα αυτό προσπαθούμε να δώσουμεένα μήνυμα ορθής και ανέξοδης διαχείρισης τωνοργανικών μας σκουπιδιών έτσι ώστε ο κόσμος ναεκπαιδευτεί και να μπορεί να αποκτήσει όσο τοδυνατόν πιο δίκαιη και ολοκληρωμένη άποψη γιατην ορθή διαχείριση των απορριμμάτων προς όφε-λος του κοινωνικού συνόλου.

Θέλουμε να ενημερώσουμε ότι τυχόν νέες προ-τάσεις, που βελτιώνουν την όλη ιδέα της συνοι-κιακής κομποστοποίησης που ήδη υλοποιούμεμέσα από το Re:Think, εδώ και 2,5 χρόνια, χαράμας είναι να τις επεξεργαστούμε και να συνεργα-στούμε από τη στιγμή που είναι σεβαστή η συνι-σταμένη ότι όλο αυτό το εγχείρημα είναι κοινω-νικό και όχι κερδοσκοπικό καθιστώντας έτσι σε-βαστή την αμέριστη βοήθεια όλων αυτών των αν-θρώπων οι οποίοι συμμετείχαν στην πορεία τουRe:Think τα τελευταία 3 χρόνια.

Σε αυτή τη διαδρομή για τη μετάβαση σε μιαπόλη αειφόρο και φιλική προς τους πολίτες κα-λούμε όλο τον κόσμο να ενημερωθεί και να στηρί-ξει το εγχείρημα αυτό με την ενεργό συμμετοχήτου.

Σας ευχαριστούμε,Re:Think Project -Kalamatafreespacewww.rethink-project.gr

Page 98: Echomove artistic magazine 11
Page 99: Echomove artistic magazine 11
Page 100: Echomove artistic magazine 11

Eίναι στιγμές, που σαν μουσικός – ή τε-χνικός στην περίπτωση του γράφοντος

– ονειρεύεσαι μια μπάντα, η οποία θα καλύ-πτει τις ανάγκες σου σε όλα τα επίπεδα, καλλι-τεχνικό, βιοποριστικό και πάνω απ’ όλα πα-ρεΐστικο. Είναι, που στην κάθε επόμενη προ-σπάθεια, με την κάθε επόμενη μπάντα, δεν θέ-λεις να δεις λάθη που έχουν γίνει στο παρελ-θόν. Και έρχεται μια στιγμή, στον πρώτο καφέγνωριμίας με την καινούργια σου μπάντα, πουνιώθεις ότι όλα αυτά μπορούν να γίνουν πραγ-ματικότητα.

Οι Baildsa, είναι ένα σύνολο 8 ενηλίκων,που όλοι μαζί συνθέτουν έναν έφηβο, ρομα-ντικό, ατίθασο και πεισματάρη. Ένα εγχείρημανα κρατηθούν ισορροπίες μεταξύ αυθόρμητουκαι οργανωμένου ή ακόμα και μεταξύ έκφρα-

σης και βιοπορισμού. Το στοίχημαείναι δύσκολο και η πρόκληση με-γάλη.

Όλα ξεκίνησαν το 2007, όπουμια παρέα, από τις πρώτες πρόβες,αρχίζει να μπλέκει ανατολίτικους,δυτικότροπους και ελληνικούς πα-ραδοσιακούς ρυθμούς και κλίμακες.Την επόμενη χρονιά, το σχήμα (πιοακουστικό τότε) κάνει τις πρώτεςτου εμφανίσεις, σε μικρές σκηνέςκαι φεστιβάλ. Με τα χρόνια, δοκι-μάστηκαν νέες ενορχηστρώσεις,διαφορετικά όργανα και ο ήχος στα-διακά, έγινε πιο ηλεκτρικός, για να

καταλήξει στη σημερινή balkan gypsy-dέrtyreggae-punk μορφή του. Οι επιρροές ήταν καισυνεχίζουν να είναι πολλές, μιας και προέρχο-νται από διάφορα και διαφορετικά είδη. Αυτόσυμβαίνει, φαντάζομαι, με τα περισσότερασχήματα. Το ένα βράδυ μπορεί να χτυπιέται κα-νείς σε ένα μπαράκι ακούγοντας Manu ή GogolBordello και το επόμενο να νταλγκαδιάζει μεΆκη Πάνου ή Tom Waits. Έτσι κι αλλιώς, ότιέχουμε ακούσει και μας έχει αγγίξει, υπάρχειμέσα μας και θα κάνει την εμφάνισή του, αργάή γρήγορα. Στο στίχο, τα πράγματα είναι πιοσυγκεκριμένα. Περιγράφουμε καταστάσειςόπως τις βιώνουμε, άλλοτε καλές και άλλοτεκακές. Τα προβλήματα γύρω μας παραμένουν,με τη μόνη διαφορά ότι τελευταία οξύνονταιαπότομα. Το αντιρατσιστικό στοιχείο και η διά-

Κείμενο:Baildsa

Baildsa

100 11 � 2013 �

Page 101: Echomove artistic magazine 11

θεση για αντίδραση, είναι τα κύρια χαρακτηρι-στικά της μπάντας. Αυτό, πέρα από τα λόγια,φαίνεται και στον τρόπο με τον οποίο στηρί-ζουμε όλα τα αντιρατσιστικά φεστιβάλ, συναυ-λίες διαμαρτυρίας και εκδηλώσεις σε πανεπι-στήμια, στέκια μεταναστών, καταλήψεις κλπ.

Τον Οκτώβριο του 2011 κυκλοφόρησε τοπρώτο cd, με τίτλο U.S.B. (United States ofBalkans), με το οποίο η μπάντα κάνει γνωστέςτις απόψεις της, μεταξύ άλλων, για τα «σύ-νορα», την οικονομική μετανάστευση και τακοινά των κατοίκων της ευρύτερης γειτονιάςμας, δηλαδή των Βαλκανίων. Το cd, αποτέλεσετην πρώτη μεγάλη ώθηση και οι συναυλίες άρ-χισαν να πληθαίνουν. Τον ίδιο χρόνο, η ΡάνιαΤσάκαλη μας δίνει την ευκαιρία να έρθουμε σεεπαφή με μεγαλύτερους χώρους, παίζοντας σανsupport band σε συναυλίες των Locomondo καισυμμετέχοντας σε μεγάλα φεστιβάλ (Άρδας,Νεστόριο κλπ.). Κάπως έτσι, οι Baildsa, μπήκανστο βανάκι και άρχισαν τα ταξίδια. Η καλοκαι-ρινή σεζόν, έκλεισε με περισσότερες από 40 εμ-φανίσεις σε όλη την Ελλάδα, Σκόπια και Κων-σταντινούπολη και πολλές χιλιάδες χιλιόμετρα,που ποτέ δεν είναι αρκετά (... γέλια).

