32
EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial REFRIGERATION UNITS Industrial serie UNITÉS FRIGORIFIQUES Série industrielle

EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

  • Upload
    votu

  • View
    216

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

EQUIPOS FRIGORÍFICOSSerie industrial

REFRIGERATION UNITSIndustrial serie

UNITÉS FRIGORIFIQUESSérie industrielle

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 1

Page 2: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

Kidepack: la oferta más avanzada de KIDE para proyectos de refrigeración industrial.

Producto que se adapta a todo tipo de cámaras, sean de construcción tradicional o de paneles.

Avalados por 35 años de experiencia en el sector y una política de mejora continua, la solución Kidepack ensu versión Compacta o Split, garantiza un alto grado de eficiencia y seguridad en el proceso de conservacióny congelación gracias a sus 7 pilares fundamentales:

Kidepack: KIDE’s most advanced solution for industrial refrigeration projects.

The product can be adapted to all types of cold rooms, whether of traditional or modular construction.

Backed by thirty-five years of experience in the sector and a policy of continuous improvement, the Kide-pack system, in either the Compact or Split version, ensures the highest levels of efficiency and safety inthe process of refrigeration and freezing based on seven fundamental principles:

Kidepack: KIDE vous présente sa gamme de pointe pour des projets de réfrigération industrielle.

Un produit qui s’adapte à tous types de chambres, que leur construction soit traditionnelle ou à base de panneaux.

Forts d’une garantie de 35 ans d’expérience dans le secteur et d’une politique d’amélioration continue, leur solutionKidepack, version Compact ou Split, assure un niveau d’efficacité élevé et la sécurité dans le processus deconservation et congelation grâce à ses 7 piliers fondamentaux:

Soluciones tecnológicasTechnological Solutions I Solutions Technologiques

2

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 2

Page 3: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

Fabricados con componentes de primeras marcas,incluyen los últimos avances técnicos. Probados enregímenes reales de funcionamiento.

Made with top of the line components, and with thelatest technology. Tested in real operating conditions.

Fabriqués avec des composants de premières marques, ilsintègrent les toutes dernières nouveautés technologiques.Testés en conditions de fonctionnement réelles.

FiabilidadReliabilityFiabilité

Kidepack cumple las normativas de seguridadeléctrica, frigorífica y de aparatos a presión(Certificación Europea PED 97/23/CE).

Kidepack meets all of the electrical safety standardsand for pressure equipment (European certificationPED 97/23/EC).

Kidepack est conforme aux normes de sécurité électrique,frigorifique et d’appareils à pression (CertificationEuropéenne PED 97/23/CE)

SeguridadSafetySécurité

El diseño Kidepack aumenta la vida útil del circuito derefrigeración. Su sólida carcasa protege al equipo de lascondiciones ambientales más extremas.

The Kidepack increases the useful life of therefrigeration circuit. Its solid casing protects theequipment from the most extreme environmentalconditions.

La conception Kidepack allonge la durée de vie utile ducircuit de réfrigération. Sa carcasse solide protègel’équipement des conditions ambiantes les plus extrêmes.

RobustezRobustnessRobustesse

Su alto COP y gran superficie de evaporaciónrepercuten positivamente en el costo y calidad delproducto refrigerado o congelado.

Its high COP and large evaporating surface has apositive impact on the cost and quality on refrigeratedor frozen products.

Leur coefficient de performance élevé (COP) et leur grandesurface d’évaporation ont une répercussion positive sur lecoût et la qualité du produit réfrigéré ou congelé.

AhorroSavingsÉconomie

Amplia gama de modelos y versiones. Cubren todo elrango de necesidades de refrigeración desde –40ºChasta +15ºC.

Wide range of models and versions, covering the entirerange of refrigeration needs from –40ºC to +15ºC.

Large gamme de modèles et de versions, qui couvrent deséchelles en besoin de réfrigération depuis –40ºC jusqu’à+15ºC.

GamaRangeGamme

Controlador desarrollado especialmente para lacomunicación y control de uno o varios Kidepack.Sencilla gestión de las consignas.

Controller specially developed for communication andcontrol of one or many Kidepack units. Easy-to-manage commands.

Contrôle spécialement conçus pour la communication et lecontrôle d’un ou plusieurs Kidepack. Consignes faciles àappliquer.

ControlControlContrôle

3

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 3

Page 4: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

· Mínimo tiempo de instalación. No precisa sala de máquinas.

· Equipos autónomos cargados conre frigerante*, probados, rodados yregulados en nuestras cámaras deensayo.

· Mínimo mantenimiento y carga derefrigerante.

· Versiones Compacto y Split.

· Aplicaciones: salas de trabajo,refrigeración, conservación decongelados, túneles decongelación…

· Simple installation. No machineroom required.

· Autonomous units charged withrefrigerant,* tested, ran in andregulated in our testing coldrooms.

· Minimum maintenance andcharge of refrigerant.

· Compact and Split versions.

· Applications: processing rooms,refrigeration, storage of frozenfood, freezing tunnels…

· Temps d’installation réduit. Ne nécessite pas de salle de machines.

· Équipements autonomes chargésavec du réfrigérant*, testes et réglésdans nos chambres froides d’essai.

· Maintenance et charge de réfrigérantréduites.

· Versions Compact et Split.

· Applications: salles de travail,réfrigération, conservation de congelés,tunnels de congélation.

Inclusiones· Protección mediante

magnetotérmicos.

· Válvulas externas para toma demanómetros.

· Desescarche por gas caliente,eléctrico o por aire.

Included· Protecion by thermal-magnetic

relays

· External valves for pressuregauges.

· Hot gas, electric or air defrosting.

Inclus· Protection par magnétothermiques

· Vannes externes pour prise demanomètres.

· Dégivrage par gaz chaud,électrique ou par air.

1

2

34 5

6

7

8

1 Cámara de RecepciónReception roomChambre Froide de Réception

KPM-100ºC

2 Sala de TrabajoProcessing roomSalle de Travail

Con conductos textiles With fabric ductsAvec gaines textiles

KPA-20 +12ºC

3 Cámara de despuésde coccionRoom for storageafter cookingChambre de conservationaprès cuisson

KPMH 80ºC

4 Antecámara de tunelTunnel anteroomAvant chambre de tunnel

KPM-3+3ºC

5 Tunel de congelaciónFreezing tunnel Tunnel de congélation

KPTC-5000-30ºC

6 Cámara de conservaciónCold roomChambre Froide

2 x KPB-15–25ºC

7 Empaquetado y expediciónPackaging and shipmentEmballage et expédition

KPA-5+12ºC

8 Cámara conservaciónCold roomChambre froide de conservation

KPB-15–25ºC

* Ver nota Box 450 página 10. / See remarks Box 450. Page 10 / Voir note Box 450. Page 10

VentajasAdvantages I Avantages

4

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 4

Page 5: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

Control· KP-100: Sistema Avanzado:

Control integral desarrolladoespecialmente para Kidepackbasado en un microprocesadorprogramable.

Permite realizar opciones de controlcomo puesta en marcha, parada,desescarches particulares de cadaKidepack, arranques secuenciales,equiparación del número de horasde funcionamiento de cada control.

Admite la comunicación con unordenador central.*

Control· KP-100: Advanced System:

Complete control system designedspecifically for Kidepack based on aprogrammable microprocessor.

Allows control options including start-up, shutdown, specificdefrosting for each Kidepack,sequential start-ups, comparison ofnumber of operation hours for eachcontrol.

Accepts communication with acentral computer.*

Contrôle· KP-100: Système Avancé:

Contrôle intégré conçu spécialementpour Kidepack et basé sur unmicroprocesseur programmable.

Permet la réalisation d’options decontrôle telles que la mise en marche,l’arrêt, les dégivrages particuliers dechaque Kidepack, des démarragesséquentiels, la comparaison du nombred’heures de fonctionnement de chaquecontrôle.

Peut être relié à un ordinateur central.*

* El software KS-6000W trabaja en

entorno Windows 98, 2000 y XP. Permite

controlar y registrar los parámetros

deseados.

* Software KS-6000W works with Windows

98, 2000 and XP. Allows to control the

desired parameters.

* Le programme KS-6000W fonctionne avec

Windows 98, 2000 et XP. Permet de

contrôler et enregistrer les paramètres

souhaités.

5

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 5

Page 6: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

La alta capacitación de nuestro equipode profesionales garantiza un gran nivelde precisión en todas las fases delproceso.

Our highly skilled team ofprofessionals guarantees excellentprecision at all stages of the process.

Les compétences élevées de notre équipede professionnels garantissent un hautniveau de précision dans toutes lesphases du processus.

6

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 6

Page 7: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

Innovación Nuestro equipotécnico aportasolucionesconcretas y avanzaen el desarrollotecnológico denuevos productos.

InnovationOur team ofexperts providespecific solutionswhile constantlyworking to improvethe technologicalaspect of ourproducts.

InnovationNotre équipetechnique apportedes solutionsconcrètes etprogresse dans ledéveloppementtechnologique denouveaux produits.

