Upload
dinhnhu
View
223
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1 Benutzerhandbuch CreativeworX SBB CFF FFS Re 421 für TS2014-2017 (V2.1)
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun glücklicher Besitzer des CreativeworX Re 421 Pack (V2.1). Bitte nehmen Sie sich
die Zeit, diese Anleitung zu lesen bevor Sie mit ihrem neuen Rollmaterial fahren. Dieses Add-On ist CreativeworX’s
viertes veröffentlichtes Loco-Add-On. Ich hoffe Sie mögen dieses Produkt und werden viele Stunden Spielspaß mit
diesem haben. Dieses Add-On ist offiziell lizensiert von SBB CFF FFS in Bern, Schweiz. Für weitere Informationen und
Updates besuchen Sie bitte www.creativeworx.nl Schauen Sie doch auch einmal auf der CreativeworX Facebook-Seite
vorbei und lassen Sie eine „Gefällt mir“ da oder folgen der Seite:
https://www.facebook.com/CreativeworXforTrainsimulator
Danksagungen
Ich möchte meinen Dank den Leuten ausrichten, ohne die dieses Product niemals das Licht der Welt erblickt hätte. Als
erstes möchte ich Chris Longhurst (www.christrains.com) danken, welcher mir mehrfach in der Bauphase geholfen hat.
Danke Chris! Als zweites möchte ich Bruno Lämmli (http://www.lokifahrer.ch/) für seine Beratung bei einzelnen Details
und den Steuerungselementen danken. Bruno hat es möglich gemacht, dass der Führerstand und die
Steuerungselemente so nah wie nur möglich an die Realität angelehnt sind. Vielen Dank Bruno! Zu guter Letzt danke ich
meinen Beta-Testern Clemens Hofmann, Reno “Ludmillafan” Baersch (D), Tobias Prusina, Herbert & Stefan
“Lemaster121” Gisler, Michael Aschwanden und Marco “Freeskai” Schön (CH). Diese haben mir beim Testen sehr
geholfen und meine Arbeit immer wieder positiv kritisiert. Danke schön!
Installation
Die .zip Datei enthält einen Installer für den Train Simulator 2014/17, diese Anleitung und die EULA. Bitte lesen Sie die
EULA gründlich, bevor Sie dieses Produkt installieren. Diese Software ist PAYWARE und darf auf keinen Fall ohne
schriftliche Erlaubnis des Autors (CreativeworX) weitergegeben werden. Falls Sie von der V2.0 aus ein Update
durchführen, beachten Sie bitte folgende Informationen!
- 1. Der Installer fügt die neuen Versionen an den alten hinzu und löscht NICHT automatisch die alten
Versionen. Dadurch wird sichergestellt, dass vorhandene Szenarien nicht unterbrochen werden. Wenn Sie
eine NEU-Installation wünschen, lesen Sie bitte Punkt 2.
- 2. Es wird DRINGEND empfohlen, das alte Re 421 Verzeichnis vollständig zu löschen, bevor Sie dieses Update
installieren. Das Verzeichnis finden Sie auf Ihrem Computer unter:
..\Programme(x86)\Steam\steamapps\RailWorks\Assets\CreativeworX\CwX_RE421
Aufgrund des neuen dynamischen Nummernsystems haben sich die Namen der Loks im Spiel geändert, was
zur Folge hat, dass bereits existierende Szenarien nicht weiter funktionieren. Sie können die alten Loks in
diesen Szenarien mit RWTools durch die neuen ersetzen. Wann sie die alte Loks behalten wollen bitte sehe
Punkt 1.
1. Entpacken Sie die .zip-Datei
2. Starten Sie den Installer: CwX_RE421_Vxx_installer.exe. Das xx zeigt die aktuelle Version.
3. Ihre neuen Assets werden nun in den ‘CreativeworX’-Assets Ordner und die Anleitung in den Manuals Ordner
installiert.
4. Wenn Sie die Lokomotiven in einem Szenario verwenden wollen, müssen Sie unter dem Provider ‘CreativeworX’
den Haken ‘CwX_RE421’ setzen. (siehe Bild)
2 Benutzerhandbuch CreativeworX SBB CFF FFS Re 421 für TS2014-2017 (V2.1)
Inhalt
Dieses Paket beinhaltet 2 neue Versionen der Re 421:
Re 421 SBB Cargo (dynamische Nummern von 373 bis 482)
Re 421 SBB Cargo – Winterversion (dynamische Nummern von 373 bis 382)
Im QuickDrive Menü besteht auch die Möglichkeit, die Re 421 SBB Cargo in Doppeltraktion zu fahren.
