24
G R A T I S Año 9 - Edición número 445 Houston, TX. www.prensadehouston.com G R A T I S Pág. 3 Pág. 9 Pág. 3 Pág. 7 Hospitalizan a Alejandra Guzmán a causa de una intoxicación ¿Qué sucedio en Houston? ¿Necesita Enmendar Su Declaración? Critica New York Times programa federal de deportaciones Dice Lavolpe que le gusta equipo con decisión y disciplina Del 22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010

edición 445

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Publicación Número 445

Citation preview

Page 1: edición 445

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com///// /////22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 Edición # 445 ///G

R A

T I S

Año 9 - Edición número 445 Houston, TX. www.prensadehouston.com

G R

A T

I S

Pág. 3 Pág. 9Pág. 3

Pág. 7

Hospitalizan a

Alejandra Guzmán a causa de

una intoxicación

¿Qué sucedio

en Houston?¿Necesita

Enmendar Su Declaración?

Critica New York Times programa federal de

deportaciones

Dice Lavolpe que le gusta equipo con

decisión y disciplina

Del 22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010

Page 2: edición 445

///Edición # 445 22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 ///// /////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-49592 EDITORIAL

Primera Copia GRATISCopias Adicionales .25¢

Servicio de NoticiasN O T I M E X

Confirmado ¡Andrea Bocelli con la Sinfónica de Houston,

en el Toyota Center!¡Única presentación!

HOUSTON (10 de agosto de 2010) - La Sinfónica de Houston y Houston Symphony Chorus llevará a cabo un concierto especial con un gran personaje distinguido en el mun-do y muy querido tenor italiano Andrea Bocelli, una sola noche; el 8 de diciembre en el Toyota Center.

Regresa a Houston después de casi diez años, haciendo su debut con la Sinfónica de Houston, Bocelli. Su concierto tendrá gran parte del repertorio clásico, quién lo ha hecho famoso mundialmente en su increíble carrera, así como la música de su último CD de la versión Mi Navidad, ofreciendo a sus admiradores una tarde de esplendor y arias famosas de corazón verdadero para darle la bienvenida a las vacaciones.

A partir de 23 de agosto, estará disponible un exclusivo pre-venta de entradas para el con-cierto, especialmente para los suscriptores de Houston Symphony. El público en general puede comprar sus entradas a partir de septiembre 27.

Para obtener más datos sobre la venta o cómo convertirse en un suscriptor, póngase en contacto con la Sinfónica de Houston en el Centro de Atención al Cliente, de lunes a sábado, 10:00 AM - 6:00 PM en el 713-224-7575 o visite www.houstonsymphony.org. Toyota Center Box Office está disponible de lunes a viernes de 10:00 AM-6: 00 PM en 1-866-4HOUTIX o visita http://www.toyotacentertix.com/

08 de diciembre 2010, 19:30Andrea BocelliEugene Kohn, director de orquesta

Toyota Center1510 Polk StreetHouston, TX 77002

Acerca de la Sinfónica de HoustonLa Sinfónica de Houston ha jugado central importante en el vida cultural y cívica de Houston desde 1913. Cada año, la Sinfónica de Houston realiza más de 170 conciertos para aproxima-damente 350.000 personas, con un amplio e innovador, clásico, popular, hacía la educación y programación sinfónica basada en la comunidad. Para boletos y mayor información respecto a la temporada 2010-11, www.houstonsymphony.org favor visite o llame al 713-224-7575.

Bravo en pos del “Sueño Americano”Canción del “Mojarrita”Por saltar a este “lao”Me llaman el “mojao”Pues “pa” la “migra” de hoy“Mojarrita” yo soy------Y aunque haya un paredónHe de saltarlo, don;Si es difícil entrarBuscaré solución--------Ya no sé más que hacer“Pa” poderme esconderNi ir al “bote” “encerrao”Y volver “deportao”--------A mi ya no me importaQue mi “estadía” sea corta…… Si me van a deportar…Mojado volveré a entrar.-------

Fin de Semana Libre de Impuestos Sobre las Ventas

Comienza el Viernes(AUSTIN) — El fin de semana libre de impuestos sobre las ventas de Texas que se celebra anualmente llega este fin de semana, justo a tiempo para que las familias economicen dinero en ropa y materiales para el nuevo año escolar.

“Este es el duodécimo año consecutivo durante el cual las familias pueden tomar ventaja de los ahorros en los impuestos sobre las ventas,” dijo la Contralora de Texas Susan Com-bs. “Este viernes, sábado y domingo, agosto 20 al 22, los consumidores pueden abastecer su necesidad por materiales escolares, mochilas para la escuela, y mucha de la ropa y zapatos para niños y adultos valorados en menos de $100.”

Para asistir a las familias a prepararse y aprovechar el fin de semana, las listas de la ropa y los artículos escolares libres de impuestos se encuentran en la página Web de la Contralora www.window.state.tx.us/taxinfo/taxpubs/tx98_490/tx98_490.html.

P.S. Puede ser cantado con la música de “Anacreonte in Heaven”. Le sorprenderá comprobar la relación entre Anacreonte y el drama de los “indocumentados” de hoy… La Oda misma…(¡!) Mario Navas.

*Inspirado en la “Oda de Anacreonte”Poeta griego del siglo VI antes de

Cristo, que los americanos de hoy formaron en una canción de taberna (Drinking Song) a la cual Francis Scott Key puso la letra del actual Himno Nacional Americano el 13 de Septiembre de 1814 y que no fue aprobada oficialmente hasta Marzo 1931 (¡!)

Una oda es un poema lírico destinado a alabar personas o personajes importantes. Es también un poema para ser cantado. Título completo de la obra: Anacreonte en el Cielo (Anacreonte in Heaven)

Dedicado a aquellos que cruzan el RíoPor Mario Navas

Page 3: edición 445

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com///// /////22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 Edición # 445 /// 3NOTICIAS

¿Necesita usted ayuda con un problema tributario que no puede resolver en-línea o por teléfono? “Si desea hablar cara a cara con un represen-tante del IRS, visite su Centro de Ayuda al Contribuyente (TAC, por sus siglas en in-glés) del IRS local” dijo Irma Treviño portavoz del IRS. En seguida hay ocho razones para visitar un TAC del IRS.

1.Correspondencia o Avi-

sos ¿Ha recibido una carta o aviso y necesita ayuda en persona para comprender su siguiente paso? No necesita cita.--- solo visite una oficina.

2.Asistencia Multilingüe No permita que el lenguaje sea una barrera que le evite recibir la ayuda que necesi-te en persona. Los servicios multilingües se ofrecen a los contribuyentes en más de 150 lenguajes. Estos servicios se proveen a través de emplea-dos bilingües y el Intérprete Vía Telefónica.

3.Pagos Usted puede efec-tuar pagos en su TAC local del IRS. Asegúrese de saber el período tributario y el tipo de impuesto para el pago que está efectuando. Si recibió un aviso del IRS, tráigalo con usted.

4. Preparación Gratis de Declaración de Impuestos Su oficina local de TAC le preparará tanto la declaración básica actual del año en cur-so y del año anterior para los

Si olvidó incluir algún ingreso o tomar una deducción en su declaración de impuestos – usted puede hacer una corrección con una enmienda a su declaración de impuestos. En algunos casos, usted no necesita enmendar su declaración de impuestos. El Servicio de Impuestos Internos (IRS) usualmente corrige errores de matemática o pide formularios que faltan – como For-mularios W-2 o anexos – cuando la declaración original está en proceso. “En estos casos no tiene que enmendar su declaración de impuestos” afirmó Irma Treviño portavoz del IRS.Sin embargo, debe enmendar una declaración si alguna de la siguiente información ha sido reportada incorrectamente: • Su estado civil tributario• Sus dependientes• Su ingreso total • Sus deducciones o créditos

Usted también podría elegir hacer una enmienda a su declar-ción del 2009 si es elegible para reclamar el crédito de primer comprador de vivienda por la compra de una vivienda en el 2010. La declaración enmendada le permitirá reclamar el crédito de comprador de vivienda en su declaración del 2009 sin esperar hasta el próximo año para reclamarlo en la declaración del 2010.

Utilice el Formulario 1040X, Amended U.S. Individual In-come Tax Return (Declaración Enmendada de Impuesto In-dividual), para corregir un Formulario 1040, 1040A o 1040EZ

¿Necesita Enmendar Su Declaración?

Ocho Razones para Visitar un Centro de

Ayuda al Contribuyente del IRS

previamente archivado. Asegúrese de marcar la casilla para el año de la declaración que está enmendando en el Formu-lario 1040X, Línea B. Si está enmendando más de una de-claración de impuestos, prepare un Formulario 1040X para cada declaración y envíelos en sobres separados al centro de procesamiento del IRS apropiado. Las instrucciones del 1040X incluyen una lista de las direcciones de los centros.

El Formulario 1040X recientemente revisado (Rev. Ene-ro 2010) ahora tiene solamente una columna utilizada para mostrar las cantidades correctas. Al frente del formulario está una sección en donde usted puede explicar porque está presentando el Formulario 1040X.

Si los cambios envuelven otros anexos o formularios, adjúntelos al Formulario 1040X. Por ejemplo, si está pre-sentando un 1040X porque tiene un hijo calificado y ahora desea reclamar el Crédito por Ingreso del Trabajo, usted ne-cesita adjuntar un Anexo EIC, Earned Income Credit para mostrar el nombre, año de nacimiento y Número de Seguro Social de la persona calificada.

Si está reclamando un reembolso adicional, espere hasta recibir su reembolso original antes de presentar el Formula-rio 1040X. Usted puede cobrar ese cheque mientras espera el reembolso adicional. Si adeuda impuesto adicional del 2009, usted debe presentar el Formulario 1040X y pagar el impuesto lo más pronto posible para limitar cargos de interés y multas. El interés se aplica en cualquier impuesto no pagado para la fecha límite de la declaración original, independientemente de extensiones.

Generalmente, para reclamar un reembolso, usted nece-sita presentar un Formulario 1040X dentro de tres años a partir de la fecha que usted presentó su declaración original o dentro de dos años a partir de la fecha que usted pagó el impuesto, cual sea más tarde.

El Formulario 1040X e instrucciones están disponibles en IRS.gov o llamando al 1-800-829-3676.

Esta columna fue preparada por Irma Treviño, portavoz del IRS en la región central.

que califican para el Crédito por Ingreso del Trabajo o para cuyos ingresos son menos de $49,000.

5. Formulario 2290, Declaración de Impuestos por Uso de Carreteras de Vehícu-los Pesados Su oficina local de TAC le puede ayudar a preparar el Formulario 2290, aceptar su pago y proveerle los recibos que necesita llevar con usted cuando registra su vehículo.

6. Número de Iden-tificación del Contribuyente Individual (ITIN por sus si-glas en inglés) Si usted no es elegible para un Número de Seguro Social pero necesita presentar una declaración de impuestos, traiga preparada la declaración, el Formulario W-7, Solicitud para Número de Identificación del Contri-buyente Individual (ITIN) del IRS y documentos certificados de identificación a su oficina local de TAC para solicitar su ITIN y presente su declara-ción. Para más información, vea la Publicación 519 (Guía de Impuestos para Extranje-ros, en inglés) y la Publicación 1915(SP) , en español, Enten-diendo su Número de Identifi-cación Personal del Contribu-yente del IRS (ITIN).

7. Autorización de Sa-lida para Extranjeros Antes de salir de los Estados Unidos, la mayoría de los extranjeros ne-cesitan obtener un certificado de cumplimiento tributario. Este documento, también co-nocido como permiso de sa-lida, debe obtenerse del IRS antes de salir de los EEUA. Usted puede obtener el permi-so de su oficina local de TAC. Para más información, vea la Publicación 513, Tax Informa-tion for Visitors to the United States, en inglés, (Información Tributaria para Visitantes a los Estados Unidos).

8. Declaración de Im-puestos y Transcripciones de Cuentas Tributarias ¿Necesi-ta usted una copia de su de-claración de impuestos para solicitar ayuda educacional financiera o para obtener un préstamo hipotecario? De ser así, una declaración o trans-cripción de la cuenta tributaria generalmente llenará los re-quisitos de estas instituciones prestamistas. Visite su oficina local de TAC para transcrip-ciones gratuitas, que normal-mente están disponibles para el año en curso y los tres años anteriores.

Los sitios, horarios y un sumario de los servicios están disponibles en IRS.gov. So-lamente escoja el tema “Indi-viduals” y pulse en el enlace de “Contact My Local Office” en la sección al lado izquierdo bajo “IRS Resources”.

Esta columna fue preparada por Irma Treviño, portavoz del IRS en la región central.

Nueva York, 18 Ago (Noti-mex).- Legisladores de 22 es-tados promueven legislaciones similares a la antiinmigrante SB 1070 de Arizona, informó hoy el organismo Estaduni-denses por la Migración Legal (ALIPAC, por sus siglas en inglés).

“Estamos muy complacidos de anunciar que 22 estados

Bogotá, 18 Ago (Noti-mex).- El Congreso colom-biano advirtió hoy que si pone en la agenda el tema de la presencia militar de Estados Unidos en Colombia en este momento, se podría afectar el buen clima que rodea la rela-ción con Venezuela.

El presidente de la corpo-ración legislativa, el senador oficialista Armando Benedet-ti, admitió a una radio local que ese es un tema sensible que puede incidir en el proce-so de normalización de rela-ciones con el vecino país.

El uso de siete bases mi-litares colombianas por parte de tropas estadunidenses para el combate al narcotráfico, tendrá que ser objeto de de-bate en el Congreso, por de-cisión de la Corte Constitu-cional.

México, 17 Ago.- La cantante Alejandra Guzmán fue hospitalizada este martes debido a una intoxicación, aunque por el momento el diagnóstico es reservado.

En un comunicado de prensa, se informó que la “Reina de Corazones” está siendo atendida por sus médicos de confianza; pero también se pide que se eviten las especu-laciones sobre su salud.

“Por el momento no tenemos más información. En su oportunidad les informaremos sobre cualquier avan-ce relacionado con la salud de Alejandra y no estará disponible para dar entrevistas en estos días”, sentenció la misiva.

Qué sucedio en Houston?La rockera mexicana durante su concierto en al ciudad, se rumora que estaba drogada o borracha durante su presentacion en Houston el sabado pasado. Donde no sólo se cayo en plena presentacion sino que tambien fue retirada por su representante faltandole aún 7 canciones por cantar.

Promueven 22 estados leyes antiinmigrantes

como la de Arizonasiguen ahora el ejemplo de Ari-zona para aprobar versiones de una ley que cuenta con el apoyo de entre 60 y 81 por ciento de los estadunidenses, según en-cuestas”, señaló William Gheen, presidente de ALIPAC, en un comunicado.

El organismo, a favor del en-durecimiento de las leyes migra-torias en Estados Unidos, infor-

Afectaría tema de bases de EUA en Colombia relación con Venezuela

mó que iniciativas legales en los estados de Colorado y Alabama avanzan, pese a la reciente deci-sión de una juez federal de anular los elementos más controverti-dos de la ley SB 1070.

ALIPAC manifestó que el au-mento en el número de legislado-res que promueven leyes como la de Arizona se debe, en parte, a sus esfuerzos para defender a ese estado de “los ataques de la nación mexicana” y del gobierno del presidente de Estados Uni-dos, Barack Obama.

“Nuestro activistas han tra-bajado muy duro para contactar a legisladores estatales de cada una de las entidades de Estados Unidos para pedirles que apoyen a Arizona”, declaró Gheen.

La lista de los estados que cuentan ya con iniciativas simi-lares a la SB 1070 son Alabama, Arkansas, Colorado, Florida, Idaho, Indiana, Maryland, Mi-chigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, Nevada, Nueva Jer-sey, Carolina del Norte, Ohio, Oklahoma, Pennsylvania, Rhode Island, Carolina del Sur, Tennes-see, Texas y Utah.

“No nos detendremos hasta que nuestros estados estén prote-gidos de esta invasión, tal como manda la Constitución de Esta-dos Unidos”, declaró Gheen.

En un fallo final, el tribu-nal dejó la víspera sin validez jurídica el acuerdo firmado en 2009 por Washington y Bogo-tá, al considerar que el texto debió pasar por el Legislativo por ser un tratado internacio-nal.

En consecuencia, la Corte devolvió el convenio militar al gobierno colombiano para que le de el trámite que co-rresponde con base en lo es-tipulado por la legislación, in-cluido su debate en el Senado.

“Advierto en forma de descripción, ni siquiera de análisis, que en este momen-to si se pone de moda el tema puede traer consecuencias no buenas en el ánimo que hay entre los dos países”, dijo Be-nedetti a RCN.

El acuerdo ha sido recha-zado por el presidente vene-

zolano, Hugo Chávez, que lo considera un pretexto de Estados Unidos para espiar desde Colombia a gobier-nos de la región que criti-can sus políticas.

El tema se convirtió in-cluso en factor de tensión entre el gobierno de Cara-cas y el ahora ex manda-tario colombiano, Alvaro Uribe, por las implicacio-nes que podría tener para la seguridad del continen-te.

Chávez decidió la se-mana pasada “doblar la página”, al finalizar el gobierno de Uribe, y res-tableció relaciones con el nuevo presidente, Juan Manuel Santos, sobre la base de un diálogo “franco y respetuoso”.

