Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
e)aHBum<elIkTI 3 ¬2007¦
eroberogeday
GKÁelxaFikardæan énGaCJaFrCati RbyuT§RbqaMgeRKOgejón
G>C>b>K>j
nigEksRmYlGtßbT CaPasaGg;eKøs
edayelak Rháa hams
Compiled byGeneral Secretariat of National Authority for Combating Drugs
NACDEdited in English Language by
Mr. GRAHAM SHAW
Cover.ai 10/15/2007 4:43:39 PMCover.ai 10/15/2007 4:43:39 PM
matika
TMB½r
1> c,ab; sþIBIviesaFnkmμc,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKOgejón EdlRbkas[eRbI
eday RBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 9 Ex ]sPa qñaM 2005
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> I-II
2> CMBUkTI1 karcat;fñak;fñaMejón b¤sarFatuman\T§iBlelIRbB½n§srésRbsaT
nigsarFatu sRmab;pliteRKOgejón>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>01
3> CMBUkTI2 karhamXat; kardaMrukçCatiejón karplit kareRbIR)as; karEckcay
nigkareFVICMnYjeRKOgejón>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>02
4> CMBUkTI3 karRsavRCavxagevC¢saRsþ xagviTüasaRsþ nigxagkarsikSa>>>>>>>>>>>> 05
5> CMBUkTI4 GFikarkic© nig karBinitükt;RtabTelμIs>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 05
6> CMBUkTI5 eTasb,BaØtiþ>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>06
7> CMBUkTI6 karbgáar nigravrkkarsMGatR)ak;)anmkBICMnYjeRKOgejón
xusc,ab;>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>08
8> CMBUkTI7 karravrk nigkarraykarN_R)ab;karsgS½yfa mankarsMGatR)ak;>>> 10
9> CMBUkTI8 bTb,BaØtþiRBhμTNÐ>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 13
10> CMBUkTI9 bTb,BaØtþixagvin½y>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>14
11> CMBUkTI10 karecaTRbkan; nigmUleTas>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 15
12> CMBUkTI11 bTb,bBaØtþirYmcMeBaHbTelμIsepSg²>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 36
13> CMBUkTI12 mUlehtuTm¶n;eTas>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>39
14> CMBUkTI13 karelaHlaeTas karsRmaleTas cMeBaHCnsþayeRkay>>>>>>>>>>>>>>> 40
15> CMBUkTI14 eTas nigviFankarbnÞab;bnSM b¤bMeBjbEnßm>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 41
16> CMBUkTI15 eTas\tkMhit>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 47
17> CMBUkTI16 viFankarbMeBjbEnßm>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>48
18> CMBUkTI17 bTb,BaØtþiBiess énnItiviFI>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 49
19> CMBUkTI18 bTb,BaØtþisRmab;sRmYlkaresIubGegát>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>51
20> CMBUkTI19 karbiTTVarCabeNþaHGasnñ>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>57
21> CMBUkTI20 kar[cUlrYmkñúgnItiviFIénerOg>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 58
22> CMBUkTI21 bTb,BaØtþisþIGMBIkarGnuvtþn_eTas>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 59
23> CMBUkTI22 bTb,BaØtiþsþIBIkarrkSaTuk b¤karbMpøajecalnUvrukçCati nigsarFatu
Edl)anXat;Tuk>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 60
24> CMBUkTI23 karpþl;eTAGnItiCnnUvCatiKImIBulsRmab;hitRsUb>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 64
25> CMBUkTI24 viFankarRbqaMgnigkareRbIR)as;eRKOgejónedaybMBan>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 65
26> CMBUkTI25 kic©shRbtibtþikarGnþrCati>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 70
27> CMBUkTI26 karsRmbsRmYlkarRbyuT§RbqaMgnwgkareRbIR)as; nigkareFVICMnYj
eRKOgejónxusc,ab;>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 74
28> CMBUkTI27 Gvsanb,BaØtþi>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>75
c,ab;
sþIBIviesaFnkmμc,ab;sþIBIkarRtÜtBinitüeRKOgejón
c,ab;enHman 2 maRta RtUv)anRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx
ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 9 Ex ]sPa qñaM 2005 .
c,ab;
sþþIBIkarRtÜtBinitüeRKOgejón
c,ab;enHman 27 CMBUk nig 111 maRta RtUv)anrdæsPaCatiGnum½tkal
BIéf¶TI 9 Ex FñÚ qñaM 1996 nasm½yRbCMuelIkTI7 nItikalTI1 ehIyRtUv
)anRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0197¼01 cuHéf¶TI24
Exmkra qñaM1997 .
c,ab;
sþIBI
viesaFnkmμc,ab;sþIBI
karRtÜtBinitüeRKOgejón
RBHraCRkm
eyIg
RBHkruNaRBH)aTsemþc RBHbrmnaf neratþm sIhmunI
smanPUmiCatisasna rkçtxtþiya exmrardæraRsþ BuT§iRnÞaFramhakSRt exmraCna
smUehaPas km<úCÉkraCrdæburNsnþi suPmgÁla sirIvibula
exmraRsIBIraRsþ RBHecARkugkm<úCaFibtI
- )anRTg;yl; rdæFmμnuBaØénRBHraCaNacRkkm<úCa
- )anRTg;yl; RBHraCRkwtüelxns/rkt/0704/124 cuHéf¶TI 15 Ex kkáda
qñaM2004 sþIBIkarEtgtaMgraCrdæaPi)alénRBHraCaNacRkkm<úCa
- )anRTg;yl; RBHraCRkmelx 02/ns/94 cuHéf¶TI 20 Ex kkáda qñaM
1994 EdlRbkaseGayeRbIc,ab; sþIBIkarerobcM nigkarRbRBwtþeTAénKN³
rdæmRnþI
- RTg;)anyl; RBHraCRkmelx ns/rkm/0196/08 cuHéf¶TI 24 Ex mkra
qñaM1996 EdlRbkaseGayeRbIc,ab; sþIBIkarbegáItRksYgmhaépÞ
- RTg;)anyl; esckþIRkabbgÁMTUlfVayrbs;semþcnaykrdæmRnþIénraCrdæaPi)al
km<úCa nigrbs;]bnaykrdæmRnþI shrdæmRnþIRksYgmhaépÞ
Rbkas[eRbI
c,ab; sþIBIviesaFnkmμc,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKOgejón EdlrdæsPa)an
Gnum½tkalBIéf¶TI17 ExmIna qñaM 2005 nasm½yRbCMueBjGgÁelIkTI2
nItikalTI3 ehIyEdlRBwT§sPa)anGnum½tyl;RsbelITRmg; nigKtiénc,ab;enH
TaMgRsug kalBIéf¶TI30 Ex mIna qñaM 2005 nasm½yRbCMueBjGgÁelIkTI9
nItikalTI1 ehIyEdlmanesckþITaMgRsugdUcteTAenH ³
I
c,ab;
sþIBI
viesaFnkmμc,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKOgejón
maRtamYy ³-
maRta 23 29 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 44 45 47 48 49 51 52 53 54 55 58 59 60 61
62 64 66 67 68 69 70 71 75 77 79 80 81 85 86 89
90 91 94 98 nigmaRta 99 énc,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKOgejón EdlRbkas
[eRbIedayRBHraCRkmelx ns/rkm/0197/01 cuHéf¶TI24 Exmkra qñaM1997 .
maRtaBIr ³-
c,ab;enHRtUvRbkasCakarRbjab; .
eFVIenARBHbrmraCvaMg/ raCFanIPñMeBj éf¶TI09 Ex ]sPa qñaM 2005
RBHhsßelxa nigRBHraClBaäkr
neratþm sIhmunI
Brl>0505>226
)aneXIjesckþIRkabbgÁMTUlfVay
sUmLayRBHhsþelxaRBHmhakSRt
naykrdæm®nþI
htßelxa
h‘un Esn
elx³ 193 c>l
)anCMrabCUnsemþcnaykrdæm®nþI edIm,IcmøgEck
]bnaykrdæm®nþIRksYgmhaépÞ raCFanIPñMeBj/ éf¶TI 20 Ex ]sPa qñaM 2005
htßelxa nigRBHhsþelxa GKÁelxaFikarraCrdæaPi)al
s exg neratþm sirIvuDÆ NaDI tan;
II
c,ab;
sþIBI
karRtÜtBinitüeRKÓgejón
RBHraCRkm
ns¼rkm¼0197¼01
eyIg
RBH)aTsemþcRBH neratþm sIhnu
raChrivgS [PetasuCat visuT§iBgS GKÁmhabursrtn_ nikeratþm
FmμikmharaCaFiraC brmnaf brmbBiRt
RBHecARkugkm<úCaFibtI
*********
- )aneXIjrdæFmμnuBaØénRBHraCaNacRkkm<úCa
- )aneXIjRBHraCRkwtü cuHéf¶TI 24 Ex kBaØa qñaM 1993 sþIBIkarEtgtaMgnaykrdæmRnþITI1 nig
naykrdæm®nþITI 2
- )aneXIjRBHraCRkwtü cuHéf¶TI 01 Ex vicäika qñaM 1993 sþIBIkarEtgtaMgraCrdæaPi)alkm<úCa
- )aneXIjRBHraCRkmelx 02 ns¼94 cuHéf¶TI 20 Ex kkáda qñaM 1994 sþIBIkarerobcM
nigkarRbRBwtþeTAénKN³rdæmRnþI
- )aneXIjRBHraCRkwtüelx ns¼ rkt¼1094¼83 cuHéf¶TI 24 Ex tula qñaM 1994
sþIBIkarEksMrYl smasPaBraCrdæaPi)alkm<úCa
- )aneXIjRBHraCRkwtüelx ns¼rkt¼1094¼90 cuHéf¶TI 31 Ex tula qñaM 1994
sþIBIkarEksMrYl raCrdæaPi)alkm<úCa
- )aneXIjRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0196¼04 cuHéf¶TI 24 Ex mkra qñaM 1996 sþIBIkarbegáIt
RksYgyutþiFm’
- tamesckþIRkabbgÁMTUlesñIsMurbs;semþcnaykrdæmRnþITaMgBIr nigGMBIeTsrdæmRnþI nigCardæmRnþI
RksYgyutþiFm’
Rbkas[eRbI
c,ab;sþIBI karRtYtBinitüeRKOgejón EdlrdæsPa)anGnum½t kalBIéf¶TI 9 Ex FñÚ qñaM 1996
nasm½yRbCMu elITI 7 nItikalTI1 EdlmanesckþITaMgRsugdUcteTA ³
1
CMBUkTI 1
karcat;fñak;fñaMejónb¤sarFatuman\T§iBlelIRbB½n§srésRbsaT
nigsarFatusRmab;pliteRKÓgejón
maRta 1>-
RtÚvcat;TukCaeRKOgejón fñaMejónTaMgLay sarFatuman\T§iBlelIRbB½n§
srésRbsaTnigeRKOgpSMTaMgLay EdlkMNt;kñúgtaragxageRkamenH ³
tarag I -rukçCatinigsarFatuEdlbNþal[maneRKaHfñak;
F¶n;F¶r ehIyEdlKμanplRbeyaCn_GVIxagevC¢sa®sþ .
tarag II -rukçCatinigsarFatuEdlbNþal[maneRKaHfñak;
F¶n;F¶r b:uEnþmanplRbeyaCn_xagevC¢sa®sþ .
tarag III -rukçCati nigsarFatuEdlbNþal[maneRKaHfñak;
b:uEnþmanplRbeyaCn_xagevC¢sa®sþ .
tarag IV -sarFatunigCatiKImITaMgLay EdleRbIR)as;sRmab;
pliteRKOgejón nigsRmab;plitsarFatuEdlman\T§iBlelIRbB½n§
srésRbsaT ehIyEdlcat;fñak;kñúgGnusBaØaGgÁkarshRbCaCati
qñaM1988 sþIBIkarRbyuT§RbqaMgnwgCMnYjxusc,ab;éneRKOgejón nigsarFatu
man\T§iBlelIRbB½n§srésRbsaT b¤kñúgkarGnuvtþGnusBaØaenHRbqaMg
nwgkareFVICMnYjeRKOgejónxusc,ab; .
taragTaMg 4 enH )anEcgCalMGitenAkñúg]bsm<½n§ .
taragTaMgGs;enHnwg)anEkERb edayRbkasrbs;RksYgsuxaPi)al
eRkayBI)ansYreyabl;GaCJaFrCatiRbyuT§RbqaMgeRKOgejón CaGaT×
eBlNamankarcuHeQμaHeRKOgejonCafμI karlubecjb¤karepÞrBItaragmYy
eTAtaragmYy .
2
CMBUkTI 2
karhamXat; kardaMrukçCatiejon karplit kareRbIR)as;
karEckcaynigkareFVICMnYjeRKOgejon
maRta 2>-
elIkElgEtkñúgkrNIénmaRta 14 kardaMGaePon edImkUka edImkBaäúg
nigedImkBaäa RtÚvhamXat;kñúgRBHraCaNacRkkm<úCa .
maRta 3>-
elIkElgEtkñúgkrNIénmaRta 14 RtÚvhamXat;karplit karEckcay
nigkareFVICMnYjlk;duMb¤lk;ray kardwkCBa¢Ún karrkSaTuk karpþl;[ karEck[
edayKitéfø b¤\tKitéfø karTij kareRbIR)as; karnaMecj naMcUlb¤karqøgkat;
nigkarsMctelITwkdIénRBHraCaNacRkkm<úCa nUvrukçCati sarFatunigeRKOgpSM
EdlmanEcgkñúgtarag I .
maRta 4>-
karplit kareFVICMnYjnigkarEckcayduMkþI raykþI kareFVICMnYjGnþrCati
kareRbIR)as;rukçCati sarFatu nigkarerobcMpSMeFVI Edl)anEcgkñúgtarag IInig
III RtÚv)anhamXat;cMeBaHCnNak¾eday EdlKμanGaCJab½NÑBiessBIrdæm®nþI
RksYgsuxaPi)alnigcMeBaHRKwHsßanb¤TIsßanNamYy Edl\tmanGaCJab½NÑ
Biessecj[kñúgl½kçx½NÐdUcKña .
EbbbTsRmab;GnuvtþTaMgLayénmaRtaenH ehIyCaGaT×bNþaEbbbT
Tak;TgeTAnwgl½kçx½NÐénBaküsuM nigesckIþGnuBaØat Tak;TgeTAnwgmatikanigkar
kMrit karp¥akmin[eRbI nigkarlubecalénGaCJab½NÑTaMgBIr RtÚv)ankMNt;eday
GnuRkwtü .
3
maRta 5>-
RtÚvhamXat;dUcKñanwgxagelIenHEdr cMeBaHrukçCati sarFatunigeRKÓgpSM
EdlmanEcgkñúgtarag II nig III CaBiesskarqøgkat;nigkarsMctelITwkdI
énRBHraCaNacRkkm<úCa eTaHbIrukçCati sarFatu b¤eRKOgpSMenaHdak;cuHb¤min-
dak;cuHBImeFüa)aydwkCBa¢Únk¾eday elIkElgEtkarTij kardwkCBa¢Ún nigkar
rkSaTuksRmab;plit»sfBüa)almnusS b¤stVEdlRtÚvsßitenAeRkamkarGnuBaØat
nigkarRtYtBinitüénRksYgsuxaPi)al .
maRta 6>-
viFankarRtYtBinitünigtamdan EdlmanEcgkñúgc,ab;enH k¾RtÚvRbRBwtþ
eTAenAkMBg;EprYcBn§nigenAtMbn;rYcBn§Edr .
maRta 7>-
rdæm®nþIRksYgsuxaPi)alkMNt; 1qñaMmþg nUvbrimaNCaGtibrmaénrukçCati
sarFatu nigeRKOgpSMepSg² EdlshRKasrdænigshRKasÉkCnRtÚvkar edIm,I
plit»sfBüa)al mnusS b¤stV tamesckþIRtÚvkarCak;Esþg .
maRta 8>-
RksYgsuxaPi)alnaMcUlrukçCati sarFatunigeRKOgpSMepSg² EdlRtÚvkar
RbcaMqñaM sRmab;shRKasrdæb¤shRKasÉkCnxagelIenHykeTAplit»sf .
shRKasÉkCnEdlplit»sfBüa)almnusS b¤stV EdlRtÚvkarTij
rukçCati sarFatub¤eRKOgpSMEdlmanEcgkñúgtarag II nig III RtÚvsuMTijBIRksYg
suxaPi)al .
maRta 9>-
karpSBVpSayBaNiC¢kmμGMBIrukçCati sarFatu nigeRKOgpSMb¤»sfEdlmanEcg
kñúgtarag II nig III RtÚvhamXat; . karpþl;KMrU b¤rUbmnþ»sfeTA[ÉkCn karpþl;KMrU
rukçCati sarFatu b¤KMrUeRKOgpSM EdlmanEcgkñúgtarag II nig III RtÚvhamXat; .
