42
El origen del Latín y sus características: In illo tempore - Érase una vez la Historia de Roma Estamos a punto de acabar, tanto yo como vosotros, la Unidad 1 y de avanzar por un camino de nuevos conocimientos: en primer lugar el uso de palabras diferentes respecto a las vistas hasta ahora, masculinas y, además, con una terminación diferente; luego iniciar el estudio de la Historia de Roma, partiendo de sus orígenes. Hasta ahora me ha resultado fácil trabajar con las palabras de la primera declinación, pues todas tienen el nominativo que acaba en -a y están relacionadas con algo de mi trabajo: puella, mensa, rosa, culina. Incluso el nombre de mi domina (mi ama), Lucilla. Ahora estoy aprendiendo palabras en masculino (de la segunda declinación) y entiendo por qué el nombre de pila de mi dominus (mi amo), Marcus, me sonaba tan diferente respecto al de Lucilla. Pero vamos a ver con más detalle, siguiendo el mismo esquema que en los otros temas, lo que nos encontraremos en el presente tema. Primero. Dentro de la sección del Legado de Roma, emprendemos el interesante estudio de la historia de Roma desde su fundación y de las distintas formas de gobierno que tuvo. Comenzaremos en este tema por la primera de ellas, con la que se inicia su historia: la época monárquica. Segundo. Dentro de la Morfología, pasamos a una nueva declinación, la segunda, que posee sustantivos y adjetivos masculinos, femeninos y neutros. Trataremos ahora los sustantivos masculinos y femeninos y dejaremos los neutros para el tema siguiente. En la parte de morfología verbal, conoceremos un nuevo tiempo verbal latino: el futuro imperfecto de indicativo. Tercero. En la sección de Sintaxis y traducción, trataremos las conjunciones coordinantes que sirven para unir palabras u oraciones. Con ellas podremos construir oraciones más extensas y un poco más complejas. Cuarto. Dentro de la sección de Fonética y léxico, seguiremos conociendo mejor nuestra lengua a través de los cambios fonéticos que regularon su evolución desde el latín. Nos centraremos en cómo cambian las vocales átonas (sin acento) y los diptongos. Bueno, ya hemos recorrido juntos un buen tramo de camino. Sé que se está acercando el invierno, los días son más cortos, hay menos luz, hace más frío y apetece menos salir de casa. Pero vamos a hacer un sacrificio con tal de mejorar nuestros conocimientos, pues yo, Fausta, una esclava, sé que el conocimiento va a ser la única herramienta que me va a permitir mejorar mi difícil situación. Así que, manos a la obra.

El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

El origen del Latín y sus características: In illotempore - Érase una vez la Historia de Roma

Estamos a punto de acabar, tanto yo como vosotros, la Unidad 1 y de avanzar por un camino denuevos conocimientos: en primer lugar el uso de palabras diferentes respecto a las vistas hastaahora, masculinas y, además, con una terminación diferente; luego iniciar el estudio de laHistoria de Roma, partiendo de sus orígenes.Hasta ahora me ha resultado fácil trabajar con las palabras de laprimera declinación, pues todas tienen el nominativo que acaba en-a y están relacionadas con algo de mi trabajo: puella, mensa, rosa,culina. Incluso el nombre de mi domina (mi ama), Lucilla. Ahoraestoy aprendiendo palabras en masculino (de la segunda declinación)y entiendo por qué el nombre de pila de mi dominus (mi amo),Marcus, me sonaba tan diferente respecto al de Lucilla.Pero vamos a ver con más detalle, siguiendo el mismo esquema queen los otros temas, lo que nos encontraremos en el presente tema.

Primero. Dentro de la sección del Legado de Roma,emprendemos el interesante estudio de la historia de Romadesde su fundación y de las distintas formas de gobierno quetuvo. Comenzaremos en este tema por la primera de ellas, con laque se inicia su historia: la época monárquica.

Segundo. Dentro de la Morfología, pasamos a una nuevadeclinación, la segunda, que posee sustantivos y adjetivosmasculinos, femeninos y neutros. Trataremos ahora lossustantivos masculinos y femeninos y dejaremos los neutrospara el tema siguiente. En la parte de morfología verbal,conoceremos un nuevo tiempo verbal latino: el futuro imperfectode indicativo.

Tercero. En la sección de Sintaxis y traducción, trataremos las conjunciones coordinantesque sirven para unir palabras u oraciones. Con ellas podremos construir oraciones másextensas y un poco más complejas.

Cuarto. Dentro de la sección de Fonética y léxico, seguiremos conociendo mejor nuestralengua a través de los cambios fonéticos que regularon su evolución desde el latín. Noscentraremos en cómo cambian las vocales átonas (sin acento) y los diptongos.

Bueno, ya hemos recorrido juntos un buen tramo de camino. Sé que se está acercando elinvierno, los días son más cortos, hay menos luz, hace más frío y apetece menos salir decasa. Pero vamos a hacer un sacrificio con tal de mejorar nuestros conocimientos, pues yo,Fausta, una esclava, sé que el conocimiento va a ser la única herramienta que me va apermitir mejorar mi difícil situación. Así que, manos a la obra.

Page 2: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

1. - Historia de Roma. La fundación y la Monarquía

PERIODIZACIÓN DE LA HISTORIA DE ROMA

La Historia de Roma se suele dividir en tres grandes periodos.

A. MONARQUÍA: desde el 753 a. C. (fundación de Roma) hasta el 509 a. C. (huida deTarquinio el Soberbio).

B. REPÚBLICA: desde el 509 a. C. hasta la toma del poder por parte de Augusto, primeremperador (27 a. C.).

C. IMPERIO: desde el 27 a. C. hasta el 476 d. C., año de la caída del Imperio Romano deOccidente.

Nota: el Imperio Romano de Oriente caerá en el 1453 d .C. (toma de Constantinopla porparte de los Otomanos).

Page 3: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

1.1 - Los orígenes de Roma: Las leyendas deEneas y de Rómulo y Remo

Para conocer los orígenes de Roma disponemos de dos tipos de fuentes: de tipo mitológico, alborde de lo fantástico, y de tipo histórico y arqueológico, mucho más fiables.Sobre los orígenes de Roma se conocen dos leyendas que nos han sido transmitidas por dosautores. El primero es Virgilio, seguramente el poeta más importante de la Historia de laLiteratura latina, que vivió en la época de Augusto y fue autor de la Eneida; el segundo es elhistoriador Tito Livio, autor de una importante obra sobre la Historia de Roma y con título Aburbe condita, es decir "Desde la fundación de la ciudad" (Roma, naturalmente).

