12

Eighth Sunday of Ordinary Time/Sép mo Domingo de Tiempo ... · Eighth Sunday of Ordinary Time/Sép mo Domingo de Tiempo Ordinario March 3, 2019/Marzo 3, 2019 Cambio de Hora-próximo

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Eighth Sunday of Ordinary Time/Sép�mo Domingo de Tiempo Ordinario March 3, 2019/Marzo 3, 2019

Eucharis�c Adora�on Every Thursday 8:30am-6:00pm Every last Saturday of the month

7:30pm-7am on Sunday

Confessions Monday to Friday 6pm-6:45pm

Saturday 3pm-3:45pm; 5:30pm-6:15pm Sunday 6:30pm-7:15pm

Anoin�ng of the Sick First Friday of the month during the 8am and 7pm Masses. Confession is important before receiving the sacrament. See confession schedule above.

Bap�sms Third Sunday of the month (except during

Lent) either at Mass (individual) or 2pm (community). Bap.sm forma.on the month

before Bap.sm on third Sunday 2pm

Marriage Please, contact priests or deacon as

soon as you are engaged. A minimum of 6 months no.ce is needed.

Sunday Catechesis Sundays in the school building

10am-11:20am English and Spanish

RCIA If you or someone you know is interested in

inquiring about becoming a Roman Catholic, please, contact priests or deacon.

Visit to the Sick Arrangement can be made for a priest

and/or Extraordinary Minister at any.me.

Adoración Eucarís�ca Todos los jueves 8:30am-6:00pm

Úl.mo sábado del mes, de 7:30pm a 7:00am del domingo

Confesiones Lunes a viernes 6pm-6:45pm

Sábado 3pm-3:45pm; 5:30pm-6:15pm Domingo 6:30pm-7:15pm

Unción de los enfermos Cada primer viernes del mes en

las misas de 8am y 7pm. Es importante confesarse antes . Los horarios de

confesion están en esta pagina.

Bau�zos Segundo domingo de cada mes ( excepto durante

Cuaresma), iniciando con la eucaris<a de 11:45am. Charla pre-bau.smal, cada segundo

domingo del mes luego de la Misa de 11:45am.

Matrimonios Contactar alguno de los sacerdotes/ diácono al comprometerse, con un

mínimo de seis meses antes del matrimonio

Catequesis dominical Domingos en la escuela.

10am-11:20am inglés y español

RICA Si estás interesado o sabes de alguien que

quiera pertenecer a la Iglesia Católica Romana, por favor, contacta alguno de los padres

Visita a los enfermos Contactar alguno de los sacerdotes o ministros

REV. ALEJANDRO LÓPEZ-CARDINALE, Administrator / Administrador REV. HILARY OGONNA NWAINYA, in residence / en residencia

JOSÉ B. TORRES, Deacon / Diácono SR. FIDELA LUCIO GAZA, MSP, Pastoral Assistant / Asistente pastoral

YESSENIA LÓPEZ, Business Manager / Directora de finanzas KEVIN GALIE, Music Director / Director de música

MASS SCHEDULE Saturday 4pm English &

6:30pm Spanish Sunday 9am English,

11:45am Spanish and 7:30pm Bilingual

Monday to Friday 8am English and 7pm Spanish

HORARIO DE MISAS Sábado 4pm inglés y

6:30pm español Domingo 9am inglés,

11:45am español y 7:30pm bilingüe

Lunes a viernes 8am inglés y 7pm español

Office Hours / Horario oficina-9am-12pm/1pm-4pm, Monday to Friday / Lunes a viernes

except holidays and as posted / a excepción de fiestas o que se indique lo contrario

Eighth Sunday of Ordinary Time/Sép�mo Domingo de Tiempo Ordinario March 3, 2019/Marzo 3, 2019

Grupo de Oración (RC) 7 pm-9 pm Incluyendo Eucaris<a

Legión de Maria 6pm-7pm

Curso Biblico (CERS) 4:00 pm

Grupo Juvenil 6pm-7:30pm Incluyendo Eucaris<a

Formación de Lectores y Ministros 1er martes del mes @ 7:45 pm

Lec�o Divina 3er martes del mes Después de Misa de 7pm

Curso Biblico (CERS) 7:30 pm

Reunion de Intercesión (RC) 6 pm-7 pm

Reunión de Servidores (RC) 7 pm-9 pm Incluyendo Eucaris<a

Grupo de Oración (RC) 7 pm-9 pm Incluyendo Eucaris<a

Curso Biblico (CERS) 4:00 pm

Grupo de Oración (RC) 9 am-11 am

Formación del grupo CERS ul.mo sábado de mes 1 pm—6:15 pm

Catequesis dominical 10:00 am—11:20 am Formación de catequistas 1er domingo del mes 1:15—3 pm