4
maRta 10>-
rdæm®nþIRksYgsuxaPi)al GacecjRbkasENnaMbEnßmcMeBaHkarpSBVpSay
BaNiC¢kmμ EdlmanEcgkñúgmaRta 9 .
viFanTak;TgnwgkarecjGaCJab½NÑnigl½kçx½NÐ EdlshRKas b¤ÉkCn
Namñak; GaceFVIskmμPaBEcgkñúgc,ab;enH RtÚvkMNt;edayGnuRkwtü .
maRta 11>-
kareFVI karlk; Tijb¤karEckcayduMnigkareFVIBaNiC¢kmμGnþrCatiénsarFatu
EdlmanEcgenAkñúgtarag IV RtÚvGnuvtþtambTb,BaØtþiénmaRta 5 dl; 8 én
c,ab;enH .
maRta 12>-
Gñkplit Gñklk;duMnigGñklk;ray EdlGnuBaØatedayRbkasrbs;rdæm®nþI
RksYgsuxaPi)al RtÚvEtcuHkñúgesovePAbBa¢IEdlmanbg;elxTMB½r nigcuHhtßelxa
segçbrbs;GaCJaFrmansmtßkic©nUvral;karTijb¤lk;sarFatu EdlmanEcgkñúg
tarag II , III nig IV .
karcuHbBa¢IenH RtÚveFVIenAeBlRbtibtþikar eday\tTukcenøaH \tekaslub
nig\tsresrRtYt .
karcuHbBa¢IenHRtÚvsresrbBa¢ak; éf¶ Ex qñaMénRbtibtþikar eQμaH nigcMnYn
énplitplEdlTTYl)an b¤lk;ecj nam Gasydæannigmuxrbrrbs;GñkTTYl
Tijb¤Gñklk; .
esovePAbBa¢IRtÚvrkSaTukkñúgry³eBldb;qñaM Kitcab;BIéf¶cuHbBa¢IcugeRkay
edIm,IbgðajeTAGaCJaFrmansmtßkic©tamesckþIbgÁab; .
5
maRta 13>-
kalebImansBaØaFYnlμm[sgS½yfa sarFatuNamYykñúgtarag IV Ca
sarFatusRmab;ykeTAplitfñaMejonedayxusc,ab;NamYy b¤sarFatuEdlman
\T§iBlelIRbB½n§srésRbsaT sarFatuenaHRtÚvXat;TukPøam rg;caMlT§plén
karesuIbGegátrbs;tulakar.
CMBUkTI 3
karRsavRCavxagevC¢sa®sþ xagviTüasa®sþnigxagkarsikSa
maRta 14>-
edIm,IeKaledAénkarRsavRCavxagevC¢sa®sþ xagviTüasa®sþ xagkarsikSa
b¤xagnKr)alviTüasa®sþ rdæm®nþIRksYgsuxaPi)alGacGnuBaØateGaybuKÁl
énGgÁkarrdæNamYy plit eFVI Tij eRbIR)as; rkSaTukrukçCati sarFatu nig
eRKOgpSM EdlmanEcgkñúgtarag I, II nig III kñúgbrimaNminelIsBIcMnYn
RtÚvkarcaM)ac;dac;xat .
GñkTTYlkarGnuBaØatRtÚvcuHkñúgesovePAnUvbrimaNénrukçCati sarFatueRKOgpSM
EdlxøÜnTij eFVI eRbIR)as; nigkMeTcecal . bBa¢IenHsamIxøÜnRtÚvrkSaTuk 10qñaM
ya:gtic .
müa:geTot RtÚvcuHbBa¢I éf¶ Ex qñaMénRbtibtþikarnigeQμaHGñkpþl; . erogral;
qñaM GñkTTYlkarGnuBaØat RtÚvraykarN_CUnrdæm®nþIRksYgsuxaPi)alGMBIbrimaN
eRbIR)as; b¤ kMeTcecalnigbrimaNEdlmanenAkñúgsnñiFi .
CMBUkTI 4
GFikarkic©nigkarBinitükt;RtabTelμIs maRta 15>-
RKb;buKÁl shRKasÉkCn shRKasrdæ RKwHsßanevC¢sa®sþ RKwHsßan»sf
sa®sþ nigRKwHsßanviTüasa®sþ EdleFIVskmμPaB b¤RbtibtþikarNamYyGMBIrukçCati
sarFatu eRKOgpSM b¤»sfEdlmanEcgkñúgc,ab;enH RtÚvsßitenAeRkamkarRtYt
6
Binitü nigkarXøaMemIlrbs;rdæm®nþIRksYgsuxaPi)al EdlRtÚvcat;GFikar»sfsa®sþ
[eFVIGFikarkic©samBaØ ya:gticmYyqñaMmþg nigeFVIGFikarkic©visamBaØRKb;eBlevla
elIRKwHsßan TIsßansnñiFi nigelIkarkt;RtacuHbBa¢I . GFikarRksYgsuxaPi)al
GacsuMkMlaMgCMnYycaM)ac; edIm,IeFVIGFikarkic© .
RtÚvsßiteRkamkarRtYtBinitü nigkarXøaMemIlxagelIenHEdrbnÞb;Edl
tmál;RbGb; dak;fñaMsRmab;se®gÁaHmeFüa)aydwkCBa¢ÚnsaFarN³Edl[eFVIkardwkCBa¢Ún
GnþrCati .
EbbbTsRmab;GnuvtþmaRtaenH RtÚvkMNt;edayGnuRkwtü .
CMBUkTI 5
eTasb,BaØtþi
maRta 16>-
edayBuMTan;Kitdl;karecaTRbkan;GMBIkardaMrukçCatiejón karplit
kareFVIb¤karCYj eRKOgejonxusc,ab; RbsinebIman RtÚvBin½yCaR)ak;BI 100>000
¬mYyEsn¦erol dl;1>000>000¬mYylan¦erol CnNaRbRBwtþkñúgRkbx½NÐ
énskmμPaBRtwmRtÚvNamYy EdleFVIeLIgkñúgRbeyaCn_evC¢sa®sþ b¤»sfsa®sþ
)anelμIsnwgbTb,BaØtþic,ab; nigbTbBa¢acMeBaH ³
1-karhamXat;mineGaydaMrukçCatiejón plitb¤eFVICMnYjduMb¤ray dwkCBa¢Ún
rkSaTuk[lk;Eckcay eRbIR)as;kñúgeragcRk naMcUl naMecj dwkCBa¢Úneday
mankarsMctnUvsarFatu b¤rukçCatiTaMgLayEdl)anEcgkñúgtarag I .
2-GaCJab½NÑGnuvtþskmμPaBNamYyEdlEcgxagelIenH b¤l½kçx½NÐEdl
)antRmUvedayGaCJab½NÑenH .
3-karnaMcUlb¤naMecj kardwkCBa¢ÚnedaymankarsMctelITwkdIénRBHraCa
NacRkkm<úCaénsarFatuEdlEcgkñúgtarag II nig III .
7
4-karkMritCaGtibrmaEdlkMritedayRksYgsuxaPi)al BIkarplit
sarFatu nigkarerobcMpSMeFVI EdlmansarFatu Ecgkñúgtarag II nig III .
5-karpSayBaNiC¢kmμGMBIplitpl EdlmansarFatuEcgkñúgtarag II
nig III .
6-karEckcay karecjevC¢bBa¢a karCavfñaMpSM b¤sarFatuEdlEcgkñúg
tarag II nig III .
7-karcuHbBa¢InigRbtibtiþkar nigsßiti EdltRmUv[eFVI .
8-karplit kareFVICMnYj b¤kareRbIR)as;sarFatuEdlEcgkñúgtarag I , II
nig III sRmab;skmμPaBRsavRCavxagevC¢sa®sþ viTüasa®sþ b¤karsikSa .
kñúgkrNIminragcalRtÚveTVreTas .
RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 6 éf¶ dl; 1 Ex nigpþnÞaeTasBin½yCaR)ak;
BI 1>000>000 ¬mYylan¦erol dl; 5>000>000 ¬R)aMlan¦erol b¤eTasNamYy
kñúgeTasTaMgBIrenH CnNaRbqaMgnwgkarbMeBjmuxgarrbs;GFikar»sfsa®sþ
eTaHbItammeFüa)ayNak_eday .
maRta 17>-
RbsinebImanehtukarN_NamYybgðaj[eXIjfa carIénbTelμIsTaMgLay
Edl)anEcgkñúgmaRta 16 )anRbRBwtþsRmab;nieyaCkrbs;xøÜn nieyaCkenH
RtÚvTTUYlxusRtÚvrYmKñakñúgkarbg;R)ak;Bin½yEdlseRmcedaytulakar .
8
CMBUkTI 6
karbgáarnigravrkkarsMGatR)ak;)anmkBICMnYjeRKOgejonxusc,ab;
EpñkTI 1
karkMritcMnYnénkarTUTat;Casac;R)ak;
maRta 18>-
karTUTat;Casac;R)ak; manTwkR)ak;elIsBIcMnYnEdl)ankMNt;edaysßab½n
mansmtßkic© RtÚvhamXat; .
EpñkTI 2
katBVkic©eFVIRbtievTn_énkarepÞrCaGnþrCatiénrbs;mantémø
maRta 19>-
ral;karepÞreTAbreTsb¤mkBIbreTsnUvmUniFi mUlb½Rt b¤rbs;mantémø
epSg² EdlmanTwkR)ak;elIsBIcMnYnEdl)ankMNt;edaysßab½nmansmtßkic©
RtÚveFVIRbtievTn_eTAFnaKarCatiénkm<úCa . kñúgRbtievTn_ RtÚvR)ab;RbePTnigcMnYnTwk
R)ak;énkarepÞr nam nig Gasydæanrbs;GñkepÞr nigGñkTTYl .
EpñkTI 3
bTbBa¢aGMBImuxrbrCaGñkbþÚrR)ak;pÞal;éd
maRta 20>-
rUbv½nþbuKÁl b¤nItibuKÁl Edl)anTTYlkarGnuBaØateGayRbkbmuxrbrCa
GñkbþÚrR)ak; pÞal;édRtÚv ³
9
1-sYrbBa¢ak;GMBIGtþsBaØaNGtifiCnrbs;xøÜn eday»yeKbgðajÉksar
CaPsþútag EdlmanbiTrUbft ehIyenAmansuBlPaBenAeLIymunnwgbþÚrR)ak;
EdlmanTwkR)ak;elIsBIcMnYnkMNt;edaysßab½nmansmtßkic© .
2-kt;RtaRbtibtþikarTaMgenaH tamlMdab;kalbriecäT edaybBa¢ak;BIeKatþnam
namxøÜn nigGasydæanrbs;GtifiCn kñúgesovePAbBa¢Ibg;elxnigcuHhtßelxa
segçbeday FnaKarCatiénkm<úCa ehIyrkSaTukbBa¢ITaMgenHry³eBl 5qñaM ya:gtic
eRkayBIkic©RbtibtþikarcugeRkayEdl)ankt;Rta .
FnaKarCatiénkm<úCaGaccat;m®nþIrbs;xøÜn [BinitüemIlesovePAbBa¢I
TaMgGs;enH dl;TIkEnøg .
3-eKarBral;bTbBa¢arbs;FnaKarCatiénkm<úCa kñúgsmtßkic©RKb;RKg
karbþÚrR)ak; .
EpñkTI 4
katBVkic©tRmUveTAelIRKwHsßanEl,g
maRta 21>-
kalebIGñkelgEl,gTij b¤ykmkCamYy b¤dUrkas b¤)aøksRmab;suIsg
EdlmantémøelIsBITwkR)ak;kMNt;edayRbkasrbs;rdæm®nþIRksYgesdækic© nig
hirBaØvtßú RKwHsßanEl,gTaMgLayEdlmankarGnuBaØatBIraCrdæaPi)alRtÚv ³
1-sYrbBa¢ak;BIGtþsBaØaNrbs;GñkelgEl,g eday[eKbgðajÉksar
CaPsþútag EdlmanbiTrUbft ehIyenAmansuBlPaBenAeLIy .
2-cuHbBa¢ItamlMdab;kalbriecäT nUvRbtibtþikarTaMgenaH tamTwkR)ak;Cak;Esþg
bBa¢ak;BIeKatþnam namxøÜnnigGasydæanrbs;GñkelgEl,g enAkñúgesovePA
bBa¢Ibg;elxnigcuHhtßelxasegçbedayRksYgesdækic©nighirBaØvtßú ehIyrkSa
esovePAbBa¢IenaHTukya:gtic 5qñaM eRkaykic©RbtibtþikarcugeRkayEdl)an
kt;Rta .
RksYgesdækic©nighirBaØvtßú Gaccat;m®nþIrbs;xøÜn[eTABinitüemIlesovePA
bBa¢ITaMgGs;enHdl;TIkEnøg .
10
EpñkTI 5
katBVkic©RbugRby½tñrbs;GgÁkarhirBaØvtßú
maRta 22>-
RKwHsßan\NTan nigsßab½nhirBaØvtßúTaMgLay RtÚvsYrbBa¢ak;BIGtþsBaØaN
rbs;GtifiCnmunnwgeFVITMnak;TMngkic©karrksuICamYy . RtÚvXøaMemIlCaBiessebIman
Rbtibtþikar minRbRktIb¤sμúKsμaj RtÚvrkSaTukÉksarTaMgLayTak;TgeTAnwg
GtþsBaØaNénGtifiCnrbs;xøÜn nigkic©RbtibtþikarEdlGñkTaMgenaH)aneFVI.
RtÚv[buKÁlikrbs;xøÜnpSarP¢ab;sμartI eTAnwgkarRbyuT§RbqaMgnigkarsMGatR)ak;
)anmkBICMnYjeRKOgejónxusc,ab; .
l½kçx½NÐénkarGnuvtþn_maRtaenH RtÚvkMNt;edayGnuRkwtü .
CMBUkTI 7
karravrknigkarraykarN_R)ab;karsgS½yfamankarsMGatR)ak;
EpñkTI 1
buKÁlnigGgÁkarEdlRtÚvraykarN_ 1maRta 23 fμI>-
RKwHsßan\NTan sßab½nhirBaØvtßúTaMgLay nigbuKÁldéTeTot Edlkñúg
karRbRBwtþviC¢aCIv³rbs;xøÜn)aneFVIRtÜtBinitü b¤ENnaM[eFIVkic©Rbtibtþikar Edl
bNþal[manclnaTunRtÚvraykarN_GMBITwkR)ak;EdlxøÜnsgS½yfa )anmkBI
bTelμIsTaMgLay EdlmanEcgkñúgmaRta 32>1 fμI dl; maRta 33 fμI
maRta 37>2 fμI dl; maRta 37>4 fμI maRta 38>1 fμI dl; maRta
40 fμI maRta 42 fμI maRta 43 nigmaRta 44 fμI RBmTaMgRbkasR)ab;
1maRta 23 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
11
kic©RbtibtþikarTak;TinnwgTwkR)ak;enaH . emFavIRtÚvraykarN_EtGMBIkic©Rbtibtþikar
TaMgLayNa EdlxøÜn)andwgeRkABIkargarkarBarrbs;xøÜn .
RKwHsßan\NTan sßab½nhirBaØvtßú mankatBVkic©raykarN_GMBIkic©Rbtibtþikar
TaMgLay EdlmanEcgxagelI eTaHbIBMuGacp¥akkarGnuvtþn_kic©RbtibtþikarTaMgenaH
k¾eday b¤ eTaHbITwkR)ak;EdlmanEcgxagelIelceLIgeRkaykic©Rbtibtþikar)an
seRmck¾eday .
GgÁkar nigbuKÁlTaMgLay EdlmanEcgkñúgkfax½NÐTImYy k¾RtÚvraykarN_
GMBIBt’manTaMgGs;EdlbegáInkarsgS½y b¤eFIV[)at;karsgS½yxagedIm.
EpñkTI 2nItiviFIénkarraykarN_
maRta 24>-
RKwHsßan\NTan sßab½nhirBaØvtßúnigbuKÁldéTeTot EdlEcgkñúgmaRta
xagelI RtÚveFVIesckþIraykarN_CabnÞan;eTARBHraCGaCJa. RBHraCGaCJa RtÚvR)ab;
eTAKN³kmμkarEdlbegáIteLIgkñúgmaRta 25 [pþl;Bt’manRKb;RKan;edIm,IseRmc
GMBIkarecaTRbkan; .
maRta 25>-
RtÚvbegáItKN³kmμkarmYyRbqaMgnwgkarsMGatR)ak; Edl)anmkBICMnYj
eRKOgejónxusc,ab;eRkamGMNacrbs;naykrdæm®nþI .
smasPaBnigParkic©rbs;KN³kmμkar RtÚvkMNt;edayGnuRkwtü .