Publius Vergilius Maro Titus Livius

A. LA LEYENDA DE ENEAS

En la Eneida se habla de las vicisitudes de un héroe troyano, Eneas hijo de Venus y Anquises.Éste, tras la destrucción de Troya, se quedó sin patria y tuvo que huir de su ciudad en busca deuna nueva tierra. Comenzó para él, su padre Anquises y su hijo Ascanio (o Iulo) un largo viajepor las costas del Mediterráneo central en busca de un nuevo lugar donde asentarse. Trasvarias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en el Lacio, frente a la desembocadura delrío Tíber. Una vez llegados al lugar predestinado, los oráculos habían predicho que Eneas secasaría con Lavinia, la hija del rey del lugar (Latino). Pero ésta estaba prometida conanterioridad a Turno, rey de los Rútulos. El resultado fue una guerra entre Rútulos y Troyanos,que se saldó con la muerte de Turno por mano de Eneas en un duelo. A continuación, Eneasfundó la ciudad de Lavinio y tuvo que luchar con las poblaciones autóctonas que no loaceptaban por ser extranjero. Con el tiempo el hijo de Eneas, Ascanio o Iulo, fundó sobre unascolinas una ciudad llamada Alba Longa.

Page 4: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Creusa, Eneas, Anquises y Ascanio

huyen de Troya en llamas en un óleo de Federico Barocci (archivo de

Wikimedia Commons, un depósito de contenido libre hospedado por la

Fundación Wikimedia.

Más abajo se reproduce su página de descripción )

Eneas, herido, es curado.

Con él su hijo Ascanio y su madre Venus.

B. LA LEYENDA DE RÓMULO Y REMO

La segunda leyenda, que es la narrada por Tito Livio, nos cuenta que Ascanio, hijo de Eneas,tuvo descendencia hasta llegar a Numitor, rey de Alba Longa (ciudad del Lacio y cercana a lafutura Roma). Éste fue derrocado por su hermano Amulio, que lo expulsó de la ciudad yobligó a su hija Rea Silvia a ser vestal (sacerdotisa de la diosa Vesta). Sin embargo, el diosMarte consiguió dejar embarazada a la vestal, que al ser sacerdotisa, tenía la obligación demantener el voto de castidad.De Rea Silvia nacieron los gemelos Rómulo y Remo a los que, con tal de no matarlos, tuvoque abandonar en las aguas del Tíber; pero las aguas los llevaron cerca del monte Palatino,donde una loba se hizo cargo de ellos y los amamantó. Posteriormente fueron recogidos porun pastor que los crió.Cuando los dos gemelos descubrieron sus orígenes, volvieron a Alba Longa donde mataron alusurpador Amulio. Devolvieron el trono al abuelo y retornaron a los pies del monte Palatino,donde los había amamantado la loba, para fundar allí una ciudad que será la futura Roma.

Page 5: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

La loba, Rómulo y Remo (cuadro de Rubens, archivo de Wikimedia Commons,

un depósito de contenido libre hospedado por la Fundación Wikimedia)

C. LA REALIDAD HISTÓRICA

En primer lugar tenemos que decir que no existen pruebas arqueológicas que demuestren lallegada de los Troyanos a las costas del Lacio. No obstante, podemos asegurar que existíanrelaciones comerciales entre el mundo micénico (una civilización cretense anterior a lacivilización griega) y las costas de la Península Itálica; cuanto decimos está atestiguado porel hallazgo de restos arqueológicos precisamente micénicos a lo largo de las costas de Italia.

Page 6: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Restos de cabaña del Palatino (s. VIII a. C.) Reconstrucción de la cabaña (Museo della Civiltà romana, Roma)

Por lo que concierne al lugar donde se asienta Roma, podemos indicar que la zona se ocupódurante la Edad del Bronce y la Edad del Hierro, por la presencia de restos arqueológicos quese fechan entre el 1500 y el 800 a. C. Exactamente se han descubierto en el Palatino restosconstructivos pertenecientes a cabañas del siglo VIII a. C.; es probable que fueran cabañasde pastores. En cualquier caso, constituyen los restos más antiguos encontrados en el áreaque será ocupada por Roma.

¿Quién nos trasmitió la leyenda de Eneas?

Cicerón.

Julio César.

Virgilio.

Ver solución

¿De quién eran descendientes Rómulo y Remo?

Del dios Marte.

Del dios Neptuno.

Del dios Júpiter.

Page 7: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Ver solución

¿En qué siglo se fundó Roma?

Siglo I a. C.

Siglo VIII a. C.

El siglo VIII d. C.

Ver solución

Completa los espacios en blanco.El periodo de la historia de Roma denominado Monarquía abarca un arco cronológicocomprendido entre los años y

Comprobar

Escribe los tres periodos de la Historia de Roma, ordenándolos del más antiguo al másreciente.

1

2

3

Comprobar

Page 8: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

1.2 - Los 7 reyes de Roma

LOS 7 REYES DE ROMA

Sin olvidar el importante componente fantástico que rodea este periodo de la historia de Roma,la lista de los 7 reyes de Roma nos indica con sus nombres que en un primer momento fueronde origen latino y sabino, mientras que, en un momento posterior, pasan a ser de origenetrusco. Esta es una de las razones por las que se piensa que en este segundo periodomonárquico la influencia de los cercanos Etruscos se hizo notar mayormente.El listado de los reyes de Roma, con sus cronologías, es el siguiente:

- Rómulo (753-715 a. C.);- Numa Pompilio (715-673 a. C.);- Tulo Hostilio (672-640 a. C.);- Anco Marcio (640-616 a. C.);- Tarquinio Prisco o el Antiguo (616-578 a. C.);- Servio Tulio (578-534 a. C.);- Tarquinio el Soberbio (534-509 a. C.).

Los primeros cuatro reyes fueron de estirpe latina y sabina, los últimos tres etruscos. Cadauno de ellos, según las leyendas y la tradición romana, dejó una huella personal en lahistoria de la ciudad.