Από την μπάντα πέρασαν διάφοροι μουσικοίκαι ο καθένας έβαλε το δικό του λιθαράκι. Σή-μερα, οι Baildsa είναι οι: Γιάννης Βαμβακάς(ακορντεόν), Θάνος Γκουντάνος (ηλεκτρική κι-θάρα και τραγούδι), Γιάννης Γκουντάνος (τύ-μπανα), Πασχάλης Καρβουνάρης (τρομπέτα),Όθων Κόκκινος (ηχολήπτης), Βασίλης Μαλί-γκος (οπτικό υλικό), Λουκάς Μεταξάς (μπάσο)και Δημήτρης Χαυλίδης (τρομπέτα).

Η έδρα μας είναι στη Θεσσαλονίκη, όπουβρίσκεται το στούντιο - προβάδικο με μόνιμα

στημένο ήχο, καφετιέρα και σταχτοδοχεία... δη-λαδή τα απαραίτητα (... γέλια). Συναντήσεις γί-νονται σχεδόν καθημερινά, για πρόβες, κουβέ-ντα και διάφορες εργασίες διεκπεραίωσης, οιοποίες είναι πολλές, μιας και η μπάντα λειτουρ-γεί με το μοντέλο της αυτοδιαχείρισης. Είναιαπό τα βασικά στοιχεία, που μας κάνει να νιώ-θουμε καλά, λόγω της απουσίας των γνωστώνεξωτερικών πιέσεων από μάνατζερ και δισκο-γραφικές εταιρείες. Έτσι, χωρίς δέσμευση, προ-σπαθούμε να επιλέγουμε τους χώρους και τησυχνότητα εμφανίσεων, το πότε θα βγει το επό-μενο cd, πως θα διατεθεί κλπ. Αυτό δε σημαίνειοτι κινούμαστε αποκλειστικά μόνοι μας, απλάη τελική απόφαση και ευθύνη θέλουμε να είναιδική μας.

Στα εσωτερικά θέματα λειτουργούμε συλλο-γικά. Η έλλειψη ιεραρχίας είναι αυτονόητη, οκαταμερισμός εργασιών γίνεται με βάση τη διά-θεση του καθενός και φυσικά, έσοδα και έξοδαμοιράζονται δια οκτώ. Προσπαθούμε να λει-τουργούμε παντού σαν ομάδα. Από τον τρόποπου ταξιδεύουμε (στριμωγμένοι μέσα στο γνω-στό βανάκι), τον τρόπο που παίρνουμε αποφά-σεις, μέχρι τον τρόπο που γράφονται τα τρα-γούδια. Κάποιος φέρνει μια ιδέα, ένα θέμα, έναριφάκι, οτιδήποτε και πάνω εκεί χτίζεται σιγά-σιγά το κομμάτι. Όταν και αν ολοκληρωθεί, κα-νείς δε θυμάται ποιανού ήταν η αρχική ιδέα καιτο κομμάτι χρεώνεται στη μπάντα. Κάτι τέτοιοσυμβαίνει συχνά και με το στίχο. Η συλλογικήδουλειά δεν είναι πάντα εύκολη αλλά δημιουρ-γεί σχέσεις που δύσκολα κλονίζονται. Κάτιάλλο, που βοηθάει πολύ την εξέλιξή της μπά-ντας, είναι η προτεραιότητα που όλοι της δί-νουμε. Ανεξάρτητα από τις παράπλευρες δου-

101� 2013 � 11

Page 102: Echomove artistic magazine 11

λειές του καθενός από μας, έχουμε καταφέρει(δεν ξέρω πώς... γέλια) να είναι η πρώτη μαςπροτεραιότητα.

Αυτή την περίοδο, δουλεύουμε πάνω σε και-νούργια κομμάτια, ηχογραφούμε όσα απ’ αυτάολοκληρώνονται και ταυτόχρονα ετοιμάζουμεκάποια βίντεο. Στόχος είναι, να βγει το δεύτεροcd προς το τέλος της άνοιξης, πριν πυκνώσουνοι καλοκαιρινές συναυλίες, αφού απ’ ότι φαίνε-ται τελικά, η καταστροφή του κόσμου αναβλή-θηκε. Το νέο cd, όπως και το προηγούμενο, θαολοκληρωθεί στο “The Sonic Ark” studio (ηχο-γράφηση, editing, mastering), θα είναι πάλι δικήμας παραγωγή και θα διατεθεί με το γνωστότρόπο• δηλαδή, πώληση στην τιμή κόστουςστους χώρους συναυλιών, ταχυδρομικές απο-

στολές και δωρεάνδιάθεση στο διαδίκτυοαπό τον επίσημο χώροτης μπάντας, www.baildsa.com. Η λογική,γι’ αυτή μας την από-φαση είναι απλή.Όποιος δεν είναι δια-τεθειμένος να αγορά-σει το cd, δε σημαίνειοτι δεν μπορεί να τοακούσει. Όσο για τιςατάκες του στυλ «υπο-βαθμίζετε τη δουλειάσας» ή «πώς θα ζήσειο καλλιτέχνης αν δενεισπράξει δικαιώ-ματα», πληροφοριακάκαι μόνο, αναφέρω ότιη πρώτη χιλιάδα του

“U.S.B.” εξαντλήθηκε σε εννιά μήνες, παρ’ όλοπου καθημερινά γίνονταν εκατοντάδες freedownloads.