Clases de Crecimiento (RC): 2:30pm-4:15pm Asamblea (RC) 4:30 -6:30 pm

Curso Biblico (CERS) 5:30 pm

ENGLISH ESPAÑOL

WEEKLY ACTIVITIES SCHEDULE HORARIO SEMANAL DE ACTIVIDADES

MONDAY / LUNES

Rosary 7:30 am

TUESDAY/ MARTES

Rosary 7:30 am

Lector & Minister Forma�on 2nd Tuesday of month aGer 7pm Mass

WEDNESDAY/MIÉRCOLES

Rosary 7:30 am

THURSDAY/ JUEVES

Rosary 7:30 am

Catechist Forma�on 1st Thurs. of month aGer 7pm mass

Lec�o Divina 3rd Thursday of month aGer 7pm Mass

FRIDAY/ VIERNES

Rosary 7:30 am

SATURDAY/ SÁBADO

Legion of Mary 2pm-3pm

SUNDAY/ DOMINGO

Sunday Catechesis 10:00 am—11:20 am

Eighth Sunday of Ordinary Time/Sép�mo Domingo de Tiempo Ordinario March 3, 2019/Marzo 3, 2019

LENT SCHEDULE HORARIO DE CUARESMA

WEDNESDAY/MIÉRCOLES

Reconcilia�on- 9am-12pm 3pm–6:45pm (only March 6th & March 13th)

Confesiones 9am-12pm 3pm-6:45pm (solamente 6 de marzo y 13 de marzo)

FRIDAY/ VIERNES

Sta�ons of the Cross-AMer 8am Mass Reconcilia�on - 9am-12pm (March 22 & 29)

Lenten Soup - 4pm followed by 5pm Lent Catechesis

March 6th Ash Wednesday 8am– English 12:30pm-Bilingual 7pm-Spanish * Ashes only during Mass

6 de marzo Miércoles de Ceniza 8am– Ingles 12:30pm-Bilingüe 7pm– Español * Cenizas solamente durante misa

Viacrucis– 6pm Confesiones– 9am-12pm (22 y 29 de marzo)

Sopa Cuaresmal - Después de misa de 7pm seguido por Catequesis de Cuaresma

Retiro Parroquial de Cuaresma

Parish Lent Retreat

Sábado 9 de marzo 8 am-Hall de la escuela

Saturday March 9th 8 am– School cafeteria

Everyone is welcome!

¡Todos son bienvenidos!

HOLY WEEK SCHEDULE– TO BE ANNOUNCED HORARIO DE SEMANA SANTA– SERÁ ANUNCIADO

Eighth Sunday of Ordinary Time/Sép�mo Domingo de Tiempo Ordinario March 3, 2019/Marzo 3, 2019

Cambio de Hora-próximo fin de semana Solo un recordatorio que la hora cambia el próximo domingo, 10 de marzo a las 2:00am. Una hora adelantada.

Plato de Arroz CRS Únete a nuestra comunidad de fe y a más de 14,000 comunidades católicas en los Estados Unidos en una jornada de Cuaresma que cambia vidas con Plato de Arroz de CRS. Consigue el Plato de Arroz de CRS el fin de semana del 10 de Marzo durante de catequesis familiar o despues de cada misa. Durante los cuarenta días de Cuaresma nos encontraremos con las necesidades del mundo. ¡Descarga la aplicación del Plato de Arroz de CRS para estar más involucrado!

Ayuno y Abs�nencia Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo son días de ayuno y abs.nencia para los católicos. Además, los viernes durante la Cuaresma son días de abs.nencia. El ayuno es obligatorio desde los 18 años hasta los 59 años de edad, una persona puede comer una comida completa. Dos comidas más pequeñas también se pueden tomar, pero no equivalen a una comida completa. Las normas rela.vas a la abs.nencia de carne son vinculantes para todos desde 14 años de edad en adelante. Claro que si su salud no le permite ayunar, no lo haga. Si .ene una pregunta sobre el ayuno por favor consulte con el sacerdote o el diacono.