Hospitalizan a Alejandra Guzmán

a causa de una intoxicación

Page 4: edición 445

///Edición # 445 22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 ///// /////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-49594 ESPECTÁCULOS

(Culver City, 16 de agosto de 2010) Daniel Craig y Rooney Mara serán los protagonistas de las tres adaptaciones cinematográficas de Columbia Pictures de la Trilogía Millenium, el éxito literario de ventas de Stieg Larsson. Las películas serán dirigidas por David Fincher. The Girl With The Dragon Tattoo, la primera película de la serie -que también incluye a The Girl Who Played With Fire y The Girl Who Kicked The Hornet’s Nest- comenzará a rodarse el mes próximo en Suecia. El guión fue escrito por Steve Zaillian y el film será producido por Scott Rudin, Cean Chaffin, Ole Sondberg y Søren Stærmose. Mikael Wallen y Anni Fernandez son los productores ejecutivos. El estreno mundial de The Girl With The Dragon Tattoo está programado para el 21 de diciembre de 2011.La Trilogía Millennium de Stieg Larsson se ha publicado en 44 países y, a la fecha, ha vendido más de 40 millones de copias en todo mundo. Tan sólo en Estados Unidos la serie ha vendido más de 10 millones de copias al extraordi-nario ritmo de un libro por segundo. The Girl With The Dragon Tattoo ha roto récords de ventas en prácticamente todos los países en los que fue publicada. En Estados Unidos ha vendido más de 5 millones de copias, superando a cual-quier otro libro electrónico en ese mercado de tan rápida expansión. Parte de un fenómeno literario, los tres libros encabezan actualmente las listas de Best Sellers del New York Times. The Economist describe asi la escala del logro de Larsson: “Los vívidos personajes de Stieg Larsson, la profundidad de los detalles a lo largo de los tres libros, el argumento poderosamente imaginativo y el puro brío de la escritura hacen de la trilogía una obra maestra del género”. Michiko Kakutani, del The New York Times, describió a Lisbeth, uno de los personajes protagónicos, con estas palabras: “Lisbeth Salander, la intensa y pequeña heroína de Stieg Larsson, es uno de los personajes más originales de thrillers que hayan surgido en mucho tiempo; una chica de la calle, parecida a Audrey Hepburn pero con tatuajes y piercings, con la actitud implacable de Lara Croft y el frío y desapasionado intelecto de Mr. Spock. Es la víctima vulnerable que se transforma en justiciera; una chica antisocial por voluntad propia . . . que ha demostrado ser tan intensamente eficaz como cualquier gue-rrero de los videojuegos”. Las tres novelas se han convertido en número uno en ventas en todo el mundo, un logro sin precedentes en el mundo editorial.Este otoño, DAVID FINCHER ha dirigido la muy anticipada The Social Net-work, para Columbia Pictures, que se estrenará en Estados Unidos el primero de octubre.DANIEL CRAIG recientemente actuó en los dos filmes de mayor recaudación de la franquicia de James Bond, Quantum of Solace y Casino Royale. Sus filmes anteriores incluyen Munich, Enduring Love, Layer Cake, The Mother, Road to Perdition, y Some Voices. También recientemente ha completado el rodaje de Dream House de Jim Sheridan, The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn, de Steven Spielberg, y Cowboys & Aliens, de Jon Favreau.ROONEY MARA aparecerá este otoño en la película The Social Network, de David Fincher. Sobre Sony Pictures EntertainmentSony Pictures Entertainment (SPE) es una filial de Sony Corporation of America (SCA), que es una filial de Sony Corporation, una compañía radicada en Tokio. Las operaciones globales de SPE abarcan la producción y distribución de películas, la producción y distribución para televisión, la creación y distribución de contenidos digitales; inversiones internacionales en canales, adquisiciones y distribución de entretenimiento hogareño, operación de instalaciones de estudios, desarrollo de nuevos productos, servicios y tecnologías para entretenimiento, y la distribución de entretenimiento filmado en más de 130 países. Sony Pictures Entertainment puede encontrarse en la Web en www.sonypictures.com.

DANIEL CRAIG Y ROONEY MARAPROTAGONIZARÁN THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO

FOTO

: Gre

g W

illia

ms

FOTO

: Mer

rick

Mor

ton

Rooney Mara

Daniel Craig

En cines el 27 de Agosto Un grupo de jóvenes criminales que gustan de los lujos fi-

nancian su extravagante estilo de vida con una serie de robos preparados de manera meticulosa mientras que un dedicado poli-cía toma como misión personal su captura en el thriller criminal que te mantendrá al filo del asiento Takers. Después de haber preparado detalladamente su último atraco, el equipo de ladrones es convencido por uno de sus miembros para arriesgarlo todo con un repentino y tentador plan. Sin embargo, las posibilidades de éxito serán mínimas aun para estos profesionales del crimen cuando un tenaz detective y una violenta pandilla enemiga están al acecho.

Dirigida por John Luessenhop (Lockdown), Takers es protago-nizada por Matt Dillon (Crash, There’s Something About Mary), Paul Walker (The Fast and the Furious, The Death and Life of Bobby Z), Idris Elba (“The Wire,” RocknRolla, Obsessed), Jay Hernandez (Lakeview Terrace, Nothing Like the Holidays), Mi-chael Ealy (Miracle at St. Anna, Seven Pounds), Tip “T.I.” Harris (American Gangster, ATL), con Chris Brown (Stomp The Yard, This Christmas), y Hayden Christensen (Star Wars Episode III – Revenge of the Sith).

Los amigos de toda la vida Gordon Betts (Idris Elba), John Rahway (Paul Walker), A.J. (Hayden Christensen), y los herma-nos Attica, Jake (Michael Ealy) y Jesse (Chris Brown) se hacen de un extravagante estilo de vida lleno de autos lujosos, mujeres hermosas y efectivo ilimitado gracias a una serie de impecables robos bancarios. El equipo evade ser atrapado tomando cuidado de hasta el más mínimo detalle, sin dejar pistas, y llevando a cabo un solo – y sólo uno – robo al año.

Su última estafa, con la que se llevaron $2 millones, atrae la atención del detective de la LAPD Jack Welles (Matt Dillon), un policía de la vieja escuela quien ha sacrificado su matrimonio, su hija y cualquier indicio de una vida personal por su trabajo. A pesar de la falta de apoyo de su departamento, Welles se deter-mina a rastrear a la elusiva banda antes de que ataquen de nuevo.

Cuando los alumnos de segundo grado Bryce y Juli se ven por pri-mera vez, Juli sabe que entre ellos hay amor...Bryce no está tan seguro.

A partir de ese día, y durante los próximos seis años, el joven Bryce (Callan McAuliffe) hará todo lo posible para mantener la distancia con su decidida candidata a novia...lo cual no es fácil ya que los dos van a la misma escuela y vivien en la misma calle, uno frente al otro.

Inteligente, soñadora, independente y decidida a defender aquello en lo que cree, Juli (Madeline Carroll) es diferente de todas las que conoce y, francamente, puede llegar a ser un poco abrumadora. ¿Qué es lo que se supone que debe hacer un chico cuando una chica le dice que su cabello huele a sandía o le pide que se siente en un árbol para disfrutar de una vista maravillosa? Eso sin contar que es lo que Juli hará a continuación, lo cual no ayuda teniendo en cuenta que Bryce es un muchacho que prefiere prevenir que curar.

“Flipped” fue dirigida por el nominado al Oscar® Rob Reiner (“A Few Good Men”) y producida por Reiner y Alan Greisman, quienes cola-boraron por última vez en “The Bucket List”. El guión es de Rob Reiner y Andrew Scheinman (productor de la nominada al Oscar® “A Few Good Men”), basándose en la novela de la renombrada autora Wendelin Van Draanen. Martin Shafer, Liz Glotzer y David Siegel fueron los produc-tores ejecutivos.

“Flipped” está protagonizada por Madeline Carroll (“Swing Vote”) como Juli, y Callan McAuliffe (“Comedy, Inc.” de la televisión australia-na) como Bryce. Rebecca De Mornay (“Wedding Crashers”) y el nomina-do al Emmy Anthony Edwards (“ER”) interpretan a los padres de Bryce, Patsy y Steven Loski; y el nominado al Emmy John Mahoney (“Frasier”) a su abuelo, Chet Duncan. Penelope Ann Miller (“Men of a Certain Age” de TNT) y el nominado al Emmy Aidan Quinn (“Bury My Heart at Woun-ded Knee” de HBO) encarnan a los padres de Juli, Trina y Richard Baker; y Kevin Weisman (“Alias”) a su tío Daniel.

EN TODAS LAS SALAS DE CINE EL 27 DE AGOSTO www.flipped-movie.com

Los Ángeles, 17 Ago. (Notimex).- A cuatro años de haberse casado en su se-gundo matrimonio la actriz y directora Patricia Arquette presentó aquí la demanda de divorcio por diferencias irreconciliables reportaron fuentes de la corte.

Arquette, quien estuvo casada con el actor Nicolas Cage y quien contrajo nup-cias con el actor Thomas Jane en el 2006, demandó el divorcio de éste último sin

Presenta Patricia Arquette demanda de divorcio

en Los Ángelesprecisar desde cuándo es-tán separados.

En la querella Arquette, quien nació en Chicago Illi-nois, está pidiendo al juez que se le otorgue la custo-dia de la hija de siete años que procrearon ambos.

La actriz ha aparecido en películas como “Pretty smart”, “A nigthmare on Elm Street 3”, “True ro-mance”, “Stigmata”, “Ho-les”, “Medium” y “Flirting with disaster”.

Page 5: edición 445

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com///// /////22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 Edición # 445 /// 5NOTICIAS

Los Ángeles, 17 Ago. (No-timex).- El actor estadunidense Michael Douglas, ganador del Óscar, tomó con optimismo la noticia del cáncer que padece y se someterá durante las próxi-mas ocho semanas a tratamien-to.

De acuerdo con los médi-cos, el también productor esta-dunidense, recibirá tratamiento de radioterapia y quimioterapia, luego de detectarle un tumor en la garganta.

El hijo del también actor Kirk Douglas y protagonista de varios filmes, entre ellos “Bajos instintos”, al lado de Sharon Stone, manifestó que “está muy optimista”, mientras los médi-cos comentaron que esperan una rápida recuperación.

El ganador del Óscar como Mejor Actor Drama, por su pa-pel en el filme “Wall Street”, es-trenará dentro de unas semanas la secuela de la película, pero se desconoce si estará recuperado para asistir a la promoción.

Douglas de 65 años, ha par-ticipado en unas 40 películas, entre ellas “La búsqueda de la esmeralda perdida” (1984), “Chorus line” (1986), “Atrac-ción fatal” (1988), “La guerra de los roses” (1990), “The game” (1997) y “Traffic” (2001).

Nueva York, 17 Ago. (Notimex).- El Film Society of Lincoln Center anunció la realización de la edición nú-mero 13 del Festival de Cine Latinbeat, que a partir del 8 de septiembre próximo exhibirá 16 películas de ocho países.

Durante 10 días se pre-sentarán cinco largometrajes nunca antes proyectados en Estados Unidos, más nueve que por primera vez se verán en Nueva York.

“Cualquiera que sea el tema o el género, las pelícu-las exhibidas este año en La-tinbeat se proponen desafiar nuestra noción de identidad, y nos permitirán experimentar el vértigo de su renovación a través del cine”, expresó en un comunicado Marcela Goglio, de Film Society.

Participarán producciones de directores que representan a Argentina, Nicaragua, Espa-ña, Colombia, México, Chile, Perú y Paraguay.

El Latinbeat Film Festival 2010 abrirá con el estreno es-tadunidense “Las viudas de los jueves”, del argentino Marcelo Piñeyro, basado en la famosa novela policiaca homónima escrita por Claudia Piñeiro.

Douglas se casó con Dian-dra Luker en 1997 y tuvieron un hijo, Cameron Douglas, pero la pareja se separó en el 2000. Después conoció a su actual pareja, la actriz Catherine Zeta-Jones con quien tiene dos hijos, Dylan y Carys.

Michael Douglas se suma a otros famosos con ese mal y que se han recuperado como la actriz, Christina Applegate; las cantantes, Sheryl Crow y Kylie Minogue y el ciclista, Lance Armstrong entre otros.

Applegate, de 36 años y quien participó en la serie “Ma-trimonio con hijos”, fue some-tida hace varios meses, a una doble masectomía y parece que eliminó la dolencia.

Así mismo en 2005, Kylie Minogue anunció que padecía de cáncer de mama en fase tem-prana, por lo que suspendió su gira mundial mientras recibía un tratamiento médico y parece que dio buenos resultados pues la cantante lanzó este año su dis-co “Aphrodite”.

Sin embargo, la actriz Fa-rrah Fawcett, murió en junio de 2009 y Patrick Swayze, falle-ció el mismo año tras padecer cáncer al páncreas, así como el tenor italiano Luciano Pavarotti en septiembre del 2007.

Toma Michael

Douglas con optimismo la noticia del cáncer

que padece

Anuncian nueve estrenos en NY durante el Festival de Cine Latinbeat

La película desenreda la te-laraña de decepciones, violencia y corrupción que atrapa las vidas aparentemente serenas de cuatro familias en un “country club” de clase alta a las afueras de Buenos Aires, en el contexto de la explo-siva crisis financiera y política de 2001 en Argentina.

En el encuentro debutará a nivel nacional la producción “Vuelve a la vida”, del mexicano Carlos Hegerman.

La película narra la historia del legendario “Perro largo”, un valiente buceador y pescador de Acapulco y su mítica caza de tiburón en los años 70, contada por varias personas que lo co-nocieron íntimamente y fueron testigos de la hazaña.

El largometraje del director mexicano Rubén Ímaz, “Cefa-lópodo”, que será estrenada en Nueva York, cuenta la historia de un pintor vasco que acaba de per-der a su novia mexicana y viaja a México en busca de los calama-res gigantes (los “cefalopodos”) que ella había planeado, pero nunca pudo investigar.

De Matías Meyer, también de México, debutará en Estados Unido la película “El calambre”, que narra la vida del joven fran-cés Julien, quien llega a un pue-

blo pesquero en Oaxaca, y junto con un pescador de la zona co-mienza a explorar las lagunas y el mar, embarcándose en un via-je contemplativo que cambiará su relación con el mundo y dará nuevo sentido a su vida.

Como un estreno en Nueva York se presentará la producción de México/Canadá y Francia, di-rigida por Nicolás Pereda, el lar-gometraje “Perpetuum mobile”.

Esta producción trata sobre dos jóvenes que navegan por las calles pobladas de la Ciudad de México con su camión de mu-danzas, presenciando peleas fa-miliares y situaciones íntimas de maridos, esposas, madres e hijos de todas clases sociales y edades que emplean sus servicios para mudarse.

Pereda, uno de los talentos emergentes de México, ganó con la película el premio al Mejor Largometraje Mexicano 2010 en el Festival de Cine de Guadala-jara.

El programa incluye las pri-meras películas de directores jóvenes con propuestas como “Cuchillo de palo”, de la para-guaya Renate Costa; “El vuelco del cangrejo”, del colombiano Óscar Ruiz Navia, e “Historias extraordinarias”, del argentino Mariano Llinás.

Page 6: edición 445

///Edición # 445 22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 ///// /////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-49596 SALUD

CENTRO DE ACOPIO ESTA UBICADO EN:

7313 HILLCROFT, HOUSTON, TX. 77081 DONDE FUNCIONA LA OFICINA

LEGAL PUBLIC SERVICES

BANCO DE AMÉRICACUENTA No. 22 600 444 00 68

EMERGENCIA: PACAYA Y ÁGATA

GUATEMALA NO ESTÁ SOLO

TODOS TENEMOS UN COMPROMISO

Dr. Liset Avalos Enríquez N-D

UlceraUna ulcera peptica es una zona en la cual el

revestimiento estomacal se erosiona dejando una herida abierta en el estomago, produciendo irritacion, dolor e inflamación, .la localización mas común es en el estomago y en el duodeno aunque pueden localizarse en cualquiera parte del tubo digestivo.

Los síntomas de la ulcera son dolor punzan-te o quemante que aparece por lo general des-pues de haber comido, este dolor característico se calma al tomar antiacidos, vomitar o tomar agua o leche, puede ser tan intenso el dolor que despierte a la persona en la madrugada, se pueden presentar ademas nauseas, dolores de cabeza y de espalda, sensación de asfixia y escozor.

Entre los factores de riesgo que propician la aparición de esta enfermedad se encuentra el estres, la ansiedad, la infeccion por helicobacter pylori, el uso de esteroides y de aspirina para el tratamiento de la artritis, la herencia, el consu-mo de alcohol y el habito de fumar constituyen algunos de los factores que lo pueden llevar a padecer de esta enfermedad.

Las población latina tiene el doble de proba-bilidades de sufrir de ulcera péptica, es por ello que la medicina natural ataca la raíz del proble-ma, existen muchas formas de tratamiento que incluyen píldoras, jarabes y tés para la mejoría y la cura de su enfermedad en pocas semanas.

Los medicamentos químicos que se compran sin prescripción medica alivian los sintomas de la ulcera pero no curan la enfermedad, al contra-rio con el tiempo pueden agravar el problema, por ejemplo se sabe que existe relación estre-cha entre los productos que contienen aluminio para el tratamiento de la ulcera y la enfermedad de alzheimer.

Usted debe consumir vegetales de color verde oscuro , tomar abundante agua , existe una creencia generalizada de que la leche de vaca cura la ulcera , y aun cuando esta leche neutraliza el acido estomacal , el calcio y la proteína que contienen aumentan las produc-ciones de acido , es por ello que se recomienda la leche de soya en el tratamiento de las ulcera, mastique bien sus comidas , y evite las bebidas y comidas muy calientes , los alimentos con mucha sal o azúcar aumentan la producción de acido estomacal , así como los alimentos fritos , el chocolate , la grasa animal y las bebidas carbonatadas , y por ultimo maneje con cautela las situaciones estresantes de la vida diaria .

Por Mario Navas

Infancia

Rincón Literario

Ha sido tan hermosa nuestra infancia

Que no puedo ya menos que añorarla:

Mi juventud tan llena de bonanza

Que no tengo más consuelo que llorarla.

¿Qué saben los demás que nos rodean

De aquel tiempo feliz, mi buena hermana?

Por muy inteligentes que ellos sean

No podrán imaginar niñez tan sana.

Nuestros padres, los tíos, los abuelos,

Nuestros días de alegrías y de anhelos

Pasaron ya por mí en fugaz carrera

Más en mi corazón siento presente

La imagen de los que están ausentes

Tan fija como en dulce primavera

DOMINGO, 15 de agosto (HealthDay News/HolaDoctor) -- Intentar correr un maratón es un desafío que puede otorgar una gran sensación de logro, pero los corredores deben tener cuida-do para evitar las lesiones de entrenamiento y otros problemas de salud, aconsejan los expertos.

Los tipos comunes de lesiones entre los maratonistas incluyen dolor en la espinilla, torceduras musculares, fracturas de estrés, síndrome de dolor patelofemoral (dolor de rodilla), y síndrome de banda iliotibial (dolor en la parte externa de la rodilla y la cadera).

“Con frecuencia, estas lesiones resultan de entrenar en exceso o de aumentar la distancia demasiado rápido. Por eso es importante aumentar la velo-cidad poco a poco, y tomarse días de descanso”, señaló en un comunicado de prensa de la Universidad de Loyola la Dra. Haemi Choi, especia-lista de medicina deportiva del Sistema de Salud de la institución.

Pueden surgir otros problemas de salud si los atletas queman más calorías de las que con-sumen.