Die alte Re 421 373 SBB Cargo und Re 421 383 SBB Cargo sind zusätzlich als KI-Loks enthalten. Der Zusatz „D AI“ hebt
den entsprechenden Pantografen für Deutschland und der Zusatz „CH AI“ den für die Schweiz.
Steuerung
Das Paket enthält einen voll funktionsfähigen Führerstand der Re 421. Im Führerstand enthalten sind u.a. die deutschen
Zugsicherungssysteme PZB und LZB.
Eine Kurzanleitung ist ebenfalls enthalten; bitte lesen!
Unten finden Sie die Beschreibungen für die verschiedenen Steuerungselemente:
3 Benutzerhandbuch CreativeworX SBB CFF FFS Re 421 für TS2014-2017 (V2.1)
4 Benutzerhandbuch CreativeworX SBB CFF FFS Re 421 für TS2014-2017 (V2.1)
5 Benutzerhandbuch CreativeworX SBB CFF FFS Re 421 für TS2014-2017 (V2.1)
Nr. English German
1 Left Wiper Wischer links
2 Right Wiper Wischer rechts
3 Trainbrake Zugbremse
4 Enginebrake Locobremse
5 Sander Sand
6 Speedometer Geschwindigkeitsanzage
7 ZUB display ZUB anzeige
8 ZUB (AWS) Red button ZUB Taste Rot
9 Servicelights Dienstbeleuchtung
10 Compressor Kompressor
11 Main switch Hauptschalter
12 Panto up/down Pantograf ab/zu
13 Highbeam Fernlicht
14 Warninglight wheelslip Schleuderlampe
15 Light 'Stufenschalter' Stufenschalterlampe
16 ZUB Manouver switch (overrule AWS, max speed 40km/h) Manoever Schalter
17 Instrumentlights Instumentenlicht
18 Reverser Wendeschalter
19 Horn Zugpfiff
20 Combined Regulator/Dynamic brake Fahrhebel (Rekuperations Bremse)
21 AWS acknowledgement (ZUB) ZUB sicherungs freigabe
22 Taillight switch 1 (White-Off-Red-Off) Stirnlicht 1 (Weiss-Aus-Rot-Aus)
23 Taillight switch 2 (White-Off-Red-Off) Stirnlicht 2 (Weiss-Aus-Rot-Aus)
24 Taillight switch 3 (White-Off-Red-Off) Stirnlicht 3 (Weiss-Aus-Rot-Aus)
25 Cablight Fuehrerstandlampe
26 Schedulelight Fahrplanlampe
27 Shades Rollos
28 Handbrake Handbremse
30 Vigilancepedal Wachsamkeitskontrollepedal
32 Mirror pedal Spiegel Pedal
32 PZB Wachsam PZB Wachsam
33 PZB Frei PZB Frei
34 PZB Befehl PZB Befehl
35 ZUB (AWS) Green Button ZUB Taste Gruen
36 Current max speed (LZB) Vsoll (LZB)
37 Next max speed (LZB) Vziel (LZB)
38 Distance to next restrictive signal/speed (LZB) Abstand zu Vziel (LZB)
39 ZUB warninglight ZUB warnungslampe
6 Benutzerhandbuch CreativeworX SBB CFF FFS Re 421 für TS2014-2017 (V2.1)
Benutzen Sie die QWERTY-Tastatureinstellungen (US-International)
Tastaturbelegungen:
Function Funktion Group AZERTY Action AktionAWS/ZUB Zugbeeinflussung Safety Q Q Acknowledge Betätigung
Cabinelight Fuehrerstandlampe Lights L L Forward-ON Vorwärts-EIN
Cabinelight Fuehrerstandlampe Lights Shift L L Backward-OFF Rückwärts-AUS
Combined Throttle D-Brake Fahrschalter (Rekuperationsbremse) Drive A A Forward Vorwärts
Combined Throttle D-Brake Fahrschalter (Rekuperationsbremse) Drive D D Backward Rückwärts
Compressor Kompressor Electric Shift Apostrophe (') Ä ON-AUTO-OFF EIN-AUTO-AUS
Country Land Safety Ctrl Shift C C CH-D CH-D