Reconstrucción de Roma arcaica entre el final de la Monarquía y el comienzo de la República (Museo della Civiltà romana, Roma)

Page 9: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Durante el reinado de Rómulo la ciudad se amplió y se corresponde a ese periodo elfamoso rapto de las Sabinas que ocasionó el enfrentamiento entre Latinos yRomanos.Tras Rómulo, Numa Pompilio fue elegido rey por el Senado. Respecto al fundador, esterey tuvo la fama de ser muy pacífico; a él se le atribuye la creación de los colegiossacerdotales y fue también el que construyó el templo de Jano, que se abría entiempos de guerra y se cerraba en tiempos de paz. También modificó el calendario yañadió los meses de enero y febrero a los 10 existentes.Tras Numa Pompilio, el Senado eligió a Tulo Hostilio que, respecto a Numa, fue un reyguerrero (de hecho el nombre Hostilio deriva del adjetivo hostilis que significa hostil).Llevó a cabo guerras contra Alba Longa, ciudad de la que era originaria la poblaciónde los Romanos, y contra Veyes y Fidenes. Se amplió también el área ocupada por laciudad de Roma, englobando el monte Celio. El reinado de Tulio parece indicar unprogresivo aumento de la importancia de Roma, hecho que conlleva el enfrentamientocon las ciudades vecinas para conseguir el predominio en el Lacio.El siguiente rey de Roma, Anco Marcio, era sobrino de Numa Pompilio y fue el últimorey de origen sabino. Aparte de luchar contra las ciudades vecinas, realizó muyimportantes obras de infraestructura; podemos citar en particular la construcción delpuerto de Ostia (os- oris, f. = boca y ostium- ii, n. = puerta), de la cárcel del Tulianodebajo del monte Capitolio y del primer puente de Roma, que se llamó Sublicio. Perouna obra que va a influenciar y marcar en lo sucesivo el carácter de las obras públicasromanas fue la construcción del primer acueducto de Roma. Parte de este acueducto(aquae-arum, f. = aguas y duco-ere-duxi-ductum = conducir) funciona todavía hoy endía; de hecho, se le denomina el acueducto del Aqua Marcia.Los restantes reyes de Roma son de origen claramente etrusco, como parecen indicarsus nombres. Tarquinio Prisco era originario de la ciudad etrusca de Tarquinia, quehoy en día sigue llamándose con el mismo nombre. Al parecer era de una familia dealto linaje y fue bien aceptado en Roma, por lo que llegó a ser bien visto en la cortede Anco Marcio. A este rey se le atribuyen algunas importantes obras deinfraestructura como la construcción del primer foro y del circo Máximo, sin olvidar lacloaca Máxima que fue la primera obra de alcantarillado que tuvo Roma. Fueasesinado por los hijos de Anco Marcio, que se habían visto excluidos del poder.Le sucedió Servio Tulio, que era su yerno. Realizó, entre otras cosas, la división de lasociedad romana en clases según el censo, para facilitar la tarea de reclutamiento delos soldados. Amplió notablemente la superficie de Roma incluyendo los montesViminal, Quirinal y Esquilino. Quedan, de su época, restos de muralla que se puedenapreciar hoy en día en la estación Termini de Roma y que toman el nombre deMurallas Servianas. El área de los siete montes encerrada por la muralla del reyServio Tulio tomó el nombre de Septimontium (siete montes).La hija y el yerno de Servio Tulio conspiraron contra él y lo mataron. Comenzó así elúltimo reinado de la historia de Roma que se caracterizó por su falta de popularidad.Tarquinio el Soberbio abolió la constitución de su predecesor, limitó los poderes delSenado y se enzarzó en guerras contra los latinos. Pero la causa que provocó la huidade este rey hacia Etruria fue la violación de Lucrecia, mujer de un pariente suyo,Tarquinio Colatino. Este hecho provocó la rebelión de los romanos y la creación de laRepública, cuyos primeros cónsules fueron el mismo Colatino y Bruto.

Page 10: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

1.3 - Los datos históricos

No existen datos fehacientes que nos demuestren la existencia de los siete reyes de Roma,así como de que fueran realmente siete. Es probable que fueran más, pero el régimen quemarcaron fue de tipo tiránico con paralelos con los del mundo griego contemporáneo.

Durante el periodo monárquico se asiste en primer lugar a la ocupación progresiva de lascumbres de los montes principales, obviamente por razones de tipo estratégico; se trata,prácticamente, de aldeas con materiales muy pobres y pocos de ellos de importación; estodemuestra que no tenían relaciones comerciales amplias. Estas aldeas ocuparon sietemontes: Palatino, Capitolio, Aventino, Celio, Esquilino, Quirinal, Viminal.

El Septimontium en el siglo VIII a. C. El Septimontium cercado por las murallas servianas

En una segunda fase se empiezan a ocupar los valles, donde en un primer momento loshabitantes de las aldeas se reunían para comerciar. En ellos surgirán, poco a poco, los foroso mercados (forum holitorium y forum boarium = mercado de las hortalizas y mercadode ganado). Estas aldeas y zonas llanas se unieron progresivamente para formar unaentidad única, la ciudad de Roma; a una formación de este tipo se le suele dar el nombre defundación por sinecismo (σὺν οἰκῶ= habitar con, cohabitación). La progresiva influencia delos etruscos se debe a que Roma surge en un lugar estratégico y en medio de la ruta decomunicación entre Etruria y Campania, dos áreas bajo el control etrusco.

¿Qué quiere decir forum?

Page 11: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Ganado.

Hortaliza.

Mercado.

Ver solución

Los 7 montes donde surgió Roma fueron:

1

2

3

4

5

6

7

Comprobar

Page 12: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

2. - Morfología nominal. La segunda declinación

Pertenecen a la segunda declinación los sustantivos cuyo genitivo acaba en -i (dominus-domini,puer-pueri, ager-agri, bellum-belli). Dentro de esta declinación podemos encontrar varios tiposde nominativos que están ligados a un género:

Nominativo singular en -us (en su mayoría masculinos): dominus-i (señor), populus-i(pueblo).

Nominativo singular en -er (sólo masculinos): puer-i (niño), ager-agri (campo)

Nominativo en -ir (sólo masculino) y un único sustantivo (con sus compuestos): vir-viri(varón, hombre)

Nominativo en -um (sólo neutros): bellum-i (guerra), templum -i (templo)

También siguen el modelo de la segunda declinación los adjetivos de la primera clase en losgéneros masculino y neutro.En el presente tema nos centraremos en el estudio de los modelos masculinos y femeninos en-us, en -er y en -ir.