“Los requerimientos de energía aumentan junto con la distancia que se corre, así que una nutrición adecua-da durante la temporada de entrenamiento del maratón y la carrera es esencial. Consumir comidas pequeñas y equilibradas cada tres a cuatro horas asegura que los niveles de energía soporten las necesidades de entrenamien-to”, aseguró en el comunicado de prensa el Dr. Jim Winger, otro especialista en medicina deportiva de la Loyola.

En general, una dieta para el entrenamiento de un maratonista consiste en 65 por ciento de carbohidratos, 25 por ciento de proteína y 10 por ciento de grasa, pero esto varía según los requerimientos de energía de la persona. La persona debe comer entre 30 y 45 calorías por kilogramo (2.2 libras) de peso al día, y ajustar esta cantidad según los niveles de agotamiento, acon-sejan los expertos.

“Los atletas de resistencia deben consumir un pequeño refrige-rio o comida al menos una o dos horas antes de hacer ejercicio, formada por carbohidratos con un índice glucémico de bajo a moderado. Los alimentos de bajo índice glucémico, como los plátanos y las manzanas, son preferibles, porque llegan al torrente sanguíneo poco a poco y proveen energía sostenida durante más tiempo”, señaló Choi.

Otras consideraciones importantes para los maratonistas in-cluyen una hidratación adecuada, ropa que proteja a la piel del sudor, un sueño adecuado, y estirarse tras correr.

Más información

La Women’s Sports Foundation ofrece consejos para entrenar para un maratón.

Artículo por HealthDay, traducido por HolaDoctor

(FUENTE: Loyola University Health System, Aug. 10, 2010, news release.)

Expertos señalan que un entrenamiento adecuado para los

maratonistas conlleva tiempo

Los consejos incluyen aumentar la distancia poco a poco

y evitar entrenarse en exceso

Page 7: edición 445

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com///// /////22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 Edición # 445 /// 7INTERNACIONAL

Nueva York, 18 Ago (No-timex).- El programa Comuni-dades Seguras, creado bajo el gobierno del hoy ex presidente George W. Bush y ampliado ahora por Barack Obama para controlar la migración y de-portar criminales, no cumple su objetivo, reportó hoy The New York Times.

En su editorial, el dia-rio neoyorquino destacó este miércoles que el objetivo del programa era deportar “lo peor de lo peor” de criminales violentos, contrabandistas de armas y drogas, pandilleros y otros extranjeros peligrosos, pero ese fin no se está cum-pliendo.

El rotativo, que citó a ex-pertos, señaló que los regis-tros, que van desde la creación del programa en octubre de 2008 hasta junio de 2010, dan crédito inquietante a los temo-res expresados por defensores

Lamenta Calderón homicidio de

alcalde de SantiagoMéxico, 18 Ago. (Notimex).- El presidente Felipe Calderón Hinojosa lamentó profundamente el asesinato de Edelmiro Cavazos, alcalde panista de Santiago, Nuevo León, que se encontraba en calidad de desaparecido.

En un par de mensajes desde su cuenta de Twitter, el manda-tario expresó sus más profundas condolencias a la familia de Cavazos.

“La muerte de Edelmiro nos indigna y nos obliga a redoblar la lucha en contra de estos cobardes criminales que atentan contra ciudadanos”, expresó.

El cuerpo del alcalde panista de Santiago, Edelmiro Cavazos Leal, plagiado hace dos días por un grupo armado, fue encontra-do hoy en el paraje conocido como “Cola de Caballo” de dicha municipalidad, confirmaron autoridades locales.

Acribillan a líder sindical en Oaxaca. Este martes sujetos armados asesinaron al norte de esta ciudad al Secretario General del Sindicato Único de Trabajadores del Colegio de Bachilleres de Oaxaca (SUTCOBAO) Tomas Mathus Mathus, hasta el momento se desconoce el móvil del crimen, sin embargo versiones de integrantes del SUTCOBAO informaron que no había amenazas de muerte previas al asesinato de su líder sindical.

Critica New York Times programa federal de

deportacionesde los inmigrantes y algunos funcionarios de orden público.

Registros del Servicio de Inmigración y Aduanas mues-tran que una gran mayoría, 79 por ciento, de las personas deportadas bajo Comunidades Seguras no tenía antecedentes penales o había sido detenida por delitos de bajo nivel, como violaciones de tráfico.

De los cerca de 47 mil personas deportadas en ese período, sólo 20 por ciento ha-bía sido acusado o declarado culpable de crímenes graves “Nivel 1”.

El promedio nacional de deportados en el marco del programa Comunidades Se-guras sin antecedentes penales fue alrededor de 26 por ciento, pero esa cifra también varía enormemente en todo el país.

En el Condado de Marico-pa, Arizona, cuyo alguacil Joe Arpaio es notorio por realizar

redadas indiscriminadas de mi-gración, la cifra fue de 54 por ciento y en el condado de Tra-vis, Texas, fue de 82 por ciento.

El periódico insistió en que dicho programa no hará que el país sea más seguro, no en la forma en que se está trabajan-do, y que los departamentos de policía que no quiere participar deben tener esa opción y la ad-ministración de Obama tiene que dar soluciones.

El programa requiere que las agencias verifiquen auto-máticamente las huellas dac-tilares a través de la base de datos federal de migración para cualquier persona que detienen.

Los críticos del programa argumentaron que se registraría una deportación indiscriminada de personas sin récord criminal y que se fomentaría el perfil racial entre la población inmi-grante.

San Diego, 18 Ago (Notimex).- La administración del presidente Barack Obama ordenó retirar del mercado unos 228 millones de huevos por su presunta contaminación con salmonela, que ha enfermado a cientos de personas en Cali-

fornia, Colorado y Minnesota.Cerca de 300 personas fueron contaminadas por salmonela hasta este miér-

coles, informó la Administración de Alimentos y Fármacos (FDA).El huevo contaminado fue producido en Iowa, pero la gran

mayoría de los enfermos se registraron en California.El producto fue distribuido California, Colorado, Minnesota y en otros cinco estados bajo 13 marcas distintas, incluidas algunas de cadenas de supermercados, entre mayo y agosto de este año.El Centro Nacional para el Control de Enfermedades (CDC) informó que el huevo fue distribuido bajo las

marcas: Lucerne, Albertsons, Mountain Dairy, Ralph’s, Boomsma’s, Sunshine, Hillandale, Trafficanda, Farm Fresh, Shoreland, Lund, Dutch Farms y Kemps.Los Departamentos de Salud de los estados pidieron a la

población desechar ante cualquier duda los huevos que hayan comprado bajo esas marcas.

La FDA y la CDC investigan la fábrica productora, la Wright County Egg Farm, en el poblado de Galt, Iowa, para determinar el origen del brote de salmonela.La salmonela provoca vómito y diarrea severos, además de fiebre y espasmos durante unos siete días.En casos de bebés y personas de edad avanzada la enfermedad puede llegar a ser fatal, advir-tió el funcionario de Salud en California, Jonathan Fielding.

Retiran del mercado 228 millones de huevos por

salmonela en EUA

Washington, 18 Ago (Notimex).- Legisladores liberales y sectores conservadores empresariales están presionando a la Casa Blanca para la esperada flexibilización de los viajes a Cuba, opinó hoy el analista político Michael Shifter.

Esa “especie de alianza” está presionando para que se extiendan a todos los estadunidenses el alivio a los viajes a la isla que sólo favore-ce ahora a los que tienen familiares en ese país, dijo Shifter, presidente de Diálogo Interamericano.

En una entrevista telefónica con Notimex, sostuvo que el presi-dente Barack Obama está cumpliendo su promesa de campaña para continuar “abriendo contactos” con las autoridades cubanas.

En segundo lugar, el anuncio de una flexibilización de los viajes a Cuba, que se espera en los próximos días, responde a la liberación reciente de presos políticos cubanos por parte del gobierno de Raúl Castro, apuntó.

Presionan a gobierno de EUA por una mayor apertura hacia CubaLos cambios no son tan drásticos como un levantamiento del em-

bargo de casi cinco décadas, para lo cual se requiere de la aprobación del Congreso, pero permitirían mayores intercambios culturales con Cuba, dijo Shifter.

Descartó un impacto político en los comicios legislativos de no-viembre próximo pese a que el senador demócrata Robert Menéndez ha advertido que los ingresos por los viajes permitirían que los herma-nos Castro se mantengan en el poder.

Los voceros de la Casa Blanca, Bill Burton, y del Departamento de Estado, Mark Toner, evitaron la víspera confirmar reportes de pren-sa sobre un próximo anuncio sobre los viajes a Cuba.

“He visto esos reportes y no tengo nada nuevo que anunciar”, dijo Burton, quien señaló que Obama seguirá buscando un ambiente más democrático y la expansión de libertades para los cubanos.

Page 8: edición 445

///Edición # 445 22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 ///// /////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-4959NOTICIAS8

U

.S.L.

> 832-434-3026 / 713-692-1406

POSICIONES EN“VETERANOS”

San Luis =10-6-4-0-22-9-22Tampico =8-7-0-1-34-5-21Cobras =10-5-2-3-23-18-17Terremoto =9-5-1-3-22-11-16Salvatierra =10-5-1-4-17-23-16Barcelona =6-4-1-1-17-4-13La Fragua =9-4-1-4-14-17-13Dep.Azteca =9-2-3-4-15-17-9Cosmos 68 =10-2-3-5-18-25-9San Pedro =9-2-1-6-10-25-7Cruzeiro =10-1-3-6-13-31-6León FC =9-1-1-7-12-28-4

RESULTADOS DE LA JORNADASan Luís 1- Barcelona 0 PDTampico 7- Cosmos 0Dep.FUD 2- Cruzeiro 1Pumas 3- Italia 2Tampico 7- León 0Salvatierra 3- Terremoto 2Cosmos 0- Azteca 0Cobras 2- San Luis 2Barcelona 3- Cruzeiro 3Cruzeiro 3- Villereal 3Reforma 4- Congoja 1

P.D- Perdió por default

NOTAS Y COMENTARIOS U.S.L: Primero que nada, quiero pedir disculpas, a esos equipos de veteranos, que han tenido problemas en su programación, algunas veces por falta de arbi-

tro, otras por que no abrieron el complejo Mi Jalisco, o por otras causas que pudieron pasar, pero créanmelo soy sincero al decirles que mi intencional programar cualquier equipo, es de que este juegue su partido, por el que pago para ello.

Por los inconvenientes que han pasado van mi discul-pas y que ojala ya no pasen estas cosas.

Todos los equipos que participan en el torneo de Veteranos, deben de estar bien uniformados, pues es-tamos en la fecha numero 9 y todavía vemos algunos equipos parchados.

Todo capitán de equipo debe de traer gafete, que lo distinga del resto de sus compañeros, si no lo trae en la oficina de la liga lo pueden conseguir.

CONVOCATORIAEstamos haciendo una cordial invitación a cualquier equipo que desee participar en el próximo torneo en la categoría libre dominical, que dará comienzo el próximo 10 de Agosto.

Tenemos 1ra y 2da división.Premiación

Campeón- $1500.00 copa, 20 trofeos Individuales y 20 camisetas Con logo de campeón. Subcampeón- $500 y copa

Tercer Lugar- Inscripción gratuita para el próximo Torneo y copa.

JORNADA 321 DE AGOSTO DEL 2010

CANCHA 1CANCHA 13:00 PM ( ) Galaxticos vs ( ) Atletico Juvenil4:40 PM ( ) Altamirano vs ( ) Aguila5:40 PM ( ) Sapriva vs ( ) Perez Jr.

CANCHA 23:00 PM ( ) Lone Star vs ( ) Furia Roja4:40 PM ( ) Honduras vs ( ) Internacional4:40 PM ( ) Honduras vs ( ) Internacional5:40 PM ( ) Regal vs ( ) Hardy Salvatex

CANCHA 303:00 p.m. ( ) vs ( )04:30 p.m. ( ) Latin S.L. vs ( ) Nacional05:40 p.m. ( ) C.D. Cardenaz vs ( ) Maya Park

CANCHA 404:40 p.m. ( ) Pasaquina vs ( ) San Luis05:40 p.m. ( ) Tampico vs ( ) Corre Caminos

TABLA GENERAL DE POSICIONES 2DA Fecha 14 de Agosto

J.J JG JE JP GF GC DF PTS1 Internacional 2 2 0 0 13 1 +12 61 Internacional 2 2 0 0 13 1 12 62 Honduras Premier 2 2 0 0 5 1 +4 63 Sapriba 2 2 0 0 5 2 +3 64 Pasaquina 2 2 0 0 2 0 +2 65 Regals 2 1 1 0 4 3 +1 45 Regals 2 1 1 0 4 3 +1 46 C.D. Cardenaz 2 1 1 0 3 2 +1 47 Salvatex Hardy 2 1 0 1 5 4 +1 38 Altamirano 2 1 0 1 3 3 0 399 Furia Roja 2 1 0 1 3 3 0 3

10 Perez Jr. 2 1 0 1 3 3 0 311 Atletico Juvenil 2 1 0 1 2 2 0 312 Tampico 2 1 0 1 2 2 0 3p13 San Luis 2 1 0 1 2 2 0 314 Core Caminos 2 0 2 0 1 1 0 215 Maya Park 2 0 1 1 0 1 -1 116 Lone Star 2 0 1 1 4 6 -2 116 Lone Star 2 0 1 1 4 6 -2 117 Aguila 2 0 0 2 5 3 -2 018 Galaxticos 2 0 0 2 0 2 -2 019 Latin S.L. 2 0 0 2 2 7 -5 020 N i l 2 0 0 2 0 11 11 020 Nacional 2 0 0 2 0 11 -11 0

Bueno, y como siempre, La Prensa de Houston ha estado desde el inicio desde la Primera Copa River Park con el Sr. Joel Lazo. Juntos han caminado con mucho éxito esta mancuerna. Y ya son 9 Copas que han sido in-formadas por este medio.

Y entremos ahora si de lleno a lo que fue la jornada 2, donde hubo muchas sorpresas. El in-ternacional sigue contundente vence por 4 a 1 al Latin Soccer League. En otro partido muy interesante, el Sapriba lleno de catrachos y hondureños venció 3 por 2 al Altamirano que trae infinidad de estrellas traídas des-

de Monterrey, Nuevo León. El equipo es de Julián dirigido por “El Candeque”. Esta es una de las sorpresas de la jornada. Real San Luis vence 1 x 0 a Galax-ticos. El otro grande el equipo Águila que ya cantaban victoria, perdieron 3 x 2 contra el equipo Pérez Jr. Quien les dijo en la cancha que no hay enemigo pe-queño. El equipo Pasaquina, que todo mundo lo pone como que ya va a ser campeón de la Nove-na Copa River Park de la mano del argentino Mauro Carabajal ganó con un marcador raquítico de 1 x 0 al Atlético Juvenil.

El equipo Furia Roja sacó la casta y venció 3 x 2 al equi-po del Sancho Rudy Caballo. Nadie lo podía creer porque la nomina del Salvatex Hardy era de $1000 dólares. El Honduras campeón de la Copa Cruz Azul sólo le aguantó medio tiempo el equipo Nacional y lo vencieron 2 x 0, felicidades a Carlos. C.D. Cárdenas y correcaminos empa-taron 1 a 1. Regal, otro grande de Houston, comandado por Ángel, quien ya tiene más de 10 campeonatos en sus vitrinas y es amplio favorito para llevarse la copa River Park, fue la gran sor-presa de la jornada, después de ir ganando el equipo Lone Star le empató 3 x 3, felicidades a estos 2 grandes equipos.

La moraleja de la jornada 2, es difícil que en unos torneos de esta categoría se gane por default,

porque todos los equipos van por el premio. Y el equipo Tampico que es el actual campeón y que cuenta con jugadores excelentes , entre ellos el George, el Rudy, el Venado y para que te cuento La nomina no baja de $1,500 por partido, nos extrañó que no se hi-ciera este partido. Dicen que el equipo Maya Park, llegó tarde, ¿cuánto tiempo?, fueron sola-mente 2 minutos, y el campeón ya no le quiso jugar, porque el ya tenía los 2 puntos en la bolsa y no se quiso arriesgar, porque en la 1ra Jornada el C.D. Cárdenas le había ganado. Y nos comen-taron los jugadores del equipo Maya Park que el asistente de Richard, Carlitos el quemado, le dijo a los árbitros ya no jugamos mas, ya ganamos el partido. Ni amistoso quisieron jugar. Varios jugadores del equipo Tampico nos comentaron que ellos no se querían arriesgar porque ellos juegan por dinero y ya tenían los 3 puntos y su pago en la bolsa. Más vale pájaro en mano que cien volando. Tampico, empezó mal, pero les digo una cosa, es uno de los que puede pelear la gran final para ser bi-campeón, Richard para este tercer juego ya sacó la chequera y va a traer a toda la gente de primerísima cali-dad que nos tiene acostumbrados en todos su torneos donde él par-ticipa. Cuídense Regal, Altami-rano, Granite, Honduras Premier y Sapriba hasta la próxima.

INTERNACIONAL, HONDURAS PREMIER , SAPRIBA, PASAQUINA, REGALS, C.D. CARDENAZ Y CORRECAMINOS

Santiago, 18 Ago (Noti-mex).- Los 33 mineros que están atrapados en una mina del norte chileno desde el pa-sado 5 de agosto podrían es-tar ilesos, a unos 700 metros de profundidad, estimó hoy el experto Antón Hraste.

El ex director regional en Atacama del Servicio Na-cional de Geología y Minería (Sernageomin) dijo a Televi-sión Nacional de Chile (Canal 7) que “existen posibilidades” de que la mayoría de los traba-jadores estén vivos al interior de la mina de oro y cobre San José.

Hraste dijo que “la única posibilidad es ir hasta el fon-do de la mina, donde está el refugio, que es el sector más seguro. Entonces, los que no fueron afectados directamente por el derrumbe yo creo que están ilesos, no en el aspecto psicológico, pero sí en el físi-co”.

Los 33 trabajadores que-daron atrapados en el yaci-miento, distante a unos 880 kilómetros al norte de Santia-go, tras un derrumbe que se

Estima experto que mineros atrapados en Chile podrían

estar ilesosprodujo el pasado 5 de agosto y desde ese día se desconoce la suerte que corrieron los mi-neros.

Varias máquinas de sondeo realizan pequeñas perforacio-nes para intentar contactar a los mineros y, a través de son-das, hacerles llegar equipos de comunicación y alimentos, tras lo cual se decidiría el ca-mino a seguir.