12
EpñkTI 3
karcat;taMgelIesckþIraykarN_edayKN³kmμkar
RbqaMgnwgkarsMGatR)ak;
maRta 26>-
KN³kmμkarRbqaMgnwgkarsMGatR)ak; RtÚveqøIyfa)anTTYlesckþIraykarN_
kñúgry³eBlkMNt;sRmab;GnuvtþRbtibtþikarxagFnaKarb¤xaghirBaØvtßú . lixit
eqøIytbxagelIenH GacmanesckþICMTas;tRmUv[p¥akkic©Rbtibtþikar kñúgry³eBl
minelIsBI24em:ag. RbsinebIkareqøIytb\tmanelIkeLIgnUvkarbþwgCMTas;GVIeT
b¤k_faenAeBlcb;ry³eBlbþwgTas; ehIy\tmanesckþIseRmcNamYy bBa¢a[
manviFankarTb;sáat;;EdlmanEcgkñúg vaküx½NÐbnÞab;mkdl;GñkraykarN_eT
GñkraykarN_enHGac[Gnuvtþkic©Rbtibtþikar)an.
kalebIBuMGackMNt;RbPBTwkR)ak;kñúgfirevla24em:ag)aneT enaHRbFan
tulakar smtßkic©tamBaküesñIsuMrbs;Gyükar EdlTTYlbNþwgBIKN³kmμkar
RbqaMgnwgkarsMGatR)ak; GacbBa¢a[x©b;mUlniFi KNnInigmUlb½Rt elIkElgEt
ecARkmesuIbGegát)anbBa¢a[x©b;rYcehIy .
esckþIseRmcrbs;tulakar tamBaküsuMrbs;Gyükar RtÚv)anGnuvtþPøam .
maRta 27>-
BuMGacmankarecaTRbkan;GMBIkarrMelaPelIkarsm¶at;énviC¢aCIv³eTAelIbuKÁl
b¤GñkdwknaM b¤GñkTTYlbnÞúkRtYtBinitürbs;GgÁkarEdlmanEcgenAmaRta 23 fμI
ehIyEdl)aneFVIesckþIraykarN_edaysuT§citþEdlmanEcgkñúgmaRtaenaHeLIy .
BuMGacbþwg[TTYlxusRtÚvxagbTrdæb,evNINamYy)aneLIy ehIyk_BuMGac
dak;T½NÐkmμ xagviC¢aCIv³NamYyeTAelIbuKÁl b¤GgÁkarTaMgLayEdl)aneFVIesckþI
raykarN_edaysuT§citþ)aneLIy eTaHbIkarsegátb¤esckþIseRmcrbs;tulakar
bgðajfa esckþIraykarN_enaH \tmanmUldæank_eday .
13
maRta 28>-
RKwHsßan\NTanb¤sßab½nhirBaØvtßú RtÚvrYcputBIkarTTYlxusRtÚvRKb;
Ebbya:g ehIyk_BuMGacRtÚv)anecaTRbkan;BIbTGaCJaNamYyeTAelIGñkdwknaM
b¤GñkTTYlbnÞúkRtYtBinitü rbs;RKwHsßanTaMgenaH)aneLIy kalebIkic©Rbtibtþikar
RtÚv)aneFVIdUcEdlmanEcgkñúgvaküx½NÐTI1 énmaRta 26 elIkElgEtRKwHsßan
b¤sßab½nenaHmankarXubXitCamYym©as;R)ak; b¤m©as;énkic©Rbtibtþikar .
CMBUkTI 8bTb,BaØtþiRBhμTNÐ
2maRta 29 fμI>-
edayBMuTan;Kitdl;eTasTaMgLay EdlmanEcgTuksRmab;CMnYjeRKÓg
ejónxusc,ab; nigsarFatuman\T§iBlelIRbB½n§srésRbsaT nigsRmab;kar
sm¥atR)ak;)anmkBICMnYjeRKÓgejónxusc,ab; ³
1- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 6 ¬R)aMmYy¦éf¶ dl; 1 ¬mYy¦ Ex nig
pþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 100>000 ¬mYyEsn¦erol dl; 1>000>000
¬mYylan¦ erol b¤eTasNamYyéneTasTaMgBIrenH ³
k¼- CnNa GñkdwknaM b¤GñkTTYlbnÞúkRtÜtBinitürbs;GgÁkar Edlman
EcgkññúgmaRta 23 fμI Edl)anR)ab;m©as;R)ak; b¤m©as;RbtibtþikarEdl
manEcgkñúgmaRta 23 fμI GMBIesckþIraykarN_EdlxøÜnfa xøÜnmankatBVkic©
RtÚveFVI b¤GMBIplvi)ak Edlm©as;R)ak; b¤m©as;RbtibtþikarenaH RtÚvTTYlrg
b¤k¾faedayectna xøÜnmineFVIesckþIraykarN_dUcmanEcgkñúgmaRtaenH
eLIy.
x¼- CnNaEdl)aneRbIGtþsBaØaNEkøgkøay edIm,IeFVI[seRmc b¤b:unb:g
eFVI[)anseRmcnUvkiic©RbtibtþikarEdlmanEcgkñúgmaRta 18 nig 21
énc,ab;enH .
2maRta 29 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
14
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1 ¬mYy¦ Ex dl; 1 ¬mYy¦qñaM nigpþnÞa-
eTas Bin½yCaR)ak;BI 1>000>000¬mYylan¦erol dl; 5>000>000 ¬R)aMlan¦
erol CnNaEdlbMpøaj b¤lYcesovePAbBa¢I b¤Éksar EdlmaRta 20 nig
maRta 21 énc,ab;enH )antRmÚv[rkSaTuk .
3- RtÚvpþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 100>000¬mYyEsn¦erol dl;
1>000>000 ¬mYylan¦erol ³
k¼- CnNaEdl)aneFVI b¤RBmTTYleFVIkarTUTat;CaR)ak;Edlman
cMnYnelIsBIcMnYnGnuBaØat .
x¼- CnNaEdl)anRbRBwtþelμIsnwgkatBVkic© RtÚvraykarN_GMBIkarepÞr
CaGnþrCatinUvmUlniFi mUlb½Rt b¤rbs;mantémøTaMgLayEdlc,ab;tRmÚv
[raykarN_ .
K¼- GñkdwknaM b¤GñkTTYlbnÞúkbþÚrR)ak;pÞal;éd GñkTTYlbnÞúkRKwHsßanEl,g
RKwHsßan\NTan nigsßab½nhirBaØvtßú EdlRbRBwtþelμIsnwgbTb,BaØtþi
énmaRta 19 dl; 22 énc,ab;enH .
CnNaEdl)anRbRBwtþbTelμIsdUcmanEcgkñúgmaRtaenH GacRtÚv)an
hamXat;CasßaBr b¤kñúgry³eBlBI 6¬R)aMmYy¦Ex eTA 5¬R)aM¦ qñaM min[Rbkb
viiC¢aCIv³ EdlxøÜn)anRbRBwtþelμIsc,ab; .
CMBUkTI 9
bTb,BaØtþixagvin½y
maRta 30>-
kalebIRKwHsßan\NTannigsßab½nhirBaØvtßú b¤CnEdlmanEcgkñúg
maRta 23 fμI shRKasbþÚrR)ak;pÞal;éd b¤RKwHsßanEl,gmin)anbMeBjkatBVkic©
NamYyEdl)antRmUvmkelIxøÜnedaybTb,BaØtþiénc,ab;enH b¤edayGnuRkwtü
TaMgLaysRmab;Gnuvtþc,ab;enHbNþalBIkMhusF¶n;F¶r xVHkarRbugRby½tñ b¤xVHkar
erobcMnItiviFIépÞkñúg GaCJaFrxagvin½yGaccat;viFankar edaybBaØtþikñúgl½kçx½NÐEdl
manEcgkñúgbTbBa¢axagviC¢aCIv³ b¤xagrdæ)al.
15
CMBUkTI 10
karecaTRbkan;nigmUleTas
EpñkTI 1
eRKOgejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r
¬ tarag I nig II ¦ 3maRta 31 fμI>-
CnNaRbRBwtþedayectnaelμIsnwgbTb,BaØtiþénc,ab;enH nigbTbBa¢aTak;Tg
nwgkardaMrukçCatiejón EdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r ³
1- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 6 ¬R)aMmYy¦ Ex dl; 2 ¬BIr¦ qñaM .
eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIsnwgGacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI
1>000>000 ¬mYylan¦erol dl; 4>000>000 ¬bYnlan¦erol .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 2 ¬BIr¦ qñaM dl; 5¬R)aM¦ qñaM nwg
GacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 4>000>000 ¬bYnlan¦erol dl;
10>000>000 ¬db;lan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIsenHeFVIeLIg
kñúgeKalbMNgEckcay plit b¤eFVIBaNiC¢kmμ .
4maRta 32>1 fμI>-
1- CnNaRbRBwtþedayectnaelμIsnwgbTb,BaØtiþénc,ab;enH nigbTbBa¢a
Tak;TgnwgkarpliteRKÓgejón EdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r RtÚvpþnÞaeTas
dak;Bn§naKarBI 2 ¬BIr¦ qñaM dl; 5 ¬R)aM¦ qñaM . eRkABIeTasdak;Bn§naKar
CnelμIsnwgGacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 4>000>000 ¬bYnlan¦
erol dl; 10>000>000 ¬db;lan¦erol .
3maRta 31 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéfTI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.4
maRta 32 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
16
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 5¬R)aM¦ qñaM dl; 10¬db;;¦ qñaM nigRtÚv
pþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 10>000>000¬db;lan¦erol dl; 20>000>000
¬émÖlan¦ erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIssßitkñúgsßanPaBNamYy dUcman
xageRkamenH ³
k- RbRBwtþbTelμIseRcIndg .
x- ebIkarplitC½rGaePon b¤kavkUka manbrimaNsuT§cab;BI 500
¬R)aMry¦ Rkam rhUtdl;eRkam 1 ¬mYy¦ KILÚRkam .
K- ebIkarplitC½rkBaäa manbrimaNsuT§cab;BI 1¬mYy¦ KILÚRkam
rhUtdl;eRkam 2 ¬BIr¦ KILÚRkam b¤eRbgkBaäa manbrimaNsuT§cab;BI
500 ¬R)aMry¦ Rkam rhUtdl;eRkam 1 ¬mYy¦ KILÚRkam .
X- ebIkarplitm½rhVIn ehrU:GIun b¤kUkaGIun manbrimaNsuT§cab;BI 5
¬R)aM¦ Rkam rhUtdl;eRkam 30 ¬samsib¦ Rkam .
g- ebIkarplitbNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r
epSgeTot manbrimaNsuT§cab;BI 20 ¬émÖ¦ Rkam rhUtdl;eRkam 100
¬mYyry¦ Rkam .
c- ebIkarplitsarFatuejóncab;BI BIrRbePTeLIgeTA ehIyman
brimaNsuT§srubénsarFatuTaMgenaH esμInwgbrimaNsuT§énsarFatuejón
Edl)ankMNt;enAkñúgcMNucNamYy cab;BIcMNuc x dl; cMNuc g
kfax½NÐTI 2 énmaRta enH .
3- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 10 ¬db;¦ qñaM dl; 20 ¬émÖ¦ qñaM
nigRtÚvpþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 20>000>000 ¬émÖlan¦erol dl;
40>000>000 ¬Essiblan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIssßitkñúg
sßanPaBNamYy dUcmanxageRkamenH ³
k- manlkçN³Camuxrbr .
x- ebIkarplitC½rGaePon b¤kavkUka manbrimaNsuT§cab;BI 1¬mYy¦
KILÚRkam rhUtdl;;eRkam 2 ¬BIr¦ KILÚRkam .
K- ebIkarplitC½rkBaäa manbrimaNsuT§cab;BI 2 ¬BIr¦ KILÚRkam
rhUtdl;eRkam 4¬bYn¦ KILÚRkam b¤eRbgkBaäa manbrimaNsuT§cab;BI
1 ¬mYy¦ KILÚRkam rhUtdl;eRkam 2 ¬BIr¦ KILÚRkam .
17
X- ebIkarplit m½rhVIn ehr:UGIun b¤kUkaGIun manbrimaNsuT§cab;BI
30 ¬samsib¦ Rkam rhUtdl;eRkam 100 ¬mYyry¦ Rkam .
g- ebIkarplitbNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r
epSgeTot manbrimaNsuT§ cab;BI 100 ¬mYyry¦ Rkam rhUtdl;eRkam
300 ¬bIry¦ Rkam .
c- ebIkarplitsarFatuejón EdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r
cab;BI BIrRbePTeLIgeTA ehIymanbrimaNsuT§srubénsarFatuTaMgenaH
esμInwgbrimaNsuT§ énsarFatuejón Edl)ankMNt;enAkñúgcMNucNamYy
cab;BIcMNuc x dl; cMNuc g kfax½NÐTI 3 énmaRtaenH .
4- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 20¬émÖ¦ qñaM dl; 30 ¬samsib¦ qñaM
b¤Gs;mYyCIvit nigRtÚvpþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 40>000>000 ¬Essiblan¦
erol dl; 100>000>000¬mYyrylan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs
sßitkñúgsßanPaBNamYy dUcmanxageRkamenH ³
k- ebIkarplitC½rGaePon b¤kavkUka manbrimaNsuT§cab;BI 2 ¬BIr¦
KILÚRkam eLIgeTA .
x- ebIkarplitC½rkBaäamanbrimaNsuT§cab;BI 4 ¬bYn¦ KILÚRkam
eLIgeTA b¤eRbgkBaäa manbrimaNsuT§cab;BI 2 ¬BIr¦ KILÚRkam
eLIgeTA .
K- ebIkarplitm½rhVIn ehr:UGIun b¤kUkaGIun manbrimaNsuT§cab;BI 100
¬mYyry¦ RkameLIgeTA .
X- ebIkarplitbNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r
epSgeTot manbrimaNsuT§cab;BI 300 ¬bIry¦ RkameLIgeTA .
g- ebIkarplitsarFatuejón EdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶rcab;BI
BIrRbePTeLIgeTA ehIymanbrimaNsuT§srubénsarFatuTaMgenaH esμInwg
brimaNsuT§ énsarFatuejónEdl)ankMNt;enAkñúgcMNucNamYy cab;BI
cMNuc k dl; cMNuc X kfax½NÐTI 4 énmaRtaenH .
18
maRta 32>2 fμI>-
1- CnNaRbRBwtþedayectnaelμIsnwgbTb,BaØtþiénc,ab;enH nigbTbBa¢a
Tak;TgnwgkarnaMecj naMcUl dwkCBa¢ÚnCaGnþrCatinUveRKÓgejón EdlbNþal
[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 2 ¬BIr¦ qñaM dl; 5 ¬R)aM¦
qñaM . eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIs nwgGacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½y
CaR)ak;BI 4>000>000 ¬bYnlan¦erol dl; 10>000>000 ¬db;lan¦
erol .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 5 ¬R)aM¦ qñaMdl; 10¬db;¦ qñaM
nigpþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 10>000>000 ¬db;lan¦ eroldl;
20>000>000 ¬émÖlan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIssßitkñúgsßanPaB
NamYy dUcmanxageRkamenH ³
k- RbRBwtþbTelμIseRcIndg .
x- C½rGaePon b¤kavkUka manbrimaNsuT§cab;BI 500 ¬R)aMry¦
Rkam rhUtdl;eRkam 1 ¬mYy¦ KILÚRkam .
K- C½rkBaäamanbrimaNsuT§cab;BI 1¬mYy¦ KILÚRkam rhUtdl;eRkam
2 ¬BIr¦ KILÚRkam b¤eRbgkBaäa manbrimaNsuT§cab;BI 500 ¬R)aMry¦
Rkam rhUtdl;eRkam 1 ¬mYy¦ KILÚRkam .
X- m½rhVIn ehr:UGIun b¤kUkaGIunmanbrimaNsuT§cab;BI 5 ¬R)aM¦Rkam rhUtdl;
eRkam 30 ¬samsib¦ Rkam .
g- kBaäasܶt b¤søwkkUka manbrimaNcab;BI 10 ¬db;¦ KILÚRkam rhUtdl;
eRkam 25 ¬émÖR)aM¦ KILÚRkam .
c- EpøGaePonRss; manbrimaNcab;BI 10 ¬db;¦ KILÚRkam rhUtdl;
eRkam 50 ¬hasib¦ KILÚRkam .
q- EpøGaePons¶Üt manbrimaNcab;BI 50 ¬hasib¦ KILÚRkam
rhUtdl;eRkam 200 ¬BIrry¦ KILÚRkam .
C- bNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶repSgeTot
manbrimaNsuT§cab;BI 20¬émÖ¦ Rkam rhUtdl;eRkam 100 ¬mYyry¦
Rkam .
19
Q- sarFatuejón EdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶rcab;BIBIrRbePT
eLIgeTAehIymanbrimaNsuT§srubénsarFatuTaMgenaH esμInwgbrimaN
suT§sarFatuejón Edl)ankMNt;enAkñúgcMNucNamYy cab;BIcMNuc x
dl; cMNuc C kfax½NÐTI 2 énmaRtaenH .
3- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 10 ¬db;¦ qñaM dl; 20 ¬émÖ¦ qñaM nig
RtÚvpþnÞaeTasBin½yCaR)ak; BI 20>000>000 ¬émÖlan¦erol dl; 40>000>000
¬Essiblan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIssßitkñúgsßanPaBNamYy
dUcmanxageRkamenH ³
k- C½rGaePon b¤kavkUka manbrimaNsuT§cab;BI 1 ¬mYy¦ KILÚRkam
rhUtdl;eRkam 2 ¬BIr¦ KILÚRkam .
x- C½rkBaäamanbrimaNsuT§cab;BI 2 ¬BIr¦ KILÚRkam rhUtdl;eRkam
4 ¬bYn¦ KILÚRkam b¤eRbgkBaäa manbrimaNsuT§cab;BI 1 ¬mYy¦
KILÚRkam rhUtdl;eRkam 2 ¬BIr¦ KILÚRkam .
K- m½rhVIn ehr:UGIun b¤kUkaGIun manbrimaNsuT§cab;BI 30 ¬sam-
sib¦ Rkam rhUtdl;eRkam 100 ¬mYyry¦ Rkam .
X- kBaäasܶt b¤søwkkUka manbrimaNcab;BI 25 ¬émÖR)aM¦ KILÚRkam
rhUtdl;eRkam 75 ¬citsibR)aM¦ KILÚRkam .
g- EpøGaePonRss;manbrimaNcab;BI 50 ¬hasib¦ KILÚRkam
rhUtdl;eRkam 150 ¬mYyryhasib¦ KILÚRkam .
c- EpøGaePonsܶt manbrimaNcab;BI 200 ¬BIrry¦ KILÚRkam
rhUtdl;eRkam 600 ¬R)aMmYyry¦ KILÚRkam .
q- bNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶repSgeTot
manbrimaNsuT§cab;BI 100 ¬mYyry¦ Rkam rhUtdl;eRkam 300
¬bIry¦ Rkam .
C- mansarFatuejóncab;BI BIrRbePTeLIgeTA ehIymanbrimaNsuT§
srubénsarFatuTaMgenaH esμInwgbrimaNsuT§sarFatuejón Edl)ankMNt;
enAkñúgcMNuc NamYy cab;BIcMNuc k dl; cMNuc q kfax½NÐTI 3
énmaRtaenH .
20
4- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 20¬émÖÖ¦ qñaM dl; 30 ¬samsib¦
qñaM b¤Gs;mYyCIvit nigRtÚvpþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 40>000>000 ¬Essiblan¦
erol dl; 100>000>000¬mYyrylan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs
sßitkñúgsßanPaBNamYy dUcmanxageRkamenH ³
k- C½rGaePon b¤kavkUka manbrimaNsuT§cab;BI 2 ¬BIr¦ KILÚRkam
eLIgeTA .
x- C½rkBaäamanbrimaNsuT§cab;BI 4 ¬bYn¦ KILÚRkam b¤eRbgkBaäa
manbrimaNsuT§cab;BI 2 ¬BIr¦ KILÚRkam eLIgeTA .
K - m½rhVIn ehr:UGIun b¤kUkaGIun manbrimaNsuT§cab;BI 100 ¬mYyry¦
Rkam eLIgeTA .
X- kBaäasܶt b¤søwkkUka manbrimaNcab;BI 75 ¬citsibR)aM¦ KILÚRkam
eLIgeTA .
g- EpøGaePonRss;manbrimaNcab;BI 150 ¬mYyryhasib¦ KILÚRkam
eLIgeTA .
c- EpøGaePonsܶt manbrimaNcab;BI 600 ¬R)aMmYyry¦ KILÚRkam
eLIgeTA .
q- bNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶repSgeTot
manbrimaNsuT§cab;BI 300 ¬bIry¦ Rkam eLIgeTA .
C- sarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r cab;BIBIrRbePT
eLIgeTA ehIymanbrimaNsuT§srubénsarFatuTaMgenaH esμInwgbrimaN
suT§sarFatuejón Edl)ankMNt;enAkñúgcMNucNamYy cab;BIcMNuc k
dl; cMNuc q kfax½NÐTI4 énmaRtaenH .
5maRta 33 fμI>-
1- CnNaRbRBwtþedayectnaelμIsnwgbTb,BaØtiþénc,ab;enH nigbTbBa¢a
Tak;Tgnwgkarkan;kab; karrkSaTuk karesñIpþl;[dak;lk; karRbKl;[eTaHkñúg
zan³GVIk¾eday karCYjdUr kareFVIrbreCIgsar kardak;lk; karlk; karTij
5maRta 33 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
21
kardwkCBa¢Ún kardeNþImkan;kab; b¤kareRbIR)as;nUveRKÓgejón EdlbNþal
[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 2 ¬BIr¦ qñaM dl; 5 ¬R)aM¦
qñaM . eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIsGacRtÚvTTYlbEnßmnUveTas Bin½yCa
R)ak; BI 4>000>000 ¬bYnlan¦erol dl; 10>000>000 ¬db;lan¦erol .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 5 ¬R)aM¦ qñaM dl; 10 ¬db;¦ qñaM nigRtÚv
pþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 10>000>000 ¬db;lan¦erol dl; 20>000>000
¬émÖlan¦ erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIssßitkñúgsßanPaBNamYy dUcman
xageRkamenH ³
k- RbRBwtþbTelμIseRcIndg .
x- C½rGaePon b¤kavkUka manbrimaNsuT§cab;BI 500 ¬R)aMry¦ Rkam
rhUtdl;eRkam 1 ¬mYy¦ KILÚRkam .
K- C½rkBaäamanbrimaNsuT§cab;BI 1 ¬mYy¦ KILÚRkam rhUtdl;
eRkam 2 ¬BIr¦ KILÚRkam b¤eRbgkBaäamanbrimaNsuT§cab;BI 500 ¬R)aMry¦
Rkam rhUtdl;eRkam 1 ¬mYy¦ KILÚRkam.
X- m½rhVIn ehr:UGIun b¤kUkaGIun manbrimaNsuT§cab;BI 5 ¬R)aM¦ Rkam
rhUtdl;eRkam 30 ¬samsib¦ Rkam .
g- kBaäasܶt b¤søwkkUka manbrimaNcab;BI 10 ¬db;¦ KILÚRkam rhUt
dl;eRkam 25 ¬émÖR)aM¦ KILÚRkam .
c- EpøGaePonRss;manbrimaNcab;BI 10 ¬db;¦ KILÚRkam rhUtdl;
eRkam 50 ¬hasib¦ KILÚRkam .
q- EpøGaePonsܶtmanbrimaNcab;BI 50 ¬hasib¦ KILÚRkam
rhUtdl;eRkam 200 ¬BIrry¦ KILÚRkam .
C- bNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶repSgeTot
manbrimaNsuT§cab;BI 20¬émÖ¦ Rkam rhUtdl;eRkam 100 ¬mYyry¦
Rkam .
Q- mansarFatuejón EdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶rcab;BI BIrRbePT
eLIgeTA ehIymanbrimaNsuT§srubénsarFatuTaMgenaH esμInwgbrimaN
suT§sarFatuejón Edl)ankMNt;enAkñúgcMNucNamYycab;BI cMNuc x
dl; cMNuc C kfax½NÐTI2 énmaRtaenH .
22
3- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 10 ¬db;¦ qñaM dl; 20 ¬émÖ¦qñaM
nigRtÚvpþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI20>000>000¬émÖlan¦eroldl; 40>000>000
¬Essiblan¦ erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIssßitkñúgsßanPaBNamYy
dUcmanxageRkamenH ³
k- C½rGaePon b¤kavkUka manbrimaNsuT§cab;BI1 ¬mYy¦ KILÚRkam
rhUtdl;eRkam 2 ¬BIr¦ KILÚRkam .
x- C½rkBaäamanbrimaNsuT§cab;BI 2¬BIr¦ KILÚRkam rhUtdl;eRkam
4 ¬bYn¦ KILÚRkam b¤eRbgkBaäamanbrimaNsuT§cab;BI 1 ¬mYy¦ KILÚRkam
rhUtdl;eRkam 2 ¬BIr¦ KILÚRkam.
K- m½rhVIn ehr:UGIun b¤kUkaGIun manbrimaNsuT§cab;BI 30¬samsib¦
Rkam rhUtdl;eRkam 100 ¬mYyry¦ Rkam .
X- kBaäasܶt b¤søwkkUka manbrimaNcab;BI 25 ¬émÖR)aM¦ KILÚRkam
rhUtdl;eRkam 75 ¬citsibR)aM¦ KILÚRkam .
g- EpøGaePonRss;manbrimaNcab;BI 50 ¬hasib¦ KILÚRkam rhUtdl;
eRkam 150 ¬mYyryhasib¦ KILÚRkam .
c- EpøGaePons¶Üt manbrimaNcab;BI 200 ¬BIrry¦ KILÚRkam rhUtdl;
eRkam 600 ¬R)aMmYyry¦ KILÚRkam .
q- bNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶repSgeTot
manbrimaNsuT§cab;BI 100 ¬mYyry¦ Rkam rhUtdl;eRkam 300
¬bIry¦ Rkam .
C- mansarFatuejóncab;BI BIrRbePTeLIgeTA ehIymanbrimaN
suT§srubénsarFatuTaMgenaH esμInwgbrimaNsuT§sarFatuejón Edl)an
kMNt;enAkñúgcMNucNamYy cab;BIcMNuc k dl; cMNuc q kfax½NÐTI3
énmaRtaenH .
4- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 20¬émÖ¦ qñaM dl; 30 ¬samsib¦ qñaM
b¤Gs;mYyCIvit nigRtÚvpþnÞaeTasBin½yCaR)ak; BI 40>000>000 ¬Essiblan¦
erol dl; 100>000>000¬mYyrylan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs
sßitkñúgsßanPaBNamYy dUcmanxageRkamenH ³
23
k- C½rGaePon b¤kavkUka manbrimaNsuT§cab;BII 2¬BIr¦ KILÚRkam
eLIgeTA .
x- C½rkBaäamanbrimaNsuT§cab;BI 4¬bYn¦ KILÚRkameLIgeTA b¤eRbg
kBaäa manbrimaNsuT§cab;BI 2 ¬BIr¦ KILÚRkam eLIgeTA .
K- m½rhVIn ehr:UGIun b¤kUkaGIun manbrimaNsuT§cab;BI 100 ¬mYyry¦
Rkam eLIgeTA .
X- kBaäasܶt b¤søwkkUka manbrimaNcab;BI 75 ¬citsibR)aM¦ KILÚRkam
eLIgeTA .
g- EpøGaePonRss;manbrimaNcab;BI 150¬mYyryhasib¦ KILÚRkam
eLIgeTA .
c- EpøGaePonsܶt manbrimaNcab;BI 600 ¬R)aMmYyry¦ KILÚRkam
eLIgeTA .
q- bNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶repSgeTot
manbrimaNsuT§cab;BI 300 ¬bIry¦ Rkam eLIgeTA.
C- mansarFatuejóncab;BI BIrRbePTeLIgeTA ehIymanbrimaNsuT§
srubénsarFatuTaMgenaH esμInwgbrimaNsuT§sarFatuejón Edl)ankMNt;
enAkñúgcMNucNamYy cab;BIcMNuc k dl; cMNuc q kfax½NÐTI3
énmaRtaenH .
6maRta 34 fμI>-
CnNaCaGñkepþImKMnit b¤GñkdwknaMRkum]RkidæCn Edlmanrcnasm<½n§cat;taMg
kñúgkarRbRBwtþbTelμIsNamYy b¤eRcInEdlmanEcgkñúgmaRta 31 fμI dl;maRta
33 fμI nig maRta 39 fμI RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarGs;mYyCIvit nigRtÚv
TTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;cab;BI100>000>000 ¬mYyrylan¦ eroldl;
500>000>000 ¬R)aMrylan¦erol.
6maRta 33 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
24
7maRta 35>1 fμI>-
1- CnNacat;Ecg bgçM júHjg; GUsTaj b¤e)akbeBaäatedayectna
dl;CnNamñak;[eRbIR)as;edayxusc,ab;nUvRKOgejón EdlbNþal[maneRKaHfñak;
F¶n;F¶r RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 2 ¬BIr¦ qñaM dl; 5 ¬R)aM¦ qñaM .
eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIsGacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI
4>000>000 ¬bYnlan¦ erol dl; 10>000>000 ¬db;lan¦erol .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 5¬R)aM¦ qñaM dl; 10 ¬db;¦ qñaM nigRtÚv
pþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 10>000>000 ¬db;lan¦erol dl; 20>000>000
¬émÖlan¦ erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIssßitkñúgsßanPaBNamYydUcman
xageRkamenH ³
k- )anRbRBwtþbTelμIseRcIndg .
x- edaymUlehtuKMnMu b¤Büa)aT .
K- cMeBaH®sþIEdlCnelμIsenaHdwgfamanKP’ .
X- cMeBaHmnusSeRcInnak; .
maRta 35>2 fμI>-
1- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1 ¬mYy¦ qñaM dl; 5 ¬R)aM¦ qñaM cMeBaH ³
k- CnNaEdlsRmÜledayectna[CnNamñak; eRbIR)as;edayxus
c,ab;nUveRKÓgejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r eTaHykéføkþI minyk
éføkþI .
CnenaHmanCaGaT×KW³ Gñkm©as;pÞH bNÑaFikar nayk GaCIvkr eTaHkñúg
zan³CaGVIk¾edayénsNæaKar pÞHQñÜl manclnvtßúsRmab;eRbIR)as; kEnøg
TTYl[sñak;enA nigbriePaK etomlk;ePsC¢³ ePaCnIydæan køwbsmaKm
7maRta 34 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.8
maRta 35 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex]sPa qñaM 2005 ¦.
25
kMsanþ kEnøgraMeRcog kEnøgTsSnIyPaB b¤kEnøgGVImYy ebIksRmab;
saFarNCn b¤eRbIR)as;edaysarFarNCn .l. EdlGt;»n[eRbIR)as;
eRKÓgejón EdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶renAkñúgRKwHsßanTaMgenaH
b¤saxarbs;RKwHsßanTaMgenaH b¤enAkñúgkEnøgenaH .
x- CnNaEdldwgCamunehIy b:uEnþenAEtecjevC¢bBa¢abMeBjcitþ[
eRbIR)as;eRKÓgejón EdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r .
K- CnNaEdldwgfa evC¢bBa¢amanlkçN³minRtwmRtÚv b¤eFVIeLIg eday
bMeBjcitþ[GñkeRbIR)as; b:uEnþenAEtpþl;[GñkykmkTijnUveRKÓgejón
EdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r .
X- CnNaEdlykevC¢bBa¢aminRtwmRtÚv b¤sRmab;bMeBjcitþ[GñkeRbIR)as;
ykeTA[eKpþl; b¤b:unb:geFVI[eKpþl;eRKÓgejón EdlbNþal[maneRKaHfñak;
F¶n;F¶r .
g- CnNaEdllYcdak;eRKÓgejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r
kñúgGahar kñúgePsC¢³ b¤kñúgsmÖar³epSgeTot edaymin[GñkbriePaK b¤GñkeRbIR)as;
dwg .
eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIs GacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½y
CaR)ak; BI 2>000>000 ¬BIrlan¦erol dl; 10>000>000 ¬db;lan¦erol .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 5 ¬R)aM¦ qñaM dl; 10 ¬db;¦ qñaM
nigRtÚvBin½yCaR)ak; BI 10>000>000 ¬db;lan¦erol dl; 20>000>000
¬émÖlan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIssßitkñúgsßanPaBNamYydUcman
xageRkamenH ³
k- )anRbRBwtþbTelμIseRcIndg .
x- cMeBaHmnusSeRcInnak; .
K- cMeBaH®sþIEdlCnelμIsenaHdwgfamanKP’ .
26
EpñkTI 2
karEck[edIm,IeRbIR)as;pÞal;xøÜn
8maRta 36 fμI>-
1- CnNaRbRBwtþedayectnaelμIsnwgbTb,BaØtþiénc,ab;enH nigbTbBa¢a
Tak;TgnwgkarEck b¤pþl;nUveRKÓgejón EdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r eTA[
CnNamñak; edIm,IeRbIR)as;;pÞal;xøÜn RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 6 ¬R)aMmYy¦
Ex dl; 2¬BIr¦qñaM . eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIs GacRtÚvTTYlbEnßmnUv
eTasBin½yCaR)ak;BI1>000>000 ¬mYylan¦erol dl; 4>000>000 ¬bYnlan¦
erol .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 2¬BIr¦ qñaM dl; 5¬R)aM¦ qñaM nigGac
TTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 4>000>000¬bYnlan¦erol dl; 10>000>000
¬db;lan¦ erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIssßitkñúgsßanPaBNamYydUcman
xageRkamenH ³
k- )anRbRBwtþbTelμIseRcIndg .
x- cMeBaHmnusSeRcInnak; .
K- cMeBaH®sþIEdlCnelμIsenaHdwgfamanKP’ .
8maRta 36 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005¦ .
