20
El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

El bilingüismo en los EEUU 3Día 16, 22 feb 2013

Bilingüismo hispánico

SPAN 6060

Harry Howard

Tulane University

Page 2: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 2

Organización del curso

http://www.tulane.edu/~howard/Span6060/

Page 3: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

repaso

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 3

Page 4: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Porcentaje de cambio por condando, 2000 - 2010

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 4

Page 5: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 5

Page 6: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Diversidad de los inmigrantes

La autora afirma que los inmigrantes hispanos son bastante diversos.

Con un compañero, comenta lo diverso de los inmigrantes según los factores siguientes.

¿Cómo afecta cada factor al grado de bilingüismo que un inmigrante puede conseguir?sexoedadrazaclase social formaciónorigen o procedencia

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 6

Page 7: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

El bilingüismo y uso del español

§5.4

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 7

Page 8: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Bilingüismo intergeneracional"cíclico o transitorio" ver Tabla 5.1

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 8

1ª gen

2ª gen

3ª gen

4ª gen

español inglés

Page 9: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Reacciones

¿Qué nos dice el gráfico sobre el futuro del español en los EEUU?Montrul lo llama "cíclico o transitorio"

Curiosamente, el proceso del gráfico puede darse en una sola familia.Y, que yo sepa, no hay un término para ello.

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 9

Page 10: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Características del español en los EEUU

§5.5

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 10

Page 11: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Transferencia y simplificación

En su origen, estos términos son de la enseñanza de segundas lenguas.

Se refieren a la influencia que la primera lengua tiene sobre la segunda.

Puede haber transferencia o simplificación en todos los niveles de análisis lingüístico.

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 11

Page 12: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Los niveles de análisis lingüístico

[(jo) beo [a xu̯�anito]] [(jo) no beo [a marta]]

[(jo) beo [a xu̯�anito]]beo a xu̯�anitobe-o–a-xu̯�an-itobe.o.a.xu̯�a.ni.toVeo a Ju̯anito.

discu̯rso

sintáxisléxicomorfologíafonología(ejemplo)

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 12

Page 13: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Interferencias fonológicas

Montrul menciona [v] por 'b', p.ej. [vaka]

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 13

Page 14: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Interferencias léxicas

¿Qué es un préstamo? ¿Un calco?préstamo: pasar la fregona (mop) > mopear

(mop)calco: atender (help) > atender (attend)

Ejemplos de calcos de palabras, Tabla 5.2 p. 114de frases, Tabla 5.3 p. 115

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 14

Page 15: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Interferencias morfológicas

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 15

Page 16: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Interferencias sintácticas

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 16

Page 17: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Interferencias pragmáticas (del discurso)

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 17

Page 18: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

21/04/23 SPAN 606 - Harry Howard - Tulane University 18

Resumen: Tipos de interferencias

Fonéticas y prosódicas[v] por 'b' en [vaka]

OrtográficasLéxicas y semánticas

Préstamos y calcos

MorfológicasSintácticasPragmáticas (del discurso)

Page 19: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Notas de pruebas

P1 P2 P3

MIN 8.0 6.0 8.0

AVG 9.4 8.8 9.4

MAX 10.0 10.0 10.0

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 19

Page 20: El bilingüismo en los EEUU 3 Día 16, 22 feb 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

La próxima clase

P4

§5.6 Alternancia de códigos

2/22/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 20