Los expertos aseguran que el acceso principal está blo-queado por una roca de 700 mil toneladas de peso por lo que se deberá realizar un nue-vo túnel para sacar a los mine-ros, si es que éstos se encuen-tran vivos, tarea que podría tardar varios meses.

Hraste señaló sobre su gestión al mando de la oficina regional del Sernageomin, que dejó en 2007, que “siempre dije que mientras yo fuera di-rector regional no iba a reabrir esa mina (San José)”, la cual estuvo cerrada varios años por razones de seguridad.

“Cuando yo dejé la Direc-ción Regional entré a un cargo

de un departamento tan aleja-do de lo que es la inspección y el análisis de proyectos que la verdad es que no tuve ninguna injerencia” sobre su reapertu-ra, comentó el experto.

La edición digital del dia-rio chileno La Tercera señaló por su parte este miércoles que el presidente Sebastián Piñera enfrenta “la que quizás sea la decisión más compleja de sus primeros cinco meses de go-bierno”.

“Apenas reciba el informe del jefe del comité de exper-tos, André Sougarret, dando cuenta del hallazgo con vida de uno o más miembros del grupo, el mandatario deberá optar por el ingreso o no de las cuadrillas de rescatistas”, apuntó la nota.

Precisó que “nuevos de-rrumbes que sepulten la es-peranza o el riesgo de que al-guno de los socorristas muera en el intento son posibles. La encrucijada, marcada por una alta presión de los familiares, será crucial”.

Legisladores republicanos de Colorado estudian ley SB 1070

San Diego, 18 Ago (Notimex).- La bancada republicana de Colorado envió a Phoenix una delegación legislativa a instruirse para elaborar una ley antiinmigrante similar a la SB 1070.

Kent Lambert, representante del llamado “Comité de estudio republicano de Colorado”, que ya se encuentra en Phoenix, dijo que su estado necesita una ley similar a la de Arizona porque sufre económicamente por la presencia de indocumentados.

“Tenemos problemas con trabajos, desempleo, el costo de servicios de salud y otros, que tene-mos que abordar”, dijo el legislador.

A diferencia del estado de Arizona, los republicanos en Colorado son minoría tanto en la Cá-mara baja estatal como en el Senado.

Según el senador republicano estatal Ted Harvey, su partido se prepara para impulsar en 2011 una propuesta de reforma migratoria que sancione a los indocumentados y aborde el costo de los migrantes en el presupuesto de Colorado.

Page 9: edición 445

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com///// /////22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 Edición # 445 ///DEPORTES 9

San José, 18 Ago. (Noti-mex).- Ricardo Antonio Lavol-pe, probable director técnico de la Selección Mayor de Fut-bol de Costa Rica aseguró, en declaraciones publicadas esta mañana aquí, que le gusta que un equipo muestre decisión y disciplina.

Debe impulsarse el esfuerzo máximo de cada jugador, ase-guró Lavolpe, de nacionalidad argentina, en diálogo telefónico desde México con el diario cos-tarricense Al Día.

“A mí me encanta que un equipo entre a una cancha sa-biendo a qué entra, me encanta lo que es la disciplina táctica, el esfuerzo de los jugadores”, planteó Lavolpe, quien de 2002 a 2006 dirigió al “Tri” mexica-no.

“Hoy, el futbol es total, hay que convencer al jugador de transpirar la camiseta”, asegu-ró. “Me gusta el buen futbol”, expresó el entrenador y ex fut-bolista quien llegaría el fin de semana a esta capital para for-malizar su incorporación a “La Sele” costarricense.

En opinión de Lavolpe, “di-rigir una selección son cosas muy serias”, e implica “traba-jar mucho y poner a todos en el mismo camino: jugadores y dirigentes”.

En cuanto a Costa Rica, dijo que se agrega el hecho de que se trata de un país integrante de la Confederación Norte, Cen-troamericana y del Caribe de Futbol (Concacaf).

“Son retos, para un director técnico, fuertes, pero es lo que buscan todos los técnicos: so-bresalir y hacer un buen papel en una selección como Costa Rica, no solamente pensando en la eliminatoria sino en mos-trarse (en) el futbol internacio-nal”, reflexionó.

Lavolpe dijo que mantiene conversaciones con el presi-dente de la Federación Costa-rricense de Futbol (Fedefút-bol), Eduardo Li, respecto a su eventual contratación.

“Estamos cerrando esa si-tuación”, y “todavía no me la ha confirmado”, dijo. “Vamos a afinar todos los detalles”, se-ñaló, para agregar que “faltan, por eso yo viajo (en estos días a Costa Rica), para darle una se-riedad debida al tema, para que esto llegue a un finiquito, darle un cierre final a todo esto”, in-formó.

Al presentar la entrevista con Lavolpe, Al Día indicó que “es casi un hecho que se con-vertirá en los próximos días en el nuevo timonel de la Selec-ción Mayor de Costa Rica”.

Durante su inminente visita a este país, “de salir todo como lo planeado, estamparía su firma (en el contrato) y toma-ría las riendas de la Tricolor”, agregó el matutino de circula-ción nacional. La conducción técnica del equipo es desempe-ñada interinamente por Ronald González.

Dice Lavolpe que le gusta equipo con decisión y disciplina

El cuadro costarricense quedó el año pasado fuera del Campeonato Mundial de Fut-bol llevado a cabo en junio y julio de este año en Sudáfrica, con lo que se frustró su espe-ranza de tercera participación consecutiva y cuarta global, en la máxima competencia.

Cerrado el 14 de octubre el torneo eliminatorio de la Con-federación Norte, Centroame-ricana y del Caribe de Futbol (Concacaf), Estados Unidos,

México y Honduras clasifica-ron directamente, El Salvador y Trinidad y Tobago fueron eliminados, y Costa Rica fue a repechaje.

Por su parte, Uruguay fina-lizó quinto en la competencia eliminatoria sudamericana precedido por Brasil, Chile, Pa-raguay y Argentina, y también siguió buscando su participa-ción mundialista, la que logró al vencer, en el repechaje, a Costa Rica.

“La Sele” debutó en estos campeonatos en el torneo de 1990, llevado a cabo en Italia,

cuando pasó a la segunda parte de la competencia antes de ser eliminado, algo que fue consi-derado como una hazaña del futbol nacional.

El equipo volvió en 2002 al escenario mundialista, enton-ces en Corea del Sur y Japón, para a continuación participar, en 2006 en el campeonato rea-lizado en Alemania (torneo que inauguró con el equipo anfi-trión), aunque en estos dos ca-sos no pasó de la etapa inicial.

En lo que va de este año, el conjunto ha cumplido cinco partidos de fogueo. En el pri-mero perdió 3-2 ante Argenti-na, y en el segundo 2-1 frente el equipo de Francia, en cam-bio ganó el tercero por 0-1 a Suiza, pero volvió, en la cuarta presentación, a perder 0-3 con Eslovaquia, y fue derrotado en la quinta, 0-2, ante Paraguay.

San Salvador, 18 Ago. (Notimex).- Los XXIII Juegos de las Olimpiadas Especiales de El Salvador arrancarán el jueves con la participación de 800 atletas, evento que será clasificatorio para el torneo mundial previsto para 2011 en Grecia.

El desfile de inauguración de la justa deportiva que se desarro-llará del jueves al sábado próximo saldrá de la Casa Presidencial, para realizar un recorrido con la antorcha que entregará la primera dama salvadoreña, Vanda Pignato, señaló la prensa local.

Luego que Pignato entregue el estandarte a la atleta Fátima Espinoza, los deportistas especiales se dirigirán hacia la Plaza del Salvador del Mundo hasta llegar al Palacio de Los Deportes, donde encenderán el pebetero que marcará el inicio de las com-petencias.

La presidenta de las Olimpiadas Especiales, Sandra Uceda, manifestó que el encuentro deportivo ayudará a incentivar a los atletas y a sus familias. Los deportistas especiales competirán en baloncesto, ciclismo, gimnasia rítmica, ecuestre, judo, atletismo, caminata sobre arena, entre otras ramas.

Los atletas estarán albergados en la Villa CARI del norteño municipio de Ayutuxtepeque, y desde ese lugar serán llevados a las distintas sedes deportivas para que realicen sus respectivas competencias.

Realizará El Salvador XXIII Juegos de Olimpiadas Especiales

Page 10: edición 445

///Edición # 445 22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 ///// /////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-4959

Saludos lectores, mi nombre es el “Pelucas” y los estaré acompañando en su periódico preferido La Prensa de Houston . Envien sus fotos; divertidas, fiestas o saludos, y las publicare en esta secció[email protected]

ENTRETENIMIENTO

HORÓSCOPOSARIESDescubrirás cosas que supondrán un cam-bio positivo y una afiansarse de tus convic-ciones.TAUROGozarás de noticias que te van a borrar ese miedo acerca de tu futuro laboral GÉMINISNo todo lo que esperas de esas novedades va a cumplirse. Se realista.CANCERTu intuición puede rendir frutos, siempre que la apliques en tus finanzas.LEONo es tiempo para quedarse en casa. De una reunión esta semana brotarán intere-santes asuntos. VIRGOUn nuevo proyecto surge para poner a prueba tu talento y fortaleza. LIBRATen los oídos bien abiertos a lo que se pue-da decir. Ha noticias importantes en cami-no. ESCORPIÓNLos nuevos conocidos van a tener una im-portancia vital en los negocios y el trabajo.SAGITARIOHay que cultivar esas nuevas relaciones, pues puedes aportar conocimiento y recur-sos.CAPRICORNIOVan a señalarte nuevos caminos, y harás bien en seguirlos, pues la senda abierta es progreso.ACUARIOEscuchar las opiniones de otros podrían cambiar tu punto de vista.PISCISTienes que dejar que tu capacidad de ayu-dar a los demás se desarrolle.

10

¿Sabes inventó el teclado?

“A la gloria de los más famosos se adscribe siempre algo de la miopía de

los admiradores” - Georg. C. Lichtenber

filósofo y escritor alemánAnónimo

El teclado de computadora actual se origina de las máquinas de escribir eléctricas. En tanto las máquinas de escribir eléctricas se originan en las máquinas de escribir mecánicas.

Tal vez el primer teclado se desarrolló en Estados Unidos en 1850; una calculadora donde podía sumarse una secuencia de dígitos, pulsando unas teclas en forma sucesiva.

Las máquinas de escribir mecánicas datan de 1867, cuando Christopher Letham Sholes diseñó una. Pero se atascaban constantemente. La empresa Remington Com-pany fue la primera en distribuir las máquinas de escribir mecánicas.

Las máquinas de escribir eléctricas se utilizan desde 1925, desarrolladas especialmente por la empresa IBM.

Los primeros teclados de computadora, como tal, datan de 1946 y fueron adaptaciones de los teletipos. Se usaron en computadoras como Eniac (1946) y Binac (1948).

La tecnología de los teclados actuales data de finales del 70: la tecnología VDT. Esta permite que al presionar sobre una tecla, viaje un impulso eléctrico, ahorrando tiempo y aumentando la eficacia de teclear.

CHISTESChistes de Borrachos

Dos irlandeses :- Mira, tio, en esta bolsa tengo unas cervezas, si adi-

vinas cuantashay te puedes quedar con las seis.-------------------------Dos borrachos semienterrados en la nieve despues de

un alud ven a un perro de San Bernardo:-Mira, ahi viene el mejor amigo del hombre.-Si, y viene con un perro-----------------------------------

Va un borracho por la calle y se encuentra una monja. Le pega una hostia, la tira al suelo y le dice...

- Levantate, Batman, y shigue lushando.

SOPA DE LETRASMi táctica es mirarte,aprender como sosquererte como sos.

Mi táctica es hablartey escucharte

construir con palabrasun puente indestructible.

Mi táctica esquedarme en tu recuerdo

no se cómo nicon que pretexto

pero quedarme en vos.

Mi táctica es ser francoy saber que sos franca

y que no nos vendamos simulacrospara que entre los dos

no haya telón o abismos.

Mi estrategia es en cambiomas profunda y mas simple

Mi estrategia esque un día cualquiera

no se como nicon que pretexto

por fin ... me necesites

Mario Benedetti

Page 11: edición 445

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com///// /////22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 Edición # 445 /// 11Año 9

San José, 18 Ago. (Notimex).- La derrota 0-1 que Deportivo Saprissa (actual campeón de Costa Rica) sufrió anoche frente a Monterrey, de México, en la re-gional Liga de Campeones pudo ser peor, plantearon esta mañana comentaristas deportivos costa-rricenses.

El conjunto mexicano dejó pasar opciones de gol, desper-diciando oportunidades que le presentó la precaria gestión del cuadro visitante, aseguraron los expertos de los principales dia-rios matutinos locales.

El “Monstruo Morado”, como popularmente se conoce a Saprissa, cumplió anoche una de sus peores presentaciones según las evaluaciones publicadas hoy aquí.

En opinión de Pedro Retana, del popular Diario Extra, “el ‘Monstruo’ jugó mal, defendió peor y solo Dios lo salvó de una goleada en su debut en la Liga de Campeones” de la Confede-

Rayados de Monterrey, se enfrentó al Saprissa de Costa Rica, en el arranque de la Liga de Campeones de la Concacaf, el martes por la noche en el Estadio Tecnológico.

Comentaristas locales critican labor de Saprissa frente a Monterrey

ante los aztecas”, indicó Villa-rreal. Sin embargo, “el Mon-terrey solo le hizo un tanto”, si bien “pudo salir con un marcador abultado”, según el comentarista.

Para Susana Ruiz, de La Re-pública, “los rayados del Mon-terrey no estaban dispuestos a ceder en su campo, y en los primeros minutos presionaron a los morados en procura de abrir el marcador”. Pero “al final por más que lo intentó el Monterrey no pudo aumentar la cuenta, ni los morados empatar”, agregó. De acuerdo con el comentario de Fanny Tayver, de La Prensa Libre, el portero saprissistas,

Fausto González, “fue uno de los jugadores que más elogios reci-bió en el Saprissa y no es para menos”.

“Sus múltiples intervenciones en una y otra ocasión, salvaron al Saprissa de que el marcador no fuera más abultado”, agregó Tayver. El partido se llevó a cabo en el Estadio Tecnológico de la norteña ciudad mexicana de Monterrey. El conjunto ganador de este torneo clasifica al Cam-peonato Mundial de Clubes de la Federación Internacional de Fut-bol Asociado (FIFA), que anual-mente se desarrolla en diciembre en Japón.

ración Norte, Centroamericana y del Caribe de Futbol (Concacaf).

“El Saprissa debutó anoche en la Liga de Campeones con una ajustada derrota”, y llevando a cabo “un pésimo primer tiempo, mejoró en el segundo y salvó el pellejo cuando parecía que lo go-leaban”, aseguró.

“El ‘Monstruo’ se encomendó a Dios y salió en busca de una hazaña. En 10 minutos compro-bó que la fe no alcanzaba y su futbol tampoco. Los mexicanos eran una máquina bien aceitada que los superaba en cada rincón de la cancha”, indicó Retana.

“Con mayor despliegue físico, dinamismo, técnica y precisión los aztecas se hicieron un pic-nic sobre la gramilla del estadio Tecnológico. Se devoraron a una presa morada demasiado lenta, tibia en las marcas y despistada en las jugadas a balón parado”, relató. “La zaga del campeón na-cional fue un coladero”, planteó asimismo.

Según Arnoldo Rivera, de La Nación, “Saprissa ofreció ano-che una presentación triste de los últimos años; pero los dioses del futbol no castigaron su pobreza y solo perdió por un solitario gol”.

“El pobre juego de la S se que-dó sin castigo en la red”, porque “Monterrey no supo encontrar la manera de traducir en goles su mayor dominio”, planteó. “El corto marcador en contra deja al Saprissa sin grandes daños en su debut” en la etapa de grupos de la Liga de Campeones, también conocida como Concacham-pions.

Al evaluar el juego de anoche, Juan Diego Villarreal, de Al Día, señaló que, “como la noche del día, así de distinto fue el accionar del Saprissa ante el Monterrey”. “Una primera parte para el olvi-do, casi metido en su área, ‘sa-cando agua del bote’ sin pasar de la media cancha”, agregó.

“Con once tiros de esquina en su contra y apenas capeando el ‘chaparrón’ de Los Rayados, la verdad que el 1-0 en su contra le salió más que barato a los sapris-sistas”, aseguró.

“Es así, como la anotación de Aldo De Nigris, al minuto 24, presagiaba lo peor y la golea-da parecía inminente ante una defensa lenta, sin reacción y un equipo que no mostraba nada

Page 12: edición 445

///Edición # 445 22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 ///// /////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-495912

1 0 1 0 A n t o i n e D r. I - 1 0 *Antoine Next to IKEA *713-682-8994

RESTAURANTES

Bomba eléctrica de combustible

Common railConsejos de mecánica

La bomba eléctrica de combustible forma parte del sistema de alimentación del automóvil y puede encontrarse tanto dentro del tanque del combustible como fuera de él, denominan-dose segun el caso IN TANK o IN LINE respectivamente.

Su función consiste en suministrar el combustible necesario para el funcionamiento del motor.

Dado que la presión de la alimentación de combustible debe permanecer constante cualquiera sea el régimen del motor el combustible es entonces suministrado en un caudal mayor de lo realmente necesario, volviendo el excedente nuevamente al tanque.

Este tipo de bomba carece de mantenimiento interno ya que se trata de una pieza sellada, en caso de fallo ésta debe ser reemplazada en su conjunto en caso de una avería, no obstante recomendamos visitar la sección de diagnóstico de bombas de Combustibles para una correcta identificación de fallo.

El sistema Common rail, denominado también inyección por tubería común, es un sistema de inyección directa mul-tipunto para motores diesel.

Su objetivo es proporcionar el com-bustible a los inyectores a una presión aproximada de 1500 atmósferas gracias a la acción de una bomba mecánica por medio de una rampa denominada “Common Rail”, de la cual el sistema hereda su nombre, lo que posibilita un aumento en el rendimiento y un menor consumo de combustible.

Los inyectores en este sistema accionan como electroválvulas y es controlada por la unidad central de comando, la que gracias a la corriente que envía permite la apertura de la válvulas accionando un electroimán en éstas.

La unidad central de comando controla además otras funciones de la inyección como el orden de inyección y volumen de combustible a través de la corriente enviada a cada inyector, basándose para su decición en la información recibida de diferentes sensores.