Montaje y RodajeEn KIDE producimos cada equiposegún sus necesidades. El rodaje seefectúa bajo condiciones reales detrabajo.

Assembly and Run-inEach of our units is individuallytailored to suit your needs.Each piece of equipment is testedand ran prior to leaving the factory.

Montage et RodageChez KIDE, nous produisons chaqueéquipement suivant vos besoins.Le rodage s’effectue dans desconditions de réelles de travail.

Sencillainstalación Los equipos Kidepackse entregan preparadospara su incorporaciónal proceso derefrigeración y/ ocongelación.

EasyinstallationKidepack units aredelivered ready to beincorporated to therefrigeration and/orfreezing process.

InstallationSimpleLes équipementsKidepack sont livrésprêts à être incorporésau processus deréfrigération et/oucongélation.

Nuestro objetivo es aportar valor tecnológico a sus proyectos de refrigeración para facilitar la instalación y aumentarla fiabilidad, garantía y eficiencia del proceso.

Our aim is to bring added technological value to your refrigeration projects to simplify installation, to enhancereliability and guarantee process efficiency.

Notre objectif est d’apporter une valeur technologique à vos projets de réfrigération pour faciliter l’installation et augmenterla fiabilité, la garantie et l’efficacité du processus.

SU MEJOR ALIADOYOUR BEST ALLYVOTRE MEILLEUR ALLIÉ

ProcesoProcess I Processus

7

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 7

Page 8: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

Temperatura de cámaraCold room temperature

Température de chambre froide

GamaKIDE propone 9 modelos Kidepack para cubrir el rango detemperaturas que van desde +15ºC hasta – 40ºC (Tª decámara).

Cada modelo se presenta con distintas capacidadesfrigoríficas en versiones Compacta o Split, para ajustarse alas necesidades de cada proyecto.

RangeKIDE offer 9 models of Kidepack to cover a range oftemperatures from +15ºC to – 40ºC (Cold room Temp.)

Each model is offered with various refrigeration capacities inthe compact and split mounted versions to adapt to therequirements of each project.

GammeKIDE propose 9 modèles Kidepack qui couvrent des échelles detempérature allant de +15ºC jusqu’à – 40ºC (Temp. de chambrefroide).

Chaque modèle se présente avec diverses capacités frigorifiquesdans les versions Compact ou Split, pour s’adapter auxexigences de chaque projet.

8

Cuadro de SelecciónSelection Table I Tableau de Sélection

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 8

Page 9: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

9

AplicaciónApplication I Application

Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, en cuyo caso se puede colocar un conducto textil yventiladores especiales.Suitable for cold storage and processing rooms, in which case a textil conduct and special fans can be fitted.Idéal pour chambres froides de conservation et salles de travail, auquel cas on peut y ajouter un gaine textile et des ventilateursspéciaux.

Especial para verduras y larga conservación de frutas. Al tener una mayor superficie de evaporación que el KPMproporciona una alta humedad relativa en la cámara.Specially designed for vegetables and long-term fruit storage. Thanks to a larger evaporating surface than the KPMmodels, maintains a higher relative humidity in the cold room.Spécial pour les légumes et longue conservation de fruits. Sa surface d’évaporation supérieure à celle du modèle KPM permetune humidité relative élevée dans la chambre froide.

Apropiados para la conservación de productos congelados a muy baja temperatura. Pueden utilizarse como equipospara cámaras de congelación.Suitable for the storage of frozen products at very low temperatures. Can be used as freezing room units.Idéals pour la conservation de produits congelés à très basse température. Peuvent être utilisés comme groupe pour chambresde congélation.

Equipos con compresor de doble etapa para túneles de congelación.Two stage compressor units for freezing tunnels. Équipements avec compresseur à double étage pour tunnels de congélation.

Equipos bitemperos capaces de trabajar en cámaras a temperaturas entre +10ºC y –25ºC.Dual-temperature units capable to operate in cold room temperatures of between +10ºC and –25ºC.Équipements bi-températures aptes pour chambres froides avec températures comprises entre +10ºC et –25ºC.

Equipos bitemperos capaces de trabajar en cámaras a temperaturas entre +5ºC y –25ºC.Dual-temperature units capable to operate in cold room temperatures of between +5ºC and –25ºC.Équipements bi-températures aptes pour chambres froides avec températures comprises entre +5ºC et –25ºC.

Unidades condensadoras con aparellaje eléctrico para adaptarse a las exigencias de los evaporadores.Condensing units with electric switchgear to match to the demands of evaporators.Unités de condensation avec armoire de composants électriques s’adaptant aux exigences de leurs évaporateurs.

Equipos para túneles de congelación. Compresores de simple etapa.Units for freezing tunnels. One stage compressors.Équipements pour tunnels de congélation. Compresseurs à simple étage.

Apropiados para la conservación de productos congelados en general.Suitable for the storage of frozen foods in general.Idéals pour la conservation de produits congelés en général.

Es la familia básica para cámaras de conservación que trabajen en la zona de los 0ºC.The basic range for working in temperatures of around 0ºC.C’est la famille Standard pour chambres froides de conservation travaillant aux alentours des 0ºC.

KPA +2ºC/+15ºC

KPMH -5ºC/+5ºC

KPM -5ºC/+10ºC

KPB -15ºC/-25ºC

KPC -25ºC/-30ºC

KPTC -25ºC/-35ºC

KPDE -25ºC/-40ºC

KPMB +10ºC/-25ºC

KPBM -25ºC/+5ºC

KC +15ºC/-40ºC

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 9

Page 10: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

Temperatura exterior ºCOutdoor temperature ºC 32 32 32 32 32 32 32 32Température extérieure ºCTemperatura de cámara ºCCold-room temperature ºC 0 0 -20 -30 - - 0/-20 -20/0Température de chambre froide ºCDensidad de carga (Kg/m3)Load density (kg/m3) 250 250 250 250 - - 250 250Densité de charge (Kg/m3)Horas funcionamiento (h/día)Operating hours (hrs/day) 18 18 18 18 18 18Heures de fonctionnement (h/jour)Aislam. mm (poliuretano 40 kg/m3)Insulation in mm (polyurethane 40 kg/m3) 100 100 120 150 150 150 120 120Isolement mm (polyuréthane (40 kg/m3)Coeficiente de transmisión (W/m2K)Coeficient of heat transfer (W/m2K) 0,35 0,35 0,29 0,23 0,23 0,23 0,29 0,29Coefficient de transmission (W/m2K)Temp. Entrada producto (ºC)Product input temp. (ºC) 25 25 -12 -20 - - 25/-12 -12/25Temp. Entrée produit (ºC)Carga diaria (% del total)Load per day (% of the total) 10% 10% 7% 7% - - 10%/7% 7%/10%Charge journalière (% du total)Calor específico (kJ/kgºK)Specific heat (kJ/kgºK) 3,2 3,8 1,8 1,8 - - 3,2/1,8 1,8/3,2Chaleur spécifique (kJ/kgºK)

NOTAS

KPA Estos equipos trabajan entre +3C y +15ºC, en cámaras o salas de procesos. Por ello no se indican volúmenes. Consultar.KPMH Los volúmenes indicados corresponden a los datos de la base de cálculo arriba indicados. Otras condiciones de carga y otras horas de

funcionamiento proporcionan otros volúmenes. Consultar.KPTC/KPDE KPTC (túnel con compresor de 1 etapa).

KPDE (túnel con compresor de 2 etapas con subenfriador).Los kg/día indicados, son una producción orientativa, con aire a -30ºC, trabajando el equipo 20h/día, y con una cantidad de calor portodos los conceptos de 419 kJ/kg.

Box 450 Secuencia eléctrica probada y cargados con presión de nitrógeno (no incluye refrigerante).Compresor: H = hermético, SH = semihermético; DE = doble escalón.Tuberías SPLIT: Los diámetros de tubería indicados corresponden con las conexiones del equipo split y son apropiados para 15 m de distancia entre

módulos de condensación y evaporación.En cualquier caso se emplearán siempre tuberías con espesor adecuado para cumplir la directiva PED 97/23/CE según la presión del equipo.KIDE se reserva el derecho de modificar las especificaciones dadas.

NOTES

KPA Given that these units operate in processing rooms or chambers at between +3ºC and +15ºC, no volumes are indicated. Please consult us. KPMH The volumes indicated correspond to the calculation bases given above. Other load conditions and operating times will give other

volumes. Please consult us.KPTC/KPDE KPTC (tunnel with one stage compressors).

KPDE (Blast freezer with two stage compressor with superfeed).The figures of Kg/ day are only approximations and corresponds to an air temperature of -30ºC with the unit operating 20h/day, and a heatquantity for all purposes of 419kJ/kg.

Box 450 Electrically tested. Supplied with a holding charge of dry Nitrogen. (Refrigerant not included).Compressor: H = hermetic, SH = semihermetic; DE = two stage.SPLIT pipes: The given pipe diameters are for connexions in split units and are suitable for a distance of 15 m between condensing and

evaporating modules.In any case always should be used pipes with proper thickness to comply with PED 97/23/EC according to the pressure of the unit.KIDE reserves the right to change the specifications listed.