Κάποιες από τις προγραμματισμένες χειμε-ρινές εμφανίσεις είναι σε Αριδαία, Κωνσταντι-νούπολη, Θεσσαλονίκη, Γρεβενά, Πτολεμαΐδακαι αναμένονται κι άλλες. Στόχος μας είναι ναμπορέσουμε να βρούμε συναυλιακό χώρο, μι-κρό ή μεγάλο, σε κάθε πόλη, και όνειρο μας (οέφηβος είναι και ονειροπόλος, ξέχασα να ανα-φέρω), είναι να γίνει μια ολοκληρωμένη δου-λειά κατά τη διάρκεια μιας μεγάλης περιοδείας.Αμήν.

www.baildsa.comwww.facebook.com/baildsa

102 11 � 2013 �

Page 103: Echomove artistic magazine 11
Page 104: Echomove artistic magazine 11

ΕΛΑ ΣΥΥΡΟΣ, ΕΛΑ ΛΟΥΚΟΥΜΙΙΙ…

Κείμενο, φωτογραφία: Νίκος Πάλλης

Ηκλασσική ατάκα του πλανό-διου μικροπωλητή, που ορ-

μούσε μέσα στο πλοίο για να προλά-βει να πουλήσει την πραμάτεια του,πριν προλάβει καλά-καλά να δέσει τοκαράβι στη Σύρο, εκτός από πολλέςάλλες αναμνήσεις, μου θύμισε ότι γιατο μαγειρευτό (συνήθως κρέας) που

έχει μαγειρευτεί σε σιγανή φωτιάλέμε «λουκούμι έγινε». Στην περί-πτωσή μας ο όρος ‘λουκούμι’ αφοράένα λαχταριστό κοκκινιστό, με τααρώματά του να ξεχειλίζουν και ναπαραπέμπουν προς την πολίτικη κου-ζίνα. Τα υλικά που θα μας χρειαστούνείναι: 1 κιλό μοσχαρίσιο κρέας, τρανς

104 11 � 2013 �

Page 105: Echomove artistic magazine 11

105� 2013 � 11

ή ελιά, κομμένο σε μεγάλες μπουκιές, 1ξερό κρεμμύδι, ½ φλιτζάνι ελαιόλαδο ήφυτίνη, 1 φλιτζάνι κόκκινο κρασί για τοσβήσιμο, 2 κουτιά κονκασέ με κρεμμύδι,2 κουτ. γλυκού πελτέ ντομάτας ή ένα 1κουτί ελαφρά συμπυκνωμένο χυμό ντο-μάτας, 2 ποτήρια νερό, 1 κουτ. γλυκούζάχαρη, αλάτι, πιπέρι, μπαχαρικά τηςαρεσκείας μας (ολόκληρα πιπέρια, ξύλοκανέλας, γαρύφαλλα, μπαχάρι, δάφνη)και προαιρετικά λαχανικά της αρεσκείαςμας όπως καρότο, πιπεριές, κολοκύθια,μελιτζάνες.

Η πρότασή μας προτείνει, ως πρό-ταση, αρκετή ποσότητα κρέατος και σάλ-τσας για τουλάχιστον τρεις μέρες, διότι:την πρώτη μέρα μπορούμε να έχουμε πα-τάτες τηγανιτές, βαρελίσια φέτα και φρέ-σκο ψωμί για πολλές βουτιές στην κόκ-κινη σάλτσα, την δεύτερη, ζυμαρικάόπως σπαγγέτι, πέννες, κριθαράκι, χυλο-πίτες και την τρίτη, είτε ένα ξεγυρισμένοπιλάφι με ρύζι, είτε με πουρέ.

Η εκτέλεση του φαγητού μας είναι αρ-κετά βατή, αρκεί να θυμόμαστε τους βα-σικούς κανόνες. Κανόνας πρώτος: αλα-τοπιπερώνουμε και σωτάρουμε το κρέαςμε το λάδι ή την φυτίνη, που έχει προη-γουμένως ζεσταθεί, απ’ όλες τις μεριές,χωρίς να βιάζουμε τα κομμάτια να ξε-κολλήσουν από το πάτο της κατσαρόλαςμας, τα αφήνουμε να πάρουν χρώμα

απαλά και μόνα τους, έτσι ώστε να κά-νουν γύρω-γύρω κρούστα και να κρατή-σουν εσωτερικά τους χυμούς τους, μετους οποίους θα βράσουν σιγά-σιγά στησυνέχεια. Κανόνας δεύτερος: Το ‘σίγα-σιγά’ είναι το φανερό μυστικό για αυτόακριβώς που λέγεται ‘λουκούμι’. Δενέχει σημασία αν μαγειρεύουμε σε κα-τσαρόλα, χύτρα, ή γάστρα στο φούρνο,αφού μπορούμε να επιλέξουμε την θερ-μοκρασία. Ξεκινάμε το σωτάρισμα με τοκρεμμύδι ψιλοκομμένο και ρίχνουμε τοκρέας. Αφού κάνει την κρούστα τουγύρω-γύρω, ρίχνουμε το κρασί και τοαφήνουμε να βράσει μέχρι να μυρίσει τοαλκοόλ. Ρίχνουμε τις ντομάτες, αλατοπι-περώνουμε ξανά, και στην συνέχεια όλατα υπόλοιπα υλικά ανακατεύουμε περι-μένουμε να πάρει μια δυο βράσεις καικαπακώνουμε ή σφραγίζουμε, αν πρό-κειται για χύτρα. Αν υπολογίσουμε τονμεγαλύτερο χρόνο στην χαμηλότερη θερ-μοκρασία, θα πετύχουμε το επιθυμητόαποτέλεσμα. Μετά από 1,5 με 2 ώρεςανοίγουμε την κατσαρόλα και παρατη-ρούμε την σάλτσα. Αν είναι αραιή,έχουμε δυο επιλογές: ή μαγειρεύουμε γιαδέκα ακόμα λεπτά το φαγητό μας χωρίςκαπάκι στην κατσαρόλα, σε δυνατή φω-τιά, μέχρι να εξατμιστεί το πολύ νερό καινα γίνει μια λαχταριστή πηχτή κόκκινησάλτσα ή αφαιρούμε με μια κουτάλα το

Page 106: Echomove artistic magazine 11

πολύ νερό και το φυλάμε για να φτιά-ξουμε τα ζυμαρικά ή το ρύζι της επόμε-νης μέρας.