27
EpñkTI 3eRKOgejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;
9maRta 37>1 fμI>-
1- CnNaRbRBwtþedayectnaelμIsnwgbTb,BaØtþiénc,ab;enH nigbTbBa¢a
Tak;Tg nwgkardaMrukçCatiejónEdlbNþal[maneRKaHfñak; RtÚvpþnÞaeTasdak;
Bn§naKarBI 3¬bI¦ Ex dl; 1 ¬mYy¦ qñaM . eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIs
GacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 600>000 ¬R)aMmYyEsn¦eroldl;
2>000>000¬BIrlan¦erol .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1 ¬mYy¦ qñaM dl; 3 ¬bI¦qñaM kñúgkrNI
EdlkarRbRBwtþbTelμIsenHeFVIeLIgkñúgeKalbMNg Eckcay plit b¤eFVIBaNiC¢kmμ.
eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIs GacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak; BI
2>000>000 ¬BIrlan¦erol dl; 6>000>000 ¬R)aMmYylan¦erol .
maRta 37>2 fμI>-
1- CnNaRbRBwtþedayectnaelμIsnwgbTb,BaØtþiénc,ab;enH nigbTbBa¢a
Tak;TgnwgkarpliteRKÓgejón EdlbNþal[maneRKaHfñak; RtÚvpþnÞaeTasdak;
Bn§naKarBI 1 ¬mYy¦qñaM dl; 3 ¬bI¦ qñaM . eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIs
GacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak; BI 2>000>000 ¬BIrlan¦erol dl;
6>000>000 ¬R)aMmYylan¦ erol .
2- RtÚvpþnÞaseTasdak;Bn§naKarBI 2 ¬BIr¦ qñaM dl; 5 ¬R)aM¦qñaM nigGac
RtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 4>000>000 ¬bYnlan¦ eroldl;
10>000>000 ¬db;lan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIssßitkñúgsßanPaB
NamYy dUcmanxageRkamenH ³
k- RbRBwtþbTelμIseRcIndg .
9maRta 37 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
28
x- bNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak; manbrimaNsuT§
cab;BI 100 ¬mYyry¦ Rkam rhUtdl;eRkam 300 ¬bIry¦ Rkam .
K- mansarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;cab;;BI BIrRbePT
eLIgeTA ehIybrimaNsuT§srubénsarFatuTaMgenaH esμInwgbrimaNsuT§
sarFatuejónEdl)ankMNt;enAkñúgcMNuc x xagelIenH .
3- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 5¬R)aM¦ qñaM dl; 10 ¬db;¦ qñaM nigRtÚv
pþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI10>000>000 ¬db;lan¦erol dl; 20>000>000
¬émÖlan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIssßitkñúgsßanPaBNamYydUcman
xageRkamenH ³
k- bNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak; manbrimaNsuT§
cab;BI 300 ¬bIry¦ Rkam eLIgeTA .
x- mansarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;cab;BIBIrRbePT
eLIgeTA ehIybrimaNsuT§srubénsarFatuTaMgenaH esμInwgbrimaNsuT§
sarFatuejónEdl)ankMNt;enAkñúgcMNuc k kfax½NÐTI3 énmaRtaenH .
maRta 37>3 fμI>-
1- CnNaRbRBwtþedayectnaelμIsnwgbTb,BaØtþiénc,ab;enH nigbTbBa¢a
Tak;TgnwgkarnaMecj karnaMcUl kardwkCBa¢ÚnCaGnþrCatinUveRKÓgejón EdlbNþal
[maneRKaHfñak; RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1¬mYy¦ qñaM dl; 3 ¬bI¦ qñaM .
eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIs nigGacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;
BI 2>000>000 ¬BIrlan¦erol dl; 6>000>000 ¬R)aMmYylan¦erol .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 2 ¬BIr¦ qñaM dl; 5 ¬R)aM¦ qñaM nigGac
RtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 4>000>000 ¬bYnlan¦eroldl; 10>000>000
¬db;lan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs sßitkñúgsßanPaBNamYydUc
manxageRkamenH ³
k- RbRBwtþbTelμIseRcIndg .
29
x- bNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak; manbrimaNsuT§
cab;BI 100 ¬mYyry¦ Rkam rhUtdl;eRkam 300 ¬bIry¦ Rkam.
K- mansarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak; cab;BI BIrRbePTeLIg
eTA ehIybrimaNsuT§srubénsarFatuTaMgenaH esμInwgbrimaNsuT§sarFatuejón
Edl)ankMNt;enAkñúgcMNuc x xagelIenH .
3- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 5¬R)aM¦ qñaM dl; 10¬db;¦ qñaM nigRtÚv
pþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 10>000>000 ¬db;lan¦eroldl; 20>000>000
¬émÖlan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs sßitkñúgsßanPaBNamYy
dUcmanxageRkamenH ³
k- bNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak; manbrimaNsuT§
cab;BI 300 ¬bIry¦ Rkam eLIgeTA .
x- mansarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;cab;BIBIrRbePT
eLIgeTA ehIybrimaNsuT§srubénsarFatuTaMgenaHesμInwgbrimaNsuT§
sarFatuejónEdl)ankMNt; enAkñúgcMNuc k kfax½NÐTI3 énmaRta
enH .
maRta 37>4 fμI>-
1- CnNaRbRBwtþedayectnaelμIsnwgbTb,BaØtiþénc,ab;enH nigbTbBa¢a
Tak;Tg nwgkarkan;kab; karrkSaTuk karesñIpþl;[dak;lk; karpþl; karRbKl;[
eTaHkñúgzan³GVIk¾eday kardak;lk; karlk; karTij karepJIeTA[ karCYjdUr kareFIV
rbreCIgsar kardwkCBa¢Ún karbBa¢Ún kardeNþImkan;kab; b¤kareRbIR)as;nUv
eRKÓgejónEdlbNþal[maneRKaHfñak; RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1 ¬mYy¦
qñaM dl; 3 ¬bI¦ qñaM . eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIs GacRtÚvTTYl
bEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 2>000>000 ¬BIrlan¦erol dl; 6>000>000
¬R)aMmYylan¦erol .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 2 ¬BIr¦qñaM dl; 5 ¬R)aM¦ qñaM nig
GacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;;;BI 4>000>000 ¬bYnlan¦erol dl;
10>000>000 ¬db;lan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs sßitkñúgsßanPaB
NamYy dUcmanxageRkamenH ³
30
k- RbRBwtþbTelμIseRcIndg .
x- bNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak; manbrimaNsuT§
cab;BI 100 ¬mYyry¦ Rkam rhUtdl;eRkam 300 ¬bIry¦ Rkam .
K- mansarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;cab;BI BIrRbePT
eLIgeTA ehIybrimaNsuT§srubénsarFatuTaMgenaH esμInwgbrimaNsuT§én
sarFatuejónEdl)ankMNt;enAkñúgcMNuc x xagelIenH .
3- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 5¬R)aM¦ qñaM dl; 10 ¬db;¦ qñaM nigRtÚv
pþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI10>000>000 ¬db;lan¦erol dl; 20>000>000
¬émÖlan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs sßitkñúgsßanPaBNamYydUcman
xageRkamenH ³
k- bNþasarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak; manbrimaNsuT§
cab;BI 300 ¬bIry¦ Rkam eLIgeTA .
x- mansarFatuejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;cab;BIBIrRbePTeLIg
eTA ehIymanbrimaNsuT§srubénsarFatuTaMgenaHesμInwgbrimaNsuT§én
sarFatuejónEdl)ankMNt;enAkñúgcMNuc k kfax½NÐTI3 énmaRtaenH .
maRta 37>5 fμI>-
1- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 3 ¬bI¦ Ex dl; 1¬mYy¦ qñaM
CnNaEdl)ancat;Ecg júHjg; bgçM GUsTaj b¤e)akbeBaäatedayectna
[CnNamñak;eRbIR)as; edayxusc,ab;nUveRKÓgejon EdlbNþal[maneRKaHfñak;
b¤sarFatuEdlman\T§iBldUcKña. eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIs GacRtÚv
TTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 600>000 ¬R)aMmYyEsn¦erol dl;
2>000>000 ¬BIrlan¦erol .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1 ¬mYy¦ qñaM dl; 3 ¬bI¦ qñaM nig
GacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 2>000>000 ¬BIrlan¦erol dl;
6>000>000 ¬R)aMmYylan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs sßitkñúgsßanPaB
NamYy dUcmanxageRkamenH ³
31
k- )anRbRBwtþbTelμIseRcIndg .
x- cMeBaHmnusSeRcInnak; .
K- cMeBaH®sþIEdlCnelμIsenaHdwgfamanKP’ .
maRta 37>6>- fμI
1- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1 ¬mYy¦Ex dl; 1¬mYy¦ qñaM
CnNaEdlsRmÜledayectna [CnNamñak;eRbIR)as;edayxusc,ab;nUv
eRKÓgejón EdlbNþal[maneRKaHfñak; eTaHykéfø b¤minykéføkþI . eRkABI
eTasdak;Bn§naKar CnelμIsGacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak; BI 200>000
¬BIrEsn¦erol dl; 2>000>000 ¬BIrlan¦erol .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1 ¬mYy¦qñaM dl; 3 ¬bI¦ qñaM nigGac
RtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 2>000>000 ¬BIrlan¦erol dl;
6>000>000 ¬R)aMmYylan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs sßitkñúg
sßanPaBNamYy dUcmanxageRkamenH ³
k- )anRbRBwtþbTelμIseRcIndg .
x- cMeBaHmnusSeRcInnak; .
K- cMeBaH®sþIEdlCnelμIsenaHdwgfamanKP’ .
EpñkTI 4
sarFatusRmab;pSMfñaMejón (tarag IV)
brikçar nigsmÖar³
10maRta 38>1 fμI>-
1- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 2¬BIr¦ qñaM dl; 5¬R)aM¦ qñaM nig
GacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI4>000>000 ¬bYnlan¦erol dl;
10>000>000 ¬db;lan¦ erol cMeBaHCnNaplit naMcUl naMecj dwkCBa¢Ún
10maRta 38 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005¦ .
32
pþl;[lk; CYjdUr Eckcay RbKl;[ eTaHbIkñúgzan³CaGVIk¾eday epJIeTA[
bBa¢ÚnTij b¤rkSaTuknUvsarFatusRmab;pSMeRKÓgejón kñúgeKaledAykeTAplit
b¤eFVIedayxusc,ab;nUveRKÓgejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r b¤eRKÓgejón
EdlbNþal[maneRKaHfñak; b¤mYy)andwgc,as;fa sarFatuTaMgenaH nwgRtÚv)an
eRbIR)as;sRmab;eKaledAxagelI .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 5¬R)aM¦ qñaM dl; 10¬db;¦qñaM nigRtÚv
pþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 10>000>000¬db;lan¦erol dl; 20>000>000
¬émÖlan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs sßitkñúgsßanPaBNamYy dUcman
xageRkamenH ³
k- )anRbRBwtþbTelμIseRcIndg .
x- manlkçN³Camuxrbr .
K- sarFatusRmab;pSMeRKÓgejónmanbrimaNsuT§cab;BI 1¬mYy¦
KILÚRkam rhUtdl;eRkam 5 ¬R)aM¦ KILÚRkam .
3- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 10 ¬db;¦ qñaM dl; 20 ¬émÖ¦ qñaM
nigRtÚvpþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI20>000>000¬émÖlan¦erol dl; 40>000>000
¬Essiblan¦ erol ebIsarFatusRmab;pSMeRKÓgejónmanbrimaNsuT§ cab;BI
5 ¬R)aM¦ KILÚRkam rhUtdl;eRkam 10 ¬db;¦ KILÚRkam .
4- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 20 ¬émÖ¦qñaM dl; 30 ¬sabsib¦
qñaM b¤ Gs;mYyCIvit nigRtÚvpþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 40>000>000 ¬Essiblan¦
erol dl; 100>000>000 ¬mYyrylan¦erol ebIsarFatusRmab;pSMeRKÓgejón
manbrimaNsuT§ cab;BI 10 ¬db;¦ KILÚRkam eLIgeTA .
maRta 38>2 fμI>-
1- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 2 ¬BIr¦ qñaM dl; 5 ¬R)aM¦ nigGac
RtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 4>000>000 ¬bYnlan¦ erol dl;
10>000>000 ¬db;lan¦ erol cMeBaHCnNaplit naMcUl naMecj dwkCBa¢Ún
pþl;[lk; CYjdUr Eckcay RbKl;[eTaHbIkñúgzan³CaGVIk¾eday epJIreTA[
33
bBa¢ÚnTij b¤rkSaTuknUvbrikçar nigsmÖar³kñúgeKaledAplit b¤eFVIedayxusc,ab;
nUveRKÓgejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r b¤bNþal[maneRKaHfñak;
b¤eday)andwgc,as;fabrikçar nigsmÖar³enaH nwgRtÚv)aneRbIR)as;sRmab;eKaledA
xagelI .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 5¬R)aM¦ qñaM dl; 10¬db;¦qñaM nigRtÚv
pþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 10>000>000¬db;lan¦erol dl; 20>000>000
¬émÖlan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs sßitkñúgsßanPaBNamYy dUcman
xageRkamenH ³
k- )anRbRBwtþbTelμIseRcIndg .
x- manlkçN³Camuxrbr .
K- brikçar nigsmÖar³EdlCamuxsBaØaénbTelμIs manbrimaN nig
témøeRcIn .
EpñkTI 5karsMGatR)ak;)anmkBICMnYjeRKOgejónxusc,ab;
11maRta 39 fμI>-
1- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 6¬R)aMmYy¦Ex dl; 2 ¬BIr¦qñaM nigGac
RtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 1>000>000¬mYylan¦erol dl;
4>000>000 ¬bYnlan¦ erol cMeBaH ³
k- CnNaEdlepÞrFnFan b¤RTBüsm,tþiedayectna Edl)anmkBI
bTelμIs dUcmanEcgkñúgmaRta 32>1 fμI dl; maRta 36 fμI nigmaRta
37>2 fμI dl; maRta 38>2 fμI énc,ab;enH kñúgeKalbMNglak;)aMg
b¤Ekøg b£sKl;xusc,ab; énFnFan b¤RTBüsm,tþiTaMgenaH b¤edIm,ICYyCn
RbRBwtþbTelμIs [rYcBIeTasTaMgLayEdlekItmaneLIgBIGMeBIrbs;xøÜn .
11maRta 39 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005¦.
34
x- CnNaEdlCYylak;)aMg b¤EkøgRbePTb£sKl; TIkEnøg karcat;Ecg
clna b¤kmμsiT§iBitR)akdénFnFan RTBüsm,tþi b¤siiT§iTaMgLayEdl
Bak;B½n§ nwgFnFan nigRTBüsm,tþi Edl)anmkBIbTelμIsNamYyEdlEcg
kñúgcMNuc k .
2- RtÚvpÞnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 2¬BIr¦ qñaM dl; 5 ¬R)aM¦ qñaM nig
GacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;;BI 4>000>000 ¬bYnlan¦erol dl;
10>000>000 ¬db;lan¦erol ebIFnFan b¤RTBüsm,tþienaHmantémøcab;BI
40>000>000¬Essiblan¦ erol rhUtdl;eRkam 200>000>000 ¬BIrrylan¦
erol .
3- RtÚvpÞnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 5¬R)aM¦ qñaM dl; 10 ¬db;¦ qñaM
nigRtÚvpþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI10>000>000¬db;lan¦erol dl; 20>000>000
¬émÖlan¦erol ebIFnFan b¤RTBüsm,tþienaHmantémø cab;BI 200>000>000
¬BIrrylan¦erol rhUtdl;eRkam 400>000>000 ¬bYnrylan¦erol .
4- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 10¬db;¦qñaM dl; 20¬émÖ¦qñaM nigRtÚv
pþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 20>000>000 ¬émÖlan¦erol dl; 40>000>000
¬Essiblan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs sßitkñúgsßanPaBNamYy
dUcmanxageRkamenH ³
k- RbRBwtþbTelμIseRcIndg .
x- manlkçN³Camuxrbr .
K- RbRBwtþbTelμIsedayeRbImeFüa)ay viFIsaRsþ b¤])ayklsμúKsμaj
edIm,IraraMgdl;karesIubGegát .
X- ebIFnFan b¤RTBüsm,tþimantémøcab;BI 400>000>000 ¬bYnrylan¦
erol rhUtdl;eRkam 800>000>000 ¬R)aMbIrylan¦erol .
5- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 20¬émÖ¦ qñaM dl; 30 ¬samsib¦qñaM
b¤Gs;mYyCIvit nigRtÚvpþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI40>000>000¬Essiblan¦erol
dl;100>000>000 ¬mYyrylan¦erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs sßit
kñúgsßanPaBNamYy dUcmanxageRkamenH ³
35
k- RbRBwtþbTelμIsmanlkçN³CaGnþrCati b¤qøgRbeTs .
x- ebIFnFan b¤RTBüsm,tþimantémøcab;BI 800>000>000
¬R)aMbIrylan¦erol eLIgeTA .