Driving Current Steuerstrom Electric Shift S S ON-OFF EIN-AUS
Emergency Brake Notbremse Brakes Backspace Backspace ON EIN
Enginebrake Rangier(Zug)bremse Brakes Hook right (]) +- Increase Mehr
Enginebrake Rangier(Zug)bremse Brakes Hook left ([) Ü Decrease Weniger
Handbrake Feststellbremse Brakes Slash (/) - ON-OFF EIN-AUS
Highbeam Fernlicht Lights F F ON-OFF EIN-AUS
Horn Pfeife Safety B B ON EIN
Instrumentlight Instrumentenlicht Lights Ctrl I I Forward-ON Vorwärts-EIN
Instrumentlight Instrumentenlicht Lights Ctrl Shift I I Backward-OFF Rückwärts-AUS
LZB** LZB** Safety Shift 6 6 ON-OFF AUS-EIN
Main Switch Hauptschalter Electric Z Z ON-OFF EIN-AUS
Panto Pantograph Electric P P Up-Down Oben-Unten
Panto Arcing Override Pantograph Blitz Electric Ctrl Shift A A OFF-ON AUS-EIN
PZB Wachsam PZB Wachsam Safety PageDown PageDown Acknowledge Betätigung
PZB Frei PZB Frei Safety End End Acknowledge Betätigung
PZB Befehl PZB Befehl Safety Delete Delete Acknowledge Betätigung
PZB* PZB* Safety Shift 8 8 OFF-55-70-85-OFF AUS-Untere-Mittlere-Obere-AUS
Rearlight 1 Stirnlicht 1 Lights Ctrl 1 1 Turn CW Linksherum
Rearlight 1 Stirnlicht 1 Lights Ctrl Shift 1 1 Turn CCW Rechtsherum
Rearlight 2 Stirnlicht 2 Lights Ctrl 2 2 Turn CW Linksherum
Rearlight 2 Stirnlicht 2 Lights Ctrl Shift 2 2 Turn CCW Rechtsherum
Rearlight 3 Stirnlicht 3 Lights Ctrl 3 3 Turn CW Linksherum
Rearlight 3 Stirnlicht 3 Lights Ctrl Shift 3 3 Turn CCW Rechtsherum
Rearview mirror (only CH) Spiegel (Nur CH) Safety Ctrl S S Deploy/Fold Aus/Einklappen
Reverser Wendeschalter Drive W W Forward Vorwärts
Reverser Wendeschalter Drive S S Backward Rückwärts
Sander Zand Drive X X ON EIN
Servicelights*** Dienstbeleuchtung Lights H H Forward-ON Vorwärts-EIN
Servicelights Dienstbeleuchtung Lights Shift H H Backward-OFF Rückwärts-AUS
Train Brake Zugbremse Brakes ' + Increase Mehr
Train Brake Zugbremse Brakes ; - Decrease Weniger
Vigilance safetly acknowlegement Wachsamkeitskontrolle Betätigung Safety Space Space Acknowledge Betätigung
Vigilance safety pedal (CH 1600m) Wachsamkeitspedal Schnellgang (1600m) Safety Ctrl Space Space ON-OFF EIN-AUS
Vigilance system (CH 100m) Wachsamkeitskontrolle Langsamgang (100m) Safety Shift 7 7 ON-OFF EIN-AUS
Wiper Left Wischer Links Safety C C OFF-SLOW-FAST EIN-AUS
Wiper Left Wischer Links Safety Ctrl C C FAST-SLOW-OFF EIN-AUS
Wiper Right Wischer Rechts Safety V V OFF-SLOW-FAST EIN-AUS
Wiper Right Wischer Rechts Safety Ctrl V V FAST-SLOW-OFF EIN-AUS
Zug-Manoever (Only CH) Zug-Manoever (Nur CH) Safety Ctrl M M ON-OFF EIN-AUS
* When PZB is switched ON, LZB will be in AUTO mode. Press Wachsam to activate (test)
** Overide LZB Automode (switch OFF)
*** Default is AUTO
QWERTY
KeyMapping SBB CFF FFS Re 421 - CreativeworX
7 Benutzerhandbuch CreativeworX SBB CFF FFS Re 421 für TS2014-2017 (V2.1)
Erste Schritte
Nachdem Sie den Führerstand betreten haben, müssen Sie die folgenden Schritte ausführen, um fahren zu können:
1. Land auswählen (Standard ist CH). Drücken Sie Ctrl-Shift-C für “Deutschland”.
2. Steuerstrom AN (Ctrl-S)
3. Hauptschalter AN (Z)
4. Panto HOCH (P). Wenn als Land “Deutschland” ausgewählt wurde, hebt sich der Panto automatisch.
5. Lokbremse AUS ([) (Standard is 70%)
6. Zugbremse in “Schnell lösen” (; oder ‘)
ZUB (CH)
Wenn als Land “Schweiz” ausgewählt wurde, ist die ZUB aktiv. Das Nachbilden der ZUB in den Loks war nur begrenzt
umsetzbar. Das liegt daran, dass es bis jetzt keine (oder nur extrem wenige) Strecken mit ZUB Magneten im TS20xx gibt.
Wenn die ZUB wirklich Verwendung finden wird, wird es für dieses Pack ein Update geben.
Um den ZUB-Test zu starten, drücken Sie den grünen Knopf auf der ZUB Armatur. Nachdem der Test abgeschlossen ist,
drücken Sie den roten Knopf, um das ZUB-System zu aktivieren. Wenn Sie ein restriktives Signal passieren, ertönt der
ZUB Alarm und der rote Leuchtmelder fängt an zu blinken. Betätigen Sie den ZUB Knopf oder drücken Sie “Q”, um die
Warnung zu bestätigen. Die nächste Geschwindigkeitsbeschränkung wird im Display angezeigt (Vziel). Wenn Sie zu
schnell fahren, ertönt der Alarm. Wenn Sie mehr als 15 km/h zu schnell fahren, wird eine Zwangsbremsung ausgelöst.
Diese können Sie durch das Drücken des roten ZUB Knopfes auflösen. Wenn Vziel höher ist als die Vmax (140 km/h),
zeigt das Display ---- an. Falls das nächste Signal Hp0 zeigt (Halt), wird eine “0” (Null) im Display angezeigt.
PZB (D)
Wenn als Land “Deutschland” ausgewählt wurde, drücken Sie Shift-8, um die PZB zu aktivieren. Drücken Sie diese
Kombination noch einmal, um die Zugart zu wechseln. (Zugart U, Zugart M und Zugart O). Die PZB-Leuchtmelder zeigen
die aktive Zugart an. Starten Sie den Test, indem sie “Wachsam” (Bild ab) drücken. Wenn der Test abgeschlossen ist, ist
die PZB aktiv.
LZB (D)
Wenn als Land “Deutschland” ausgewählt wurde und die PZB aktiv ist, schaltet sich die LZB automatisch beim Passieren
eines LZB START Signals ein. Um das System manuell zu deaktivieren, drücken Sie Shift-6. Wenn Sie ein LZB ENDE Signal
passieren, fängt der “Ende” Leuchtmelder an zu leuchten und Sie müssen dies mit “Frei” (Ende) bestätigen, um zur PZB
zurückzukehren. Das Nichtdrücken des Frei-Tasters resultiert in einer LZB Zwangsbremsung.
8 Benutzerhandbuch CreativeworX SBB CFF FFS Re 421 für TS2014-2017 (V2.1)
Wachsamkeitskontrolle
CH:
Die SBB hat ein sifaähnliches System, das sich ‘Wachsamkeitskontrolle‘ nennt. Dieses Sicherheitssystem analysiert die
Entfernung im Gegensatz zu Deutschen Sifa, die auf Zeit basiert. Schalten Sie das System ein, indem Sie Shift + 7
drücken.
Nach 50 Metern: visuelle und akustische Warnung
Nach 100 Metern : Notbremsung
Wenn sie das Pedal betätigen (Ctrl + Leertaste) ändert sich die Prüfdistanz:
Nach 1600 Metern: visuelle und akustische Warnung
Nach 1800 Metern: Notbremsung
Das System wird zurückgesetzt, indem sie Leertaste (Acknowledge) drücken oder indem sie den Fahrschalter oder die
Bremse betätigen.