Η λουκούμεια πρότασή μας, λοιπόν,δημιουργεί ένα πιάτο ικανό να χορτάσειμια οικογένεια ή μια παρέα με τους πει-ναλέοντές της, αλλά και που, για τουςαναζητητές της γεύσης, επιδέχεται και

πιο εξειδικευμένα λεπτές παραλλαγές,όπως λ.χ. μόνο πράσινο ολόκληρο πι-πέρι μέσα στη σάλτσα ή βράσιμο τωνζυμαρικών σε ζωμό κρέατος κ.λπ. Απο-λαύστε το όπως νομίζετε, συνοδεύστετο με κρασάκι. Άντε, στην υγειά μας, φί-λοι συνδαιτυμόνες ;)

106 11 � 2013 �

Page 107: Echomove artistic magazine 11
Page 108: Echomove artistic magazine 11

Φωτογραφία: Μάγδα Κανδυλιάρη

Page 109: Echomove artistic magazine 11
Page 110: Echomove artistic magazine 11
Page 111: Echomove artistic magazine 11
Page 112: Echomove artistic magazine 11
Page 113: Echomove artistic magazine 11
Page 114: Echomove artistic magazine 11
Page 115: Echomove artistic magazine 11
Page 116: Echomove artistic magazine 11
Page 117: Echomove artistic magazine 11
Page 118: Echomove artistic magazine 11
Page 119: Echomove artistic magazine 11
Page 120: Echomove artistic magazine 11

Είναι επίσης έμφυτο στον άν-θρωπο να μην επιτρέπει σεμία και μόνο κάστα συναν-

θρώπων του να μονοπωλεί θέσεις καιαξιώματα. Έτσι λοιπόν, η κάστα τωνελέω θεού εξουσιαστών κάποιαστιγμή αμφισβητείται από μία άλληκάστα που επικαλείται μία επίσης εξάνωθεν εντολή προς αυτούς να αντι-καταστήσουν τους υπάρχοντες εξου-σιαστές και να ασκήσουν αυτοί τηνεξουσία. Τότε ξεκινά μία άνευ προη-γουμένου σύγκρουση συμφερόντωνμεταξύ δύο ή και περισσοτέρων πό-λων εξουσίας. Δημιουργούνται αντί-παλα στρατόπεδα που σύντομα οδη-γούνται σε σύρραξη με πολλές απώ-λειες εκ των οποίων ορισμένες είναικαι παράπλευρες.

Η δημιουργία πολλών πόλων εξου-σίας είναι και η απαρχή της αμφισβή-τησης θεσφάτων που οδηγεί αναμφί-βολα σε μία μεγαλύτερης έκτασηςαφυπνιστικής διαδικασίας που ωφελείτο μέσο άνθρωπο. Όταν οι οπαδοί-πρόβατα λιγοστεύουν, τότε τρίζουν τα

θεμέλια της κάθε άρχουσας τάξης. Καιεπειδή, τίποτα δεν είναι μονιμότεροτου προσωρινού, ο μέσος άνθρωποςαρχίζει να αντιλαμβάνεται πως είναιεξαιρετικά ωφέλιμο να μην υπάρχειμονοπώλιο της εξουσίας αλλά αυτή ναδιαμοιράζεται σε όσους περισσότε-ρους πόλους γίνεται γιατί τότε αυξά-νονται εξαιρετικά οι πιθανότητες κά-ποια στιγμή να ασκηθεί η εξουσία απότον ίδιο τον μέσο άνθρωπο και πολίτηπλέον με τη συνέργεια και την συμμε-τοχή των συμπολιτών του. Αυτό είναικαι η απαρχή της δημοκρατίας και τουδημοκρατικού θεσμού του εκλέγεινκαι εκλέγεσθαι.

ΤΟ ΚΑΡΤΕΛ ΤΟΥ ΦΟΒΟΥΜπροστά λοιπόν στον κίνδυνο του

διαμοιρασμού της εξουσίας και της τι-μαριοποίησης των υπηκόων τους, οιδημιουργηθέντες πόλοι εξουσίας συ-χνά-πυκνά συμπράττουν και δημιουρ-γούν ένα πανίσχυρο καρτέλ ενδεδυ-μένο πανέξυπνα με δημοκρατικό προ-σωπείο και φιλολαϊκή ρητορική. Αυτήακριβώς είναι και η σημερινή κατά-

Κείμενο: Δημήτρης Επικούρης

ΦΟΒΟΣ (Μέρος Δεύτερο…)

ΕΥΤΥΧΩΣ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΛΟΙ

120 11 � 2013 �

Page 121: Echomove artistic magazine 11

σταση. Κυβερνήσεις με παραποιη-μένο, διαστρεβλωμένο αλλά υφαρ-παγμένο λαϊκό έρεισμα. Κυβερνήσειςπου αποτελούνται από αδίστακτουςπολιτικούς μαστροπούς, ιεράρχες πουεκπορνεύουν αξίες και ιδανικά, τεχνο-κράτες και μεγαλο-επιχειρηματίες πουκαταπατούν κάθε ανθρώπινο δικαί-ωμα στην εργασία και ελεγκτές-δια-μορφωτές της κοινής γνώμης, όλοιμαζί συνθέτουν αυτό που προσωπικάθα αποκαλούσα, το «Ιερατείο του Φό-βου».

Με την προσφιλή μέθοδο του κα-ρώτου και του μαστιγίου, προσεταιρί-ζονται τις αμόρφωτες λαϊκές μάζεςικανοποιώντας κατώτερες βιολογικέςτους ανάγκες ενώ παράλληλα αποκε-φαλίζουν και ευνουχίζουν κάθε γνήσιαπροσπάθεια για εξύψωση του ανθρώ-που και των πραγματικών ανθρωπίνωναξιών. Οι μόνο κατ’ όνομα σημερινέςδημοκρατίες δεν είναι τίποτα άλλοαπό μονάδες παραγωγής φόβου μεικανότητα να παράγουν αυτόν σε με-γάλες, πλέον ποσότητες.

ΚΑΤΑ ΦΥΣΙΝ ΖΕΙΝΓια να αντιμετωπίσει ο άνθρωπος

τους εξουσιαστές του, πρέπει πρώτανα νοήσει τι σημαίνει να ζει κατά φύ-σιν. Για να το πράξει αυτό, θα πρέπει

να αντιληφθεί ότι είναι ένα αδιάσπα-στο κομμάτι του σύμπαντος κόσμουπου διέπεται και λειτουργεί χωρίς αν-θρώπινες παρεμβάσεις γιατί πολύαπλά, προϋπήρχε του ανθρώπου. Δε-χόμενος το κατά φύσιν ζειν, θα οδη-γηθεί στο να κατανοήσει πως ο θάνα-τος είναι μία φυσική διαδικασία απα-ραίτητη για την συνέχιση της ζωής.Με αυτό το σκεπτικό ο άνθρωπος,αποβάλλει το φόβο του θανάτου καιεπικεντρώνεται στο πως θα ζήσει ενά-ρετα και σε πλήρη αρμονία με το πε-ριβάλλον του. Συνειδητοποιώνταςαυτό, επίσης θα κατανοήσει την ανα-γκαιότητα της συνύπαρξης με τουςυπόλοιπους ανθρώπους με τους οποί-ους θα σχεδιάσει με αρμονικότεροτρόπο τη συμβίωσή του μαζί τους.