Page 13: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

2.1 - Los sustantivos masculinos y femeninos conel nominativo en -us

Tomemos como ejemplo para declinar el sustantivo discipulus- i, m. = alumno, con eladjetivo que ya conocemos bonus-a-um = bueno. El enunciado completo sería: discipulus-discipuli y bonus-bona-bonum. Recuerda que, para declinar el sustantivo, tomamos la raízdel genitivo sin la desinencia -i (dominus-domini: domin-) y añadimos las terminaciones decaso que aparecen en el cuadro siguiente en negrilla. En los adjetivos tomanos la forma delfemenino quitándole -a (bonus-bona-bonum: bon-)

CASO SINGULAR PLURAL

N bon-us discipul-us bon-i discipuli

V bon-e discipul-e bon-i discipuli

Ac bon-um discipul-um bon-os discipul-os

G bon-i discipul-i bon-orum discipul-orum

D bon-o discipul-o bon-is discipul-is

bonus discipulus Ab bon-o discipul-o bon-is discipul-is

Observa que hay casos con terminaciones parecidas: por ejemplo el G singular puedeconfundirse con el N y V plural; de la misma manera, el D y Ab singular por un lado y el D yAb plural por otro tienen la misma terminación. Sólo el contexto de la oración nos ayudará acomprender de qué caso se trata por su función en la oración.

Para declinar cualquier sustantivo y adjetivo de este tipo, tomaremos la raíz y añadiremoslas siguientes desinencias.

CASOS SINGULAR PLURAL

N - us -i

V - e - i

Ac - um - os

G - i - orum

D - o - is

Ab - o - is

OBSERVACIONES: los sustantivos en -us son en su mayoría masculinos; son femeninos(una minoría) los nombres de plantas así como los nombres de ciudades, islas y regiones deorigen griego.

Ejemplos:

malus-i f. = manzanoulmus-i, f. = olmopopulus-i, f. = chopoCorinthus-i, f. = CorintoAegyptus-i, f. = Egipto

Page 14: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Declina la siguiente expresión: timidus cervus, teniendo en cuenta los siguientesenunciados:

cervus-i, m. = ciervo.

timidus-a-um = miedoso, temeroso.

Rellena los espacios en blanco.

CASO SINGULAR PLURAL

N timidus cervus

V

Ac

G

D

Ab

Comprobar

Declina la siguiente expresión: humus arida, teniendo en cuenta los siguientesenunciados:

humus-i, f. = tierra.

aridus-a-um = árido.

Rellena los espacios en blanco.

CASO SINGULAR PLURAL

N humus arida

V

Ac

G

D

Ab

Comprobar

Page 15: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Declina la siguiente expresión: rivus limpidus, teniendo en cuenta los siguientesenunciados:

rivus-i, m. = arroyo.

limpidus-a-um = claro.

Rellena los espacios en blanco.

CASO SINGULAR PLURAL

N rivus limpidus

V

Ac

G

D

Ab

Comprobar

Declina la siguiente expresión: pirata violentus, teniendo en cuenta los siguientesenunciados:

pirata-ae, m. = pirata.

violentus-a-um = violento.

Rellena los espacios en blanco.

CASO SINGULAR PLURAL

N pirata violentus

V

Ac

G

D

Ab

Comprobar

Page 16: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

2.2 - Los sustantivos masculinos con nominativoen -er

Se trata de sustantivos únicamente masculinos. Entre los sustantivos en -er algunosmantienen la -e- delante de la -r- en toda su declinación (por ejemplo puer-pueri, m. =niño), otros tienen la -e- sólo en el nominativo y vocativo singulares (por ejemplo liber-libri,m. = libro). Estos sustantivos y adjetivos utilizan las mismas desinencias que acaban en -us,salvo en estos dos casos.

MODELO A. Sustantivos en -er que mantienen la -e- en toda su declinación

Tomemos como ejemplo para declinar el sustantivo puer-eri, m. = niño con el adjetivomiser-a-um = pobre.

CASO SINGULAR PLURAL

N miser puer miseri pueri

V miser puer miseri pueri

Ac miserum puerum miseros pueros

G miseri pueri miserorum puerorum

D misero puero miseris pueris

Ab misero puero miseris pueris

MODELO B. Sustantivos que poseen la -e- sólo en nominativo y vocativo singular

Tomemos como ejemplo para declinar el sustantivo liber-bri, m. = libro, con el adjetivopulcher-chra-chrum = bello.

CASO SINGULAR PLURAL

N pulcher liber pulchri libri

V pulcher liber pulchri libri

Ac pulchrumlibrum

pulchros libros

G pulchri libripulchrorumlibrorum

D pulchro libro pulchris libris

Magister et libriEl maestro y los libros

Ab pulchro libro pulchris libris

Para reconocer cuando el sustantivo mantiene la -e- o la pierde, debes fijarte en el genitivo.En estos sustantivos debes obtener la raíz del genitivo, quitándole la -i (libr-i), para noequivocarte al añadir las desinencias.

Page 17: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

En los adjetivos, que veremos con más detalle más adelante, será la forma del femenino laque te diga si se mantiene o pierde la -e-. Fíjate en los ejemplos anteriores: miser-misera-miserum (abreviado: miser-a-um) mantiene la -e- y pulcher-pulchra-pulchrum (abreviado:pulcher-chra-chrum) la pierde.

Declina la siguiente expresión: bonus magister, teniendo en cuenta los siguientesenunciados:

magister-tri, m. = maestro.

bonus-a-um = bueno.

Rellena los espacios en blanco.

CASO SINGULA PLURAL

N bonus magister

V

Ac

G

D

Ab

Comprobar

Declina la siguiente expresión: celsus aquilifer, teniendo en cuenta los siguientesenunciados:

aquilifer-eri, m. = aquilifer, soldado que llevaba el águila de la legión.

celsus-a-um = alto.

Rellena los espacios en blanco.

CASO SINGULAR PLURAL

N celsus aquilifer

V

Ac

G

D

Ab

Page 18: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Comprobar

Declina la siguiente expresión: magnus ager, teniendo en cuenta los siguientesenunciados:

ager-agri, m. = campo.

magnus-a-um = grande.

Rellena los espacios en blanco.