NOTES

KPA Ces équipements travaillent entre +3ºC et +15ºC, en chambres froides ou salles d’opérations, c’est pourquoi les volumes ne sont pas indiqués.Consulter.

KPMH Les volumes indiqués correspondent aux données de la base de calcul mentionnées ci-dessus. Des conditions de charge et des heures defonctionnement autres entraînent d’autres volumes. Consulter.

KPTC/KPDE KPTC (tunnel avec compresseurs à simple étage).KPDE (Tunnel avec compresseur à double étage avec sous refroidisseur).Les kg/jour indiqués sont une production approximative, avec de l’air à -30ºC, avec un équipement travaillant 20h/jour et une quantité de chaleurtous concepts réunis de 419 kJ/kg.

Box 450 Séquence électrique testée. Chargé avec pression d’azote (refrigerant non incluse).Compresseur: H = hermétique; SH = semi-hermétique; DE = double étage.SPLIT tuyaux: Les diamètres indiqués pour les tuyaux des unités split sont valables pour une distance entre modules de condesation et evaporation de 15 m.

Dans tous les cas toujours ont doit utiliser des tuyaux d'épaisseur adéquate qui soit conforme aux normes PED 97/23/CE en fonction de lapression du groupe.KIDE se réserve le droit de modifier les spécifications fournies.

10

Bases de cálculoCalculation bases I Bases de calcul

KPM KPMH KPB KPC KPTC KPDE KPMB KPBM

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 13:37 Página 10

Page 11: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

CompactoCompactCompact

Split System

Salida aire verticalVertical air outletSortie air verticale

Mando a distanciaRemote control

Commandes à distance

Box 145150

Box 250

Box 350

Box 450

TIPO DE MUEBLEKIND OF CASINGTYPE D’UNITÉ

Box145-150

250350450

11

Versiones de KidepackKidepack versions I Versions Kidepack

KP-100

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 11

Page 12: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

KPA

Kidepack - R404A

KPA Watios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m3/h m2 m

ModeloModelModèle

Potencia frigoríficaRefrigeration capacityCapacité de réfrigération

CompresorCompressorCompresseur

EvaporadorEvaporatorÉvaporateur

Dardo de aireAir flowFlux d’air

BoxPotencia máx. absorbidaMax. absorbed powerCapacité max. absorbée

KPA-3 10.100 3 H 4,75 145 5.600 54 17

KPA-5 18.200 5 H 7,87 150 7.900 96 19

KPA-8 27.800 8 H 12,33 250 16.200 159 20

KPA-10 35.300 10 H 14,70 250 16.200 198 20

KPA-13 42.400 13 H 19,89 350 25.100 242 22

KPA-15 47.500 15 SH 19,32 350 25.100 242 22

KPA-20 55.900 20 SH 21,44 350 25.100 302 22

KPA-25-s 70.200 25 SH 28,20 450 / 250 32.400 2x198 20

KPA-30-s 82.800 30 SH 33,30 450 / 350 50.200 2x242 22

W con Cámara +15ºC/Aire ext. +32ºCW with Cold-Room +15ºC/Outdoor temperature + 32ºCW avec Chambre Froide +15ºC/Air ext. +32ºC

12

Alta TemperaturaHigh temperature I Haute Température

Apropiado para cámaras deconservación y salas detrabajo, en cuyo caso sepuede colocar un conductotextil y ventiladoresespeciales.

Desescarche por gascaliente - paso de aletas delevaporador = 4,7 mm.

Suitable for cold-storageand processing rooms, inwhich case a textil conductand special fans can befitted.

Defrosting by hot gas - finpitch = 4,7 mm.

Idéal pour chambres froides deconservation et salles detravail, auquel cas on peut yajouter un gaine textile et des ventilateurs spéciaux.

Dégivrage gaz chaud – pasd’ailettes = 4,7 mm.

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 12

Page 13: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

Kidepack

KPA5.600 aire/air 1 1/8” 5/8” - 10,1 8,9 7,7 9,4 8,5 7,6 - KPA-3

7.600 aire/air 1 3/8” 5/8” - 18,2 16,0 13,9 16,9 15,3 13,6 - KPA-5

14.500 aire/air 1 3/8” 7/8” - 27,8 24,4 21,2 25,7 23,3 20,8 - KPA-8

15.000 aire/air 1 5/8” 7/8” - 35,3 31,0 26,9 32,7 29,6 26,4 - KPA-10

20.000 aire/air 1 5/8” 7/8” - 42,4 37,3 32,4 39,3 35,6 31,8 - KPA-13

20.300 aire/air 1 5/8” 7/8” - 47,5 41,8 36,2 44,0 39,9 35,6 - KPA-15

20.600 aire/air 2 1/8” 1 1/8” - 55,9 49,1 42,7 51,8 46,9 41,9 - KPA-20

30.000 aire/air 2 1/8” 1 1/8” - 70,2 61,7 53,6 65,0 58,9 52,6 - KPA-25-s

31.000 aire/air 2 1/8” 1 1/8” - 82,8 72,8 63,2 76,7 69,5 62,0 - KPA-30-s

ModeloModelModèle

CondensadorCondenserCondenseur

DesescarcheDefrostingDégivrage

CámaraCold room

Chambre froide

Diámetros de tuberíasDiameter of pipes

Diamètres des tuyaux

Potencias frigoríficas a otros regímenes Refrigeration Capacities under other conditions

Productions frigorifiques sous d’autres régimes

13

Equipo altamenteoptimizado debido a sugran superficie decondensación y bajoconsumo.80 Pa de presióndisponible para usocon conducto textil.

Highly optimized unitgiven its highcondensing surfaceand low consumption. 80 Pa of pressureavailable for use withtextil conduct.

Équipement hautementoptimisé grâce à sagrande surface decondensation et à safaible consommation. 80Pa de pressiondisponible pour utilisationavec gaine textile.

inches

m3/h Asp./Suct. Liq. Gas m3 aprox.ext. +32ºC

+15ºC +10ºC +5ºC +15ºC +10ºC +5ºC+40ºC

int.

kW

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 13

Page 14: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

KPM

Kidepack - R404A

KPM-4 7.300 4 H 5,63 145 5.600 42 17

KPM-5 9.400 5 H 7,50 150 7.900 58 19

KPM-6 12.500 6 H 9,12 150 7.900 77 19

KPM-8 14.600 8 H 10,16 150 7.900 96 19

KPM-10 18.700 10 H 14,03 250 16.200 119 20

KPM-13 23.900 13 H 17,18 250 16.200 159 20

KPM-15 27.200 15 SH 16,86 250 16.200 198 20

KPM-20 31.900 20 SH 20,60 350 25.100 242 22

KPM-25 39.600 25 SH 25,64 350 25.100 242 22

KPM-30 44.800 30 SH 28,94 350 25.100 302 22

KPM-35-s 58.500 35 SH 37,10 450 / 250 32.400 2X198 20

KPM-40-s 67.900 40 SH 43,60 450 / 350 50.200 2X242 22

KPM-50-s 80.500 50 SH 51,90 450 / 350 50.200 2X302 22

14

Media TemperaturaMedium temperature I Moyenne Température

Es la familia básica paracámaras de conservaciónque trabajen en la zona delos 0ºC.Desescarche por gascaliente - paso de aletasdel evaporador = 4,7 mm.

The basic range forworking in temperatures ofaround 0ºC.Defrosting by hot gas - finpitch. = 4,7 mm.

C’est la famille Standardpour chambres froides deconservation travaillant auxalentours des 0ºC.Dégivrage gaz chaud – pasd’ailettes = 4,7 mm.

KPM Watios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m3/h m2 m

ModeloModelModèle

Potencia frigoríficaRefrigeration capacityCapacité de réfrigération

CompresorCompressorCompresseur

EvaporadorEvaporatorÉvaporateur

Dardo de aireAir flowFlux d’air

BoxPotencia máx. absorbidaMax. absorbed powerCapacité max. absorbée

W con Cámara +0ºC/Aire ext. +32ºCW with Cold-Room +0ºC/Outdoor temperature + 32ºCW avec Chambre Froide +0ºC/Air ext. +32ºC

