22
Manual de instalación Enrollable EOS y Advance

Enrollable EOS y Advance - Hunter Douglas México · Guarde el empaque de la cortina Duette@ hasta que ésta funciones y sea de su total satisfacción. Compruebe el diagrama para

  • Upload
    buitruc

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Manual de instalaciónEnrollable EOS y Advance

Índice

1 Materiales y herramientas necesarias Diagrama cortina Enrollable EOS .................................... 1Diagrama cortina Enrollable Advance ............................... 3Diagrama cortina Enrollable Advance Magnum .................. 4Diagrama galería cassette Advance ................................. 5Diagrama galería redonda Advance ................................ 5Diagrama galería de tela Advance .................................. 6Diagrama brackets Duolite Advance ................................. 6

2 Instalación Soportes de instalación ................................................. 7Tipos de instalación ..................................................... 7Cortinas en serie ......................................................... 8Cortinas con bracket intermedio ..................................... 8Cortinas con bracket intermedio ..................................... 8Cortina Enrollable Magnum ........................................... 9Soporte intermedio unicontrol ......................................... 9Montaje de dos cortinas ............................................. 11Montaje de tres cortinas .............................................. 11Brackets Duolite (vertical u horizontal) ............................ 13Montaje galería redonda Advance ............................... 14Soportes galería cassette ............................................. 16Montaje galería EOS y cassette Advance....................... 16Colocación y ajuste de canaletas laterales para EOS y Advance .................................................................. 17

3 Operación y cuidados Operación de la cortina ............................................... 18Ajuste de la cortina ..................................................... 18Ajuste el enrollamiento ................................................. 18Ajuste de la altura de la cortina ..................................... 18Detección de problemas .............................................. 18Cuidado y limpieza .................................................... 19Seguridad infantil ........................................................ 19

1 Materiales y herramientas necesarias

Con perfilde montaje

Con galeríaEOS

Cortina

Resorte de compensación

End plug

ClutchSoportecorto

Soportelargo

CadenaLímite dealtura

Contrapeso

Ajustador de viento (opcional)

Tapa soporte

End plug para galería

Perfil de montaje Tapa metálica

end plug

Tapa metálica clutch

Clip de instalación para perfil de montaje

Galería EOS

Clip de instalación

Tapa plástica

Diagrama cortina Enrollable EOS

Guarde el empaque de la cortina Duette@ hasta que ésta funciones y sea de su total satisfacción.

Compruebe el diagrama para asegurarse que usted tiene las piezas necesarias para su instalación.

El kit de instalación que usted recibe con sus cortinas Duette@ se especificó al momento de hacer su pedido, y está basado en sus necesidades específicas de instalación, puede incluir:

Necesitará unas cuantas y sencillas herramientas para instalar la cortina Enrollable:

• Flexómetro o cinta métrica

• Taladro y brocas

• Desarmador largo de punta plana

• Desarmador de cruz

• Nivel de gota

• Pinzas

• Lápiz

Además, usted necesitará tornillos y taquetes diseñados para trabajar con superficies específicas (no incluidos).

2

1 Materiales y herramientas necesarias

3

1 Materiales y herramientas necesarias

A250 y PRO400

A200

A125

A100

Tubo 2.5”

Tubo 2”

Tubo 1.25”

Tubo 1”

Adaptador

Clutch

End plug

Base

Soporte50 mm

Soporte50 mm

Soporte50 mm

Soporte38 mm

Diagrama cortina Enrollable Advance

4

1 Materiales y herramientas necesarias

LEFT

LEFT

Tubo de 1.5”Adaptador corto

Ajustador sin finSoporte 50 mm

Soporte 50 mm

Soporte intermedio unicontrol

End plug

Clutch

Pestaña de flecha

Collarín

Flecha

Clip ajustable

Tornillo de nivelación

Bracket de enlace

Tubo 2.5”

Resorte decompensación

Soporte50 mm

Adaptadores

Diagrama cortina Enrollable Advance Magnum

Diagrama cortina Enrollable Advance Soft Roll

5

1 Materiales y herramientas necesarias

Soporte paragalería cassette

Cassettede 120

Tapaplástica

Tela

Soporte de cortina para

cassette

Soportes galería y cortina

Tapametálica

Galería o faciametálica

Diagrama galería cassette Advance

Diagrama galería redonda Advance

6

1 Materiales y herramientas necesarias

Soporte de instalación

Tapa cabezal

Tapa base

Cabezal

Base

Tela

Extensión para instalación a pared (opcional)

NOTA: La instalación de esta galería es independiente de la cortina.