Cabe notar que la presión del combustible siempre se manntiene igual a cualquier regímen del motor.

Page 13: edición 445

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com///// /////22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 Edición # 445 /// 13

SECCIÓN DE AUTOS COMPRE, VENDA Y ANUNCIA TU AUTO CON LA PRENSA

Chevrolet S10 1996Cabina Extendida, Standart, Roja, $3,000 dlls. Mayo-

res informes al: 832-287-8824

SECCIÓN DE AUTOS

COMPRE, VEN-DA Y ANUNCIA TU AUTO CON

LA PRENSA

¿SE LE ARRUINO EL AUTO Y NO SABE QUE HACER? Traigalo a Houston A/C. Le damos el mejor servicio y garantía. Nos especializamos en aire acondicionado. Llame al 713-271-8399*¿PROBLEMAS CON SU AUTO ? HOUSTON A/C SE LO ARREGLA. Excelentes precios, mecánica en general. Visitenos en 8424 S. Breeze #101 Houston, Tx 77071. Teléfono 713-271-8399*COMPRESORES RECONS-TRUIDOS A PRECIOS DE LOCURA; Houston A/C. Llama para un presupuesto al 713-271-8399.*MULTISERVICE MONTE-RREY TE OFRECE; NACIO-NALIZACIÓN DE TODO TIPO DE VEHÍCULOS, abiertos y cerrados, paquetería a toda la República Mexicana, envíos de dinero en dollares o pesos mexicanos llamame 713-789-1166.*NACIONALIZACION DE TODO TIPO DE CARROS; Envíos de dinero en dollares o pesos mexicanos, paquetería a toda la República Mexicana, oficina 713-789-1166 o cell 832-461-6293.*PAQUETERÍA A TODA LA REPÚBLICA MEXICANA, envíos de dinero, nacionali-zación de todo tipo de carros, mas informes al oficina 713-789-1166 o cell 832-461-6293.*¿SE LE ARRUINO EL AUTO Y NO SABE QUE HACER? Traigalo a Houston A/C. Le damos el mejor servicio y garantía. Nos especializamos en aire acondicionado. Llame al 713-271-8399*¿PROBLEMAS CON SU AUTO ? HOUSTON A/C SE LO ARREGLA. Excelentes precios, mecánica en general. Visitenos en 8424 S. Breeze #101 Houston, Tx 77071. Teléfono 713-271-8399*

El aire acondicionado dejo de ser un plus para conver-tirse en un componente común en los últimos años.

La función de éstos no sólo es mantener una temperatu-ra adecuada sino tambíén eliminar mantener un aire limpio y con la humedad correcta.

Básicamente está constituído por un compresor, con-densador, evaporador, filtro, válvula de expansión y pre-sostato. Veamos ahora en detalle cada uno de éstos com-ponentes.

El compresor tiene la función de recibir el fluido refri-gerante, el cual se encuentra a baja presión y como vapor, para aumentar luego su presión y por consecuencia la tem-peratura de éste alrededor de 70°C, haciendo que el fluido se mantenga en estado gaseoso.

Los compresores actuales, conocidos como de cilin-drada varible, hacen posible variar de forma gradual el volumne de gas impidiendo que se produzcan suministros en exceso lo que lleva a un ahorro de energía y una mayor vida útil del sistema.

En sistemas de aire acondicionados más antiguos pode-mos encontrarnos con compresores alternativos, axiales y rotativos, siendo todos éstos de cilindrada fija.

El condensador como su nombre lo señala es el encar-gado de condensar el fluido refrigerante a estado líquido, lo que se logra gracias a la corriente de aire que genera el electroventilador.

El evaporador provee una circulación de aire caliente que provoca el cambio del fluido a estado gaseoso, proceso en el cual así el calor del aire es absorbido por el fluido y eliminándose la humedad del aire, enviándose luego este aire al interior del coche.

El filtro captura impurezas, teniendo además la función de depósito de fluido ya que gracias a sustancias que posee en su interior, como el gel de sílice, permite detener hume-dad originada durante el funcionamiento.

La válvula de expansión provoca la pulverización del fluido dosificando adecuadamente éste y reduciendo la temperatura y presión del fluido.

Los presostatos son en realidad dispositivos que según la presión del sistema permiten o impiden la alimentación del circuito eléctrico.

Aire AcondicionadoConsejos de mecánica

COMPRESORES RECONS-TRUIDOS A PRECIOS DE LOCURA; Houston A/C. Llama para un presupuesto al 713-271-8399.*MULTISERVICE MONTE-RREY TE OFRECE; NACIO-NALIZACIÓN DE TODO TIPO DE VEHÍCULOS, abiertos y cerrados, paquetería a toda la República Mexicana, envíos de dinero en dollares o pesos mexicanos llamame 713-789-1166.*

Page 14: edición 445

///Edición # 445 22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 ///// /////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-495914

SALUD

SALUD

DENTISTA PARA TODA LA FAMILIA. Exámen gratis. Precios rasonables, planes de pagos y hasta 12 meses sin intereses. Unicare Dental. Tel: 713-995-4000*GRATIS EXAMEN DENTAL , DENTISTA PARA toda la familia. Precios rasonables. Planes de pagos y 12 meses-sin intereses. Unicare Dental Tel:713-995-4000*

Por Steven ReinbergReportero de Healthday

LUNES, 16 de agosto (HealthDay News/HolaDoctor) -- Las personas hostiles, sobre todo las que son manipulado-ras y agresivas, podrían estar pagando un precio en términos de la salud cardiaca, según en-cuentra un estudio recien-te.

Estos tipos de perso-nas presentaron un engro-samiento en las paredes de las arterias de sus cuellos, relacionado con un aumento de 40 por ciento en el riesgo de que la arteria se estreche. Y eso podría aumentar su riesgo de enfermedad cardiovascular, ataque cardiaco y accidente ce-rebrovascular, concluyeron los investigadores.

“Con frecuencia, el públi-co se preocupa sobre el estrés, pero a veces es la forma en que nuestras personalidades interactúan con el estrés lo que puede tener un efecto nocivo sobre la salud”, anotó el Dr. Ralph Sacco, presidente de la American Heart Association y catedrático de neurología de la Facultad de medicina Miller de la Universidad de Miami. Sac-co no participó en el estudio.

“El conocimiento es el pri-mer paso en la modificación de la conducta”, añadió. “Si sabe-mos cosas sobre el estrés y el antagonismo, tal vez ayude a las personas a cambiar su con-ducta, si saben que se relaciona con el riesgo vascular”.

El informe aparece en la edi-ción en línea del 16 de agosto de la revista Hypertension.

Para el estudio, un equipo de investigadores liderado por Angelina Sutin, becaria post-doctoral del Instituto Nacional

Las personas hostiles y competitivas podrían hacer daño a sus corazonesUn estudio italiano encuentra que la personalidad se relaciona con el engrosamiento de la pared de la arteria del cuello

del Envejecimiento de los EE. UU., recolectó datos sobre más de 5,600 personas en cuatro pueblos de Cerdeña (Italia).

Los investigadores encontra-ron que los que tenían puntua-ciones altas en rasgos de antagonis-m o

p r e -sentaban un

mayor engrosamien-to de las arterias del cuello

(las carótidas), en comparación con la gente más complaciente.

El grosor de las paredes de la arteria carótida es un factor de riesgo de ataque cardiaco y accidente cerebrovascular, se-ñalaron los investigadores.

Después de tres años, las personas que puntuaron más alto en antagonismo o bajo en complacencia, sobre todo las que eran manipuladoras o se enojaban con rapidez, siguie-ron mostrando engrosamiento de las paredes arteriales. Esos rasgos también predecían un mayor engrosamiento arterial, encontró el grupo de Sutin.

Las personas que puntuaron en el diez por ciento más bajo de complacencia y tenían los niveles más altos de antago-nismo tenían un aumento de 40 por ciento en el riesgo de pare-des arteriales gruesas, añaden.

En un comunicado de prensa de la revista, Sutin dijo que “las personas que tienden a ser com-petitivas y a estar dispuestas a luchar por sus intereses propios

tienen paredes arteriales más gruesas, un factor de riesgo de la enfermedad cardiovascular”.

“Las personas complacien-tes tienden a ser confiadas, di-rectas y a mostrar preocupación por los demás, mientras que las que puntúan alto en antagonis-mo tienden a ser desconfiadas, escépticas y, en el extremo, cí-nicas, manipuladoras, egocén-tricas, arrogantes y a mostrar enojo con rapidez”, añadió.

En general, los hombres mostraban un mayor en-grosamiento de las pa-redes arteriales que las

mujeres. Pero entre las mujeres que eran antagónicas, el riesgo pronto igualaba al de los hom-bres. “Mientras que las mujeres con rasgos de complacencia te-nían paredes arteriales mucho más delgadas que los hombres con los mismos rasgos, el an-tagonismo tuvo una asociación mucho más firme con el grosor arterial en las mujeres”, asegu-ró Sutin.

Por lo general, el engrosa-miento de las paredes arteriales es señal de edad. Sin embargo, las personas jóvenes con rasgos de antagonismo ya presentaban engrosamiento de la pared arte-rial, añadió.

Este hallazgo permaneció coherente incluso tras tomar en cuenta factores del estilo de vida como fumar, anotaron los investigadores.

Los hallazgos, que concuer-dan con investigaciones en regiones más urbanas, podrían aplicar a otras personas por el mundo, ya sea que vivan en pueblos pequeños o áreas cos-mopolitas, afirmó Sutin. “Po-dría no ser exclusivo de los italianos”.

En un comentario sobre el estudio, el Dr. David L. Katz,

director del Centro de Investi-gación sobre la Prevención de la Facultad de medicina de la Universidad de Yale, apuntó que “el ingrediente tóxico acti-vo del tristemente famoso per-fil de la personalidad ‘tipo A’ es la hostilidad”.

Las personas iracundas tien-den a ser menos saludables, señaló. “El creciente campo de la psicoinmunología revela las múltiples y potentes vías mediante las cuales nuestro estado emocional influye sobre los niveles de hormonas y neu-rotransmisores, lo que a su vez influye en el funcionamiento de nuestros sistemas inmunitarios y nerviosos, y quizás todo lo demás”, comentó Katz.

El efecto independiente de la ira crónica parecía ser igual de potente que el de otros factores de riesgo claves, como la hiper-tensión, aunque este estudio era de asociación, y no de causa y efecto, anotó Katz.

“Tenemos muchos motivos para concluir que la ira crónica es mala para nosotros”, enfati-zó. “Ahora el desafío es, en un mundo con tantas irritaciones y factores estresantes, cómo des-hacernos de la ira y la hostili-dad crónicas. Parece muy claro que, si enfrentamos este desa-fío, habrán muchos beneficios para las arterias carótidas [de la gente] y la sociedad”.

Más informaciónPara más información sobre el ataque

cardiaco y el accidente cerebrovascular, visite la American Heart Association.

Artículo por HealthDay, traducido por HolaDoctor

(FUENTES: Ralph Sacco, M.D., pre-sident, American Heart Association and chairman of neurology, University of Mia-mi Miller School of Medicine; David L. Katz, M.D., M.P.H., director, Prevention Research Center, Yale University School of Medicine, New Haven, Conn.; Aug. 16, 2010, Hypertension, online)

Investigadores informan que el derrame de petróleo del Golfo es una amenaza para la salud de muchas personasLos médicos necesitan buscar evidencia de toxicidad entre los trabajadores de limpieza y entre las comunidades costeras

LUNES, 16 de agosto (HealthDay News/HolaDoctor) -- Se-gún un grupo de investigadores que han examinado el área, el gigantesco derrame de petróleo del Golfo de México continúa siendo una amenaza para la salud de los trabajadores de lim-pieza, de los pescadores y de los miembros de las comunidades costeras.

“Los médicos deben tener en cuenta y buscar evidencia de toxicidad por exposición al petróleo y a sustancias químicas relacionadas. Se debe preguntar a los pacientes sintomáticos acerca de su ocupación y lugar de residencia, y el examen mé-dico debe centrarse en la piel, el tracto respiratorio y el sistema neurológico”, señaló la Dra. Sarah Janssen, profesora clínica asistente de la Universidad de California en San Francisco y científica principal del Consejo de Defensa de Recursos Natu-rales (Natural Resources Defense Council, NRDC)

Janssen es la coautora de un comentario publicado en línea el lunes por la Journal of the American Medical Association acerca de los riesgos inmediatos y a largo plazo para la salud de los vapores tóxicos, manchas de petróleo, alquitrán y mariscos contaminados relacionados con el desastre.

“El derrame de petróleo del Golfo de México es bastante conocido como desastre ecológico, pero lo que se conoce me-nos es el riesgo para la salud causado por la contaminación del petróleo”, escribió en el comunicado de prensa la Dra. Gina Solomon, autora principal del artículo y directora principal del programa de residencia y becas en salud ocupacional y ambien-tal del NRDC.

“Queremos llevarles a los voluntarios, trabajadores de lim-pieza, pescadores, médicos y miembros de la comunidad infor-mación práctica acerca del impacto para la salud de estas sus-tancias químicas. Con la información correcta, esperamos que puedan protegerse y buscar tratamiento si no se sienten bien”, señaló Solomon.

La calidad del aire, las irritaciones cutáneas, la salud mental y la seguridad de los mariscos son las áreas principales de pre-ocupaciones sobre la salud a corto y a largo plazo.

La calidad del aire es un problema potencial porque los com-puestos orgánicos volátiles pueden evaporarse en cuestión de horas luego de que el petróleo entra en contacto con el agua y causar irritación respiratoria, dolores de cabeza y náuseas. Sin embargo, los investigadores aseguran que la calidad del aire ha mejorado desde que se detuvo el derrame.

Otras sustancias químicas liberadas por el petróleo o por las sustancias utilizadas para dispersarlo pueden causar irritación en la piel, problemas respiratorios y daño al sistema nervioso central.

Entre los problemas de salud mental potenciales se encuen-tran ansiedad, depresión, trastorno por estrés postraumático y estrés.

DENTISTA FAMILIAR!! EXÁMEN Y LIMPIEZA de dientes, ortodoncia, braces, implantes. Se aceptan seguros Medicare, Chip y otros. 713-263-8080*¿BUSCA DENTISTA? TE AYUDAMOS EN St. Nicholas Dental. Implantes, ortodoncia, periodoncia, para niños y adultos. Aceptamos Seguros. 713-263-8080QUIERE ELIMINAR ESA GRASA DE MAS, elimina-ción gratis, liposuccion sin ci-rugía, no heridas, no dolor, no cicatriz tel.: 713-320-8137.*ELIMINA ESA GRASA DE MAS DE TU CUERPO, liposuccion, sin cirugía, evaluación gratis! tel.: 713-320-8137.*

¿QUIERES MODIFICAR TU CUERPO? prueba el Body Magic con una 40% menos de su valor , llame al 713-553-9027.*TE GUSTARÍA BAJAR HASTA 3 TALLAS EN 10 minutos, con nuestro sistema de 2 pasos lo puedes lograr, llama al 713-553-9027.*TE SIENTES CANSADO, CON ESTRÉS, DOLOR DE CABEZA y del cuerpo y los doctores no te han ayudado, consejera Camelia tel.:832-654-9955.*SIENTES TU CUERPO SANO PERO TU ESPÍRI-TU necesita ayuda, llamame te ayudo a sanar tu alma, consejera Camelia tel.:832-654-9955.*

Page 15: edición 445

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com///// /////22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 Edición # 445 /// 15

Anúnciate aquí pregunta por Diana Campos Tel: 713-334-4959

MASAJES PROFESIONA-LES DE CUERPO COMPLE-TO. Si tiene dolor de espalda ó cansancio del trabajo ; visitanos 6633 Hillcroft Ste. 204. 713-771-5767. Abierto de 9 am en adelante*

BELLEZA

RESTAURANTES

PLATILLOS MEXICANOS, seafo-od, pupusas y mucho más. Visitenos 12224 Bissonnet @ Cook, Houston TX 77099. 281-879-4737*

ESPECIALES DEL DÍA en comida, sólo lo encontraras aquí 6121 Hillcroft Ste. V

VEN A COMPRAR TU PAN, pasteles en tu tienda de preferen-cia “Las Dos Naciones”, estamos en 3823 Synott Rd. Suite 8 Hous-ton, TX. 77082

ESPECIALES DEL DÍA en comida, sólo lo encontraras aquí 6121 Hillcroft Ste. V

EXQUISITA BARBACOA estílo hidalgo, Karaoke Jueves y domin-go,. “Venga a divertirse”. 8505 Airline Houston, TX 77037.

CAZUELAS DE RICOS GUI-ZADOS para llevar, ideal para sus fiestas, reuniones o tardes futboleras, llama al 281-988-8727

EN HOUSTON HAY UN NUEVO CONCEPTO en comida llama al 281-988-8727

NO TE PIERDAS LA OPORTU-NIDAD de saborear nuestro ricos platillos en 8619 Richmond #600 Houston, TX, 77063

PRUEBA NUESTROS RI-COS PLATILLOS que tenemos preparados para ti, comunícate al 281-988-8727

TACOS DE CARNE ASADA al carbón, de bistek o al pastor con sa-brosas salsas y más complementos, estamos en 8619 Richmond #600 Houston, TX, 77063

CARNE GUISADA, ALBONDI-GAS, ARROZ con Pollo, Salpicon, Lengua Guisada por $5.99 6121 Hillcroft Ste. V

Tiempo: 20 minutos Muy fácil Raciones: Para 4 personas

Cómo preparar Carpaccio de buey a la parmesana

Primero cortamos la carne en láminas muy finas, casi trans-parentes. Para que quede mejor, la carne debe estar bien fría.

Extendemos las láminas de carne en una fuente y las rocia-mos con aceite y queso parmesano rallado. Sazonamos con

Ingredientes para Carpaccio de buey a la parmesana

· 1/2 k carne de buey· queso parmesano· aceite· pimienta negra· limón· sal

Carpaccio de buey a la parmesana

sal y pimienta, echamos un chorrito de limón y servimos.

¿SE SIENTE CANSADO Ó MUCHO ESTRESS? Es hora de un masaje de cuerpo com-pleto. Esta abierto de 9 am en adelante. Visitanos 6633 Hillcroft Ste. 234 ó llamanos 713-771-5767*MASAJES RELAJANTES, AMESE, QUIERASE, CUI-DESE, ¡Regales un masaje! se lo merece tel.:832-884-3770.CHICAS LATINAS TE ESPERAN para un masaje relajante 832-206-2985.