CASO SINGULAR PLURAL

N magnus ager

V

Ac

G

D

Ab

Comprobar

Page 19: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

2.3 - El sustantivo masculino de nominativo en -ir:vir-i

Sólo existe un sustantivo de este tipo: vir-viri, m. = varón, hombre. Su característica esque el nominativo y vocativo singulares acaban en -ir. En el resto de los casos usa lasmismas terminaciones que los tipos anteriores. Declinemos este sustantivo con el adjetivoaltus-a-um: alto

CASO SINGULAR PLURAL

altus vir

N altus vir alti viri

V alte vir alti viri

Ac altum virum altos viros

G alti viri altorum virorum

D alto viro altis viris

Ab alto viro altis viris

Del sustantivo vir derivan algunos compuestos por numerales que se refieren a cargos públicosromanos; por ejemplo duumviri-orum (cargo desempeñado por dos hombres), triumviri-orum(por tres), decemviri-orum (por diez).

Vamos a analizar y a traducir oraciones con sustantivos y adjetivos de la segundadeclinación. El sistema es el mismo: cada caso tiene su función. Ya no será necesarioque te vayamos dando indicaciones. Entre paréntesis aparece el enunciado de lossutantivos y adjetivos y el significado. En algunos se te pide que rellenes los espacioscon el enunciado. Por ejemplo: puer (niño); debes poner puer-i, sin espacio entre elguión y la palabra. Usa las abreviaturas siguientes:

FUNCIÓN ABREVIATURA DE LA FUNCIÓN

Complemento directo CD

Complemento del nombre CN

Page 20: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

lupus-i, lobo

Complemento indirecto CI

Complemento circunstancial

CC: CCT(tiempo), CCC (compañía)

CCL (lugar), CCM (modo), CCN (negación)

CCI (instrumento)

Sólo te daremos indicaciones en aquellas palabras u oraciones en las que lo necesites.

Viri feros lupos gladio necabant.

necabant (neco-are, matar) es persona del del de indicativo;

Viri ( , hombre) es en función de ;

feros lupos (ferus-a-um, fiero; , lobo)es en función de

. Aquí traduciremos el adjetivo delante delsustantivo y sin artículo;

gladio ( , espada) es en función de . Recuerda que si una palabra

puede ser dativo o ablativo, preferimos el dativo para sustantivos que indiquenpersona y el ablativo para las que indiquen cosa.

Ordenamos la oración y traducimos

.

Comprobar

Analiza y traduce la siguiente oración con las indicaciones de la autoevaluación anterior.

Ventus Romanorum domos delet.

Delet (deleo-ere:destruir) es persona del del deindicativo;

ventus ( :viento) es en funciónde ;

Romanorum: Romanus-a-um es un adjetivo que significa romano, pero cuandoaparece en plural, sin sustantivo, equivale a un sustantivo y se traduce por "los

romanos". Es caso en función de de ;

domos ( , casa) es en función de ;

Ordenamos la oración y traducimos:

Comprobar

Page 21: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Ahora únicamente traduce estas oraciones:

1º Puer cum amicis suis ambulabat.

Vocabulario: puer-i: niño / cum+abl: con / amicus-i: amigo / suus-a-um: su / ambulo-are: pasear

2º Antiqui Romani altos muros aedificabant.

Vocabulario: antiquus-a-um: antiguo / Romani-orum: los romanos / altus-a-um: alto / murus-i: muro /

aedifico-are: construir.

Comprobar

¿Cuál será la traducción de esta oración?

Domini filius amicos in agro quaerebat.

Vocabulario: dominus-i: señor / filius-i: hijo / amicus-i: amigo / ager-gri: campo / quaero-ere: buscar.

El señor buscaba a los amigos de su hijo en el campo.

El hijo del señor buscaba a los amigos en el campo.

El hijo del señor busca al amigo en el campo.

Los señores buscaban a los amigos de sus hijos.

A continuación vamos a traducir oraciones con sustantivos de la primera y segundadeclinación. Sólo tienes que fijarte en la terminación de cada palabra y cuál es sudeclinación, para elegir el caso y función adecuados.

Romae agricolae parvos agros suos rivi aqua rigabant.

rigabant (rigo-are: regar) es persona del del deindicativo;

Romae es en función de . Recuerda que losnombres propios no tienen plural;

agricolae (agricola-ae, agricultor) es en función de ;

parvos agros suos (parvus-a-um, pequeño; ager-gri:campo; suus-a-um: su) es en función de ;

rivi (rivus-i, arroyo, río) es en función de ;

Page 22: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

agricola-ae, agricultor

ager-agri: campo

aqua (aqua-ae, agua) es en función de ;

.

Comprobar

Seguimos traduciendo oracionesRomani deos deasque in multis ludis celebrabant.

celebrabant (celebro-are: festejar) es persona del del de indicativo;

Romani es en función de ;

deos deasque (deus-i, dios; dea-ae, diosa) es enfunción de -que es una conjunción coordinada ;

in multis ludis (multus-a-um, mucho; ludus-i, juego) se compone de la preposición in+ caso en función de .

Ordenamos la oración y traducimos:

.

Comprobar

Page 23: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

3. - Morfología verbal. El futuro imperfecto deindicativo

El futuro imperfecto en latín se puede formar según dos modelos diferentes: uno para la 1ª y2ª conjugación y otro para la 3ª, 3ª mixta y 4ª conjugación. En el primer caso, 1ª y 2ªconjugación, tenemos que usar el tema de presente del verbo, el mismo que usamos paraformar el presente y el pretérito imperfecto de indicativo. A este tema de presente hay queañadir un morfema que nos permita diferenciar este tiempo de los demás, en este caso b (parala 1ª persona del singular), bu (para la 3ª persona del plural) y bi para las restantes. Lasdesinencias personales son las mismas que para presente.En el segundo caso, 3ª, 3ª mixta y 4ª conjugación, tenemos que usar el tema de presente delverbo, el mismo que hemos estado usando para formar los tiempos anteriormente aprendidos.A este tema de presente de nuevo hay que añadir un morfema que nos permita diferenciar estetiempo de los demás; en este caso e (excepto a en la 1ª persona del singular). Las desinenciaspersonales, en este caso, son las mismas que usamos para el imperfecto.Veamos la formación del futuro imperfecto, haciendo uso de los siguientes verbos que nosservirán de ejemplo para cada una de las conjugaciones:amo-amare (1ª); habeo-habere (2ª); dico-dicere (3ª); capio-capere (3ª mixta); audio-audire(4ª).