Agradecimiento Proyecto Venezuela El proyecto de la colecta de ar<culos para Venezuela ha sido exitosa. Agradecemos inmensamente todo su colaboración y amor por nuestros hermanos Venezolanos.

Re�ro de Cuaresma Tendremos nuestro re.ro de Cuaresma Marzo 9, comenzando a las 8:30 am. Se ofrecerá desayuno y se pedira una donación de $10 por el almuerzo. Te esperamos!!

Day Light Savings Time Begins Next Weekend Just a reminder to set your clocks one hour forward (“spring ahead’) next Sunday, March 10 at 2:00am.

CRS Rice Bowl Join our faith community and more than 14,000 Catholic communi.es across the United States in a life-changing Lenten journey of encounter with CRS Rice Bowl. Pick up your family’s CRS Rice Bowl the weekend of March 10th during family Catechesis and aGer every Mass. During the 40 days of Lent, we will encounter the needs of the world. Please download the Rice Bowl App to be more involved!

Regula�ons for Fas�ng and Abs�nence

Ash Wednesday and Good Friday are days of fast and abs.nence. Fridays of Lent are also days of abs.nence. Fas.ng is to be observed by all 18 years of age and older, who have not yet celebrated their 59th birthday. One full meal is allowed. Two other meals, sufficient to maintain strength, may be taken according to each one’s needs, but together they should not equal another full meal. Ea.ng between meals is not permiVed, but liquids, including milk and juices, are allowed. Abs.nence is observed by all 14 years of age and older. On days of abs.nence, no meat is allowed. Note that when health or ability to work would be seriously affected, the law does not oblige. When in doubt concerning fast and abs.nence, the parish priest should be consulted.

Thankful for Project Venezuela The colec.on of items for Venezuela has been successful. We are inmensly thankful for all your colabora.on and love for our brothers in Venezuela.

Lent Retreat We will have our Lent Retreat on March 9, star.ng at 8:30am. Breakfast will be served and we ask $10 for lunch. Everyone is welcome!!

ANNOUNCEMENTS ANUNCIOS

Eighth Sunday of Ordinary Time/Sép�mo Domingo de Tiempo Ordinario March 3, 2019/Marzo 3, 2019

Colecta del miércoles de ceniza En Catholic Chari.es, trabajamos para servir a los marginados y vulnerables en nuestra comunidad; para proporcionar una mano cuando nuestros clientes están haciendo lo mejor para sus familias. Su par.cipación en esta colecta del Miércoles de Ceniza nos ayudará a con.nuar brindando esos servicios a nuestros hermanos y hermanas necesitados en todo el este de MassachuseVs. Gracias desde el fondo de nuestros corazones, por sus oraciones y generosidad. Esperamos poder compar.r el éxito de nuestra colecta con usted en la próxima edición. Para aprender más sobre nuestro trabajo, por favor visite www.ccab.org.

Colecta Católica Anual de 2019

En el Evangelio de hoy, Jesús nos recuerda que somos conocidos por los frutos de nuestra generosidad. Al abrir las puertas de nuestros corazones a esta temporada de Cuaresma, consideremos apoyar a quienes acuden a la Iglesia en busca de ayuda. Apostolados como como los Servicios Pastorales de Recuperación de Adicciones o el programa de Servicios de Enfermería de la Comunidad de Fe, están entre los apostolados que ayudan a quien lo necesita. Su donación a la Colecta Católica de 2019 proporciona casi la mitad de los fondos para estos y otros apostolados que enriquecen la vida parroquial, nuestras escuelas católicas y las vidas de muchas personas. Cada donación .ene un impacto inmediato en nuestras comunidades parroquiales. Para obtener más información sobre nuestro trabajo, consulte el bole<n de hoy o visite nuestra página de internet bostoncatholicappeal.org. Ahí podrá ver el video sobre la Colecta Católica. ¡Gracias!

Rezando por la vida Durante la Cuaresma, comenzando el miércoles de Ceniza, rezaremos el rosario para los no nacidos de lunes a sábado a las 6pm. El domingo, será antes de la misa de 11:45am. Cada segundo sábado del mes durante la Cuaresma, rezaremos el rosario frente a las clínicas de abortos. Para aquellos que quieren ir a rezar el rosario todos los sábados en las clínicas de aborto, siéntase libre de hacerlo. Todos son bienvenidos!