IMPORTANTE: Brackets Duolite verticales solamente para instalación dentro de marco*.

Ventana

Habitación

HorizontalBracket Duolite

horizontal

Bracket Duolite vertical*

Vertical

Diagrama galería de tela Advance

Diagrama brackets Duolite Advance

Tipos de instalación

Cortina sencilla

a. Coloque los soportes perfectamente nivelados.

b. Coloque el end plug en el orificio redondo del soporte.

c. Inserte los ganchos del clutch justo en las dos ranuras en el soporte. Una vez que los dos ganchos entren en las ranuras, jale suavemente la cortina hasta que los dos ganchos estén asegurados firmemente al soporte. La salida de la cadena debe apuntar hacia abajo.

7

2 Instalación

AA

AA

AA

Soportes de instalaciónEs muy importante que los soportes sean instalados a nivel tanto vertical como horizontalmente, de no hacerlo puede presentarse un defecto en el enrollamiento. Fije los soportes al marco de la ventana, moldura de la ventana, pared o techo como se muestra. Los soportes son universales de manera que puede montar el clutch en cualquier lado y pueden ser usados para montarse a pared o a techo según sea el caso.

Los soportes deberán ser instalados siendo “A” el ancho original de la cortina. Los demás componentes como el tubo presentan deducciones, las cuales son necesarias para hacer posible el ensamble. Es decir, si el ancho establecido fue 2 m esto no quiere decir que el lienzo de tela medirá 2 m.

Dentro de marco Fuera de marco

Dentro de marco a pared lateral

A pared EOSA techo o dentro de marco superior a pared

8

2 Instalación

Cortinas en serie1. Para fijar dos cortinas en serie coloque el segundo soporte como se muestra en la figura B, desfase 6 mm hacia el lado del clutch. Tome en cuenta que la segunda cortina se recorrerá también 6 mm hacia la misma dirección.

Cortinas con bracket intermedio1. Para fijar dos cortinas con un bracket intermedio como se muestra en la figura B, desfase 6 mm hacia el lado del clutch. Tome en cuenta que la segunda cortina se recorrerá también 6 mm hacia la misma dirección.

IMPORTANTE: El bracket intermedio es un componente opcional. Solamente se pueden montar dos cortinas por cada bracket intermedio.

A A1 2 3

Figura A

A A1 2

6 mm 6 mm

Figura B

A + 6 mm

3

A A1 2 3

Figura A

A A1 2

6 mm 6 mm

Figura B

3

Nota: Solamente se puede compartir un soporte si se

monta un clutch y un end plug como se muestra en la figura.

Clutch

End plug

9

2 Instalación

2.1 Primero monte el soporte que sostendrá el control (clutch) con la pestaña hacia el interior. Después monte el (los) bracket(s) del soporte intermedio en la misma dirección.

NOTA: Este sistema siempre debe instalarse a techo. El bracket para el soporte intermedio debe posicionarse con la pestaña en dirección del soporte que sostiene el clutch.

Soporte intermedio unicontrol

Cortina Enrollable Magnum1. Coloque los soportes externos a la distancia ordenada en el pedido.

2. El bracket intermedio debe de quedar 3 mm desfasado hacia la izquierda (clutch izquierdo) o derecha (clutch derecho) de la mitad de la longitud total de la cortina.

A/2 3 mm A/2

Colocar bracket en la misma dirección

Soporte Bracket para soporte intermedio

Figura A

10

2 Instalación

2.2 Inserte la flecha triangular en el adaptador corto (Ver figura D).

2.3 Deslice el collarín en la flecha triangular, el extremo curvo siempre queda hacia arriba (Ver figura E).

Figura B Figura C

2.4 Deslice el otro extremo de la flecha en el ajustador sin fin, éste ajustará perfectamente a presión (Ver figura F).

Figura D Figura E

Figura F

11

2 Instalación

Montaje de dos cortinas3a. Debe de sostener los dos extremos de la cortina en los soportes. Esto ocasionará que las cortinas se inclinen hacia abajo (Ver figura G). Las cortinas deben estar sostenidas en todo momento y por ningún motivo se debe dejar que cuelguen mediante el clutch o el end plug hasta que quede colocado el seguro ajustable del soporte intermedio unicontrol. Si las dos cortinas son demasiado largas ésto requerirá dos instaladores.