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 14

Page 15: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

5.600 Gas/gaz 1 1/8” 1/2” 5/8” 9,6 8,5 7,3 6,3 8,8 7,8 6,7 5,7 150 KPM-4

7.200 Gas/gaz 1 1/8” 5/8” 7/8” 12,3 10,9 9,4 8,1 11,3 10,0 8,6 7,3 200 KPM-5

7.200 Gas/gaz 1 3/8” 5/8” 7/8” 16,2 14,5 12,5 10,7 15,0 13,3 11,5 9,7 270 KPM-6

7.200 Gas/gaz 1 3/8” 5/8” 7/8” 19,1 16,9 14,6 12,5 17,6 15,5 13,4 11,4 330 KPM-8

14.400 Gas/gaz 1 3/8” 7/8” 1 1/8” 24,5 21,6 18,7 16,0 22,5 19,9 17,2 14,6 440 KPM-10

14.600 Gas/gaz 1 5/8” 7/8” 1 1/8” 31,3 27,7 23,9 20,5 28,8 25,4 21,9 18,6 590 KPM-13

14.800 Gas/gaz 1 5/8” 7/8” 1 1/8” 35,6 31,5 27,2 23,3 32,7 28,9 25,0 21,2 700 KPM-15

20.000 Gas/gaz 1 5/8” 7/8” 1 1/8” 41,7 36,9 31,9 27,3 38,4 33,9 29,3 24,8 860 KPM-20

20.000 Gas/gaz 2 1/8” 7/8” 1 1/8” 51,8 45,8 39,6 33,9 47,6 42,1 36,4 30,8 1.140 KPM-25

20.300 Gas/gaz 2 1/8” 1 1/8” 1 3/8” 58,6 51,8 44,8 38,4 53,9 47,6 41,1 34,9 1.340 KPM-30

30.000 23,3 2 1/8” 1 1/8” - 76,5 67,7 58,5 50,1 70,4 62,2 53,7 45,5 1.850 KPM-35-s

31.000 28,4 2 1/8” 1 1/8” - 88,8 78,6 67,9 58,1 81,7 72,2 62,3 52,8 2.230 KPM-40-s

32.000 35,2 2 5/8” 1 1/8” - 105,3 93,1 80,5 68,9 96,8 85,6 73,9 62,6 2.760 KPM-50-s

15

Capacidades hasta80.500 W con un soloequipo. Gran variedadde modelos y potenciaspara todo tipo deaplicaciones en la zonade los 0ºC.

Capacities up to 80.500 W with one single unit. A wide variety ofmodels and powers forall kinds of applicationsat around 0ºC.

Capacités jusqu’à 80.500W avec un seul appareil.Grande variété demodèles et depuissances pour touttype d’applications auxalentours des 0ºC.

Kidepack

KPM

ModeloModelModèle

CondensadorCondenserCondenseur

DesescarcheDefrostingDégivrage

CámaraCold room

Chambre froide

Diámetros de tuberíasDiameter of pipes

Diamètres des tuyaux

Potencias frigoríficas a otros regímenes Refrigeration Capacities under other conditions

Productions frigorifiques sous d’autres régimesinches

m3/h kW Asp./Suct. Liq. Gas m3 aprox.ext. +32ºC

+10ºC +5ºC -5ºC0ºC +15ºC +10ºC +5ºC+40ºC

int.

kW

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 15

Page 16: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

KPMH

Kidepack - R404A

KPMH-3 5.700 3 H 4,30 145 5.600 42 17

KPMH-4 8.000 4 H 5,34 150 7.900 58 19

KPMH-5 10.300 5 H 7,08 150 7.900 77 19

KPMH-6 14.100 6 H 10,26 250 16.200 119 20

KPMH-8 16.600 8 H 11,32 250 16.200 159 20

KPMH-10 21.400 10 H 13,29 250 16.200 198 20

KPMH-13 26.500 13 H 17,82 350 25.100 242 22

KPMH-15 29.300 15 SH 17,68 350 25.100 242 22

KPMH-20 34.500 20 SH 19,63 350 25.100 302 22

KPMH-22 39.600 20 SH 21,59 350 27.000 362 25

KPMH-25-s 44.200 25 SH 25,48 450 / 250 32.400 2X198 20

KPMH-30-s 50.100 30 SH 30,10 450 / 350 50.200 2X242 22

KPMH-35-s 65.200 35 SH 36,50 450 / 350 50.200 2X302 22

KPMH-40-s 75.100 40 SH 41,10 450 / 350 54.000 2X362 25

16

Humedad Relativa AltaHigh Relative Humidity I Humidité Relative Élevée

KPMH Watios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m3/h m2 m

ModeloModelModèle

Potencia frigoríficaRefrigeration capacityCapacité de réfrigération

CompresorCompressorCompresseur

EvaporadorEvaporatorÉvaporateur

Dardo de aireAir flowFlux d’air

BoxPotencia máx. absorbidaMax. absorbed powerCapacité max. absorbée

W con Cámara +0ºC/Aire ext. +32ºCW with Cold-Room +0ºC/Outdoor temperature + 32ºCW avec Chambre Froide +0ºC/Air ext. +32ºC

Especial para verduras ylarga conservación defrutas. Al tener una mayorsuperficie de evaporaciónque el KPM proporcionauna alta humedad relativaen la cámara.Desescarche por gascaliente - paso de aletasdel evaporador = 4,7 mm.

Specially designed forvegetables and long-termfruit storage. Thanks to alarger evaporating surfacethan the KPM models,maintains a higher relativehumidity in the cold room.Defrosting by hot gas - finpitch = 4,7 mm

Spécial pour les légumes etlongue conservation de fruits.Sa surface d’évaporationsupérieure à celle du modèleKPM permet une humiditérelative élevée dans lachambre froide.Dégivrage gaz chaud - pasd’ailettes = 4,7 mm.

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 16

Page 17: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

17

Mayor superficie deevaporación.

HR alta en cámara.

Menor delta T.

Larger evaporating surface.

High RH in the room.

Smaller Delta T.

Superficie d’evaporationplus importante.

HR haute dans la chambre.

Delta T minimal.

Kidepack

KPMH5.600 Gas/gaz 7/8” 1/2” 5/8” 6,6 5,7 4,8 6,1 5,2 4,4 110 KPMH-3

7.000 Gas/gaz 1 1/8” 1/2” 5/8” 9,3 8,0 6,8 8,6 7,3 6,2 160 KPMH-4

7.000 Gas/gaz 1 1/8” 5/8” 7/8” 12,0 10,3 8,7 11,0 9,4 7,9 210 KPMH-5

14.000 Gas/gaz 1 3/8” 5/8” 7/8” 16,4 14,1 11,9 15,1 12,9 10,9 300 KPMH-6

14.200 Gas/gaz 1 3/8” 5/8” 7/8” 19,3 16,6 14,0 17,8 15,2 12,8 350 KPMH-8

14.400 Gas/gaz 1 3/8” 7/8” 1 1/8” 24,9 21,4 18,1 22,9 19,6 16,5 470 KPMH-10

20.000 Gas/gaz 1 5/8” 7/8” 1 1/8” 30,8 26,5 22,4 28,4 24,3 20,4 620 KPMH-13

20.000 Gas/gaz 1 5/8” 7/8” 1 1/8” 34,0 29,3 24,8 31,4 26,8 22,6 700 KPMH-15

20.000 Gas/gaz 1 5/8” 7/8” 1 1/8” 40,1 34,5 29,2 36,9 31,6 26,6 850 KPMH-20

20.000 Gas/gaz 2 1/8” 7/8” 1 1/8” 46,0 39,6 33,5 42,4 36,2 30,5 1.020 KPMH-22

30.000 23,3 2 1/8” 7/8” - 51,3 44,2 37,4 47,3 40,4 34,0 1.170 KPMH-25-s

30.000 28,4 2 1/8” 1 1/8” - 58,2 50,1 42,3 53,6 45,8 38,6 1.390 KPMH-30-s

31.000 31,8 2 1/8” 1 1/8” - 75,7 65,2 55,1 69,8 59,7 50,2 1.950 KPMH-35-s

32.000 38,6 2 5/8” 1 1/8” - 87,2 75,1 63,5 80,4 68,7 57,8 2.330 KPMH-40-s

ModeloModelModèle

CondensadorCondenserCondenseur

DesescarcheDefrostingDégivrage

CámaraCold room

Chambre froide

Diámetros de tuberíasDiameter of pipes

Diamètres des tuyaux

Potencias frigoríficas a otros regímenes Refrigeration Capacities under other conditions

Productions frigorifiques sous d’autres régimesinches

m3/h Asp./Suct. Liq. Gas m3 aprox.ext. +32ºC

+5ºC 0ºC +5ºC +5ºC 0ºC +5ºC+40ºC

int.

kW

kW

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 17

Page 18: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

KPB

Kidepack - R404A

KPB-3 4.200 3 SH 4,46 145 5.600 42 17

KPB-4 5.100 4 SH 5,16 145 5.600 42 17

KPB-5 6.200 5,5 SH 6,28 145 5.600 54 17

KPB-7 7.200 7,5 SH 7,11 150 7.900 58 19

KPB-8 9.100 7,5 SH 8,70 150 7.900 77 19

KPB-10 10.400 10 SH 9,89 150 7.900 96 19

KPB-15 15.700 15 SH 15,54 250 16.200 119 20

KPB-20 18.700 20 SH 18,20 250 16.200 159 20

KPB-25 23.400 25 SH 22,71 250 16.200 198 20

KPB-30 27.900 30 SH 27,64 350 25.100 242 22

KPB-40 33.100 40 SH 31,84 350 25.100 302 22

KPB-50-s 46.300 50 SH 44,74 450 / 250 32.400 2x198 20

KPB-60-s 55.200 60 SH 52,80 450 / 350 50.200 2x242 22

KPB-80-s 65.600 80 SH 61,20 450 / 350 50.200 2x302 22

18

Baja TemperaturaLow temperature I Basse Température

Apropiados para laconservación de productoscongelados en general.Desescarche por gascaliente- paso de aletas delevaporador = 4,7 mm.