Ash Wednesday Collec�on At Catholic Chari.es, we work to serve the marginalized and vulnerable in our community; to provide a hand when our clients are doing their best for their families. Your par.cipa.on in the Ash Wednesday’s collec.on will help us con.nue to provide those services to our brothers and sisters in need throughout eastern MassachuseVs. Thank you, from the boVom of our hearts, for your prayers and generosity. We look forward to sharing the success of our collec.on with you in the coming months. To learn more about our work, please visit www.ccab.org.

2019 Catholic Appeal In the Gospel today, Jesus reminds us that we are known by the fruits of our generosity. In opening the doors of our hearts to this season of Lent, may we consider suppor.ng those who turn to the Church for assistance, through life-changing ministries such as Addic.on Recovery Services or the Faith Community Nursing program. Your giG to the 2019 Catholic Appeal provides half of the funding for many important programs that enrich parish life, our Catholic schools, and the lives of many. Every giG has an immediate impact in our parish communi.es. Please find more informa.on about this life-changing work in today’s bulle.n insert or visit our website at bostoncatholicappeal.org to view our latest video about the Appeal. Thank you!

Praying for Life During Lent, star.ng on Ash Wednesday, we will be praying the rosary for the unborn Monday through Saturday at 6pm. On Sunday, it will be before the 11:45am Mass. Every second Saturday of the month during Lent, we will go pray the rosary in front of abor.on clinics. For those who want to go to pray the rosary every Saturday at the abor.on clinics, feel free to do so. Everyone is welcome to join.

Eighth Sunday of Ordinary Time/Sép�mo Domingo de Tiempo Ordinario March 3, 2019/Marzo 3, 2019

Scripture of the week 3 Sun Sir 27:4-7/1 Cor 15:54-58/Lk 6:39-45 4 Mon Sir 17:20-24/Mk 10:17-27 5 Tue Sir 35:1-12/Mk 10:28-31 6 Wed Jl 2:12-18/2 Cor 5:20—6:2/ Mt 6:1-6, 16-18 7 Thu Dt 30:15-20/Lk 9:22-25 8 Fri Is 58:1-9a/Mt 9:14-15 9 Sat Is 58:9b-14/Lk 5:27-32 10 Sun Dt 26:4-10/Rom 10:8-13/Lk 4:1-13

Lecturas de la semana 3 Dom Sir 27, 4-7/1 Cor 15, 54-58/Lc 6, 39-45 4 Lun Sir 17, 20-24/Mc 10, 17-27 5 Mar Sir 35, 1-12/Mc 10, 28-31 6 Mie Jl 2, 12-18/2 Cor 5, 20—6, 2/ Mt 6, 1-6. 16-18 7 Jue Dt 30, 15-20/Lc 9, 22-25 8 Vie Is 58, 1-9a/Mt 9, 14-15 9 Sáb Is 58, 9b-14/Lc 5, 27-32 10 Dom Dt 26, 4-10/Rom 10, 8-13/Lc 4, 1-13

Mass Inten�ons/Intenciones de Misa Sat/Sáb-3/2 4pm Paul & Anna Salvato (D)

6:30pm Fr. Michael Mulenga (L/M)

Sun/Dom -3/3 9am Mario DaSilva, Jose & Luisa

Silveira, Jose & Maria Pereira,

Manuel & Ana Vargas (D)

11:45am Josue Vladimir Tejada (L/M)

en agradecimiento

7:30pm Pro Populo

Mon/Lun-3/4 8am Holy Souls, especially deceased

members of F.O.S.S.

7pm Jacinto Rafael Lopez Gherssi (D/M)

Tue/Mar-3/5 8am Mary Tobin (D/F)

7pm Joseph Banville Jr. (D/M)

Wed/Mie-3/6 8am Pro Populo

7pm Pro Populo

Thu/Jue-3/7 8am John and Gladys Marks (D)

7pm Clara Girard (D/F)

Fri/Vie-3/8 8am Wilfred McGrath (D/M) anniv.

Joseph Doran (D/M) anniv.

7pm available/disponible

Sat/Sáb-3/9 4pm Brian Spitzer (D/M)

6:30pm David Guauque and

Amparo Caseres (L)

45th wedding anniversary

Sun/Dom -3/10 9am James, Jerry and George

Rooney (D)

11:45am Ismael Garcia (D/M)

7:30pm Pro Populo

Meta de la colecta parroquial: $4,500 Colecta parroquial del 17 de febrero: $3,330

Church Around the World$1,545 Asamblea: $182

Parish Collec�on Goal: $4,500 February 17 Parish Collec.on: $3,330

Iglesia alrededor del mundo: $1,545 Asamblea: $182

Fresh Produce Truck Fresh fruits and vegetables at an affordable price. Check out the website www.freshtruck.org or call 617-297-7685 for a schedule to know when the truck will be near you.