EpñkTI 6karTij karrkSaTuk b¤kareRbIR)as;edaydwgehtupl
énFnFan nigRTBüsm,tþiEdl)anmkBIbTelμIs
12maRta 40 fμI>-
1- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 2¬BIr¦ qñaM dl; 5¬R)aM¦ qñaM nigGac
TTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 4>000>000 ¬bYnlan¦erol dl; 10>000>000
¬db;lan¦ erol CnNaEdl)anTij rkSaTuk TTYlplkéRm b¤eRbIR)as;
tamEbbNak¾eday nUvRTBüsm,tþi nigFnFan EdlxøÜndwgfa)anmkBIkarRbRBwtþ
bTelμIsNamYy énmaRta 32>1 fμI dl; maRta 36 fμI nigmaRta 37>2
fμI dl; maRta 39 fμI énc,ab;enH eTaHedaypÞal;kþI b¤edayRbeyalkþI .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 5 ¬R)aM¦ qñaM dl; 10 ¬db;¦ qñaM
nigRtÚvpþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI10>000>000¬db;lan¦erol dl; 20>000>000
¬émÖlan¦erol kalebIbTelμIsenHRbRBwtþeLIgCaTmøab; .
GtibrmaéneTasBin½y GacesμInwgtémøénRTBüsm,tþiEdlCamuxsBaØa
énbTelμIsenH kñúgkrNIEdltémøénRTBüsm,tþienHelIsBIcMnYnR)ak;Bin½y
Edl)ankMNt;kñúgkfax½NÐTaMgBIrxagelI .
12maRta 40 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
36
13maRta 41 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005¦.14
maRta 42 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex]sPa qñaM 2005 ¦.
CMBUkTI 11
bTb,BaØtþirYmcMeBaHbTelμIsepSg²
EpñkTI 1
karjúHjg;[RbRBwtþbTelμIsnigeRbIR)as;eRKOgejónxusc,ab;
13maRta 41 fμI>-
1- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI1 ¬mYy¦ Ex dl; 1 ¬mYy¦ qñaM
cMeBaHCnNa Edl)anjúHjg; tammeFüa)ayNak¾eday eTaHedaypÞal; b¤
edayRbeyal [RbRBwtþbTelμIsNamYyEdlmanEcgkñúgmaRta 31 fμI dl;
maRta 40 fμI énc,ab;enH ebIkarjúHjg;min)anseRmcpl .
2- RtÚvpþnÞaeTasdUccarIcMeBaHGñkjúHjg; RbsinebIkarjúHjg;enaH
)anseRmcpl .
EpñkTI 2karb:unb:gRbRBwtþbTelμIs karrYmKña b¤karRBmeRBogKña
14maRta 42 fμI>-
karb:unb:gRbRBwtþbTelμIsTaMgLay EdlmanEcgkñúgmaRta 31 fμI dl;
maRta 40 fμI énc,ab;enH RtÚvpþnÞaeTasdUckarRbRBwtþbTelμIs)anseRmcEdr.
karrYmKña b¤karRBmeRBogKñaedIm,IRbRBwtþbTelμIsNamYyxagelIenHk¾RtÚv
pþnÞaeTasdUckarRbRBwtþbTelμIs)anseRmcEdr .
37
EpñkTI 3GñksmKMnit
maRta 43>-
GñksmKMnitedaydwgehtupl Edlpþl;meFüa)ay CYyTMnukbMrug pþl;CMnYy
b¤ CYyENnaM[RbRBwtþbTelμIsNamYy RtÚvpþnÞaeTasdUccarIénbTelμIs .
EpñkTI 4kic©RbtibtþikarhirBaØvtßú
15maRta 44 fμI>-
kic©RbtibtþikarhirBaØvtßúTaMgLay EdleFIVeLIgedayectnaBak;B½n§nwg
bTelμIsEdlmanEcgkñúgmaRta 31 fμI dl; maRta 38 fμI énc,ab;enH RtÚvpþnÞa
eTasdUcKñaniwgkarRbRBwtþbTelμIsenaH .
EpñkTI 5bTb,BaØtþiedayELk
16maRta 45 fμI>-
eTasTaMgLayNaEdlmanEcgkñúgmaRta 32>1 fμI dl; maRta 36 fμI
nigmaRta 37>2 fμI dl; maRta 40 fμI énc,ab;enH RtÚvGnuvtþeTaHbIGMeBIEdl
CaFatupSM énbTelμIs)anRbRBwtþenARbeTsepSg²BIKñak¾eday .
maRta 46>-
nItibuKÁlTaMgLayRtÚvTTYlxusRtÚvxagbTRBhμTNÐ GMBIGMeBIelμIsEdl
manEcgkñúgc,ab;enH tulakarGacpþnÞaeTasNamYy b¤eRcInmuxdUcteTA ³
15maRta 44 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.16
maRta 45 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex]sPa qñaM 2005 ¦.
38
1- Bin½yEdlmanTwkR)ak;GtibrmaesμInwg 5dg énGtibrmaéneTas
EdlmanEcgkñúgc,ab;enH .
2- rMlayecalnItibuKÁlkalNanItibuKÁlenaH )anbegáIteLIgkñúg
eKalbMNg bEgVrkmμvtßúrbs;nItibuKÁlenaH edIm,IRbRBwtþbTelμIsEdlRtÚv
pþnÞaeTasdak;Bn§naKarelIsBI 5qñaM .
3- hamXat;CasßaBrb¤sRmab;firevla 5qñaM ya:gyUrmin[Rbkb
viC¢aCIv³b¤eFVIskmμPaBsgÁmNamYy eTaHbIedaypÞal;b¤edayRbeyal .
4- dak;[sßitenAeRkamkarXøaMemIlrbs;tulakar kñúgfirevla 5qñaM
ya:gyUr .
5- biTTVarCasßaBrb¤sRmab;firevla 5qñaM ya:gyUr RKwHsßanTaMgLay
b¤RKwHsßanrbs;shRKasEdleRbIR)as;sRmab;RbRBwtþbTelμIs .
6- min[cUlrYmedjéføCasaFarN³ CasßaBrb¤sRmab;firevla 5qñaM
ya:gyUr.
7- hamXat;CasßaBr b¤sRmab;firevlaminelIsBI 5qñaM min[GMBav
nav[saFarNCnykR)ak;mkebIkKNenyüsnSM .
8- hamXat;sRmab;firevla 5qñaMya:gyUr min[ecjmUlb,Tanb½Rt
epSgeRkABI mUlb,Tanb½RtsRmab;ebLab¤mUlb,Tanb½RtbBa¢ak;b¤min[
eRbIR)as;b½NÑsgR)ak;.
9- rwbGUstambBaØtþi EdlmanEcgkñúgmaRta 50 dl; maRta 59 .
10- biTpSayesckþIseRmcrbs;tulakarb¤pSayesckþIseRmcenH
tamsarBt’man b¤TUrTsSn_ .
eTasTI 1 xagelIenH minykeTAGnuvtþelIsßab½ntMNagbuKÁlikeT .
eTasTI 1 nigTI 3 xagelI minykeTAGnuvtþelInItibuKÁlsaFarN³
EdlkarTTYlxusRtÚvGacmanBak;B½n§eT .
39
CMBUkTI 12
mUlehtuTm¶n;eTas 17maRta 47 fμI>-
RtÚvcat;TukCamUlehtuTm¶n;eTasnUvkrNI dUcmanxageRkamenH ³
1- kalebIcarIénbTelμIs CasmaCikrbs;Rkumcat;taMgCaExSry³NamYy .
2- kalebIkarRbRBwtþbTelμIseRKÓgejón CMruj[carIRbRBwtþbTelμIs
epSgeTot.
3- kalebIcarIénbTelμIs)aneRbIhwgSa b¤GavuF .
4- kalebIcarIénbTelμIs CaGñkbMeBjmuxgarsaFarN³ ehIybTelμIs
enaH )anRbRBwtþkñúgeBlbMeBjmuxgarTaMgenaH .
5- kalebIbTelμIs RtÚv)anRbRBwtþedayGñkRbkbviC¢aCIv³ xagsuxaPi)al
b¤GñkEdlTTYlRbyuT§RbqaMgnwgkareRbI b¤kareFVICMnYjeRKÓgejonxusc,ab; .
6- kalebImaneRKÓgejonpþl;[ b¤esñI[eRbI b¤k¾mankarsRmYl[
eRbIeRKÓgejón dl;GnItiCn Gñkviklcrit b¤GñkEdlkMBugTTYlkarBüal)al
bnSabCatiBul .
7- kalebIGnItiCn b¤Cnviklcrit)ancUlrYmRbRBwtþbTelμIs .
8- kalebIeRKÓgejonEdl)anpþl;enaHbNþal[CnNamñak; b¤eRcIn
nak;søab; b¤TTYlplvi)akF¶n;F¶rxagsuxPaB .
9- kalebIbTelμIsRbRBwtþeLIgkñúgRKwHsßanBn§naKar RKwHsßaneyaFa
RKwHsßansikSaGb;rM mnÞIreBTü b¤mnÞIrBüa)aleraK mCÄmNÐlsgÁmkic©
b¤enAkEnøgepSgeTotEdlmansisS nignisSiteFVIskmμPaBGb;rM kILa
b¤sgÁmkic© b¤mYyk¾bTelμIs RtÚv)anRbRBwtþeLIgenACitxagCab;nwgRKwHsßan
nigTIkEnøgTaMgenaH .
10- kalebIcarIénbTelμIsbEnßmkñúgeRKÓgejonnUvsarFatuepSgeTot
EdlbNþal[maneRKaHfñak;rwtEtF¶n;F¶reTot .
11- kalebIcarIénbTelμIssßitkñúgPaBminragcal karkat;eTas
TaMgLayenAÉbreTs RtÚv)anykmkKitbBa©ÚlCaPaBminragcal .
17maRta 47 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
40
RbsinebIkarRbRBwtþbTelμIsNamYykñúgcMeNambTelμIs Edl)anbBaØtþi
cab;BI maRta 31 fμI dl; maRta 40 fμI énc,ab;enH sßitkñúgkrNINamYy
dUcxagelIenaH RtÚvTm¶n;eTastamxñatdUcxageRkamenH ³
k- RbsinebIGtibrmaéneTasCab;Bn§naKareRkam b¤esμI 20 ¬émÖ¦
qñaM GtibrmaenHRtÚveTVdg .
x- RbsinebIGtibrmaéneTasCab;Bn§naKarelIsBI 20 ¬émÖ¦ qñaM dl;
30 ¬samsib¦ qñaM GtibrmaéneTas KWdak;Bn§naKarGs;mYyCIvit .
CMBUkTI 13
karelaHlaeTas karsRmaleTas
cMeBaHCnsþayeRkay
EpñkTI 1
karelaHlaeTas18maRta 48>- fμI
CnNaEdlmanBiruT§edaykarcUlrYmkñúgRkummYy b¤ kñúgkarRBmeRBogKña
mYy edIm,IRbRBwtþbTelμIsNamYy EdlmanEcgkñúgmaRta 31 fμI dl; maRta 40
fμI énc,ab;enHGacRtÚv)anelaHlaBIeTas RbsinebIBiruT§CnenaH)anraykarN_
muneBlbTelμIsekIteLIgGMBIRkum b¤ BIkarRBmeRBogKñaenH CUnGaCJaFrrdæ)al
b¤tulakar[maneBlevlaRKb;RKan; edIm,IbeBa©ós)annUvkarseRmcbTelμIs b¤
sÁal;CndéTeTotEdlBak;B½n§ nigbeBa©ós)annUvkarseRmcbTelμIs nigsegát
b¤ GegátskmμPaBelμIsc,ab;rbs;RkumenH .
18maRta 48 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
41
EpñkTI 2karsRmaleTas
19maRta 49>- fμI
eRkABIkrNIEdlmanEcgkñúgmaRtaxagelIenH RtÚv)ansRmaleTas
Bak;kNþalénGtibrmaéneTasEdlmanEcgkñúgmaRta 31 fμI dl; maRta 40 fμI
énc,ab;enH dl;carIb¤ GñksmKMnit Edl)anraykarN_[sÁal;BiruT§CndéTeTot
muneBlEdlxøÜnRtÚv)anecaTRbkan;b¤Edl)anCYysRmYl[cab;BiruT§Cn)an eRkay
eBlEdlxøÜnRtÚv)anecaTRbkan; .
müa:geTot CnenaHRtÚv)an[rYcxøÜnnUvkarBin½y RBmTaMgBIGnueTas nigBIeTas
bEnßm\tkMhitTaMgLay .
CMBUkTI 14
eTas nigviFankarbnÞab;bnSM b¤bMeBjbEnßm
EpñkTI 1
karrwbGUsviFankarrkSaTukCabeNþaHGasnñsRmab;FanakarrwbGUs
maRta 50>-
kñúgkrNImankarecaTRbkan; viFankarrkSaTukRTBüsm,tþinigvtßúTaMgLay
EdlCarbs;CnCab;ecaT b¤)anmkBIbTelμIsb¤RtÚvsgS½yfa )aneRbIR)as;
b¤bMrugTukeRbIR)as;kñúgkarRbRBwtþbTelμIs RtÚvcat;eLIgtaml½kçx½NÐEdlkMNt;
kñúgc,ab; .
19maRta 49 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
42
EpñkTI 2karrwbGUsxanmin)an
20maRta 51 fμI>-
tulakarEdlseRmcesckþIpþnÞaeTas b¤edaHElg b¤elIkElgecaTRbkan;
GMBIbTelμIsNamYy EdlmanEcgkñúgmaRta 31 fμI dl; maRta 38>1 fμI nig
maRta 98 fμI bBa¢a[rwbGUseRKOgejónEdlcab;)an ehIyminTan;kMeTcecal
b¤minTan;bBa¢ÚneTARKwHsßanNamYy b¤eTAbuKÁlNamñak;EdlRtÚv)anGnuBaØat
[rkSaTuk .
kalebImin)aneFVIbNþwgGaCJaeT karrwbGUsEdlmanEcgenAkfax½NÐ
xagelI RtÚvseRmcedayRbFantulakar tamesckþIsnñidæanrbs;Gyükar .
21maRta 52 fμI>-
kñúgkrNIpþnÞaeTaselIbTelμIsNamYy EdlmanEcgkñúgmaRta 31 fμI
dl; maRta 39 fμI nigmaRta 98 fμI tulakarEdl)ankat;esckþI RtÚvbBa¢a[
rwbGUs ]bkrN_ smÖar³ sarFatu sRmab;pliteRKÓgejón nigvtßúepSg²eTot
EdleRbIR)as; b¤TukbMrugeRbIR)as;sRmab;RbRBwtþbTelμIs .
kñúgkrNIpþnÞaeTaselIbTelμIsEdlmanEcgkñúgmaRta 39 fμI tulakar
Edl)ankat;esckþI RtÚvbBa¢a[rwbGUsFnFan b¤RTBüsm,tþiCakmμvtßúénbTelμIs
RBmTaMgRbtilaPTaMgLaynigGtßRbeyaCn_epSgeTot EdlekItecjBIFnFan
nigRTBüsm,tþiTaMgenaH .
20maRta 51 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.21
maRta 52 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex]sPa qñaM 2005 ¦.
43
22maRta 53 fμI>-
kñúgkrNIpþnÞaeTaselIbTelμIsNamYy Edl)anEcgkñúgmaRta 32>1
fμI dl; maRta 36 fμI nigmaRta 37>2 fμI dl; maRta 39 fμI énc,ab;enH
tulakarEdl)ankat;esckþI RtÚvbBa¢a[rwbGUsFnFan nigRTBüsm,tþiRKb;RbePT
Edl)anmkBIbTelμIs ehIyEdlcUlCamrtkrbs;CnCab;eTaskñúgry³eBl
5 qñaM muneBlpþnÞaeTas elIkElgEtCnenaH)anbgðajPsþútagCak;Esþgfa FnFan
b¤RTBüsm,tþiTaMgenaHminEmn)anmkedaypÞal; b¤edayRbeyalBIbTelμIseT .
RtÚvcat;TukCa)anmkBIbTelμIs RTBüsm,tþiCaclnvtßú b¤Gclnvtßú Edl)an
mkBIkarbMEbøg b¤karvinieyaKplEdl)anmkBIbTelμIs .
karrwbGUsFnFan b¤RTBüsm,tþiebIksiT§ieBjc,ab;[rwbGUsRbtilaP
b¤GtßRbeyaCn_déTeTot EdlekItmkBIFnFan b¤RTBüsm,tþienaH .
kalebIplEdl)anmkBIbTelμIs RtÚv)anlayLMenAkñúgRTBüsm,tþi)an
mkedayRsbc,ab; karrwbGUsRTBüsm,tþienaH GaceFVIeTA)anEtkñúgkMrittémøénpl
EdlmanlayLM kñúgRTBüsm,tþiRsbc,ab;enaH ehIyEdltulakar)an)a:n;RbmaN .
esckþIsRmc[rwbGUs RtÚvcg¥úlbBa¢ak;RTBüsm,tþiEdlRtÚvrwbGUs[
c,as; edIm,IgayRsYlsÁal; nigRsYlrkeXIj .