Suitable for the storage offrozen foods in general.Defrosting by hot gas - finpitch = 4,7 mm.

Idéals pour la conservation deproduits congelés en général.Dégivrage gaz chaud - pasd’ailettes = 4,7 mm.

KPB Watios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m3/h m2 m

ModeloModelModèle

Potencia frigoríficaRefrigeration capacityCapacité de réfrigération

CompresorCompressorCompresseur

EvaporadorEvaporatorÉvaporateur

Dardo de aireAir flowFlux d’air

BoxPotencia máx. absorbidaMax. absorbed powerCapacité max. absorbée

W con Cámara -20ºC/Aire ext. +32ºC. Modelos con dos evaporadores llevan desescarche eléctrico.W with Cold-Room -20ºC/Outdoor temperature + 32ºC. Models with two evaporators have electrical defrosting.W avec Chambre Froide -20ºC/Air ext. +32ºC. Dégivrage électrique pour modéles avec deux évaporateurs.

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 18

Page 19: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

19

Capacidad de refrigeración hasta 65.600 W.Desescarche por gas caliente hasta 40 CV. Alto C.O.P.

Refrigeration capacity up to 65.600 W.Defrosting by hot gas up to 40 HP. High C.O.P.

Capacité de réfrigération jusqu’à 65.600 W.Dégivrage par gaz chaud jusqu’à 40 CV. Coefficient de performance (COP) élevé.

Kidepack

KPB5.600 gas 1 1/8” 1/2” 5/8” 4,9 4,2 3,5 4,4 3,7 3,2 90 KPB-3

5.600 gas 1 1/8” 1/2” 5/8” 6,0 5,1 4,2 5,3 4,5 3,9 120 KPB-4

5.600 gas 1 3/8” 1/2” 7/8” 7,3 6,2 5,2 6,5 5,5 4,7 150 KPB-5

7.200 gas 1 3/8” 1/2” 7/8” 8,4 7,2 6,0 7,5 6,3 5,5 190 KPB-7

7.400 gas 1 3/8” 5/8” 7/8” 10,7 9,1 7,6 9,5 8,0 6,9 260 KPB-8

7.600 gas 1 5/8” 5/8” 7/8” 12,2 10,4 8,6 10,8 9,2 7,9 320 KPB-10

14.600 gas 1 5/8” 5/8” 7/8” 18,4 15,7 13,0 16,3 13,8 11,9 550 KPB-15

14.800 gas 2 1/8” 7/8” 7/8” 21,9 18,7 15,5 19,5 16,5 14,2 700 KPB-20

15.000 gas 2 1/8” 7/8” 7/8” 27,4 23,4 19,4 24,3 20,6 17,8 950 KPB-25

20.600 gas 2 1/8” 7/8” 1 1/8” 32,6 27,9 23,2 29,0 24,6 21,2 1.200 KPB-30

20.800 gas 2 5/8” 7/8” 1 3/8” 38,7 33,1 27,5 34,4 29,1 25,2 1.480 KPB-40

30.000 28,3 kW 2 5/8” 7/8” - 54,2 46,3 38,4 48,2 40,7 35,2 2.250 KPB-50-s

31.000 35,5 kW 3 1/8” 1 1/8” - 64,6 55,2 45,8 57,4 48,6 42,0 2.820 KPB-60-s

32.000 45,3 kW 3 1/8” 1 1/8” - 76,8 65,6 54,5 68,2 57,7 49,9 3.530 KPB-80-s

ModeloModelModèle

CondensadorCondenserCondenseur

DesescarcheDefrostingDégivrage

CámaraCold room

Chambre froide

Diámetros de tuberíasDiameter of pipes

Diamètres des tuyaux

Potencias frigoríficas a otros regímenes Refrigeration Capacities under other conditions

Productions frigorifiques sous d’autres régimesinches

m3/h Asp./Suct. Liq. Gas m3 aprox.ext. +32ºC

-15ºC -20ºC -25ºC -15ºC -20ºC -25ºC+40ºC

int.

kW

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 19

Page 20: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

KPC

Kidepack - R404A

KPC-6 3.300 5,5 SH 5,84 145 5.800 30 18

KPC-8 3.900 7,5 SH 6,01 145 5.800 40 18

KPC-10 6.300 10 SH 8,61 150 8.000 52 19

KPC-13 7.600 12,5 SH 9,96 150 8.000 65 19

KPC-20 12.000 20 SH 16,40 250 16.500 107 21

KPC-25 15.200 25 SH 19,94 250 16.500 133 21

KPC-40 21.700 40 SH 27,94 350 25.300 202 22

KPC-45 26.200 45 SH 32,43 350 25.300 243 22

KPC-60-s 34.900 60 SH 46,50 450 / 350 50.600 2x162 22

KPC-80-s 41.800 80 SH 53,40 450 / 350 50.600 2x202 22

20

CongeladosFrozen goods I Congelés

KPC Watios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m3/h m2 m

ModeloModelModèle

Potencia frigoríficaRefrigeration capacityCapacité de réfrigération

CompresorCompressorCompresseur

EvaporadorEvaporatorÉvaporateur

Dardo de aireAir flowFlux d’air

BoxPotencia máx. absorbidaMax. absorbed powerCapacité max. absorbée

W con Cámara -30ºC/Aire ext. +32ºC. Modelos con dos evaporadores llevan desescarche eléctrico.W with Cold-Room -30ºC/Outdoor temperature + 32ºC. Models with two evaporators have electrical defrosting.W avec Chambre Froide -30ºC/Air ext. +32ºC. Dégivrage électrique pour modéles avec deux évaporateurs.

Apropiados para laconservación de productoscongelados a muy bajatemperatura. Pueden utilizarse comoequipos para cámaras decongelación.Desescarche por gascaliente - paso de aletas delevaporador = 7,2 mm.

Suitable for the storage offrozen products at very lowtemperatures. Can be usedas freezing room units.Defrosting by hot gas - finpitch = 7,2 mm

Idéals pour la conservation deproduits congelés à très bassetempérature. Peuvent êtreutilisés comme groupe pourchambres de congélation.Dégivrage gaz chaud - pasd’ailettes = 7,2 mm.

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 20

Page 21: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

21

Mayor paso de aletaque el KPB.

Utilizable tambiéncomo cámara decongelación.

Desescarche por gascaliente hasta 40 CV.

Higher fin pitch thanthe KPB.

Can also be used as afreezing chamber.

Defrosting with hot gasup to 40 HP.

Pas d’ailettes supérieur àcelui du KPB.

Peut également êtreutilisé comme chambrede congélation.

Dégivrage par gaz chaudjusqu’à 40 CV.

Kidepack

KPC5.600 gas 1 1/8” 1/2” 5/8” 4,0 3,3 2,6 3,5 2,9 2,3 80 KPC-6

5.600 gas 1 3/8” 1/2” 5/8” 4,7 3,9 3,1 4,1 3,4 2,7 100 KPC-8

7.000 gas 1 5/8” 1/2” 7/8” 7,6 6,3 4,9 6,7 5,5 4,4 170 KPC-10

7.200 gas 1 5/8” 1/2” 7/8” 9,1 7,6 6,0 8,1 6,6 5,3 210 KPC-13

14.200 gas 2 1/8” 5/8” 7/8” 14,4 12,0 9,5 12,7 10,4 8,4 370 KPC-20

14.600 gas 2 1/8” 5/8” 7/8” 18,2 15,2 12,0 16,1 13,2 10,6 500 KPC-25

20.000 gas 2 5/8” 7/8” 1 1/8” 26,0 21,7 17,1 23,0 18,9 15,2 760 KPC-40

20.300 gas 2 5/8” 7/8” 1 1/8” 31,4 26,2 20,7 27,8 22,8 18,3 970 KPC-45

30.000 38,6 kW 2 5/8” 7/8” - 41,9 34,9 27,6 37,0 30,4 24,4 1.420 KPC-60-s

30.000 45,3 kW 3 1/8” 7/8” - 50,1 41,8 33,0 44,3 36,4 29,3 1.780 KPC-80-s

ModeloModelModèle

CondensadorCondenserCondenseur

DesescarcheDefrostingDégivrage

CámaraCold room

Chambre froide

Diámetros de tuberíasDiameter of pipes

Diamètres des tuyaux

Potencias frigoríficas a otros regímenes Refrigeration Capacities under other conditions

Productions frigorifiques sous d’autres régimesinches

m3/h Asp./Suct. Liq. Gas m3 aprox.ext. +32ºC

-25ºC -30ºC -35ºC -25ºC -30ºC -35ºC+40ºC

int.

kW

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 21

Page 22: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

KPTC KPDEEquipos para túneles decongelación. Compresores desimple etapa. Desescarche gascaliente - paso de aletas delevaporador = 12/6 mm.