Free Ci�zenship Classes Boston Public Library will have free US Ci.zenship classes on Thursdays at 5 pm, star.ng March 14 through May 30. Please register at the front desk of Boston Public Library or contact 617-268-0180.

Frutas y Verduras Frescas Frutas y vegetales frescos a buen precio. Visite la pagina www.freshtruck.org o llame al 617-297-7685 para saber cuando el camion estará cerca de su hogar.

Clases gratuitas para la ciudadanía de los Estados Unidos

La biblioteca pública de Boston tendrá clases gratuitas para la ciudadanía estadounidense. Se llevará a cabo los jueves a las 5 pm, comenzando el 14 de marzo hasta el 30 de mayo. Inscríbase en la biblioteca pública de Boston o llame al 617-268-0180.

Eighth Sunday of Ordinary Time/Sép�mo Domingo de Tiempo Ordinario March 3, 2019/Marzo 3, 2019

“For the crea�on waits with eager longing

for the revealing of the children of God” (Rm 8: 19)

Dear Brothers and Sisters Each year, through Mother Church, God “gives us this joyful season when we prepare to celebrate the paschal mystery with mind and heart renewed… as we recall the great events that gave us new life in Christ” (Preface of

Lent I). We can thus journey from Easter to Easter towards the fulfilment of the salva.on we have already received as a result of Christ’s paschal mystery – “for in hope we were saved” (Rom 8:24). This mystery of salva.on, already at work in us during our earthly lives, is a dynamic process that also embraces history and all of crea.on. As Saint Paul says, “the crea.on waits with eager longing for the revealing of the children of God” (Rom 8:19). In this perspec.ve, I would like to offer a few reflec.ons to accompany our journey of conversion this coming Lent. 1. The redemp�on of crea�on The celebra.on of the Paschal Triduum of Christ’s passion, death and resurrec.on, the culmina.on of the liturgical year, calls us yearly to undertake a journey of prepara.on, in the knowledge that our being conformed to Christ (cf. Rom 8:29) is a priceless giG of God’s mercy. When we live as children of God, redeemed, led by the Holy Spirit (cf. Rom 8:14) and capable of acknowledging and obeying God’s law, beginning with the law wriVen on our hearts and in nature, we also benefit crea�on by coopera.ng in its redemp.on. That is why Saint Paul says that crea.on eagerly longs for the revela.on of the children of God; in other words, that all those who enjoy the grace of Jesus’ paschal mystery may experience its fulfilment in the redemp.on of the human body itself. When the love of Christ transfigures the lives of the saints in spirit, body and soul, they give praise to God. Through prayer, contempla.on and art, they also include other creatures in that praise, as we see admirably expressed in the “Can.cle of the Creatures” by Saint Francis of Assisi (cf. Laudato Si’, 87). Yet in this world, the harmony generated by redemp.on is constantly threatened by the nega.ve power of sin and death. 2. The destruc�ve power of sin Indeed, when we fail to live as children of God, we oGen behave in a destruc.ve way towards our neighbours and other creatures – and ourselves as well – since we begin to think more or less consciously that we can use them as we will. Intemperance then takes the upper hand: we start to live a life that exceeds those limits imposed by our human condi.on and nature itself. We yield to those untrammelled desires that the Book of Wisdom sees as typical of the ungodly, those who act without thought for God or hope for the future (cf. 2:1-11). Unless we tend constantly towards Easter, towards the horizon of the Resurrec.on, the mentality expressed in the slogans “I want it all and I want it now!” and “Too much is never enough”, gains the upper hand.