ESTRUCTURA MORFOLÓGICA DEL FUTURO IMPERFECTO

CONJUGACIÓNTEMA DE

PRESENTEMORFEMA MODAL-

TEMPORALDESINENCIAS

1ª ama- b- (1ªs.)

bi-

bu- (3ªpl.)

-o, -s, -t, -mus, -tis,-nt

2ª habe-

3ª dic--a- (1ªs.)

-e-

-m, -s, -t, -mus, -tis,-nt

3ª mixta capi-

4ª audi-

El morfema que añadimos b/bi/bu o a/e se llama modal-temporal porque nos informa delmodo (indicativo) y del tiempo (futuro imperfecto).

Conjuguemos el futuro imperfecto de indicativo de cada uno de los verbos que hemos usadode ejemplo.

FUTURO IMPERFECTO DE INDICATIVO ACTIVO

1ªconjugación 2ª conjugación 3ª

conjugación3ª conjugación

mixta4ª

conjugación

amo-are (amar)habeo-ere(tener) dico-ere (decir) capio-ere (coger) audio-ire (oír)

amabo habebo dicam capiam audiam

amabis habebis dices capies audies

amabit habebit dicet capiet audiet

amabimus habebimus dicemus capiemus audiemus

amabitis habebitis dicetis capietis audietis

Page 24: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

amabunt habebunt dicent capient audient

Los futuros imperfectos latinosdesaparecieron en las lenguas romances y elespañol los formó mediante una perífrasisformada por el verbo haber detrás delinfinitivo presente: amar + he> amaré,amar + has> amarás, etc. Recuerda que encastellano el futuro se forma con elmorfema: re /rá (cantaré, partirás, temerá,amaremos, cogeréis, brillarán)

El verbo copulativo sum-esse, al ser unverbo irregular, no forma el futuroimperfecto de esta manera. Recuerda queeste verbo posee dos temas de presente-s/-es. En el futuro imperfecto utiliza eltema -es, pero la -s pasa a -r porque quedaen posición intervocálica: es <er. Al tema depresente se le añade el morfema -i paramarcar que es futuro imperfecto (eri-),excepto en la 1ª persona del singular que noañade -i (por tanto queda er-) y en la 3ª

persona del plural, que cambia la -i por una -u (eru-). Finalmente añadimos las desinenciaspersonales (las mismas que hemos usado en la conjugación regular para el presente y elfuturo imperfecto de la 1ª y 2ª conjugación).

La conjugación completa sería:

FUTURO IMPERFECTO

sum-esse

ero (seré, estaré)

eris

erit

erimus

eritis

erunt

Conjuga en futuro imperfecto de indicativo los verbos que se indican. En la línea finaldebes traducir al castellano la 1ª persona de cada verbo. Tienes el ejemplo en el primerverbo.

porto-are (llevar) timeo-ere (temer) protego-ere (proteger)

Page 25: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

llevaré

facio-ere venio-ire (llegar) sum-esse

Comprobar

A continuación verás una serie de verbos con su traducción junto a los que debesponer la conjugación a la que pertenecen. Luego aparecen formas verbales enpresente, pretérito imperfecto y futuro imperfecto de indicativo. Debes traducir alcastellano las formas que aparezcan; para ello conviene que las hayas analizado parasaber la persona, el número y el tiempo en que aparecen. Debes fijarte en loselementos que componen el verbo; por ejemplo navigabamus: -mus (1ª persona delplural), -ba- (característica temporal-modal de imperfecto de indicativo), naviga-(tema/raíz de presente de la 1ª conjugación porque acaba en -a) o protegetis: -tis (2ªpersona del plural), -e- (característica temporal-modal de futuro imperfecto deindicativo), proteg- (tema/raíz de presente de la 3ª conjugación porque acaba enconsonante -g).

cupio, cupere (desear) - ; nego, negare (negar) - conjugación;defendo, defendere (defender) - conjugación; iubeo, iubere (mandar) - conjugación; dormio, dormire (dormir) - conjugación.

portabo (llevar) - ; amas (amar) - ; timebas (temer) - ; erit (ser/estar) - / ; habetis (tener) -

; laborabunt (trabajar) - ; docebatis (enseñar) - ; facient (hacer) - ; legam (leer) - .

Comprobar

Page 26: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Ancilla puellam spectat,

puella ancillam audit

4. - Sintaxis. Las oraciones yuxtapuestas ycoordinadas

Cuando queremos unir dos sustantivos o dos oraciones podemos hacerlo yuxtaponiendo loselementos separados por comas o usando una conjunción. En el siguiente ejemplo, hemosunido sustantivos en función de CD mediante comas:

También podemos unir oraciones (llamadas proposiciones) si tenemos dos verbos. Aquítienes un ejemplo muy fácil.

Sin embargo, el latín prefiere usar las conjuncionespara unir palabras u oraciones, sin descartar por ello,el uso de la yuxtaposición.

Cuando en una oración encuentres un único verbo, laconjunción unirá palabras en la misma función y, portanto, en latín en el mismo caso. Si hay más de unverbo, la oración será compuesta, y tendrás quebuscar la conjunción que une las dos (o más)proposiciones que componen la oración. Por ahorasolo estudiaremos las principales conjuncionescoordinadas.

Las conjunciones coordinadas unen palabras osintagmas que tienen la misma función u oracionesque, al tener significado completo, podrían aparecerseparadamente.

En latín existen distintos tipos de conjuncionescoordinadas:

copulativas;

adversativas;

disyuntivas;

explicativas;

ilativas.

Page 27: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Minerva

Imagen de Wikimedia Commons

bajo dominio público

4.1 - Coordinadas copulativas

Las conjunciones coordinadas copulativas pueden unir oraciones o sintagmas que estén en lamisma función (en latín, en el mismo caso). Ya las hemos visto anteriormente, pero vamos aretomarlas más a fondo:

et = yatque (= ac) = y-que = yneque (= nec) = y nonon solum...sed etiam = no sólo...sino también

Veamos cómo funciona cada una de estas conjunciones. Abreviamos las conjuncionescoordinadas como: cj.cop.

Las conjunciones et /atque se colocan entre los términos que se unen, bien sintagmas obien oraciones.