23maRta 54 fμI>-
kñúgkrNImankarpþnÞaeTasdUcmanEcgkñúgmaRta 34 fμI tulakarRtÚvbBa¢a
[rwbGUsRTBüsm,tþiclnvtßúú b¤Gclnvtßúrbs;GgÁkar]RkidæNamYyEdlxøÜnRtYt
BinitüpÞal; nig)aneRbIR)as; .
22maRta 53 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.23
maRta 54 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex]sPa qñaM 2005 ¦.
44
RtÚvcat;TukCaGgÁkar]Rkidæ RkumCnTuc©rit Edl)anbegáIteLIgkñúgeKal
bMNg nigmankmμvtßúRbRBwtþmþgehIymþgeTotedaypÞal; b¤ eRkamrUbPaBénskmμPaB
Rsbc,ab;nUvbTelμIsEdlEcgkñúgmaRta 31 fμI dl; maRta 40 fμI énc,ab;enH
b¤skmμPaB]RkidæepSgeTot .
EpñkTI 3karrwbGUs\tkMhit
24maRta 55 fμI>-
kñúgkrNImankarpþnÞaeTastambTelμIsNamUy EdlmanEcgkñúgmaRta
35>1 fμI nigcMNuc k énkfax½NÐTI1 maRta 35>2 fμI tulakarGacecjbBa¢a
[rwbGUs]bePaKP½NÐ smÖar³ nigclnvtßú EdlmankñúgTIkEnøgRbRBwtþbTelμIs .
EpñkTI 4karGnuvtþn_karrwbGUs
maRta 56>-
karlk;RTBürwbGUs RtÚveFVIedayRksYgesdækic©nighirBaØvtßú tamTMrg;EbbbT
sRmab;lk;RTBüsm,tþirbs;rdæ .
RTBüTaMgLayEdl)anmkrdæ tamkarrwbGUs enACabnÞúkesμInwgtémøénRTBü
enaH sRmab;sgbMNulRsbc,ab;EdlmanmuneBltulakarrwbGUs b¤muneBlRbKl;
RTBüenaH [GñkEfrkSaTuk b¤muneBlcat;viFankarepSgeTotsRmab;EfrkSaTuk .
viFankarRtwmRtÚvsRmab;rab;rgkarGnuvtþn_bTb,BaØtþiénmaRtaenH RtÚvkMNt;
edayGnuRkwtü .
24maRta 55 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
45
maRta 57>-
mUlniFiTaMgLayEdl)anmkBIkarrwbGUs nigR)ak;Edl)anmkBIkarlk;
b¤R)ak;EdlenAsl;eRkayBI)ansgm©as;bMNulrYcGs;ehIy RtÚvdak;cUleTAkñúg
ebLamUlniFiCati sRmab;karRbyuT§RbqaMgeRKOgejón EdlsßitenAeRkamGMNac
rbs;GaCJaFrCatiRbyuT§RbqaMgeRKOgejón .
GaCJaFrCatienH cat;EcgR)ak;enAsl;kñúgebLapþl;[GgÁkarrdæ b¤[eTA
smaKmÉkCnEdlmankarFanaxagmuxCMnajRbyuT§RbqaMgnwgkareRbIR)as; b¤kar
eFVICMnYjeRKOgejónxusc,ab; nigsarFatuman\T§iBlelIRbB½n§srésRbsaT .
l½kçx½NÐénkarerobcMnigkarRbRBwtþeTAénmUlniFixagelIenHRtÚvkMNt;eday
GnuRkwtü.
EpñkTI 5
karbdiesFGMeBITaMgLayEdlb:unb:gbegáIt
]bsKÁdl;karrwbGUs
25maRta 58 fμI>-
RtUvTukCaemaX³RKb;sarlixitEdleFVIeLIgedaybg;kéRmkþI b¤Kμanbg;kéRm
kþICamrtksasn_ b¤CasarlixiteFVIeLIgrvagmnusSenAmanCIvit eTaHbIeday
pÞal; b¤tamry³ttiyCn b¤tamGñkbBa¢ÚnmkedayRbeyal ehIyEdlman
TisedAbegVHRTBüTaMgLay[putBIviFankarrwbGUs . elIkElgEtmanPsúþtagpÞúy
ral;TegVIcat;Ecg b¤RKb;RKgRtÚvcat;TukCa)aneFVIeLIgkñúgTisedAbegVHRTBüsm,tþi
ebITegVIenaHRtÚv)anbMeBjtaMgBIeBlcab;xøÜn b¤ecaTRbkan;BIbTelμIsTaMgLay
EdlmanEcgkñúgmaRta 31 fμI dl; maRta 40 fμI elIm©as;RTBü Edlman
karBak;B½n§ b¤elIbuKÁlEdlm©as;RTBübc©úb,nñ)anTTYlRTBüenaHmk .
25maRta 58 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005¦.
46
tulakarrdæb,evNImansmtßkic©kat;esckþIlubecalsarlixit . RbsinebI
tulakar seRmclubecalkic©snüalk; témøR)ak;lk;RtÚvRbKl;eTA[GñkTijvij
RbsinebImanPsþútagfa GñkTij)anbg;éføenaHrYcehIy .
EpñkTI 6karb®gáab]bsKÁénkarrwbGUs
26maRta 59 fμI>-
CnNaEdldwgehtukarN_ehIy ehIy)anCYysRmYl b¤b:unb:gCYysRmYl
karlYcdkykbrikçar smÖar³ sarFatusRmab;pliteRKOgejón b¤vtßúGVIepSgeTot
FnFan nigRtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1 ¬mYy¦ qñaM dl 5 ¬R)aM¦ qñaM
edayBuMTan;Kitdl;eTas EcgGMBIbTelμIssmKMnitkñúgbTelμIsEdleRKagTuk
kñúgmaRta 31 fμI dl; maRta 40 fμI énc,ab;enH ebIsinCaman . eRkABIeTas
dak;Bn§naKar CnelμIs GacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 2>000>000
¬BIrlan¦erol dl; 10>000>000¬db;lan¦erol.
26maRta 59 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005¦.
47
CMBUkTI 15eTas\tkMhit
27maRta 60 fμI>-
1- kñúgkrNITaMgLayEdlmanEcgkñúgCMBUkTI 10 CMBUkTI 11 nig
CMBUkTI 12 RBmTaMgmaRta 93 maRta 97 nig maRta 98 fμI tulakar
GacseRmcbEnßmeTot ³
k- hamXat;min[cUlmk b¤rs;enAelITwkdIénRBHraCaNacRkkm<úCa
CasßaBr b¤sRmab;firevlaBI 1 ¬mYy¦ qñaM eTA 5 ¬R)aM¦ qñaM cMeBaHCn
breTs .
x- hamXat;karsñak;enAelITwkdI énRBHraCaNacRkkm<úCa sRmab;
firevlaBI 1 ¬mYy¦ qñaM eTA 5 ¬R)aM¦ qñaM cMeBaHCnbreTs .
K- dksiT§iBlrdæsRmab;firevlaBI 1 ¬mYy¦ qñaM eTA 5 ¬R)aM¦qñaM
b:uEnþfirevlaenHminRtÚvelIsBIfirevlapþnÞaeTaseLIy .
X- min[cakecjBIEdndI énRBHraCaNacRkkm<úCa nigdkhUtlixit
qøgEdn sRmab;firevlaBI 1 ¬mYy¦ qñaM eTA 5 ¬R)aM¦ qñaM .
g- hamXat;karebIkbryanynþRKb;RbePT nigdkhUtlixitebIkbr
sRmab; firevlaBI 1 ¬mYy¦ Ex eTA 3 ¬bI¦ qñaM .
c- hamXat;CasßaBr b¤sRmab;firevlaBI1 ¬mYy¦qñaM eTA 5¬R)aM¦ qñaM
min[RbkbGaCIBEdlmansamIxøÜn)anRbRBwtþelμIskñúgeBlRbkbGaCIB
enaH.
2- kñúgkrNITaMgLayEdlmanEcgkñúgmaRta 32>1 fμI dl; 36 fμI
nig maRta 37>2 fμI dl; maRta 40 fμI énc,ab;enH tulakarGacseRmc[ ³
27maRta 60 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
48
k- biTTVarsRmab;firevlaBI1¬mYy¦qñaM eTA 5¬R)aM¦qñaM kEnøgEdlbTelμIs
RtÚv)anRbRBwtþeLIgedayGaCIvkr b¤edaykarsmKMMnitrbs;GaCIvkr CaGaT×
cMeBaHsNaæaKar pÞHQñÜlmanclnvtßúeRbIR)as;Rsab; kEnøgTTYl[enA
nigbriePaK etomlk;ePsC¢³ ePaCnIydæan smaKmkMsanþ kEnøgraMeRcog
nigkEnøgTsSnIyPaB b¤saxarbs;TItaMgenaH b¤kEnøgeFIVGIVmYyebIksRmab;
saFarNCn b¤eRbIR)as;edaysaFarNCn .
x- dkhUtlixitGnuBaØat[eFIVGaCIvkmμBI 1¬mYy¦ qñaM dl; 5¬R)aM¦ qñaM .
28maRta 61 fμI>-
CnNaEdlRbRBwtþelμIsnwgkarhamXat;TaMgLay EdlmanEcgkñúgmaRta
60 fμI RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1 ¬mYy¦ qñaM dl; 5 ¬R)aM¦ qñaM edayBMuTan;
Kitdl;bTb,BaØtþiEdlpþnÞaeTasF¶n;CagenH RbsinebIRtÚveFVI . eRkABIeTasdak;
Bn§naKar CnelμIs GacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 2>000>000
¬BIrlan¦ erol dl; 10>000>000 ¬db;lan¦ erol .
CMBUkTI 16viFankarbMeBjbEnßm
29maRta 62 fμI>-
kalebICnejóneRKOgejón RtÚvpþnÞaeTasedaybTelμIsNamYy Edlman
EcgkñúgmaRta 31 fμI dl; maRta 40 fμI énc,ab;enH tulakarGaccat;bEnßm
elIeTasnUvviFankarBüa)alEdlmanEcgkñúgEpñkTI 2 énCMBUkTI 24 .
28maRta 61 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005¦.29
maRta 62 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex]sPa qñaM 2005¦.
49
CMBUkTI 17
bTb,BaØtþiBiessénnItiviFI
EpñkTI 1
smtßkic©
maRta 63>-
tulakarénRBHraCaNacRkkm<úCa mansmtßkic©seRmcesckþIelIbTelμIs
TaMgLay³
-kalebIbTelμIs)anRbRBwtþenAelITwkdI énRBHraCaNacRkkm<úCa b¤
kalebIGMeBINamYyEdlCaFatupSMénbTelμIs)anRbRBwtþenAelITwkdI énRBHraCa
NacRkkm<úCa .
-kalebIbTelμIs)anRbRBwtþeLIgedayRbCaBlrdæExμr b¤edaybuKÁlNa
Edlrs;enACaRbRktIelITwkdI énRBHraCaNacRkkm<úCa .
-kalebIcarIsßitenAelITwkdI énRBHraCaNacRkkm<úCa ehIycarIenaHBuMTan;
)anbBa¢ÚnxøÜneTA[RbeTsedImenAeLIy .
-kalebICnelμIs)anRbRBwtþenAelIGakasyan Edl)ancuHbBa¢IenAelI
TwkdI énRBHraCaNacRkkm<úCab¤enAelInavaEdlbgðÚtTg;Cati énRBHraCaNacRk
km<úCa .
-elIkElgEtmankic©RBmeRBognigkic©sRmuHsRmYlrvagrdæ kalebIbTelμIs
)anRbRBwtþenAkñúgnava EdlrdæCam©as;Tg;Cati )anGnuBaØat[RBHraCaNacRkkm<úCa
bBa¢a[Qb; edIm,IEqkBinitüemIl nigcat;viFankarsmRsbcMeBaHnavacMeBaHmnusS
EdlenAkñúgnavanigcMeBaHnavaP½NÐ kñúgkrNIEdlrkeXIjmanPsþútagfa
mankarcUlrYmkñúgkareFVICMnYjeRKOgejónxusc,ab; .
50
EpñkTI 2GaCJayukal
30maRta 64 fμI>-
bTelμIsEdlmanEcgkñúgmaRta 32>1 fμI dl; maRta 34 fμI nig maRta
39 fμI EdlGtibrimaéneTaselIsBI 5¬R)aM¦ qñaM RtÚvputGaCJayukal 15
¬db;R)aM¦ qñaM .
eTasEdlRtÚvpþnÞacMeBaHbTelμIsNamYyxagelI EdlGtibrimaéneTas
elIsBI 5 ¬R)aM¦ qñaM RtÚvputGaCJayukal 20 ¬émÖ¦ qñaM KitBIéf¶EdlsalRkm
b¤saldIkasßaBr .
GaCJayukalénbTelμIs nigGaCJayukaléneTasÉeTot RtÚvGnuvtþtam
nItisamBaØ .
EpñkTI 3karXat;Tuk
maRta 65>-
kñúgkrNImanbTelμIsdUcmanEcgkñúgCMBUkTI 10 nigTI 11 eRKOgejón
nig sarFatusRmab;pliteRKOgejónRtÚvXat;TukCabnÞan;.RtÚvXat;TukCabnÞan;
EdrnUvfbnP½NÐ smÖar³brikçanigRTBüCaclnvtßúepSgeTotEdlsgS½yfaRtÚv)an
eRbIR)as;b¤sRmab;eRbIR)as; edIm,IRbRBwtþbTelμIsTaMgGs;enH R)ak;nigtémøclnvtßú
EdlsgS½yfa )anmkBIbTelμIsedaypÞal;b¤edayRbeyalRBmTaMgÉksar
TaMgGs;EdlmanlkçN³sRmYldl;karbgðajPsþútagénbTelμIsnigBiruT§PaB én
carI edayminGacelIkykmksm¥agfa CaÉksarsm¶at;kñúgviC¢aCIv³)aneLIy .
30maRta 64 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
51
CMBUkTI 18
bTb,BaØtþisRmab;sRmYlkaresIubGegát
EpñkTI 1
karXat;xøÜn
31maRta 66 fμI>-
kñúgkrNITaMgLayEdlmanEcgkñúgmaRta 32>1 fμI dl; maRta 34 fμI
nigmaRta 39 fμI énc,ab;enH ry³eBlénkarXat;xøÜnKW 48 ema:gy:agyUr .
cab;taMgBIdMbUgénkarXat;xøÜn ebICnRtÚvXat;xøÜn)ansMuRBHraCGaCJa
b¤ecARkmesuIbsYr ebIerOgenaH)aneTAdl;xøÜnehIy RBHraCGaCJa b¤ecARkmesuIbsYr
RtÚvcat;RKÚeBTü[Binitü CnXat;xøÜn 24em:agmþg². RKÚeBTü RtÚvecjlixitbBa¢ak;
edaybgðajehtupleRkayBI)anBinitümþg² lixitenHRtÚvbBa©ÚleTAkñúgsMNMu
erOg . karBinitüepSgeTotRtÚvEteFIV ebIsinCaCnXat;xøÜnmansMNUmBr .
lixitbBa¢ak;suxPaBbBa¢ak;CaBiessfa etICnXat;xøÜnenaHCaGñkejón
eRKÓgejón b¤eT? ehIyfa etIsuxPaBrbs;CnenaHGac[CnenaHenAkñúgTIXMuXaMg
)anb¤eT ?
karcMNayéføeBTüRtÚvCabnÞúkrbs;CnXat;xøÜn . ebICnXat;xøÜnenaHCaCn
RkIRk karcMNayéføeBTü RtÚvCabnÞúkrbs;rdæ .
31maRta 66 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
52
EpñkTI 2karEqkeqr
32maRta 67 fμI>-
kareTABinitüemIl karEqkeqr nigkarXat;TukkñúgTIkEnøgEdleKplit bMEbøg
b¤ tmál;Tukedayxusc,ab;nUveRKÓgejón EdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r
eRKÓgejónEdlbNþal[maneRKaHfñak; b¤sarFatusRmab;pliteRKÓgejón brikçar
nigsmÖar³sRmab;daMrukçCatiejón sRmab;plitedayxusc,ab;nUveRKÓgejónTaMgenaH
nigenAkñúgTIkEnøgEdleKeRbIrYmKñaeRcInnUveRKÓgejónEdlbNþal[maneRKaHfñak;F¶n;F¶r
GacRbRBwtþeTA)anRKb;eBlevlaTaMgéf¶TaMgyb; .
kareTABinitüemIl karEqkeqr nigkarXat;TukGaceFIV)ankñúgeBlyb;
EtkñúgkrNI RsavRCav nigBinitükt;RtabTelμIsEdlmanEcgkñúgmaRta 32>1
fμI dl; maRta 35>2 fμI maRta 38>1 fμI nig maRta 38>2 fμI énc,ab;enH
b:ueNÑaH .