Units for freezing tunnels. Onestage compressors. Defrosting byhot gas - fin pitch = 12/6 mm

Équipements pour tunnels decongélation. Compresseurs àsimple étage. (Dégivrage gaz chaud– pas d’ailettes. = 12/6 mm.

Kidepack - R404A

KPTC-6 4.100 5,5 SH 5,61 145 5.900 39 80

KPTC-13 8.800 13 SH 11,27 150 8.200 70 130

KPTC-30 17.700 30 SH 23,93 250 16.800 144 125

KPTC-40 24.000 40 SH 29,46 350 25.500 218 120

KPTC-45 29.100 45 SH 33,95 350 25.500 218 120

KPTC-60 35.400 60 TSH 46,98 450 / 250 33.600 2x144 125

KPTC-80 48.000 80 TSH 56,52 450 / 350 51.000 2x218 120

KPTC-90 58.200 95 TSH 65,50 450 / 350 51.000 2x218 120

KPDE-8 7.200 7,5 DE 9,51 150 8.200 70 130

KPDE-13 11.200 12,5 DE 15,09 250 16.800 110 135

KPDE-20 18.500 20 DE 22,54 250 16.800 144 125

KPDE-30 24.900 30 DE 31,30 350 25.500 218 120

KPDE-40 37.000 40 TDE 46,48 450 / 250 33.600 2x144 125

KPDE-60 49.800 60 TDE 63,28 450 / 350 51.000 2x218 120

22

KPTC Watios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m3/h m2 Pa

ModeloModelModèle

Potencia frigoríficaRefrigeration capacityCapacité de réfrigération

CompresorCompressorCompresseur

EvaporadorEvaporatorÉvaporateur

Presión disponibleAvailable pressurePression disponible

BoxPotencia máx. absorbidaMax. absorbed powerCapacité max. absorbée

KPDE Watios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m3/h m2 Pa

KPTC: W con Túnel a -30ºC/Aire ext. +32ºC. Modelos con dos evaporadores llevan desescarche eléctrico.KPDE: W con Túnel â -30ºC/Aire ext. +32ºC.KPTC: W with freezing tunnel at -30ºC/ Outdoor temperature +32ºC. Models with two evaporators have electrical defrosting.KPDE: W with freezing tunnel at -30ºC/. Outdoor temperature +32ºC.

Túnel de CongelaciónFreezing tunnel I Tunnel de Congélation

Túnel de doble etapaTwo stage I Double étage

Equipos con compresor de dobleetapa para túneles de congelación.Desescarche eléctrico - paso dealetas del evaporador = 12/6 mm.

Two stage compressor units forfreezing tunnels. Electricaldefrosting - fin pitch = 12/6 mm

Équipements avec compresseur àdouble étage pour tunnels decongélation. Dégivrage électrique –pas d’ailettes. = 12/6 mm.

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 22

Page 23: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

q

q

23

KPTC: W avec Tunnel -30ºC/Air ext. +32ºC. Dégivrage électrique pour modéles avec deux évaporateurs. KPDE: W avec Tunnel -30ºC/Air ext. +32ºC.

· Presiones de aire disponibles de hasta 135 Pa.· Evaporadores en pie opcional.KPTC: Compresores simple etapa. KPDE: Compresores doble etapa.

· Air pressures available up to 135 Pa.· Optional stand evaporators.KPTC: One stage compressors. KPDE: Two stage compressors.

· Pressions d’air disponibles jusqu’à 135 Pa.· Évaporateurs sur pied en option.KPTC: Compresseurs à un étage. KPDE: Compresseurs à double étage.

Kidepack

KPTC5.600 gas 1 3/8” 1/2” 5/8” 4,9 4,1 3,2 4,3 3,5 2,7 700 KPTC-6

7.200 gas 1 5/8” 5/8” 7/8” 10,4 8,8 7,0 9,3 7,5 5,9 1.500 KPTC-13

14.800 gas 2 1/8” 5/8” 1 1/8” 21,0 17,7 14,0 18,6 15,1 11,9 3.040 KPTC-30

20.300 gas 2 5/8” 7/8” 1 1/8” 29,1 24,0 19,4 25,7 20,8 16,3 4.100 KPTC-40

20.600 gas 2 5/8” 7/8” 1 1/8” 34,6 29,1 23,0 30,6 24,7 19,5 5.000 KPTC-45

30.000 33,2 kW 2 5/8” 7/8” - 42,0 35,4 28,0 37,2 30,2 23,8 6.080 KPTC-60

31.000 45,3 kW 3 1/8” 1 1/8” - 58,2 48,0 38,8 51,4 41,6 32,6 8.200 KPTC-80

32.000 48,7 kW 3 1/8” 1 1/8” - 69,3 58,2 46,0 61,1 49,5 38,9 10.000 KPTC-90

ModeloModelModèle

CondensadorCondenserCondenseur

DesescarcheDefrostingDégivrage

Capacidad de congelación

Freecing capacityCapacité de congelation

Diámetros de tuberíasDiameter of pipes

Diamètres des tuyaux

Potencias frigoríficas a otros regímenes Refrigeration Capacities under other conditions

Productions frigorifiques sous d’autres régimesinches

m3/h Asp./Suct. Liq. Gas Kg/díaext. +32ºC

-25ºC -30ºC -35ºC -25ºC -30ºC -35ºC+40ºC

int.

KPDE

kW

7.000 7,8 1 5/8” 1/2” - 8,6 7,2 5,8 4,5 7,6 6,2 4,9 3,7 1.230 KPDE-8

14.200 13,3 2 1/8” 5/8” - 13,3 11,2 9,0 7,1 11,8 9,6 7,6 5,7 1.920 KPDE-13

14.800 17,2 2 1/8” 7/8” - 22,0 18,5 14,8 11,7 19,4 15,8 12,6 9,4 3.170 KPDE-20

20.300 23,4 2 5/8” 7/8” - 29,6 24,9 19,9 15,7 26,1 21,3 16,9 12,7 4.270 KPDE-30

30.000 33,2 2 5/8” 7/8” - 44,0 37,0 29,6 23,3 38,9 31,6 25,2 18,9 6.340 KPDE-40

31.000 45,3 3 1/8” 11/8” - 59,3 49,8 39,8 31,4 52,3 42,6 33,9 25,4 8.540 KPDE-60

m3/h Asp./Suct. Liq. Gas Kg/díaext. +32ºC

-25ºC -30ºC -40ºC-35ºC -25ºC -30ºC -40ºC-35ºC+40ºC

int.

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 23

Page 24: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

KPMB-6 9.900 5.700 5,5 SH 7,09 150 7.900 77 19KPMB-8 15.100 8.600 7,5 SH 9,60 150 7.900 96 19KPMB-13 22.400 12.800 12,5 SH 14,65 250 16.200 159 20KPMB-15 26.500 15.100 15 SH 16,86 250 16.200 198 20KPMB-20 29.000 16.600 20 SH 18,90 250 16.200 198 20KPMB-25 35.500 20.300 25 SH 25,64 350 25.100 242 22KPMB-30 44.000 25.200 30 SH 28,94 350 25.100 302 22KPMB-40-s 62.800 35.900 40 SH 42,00 450 / 250 32.400 2x198 20KPMB-50-s 76.800 43.900 50 SH 51,90 450 / 350 50.200 2x242 22

KPBM-8 9.100 11.000 7,5 SH 8,70 150 7.900 77 19KPBM-10 10.400 12.700 10 SH 9,89 150 7.900 96 19KPBM-15 15.700 19.400 15 SH 16,34 250 16.200 119 20KPBM-20 18.700 22.800 20 SH 18,50 250 16.200 159 20KPBM-30 30.700 37.700 30 SH 30,70 350 25.100 242 22KPBM-40 36.600 45.000 40 SH 35,06 350 25.100 302 22KPBM-100-s 69.700 85.800 100 SH 61,50 450 / 350 50.200 2x302 22

24

Kidepack - R404A

KPMB Watios/WattsCV/HP kW Cond. / Evap. m3/h m2 m

ModeloModelModèle

Potencia frigoríficaRefrigeration capacityCapacité de réfrigération

CompresorCompressorCompresseur

EvaporadorEvaporatorÉvaporateur

Dardo de aireAir flowFlux d’air

BoxPotencia máx. absorbidaMax. absorbed powerCapacité max. absorbée

KPBM Watios/WattsCV/HP kW Cond. / Evap. m3/h m2 m

KPMB: W con cámara 0ºC / cámara -20ºC / Aire ext. +32ºCKPBM: W con cámara -20ºC / cámara 0ºC / Aire ext. +32ºCKPMB: W with Cold Room 0ºC / Cold Room -20ºC / Outdoor temperature +32ºCKPBM: W with Cold Room -20ºC / Cold Room 0ºC / Outdoor temperature. +32ºC

0ºC -20ºC

-20ºC 0ºC

KPMB KPBMEquipos bitemperos capaces detrabajar en cámaras atemperaturas entre +10ºC y –25ºC.Desescarche eléctrico - paso dealetas del evaporador = 4,7 mm.Dual-temperature units capable tooperate in cold room temperaturesof between +10ºC and –25ºC.Electrical defrosting - fin pitch =4,7 mm.Équipements bi-températures aptespour chambres froides avectempératures comprises entre +10ºCet –25ºC.Dégivrage électrique - pas d’ailettes =4,7 mm.