4a. Deslice las cortinas hacia arriba del bracket, asegurándose que el extremo curvo del collarín esté hacia arriba y se inserte en el bracket para el soporte intermedio (Ver figura H).

Montaje de tres cortinas3b. Cuando instalen tres cortinas, los tubos deben de estar conectados antes de asegurarlos en los brackets intermedios. Mientras los extremos de las cortinas que se van a enlazar estén soportados, inserte el end plug y el clutch en sus respectivos soportes. Esto hará que las cortinas se inclinen hacia abajo. Si las cortinas son muy largas esto requerirá múltiples instaladores. Las cortinas requieren soporte y no se debe dejar que cuelguen mediante el clutch o end plug solamente (Ver Figura I). No es posible instalar una cortina a la vez. El clutch y el end plug deben de insertarse en los soportes antes de que todos los tubos se eleven simultáneamente en los brackets para soporte intermedio (Ver figura J).

Figura G

Figura H

Figura I

12

2 Instalación

Figura J

Figura N

4b. Inserte el clip ajustable (extremo curvo del collarín hacia arriba) en el bracket para soporte intermedio. Los dientes del clip ajustable deben encajar con las muescas en el bracket. El sistema NO está asegurado en este punto, pero puede estar soportado por el clip ajustable momentáneamente (Ver Figura K).

5. Inserte el tornillo de nivelación en el clip ajustable. Este tornillo sirve tanto de seguro como de ajustador de altura. No es posible retirar el clip ajustable con el tornillo de nivelación en su lugar (Ver Figura L).

6. Una vez asegurado, en caso de ser necesario, use la rueda de agarre del ajustador sin fin (Ver figura F, pág. 11) para ajustar la altura entre las cortinas (Ver figura M).

Girar

Sujetar o girar en lado opuesto al tubo

13

2 Instalación

Brackets Duolite (vertical u horizontal)1. Las instrucciones para montaje de los brackets Duolite son las mismas que para los brackets regulares.

Duolite vertical: Sólo se pueden instalar dentro de marco. La cortina superior debe de ser instalada con enrollamiento inverso y la cortina inferior debe de ser instalada con enrollamiento estándar. Ambos controles deben de ir del mismo lado como se muestra.

Vertical

Horizontal

Bracket vertical, compartir centro

Bracket horizontal, compartir centro

NOTA: El mismo bracket puede ser utilizado como bracket intermedio.

Figura O

Figura P

Ventana

Ventana

Habitación

Habitación

Duolite horizontal: Pueden instalarse con enrollamiento estándar o inverso. Ambos controles deben de ser instalados en el mismo lado.

14

2 Instalación

Montaje galería redonda AdvanceLos soportes de esta galería incluyen orificios de montaje ranurados, permitiendo marcar y fijar los tornillos sin necesidad de que el soporte se encuentre en su lugar.

1) Mantenga el soporte de montaje en posición en la ventana y marque la ubicación donde deben colocarse los tornillos, ya sea en las ubicaciones A y A o ubicaciones B y B.

3) Deslice el soporte de montaje sobre los dos tornillos y deslice los lados del soporte hasta que las cabezas de los tornillos capturen el soporte.

2) Atornille parcialmente en ambos tornillos donde están marcados con el sistema de sujeción adecuado.

4) Apriete completamente estos tornillos.

15

2 Instalación

5) Si se requiere, instale tornillos adicionales en los dos orificios restantes.

6) El soporte contiene otros orificios de montaje ranurados para cortinas montadas en la parte posterior o superior.

7) Enganche la galería en la parte superior y gire hacia abajo. Presione con fuerza hasta que la pestaña en la parte inferior se sujete con el soporte.

Soportes galería cassette1) Fije los soportes para galería a techo o a muro en el lugar deseado (Ver tabla).

2) Monte el cassette.