POPE FRANCIS LENTEN MESSAGE

Eighth Sunday of Ordinary Time/Sép�mo Domingo de Tiempo Ordinario March 3, 2019/Marzo 3, 2019

The root of all evil, as we know, is sin, which from its first appearance has disrupted our communion with God, with others and with crea.on itself, to which we are linked in a par.cular way by our body. This rupture of communion with God likewise undermines our harmonious rela.onship with the environment in which we are called to live, so that the garden has become a wilderness (cf. Gen 3:17-18). Sin leads man to consider himself the god of crea.on, to see himself as its absolute master and to use it, not for the purpose willed by the Creator but for his own interests, to the detriment of other creatures. Once God’s law, the law of love, is forsaken, then the law of the strong over the weak takes over. The sin that lurks in the human heart (cf. Mk 7:20-23) takes the shape of greed and unbridled pursuit of comfort, lack of concern for the good of others and even of oneself. It leads to the exploita.on of crea.on, both persons and the environment, due to that insa.able covetousness which sees every desire as a right and sooner or later destroys all those in its grip. 3. The healing power of repentance and forgiveness Crea.on urgently needs the revela.on of the children of God, who have been made “a new crea.on”. For “if anyone is in Christ, he is a new crea.on; the old has passed away; behold, the new has come” (2 Cor5:17). Indeed, by virtue of their being revealed, crea�on itself can celebrate a Pasch, opening itself to a new heaven and a new earth (cf. Rev 21:1). The path to Easter demands that we renew our faces and hearts as Chris.ans through repentance, conversion and forgiveness, so as to live fully the abundant grace of the paschal mystery. This “eager longing”, this expecta.on of all crea.on, will be fulfilled in the revela.on of the children of God, that is, when Chris.ans and all people enter decisively into the “travail” that conversion entails. All crea.on is called, with us, to go forth “from its bondage to decay and obtain the glorious liberty of the children of God” (Rom 8:21). Lent is a sacramental sign of this conversion. It invites Chris.ans to embody the paschal mystery more deeply and concretely in their personal, family and social lives, above all by fas.ng, prayer and almsgiving. Fas�ng, that is, learning to change our a`tude towards others and all of crea.on, turning away from the tempta.on to “devour” everything to sa.sfy our voracity and being ready to suffer for love, which can fill the emp.ness of our hearts. Prayer, which teaches us to abandon idolatry and the self-sufficiency of our ego, and to acknowledge our need of the Lord and his mercy. Almsgiving, whereby we escape from the insanity of hoarding everything for ourselves in the illusory belief that we can secure a future that does not belong to us. And thus to rediscover the joy of God’s plan for crea.on and for each of us, which is to love him, our brothers and sisters, and the en.re world, and to find in this love our true happiness. Dear brothers and sisters, the “lenten” period of forty days spent by the Son of God in the desert of crea.on had the goal of making it once more that garden of communion with God that it was before original sin (cf. Mk 1:12-13; Is 51:3). May our Lent this year be a journey along that same path, bringing the hope of Christ also to crea.on, so that it may be “set free from its bondage to decay and obtain the glorious liberty of the children of God” (Rom 8:21). Let us not allow this season of grace to pass in vain! Let us ask God to help us set out on a path of true conversion. Let us leave behind our selfishness and self-absorp.on, and turn to Jesus’ Pasch. Let us stand beside our brothers and sisters in need, sharing our spiritual and material goods with them. In this way, by concretely welcoming Christ’s victory over sin and death into our lives, we will also radiate its transforming power to all of crea.on.

Eighth Sunday of Ordinary Time/Sép�mo Domingo de Tiempo Ordinario March 3, 2019/Marzo 3, 2019

«La creación, expectante, está aguardando

la manifestación de los hijos de Dios» (Rm 8,19)

Queridos hermanos y hermanas: Cada año, a través de la Madre Iglesia, Dios «concede a sus hijos anhelar, con el gozo de habernos purificado, la solemnidad de la Pascua, para que […] por la celebración de los misterios que nos dieron nueva vida, lleguemos a ser con plenitud hijos de Dios» (Prefacio I de Cuaresma). De este modo podemos caminar, de Pascua en Pascua, hacia el cumplimiento de aquella salvación que ya hemos recibido gracias al misterio pascual de Cristo: «Pues hemos sido salvados en esperanza» (Rm 8,24). Este misterio de salvación, que ya obra en nosotros durante la vida terrena, es un proceso dinámico que incluye también a la historia y a toda la creación. San Pablo llega a decir: «La creación, expectante, está aguardando la manifestación de los hijos de Dios» (Rm 8,19). Desde esta perspec.va querría sugerir algunos puntos de reflexión, que acompañen nuestro camino de conversión en la próxima Cuaresma.

1. La redención de la creación La celebración del Triduo Pascual de la pasión, muerte y resurrección de Cristo, culmen del año litúrgico, nos llama una y otra vez a vivir un i.nerario de preparación, conscientes de que ser conformes a Cristo (cf. Rm 8,29) es un don ines.mable de la misericordia de Dios.