La conjunción -que es enclítica, es decir, se coloca pegadadetrás de la segunda palabra que se une. Para traducirla hayque colocarla delante de la palabra a la que va unida.

La conjunción neque se traduce por “y no” cuando sóloaparece una vez entre los elementos unidos. Se traduce por“ni” si aparece repetida, una vez delante del primer términoque une y otra delante del segundo. Esta conjunción puedeaparecer con la forma nec si la palabra que le sigue empiezapor una consonante distinta de -h-.

Veamos unos ejemplos:

Page 28: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

lupus-i, lobo

La correlación conjuntiva non solum...sed etiam coloca sus elementos delante de loselementos que une, bien sintagmas o proposiciones coordinadas. Veamos un ejemplo.

Vamos a traducir esta oración:

Agricolae filius nigrum lupum in agro videt atque agricola sine mora suassagittas parabit.

Tenemos dos verbos: y .Por ello, tenemos dos proposiciones coordinadas porla conjunción copulativa , que significa .

La primera proposición es:

.

Videt está en persona del del de indicativo. Necesita un sujeto en

singular.

Agricolae no puede ser nominativo sujeto porque sería plural y el verbo va ensingular. Como va delante de otro sustantivo, filius, lo elegimos como caso

en función de de .

Filius (hijo), por la segunda declinación, sólo puede ser el caso en función de .

Nigrum (negro) es un cuyo enunciado completo es y el abreviado es .

Page 29: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

sagitta-ae, flecha

Este adjetivo va con el sustantivo (lobo) en caso , en función de .

in es una preposición que acompaña al caso . El enunciado delsustantivo agro (campo) es (enunciado abreviado). In agro funcionacomo .

La segunda coordinada es

.

Parabit es un verbo en persona del del de indicativo (paro-are:

preparar).

Agricola es el caso y funciona como del

verbo, que va en singular.

Sine es una , que siempre vacon el caso . Por tanto, elsustantivo mora (mora-ae: tardanza) es caso

que acompaña asine. Sine mora funciona como .

Suas es el posesivo (su) queacompaña al sustantivo sagittas. Ambos van en caso

(concordando engénero y número) y funcionan como .

Traducimos la oración con el siguiente orden:

Sujeto (+ CN) + verbo + CD + CC y sujeto + verbo + CD + CC

.

Comprobar

Traduzcamos la oración siguiente:

Neque discordia neque invidia deis placent.

Rellena los espacios en blanco con las palabras completas.

Tenemos un único verbo (placeo-ere, agradar) que está en persona del del de indicativo.

La conjunción tiene que unir palabras iguales en la misma función. Es unaconjunción coordinada . Discordia (discordia-ae, discordia) einvidia (invidia-ae, envidia) aparecen en el mismo caso

. Están unidas por la conjunción, que se repite delante del primertérmino. La función de discordia e invidia es la de .

Page 30: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

deis es el caso en función de . Es del sustantivo deus-i,

dios.

Ordenamos y traducimos la oración:

.

Comprobar

Page 31: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

4.2 - Coordinadas adversativas

Las conjunciones coordinadas adversativas indican que se establece una oposición entre loselementos que se unen. Aunque en latín existen varias conjunciones, en este curso noscentraremos en estas dos:

sed = pero /sino (tras negación).

autem = en cambio.

Veamos un ejemplo de cada una de ellas. Abreviaremos la conjunción adversativa comocj.adv.

La conjunción sed puede unir sintagmas y proposiciones coordinadas.

Sin embargo, la conjunción autem no une proposiciones, sino que establece la relación entredos oraciones separadas por puntos. Aparece tras la primera o primeras palabras de laoración; no puede aparecer en primera posición.

Traduzcamos esta oración.

Italiae incolae gratam vitam in agris agebant sed inimici saepe suas terrasvastabant.

Tenemos dos proposiciones

Page 32: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

unidas por la conjunción ;es una conjunción coordinada

quesignifica .

La primera coordinada es

.

El verbo (ago-ere,

llevar) está en persona del del

deindicativo;

Italiae es en función de de ;

incolae (incola-ae, habitante) es en función de ;

gratam vitam (gratus-a-um, agradable, vita-ae, vida) es caso en función de ;

in agris se compone de + caso enfunción de .

La segunda coordinada es

.

El verbo (devastar) es persona del del de indicativo;

inimici (inimicus-a-um, enemigo) cuando va en masculino plural y no acompaña aningún sustantivo funciona como sustantivo y se traduce "los enemigos"; es caso

en función de ;

saepe (a menudo) es un adverbio de tiempo, por tanto, funciona como y lotraducimos delante del verbo;

suas terras es en función de .

Ordenamos y traducimos la oración:1ª coordinada + conjunción + 2ª coordinada

.

Comprobar

Page 33: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Musa con la cítara

Copa. Museo del Louvre

Imagen de Wikimedia Commons

bajo dominio público

4.3 - Coordinadas disyuntivas

Las conjunciones coordinadas disyuntivas establecen unadistinción entre términos que se pueden excluir o no. Eneste curso centraremos el estudio en esta conjuncióndisyuntiva:

aut = o

De aquí proviene nuestra conjunción "o". El diptongo auevolucionó a -o- y la consonante -t- final se perdió. Aveces, como en castellano, esta conjunción aparecerepetida delante de cada uno de los elementos que une.Abreviaremos la conjunción disyuntiva como cj.dis. Fíjateen los ejemplos:

¿Cual sería la traducción de esta oración?

Liberi viri aut servi estis

Vocabulario: liber-libera-liberum: libre / vir-i: hombre/ servus-i: esclavo

Sois hombres libres o esclavos.

Los hombres son libres o esclavos.

Page 34: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Los libres son hombres o esclavos.

Page 35: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

ara-ae, altar

Eneas con su hijo Ascanio a su llegada al Lacio

Imagen de Jastrow en Wikimedia Commons bajo CC

4.4 - Coordinadas explicativas

Las conjunciones coordinadas explicativas sólo unen proposiciones nunca sintagmas. Puedenencontrarse tras una puntuación fuerte (punto o punto y coma); esto indica que la oración enla que aparece explica la causa por la que se realiza la oración precedente. Por eso se llamantambién causales. Las conjunciones explicativas más usadas son:

nam = pues.enim = en efecto, pues.

Analiza y traduce esta oración.