El trastorno de estrés postraumático o TEPT es una enfermedad real. Puede padecer de TEPT después de haber vivido o presenciado un acontecimiento peligroso, como una guerra, un huracán, o un accidente grave. El TEPT hace que se sienta estresado y con miedo una vez que ha pasado el peligro. Afecta su vida y las vidas de las personas que lo rodean.

Si sufre de TEPT, puede recibir tratamiento y sentirse mejor.

Page 16: edición 445

///Edición # 445 22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 ///// /////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-495916EMPLEOS

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

TMD SOLICITA ASAM-BLADORES DE PRODUC-CIÓN, trabajos manuales, supervisores, montacarga, operadores de maquinaria. Llamar al 713-290-1994, 713-944-2782. Debe ser bilingüe y con papeles para trabajar en USA. *EMPRESA SOLICITA MON-TA CARGA, OPERADORES de maquinaria, supervisores 1er y segundo turno disponi-ble. Excelente pago. Llamar al 713-290-1994, 713-944-2782*SOLICITO SECRETARIA BILINGÜE PARA OFICINA de abogado. Execelente paga y ambiente de trabajo. 713-771-1331*

PRIMERA PARTE

¿Qué derechos tengo al trabajar en los Estados Unidos?De acuerdo con la ley de los Estados Unidos, toda persona que realice un trabajo remunerado en territorio estadouniden-se está protegida por la legislación laboral federal y estatal aplicable. En general, todos los trabajadores tienen derecho a un salario justo, sin ser objeto de abusos o discriminación en el lugar de trabajo.

¿Tengo derechos en el trabajo a pesar de estar indocumenta-do en los Estados Unidos?Por supuesto. Las leyes laborales de los Estados Unidos se aplican a cualquier trabajador, independientemente de su condición o estatus migratorio. Si estas indocumentado en este país y enfrentas un problema en el lugar de trabajo, no dudes en pedir ayuda o asesoría laboral para resolver tu problema.

¿Cómo me puede ayudar el Consulado de México a resolver un problema laboral?Si eres mexicano, el Consulado General de México en Hous-ton te puede apoyar y asesorar sobre los procedimientos que debes seguir para presentar una reclamación formal ante las instancias oficiales corres-pondientes.

¿Qué pasa si soy un jornalero (es decir, trabajo diariamen-te, sin contrato y de manera temporal?Los jornaleros también están protegidos por las leyes laborales de Estados Unidos. No importa que no exista un contrato laboral por escrito; en donde haya un empleador y un trabajador, es posible aplicar la ley laboral. No obstante, recuerde que un

PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE ASUNTOS LABORALES

SOLICITAMOS AMAS DE CASA PARA TRABAJAR desde su hogar, ingresos atractivos, entrenamiento disponible, llamar para una cita al tel::832-741-4122NECESITAMOS PROFESIO-NISTAS PARA DESARRO-LLO DE PROYECTO con la comunidad hispana, exelentes ingresos capacitacion profe-sional completa, llame para una entrevista al tel:832-741-4122.*FOTOGRAFO, SOLICITA MODELO de 18 a 35 años, medio tiempo $20.00/ hora, tel: 832-364-2296-

SOLICITO MESERAS PARA TRABAJAR EN UN BAR, mayores de 18 años, buena presentacion, sueldo $500 por semana. 832-881-5961ATTRACTIVE LADIES 21+ MUST FLAVE, BILIN-GUAL, transportation & cell phone must be in good shape, 281-832-3341.

Panamá, 17 Ago (Noti-mex).- La Autoridad del Canal de Panamá (ACP) reportó hoy que en el tercer trimestre del año fiscal usaron la vía tres mil 476 barcos que transportaron 71.08 millones de toneladas, una baja de 2.8 y 3.5 por cien-to, respecto al periodo anterior.

El número de naves que usó el Canal pasó de tres mil 576 a tres mil 476, mientras que en lo relativo a los llama-dos “súper” -a los que se dedi-ca mayor tiempo y recursos-, la cifra disminuyó de mil 815 a mil 758, una baja de 3.5 por ciento respecto al segundo tri-mestre.

Los buques de carga gene-ral y porta vehículos registra-ron incrementos, mientras el transporte de graneles secos, porta contenedores, carga re-frigerada, buques cisterna y cruceros reflejaron una dismi-nución, indicó la ACP.

“En este trimestre vimos fluctuaciones menores en los tránsitos y el tonelaje en gene-ral, un indicador de que esta-mos experimentando algunas señales de estabilidad”, co-mentó el vicepresidente ejecu-tivo de Operaciones de la ACP, Manuel Benítez.

mínimo de información sobre su empleador (nombre, direc-ción y teléfono) es indispensable para que las autoridades estadounidenses puedan proceder.

También es recomendable contar con toda la información po-sible sobre el llamado “contratista” o “subcontratista” con el que estás trabajando (nombre, dirección y teléfono), así como datos en relación al lugar donde se lleva a cabo el trabajo o la obra, y datos sobre el vehículo en que seas transportado hacia el sitio de trabajo o construcción (marca, modelo, placas, etc.).

Recuerde que la mayoría de las denuncias que no proceden se deben a que no se cuenta con suficiente información sobre el empleador o el sitio de trabajo así como el número de horas trabajas que no han sido debidamente pagadas.

Si usted sufrió algún abuso por su empleador, acuda directa-mente al Departamento de Protección ubicado en el segun-do piso del Consulado General de México en Houston. El Departamento da servicio de 8:00 a.m. a 1:00 p.m. de lunes a viernes en el segundo piso de las instalaciones del Consulado.

Registran baja en carga y tránsitos por Canal de Panamá

El funcionario anticipó la misma tendencia para el último trimestre del año fis-cal 2009-2010, el cual inició el 1 de octubre del año pasa-do y que finalizará el 30 de septiembre próximo. Por la vía transita el 5.0 por ciento del comercio mundial.

En el tercer trimestre del año fiscal (abril-junio), el tiempo en aguas del canal aumentó de 19.96 a 21.12 horas, mientras el promedio oficial de accidentes fue de 2.59 por cada mil tránsitos, en comparación con el 1.96 del periodo anterior.

El administrador de la Autoridad del Canal de Pa-namá (ACP), Alberto Ale-mán Zubieta, manifestó en fecha reciente a periodistas que para el año fiscal 2010-2011 se registrará un incre-mento en el tonelaje de entre 1.0 y 1.5 por ciento.

Durante el año fiscal 2008-2009 transitaron por la vía más de 14 mil barcos con 300 mil toneladas del Siste-ma Universal de Arqueo de Buques del Canal de Pana-má, misma cifra que se prevé para el periodo que finalizará el 30 de septiembre.

Page 17: edición 445

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com///// /////22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 Edición # 445 /// 17

El espacio que siempre has esperado está disponible para ti

Mira¡ ¡

BIENES RAICES

CASA EN RENTA, BUE-NA, BONITA Y BARATA, area Fondren/Bellaire; Jose (832)250-8885.TERRENO PARA CASA MOVIL: en renta, $299 listo para conectar, 2514 kowis 713-697-2097, 713-697-0984.O 832-267-5202¡ COMPRADORES DE CASA! ¿ NESECITA AYU-DA PARA COMPRAR SU CASA, CON SU CREDITO? ¡Casa Credit le puede ayudar! nos especializamos en ayudar a gente con problemas de credito; 7 años de experiencia, llame ya!! 281-345-4797.*¡CASA CREDIT ! ¿NESECI-TA AYUDA PARA COM-PRAR SU CASA CON SU CREDITO?, Casa Credit le puede ayudar, nos especiali-zamos en ayudar a gente con problemas de credito. 7 años de experiencia, llame ya !! 281-345-4797.*DEPARTAMENTO DE REN-TA, $499 , DEPOSITO $200, 2138 Kowis, 832-258-1338 & 713-697-0984 & 713-697-2097 & 832-267-5202.CASA MOVIL, 2 RECAMA-RAS; $650 ,incluye servicios con $200 de deposito area de hopper y bengle interesados llamar 713-697-0984,713-697-2097,832-258-1338.

EZPrequal.com

NMLS#1561

Visite EZPrequal.com

El prestamista #1 de casas prefabricadas en Estados Unidos.

¡ES GRATIS!

¡Precalifique hoy!

Por Ollie Besteiro

¿Sabía usted que el Seguro Social es la única fuente de ingre-sos para casi un tercio de los tejanos en edad de jubilación? ¿O que uno de cada ocho residentes de Texas recibe Seguro Social? ¿O que el programa ayuda a casi la mitad de todos los jubilados a escapar la pobreza?

Este mes, mientras nuestro país celebra el aniversario de dia-mante de la ley que promulgó este tesoro nacional -- firmada el 14 de agosto de 1935 -- es momento oportuno para aclarar las false-dades que socavan el apoyo del programa y amenazan con minar la seguridad de jubilación para nuestros hijos y nietos.

Por ejemplo, muchos jóvenes hoy día asumen que el Seguro Social no existirá cuando ellos lo necesiten. Muchas personas ma-yores también se preguntan si el Seguro Social estará en condicio-nes de pagar los beneficios que han ganado.

Estos escenarios pesimistas no son justificados y reflejan un gran malentendido. El fondo de fideicomiso del Seguro Social tiene cerca de $2,5 mil millones en activos, y sigue creciendo. Eso es suficiente para cubrir los beneficios completos por más de 27 años.

Si el Congreso no hace absolutamente nada, el Seguro Social puede pagar beneficios hasta 2037 y 75 por ciento de los benefi-cios durante décadas subsiguientes. Esa no es la crisis que predi-cen los alarmistas, pero también es algo que no podemos permitir que suceda.

Algunos en Washington proponen cortar los beneficios de Seguro Social para reducir el déficit. Por supuesto, tenemos que mantener nuestro déficit bajo control. Pero en vez de arriesgar la jubilación de las generaciones futuras, ¿por qué no empezar por lograr que el gobierno acabe con el derroche, fraude y gastos in-necesarios, incluyendo asignaciones monetarias y proyectos para congraciarse con el electorado?

El Seguro Social no ha contribuido ni un centavo a nuestro déficit nacional. El programa se autofinancia y no puede legal-mente gastar más de lo que recauda a través de impuestos sobre la nómina, los impuestos sobre los beneficios y los activos del Fon-do Fiduciario. De hecho, durante años, los excedentes del Seguro Social han ocultado el verdadero tamaño del déficit en el resto del presupuesto federal.

Vale la pena recordar lo que Estados Unidos parecía cuando llegó el Seguro Social. En palabras del presidente Franklin D. Ro-osevelt, “un tercio de la nación estaba mal alojada, mal vestida y mal alimentada.” Las personas de edad avanzada eran las más afectadas. Casi la mitad vivía en la pobreza. Los que no podían trabajar y no tenían otros medios de apoyo acababan en asilos de indigentes.

Con la promulgación del Seguro Social, Roosevelt estableció lo que se ha convertido en la piedra angular de la seguridad eco-nómica para millones de trabajadores estadounidenses y sus fami-lias. Además de apoyar a personas de 62 años de edad y mayores o aquellas con discapacidades, los beneficios del Seguro Social ayudan a todas las generaciones. Los huérfanos de los ataques terroristas del 11 de septiembre, las familias de soldados muertos en Irak y Afganistán, los niños que han perdido a un padre que trabaja, los trabajadores de fábricas lesionados, las viudas y viu-dos - todos cuentan con beneficios de Seguro Social.

Y, sin embargo, tan vitales como estos beneficios son, son modestos por cualquier estándar. El Seguro Social nunca fue dise-ñado para ser la única fuente de ingresos para la jubilación. Hoy en día, el beneficio promedio de los trabajadores reemplazará so-lamente cerca de $4 de cada $10 obtenidos durante el trabajo. La pensión de jubilación media en diciembre de 2009 era sólo $1.168 por mes - alrededor de $14.000 al año. El beneficio promedio para las mujeres jubiladas era aún menos - $983 al mes - es decir, me-nos de $12.000 al año.

Con voluntad política, podemos hacer frente al déficit a largo plazo del Seguro Social. Los cambios deben fortalecer el progra-ma para las generaciones futuras. Los cambios deben ser justos, protegiendo a aquellos más vulnerables. Los cambios deben ser consistentes con el carácter del Seguro Social como un beneficio obtenido mediante el trabajo que provee una medida de seguridad económica de por vida a los que han aportado al sistema.

Necesitamos un debate nacional sobre cómo restaurar la se-guridad de jubilación para todos los estadounidenses. Anticuado como podría parecer, el diálogo debe ser de carácter civil y de carácter bipartidista. Se debe incluir estrategias para promover más ahorro para el retiro además del Seguro Social, por ejemplo, mediante incentivos para ahorrar en el lugar de trabajo, especial-mente cuando los empleadores no ofrecen planes 401 (k).

Para los tejanos, mantener el Seguro Social fuerte debe ser algo en que todos podemos estar de acuerdo. Es una póliza de seguro que sabemos es justa, con beneficios obtenidos y recibidos por todos los que contribuyen al sistema. Todos tenemos un inte-rés común en hacer esto bien.

# # #Ollie Besteiro es presidenta de AARP Texas.

Los tejanos deben organizarse en defensa

del Seguro Social

Obama pide apoyo a republicanos para pequeños negocios

Washington, 17 Ago (Notimex).- El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, urgió hoy a los republicanos a que apoyen una propuesta para facilitar préstamos a los pequeños negocios que repercutan en la creación de empleos.

Cuando el Congreso retorne de su receso de agosto, el proyecto de ley tendrá prioridad por eso los republi-canos del Senado deben abandonar es-fuerzos de bloquearlo, anotó.

El mandatario pronunció sus decla-raciones en Seattle, Washington, donde junto con el secretario de Comercio, Gary Locke y la senadora del estado de Washington, Patty Murray, se reunió con propietarios de negocios.

Ante la cercanía de las elecciones legislativas de noviembre en las que está en juego el control del Congreso, Obama participa en actividades de re-

caudación de fondos para políticos demó-cratas.

Asimismo, busca mostrar a los votan-tes que está impulsando esfuerzos para la creación de empleos, tomando en cuenta que el desempleo ha llegado al 9.5 por ciento.

Señaló que “desafortunadamente, una minoría partidista en el Senado obstruye una votación a favor o en contra de la pro-puesta para los pequeños negocios.

“Cada día que continúa esta obstruc-ción es otro día en el que pequeños ne-gocios en algún lugar del país no pueden conseguir un préstamo o no pueden reci-bir los alivios tributarios que necesita para crecer y contratar”, expuso.

Indicó que habrá mucho tiempo hasta noviembre para “jugar a la política”, pero que los pequeños empresarios “no tienen tiempo para juegos políticos”.

CASAS DESDE $29,999, 3 H, 2 B CON BAJOS PAGOS, financiamos con el IRS tel: 713-943-8886.*

¡LLEVESE UNA LAVADO-RA Y SECADORA GRATIS! con la compra de su casa móvil, bajos pagos mensuales financiamos con IRS tel.: 713-943-8886.*CASA EN RENTA, BUE-NA, BONITA Y BARATA, area Fondren/Bellaire; Jose (832)250-8885.

TERRENO PARA CASA MOVIL: en renta, $299 listo para conectar, 2514 kowis 713-697-2097, 713-697-0984.O 832-267-5202

¡ COMPRADORES DE CASA! ¿ NESECITA AYU-DA PARA COMPRAR SU CASA, CON SU CREDITO? ¡Casa Credit le puede ayudar! nos especializamos en ayudar a gente con problemas de credito; 7 años de experiencia, llame ya!! 281-345-4797.*

¡CASA CREDIT ! ¿NESECI-TA AYUDA PARA COM-PRAR SU CASA CON SU CREDITO?, Casa Credit le puede ayudar, nos especiali-zamos en ayudar a gente con problemas de credito. 7 años de experiencia, llame ya !! 281-345-4797.*

Page 18: edición 445

///Edición # 445 22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 ///// /////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-495918

Anúnciate aquí Tel: 713-334-4959

Anúnciate aquí Tel: 713-334-4959

SERVICIOS

Pague

y le regalamos una semana más

CLASIFICADOS

Pregunte por Diana Campos

2

El espacio que siempre has esperado está disponible para ti

Mira¡ ¡

SE VENDE VARILLA PARA CEMENTO para más información llame al 281-650-9894*VENDEMOS VARILLAS PARA CEMENTO DE DIFE-RENTES medidas. Llame al 281-650-9894*COMUNICATE YA MIS-MO CON UN AGENTE DE STATE FARM, adquiere un seguro de auto con exelente cobertura y muy buen precio; llamanos ahora mismo 281-550-0555.*

El Centro de Salud Good Neighbor Lanza Importante Iniciativa para Preparar a la Comunidad para la

Reforma de Servicios de Salud

Houston, Texas – 11 de agosto del 2010 - El Centro de Sa-lud Good Neighbor (Buen Vecino, en español) desempeñará un papel fundamental a nivel local en cuánto a la implementación de la reforma federal de servicios de salud. La expansión de Medicaid y otros nuevos programas de cobertura de salud están impulsando al el Centro de Salud Good Neighbor a poner en marcha varios programas para optimizar sus servicios en antici-pación al influjo de nuevos pacientes.

“La reestructuración del sistema de atención médica va a te-ner un impacto significativo en nuestra comunidad”, dice Janet S. Donath, Centro de Salud Good Neighbor. “Queremos que la gente sepa que Centro de Salud Good Neighbor es un recurso para ellos durante el tiempo que transicionamos hacia la reforma de servicios de salud.”

Como Centro de Salud Federalmente Calificado (FQHC, por sus siglas en inglés), Centro de Salud Good Neighbor es una ma-nera comprobada para proporcionar atención primaria integral a las personas de la comunidad. “Hemos estado trabajando durante muchos años para ser un centro de salud de primera calidad y es-tamos redoblando nuestros esfuerzos para asegurarnos de poder acomodar aún más personas cuando los programas de cobertura de salud se extiendan para servir a los que previamente no esta-ban asegurados”, dice Donath.

En un evento reconociendo La Semana Nacional de Centros de Salud 2010 (agosto 8 al14), Centro de Salud Good Neighbor

Esfuerzos para incrementar servicios son anunciados durante la Semana Nacional de Centros de Salud

anunció los detalles de los principales esfuerzos asociados con la preparación para la reforma de servicios de salud. La iniciativa incluye:

Rediseño de Accesos Una capacitación de personal para mejorar procesos y así re-

ducir los tiempos de espera en el centro de salud y disminuir los tiempos de ciclo para que los pacientes no tengan que esperar tanto tiempo para obtener su próxima cita.