Με άλλα λόγια, θα αντιληφθεί τηντεράστια διαφορά του ζειν κατά φύσινμε το ζειν παρά φύσιν. Αυτό θα του εί-ναι αρκετό για να αντιμετωπίσει τονθάνατο σαν μία αναγκαιότητα αλλάκαι προϋπόθεση της συνέχισης τηςζωής . Αν ο φόβος του θανάτου απο-λεσθεί, τότε ο άνθρωπος θα οδηγηθείσε πολύ υψηλότερα επίπεδα πνευμα-τικής δημιουργίας που θα ωφελήσουντις επερχόμενες γενιές μέσα από έναναπαλλαγμένο από το φόβο, τρόποσκέψης και θεώρησης της ζωής.

121� 2013 � 11

Page 122: Echomove artistic magazine 11
Page 123: Echomove artistic magazine 11
Page 124: Echomove artistic magazine 11
Page 125: Echomove artistic magazine 11
Page 126: Echomove artistic magazine 11

Ηκιθάρα είναι γένους θηλυκού καιτην αγαπώ σαν μάνα μου. Μουστάθηκε πιο πολύ σαν μάνα απ’

τη μάνα μου. Δεν με έκρινε τόσα χρόνια πουπαίζω κυριολεκτικά αλλά και μεταφορικάμαζί της, που δεν την είχα πάρει στα σοβαρά.Σαν ηχώ μου επέστρεφε αυτό που της έδινα.Την αγαπώ γιατί κάθε ώρα μελέτης που γρά-φει στο κοντέρ, εγώ βρίσκω τα σκορπισμένααπό τις συγκυρίες της ζωής -πολύ νωρίς- κομ-

μάτια του παζλ του εαυτού μου. Είναι άσκησηακρίβειας, θάρρους, αυτοκυριαρχίας και αυ-τογνωσίας. Μου έρχονται εκλάμψεις συνει-δητοποιήσεων, εκλάμψεις εξηγήσεων για όλα.Είναι η βασιλική οδός για τη δική μου, ολο-κληρωτική χειραφέτηση!

Θυμήθηκα κάτι σχετικό τώρα και θα σας τοεξιστορήσω λίγο πριν πάω επιτέλους για φι-νάλε, ξέρω ήταν πολύ φλύαρη η παρτιτούρατων σκέψεών μου. Όταν λοιπόν έκανα χορό

Κείμενο: Κατερίνα Κυρμιζή

Μια Ιστορία Δύναμης…Γένους Θηλυκού! (Μέρος τρίτο...)

126 11 � 2013 �

Page 127: Echomove artistic magazine 11

είχα συναντήσει μια νέα, ανερχόμενη χορεύ-τρια. Την ρώτησα πως τα καταφέρνει και είναιτόσο δουλευταρού - όποτε και να πήγαινα γιαμάθημα την έβλεπα στη γωνία να δουλεύει, νααιθεροποιεί το σώμα της σε σύννεφο, να προ-εκτείνει την αραμπέσκ της στο άπειρο. Μουαπάντησε και το κάρβουνο των ματιών της μεζάλισε με τη σκοτεινή του ομορφιά, το εξής :«Μπορώ γιατί είναι ζήτημα ζωής και θανά-του». Δεν περίμενα τέτοια απάντηση. Μουφάνηκε υπερβολική, λόγια διαταραγμένουμυαλού. Τώρα πια κι αφού τελείωσα με την τα-ραγμένη και παρατεταμένη εφηβεία μουμπορώ κι εγώ να σας διαβεβαιώσω πως το ναπαίζω πλέον κιθάρα είναι ζήτημα ζωής και θα-νάτου. Άσε που με κάνει να θέλω να τραγου-δάω πιο συχνά…

127� 2013 � 11

Η Κατερίνα Κυρμιζή, είναι μια ιδιάζουσα και ντροπαλή τραγουδίστρια/τραγουδοποιός. Έχει τρείς προσωπι-κούς δίσκους στο ενεργητικό της και έχει συμμετάσχει στους δίσκους του Νίκου Γρηγοριάδη. Αυτή την περίοδομελετάει κιθάρα και κάνει pre-production στον καινούργιο της δίσκο.

Η ΚιθάραΦεντερίκο Γκαρσία Λόρκα

Αρχίζει ο θρήνος της κιθάρας. Σπάνε οι κούπες της χαραυγής. Αρχίζει ο θρήνος της κιθάρας.

Αδύνατο ‘ναι να την κάνεις να σωπάσει. Κλαίει μονότονα ως κλαίει το νερό, ως κλαίει ο άνεμος

πάνω στο πεσμένο χιόνι. Αδύνατο ‘ναι να την κάνεις να σωπάσει.

Κλαίει για πράματα μακρινά.Αμμουδιά από ζεστό νοτιά που πεθυμάει άσπρες καμέλιες.

Κλαίει το βέλος δίχως στόχο, το βράδυ δίχως χαραυγή, και το πρώτο πεθαμένο πουλί πάνω στο κλαδί.

Ώ κιθάρα! Καρδιά βαριοπληγωμένη από πέντε σπαθιά.

Page 128: Echomove artistic magazine 11
Page 129: Echomove artistic magazine 11
Page 130: Echomove artistic magazine 11
Page 131: Echomove artistic magazine 11
Page 132: Echomove artistic magazine 11

Πότε σχηματίστηκε το γκρουπ των Anu καιαπό πού προέρχεται η – πολύ ιδιαίτερη- ονομα-σία του;

To “Anu” προκύπτει από τη σύμπτυξη των λέ-ξεων “Animal Nudity”, ονομασία που είχε προσ-δώσει προσφάτως εκλιπών αγαπημένος φίλος στημουσική του περσόνα. Η αλήθεια είναι ότι το“Anu” δεν είναι κάποιο συγκεκριμένο σχήμα,αλλά ένα πολυεπίπεδο μουσικοκεντρικό εγχεί-ρημα, για το οποίο εργαστήκαμε και συνεργαστή-καμε αρκετοί άνθρωποι από διαφορετικούς χώ-ρους και χώρες. Η έναρξη των πρώτων δειλών συ-ζητήσεων για την μορφοποίηση και υλοποίησητου project, ξεκίνησε με την επιστροφή μου απότην Νέα Υόρκη το 2011, παρέα με τον ΠαναγιώτηΔεληνικόλα, ο οποίος υπογράφει τη μίξη και τηπαραγωγή της μουσικής, και τον Μαμπρέ Κα-σαρτζιάν, εξαιρετικό μουσικό, με τον οποίο έχωτην χαρά να συνεργάζομαι στενά και σε βάθοςεδώ και αρκετά χρόνια.