Latinus Aeneae socer erat nam Lavinia, Aeneae sponsa, Latini filia erat.

Tenemos dos oracionescoordinadas por laconjunción . Es unaconjunción coordinada

, quetraducimos por

La 1ª coordinada es

.

- El verbo es persona del

del de

indicativo. Es el verbocopulativo. Recuerda quéfunción le acompaña;

- Latinus (Latinus-i, Latino,nombre de varón) es

en funciónde ;

- Aeneae (Aeneas-ae, Eneas; es una palabra de origen griego y posee un nominativoraro) sólo tiene casos en singular porque es un nombre propio. Es caso

en función de del sustantivo ;

Page 36: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

- socer (socer-i, suegro): es caso en función de ;

La segunda coordinada es

.

- El verbo está en persona del del de indicativo;

- Lavinia (Lavinia-ae, nombre de mujer) es enfunción de ;

- Entre comas encontramos Aeneae sponsa. Aeneae es el caso en función de de . Sponsa (sponsa-ae: esposa) va

en el mismo caso que Lavinia, nominativo. Por tanto, Aeneae sponsa funciona como de Lavinia.

- Latini es caso en función de de ;

- Filia (filia-ae: hija) es el en función de ;

Ordenamos la oración: sujeto + verbo +atributo(CN)+conjunción+ sujeto(aposición)+verbo +atributo (CN).

.

Comprobar

Page 37: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

nauta-ae, marinero

scapha-ae, barca

4.5 - Coordinadas ilativas

Las conjunciones coordinadas ilativasintroducen una oración que se presentacomo consecuencia de la oraciónprecedente. Las conjunciones ilativassiempre van tras puntuación fuerte,enlazando la oración en que se encuentrancon la oración anterior. La principalconjunción ilativa es:

itaque = así pues, por consiguiente, portanto

Traduce la siguiente oración.

Domini filius infirmus est. Itaque medicus pueri morbum herbis curabit.

Hay dos oraciones. La segunda está relacionada con la primera por la conjunción , que es una conjunción coordinada , que significa

.

La 1ª oración es:

.

Es una oración copulativa porque tiene el verbo copulativo en persona del del de indicativo;

domini (dominus-i, señor) no puede ser nominativo plural porque el verbo está ensingular; por tanto, es en función de ;

filius (filius-i, hijo) es en función de ;

infirmus (infirmus-a-um, enfermo) es en funciónde .

La 2ª oración es:

Page 38: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

.

Ya hemos hablado de la conjunción itaque.

El verbo curabit (curo-are, curar) está en persona del del de indicativo;

medicus (medicus-i, médico) es en función de

pueri (puer-i, niño) es en función de de

morbum (morbus-i, enfermedad) es en función de

herbis (herba-ae, hierba) es en función de ;recuerda que con nombres de cosas preferimos el ablativo al dativo.

Ordenamos las dos oraciones y traducimos:

.

Comprobar

Page 39: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

5. - Fonética y léxico

En el tema anterior vimos cómo cambiaban las vocales tónicas (las que llevan el golpe devoz) del latín al castellano. En el presente apartado vamos a estudiar cómo cambian lasvocales átonas, es decir, las que no llevan el golpe de voz.

Aunque el latín no tenga tilde, sí tiene acento, es decir, sí hay una sílaba que se pronunciacon más fuerza que las demás. Para saber cuál es la sílaba tónica y, por tanto, la vocal, sólodebes pronunciar la palabra, porque nuestro acento no ha variado mucho respecto al latín:lupum > lobo; amicum > amigo; magistrum > maestro. Si sabes cuál es la sílaba tónica,todas las demás serán átonas. Mientras que en una palabra hay una sola sílaba tónica,puede haber varias átonas, dependiendo de las sílabas que tenga la palabra. Por ello,veremos que las vocales átonas han evolucionado dependiendo de dónde se encontraban enla palabra: posición inicial, medial o final.

Concluiremos la evolución de las vocales, analizando qué pasó con los diptongos latinos.

Page 40: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

5.1 - Evolución de las vocales átonas

Las vocales átonas son aquellas que no van acentuadas. Para estudiar su evolución del latín alcastellano es importante que tengamos en cuenta su posición silábica dentro de la palabra. Asíobservamos:

Las vocales átonas (a, e, i, o, u), al igual que las vocales largas tónicas que estudiamos enel tema anterior, no cambian en castellano en sílaba inicial:

Las breves sí cambian, en concreto la vocales cerradas se abren:

i > e : piscare > pescar

u > o: gubernare > gobernar

Las vocales átonas (a, e, i, o, u), cuando van en el interior de la palabra, delante o detrásde una sílaba tónica, es decir, delante o detrás de la sílaba sobre la que recae el acento dela palabra, pueden mantenerse o desaparecer.

Las vocales átonas (a, e, i, o, u), cuando van en al final de la palabra, evolucionan de lasiguiente forma:

Síncopa: fenómeno fonético consistente en la desaparición de una vocal en elinterior de una palabra. Ejemplo: tabula > tabla.

Page 41: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

Apócope: fenómeno fonético consistente en la desaparición de una vocal al final deuna palabra. Ejemplo: dormire > dormir.

Rellena los espacios en blanco con la palabra castellana a la que ha evolucionado lapalabra latina que te proponemos.

racemus > ; nobile > ; gubernare > ; litigare> ; ferire > ; amaricare > ; manum > ;

tabula > ; mercenarius > ; male > .

Comprobar

Page 42: El origen del Latín y sus características: In illo tempore ...agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/25072011/82/es-an... · varias peregrinaciones, los Troyanos desembarcaron en

5.2 - Evolución de los diptongos

Podemos observar la evolución de los diptongos latinos en el siguiente cuadro:

Si te fijas, salvo ae en sílaba tónica que evoluciona a ie, los tres diptongos (conjunto de dosvocales pronunciadas en una misma sílaba dentro de una palabra) ae, oe y au evolucionanal castellano monoptongando en e, e y o respectivamente, es decir, pasando a ser una únicavocal.

Rellena los espacios en blanco con la palabra castellana a la que ha evolucionado lapalabra latina que te proponemos.

aedilem > ; causam > ; amoenum > ; foedu > ;Caesar > ; aut > ; oeconomicus > ; thesaurum >

; aerarium > ; tragoedia > ; poenam > .

Comprobar