Media-BajaMedium-Low I Moyenne-Basse

Baja-MediaLow-Medium I Basse-Moyenne

Equipos bitemperos capaces detrabajar en cámaras atemperaturas entre –25ºC y +5ºC.Desescarche eléctrico - paso dealetas del evaporador = 4,7 mm.Dual-temperature units capable tooperate in cold room temperaturesof between –25ºC and +5ºC.Electrical defrosting - fin pitch =4,7 mm.Équipements bi-températures aptespour chambres froides avectempératures comprises entre –25ºCet +5ºC. Dégivrage électrique - pas d’ailettes= 4,7 mm.

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 24

Page 25: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

25

KPMB: W avec Chambre Froide 0ºC / Chambre Froide -20ºC / Air ext. +32ºCKPBM: W avec Chambre Froide -20ºC / Chambre Froide 0ºC / Air ext. +32ºC

KPMB / KPBMPara conservación de productos refrigerados y congelados. Granversatilidad en modelos y aplicaciones.

KPMB / KPBMFor the storage of refrigerated and frozen goods. Wide range of modelsand applications.

KPMB / KPBMPour la conservation de produits réfrigérés et congelés. Grande versatilité demodèles et d’applications.

Kidepack

ModeloModelModèle

CondensadorCondenserCondenseur

DesescarcheDefrostingDégivrage

CámaraCold room

Chambre froide

Diámetros de tuberíasDiameter of pipes

Diamètres des tuyaux

Potencias frigoríficas a otros regímenes Refrigeration Capacities under other conditions

Productions frigorifiques sous d’autres régimesinches kW

KPMB7.200 5,3 1 1/8” 5/8” - 12,6 9,9 5,7 4,6 11,9 9,1 5,2 4,2 220/150 KPMB-6

7.400 7,0 1 3/8” 5/8” - 19,2 15,1 8,6 7,1 18,1 13,9 7,9 6,4 370/250 KPMB-8

14.600 11,1 1 5/8” 7/8” - 28,5 22,4 12,8 10,5 26,9 20,6 11,7 9,5 600/410 KPMB-13

14.800 13,3 1 5/8” 7/8” - 33,7 26,5 15,1 12,4 31,8 24,3 13,8 11,3 730/510 KPMB-15

15.000 14,7 1 5/8” 7/8” - 36,8 29,0 16,6 13,6 34,8 26,6 15,1 12,3 820/570 KPMB-20

20.000 16,7 2 1/8” 7/8” - 45,1 35,5 20,3 16,6 42,6 32,6 18,5 15,1 1040/750 KPMB-25

20.300 20,1 2 1/8” 7/8” - 55,9 44,0 25,2 20,6 52,8 40,4 22,8 18,7 1360/1010 KPMB-30

30.000 28,8 2 1/8” 1 1/8” - 79,8 62,8 35,9 29,6 75,4 57,7 32,7 26,7 2060/1620 KPMB-40-s

31.000 31,8 2 5/8” 1 1/8” - 97,6 76,8 43,9 35,9 92,2 70,5 39,9 32,6 2600/2110 KPMB-50-s

m3/h Asp./Suct. Liq. Gas 0ºC/-20ºCext. +32ºC

+10ºC 0ºC -25ºC-20ºC +10ºC 0ºC -25ºC-20ºC+40ºC

int.

KPBM7.400 6,2 1 3/8” 5/8” - 7,6 9,1 11,0 12,7 6,75 8,0 10,1 11,7 270/260 KPBM-8

7.600 7,8 1 5/8” 5/8” - 8,6 10,4 12,7 14,7 7,7 9,2 11,7 13,5 320/300 KPBM-10

14.800 9,8 1 5/8” 5/8” - 13,0 15,7 19,4 22,5 11,9 13,8 17,8 20,6 530/500 KPBM-15

15.000 12,2 2 1/8” 7/8” - 15,5 18,7 22,8 26,4 14,2 16,5 20,9 24,2 660/610 KPBM-20

20.600 18,4 2 1/8” 7/8” - 25,5 30,7 37,7 43,6 23,2 27,0 34,6 40,1 1310/1120 KPBM-30

20.800 23,4 2 5/8” 7/8” - 30,4 36,6 45,0 52,1 27,8 32,2 41,3 47,8 1650/1390 KPBM-40

32.000 45,3 3 1/8” 1 1/8” - 57,9 69,7 85,8 99,3 53,0 61,3 78,8 91,2 3500/2940 KPBM-100-s

m3/h Asp./Suct. Liq. Gas -20ºC/0ºCext. +32ºC

+10ºC 0ºC -25ºC-20ºC +10ºC 0ºC -25ºC-20ºC+40ºC

int.

m3 aprox.

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 25

Page 26: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

U.C.

KCA KCM KCB KCDE Model KCTC(+15ºC/+3ºC) (+10ºC/-5ºC) (-15ºC/-35ºC) (-25C/-40ºC) (-25ºC/-35ºC)

3 145 3 H 145 3 H 145 3 SH

4 145 4 H 145 4 SH

5 150 5 H 150 5 H 145 5,5 SH 700 145 5,5 SH

6 150 6 H 150 7,5 SH

7

8 250 8 H 150 8 H 150 7,5 SH 150 7,5 DE

10 250 10 H 250 10 H 150 10 SH

12 250 12,5 DE

13 350 13 H 250 13 H 1500 150 13 SH

15 350 15 SH 250 15 SH 250 15 SH

20 350 20 SH 350 20 SH 250 20 SH 250 20 DE

25 450 25 SH 350 25 SH 250 25 SH

30 450 30 SH 350 30 SH 350 30 SH 350 30 DE 3000 250 30 SH

35 450 35 SH

40 450 40 SH 350 40 SH 450 2x20 DE 4000 350 40 SH

50 450 50 SH 450 2x25 SH 5000 350 45 SH

60 450 2x30 SH 450 2x30 DE 6000 450 2x30 SH

80 450 2x40 SH 8000 450 2x40 SH

90 10000 450 2x45 SH

ModeloModel Modèle

ModeloModel Modèle

CV/HPBOX CV/HPBox CV/HPBox CV/HPBox CV/HPBox

Inclusiones

· Unidad condensadora completa, concuadro eléctrico y cableado.

· Protección mediantemagnetotérmicos.

· Válvulas externas para toma demanómetros.

· Equipo a 380-400 V / III / 50 Hz.

· No incluye solenoide de líquido nicarga de refrigerante.

Features

· Complete condensing units withelectrical panel and wiring.

· Magnetothermical protection.

· External valves for pressure gauges.

· Voltage: 380-400 V / III / 50Hz.

· Liquid solenoid valve and refrigerantload are not included.

Inclus

· Unité de condensation complète, avecarmoire électrique et câblege.

· Protection magnétothermique.

· Vannes extérieure por prises demanométres.

· Tension: 380-400 V / III / 50Hz.

· La vanne solénoïde liquide et la chargede réfrigérant ne sont pas inclus.

26

Opcionales

· Salida aire condensación vertical(deben estar bajo cubierta).

· Otras tensiones y frecuencias.

· Control KP-100.

· Teclado KP-100.

· Parte eléctrica del evaporadorintegrada en cuadro eléctrico.

Optional

· Vertical condensation air discharge(must be under roof).

· Other voltages and frequencies.

· KP-100 remote control.

· KP-100 Keyboard.

· Evaporator control sectionincorporated into main control panel.

En option

· Sortie air condensation verticale (doivent être maintenus à l’abri).

· Autres tensions et fréquences.

· Commande à distance KP-100.

· Clavier KP-100.

· Partie électrique de l’évaporateur incluedans l’armoire électrique.