Πραγματοποιήσατε το ντεμπούτο σας στηνδισκογραφία με μια εργασία που περιέχει τέσ-σερις συνθέσεις. Μιλήστε μας για το υλικό αυ-τής της δουλειάς.

Όταν μια καλλιτεχνική διαδικασία έχει κλείσειτο κύκλο της, είναι σημαντικό να αποφορτίζεταικανείς εγκαίρως από αυτή, προκειμένου να μπο-ρέσει να αποστασιοποιηθεί σε ικανό βαθμό για ναεξελίξει την τέχνη του. Για να επέλθει αυτή η απα-γκίστρωση στη μουσική, επιβάλλεται η επικοινω-νία του υλικού, είτε μέσω καταγραφής του, είτεμέσω ζωντανών παρουσιάσεων. Εν προκειμένω,επιλέχθηκε η καταγραφή για πάρα πολλούς, κυ-ρίως πρακτικούς λόγους αρχικά, όπως η μονιμό-τητα που προσφέρει αλλά και για την αισθητικήσυνέπεια που εξασφαλίζεται από τις ελεγχόμενεςσυνθήκες μιας ανεξάρτητης παραγωγής.

Το υλικό χρονολογικά είναι μια περίληψη τηςπεριόδου από το 2007 εώς και το 2009. Τα κομ-μάτια “toothtag”, “rebicycling” και “cardiomo -

132 11 � 2013 �

Συνέντευξη: Αλέξανδρος Γερασίμου

ANU: KITE

Page 133: Echomove artistic magazine 11

lecular debris” δημιουργήθηκαν στην Αθήνα με-ταξύ 2007 - 2008, ενώ το “kites” στη Νέα Υόρκητο 2009. Η συστέγασή τους σε μία κοινή κυκλο-φορία δεν είναι καθόλου τυχαία καθώς έρχεται ναεπικοινωνήσει αυτό που πλέον αντιλαμβάνομαισαν τον “πρώτο κύκλο” στη σχέση μου με τη μου-σική δημιουργία. Το “kites” είναι μια εικοσάλε-πτη ορχηστρική πορεία περίπου 20 οργάνων (έγ-χορδα, πνευστά, κρουστά, ηλεκτρικά). Η δομή τουείναι αφηγηματική (αρχή, μέση, τέλος), με βίαιεςεναλλαγές θεμάτων. Ίσως κάπως σαν να παρακο-λουθείς μία ταινία με πολύ γρήγορο montage τοοποίο θέλει να σε κάνει να γραπώσεις τα χερούλιατης καρέκλας, χωρίς να σου επιτρέπει να χαλαρώ-σεις καθ’όλη τη διάρκειά της, ενώ την ίδια ώρασου περιγράφει πτυχές της ίδιας ιστορίας. Το“toothtag” από την άλλη είναι μία μουσικά δο-σμένη σπουδή για τα αδέσποτα σκυλιά και πώςαυτά εντάσσονται σε αστικά περιβάλλοντα. To“rebicycling” είναι μία καντάδα για τα απανταχούλευκά ποδήλατα που βρίσκει κανείς σε σημείαόπου έχει προηγηθεί θανατηφόρο ατύχημα μεθύμα ποδηλάτη. Παρ’ολο που το “cardiomo -lecular debris” ξεκινάει σαν ένα εγκάρδιο βαλς τα-βέρνας, σιγά σιγά μεταμορφώνεται σε κάτι πολύ

πιο εσωτερικό, με τέλος μια λιτή ευχή για ηρεμία.

Πως θα χαρακτηρίζατε τη μουσική σας καισε ποιό “ράφι” θα την τοποθετούσατε;

Υπάρχει τόσος κόσμος που σίγουρα είναι κα-ταλληλότερος και πιο έμπειρος στο να δώσει μιααπάντηση, ο οποίος κιόλας πληρώνεται για να χα-ρακτηρίζει έργα τρίτων και να τα βάζει στο κα-τάλληλο ράφι. Παρ’όλα αυτά διαβάζοντας κανείςτην απάντηση στη προηγούμενη ερώτησή σας, πι-θανόν να αντιλαμβάνεται ότι η μουσική του δί-σκου στιλιστικά, μάλλον έχει από μόνη της αρ-κετά μεγάλες αποκλίσεις. Σίγουρα ένα συνεκτικόστοιχείο είναι ότι ο ηθικός αυτουργός και των τεσ-σάρων συνθέσεων είναι κοινός, αλλά δεν είναι αρ-κετό για να εναποθέσει κανείς αυτό το εγχείρημασε ένα ράφι. Ίσως λοιπόν λόγω της πολυλαλίας νακούρνιαζε κάπου στα πειραματικά αλλά θα προτι-μούσα κάποιο εμφανές ράφι, για να πουλήσει καικανένα κομμάτι!

Τι εμπνέει τους Anu όταν γράφουν μουσικήκαι ποιές οι επιρροές των μελών της μπάντας;

Το τι λειτούργησε σαν πηγή έμπνευσης για τοκάθε κομμάτι εξετάσθηκε εν τάχει στην δεύτερη

133� 2013 � 11

Page 134: Echomove artistic magazine 11

ερώτηση θεωρώ. Θα αδράξω την ευκαιρία όμωςνα αναφέρω ονομαστικά όλους τους μουσικούς μετέτοιο τρόπο ώστε να απαντήσω στο δεύτερο σκέ-λος της ερώτησης.

• Mαμπρέ Κασαρτζιάν - Μπάσο, Ελλάδα• Francesco Alessi - Τύμπανα, Σικελία • Cory Bracken - Βιμπράφωνο, Αμερική• Stanislav Nikolov - Βιολί, Βουλγαρία• Κenny Advocat - Kλαρινέττο, Αμερική• Michael Hanf - Μαρίμπα, Αμερική• William Lang - Τρομπόνι, Αμερική• Αndrew Kozar - Τρομπέτα, Αμερική• Ηλίας Παντολέων - Κιθάρες, φωνές, κρου-

στά, ΕλλάδαΟι επιρροές λοιπόν του καθένα από εμάς, φα-

ντάζεστε πόσο μπορούν να αποκλίνουν από τουάλλου, κάτι που προσωπικά δεν είναι απλά ευ-πρόσδεκτο αλλά αποτελεί και στόχο για την δημι-ουργία ενός δυναμικού μουσικού συνόλου.