Si el hombre vive como hijo de Dios, si vive como persona redimida, que se deja llevar por el Espíritu Santo (cf. Rm 8,14), y sabe reconocer y poner en prác.ca la ley de Dios, comenzando por la que está inscrita en su corazón y en la naturaleza, beneficia también a la creación, cooperando en su redención. Por esto, la creación —dice san Pablo— desea ardientemente que se manifiesten los hijos de Dios, es decir, que cuantos gozan de la gracia del misterio pascual de Jesús disfruten plenamente de sus frutos, des.nados a alcanzar su maduración completa en la redención del mismo cuerpo humano. Cuando la caridad de Cristo transfigura la vida de los santos —espíritu, alma y cuerpo—, estos alaban a Dios y, con la oración, la contemplación y el arte hacen par<cipes de ello también a las criaturas, como demuestra de forma admirable el “Cán.co del hermano sol” de san Francisco de Asís (cf. Enc. Laudato si’, 87). Sin embargo, en este mundo la armonía generada por la redención está amenazada, hoy y siempre, por la fuerza nega.va del pecado y de la muerte.

2. La fuerza destruc�va del pecado Efec.vamente, cuando no vivimos como hijos de Dios, a menudo tenemos comportamientos destruc.vos hacia el prójimo y las demás criaturas —y también hacia nosotros mismos—, al considerar, más o menos conscientemente, que podemos usarlos como nos plazca. Entonces, domina la intemperancia y eso lleva a un es.lo de vida que viola los límites que nuestra condición humana y la naturaleza nos piden respetar, y se siguen los deseos incontrolados que en el libro de la Sabiduría se atribuyen a los impíos, o sea a quienes no .enen a Dios como punto de referencia de sus acciones, ni una esperanza para el futuro (cf. 2,1-11). Si no anhelamos con.nuamente la Pascua, si no vivimos en el horizonte de la Resurrección, está claro que la lógica del todo y ya, del tener cada vez más acaba por imponerse.

MENSAJE PARA LA CUARESMA

PAPA FRANCISCO

Eighth Sunday of Ordinary Time/Sép�mo Domingo de Tiempo Ordinario March 3, 2019/Marzo 3, 2019

Como sabemos, la causa de todo mal es el pecado, que desde su aparición entre los hombres interrumpió la comunión con Dios, con los demás y con la creación, a la cual estamos vinculados ante todo mediante nuestro cuerpo. El hecho de que se haya roto la comunión con Dios, también ha dañado la relación armoniosa de los seres humanos con el ambiente en el que están llamados a vivir, de manera que el jardín se ha transformado en un desierto (cf. Gn 3,17-18). Se trata del pecado que lleva al hombre a considerarse el dios de la creación, a sen.rse su dueño absoluto y a no usarla para el fin deseado por el Creador, sino para su propio interés, en detrimento de las criaturas y de los demás. Cuando se abandona la ley de Dios, la ley del amor, acaba triunfando la ley del más fuerte sobre el más débil. El pecado que anida en el corazón del hombre (cf. Mc 7,20-23) —y se manifiesta como avidez, afán por un bienestar desmedido, desinterés por el bien de los demás y a menudo también por el propio— lleva a la explotación de la creación, de las personas y del medio ambiente, según la codicia insaciable que considera todo deseo como un derecho y que antes o después acabará por destruir incluso a quien vive bajo su dominio. 3. La fuerza regeneradora del arrepen�miento y del perdón Por esto, la creación .ene la irrefrenable necesidad de que se manifiesten los hijos de Dios, aquellos que se han conver.do en una “nueva creación”: «Si alguno está en Cristo, es una criatura nueva. Lo viejo ha pasado, ha comenzado lo nuevo» (2 Co 5,17). En efecto, manifestándose, también la creación puede “celebrar la Pascua”: abrirse a los cielos nuevos y a la .erra nueva (cf. Ap 21,1). Y el camino hacia la Pascua nos llama precisamente a restaurar nuestro rostro y nuestro corazón de cris.anos, mediante el arrepen.miento, la conversión y el perdón, para poder vivir toda la riqueza de la gracia del misterio pascual. Esta “impaciencia”, esta expectación de la creación encontrará cumplimiento cuando se manifiesten los hijos de Dios, es decir cuando los cris.anos y todos los hombres emprendan con decisión el “trabajo” que supone la conversión. Toda la creación está llamada a salir, junto con nosotros, «de la esclavitud de la corrupción para entrar en la gloriosa libertad de los hijos de Dios» (Rm 8,21). La Cuaresma es signo sacramental de esta conversión, es una llamada a los cris.anos a encarnar más intensa y concretamente el misterio pascual en su vida personal, familiar y social, en par.cular, mediante el ayuno, la oración y la limosna. Ayunar, o sea aprender a cambiar nuestra ac.tud con los demás y con las criaturas: de la tentación de “devorarlo” todo, para saciar nuestra avidez, a la capacidad de sufrir por amor, que puede colmar el vacío de nuestro corazón. Orar para saber renunciar a la idolatría y a la autosuficiencia de nuestro yo, y declararnos necesitados del Señor y de su misericordia. Dar limosna para salir de la necedad de vivir y acumularlo todo para nosotros mismos, creyendo que así nos aseguramos un futuro que no nos pertenece. Y volver a encontrar así la alegría del proyecto que Dios ha puesto en la creación y en nuestro corazón, es decir amarle, amar a nuestros hermanos y al mundo entero, y encontrar en este amor la verdadera felicidad. Queridos hermanos y hermanas, la “Cuaresma” del Hijo de Dios fue un entrar en el desierto de la creación para hacer que volviese a ser aquel jardínde la comunión con Dios que era antes del pecado original (cf. Mc 1,12-13; Is 51,3). Que nuestra Cuaresma suponga recorrer ese mismo camino, para llevar también la esperanza de Cristo a la creación, que «será liberada de la esclavitud de la corrupción para entrar en la gloriosa libertad de los hijos de Dios» (Rm 8,21). No dejemos transcurrir en vano este .empo favorable. Pidamos a Dios que nos ayude a emprender un camino de verdadera conversión. Abandonemos el egoísmo, la mirada fija en nosotros mismos, y dirijámonos a la Pascua de Jesús; hagámonos prójimos de nuestros hermanos y hermanas que pasan dificultades, compar.endo con ellos nuestros bienes espirituales y materiales. Así, acogiendo en lo concreto de nuestra vida la victoria de Cristo sobre el pecado y la muerte, atraeremos su fuerza transformadora también sobre la creación.