Unidades condensadorasCondensing units I Unités de condensation

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 13:36 Página 26

Page 27: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

A* B* C D E F G H I J K L

145 730 1190 1140 1175 580 300 775 1755 790 550 790 1375 1xØ450 240/330 kg

150 850 1350 1330 1320 700 300 865 1965 910 610 910 1520 1xØ500 320/510 kg

250 1100 2050 1912 2050 700 350 990 2140 1005 685 1260 2210 2xØ500 550/820 kg

350 1220 2650 2560 2650 700 400 990 2190 1005 685 1380 2810 3xØ500 940/1100 kg

CompactoCompactCompact

Dimensiones / Dimensions mmBox

VentiladorFan

Ventilateur

PesoWeightPoids

Box 145 150

Box 250

Box 350

*A x B = Dimensiones del panel de poliuretano

*A x B = Polyurethane panel dimensions

*A x B = Dimensions du panneau poliurétane

27

DimensionesDimensions I Dimensions

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 13:36 Página 27

Page 28: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

Box 145Box 150

Box 350Box 250

PesoWeightPoidsA B C D

145 1240 790 775 610 180/250 kg

150 1360 910 865 700 290/460 kg

250 1455 1005 990 825 380/600 kg

350 1455 1005 990 825 580/830 kg

450 1550 1100 1265 1100 1000/1200 kg

Dimensiones / Dimensions mmBox

PesoWeightPoidsE F G H I

145 880 300 580 740 525 70/90 kg

150 1050 350 700 860 635 90/120 kg

250 1050 350 700 1100 635 180/240 kg

350 1100 400 700 1205 635 290/370 kg

Dimensiones / Dimensions mmBox

Box 145 Box 150Box 450Box 350Box 250

Opción salida aire vertical

28

Unidades condensadorasCondensing units I Unités de condensation

Versión split y unidad condensadora Split version and condensing unitVersion split et unité de condensation

Evaporadores Evaporators Évaporateurs

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 13:36 Página 28

Page 29: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

A B

145 735 1195

150 855 1355

250 1110 2060

350 1230 2665

Box

29

Secuencias de montajeAssembly sequence I Séquences de montage

Montaje en panel Assembly on panel Montage sur panneau

Montaje en muro Assembly on wall Montage sur mur

Montaje en muro Assembly on wall Montage sur mur (especial) (special) (spécial)

*Para Box 350 la medida máxima será de 600 mm. paratransportarlo en camión y 450 mm. para transportarlo encontenedor.

*For Box 350, the maximum dimension will be 600 mm whenloading by track and 450 mm when loading in a container.

*Pour Box 350, la dimension maximum est de 600 mm pourtransport sur camion et 450 mm pour transport sur conteneur.

S*

145 250

150 300

250 300

350 350

BoxD Mínimo

Minimum DD Minime

mm.

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 13:36 Página 29

Page 30: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

A B C A B C A B C A B C

Box 145 2.030 1.530 1.010 1.630 1.530 1.060 1.580 1.180 1.210 - - -

Box 150 2.260 1.680 1.1601 1.880 1.680 1.160 1.580 1.180 1.210 - - -

Box 250 2.360 2.260 1.490 2.360 1.930 1.280 2.280 1.380 1.310 2.280 1.980 1.310

Box 350 2.940 2.3602 1.610 2.940 1.980 1.410 2.880 1.330 1.310 2.880 2.080 1.460

Box 450 - - - - - - 3.280 1.680 1.860 - - -

Módulo Condensación Conjunto de 2 EvaporadoresMonoblock Split System Condensation module Set of 2 evaporators

Module Condensation Ensemble de 2 ÉvaporateursBox

(*) Los equipos Split y Módulos de Condensación se envían con patas desmontadas (excepto BOX 450 que van montadas)Los equipos Split y Módulos de Condensación se envían con patas desmontadas (excepto BOX 450 que van montadas)Los equipos Split y Módulos de Condensación se envían con patas desmontadas (excepto BOX 450 que van montadas)

Notas:

Los equipos Split y Módulos deCondensación se envían con patasdesmontadas (excepto box 450 que vanmontadas).

PARA ENVÍOS NACIONALES:

· Los equipos box 145 al 150 Monoblock,Split y Módulos de Condensación sonconsiderados como estándares y enviadosen embalaje de cartón sobre palet de lassiguientes dimensiones: AxBxC =2000x1450x1050. Sólo en caso de box 150Monoblock con mayor espesor de panely/o ventiladores especiales se utilizarájaula como estándar.

- Las medidas indicadas pueden variar paraequipos especiales (separador especial,salida de aire vertical, etc.).

Remarks:

The split units and Condensing units aresent with legs removed ( except Box 450which are sent mounted ).

FOR DOMESTIC SHIPMENT:

· The units with Box 145 and 150 Monoblock, Split and Condensing units areconsidered standards and shipped incardboard packaging with the followingdimensions: AxBxC = 2000x1450x1050.Only in case of Box 150 Monoblock withthicker panel and / or fans woodenpackaging will be used as standard.

- The above measures may vary for specialunits (special separator, vertical air outlet,etc.).

Notes:

Les unités split et modules de condensationsont livré avec les pieds démontées ( excepteBox 450 ou les pieds seront montées).

POUR TRANSPORT EN ESPAGNE :

· Les unités avec Box 145 et 150 monobloc,Split et Modules

de condensation sont considérées commestandard et livré dans un emballage en cartonavec les dimensions suivantes: AxBxC =2000x1450x1050. Dans le cas d’un Box 150monobloc avec panneau de plus épaisseur et/ ou des ventilateurs spéciales seront livréesavec emballage en bois.

- Les mesures ci-dessus peuvent varier pourdes unités spéciales (séparateur spécial, sortied'air verticale, etc.)

30

Embalaje KIDEPACK (Jaula de madera) Kidepack packaging (wooden crate) I Emballage Kidepack (à claire-voie en bois)

EMBALAJES OPCIONALES:

· Jaula protegida con tablex para envío encontenedor: Se mantienen lasdimensiones exteriores de la tablaexcepto las marcadas con un superíndice:(1) C=1120mm; (2) B=2260mm. Cuando lacota "A" es mayor de 2300mm (anchurade puerta del contenedor) se invierte laposición de los patines del embalaje (lacota "A" pasa a ser la "B" y viceversa).

- Caja exportación: Aádir 40mm más encotas "A" y "B"; añadir 30mm más encota "C".

En ambos casos (jaula protegida o cajaexportación) la máquina irá con protecciónanti-corrosión VC1450ES Y dispondrá delcertificado fitosanitario para embalajess/norma NIMF-15.

OPTIONAL PACKAGING:

· When ship in a container , packing will bea wood pack with tablex: remain the outerdimensions of the table except thosemarked with asuperscript: (1) C =1120mm, (2) B = 2260mm.

When the dimension "A" is greater than2300mm (width of container door) theposition is reversed , the skatespackaging (dimension "A" becomes the"B" and vice versa).

- Export box: Add 40 mm more in "A" and"B" dimensions, add 30mm moredimension "C".

In both cases (box or cage protectedexport) the machine will with anti-corrosionprotection VC1450ES and have thecertificate packaging plant for s / ISPM-15.

EMBALLAGES EN OPTION:

· Quand le transport est en conteneur , lesdimensions extérieures de la table reste lesmêmes , sauf ceux marqués d'un exposant:(1) C = 1120mm, (2) B = 2260mm. Quand ladimension «A» est supérieure de 2300mm(largeur de porte-conteneurs) la position estinversée d'emballage patins (dimension «A»devient la «B» et vice versa).

- Caisse à l'exportation: Ajouter 40 mm dansles cotes «A» et «B», ajouter 30mm dans lacote «C».

Dans les deux cas (boîte ou une cageprotégée d'exportation), la machine ira avecprotection contre la corrosion VC1450ES etaura un certificat phytosanitaire d'emballage s/ ISPM-15.

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 13:36 Página 30

Page 31: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

Haciendo equipoTrabajamos por y para nuestrocliente para encontrar la soluciónque mejor encaje con suproyecto.

TeamworkWe put everything we have intofinding the best solutions for ourcustomers’ projects.

Nous formons une équipeNous travaillons pour et au servicede notre client pour trouver lasolution qui s’adapte le mieux à sonprojet.

La garantie d’une grande marque

Chaque unité Kidepack est le résultat d’uneétude approfondie du processus et d’unefabrication soignée.

Lorsque vous achetez l’un de nos produits, vouspouvez être sûr que vous avez choisi un produitde qualité durable.

The guarantee of a big brand nameEvery Kidepack unit is the result of a carefully studied process and production.

When you buy one of our products, you can be sure of having made a purchase with lasting quality.

La garantía de una gran marcaCada equipo Kidepack es fruto deun estudiado proceso y unacuidada fabricación.

Cuando adquiere uno de nuestros productos,puede estar seguro de que ha elegido unproducto de calidad duradera.

31

ServicioService I Service

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 31

Page 32: EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial - Polar Services …€¦ · producto refrigerado o congelado. ... Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, ... Pueden utilizarse

CENTRAL / CENTRALEPolígono Gardotza s/n48710 BERRIATUABizkaia (Spain)Te: +34 94 603 62 08Fax: +34 94 603 62 21e-mail: [email protected]

Cuyo alcance es el diseño, desarrollo y producción de equipos de fríocomerciales y de paneles sandwich aislantes de poliuretano, poliestireno y lana

mineral y puertas para cámaras, locales y recintos frigoríficos y climatizados.

Kide se reserva el derecho de modificación de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.Kide reserves the right to modify this document at any time without prior notice.

Nous nous réservons le droit de modifier ce document à tout moment sans préavis.

Valable pour le design , développement et production, des panneaux sandwich enpolyuréthane, polystyrène et laine minérale, et portes pour chambres, locaux et

enceintes climatisés.

Whose scope is the design, development and production of commercial refrigerationequipment and insuating sandwich panels of polyurethane, polystirene and mineralwool, and doors for cold and air-conditioned rooms and other enclosed facilities.

en el mundo in the world dans le monde

DelegaciónCommercial OfficeBureau Commercial

Planta Productiva y delegaciónProduction facility and commercial officeUsine et bureau commercial

s/nA

082 21com

KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 32