To «Kites» των Anu εκτός από την διαδι-κτυακή του μορφή κυκλοφορεί σε μια ξεχωριστήκαλαίσθητη συλλεκτική συσκευασία βινυλίουυψηλής αισθητικής (250 αριθμημένα boxsets).Μια μοναδική έκδοση για τα ελληνικά δεδομένατουλάχιστον. Περιγράψτε μας το τι περιλαμβάνειαυτό το …βινύλιο μιας είναι αρκετά πλούσιο καιτο κόνσεπτ του είναι αρκετά πρωτόγνωρο και…παράξενο αρκετά μακριά από τις εκδόσεις πουέχουμε συνηθίσει.

Tα αριθμημένα boxsets περιλαμβάνουν τον δί-σκο (12” διαφανές βινύλιο) με gatefold cover σκη-νοθετημένο από τον Δημήτρη Δεκινικόλα και δικόμου artwork, έγχρωμη εκτύπωση του comic του

Πέτρου Χριστούλια, “kites” σε πολύπτυχο των 6καρρέ, χειροποίητο χαρταετάκι φιλοτεχνημένοαπό την Ηλέκτρα Ποϊράζογλου, και downloadcard με ατομικό κωδικό για την ανέξοδη από-κτηση της μουσικής σε μορφή Mp3 από το διαδί-κτυο. Το ξύλινο κουτί σχεδιάστηκε για τις ανάγκεςτης κυκλοφορίας και φέρει στο καπάκι το logo μεπυρογραφία σχεδιασμένο από τον Δημήτρη Δελι-νικόλα. Το συλλεκτικό box-set, αποτελεί τηνυλική εμψύχωση της μουσικής, και ως τέτοιο έχειγίνει με περίσσια αγάπη και δουλειά πολλών αν-θρώπων και φίλων. Το κάθε ένα συντίθεται καιαριθμείται όταν είναι να βρει το δρόμο του προςτον ενδιαφερόμενο, από εμάς τους ίδιους.

Πως βλέπετε το μέλλον της ελληνικής δι-σκογραφίας και ποιός πιστεύετε ότι θα είναι οεπόμενος τρόπος διανομής της μουσικής;

Εκτιμώ ότι πλέον δεν υπάρχει λόγος να μιλάμεγια τη δισκογραφία σε οποιοδήποτε εθνικό ή το-πικό επίπεδο. Εδώ και αρκετά χρόνια η οικονομίατου CD, γύρω από το οποίο ήταν βασισμένη ηπλειοψηφία της μουσικής βιομηχανίας, πνέει ταλοίσθια για δύο κυρίως λόγους. Ο πρώτος έχει νακάνει με το ίδιο το αντικείμενο, το οποίο δε κατά-φερε ποτέ να δημιουργήσει την σχέση μεταξύ τουακροατή και του καλλιτέχνη που είχε εδραιώσειτο βινύλιο, ίσως και η κασέτα, και ο δεύτερος εί-ναι φυσικά η εξελικτική κυριαρχία της διανομήςτης ψηφιακής μορφής της μουσικής, μέσα από τοδιαδίκτυο. Είναι απολύτως λογικό αυτό που συμ-βαίνει με τη μουσική και το διαδίκτυο, καθώς ταπροβλήματα που πιθανόν να δημιουργεί είναι αμε-λητέα σε σχέση με τις λύσεις που προσφέρει καιτα ευεργετήματά του. Δεν μπορώ να μιλήσω αυτήτη στιγμή για επόμενο τρόπο διανομής, μιας και

134 11 � 2013 �

Page 135: Echomove artistic magazine 11

αδυνατώ να δω πέρα από την αυτοεξελισσόμενηδύναμη του διαδικτύου. Αυτό το καθορίζουνπλέον απευθείας οι τελικοί χρήστες της μουσικής,και όχι οι δισκογραφικές ή οι δημιουργοί. Νομίζωότι πρέπει να αρχίσουμε να μιλάμε περισσότερομε τους σημερινούς έφηβους εάν θέλουμε να πα-ρακολουθούμε τη πορεία αυτής της ιστορίας εν τηγενέσει της και όχι a posteriori. Σίγουρα πάντως,όταν ελαχιστοποιούνται οι μεσάζοντες μεταξύ τουδημιουργού-παραγωγού και του τελικού χρήστη,η αλληλεπίδραση είναι πολύ πιο ουσιαστική,άμεση και αποδεσμευμένη από “corporate” πα-ρωπίδες, κάτι το οποίο βοηθάει στο να φανεί καιο κάθε δημιουργός για αυτό που είναι στην πραγ-ματικότητα και δυσκολεύει την παρασκευή καλ-λιτεχνών - “προϊόντων”. Βάσει αυτού του άξονακινηθήκαμε και εμείς σε σχέση με το συγκεκρι-μένο project.

Διαδικτυακοί κόμβοι και μουσική. Τελικάείναι ζευγάρι αυτά τα δυο;

Όλα προς τα εκεί δείχνουν, και μάλιστα καθό-λου άδικα. Η μουσική έχει περάσει πλέον στα χέ-ρια των πολλών όπου και ανήκει. Από εδώ καιπέρα είναι ευθύνη των δημιουργών να θέσουν τονπήχη, και του κοινού τους να τους προκαλέσει, νατους αμφισβητήσει, και πάνω από όλα να τουςυποστηρίξει.

Εν μέσω οικονομικής κρίσης θεωρείτε ότιτώρα βγαίνουν προς τα έξω δουλειές, καλλιτεχνι-κές απόψεις έστω και με low badget παραγωγές;Μέσα στα δύσκολα η τέχνη δίνει το παρών “δεί-χνοντας” την δυναμική, το χαρακτήρα που εκ φύ-σεως διαθέτει;

Δεν πιστεύω ότι τίθεται θέμα θεώρησης. Αρκείλίγο σκάψιμο στο διαδίκτυο και άλλο τόσο στα

σοκάκια της πόλης, για να αντιληφθεί κανείς ότι ηκαλλιτεχνική κοινότητα κοχλάζει και παφλάζει.Παράλληλα έχει αρχίσει σα συνέπεια της συνολι-κής κρίσης που βιώνουμε, η οποία εξελίσσεταιγοργά σε κρίση ταυτότητας - εθνικής, ηθικής καιπολιτισμικής - να γίνεται μια πρώτη διαλογή. Οι“αεριτζήδες” σιγά-σιγά φεύγουν από το προσκή-νιο, δίνοντας χώρο σε νέες, πιο ικανές και ουσια-στικές φωνές, χώρο να εκτεθούν και να δοκιμα-στούν. Ανεκτίμητη ευκαιρία για πολλούς, που δεπρέπει να υποτιμήσουμε.