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Benedict, Somerville, MA 4762

BBCBROADWAY BRAKE CORP.

HEAVY DUTY TRUCK & BUS PARTS & SERVICEWhere you get the “BRAKES”

45 Broadway · Somerville, MA · (617) 666-1100

Mt. Auburn Memorials, Inc.583 Mount Auburn Street • Cambridge

617-876-9110 Since 1856

www.CanniffMonuments.com

Monuments &Lettering

781-391-8998Tom and Ralph Carli70 Union Street Medford, MA

MEDFORD

PLEASE VISIT OURSHOWROOM.

FAST CASH FOR YOUR HOMEAny Size Big Or Small | Any Condition We Buy Them All

✔ House Needs Repairs✔ No Home Inspection✔ Close In as Few as 5 Days

781-819-5100 | www.GarmourGroup.com

✔ Downsizing✔ Life Transition✔ Inherited Property

As Seen OnCall NOW for a FREE Evaluation

of Your Home

Rosaries from Flowers “Handmade from the Flowers

of your Loved One”

841 Main Street Tewksbury, MA 01876

(978) 851-9103

www.rosariesfromflowers.com

Memorial Ads Available617-779-3771

AD SPACE AVAILABLE

617-779-3771

Gosselin Law781.782.6000 | GosselinLaw.com

635 Massachusetts Avenue, Arlington

Faced with the Realities of Aging?Gosselin Law’s Practice areas include:

Elder law • Asset Protection Probate & Estate Planning • Real Estate

The Catholic Cemetery Association

Shouldn’t your family be protected?

Our ministry includes assisting families before a death occurs. Call today for your free pre-planning

kit including: our free booklet, money saving certificate, information on payment plans and specific information on our local Catholic Cemeteries.

Call Today . 781-322-6300

Please Patronize our Sponsors They make this Bulletin Possible

Clergy Health and

Retirement Trust

Please give online at clergytrust.org or text PRIEST25 to 20222 to donate $25.Msg. & data rates may apply.

Boston Priests. Here for us. Fr. Kevin Deeley. Native of Belmont. Chaplain at Matignon High School. Navy Chaplain. 45 years a priest. Serving parish communities in Dorchester, Brookline, Medford, and currently North Andover at St. Michael Parish.

AD SPACE AVAILABLE

617-779-3771