16

2 Instalación

Mayor a Hasta Soportes

- 1.5 m 2

1.5 m 2.0 m 3

2.0 m 3.0 m 4

3.0 m 4.0 m 5

4.0 m - 6

Montaje galería EOS y cassette AdvanceEs muy importante que los soportes de la galería estén nivelados para recibir la cortina y ésta quede igualmente alineada. Sujete la cortina enrollada e inserte dentro de la galería colocando primero el clutch en uno de los soportes de la galería y ayudarse con un desarmador plano para insertar el end plug retráctil en el otro soporte, o colocando el end plug primero y después el clutch.

Galería cassette

Galería EOS

Galería redonda

Clutch End plug

(Desarmador plano)

End plug

End plug

Clutch

Clutch

Clutch

Clutch

Clutch

Colocación y ajuste de canaletas laterales para EOS y AdvanceEn montaje por el exterior del marco, alinee el canto exterior de las canaletas con el canto exterior del soporte de la cortina. Empalme los dos elementos. Coloque un nivel de gota para supervisar que la canaleta se encuentre a plomo y marque una línea en el lugar donde va a quedar dicha canaleta.

Hay dos opciones para fijar la canaleta al muro:

1. Coloque silicón blanco o transparente (se recomienda el blanco) en la cara posterior de la canaleta y péguela en el muro ayudándose de la línea que previamente marcó. Sujete la canaleta hasta que el pegamento o silicón haya obtenido suficiente adhesión al muro.

2. Perfore las caras frontal y posterior de la canaleta con broca de 1/8” como guía a la distancia que usted considere adecuada. Posteriormente, cambie la broca de 1/8”a broca de 5/16” y perfore las dos caras de la canaleta en el mismo lugar. Cambie nuevamente la broca por una de 3/8” y únicamente perfore la cara frontal de la canaleta, dejando la cara posterior con una perforación de 5/16”. Presente la canaleta en el muro, y posteriormente coloque las canaletas.

17

2 Instalación

Fijar canaletas con tornillos fuera de marco.

Fijar canaletas con tornillos dentro de marco.

18

3 Operación y cuidados

Operación de la cortinaJale la cadena para enrollar y desenrollar la cortina. Los topes en la cadena sirven para ajustar los límites inferior y superior del viaje de la cortina.

Ajuste de la cortinaEn caso necesario, utilizando la cadena, baje la cortina hasta su límite inferior supervisando el enrollamiento en el tubo y súbala nuevamente.

Ajuste el enrollamientoSi la tela enrolla de forma dispareja o desigual y comienza a montarse hacia un lado (cualquiera que éste sea), primero revise que la cortina esté “a nivel”. Si la cortina está desnivelada, ajuste los soportes. Si la cortina está “a nivel”, pero la tela enrolla en forma dispareja (telescópicamente), corrija como sigue:

Hacia la izquierda corrija bajando la cortina completamente y colocando una “calza”de tela en la parte derecha entre el tubo y el comienzo de la tela. Esto hará que la cortina enrolle hacia la derecha y autoajuste su enrollamiento.

Ajuste de la altura de la cortinaSi su cortina esta más larga o corta de como la ordenó, la altura puede ser ajustada de la siguiente manera:

1. Suba completamente la cortina al límite de altura (conector).

2. Abra el segundo conector.

3. Mueva el conector de cadena de 2 a 4 esferas más cerca de otro para dar mayor altura, ó 2 a 4 esferas más alejado del otro para una menor altura. El ajuste máximo es de 3 centímetros ó de 3 a 4 esferas de la cadena.

Detección de problemas

Problemas Soluciones

La cortina no sube ni baja adecuadamente.

Verifique que no haya ninguna obstrucción que mantenga los

mecanismos forzados.

La cortina no se sujeta a los soportes de instalación.

Asegúrese que los soportes de instalación estén nivelados y los tornillos

se encuentre bien instalados.

Cuidado y limpiezaLa simple remoción del polvo por medio de un plumero, un trapo de tela suave o un suave aspirado generalmente es la única forma de limpieza requerida. Nunca limpie con detergentes.

Seguridad infantil• Aleje cunas y muebles de los cordones de

las cortinas.• Instale el tensor del cordón que viene con

la cortina para evitar que esté suelto.

19

ADVERTENCIA: Los niños pueden enredarse y estrangularse con los cordones, mantenga todos los cordones fuera de su alcance.

!

3 Operación y cuidados