Τα επόμενα σχέδια των Anu είναι…

Πρόκειται για τη πρώτη και τελευταία δουλειάυπό αυτή την ονομασία, οπότε τα σχέδια αυτούτου project ορίζονται και εξαντλούνται στη κυ-κλοφορία που συζητάμε. Παρ’όλα αυτά, αυτή τηστιγμή έχουμε δημιουργήσει ένα ensemble τοοποίο θα παρουσιάσει καινούριο υλικό πριν απότο καλοκαίρι ζωντανά. Η μέχρι τώρα ενορχή-στρωση αν και δημιουργεί τεχνικές δυσκολίες, μετη τριβή έχει αρχίσει και δείχνει τα δόντια της. Εί-μαι πολύ τυχερός που την μουσική αυτή έχουνπλαισιώσει, ερμηνεύουν, και θέλουν να στηρίξουνάρτιοι και ολοκληρωμένοι μουσικοί, οι οποίοι όλαδείχνουν ότι θα τη πάρουν από το χαρτί και θα τηνπάνε πολύ πιο ψηλά από ότι ήλπιζα. Παράλληλαέχουμε στη σύνθεση και συνεργάτες οι οποίοιέχουν αναλάβει τον σχεδιασμό του ήχου επί καιεκτός σκηνής, κάτι το οποίο είναι εξ’ίσου σημα-ντικό με το να συνεργάζεσαι με καλούς μουσι-κούς. Στο άμεσο μέλλον και ευκαιρίας δοθείσηςθα έχω περισσότερα να σας πω.

ΛΙΝΚhttp://www.anukites.comhttp://soundcloud.com/anu-kites/sets/anu...

135� 2013 � 11

Page 136: Echomove artistic magazine 11

ΟΔιεθνής Αερολιμένας Αθηνών και τοΜΕDASSET (Μεσογειακός Σύνδε-σμος για τη Σωτηρία των Θαλάσσιων

Χελωνών) καλωσορίζουν τους ταξιδιώτες καιτους επισκέπτες του αεροδρομίου στην έκθεση«Με Έμπνευση από το Θαλάσσιο Περιβάλλον»,με αφορμή τη συμπλήρωση 25 ετών δράσης καιλειτουργίας της οργάνωσης.

Η έκθεση -τρίτη παρουσία του MEDASSETστο αεροδρόμιο- προσφέρει μια αφυπνιστική πε-ριήγηση στη θαλάσσια ζωή, μέσα από τα μάτιανέων ταλαντούχων σπουδαστών γραφιστικής τηςσχολής ΑΚΤΟ. Οι 25 αφίσες της έκθεσης είναικαρπός του διαγωνισμού που διοργάνωσε ειδικάγια το αεροδρόμιο της Αθήνας το MEDASSET μετον ΑΚΤΟ κατά το διάστημα Νοεμβρίου-Δεκεμ-βρίου 2012, με ευρύτερο θέμα την ανάγκη προ-στασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος στη Με-σόγειο και σκοπό την ευαισθητοποίηση του κοι-νού. Τα 48 έργα που υπέβαλαν σπουδαστές καιαπόφοιτοι της σχολής, αξιολογήθηκαν από κρι-τική επιτροπή ειδικών, η οποία ξεχώρισε 25 αφί-σες, εκ των οποίων οι 3 καλύτερες θα βραβευθούνστις 25 Ιανουαρίου σε εκδήλωση που θα πραγμα-τοποιηθεί στο αεροδρόμιο.

Στην έκθεση περιλαμβάνονται επίσης φωτο-

γραφίες από το πολυετές έργο του MEDASSETσε όλη τη Μεσόγειο, καθώς και οπτικό υλικό μεθέμα την προστασία της θαλάσσιας χελώνας.

Η έκθεση«Με Έμπνευση από το ΘαλάσσιοΠεριβάλλον»,θα είναι ανοικτή από τις 14 Ιανουα-ρίου έως τις 30 Απριλίου 2013, προσβάσιμη κα-θόλη τη διάρκεια του 24ώρου στο χώρο «Περι-βάλλον και Πολιτισμός» του αεροδρομίου, στοεπίπεδο Αναχωρήσεων (Είσοδος 3).

Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτετην ιστοσελίδα:http://www.medasset.gr/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=133%3Acontest3&Itemid=141&lang=el

Τα βραβεία για τις 3 καλύτερες αφίσες είναιπροσφορά των εταιριών ΙDEAL και PanoramaBikes (Μαρούσι), COCO-MAT και Σκιαδόπουλοςphotographic equipment.

Γραφείο Τύπου Διεθνούς Αερολιμένα Αθηνών:τηλ.: 210 3537227, φαξ: 210 3537838, e-mail: [email protected], ιστοσελίδα: www.aia.gr

ΜEDASSET: Τηλ/φαξ: 210 3613572e-mail: [email protected]ιστοσελίδα: www.medasset.gr

Κείμενο: Η ομάδα του MEDASSET

«Με Έμπνευση από το Θαλάσσιο Περιβάλλον»

Οι 25 αφίσες που διακρίθηκαν στο διαγωνισμό του MEDASSETπαρουσιάζονται στο Διεθνή Αερολιμένα Αθηνών

(14/1 - 30/4/2013)

136 11 � 2013 �

Page 137: Echomove artistic magazine 11

1ο Βραβείο: Take it Slow, Θαλασσινός Αναστασίου

Page 138: Echomove artistic magazine 11

2ο Βραβείο: My shell was not designedfor this, Κατερίνα Αλιβιζάτου

Page 139: Echomove artistic magazine 11

3ο Βραβείο: CARE, Ιωάννης Φετάνης

Page 140: Echomove artistic magazine 11
Page 141: Echomove artistic magazine 11
Page 142: Echomove artistic magazine 11