Planificación de la Expansión Participación en un plan estratégico integral con otros centros

de salud en Texas para ampliar los servicios de lo centros de sa-lud en dónde más se necesita.

Reclutamiento de Proveedores Esfuerzos agresivos de reclutamiento ayudarán a traer más

médicos, dentistas y otros proveedores de atención primaria a nivel local. Centro de Salud Good Neighbor abogó por la apro-bación de la Ley 2154 de la Cámara de Representantes, medida que se espera traiga a más de 900 médicos a las comunidades desatendidas durante los próximos 4 años a través de un progra-ma de reembolso de préstamos educativos.

Mejoras en Informática Otro esfuerzo de colaboración con otros centros de salud co-

munitarios en Texas para implementar de manera constate nue-

vas tecnologías de información de salud para ampliar y mejorar la atención de nuestros pacientes.

Centro de Salud Good Neighbor reconoce que a fin de que

la reforma de servicios de salud sea exitosa, la cobertura debería hacer hincapié en la atención integral tanto preventiva como pri-maria, lo que incluye servicios médicos, dentales y de salud men-tal. La cobertura integral y el asegurar que las personas tengan acceso a un centro de salud en su comunidad ayudarán a crear las bases necesarias para una reforma de servicios de salud efectiva.

“Todos sabemos que los proveedores de atención médica primaria son escasos. La cobertura universal no significa que todos tendrán acceso a la atención,” dice Donath. Centro de Sa-lud Good Neighbor se está preparando para poder asegurar que todos en nuestra comunidad tengan un médico o centro de salud a dónde poder ir cuando más personas estén aseguradas. Todos sabemos que el acceso a la atención primaria reduce costos y nosotros somos una parte crítica del sistema para proporcionar dicho acceso. “

“Celebrando los Centros de Salud en América: Convirtien-do la Visión en Realidad” es el lema de la Semana Nacional de Centros de Salud 2010. Este tema manifiesta el historial de 45 años de los Centros de Salud de proveer a todas las personas, independientemente de su capacidad de pago, servicios de salud accesibles, económicos, y de alta calidad.

Centros de Salud Federalmente Calificados como Centro de Salud Good Neighbor sirven como el núcleo de la protección mé-dica, y están preparados para ser la piedra angular de la reforma de servicios de salud a nivel local.

CONDUCTOR JOVEN DE TEXAS, compra hoy mismo tu seguro de auto con un 40% de ahorro, 281-550-0555.*ES ILEGAL CONDUCIR SIN SEGURO DE AUTO, llama ya por una cotizacion ; exelentes y bajos precios llama ya mismo, 281-550-0555.*SEGUROS DE AUTO, CASA, RENTA, VIDA Y SALUD; State Farm Insuran-ce, buena cobertura al mejor precio llama ya para para una una couta. 281-550-0555.*

SE NIVELAN CASAS, SOBRE BLOCK O FUN-DACION DE CEMENTO, precios bajos, trabajos garan-tizados. 832-434-0405.¿ESTAS CANSADO DE VER LOS MISMOS pro-gramas de television ? Aqui todos estan aprovados para televisión por cable, internet y teléfon. 832-272-1373*¿NECESITAS CABLE , INTERNET Ó TELÉFONO? Nosotros te ayudamos. Ya estas aprovado con planes muy económicos. Llamanos ya !!!832-272-1373*TELÉFONO RESIDENCIAL SIN INICIAL. Un mes gratis !! Todos califican. Planes desde $14.99. GTC 1-888-231-4404*GRATIS PRIMER MES TÉLEFONO RESIDENCIAL. Planes desde $14.99, conserva tu número. 1-888-231-4404*UN MES GRATIS TELÉFO-NO RESIDENCIAL!!!Sin pago inicial. Planes comien-zan $14.99. Conserva tu nú-mero . GTC Global Telecom 1-888-231-4409*

¿PROBLEMAS DE IMI-GRACIÓN? NOSOTROS LE AYUDAMOS. Llame para una consulta Gratis!!! 713-771-1331*

¿PROBLEMAS DE LE-SIONES? Llame para una consulta Gratis!!! Si no gana no paga. 713-771-1331*¿PROBLEMAS LEGALES ? LLAME para una con-sulta Gratis !!! Imigración, lesiones, accidentes, pleitos civiles. 713-771-1331*

LA MEJOR PROGRA-MACIÓN $19.99. DISH Network. Llame al 832-748-4139*

BOLETOS DE AVIÓN A TODO México, Centro-amé-rica, Europa y todo Estados Unidos. Nadie vuela más barato. Llame ya !!! 713-681-0025*

BOLETOS DE AVIÓN DESDE $120 a todo México, Centro- sudamérica, Europa y todo Estados Unidos. Llama ya !!! 713-681-0025 para los especiales de esta semana*NADIE VUELA MÁS BARATO QUE en Marina Tours. Boletos a todo Centro- sudamérica, Europa, México y todo U.S.A. Llama ya!! 713-681-0025*VUELA DESDE $120, A TODO México, Centro- Sudamérica, Europa y a todo Estado Unidos . Llama ya para detalles de los especiales. 713-681-0025*

DISH MEXICO $ 19.99 sin contrato y sin necesidad de documento, 281-746-1717 television en español que tu esperando.*DISH oferta especial regala-mos, DVR, Playboy, 12 se-manas de HBO y Show time, sin renta por la segunda TV, paquetes desde $ 19.99 llama hoy, SE TERMINA.

Page 19: edición 445

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com///// /////22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 Edición # 445 /// 19

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

SERVICIOS

El espacio que siempre has esperado está disponible para ti

Mira¡ ¡Mostrar tu negocio con nosotrosestimula tus ventas

TU PERIÓDICO

DISH LATINO, no te pierdas el futbol y tus programas en alta definicion, contrata hoy y tr cambiamos a equipos HD sin costo.*

DirecTV opcion por solo $19.99 con 155 canales, Espa-ñol, Ingles, Futbol Europeo, canales de niños, canales de Centro y Latinoamerica 281-746-1717*

Quieres ganarte $100 de des-cuento en tu mensualidad de DirecTV, llamanos te diremos como hacerlo 281-746-1717, tenemos programacion desde 19.99 mensual.*

Quieres DirecTV, obten $200 de credito para reducir tu mensualidad, llamanos 281-746-1717 intentalo no tienes nada que perder.*

DISH MEXICO $ 19.99 sin contrato y sin necesidad de documentos, paga por mes 281-746-1717, PROMOCION recibe programacion y des-cuentos por mas de $450.

DISH oferta especial REGA-LO: DVR, Playboy, 3 meses HBO y Show time, Renta segunda TV, paquetes desde $ 19.99, 281-746-1717 llama SE TERMINA.

DISH LATINO, prepago, compra tu paquete de insta-lacion y recibe mas del doble en programacion y descuen-tos, sin contrato, sin SSN, sin credito. 281-746-1717, APROVECHA.PROMOCION, no te quedes sin ver el mundial, haz feliz a tu familia con la mejor tele-vision, Deportes, Caricaturas, Novelas, con o sin contrato y papeles, llamanos 281-746-1717.*

DirectTV 155 canales, 55 en español, Futbol Europeo, Canales de niños, Centro y Latinoamerica, preguntanos ¿ como por 19.99 al mes ? 281-746-1717.*TELEVISION DirecTV, con Azteca Mexico, Caracol, Gol TV, Centro America TV, Tele centro, cristianos y mucho mas, 281-746-1717, tenemos opciones desde $19.99.*

Quieres DictTV, ahora con la mensualidad mas baja, llama-nos 281-746-1717 intentalo solo 2 requisitos, no tienes nada que perder.Quieres TELEVISION SATELITAL pero no quieres contratos forzosos, tenemos tu opcion con el costo mas bajo del mercado, llamanos 281-746-1717.*REPARAMOS REFRIGERA-DORES, LAVADORAS, SE-CADORAS, A/C. ¡¡¡Buenos Precios Garantizados!!! 832-896-4826 & 832-660-3351.REPARAMOS REFRIGERA-DORES, LAVADORAS, SE-CADORAS, A/C.¡¡¡Servicio a domicilio!!! 832-704-5099.*ENVIE SU PAQUETERIA DE PUERTA a puerta con tiempo definido. NCVEN Corporation. Llame al 281-644-0670*

¿NECESITAS ENVIAR PAQUETERIA , DOCU-MENTOS , MAQUINARÍA u otros , a Latino América y el mundo? Te ayudamos 281-644-0670*ENVIOS A COLOMBIA SOLO $ 1.59 POR LIBRA SOLO LOS MARTES, demas paises cobramos por caja no por libra. Tel:281-644-0670*NECESITAS HACER UN ENVIO A COLOMBIA $ 1.59 POR LIBRA solo los martes. Tel.:281-644-0670*MOCTEZUMA APPLIAN-CES LE ARREGLA Y LE VENDE, lavadoras, secado-ras, refrigeradores y estufas, 6917 Jensen, Houston Tx. 77093 Tel. 713-699-5337.*

HAGO TRABAJOS DE SOL-DADURA Y ASADORES DE CARBON, presupuestos gratis!!! 281-714-6891.¿NECESITA ASEGURANZA Y NO TIENE LICENCIA? no hay problema nosotros le podemos ayudar liability con solo $20.00 dlls down payment, llamenos Alpha y Omega 281-741-0072.*

EN ALPHA Y OMEGA LE PODEMOS AYUDAR CON ASEGURANZA DE AUTO, notario publico, notario publico, cambios de títulos, placas, sticker e income tax. 116 Hardwicke Rd. 281-741-0072.*

BOLETOS DE AVIÓN A MÉXICO, CENTRO Y SURAMERICA, somos una agencia latina con los mejores precios llamenos para mas información al 832-496-2488 & 713-645-4335.*

¿NO TIENE SEGURO DE AUTO? PAGUEME SOLO $20.00 dlls. de down payment para su aseguranza liability , llame para mas información 281-741-0072.*

AMIGO HISPANO SI NECESITAS ASEGURANZA PARA TU AUTOMOVIL y cuentas con poco dinero en Alpha y Omega solo necesitas $20.00 dlls. de enganche para obtener tu aseguranza liability 281-741-0072.*

TE INTERESA COMPRAR, VENDER, SER LIDER o alcanzar tu independencia economica ahora!! 832-328-0049 & 832-279-8037.*

VIAJE A MÉXICO, CEN-TRO Y SUDAMÉRICA TENEMOS CRUCEROS, paquetes vacacionales, las Vegas, Hawai, los mejores precios llamenos para una cotización gratis al 832-496-2488 & 713-645-4335.*

Page 20: edición 445

///Edición # 445 22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 ///// /////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-495920

Anúnciate aquí Tel: 713-334-4959

Anúnciate aquí Tel: 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

SERVICIOS

Luego de once horas de entrenamien-to, las mejoras en conexiones de áreas que regulan la emoción se hacen cla-ras, muestran escáneres

MARTES, 17 de agosto (HealthDay News/HolaDoctor) -- Cambios cerebrales positivos tienen lugar luego de apenas once horas de práctica de una forma de meditación, según sugieren los resultados de un estudio reciente.

En el estudio participaron 45 estu-diantes de la Universidad de Oregón que se seleccionaron al azar para es-tar en un grupo de estudio que hacía capacitación integradora de cuerpo y mente (CICM), o un grupo de control que hizo capacitación en relajación. La CICM se adaptó de la medicina tradicional china en los 90.

Una comparación de escáneres realizados en los cerebros de los es-tudiantes antes y después de la capa-citación mostró que los del grupo de CICM tenían una mayor conectividad cerebral. Los cambios fueron más contundentes en las co-nexiones que tenían que ver con la corteza cingulada an-terior, un área que tiene que ver con la regulación de las emociones y la conducta, encontraron Yi-Yuan Tang, de la Universidad de Tecnología Dalian en China, el psicólogo de la Universidad de Oregón Michael I. Posner y colegas.

El aumento en la conectividad cerebral comenzó tras seis horas de CICM, y se hizo más claro tras once horas de prác-tica, según un informe publicado en la edición en línea del 16 al 21 de agosto de la revista Proceedings of the National Academy of Sciences.

Los cambios inducidos por la meditación podrían deber-se a una reorganización de los tractos de materia blanca, o a un aumento en la mielina que rodea a las conexiones cere-brales, sugirieron los autores del estudio.

“La importancia de nuestro hallazgo se relaciona con la capacidad de realizar cambios estructurales en una red cere-bral relacionada con la autorregulación. La vía que experi-menta el cambio más grande debido a la CICM es una que anteriormente se ha mostrado se relaciona con las diferen-cias individuales en la capacidad de la persona para regular el conflicto”, aseguró Posner en un comunicado de prensa.

Más información

El Centro Nacional de Medicina Complementaria y Al-ternativa de los EE. UU. tiene más información sobre la me-ditación.

Artículo por HealthDay, traducido por HolaDoctor(FUENTE: University of Oregon, news release, Aug. 16,

2010)

Observan cambios

cerebrales positivos luego

de meditación de cuerpo y mente

ALQUILER DE SILLAS y mesas para toda ocasión, 832-661-8676.*REPARACIÓN DE LAVA-DORAS, SECADORAS Y AIRE ACONDICIONADO a precios económicos con el Sr. Gustavo 832-704-5099.*¿SE LE DESCOMPUSO SU LAVADORA O SU SECA-DORA? yo arreglo cualquier tipo de electrodomésticos, con los mejores precios garantiza-dos 832-704-5099.*

IMPORTACIONES CAR-MEN, REGULARIZACIÓN Y NACIONALIZACIÓN de vehículos, títulos perdidos 713-839-8500.*REGULARIZACIÓN Y NA-CIONALIZACIÓN COMER-CIAL -AUTO- REGISTRA-CION adeudos con aduana, ¿quiere exportar y tiene titulo perdido? no importa yo le ayudo, 713-839-8500.*

IMPORTACIONES CAR-MEN, LEGALIZACIÓN Y NACIONALIZACIÓN, licencia internacional valida en Texas 713-839-8500 & 5900 Bellaire #15.*¿QUIERES LUZ GRATIS? TARIFA FIJA 10¢ kw, no costo al cambiar de compañia tel: 832-814-6760.*LUZ GRATIS A 10¢ kw, no costo al cambiar de compañía tel.: 832-814-6760.*SE VENDE VARILLA PARA CEMENTO para más información llame al 281-650-9894*VENDEMOS VARILLAS PARA CEMENTO DE DIFE-RENTES medidas. Llame al 281-650-9894*COMUNICATE YA MIS-MO CON UN AGENTE DE STATE FARM, adquiere un seguro de auto con exelente cobertura y muy buen precio; llamanos ahora mismo 281-550-0555.*CONDUCTOR JOVEN DE TEXAS, compra hoy mismo tu seguro de auto con un 40% de ahorro, 281-550-0555.*ES ILEGAL CONDUCIR SIN SEGURO DE AUTO, llama ya por una cotizacion ; exelentes y bajos precios llama ya mismo, 281-550-0555.*SEGUROS DE AUTO, CASA, RENTA, VIDA Y SALUD; State Farm Insuran-ce, buena cobertura al mejor precio llama ya para para una una couta. 281-550-0555.*SE NIVELAN CASAS, SOBRE BLOCK O FUN-DACION DE CEMENTO, precios bajos, trabajos garan-tizados. 832-434-0405.¿ESTAS CANSADO DE VER LOS MISMOS pro-gramas de television ? Aqui todos estan aprovados para televisión por cable, internet y teléfon. 832-272-1373*

¿NECESITAS CABLE , INTERNET Ó TELÉFONO? Nosotros te ayudamos. Ya estas aprovado con planes muy económicos. Llamanos ya !!!832-272-1373*TELÉFONO RESIDENCIAL SIN INICIAL. Un mes gratis !! Todos califican. Planes desde $14.99. GTC 1-888-231-4404*

GRATIS PRIMER MES TÉLEFONO RESIDENCIAL. Planes desde $14.99, conserva tu número. 1-888-231-4404*UN MES GRATIS TELÉFO-NO RESIDENCIAL!!!Sin pago inicial. Planes comien-zan $14.99. Conserva tu nú-mero . GTC Global Telecom 1-888-231-4409*

¿PROBLEMAS DE IMI-GRACIÓN? NOSOTROS LE AYUDAMOS. Llame para una consulta Gratis!!! 713-771-1331*

¿PROBLEMAS DE LE-SIONES? Llame para una consulta Gratis!!! Si no gana no paga. 713-771-1331*¿PROBLEMAS LEGALES ? LLAME para una con-sulta Gratis !!! Imigración, lesiones, accidentes, pleitos civiles. 713-771-1331*

LA MEJOR PROGRA-MACIÓN $19.99. DISH Network. Llame al 832-748-4139*BOLETOS DE AVIÓN A TODO México, Centro-amé-rica, Europa y todo Estados Unidos. Nadie vuela más barato. Llame ya !!! 713-681-0025*

BOLETOS DE AVIÓN DESDE $120 a todo México, Centro- sudamérica, Europa y todo Estados Unidos. Llama ya !!! 713-681-0025 para los especiales de esta semana*NADIE VUELA MÁS BARATO QUE en Marina Tours. Boletos a todo Centro- sudamérica, Europa, México y todo U.S.A. Llama ya!! 713-681-0025*VUELA DESDE $120, A TODO México, Centro- Sudamérica, Europa y a todo Estado Unidos . Llama ya para detalles de los especiales. 713-681-0025*DISH MEXICO $ 19.99 sin contrato y sin necesidad de documento, 281-746-1717 television en español que tu esperando.*

DISH oferta especial rega-lamos, DVR, Playboy, 12 semanas de HBO y Show time, sin renta por la segunda TV, paquetes desde $ 19.99 llama hoy, SE TERMINA.