D:
In Deutschland gibt es die zeitbasierte SIFA. Sie müssen das SIFA-Pedal (Leertaste) alle 30 Sekunden drücken, um eine
Warnung und ggf. Eine Zwangsbremsung zu vermeiden
Manöver (CH)
Das Betätigen des ‘Manöver’-Schalters ermöglicht es, ein haltzeigendes Signal zu überfahren ohne SPAD (Signal Pass At
Danger) oder eine Notbremsung zu erhalten. 40 km/h dürfen sie dann jedoch nicht überschreiten. Diese Funktion wird
normalerweise beim Rangieren genutzt. Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn als Land „Deutschland“ eingestellt
wurde.
Spiegel (CH)
Der Spiegel kann durch das Drücken des kleinen Pedals neben dem SIFA-Pedal ausgefahren werden (Ctrl-S). Diese
Funktion ist nicht verfügbar, wenn als Land „Deutschland“ eingestellt wurde.
Funkenflugeffekt (Winter)
Im ‘Winter’ erzeugen die Pantografen einen Funkenflugeffekt an der Stelle, an der der Pantograf die Oberleitung
berührt. Diese Funktion können sie am Spielerzug deaktivieren, indem sie Ctrl + Shift + A drücken.
9 Benutzerhandbuch CreativeworX SBB CFF FFS Re 421 für TS2014-2017 (V2.1)
Stufenschalter
Der Fahrhebel ist ein Stufenschalter. Dieser reguliert die Leistung. Man muss sich daran gewöhnen, aber es ist sehr
realitätsnah. Die Re 421 hat 32 Stufen. Den Stufenschalter hört man deutlich beim Umschalten der Stufen. "M" schaltet
die Leistung langsam bis 2300 amps auf, "+" schnell bis 2300 amps und "++" schnell bis 2950 amps. "PUNKT" hält die
aktuelle Stufe; "-" wird die Leistung runterschalten. Die dynamische Bremse reduziert elektronisch die Geschwindigkeit
der Lok durch das Bewegen des Fahrschalters in die entgegengesetzte Richtung. "+" zieht die Bremsen an, "PUNKT" hält
die aktuelle Bremsstufe und "-" löst die Bremsen.
Copyright und Lizensierung
PAYWARE
Diese Software ist PAYWARE und darf in keiner Art und Weise weitergereicht werden. Datendiebstahl/Piraterie wird
strafrechtlich verfolgt! Wir haben viel investiert und hart gearbeitet, um dieses Produkt zu veröffentlichen; deshalb wird
Datendiebstahl/Piraterie gravierende Auswirkungen auf zukünftige Produkte haben. TUN SIE ES NICHT!
REPAINTING/RESKINNING
Repaints zu erstellen ist gestattet, jedoch wird CreativeworX keine neu texturierten Modelle unterstützen. Das Verteilen
von Repaints, die auf CreativeworX Modellen basieren muss von CreativeworX ([email protected]) schriftlich
genehmigt werden. Nur dann ist das Verteilen von Repaints legal. Lassen Sie sich davon jedoch nicht abschrecken, ich
begrüße Repaints, möchte aber verständlicherweise die Kontrolle darüber haben.
Geistiges Eigentum RSC/DTG
RailSimulator.com Limited bestätigt und befürwortet NICHT diesen nutzergenerierten Inhalt und übernimmt keine
Haftung oder Verantwortung. Bitte berücksichtigen Sie dies. Dieser nutzergenerierte Inhalt wurde von RailSimulator.com
Limited nicht überprüft oder getestet. Dementsprechend kann das Produkt Produkte von RailSimulator.com negativ
beeinflussen. Wenn Sie diesen nutzergenerierten Inhalt installieren und dieser die Regeln bezüglich nutzergenerierter
Inhalte verletzt, so hat RailSimulator.com das Recht, den Support für das betroffene Produkt, das Sie veröffentlicht
haben, einzustellen. Die Railworks EULA ordnet im Detail an, wie nutzergenerierter Inhalt zu nutzen ist. Sie können dies
hier einsehen: http://railsimulator.com/terms. Im Einzelnen, dieser nutzergenerierte Inhalt beinhaltet Arbeit, bei der das
geistige Eigentum bei RailSimulator.com Limited liegt und deswegen NICHT verliehen, unterlizensiert, modifiziert,
angepasst, kopiert, reproduziert oder weiterverteilt werden darf, ohne die Erlaubnis von RailSimulator.com Limited.
© Übersetzung von: Jannik Scharff - https://www.versystem.de
© Translation by: Jannik Scharff - https://www.versystem.de