DISH LATINO, no te pierdas el futbol y tus programas en alta definicion, contrata hoy y tr cambiamos a equipos HD sin costo.*DirecTV opcion por solo $19.99 con 155 canales, Español, Ingles, Futbol Euro-peo, canales de niños, canales de Centro y Latinoamerica 281-746-1717*

Page 21: edición 445

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com///// /////22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 Edición # 445 ///

El plan Digital Home Advantage requiere un acuerdo de 24 meses y calificación crediticia. Si el servicio es cancelado antes de la expiración del acuerdo, habrá un cargo de $17.50 por cada mes restante. El cliente recibirá créditos mensuales por los primeros 12 meses. El cargo por HD de $10/mes no se aplicará mientras que la cuenta esté activa y requiere un acuerdo de 24 meses y pago automático con facturación electrónica. La oferta HBO/Showtime requiere pago automático con facturación electrónica. El cliente recibirá créditos mensuales por los primeros 3 meses (un valor de $72) y deberá llamar para cancelar el servicio o se le empezará a facturar el precio que corresponda. Debe mantener continua inscripción a pago automático y facturación electrónica. Solamente la instalación profesional estándar es gratuita. Pueden aplicar cargos mensuales adicionales dependiendo del tipo y número de receptores. Todos los precios, paquetes y programación están sujetos a cambio sin previo aviso. Los canales locales no están disponibles en todas las áreas. Pueden aplicar restricciones adicionales. Solo para clientes suscritos a DISH Network por primera vez. La oferta expira el 28/09/2010. HBO®, canales asociados y marcas de servicio son propiedad de Home Box Office, Inc. SHOWTIME y sus marcas asociadas son marcas registradas de Showtime Networks Inc., una compañía de CBS. Los títulos y logotipos de Univision, Univision HD, TeleFutura, TeleFutura HD, Galavisión y Galavisión HD son las marcas de Univision Communications Inc.

Y MUCHOS MÁS

¡NUEVO!

ESTE

¡LLAMA ya!

LOS CANALES LOCALES ESTÁN INCLUIDOS EN TODOS LOS PAQUETES DE DishLATINO.

DISPONIBILIDAD DE CANALES VARÍA DE ACUERDO AL PAQUETE. CANALES HD DISPONIBLES EN PAQUETES SELECTOS

= Disponible con Audio en Español

HASTA EN 6 HABITACIONES

PARA GRABARHD DVR DVRs +1 2

DOBL

E

DOBL

ES

GRATISPOR 3 MESES

Y

PAQUETES SELECTOS CON CONTRATO

$10 DE CRÉDITO AUTOMÁTICOPOR 12 MESES

APLICAN $6.00 AL MES POR SERVICIO DVR

DishLATINOLA TV QUE REÚNEA LA FAMILIADESDE $19.99 AL MESTODOS LOS MESES

Imag

es: I

stoc

kpho

to-jh

orro

cks

/ Te

leam

azon

as -

Dis

cove

ry -

CB

eeb

ies

REQUIERE ACUERDO Y PAGO AUTOMÁTICO CON FACTURACIÓN ELECTRÓNICA.PROGRAMACIÓN HD DISPONIBLE CON PAQUETES SELECTOS

21

Latino America Satellite281-303-1888 * 832-276-0173

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

SERVICIOSQuieres ganarte $100 de des-cuento en tu mensualidad de DirecTV, llamanos te diremos como hacerlo 281-746-1717, tenemos programacion desde 19.99 mensual.*Quieres DirecTV, obten $200 de credito para reducir tu mensualidad, llamanos 281-746-1717 intentalo no tienes nada que perder.*

DISH MEXICO $ 19.99 sin contrato y sin necesidad de documentos, paga por mes 281-746-1717, PROMOCION recibe programacion y des-cuentos por mas de $450.DISH oferta especial REGA-LO: DVR, Playboy, 3 meses HBO y Show time, Renta segunda TV, paquetes desde $ 19.99, 281-746-1717 llama SE TERMINA.DISH LATINO, prepago, compra tu paquete de insta-lacion y recibe mas del doble en programacion y descuen-tos, sin contrato, sin SSN, sin credito. 281-746-1717, APROVECHA.PROMOCION, no te quedes sin ver el mundial, haz feliz a tu familia con la mejor tele-vision, Deportes, Caricaturas, Novelas, con o sin contrato y papeles, llamanos 281-746-1717.*DirectTV 155 canales, 55 en español, Futbol Europeo, Canales de niños, Centro y Latinoamerica, preguntanos ¿ como por 19.99 al mes ? 281-746-1717.*

La Habana, 17 Ago (Notimex).- El American Ballet Theatre (ABT) dará dos funciones en el Festival Internacional de Ballet de La Habana en noviembre próximo, dijo hoy la directora ejecutiva, Rachel S. Moore.

“Estar de vuelta en la isla después de 50 años de ausencia es un sueño hecho realidad”, dijo Moore a pe-riodistas y agradeció a la directora del Ballet Nacional de Cuba, Alicia Alonso, la invitación.

Dijo que la veterana bailarina cubana “ocupa un lugar muy importante en nuestros corazones y es parte de nuestra familia”.

El ABT actuará en el capitalino teatro Karl Marx, con capacidad para cinco mil personas.

Detalló que la compañía de danza estadunidense dedicará a Alonso “Temas y Variaciones”, una de las tres piezas del programa, que el coreógrafo George Balanchine creó especialmente para la artista cubana.

American Ballet Theatre dará dos

funciones en CubaEl programa completo incluye Siete sonatas, de Alexei Ratmansky, un ballet nuevo y tradicional, y Fan-cy free, de Jerome Robbins, “muy estadunidense y con mucho humor”, dijo Moore.

El ABT, fundado hace más de 70 años, ha actuado en Estados Unidos y más de un centenar de países.

La presentación de artistas de Estados Unidos en Cuba y de cubanos en aquel país se ha incrementado durante el gobierno del presidente Barack Obama.

Trapecistas de Estados Unidos de-leitaron la semana pasada al público cubano durante la apertura del festival internacional de verano Circuba 2010.

Los trapecistas Sylvia Friedman y Samuel Sion, conocidos por su nom-bre artístico Rose, fueron los primeros artistas estadunidenses de su género en actuar en Cuba en más de medio siglo, dijeron a la prensa.

Page 22: edición 445

///Edición # 445 22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 ///// /////www.prensadehouston.com////Teléfono713-334-495922

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SEC-CIÓN AL 713-334-4959

El espacio que siempre has esperado está disponible para ti

Mira¡ ¡

VARIOS

Anúnciate aquí Tel: 713-334-4959

VEA LOS ESTRENOS DEL CINE; Con subtitulos en español. Cinema Latino tel:1-888-588-2463.*¿NO VE LOS ULTIMOS ESTRENOS DE PELICU-LAS, POR NO SABER INGLES? ¡No hay problema nosotros tenemos subtituladas las peliculas! Cinema Latino 1-888-588-2463.*¡LOS ULTIMOS ESTRENOS DEL CINE EN TU IDIOMA! si con subtitulos, Cinema Latino 1-888-588-2463.*

SERVICIOS

¡CONOCE LATINAS ATRAC-TIVAS! Llama al 281-404-2554 código 3479 Fonochat.*¿CANSADO DE ESTAR SOLO? NO LO PIENSES MAS, llama al 281-404-2554 código 3479 chicas latinas atractivas Fonochat.*GENTE ATRACTIVA SIN PAREJA 281-404-2554 código 3479 llama y no te arrepentirás.*

ROMANCE¡ENCUENTRA GENTE LATINA ATRACTIVA SIN PAREJA! pruebalo gratis 281-404-2554 código 3474.*NO BUSQUES MAS EL AMOR, NOSOTROS TE AYU-DAMOS a traerlo, especialistas en reunir separados, atrae el ser amado tel:832-654-9955. Sra. Camelia.*

Anúnciate con nosotros y encontrarás la verdadera forma de llegar

¿Quieres llegar a la cima de las ventas?

TELEVISION DirecTV, con Azteca Mexico, Caracol, Gol TV, Centro America TV, Tele centro, cristianos y mucho mas, 281-746-1717, tenemos opciones desde $19.99.*Quieres DictTV, ahora con la mensualidad mas baja, llama-nos 281-746-1717 intentalo solo 2 requisitos, no tienes nada que perder.Quieres TELEVISION SATELITAL pero no quieres contratos forzosos, tenemos tu opcion con el costo mas bajo del mercado, llamanos 281-746-1717.*REPARAMOS REFRIGERA-DORES, LAVADORAS, SE-CADORAS, A/C. ¡¡¡Buenos Precios Garantizados!!! 832-896-4826 & 832-660-3351.

REPARAMOS REFRIGERA-DORES, LAVADORAS, SE-CADORAS, A/C.¡¡¡Servicio a domicilio!!! 832-704-5099.*ENVIE SU PAQUETERIA DE PUERTA a puerta con tiempo definido. NCVEN Corporation. Llame al 281-644-0670*¿NECESITAS ENVIAR PAQUETERIA , DOCU-MENTOS , MAQUINARÍA u otros , a Latino América y el mundo? Te ayudamos 281-644-0670*ENVIOS A COLOMBIA SOLO $ 1.59 POR LIBRA SOLO LOS MARTES, demas paises cobramos por caja no por libra. Tel:281-644-0670*

NECESITAS HACER UN ENVIO A COLOMBIA $ 1.59 POR LIBRA solo los martes. Tel.:281-644-0670*MOCTEZUMA APPLIAN-CES LE ARREGLA Y LE VENDE, lavadoras, secado-ras, refrigeradores y estufas, 6917 Jensen, Houston Tx. 77093 Tel. 713-699-5337.*HAGO TRABAJOS DE SOL-DADURA Y ASADORES DE CARBON, presupuestos gratis!!! 281-714-6891.¿NECESITA ASEGURANZA Y NO TIENE LICENCIA? no hay problema nosotros le podemos ayudar liability con solo $20.00 dlls down payment, llamenos Alpha y Omega 281-741-0072.*

EN ALPHA Y OMEGA LE PODEMOS AYUDAR CON ASEGURANZA DE AUTO, notario publico, notario publi-co, cambios de títulos, placas, sticker e income tax. 116 Hard-wicke Rd. 281-741-0072.*VIAJE A MÉXICO, CENTRO Y SUDAMÉRICA TENEMOS CRUCEROS, paquetes vaca-cionales, las Vegas, Hawai, los mejores precios llamenos para una cotización gratis al 832-496-2488 & 713-645-4335.*BOLETOS DE AVIÓN A MÉXICO, CENTRO Y SURA-MERICA, somos una agencia latina con los mejores precios llamenos para mas información al 832-496-2488 & 713-645-4335.*

EN BUSCA DE TU AMOR? TE AYUDAMOS a encontrarlo preparando una posima tel.:832-654-9955. Sra. Camelia.*TENGO 25 AÑOS SOY SOL-TERO, TRABAJADOR, busco mujer para una relación seria tel.: 903-394-8299.

REPARAMOS REFRIGERA-DORES, LAVADORAS, SE-CADORAS, A/C. Servicio a domicilio ¡¡¡Garantizamos la reparacion!!! 832-704-5099.REPARAMOS REFRIGERA-DORES, LAVADORAS, SE-CADORAS, A/C. ¡¡¡Buenos Precios Garantizados!!! 832-896-4826 & 832-660-3351.TRASPASO LAVANDERÍA EN BUENA UBICACIÓN y con clientela establecida con 30 lavadoras, 30 secadoras por $20,000 o mejor oferta, mas información pregunte por Javier al tel. 713-355-0524.*VENDO CAMIONETA 72, TERCER ASIENTO CA-MIONETA EXCURSIÓN / también escritorio solido; Jose (832)250-8885.¿GANAS DINERO Y NO RINDE ? ¿CANSADO DE TRABAJAR? y no logras tus metas, te ayudo, consejera Camelia tel.:832-654-9955.*¡¡COLCHONES, COLCHO-NES, TWIN $39.00 FULL $49.00, queen $59.00, king $69.00 4405 Telephone tel.: 832-329-4739.¿NECESITA COLCHONES O MUEBLES? visitenos en 4405 Telephone y compruebe precios desde $39.00 en col-chones tel.: 832-329-4739.

TENEMOS GRAN VENTA DE COLCHONES a precio de fabrica desde $39.00, 4405 Telephone, tel.: 832-329-4739.

VENTA DE COLCHONES Y MUEBLES A PRECIOS BARATÍSIMOS, twin $39.00, full $49.00, queen $59.00 y king $69.00 ¡venga ya! tel.: 832-329-4739.

GRAN VENTA DE COL-CHONES A PRECIO DE FABRICA, twin $39.00, full $49.00, queen $59.00 y king $69.00 ¡venga ya! tel.: 832-329-4739.

GRAN VENTA DE COL-CHONES a precio de fabrica, desde $39.00, 4405 telephone tel.: 832-329-4739.“TRASPASO LUGAR ADAPTADO PARA DAR MASAJES” área de southwest, interesados llamar al 832-533-7101.¡¡SALSAREOBICS!! QUEMA MAS CALORÍAS BAILANDO, TONIFICA TU CUERPO, marca tu abdomen, fortalece tus músculos,dance & fittnes pregunta por Hector 832-878-7831.VEA LOS ESTRENOS DEL CINE; Con subtitulos en español. Cinema Latino tel:1-888-588-2463.*

Page 23: edición 445

713-334-4959Teléfono////www.prensadehouston.com///// /////22 de Agosto al 28 de Agosto de 2010 Edición # 445 /// 23

WEBwww.prensadehouston.com

VARIOS

Los Ángeles, 17 Ago. (Notimex).- Como ha sido habitual en los últimos años, la academia del Grammy anunciará sus nominados con un concierto en vivo en Los Ángeles.

De acuerdo con la Acade-mia Nacional de la Graba-ción (NARAS por sus siglas en inglés), la celebración del evento de nominados será el 1 de diciembre.

Buenos Aires, 17 Ago. (Notimex).- El lienzo origi-nal de la bandera de Brasil, mejor conocida como “Au-riverde”, cuyo disco azul fue ideado por el artista plástico Décio Rodrigues Villares, fue sustraida de la Iglesia Positivista, donde era res-guardada.

Las fuertes lluvias caí-das en junio pasado sobre la región hicieron que parte del techo del recinto sufriera importantes daños, e incluso se perdió parte del mismo.

Se cree, de acuerdo con un rotativo brasileño, que el hueco ocasionado fue

Nueva York, 17 Ago. (No-timex).- El Museo de Arte Metropolitano de esta ciudad anunció hoy que la exposición de Picasso superó los 700 mil visitantes durante las 17 sema-nas que lleva exhibida, lo que la convierte en la séptima co-lección más atendida en la his-toria de la galería internacional.

La exposición, que inició el 17 de abril y culmina el próxi-mo domingo, se convirtió en la séptima más visitada al lograr hasta el 15 de agosto 703 mil 256 personas que vieron la co-lección.

Desde hace 50 años que el Museo Metropolitano (Met) realiza un registro del número de personas que atienden las diferentes exposiciones que se exhiben allí.

“Estamos satisfechos y or-gullosos que una exposición especial de nuestras propias colecciones haya tenido una extraordinaria respuesta del público”, dijo Thomas P. Cam-pbell, director del Museo Me-tropolitano en un comunicado.

Campbell destacó que la gran asistencia del público a ver la obra de Picasso es una testamento no sólo a la popula-ridad de este artista icono, sino a la riqueza y profundidad que tienen las obras del Museo, que logró montar una exhibición única.

La exposición está com-puesta por 300 obras de Picas-

Confirman concierto en vivo para anunciar nominados al Grammy

Para la 53 entrega anual de premios, NARAS anunció la celebración de un evento de una hora con actuaciones en vivo y en donde se revelarán las categorías principales en más de un centenar.

Denominado “The Grammy nominations concert live!! — Countdown to music’s biggest night”, será transmitido en vivo por la cadena CBS. Pre-sentadores de premios, artis-

tas que actuarán en vivo e información adicional será revelada por la academia en los próximos meses.

La 53 entrega anual de premios Grammy está pro-gramada para efectuarse el 13 de febrero en el Staples Center de Los Ángeles.

Hurtan en Brasil lienzo original de la “Auriverde”

propicio para que los ladrones ingresaran al lugar y sustraje-ran el manto, aunque se desco-nocen oficialmente los detalles del robo.

De acuerdo a la evolución de la bandera actual, del 19 de noviembre de 1889 a junio de 1960, el símbolo patrio poseía 21 estrellas, representando los 20 estados y el Distrito Fede-ral.

Luego, de junio de 1960 al 28 de mayo de 1968, tuvo 22 estrellas, con el cambio de la capital para Brasilia y la creación de una estrella para el nuevo estado de la Guanabara.

Posteriormente, del 28 de mayo de 1968 a 11 de mayo de 1992, contó con 23 estrellas, pues se añadió una para el es-tado del Acre y a partir de 1977 el estado del Mato Grosso del Sur significó la representación de la estrella de la extinta enti-dad de la Guanabara.

Finalmente, del 11 de mayo de 1992 a la actuali-dad, cuenta con 27 estrellas, por lo que incrementó cuatro estrellas para los estados de Amapá, Roraima, Rondonia y Tocantins.

Está formada por un rec-tángulo verde y sobre éste apa-rece un rombo amarillo.

Dentro del mismo, posee un círculo azul con una banda blanca que contiene el lema “Ordem e progresso”, en color verde; mientras que las 27 es-trellas son de color blanco.

Han acudido más de 700 mil visitantes a muestra de Picasso en NY

so (1881-1973), que incluye trabajos de pinturas, dibujos, esculturas, cerámicas, algunas de ellas nunca antes vistas, así como un número significativo de sus grabados.

La exposición abarca los temas claves por los que el artsita español es reconocido,

y que incluyen los arlequines pensativos de sus épocas azul y rosa, su faceta de figuras y bo-degones en sus años de cubis-mo, sus clásicas bañistas de la década de 1920 y los desnudos de 1930.

La exhibición del Met cuenta con 34 pinturas, 58 di-

bujos, una decena de escultu-ras y cerámicas, y una amplia selección de grabados, unos 200 de un total de 400, obras adquiridas por el museo en los últimos 60 años.

La exposición incluye nu-merosas obras sobre papel de Picasso que rara vez, o nunca, se ha exhibido antes en el Me-tropolitan.

La exposición expone una serie de descubrimientos rea-lizados durante el proceso de investigación y conservación de sus obras.

¿NO VE LOS ULTIMOS ESTRENOS DE PELICU-LAS, POR NO SABER INGLES? ¡No hay problema nosotros tenemos subtituladas las peliculas! Cinema Latino 1-888-588-2463.*

¡LOS ULTIMOS ESTRENOS DEL CINE EN TU IDIOMA! si con subtitulos, Cinema Latino 1-888-588-2463.*REPARAMOS REFRIGE-RADORES, LAVADORAS, SECADORAS, A/C. Servicio a domicilio ¡¡¡Garantizamos la reparacion!!! 832-704-5099.

Page 24: edición 445

No lo dudes

AnúnciateTU PERIÓDICO