RKb;kMNt;ehtuEdleFIVsRmab;kmμvtßúepSgBIkrNIenHRtÚvTukCaemaX³ .
kareTABinitüemIlkarEqkeqrxagelIenH RtÚvmanlixitGnuBaØatCalay
lkçN_GkSrBIRBHraCGaCJa b¤BIecARkmesuIbsYr kalebIerOgenaH)aneTAdl;ecARkm
esuIbsYrehIy .
EpñkTI 3karRtYtBinitükñúgesvaéRbsNIy_
33maRta 68 fμI>-
buKÁlEdlmannItism,TaBinitükt;Rtab¤b®gáabbTelμIsTaMgLay Edlman
EcgkñúgmaRta 31 fμI dl; 46 énc,ab;enH RtÚv)anGnuBaØat[tamdanRKb;eBl
em:ag TaMgéf¶TaMgyb;nUvesvaéRbsNIy_ edIm,IrukrkkarepJIbBa¢Únxusc,ab;;nUveRKOgejón
32maRta 67 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.33
maRta 68 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex]sPa qñaM 2005 ¦.
53
nigsarFatusRmab;pliteRKOgejón .
kalebImansBaØaFYnlμmnaM[snμt)anfa mankarepJIbBa¢ÚnEbbenH
RBHraCGaCJa b¤ecARkmesIubsYr RbsinebIerOgenH)aneTAdl;xøÜnehIy GactRmUv[
mnÞIréRbsNIy_Rsay ebIkkBa©b;EdlepJIbBa¢ÚnenaH)an .
EpñkTI 4karEqkrukrk
34maRta 69 fμI>-
buKÁlEdlmannItism,TaBinitükt;Rta b¤b®gáabbTelμIsEdlmanEcgkñúg
maRta 31 fμI dl; maRta 46 énc,ab;enH RtÚv)anGnuBaØat[EqkeqrenARBMEdn
elIxøÜnbuKÁl yanCMniH b¤\va:n; bgVic hwb kalebImansBaØanaM[sgS½yfa
mankarRbRBwtþbTelμIsEdlmanEcgkñúgmaRta 32>1 fμI dl; maRta 34 fμI
nig maRta 98 fμI . karEqkxøÜnbuKÁl RtÚveFIVeLIgedaybuKÁlEdlmanePTdUcKña
tambTbBa¢aCaFrman.
EpñkTI 5kartamdanedayEp¥kelIbec©keTsEsVgrktamevC¢sa®sþ
35maRta 70 fμI>-
kalebImansBaØaFYnlμm[snμtfa CnNamñak;EdlqøgRBMEdnmannaMmk
nUveRKÓgejonlak;kñúgsrIragÁkay GñkraCkarEdlmannItism,TaBinitükt;Rta
bTelμIs Gacdak;CnenaH[RKÚeBTü b¤Gñkbec©keTsxagevC¢saRsþ Binitütamdan
CaGaT× edayeRbIbec©keTsEsVgrktamevC¢saRsþ eRkayBI)anTTYlkaryl;RBm
edaylaylkçN_GkSrBIsamIxøÜn . kñúgkrNIsamIxøÜnminyl;RBm GñkraCkar
enaH RtÚvbþwgsMukarGnuBaØatBIRBHraCGaCaJ. bNwþgenaHGacbBa¢ÚntamRKb;meFüa)ay.
34maRta 69 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx
ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex ]sPa qñaM 2005 ¦.35maRta 70 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx
ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex ]sPa qñaM 2005 ¦.
54
RBHraCGaCaJEdlTTYlbNþwg GacGnuBaØat[eFIVkarBinitütamevC¢saRsþ . RBHraCGaCaJ
cat;taMgRKÚeBTü b¤Gñkbec©keTsxagevC¢saRsþ[eFIVkarBinitüCabnÞan; . lT§plén
karBinitüEdlRKUeBTüpþl;[karmaneyabl;CnEdlmankarBak;B½n§nwgkic©dMeNIrkar
énkarBinitü RtÚvcuHkMNt;ehtuEdlRtÚvepJICUneTARBHraCGaCJa .
CnNaRbEkkminRBm[RtÜtBinitütamGaCJabBa¢arbs;RBHraCGaCJa RtÚvpþnÞa
eTasdak;Bn§naKarBI 1 ¬mYy¦ Ex dl; 1 ¬mYy¦qñaM b¤pþnÞaeTasBin½yCaR)ak;
BI200>000 ¬BIrEsn¦erol dl; 2>000>000 ¬BIrlan¦erol .
EpñkTI 6karRbKl;edaymankarXøaMemIlrUbiyb½NÑ ]bkrN_
Edlmanbc©½ydl;rUbiyvtßú
36maRta 71 fμI>-
karqøgkat;TwkdI énRBHraCaNacRkkm<úCa nUvrukçCati b¤sarFatu rUbiyb½NÑ
]bkrN_ Edlmanbc©½ydl;rUbiyvtßú EdlmanEcgkñúgc,ab;enH EdlepIJbBa¢Ún
edayxusc,ab; b¤ sgS½yfaxusc,ab; ehIyEdlGaCJaFrmansmtßkiic© dwgB¤
ehIytamdan edIm,IBinitükt;RtabTelμIsTaMgLay EdlmanEcgkñúgmaRta 32>1
fμI dl; maRta 33 fμI maRta 37>2 fμI dl; maRta 37>4 fμI maRta
38>1 fμI nig maRta 38>2 fμI GacGnuBaØat[qøgkat;)anedIm,Itamdan
rkGtþsBaØaNCnTaMgLay EdlCab;Bak;B½n§kñúgbTelμIsenaH edIm,IeFIVkarecaT
Rbkan; .
karGnuBaØat[eFIVkñúgeKaledAdUcxagelIenHEdr karjúHjg;GñkraCkar
mansmtßkic© edIm,IBinitükt;RtabTelμIs[lk;edayxusc,ab;nUvrukçCatinigsarFatu
TaMgLay eTaHbIedaypÞal; b¤tamry³CnNamñak; EdlRbRBwtþtamkarENnaMrbs;
GñkraCkarenaH .
36 maRta 71 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
55
karjúHjg;[Tijedayxusc,ab;nUvrukçCati nigsarFatuEdlRbRBwtþeday
GñkraCkar mansmtßkic© edIm,IBinitükt;RtabTelμIsTaMgLayEdlmanEcgkñúg
c,ab;enH RtÚvhamXat; ebIBMuenaHeT nwgRtÚvecaTRbkan;BIbTelμIsjúHjg; Edlman
EcgkñúgmaRta 41 fμI nigTukkarGegátCaemaX³ eTaHbIGñkraCkarenaHRbRBwtþ
edaypÞal; b¤tamry³CnNamñak;k¾eday .
maRta 72>-
karseRmc[eRbIviFIRbKl;edaymankarXøaMemIl b¤eRbIviFI[lk;edayxus
c,ab; RtÚveFVIedayGaCJaFrEdlcat;taMgedayRbkasrbs;rdæm®nþIRksYgyutþiFm’
b¤edaym®nþIRbtiPUEdlrdæm®nþIRksYgyutþiFm’cat;taMgseRmckrNInImYy² ehIy
ebIsinCaRtÚveFVI KWEp¥kelImUldæanénkic©RBmeRBogCamYyRbeTsÉeTot Edlman
RbeyaCn_kñúgerOgenH. esckþIseRmc[eRbIviFIRbKl;edaymankarXøaMemIl RtÚvCUn
dMNwgPøameTAtulakarmansmtßkic©énkEnøgEdlsnμtfa CakEnøgbBa¢Únecj
b¤kEnøgbBa¢ÚncUlmkelITwkdI énRBHraCaNacRkkm<úCaenH müa:geTot RtÚvCUndMNwg
PøampgEdr eTAtulakarmansmtßkic©énkEnøgEdlsnμtfaCakEnøg EdlRbKl;
b¤kEnøgbeBa©j .
esckþIseRmcGnuBaØat[eRbIviFIjúHjg;[lk;edayxusc,ab; RtÚvCUndMNwg
PøameTAtulakarmansmtßkic©énkEnøgEdlsnμtfaCakEnøglk; .
maRta 73>-
GaCJaFrcat;taMgedayRbkasrbs;rdæm®nþIRksYgyutþiFm’ b¤RbtiPUrbs;
rdæm®nþIRksYgyutþiFm’dwknaMnigRtYtBinitükic©RbtibtþikarelITwkdI énRBHraCaNacRk
km<úCa ehIybBa¢a[eFVIGnþraKmn_ Edlm®nþIenaHyl;eXIjfaCakarsmRsb .
ebImankarRBmeRBogBIRbeTsÉeTotEdlmanplRbeyaCn_Bak;B½n§ b¤edayGnuelam
CayfaehtueTAelIkic©RBmeRBog xaghirBaØvtßú GaCJaFr b¤RbtiPUenaH GacseRmc
[caMsáat;cab;vtßúbBa¢Únxusc,ab; EdlGacGnuBaØat[bBa¢ÚnbnþdUcedIm b¤[bBa¢Únbnþ
eRkayBIXat;TukrUbiyb½NÑ ]bkrN_Edlmanbc©½ydl;rUbiyvtßú rukçCati b¤sarFatu
ehIydak;plitplepSgCMnYsvij .
56
EpñkTI 7karXøaMemIl
maRta 74>-
RBHraCGaCJa b¤ecARkmesIubsYrRbsinebIerOgenH)aneTAdl;xøÜnehIyGac ³
1- dak;eRkamkarXøaMemIlnUvKNnIFnaKar nigKNnIÉeTotEdlcat;
TukdUcCa KNnIFnaKar
2- dak;ExSTUrs½BÞeRkamkarlbsþab;
3- cUleTABinitüRbB½n§kuMBüÚT½r
4- suM[pþl;lixityfaPUtb¤lixitÉkCn nigÉksarFnaKarhirBaØvtßú
nigBaNiC¢kmμTaMgGs;. kalebImansBaØaFYnlμms[eXIjfa KNnIExSTUrs½BÞ
b¤RbB½n§kuMBüÚT½rTaMgenaH RtÚv)aneRbIR)as; b¤GacykeTAeRbIR)as;edaybNþaCn
EdlsgS½yfa RbRBwtþ b¤ )anRbRBwtþbTelμIsNamYyEdlmanEcgkñúgCMBUkTI 10
nig TI 11 b¤kalebIlixit b¤ ÉksarTaMgenaHBak;B½n§ b¤GacnwgBak;B½n§eTAnwg
bTelμIsNamYyxagelIenH .
viFankarxagelIenH minGaccat;TukCakarrMelaPelIkarsm¶at;xagviC¢aCIv³
)aneLIy.
kardak;ExSTUrs½BÞeRkamkarlbsþab; GacGnuBaØat)anEtkñúgfirevla
eRkam 2Ex . karbnþviFankarenH RtÚv)anGnuBaØatEtedayecARkmesuIbGegát
Edlkan;erOgenH.
37maRta 75 fμI>-
edayminTan;Kitdl;eTasTaMgLay EdlpþnÞacMeBaHbTelIμsEdlmanEcg
kñúgCMBUk TI10 nig 11 RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1¬mYy¦ qñaM dl; 5
¬R)aM¦ qñaM cMeBaH ³
37maRta 75 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09
Ex ]sPa qñaM 2005 ¦.
57
k- CnNaEdl)andwgedaysarkarRbkbviC¢aCIv³rbs;xøÜn GMBIkarcat;
viFankarNamYyEdlmanEcgkñúgmaRta 74 xagelI ehIy)anR)ab;
edayectnadl;bNþaCnEdlmankarBak;B½n§ .
x- CnNaEdlpþl;eTAtulakar eTAGñkraCkarmansmtßkic©nUvlixit
b¤Éksar EdlmanEcgkñúgcMNuc4 énmaRta 74 xagelIenH EdlxøÜn)an
dwgfaCaÉksar EdlmaneKdkecjxøH b¤CaÉksarP½nþRcLM b:uEnþmin)an
CRmabGaCJaFrTaMgenaH[)andwg .
eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIsGacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCa
R)ak;BI 2>000>000 ¬BIrlan¦ erol dl; 10>000>000 ¬db;lan¦ erol .
EpñkTI 8karhamXat;min[sm¥agelIGaf’kM)aMgFnaKaredIm,IRbEkk
minpþl;Psþútagb¤cemøIyCasakSI
maRta 76>-
Gaf’kM)aMgxagFnaKarBuMGacRtÚv)anelIkykmkCasm¥ag edIm,IRbEkk
minRBmpþl;Psþútagb¤cemøIyCasakSIelIehtukarN_TaMgLay EdlGacCa
bTelμIsNamYyEdlmanEcgkñúgCMBUkTI 10 nig 11 .
CMBUkTI 19
karbiTTVarCabeNþaHGasnñ38maRta 77 fμI>-
kñúgkrNImankarecaTRbkan;BIbTelIμsNamYy EdlmanEcgkñúgmaRta
32>1 fμI dl; maRta 35>2 fμI Rtg;cMNuc k nigcMNuc g énkfax½NÐ TI1
38maRta 77 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
58
maRta 37>2 fμI dl; maRta 38>2 fμI tulakar b¤ecARkmesIubsYr GacbBa¢a
[biTTVarCabeNþaHGasnñ sRmab;firevla 6 ¬R)aMmYy¦ Ex ya:gyUrcMeBaH sNæaKar
pÞHQñÜl manclnvtßúeRbIR)as;Rsab; kEnøgTTYlePJov[enA nigbriePaK etomePsC¢³
ePaCnIydæan kwøb smaKmkMsanþ kEnøgraMeRcog kEnøgTsSnIyPaB b¤saxakEnøg
enaH b¤kEnøgNamYy EdlebIk[saFarNCn b¤eRbIR)as;edaysaFarNCn
ehIyEdlenATIenaHmanekItbTelIμsRbRBwtþedayGaCIvkr edaysarkarsmKMnit
rbs;GaCIvkr .
karbiTTVarenHGacbnþ[eFIVtamrUbPaBdEdlsRmab;firevla 6¬R)aMmYy¦Ex
ya:gyUr.
esckIþseRmcTaMgLay EdlmanEcgkñúgkfax½NÐxagelIenH RtÚvykeTA
GnuvtþPøam eTaHbImanbNþwg]T§rN_k¾eday .
CMBUkTI 20
kar[cUlrYmkñúgnItiviFIénerOg maRta 78>-
CnCab;ecaTTaMgLayBIbTelμIsNamYy EdlmanEcgkñúgCMBUkTI 10 nig
TI11 ehIysßitenAelITwkdI énRBHraCaNacRkkm<úCa RtÚvbgçMtamRKb;meFüa)ay
Rsbc,ab;[cUlrYmkñúgnItiviFIRBhμTNÐEdlBak;B½n§dl;xøÜn .
59
CMBUkTI 21
bTb,BaØtþisþIGMBIkarGnuvtþn_eTas
EpñkTI 1
karhamXat;min[rs;enAelITwkdI énRBHraCaNacRkkm<úCa
39maRta 79 fμI>-
karhamXat;min[rs;enAelITwkdI énRBHraCaNacRkkm<úCa EdlseRmcelI
CnbreTsNamYy edayGnuvtþtamcMnuc ¬k¦ kfax½NÐTI 1 énmaRta 60 fμI naMeTA
dl;karbeNþjTNÐitecjBIRbeTs eRkayBI)anrgeTasBn§naKarrYcehIy .
kñúgkrNIhamXat;CasßaBrmin[rs;enAelITwkdI énRBHraCaNacRkkm<úCa
viFankarenH minGaclubecalenAéf¶eRkay)aneLIy .
EpñkTI 2kardak;Bn§naKarbgçMdl;rUbkay
40maRta 80 fμI>-
firevlaénkardak;Bn§naKarbgçMdl;rUbkay mankMNt; 2 ¬BIr¦qñaM kalebI
R)ak;Bin½y nigFnT½NÐ seRmcelIbTelμIsNamYy EdlmanEcgkñúgmaRta 31
fμI dl; 40 fμI b¤seRmcelIbTelμIsKy EdlmankarBak;B½n§mancMnYnelIsBI
10>000>000 ¬db;lan¦erol.
39maRta 79 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
40maRta 80 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
60
EpñkTI 3karRtYteTas
41maRta 81 fμI>-
kalebIenAkñúgnItiviFIEtmYy CnCab;ecaTRtÚv)anseRmcfa manBiruT§BIbT
elμIseRcInbT kñúgenaHmanbTelμIsNamYycUlkñúgcMeNambTelμIsEdlman
EcgkñúgmaRta 31 fμI dl; maRta 40 fμI CnenaHRtÚvTTYlrgRKb;eTasTaMgGs;
Edl)anseRmc ehIyeTasBn§naKarRtÚvGnuvtþRtÜtKñakñúgkRmitmin[elIsBI
GtibrimaéneTasEdlx<s;bMput .
kalebIenAkñúgnItiviFIdac;BIKña CnCab;ecaTRtÚv)anpþnÞaeTasBIbTelμIs
eRcInbT kñúgenaHmanbTelμIsNamYycUlkñúgcMeNambTelμIsEdlerobrab;xagelI
ehIyebIehtukarN_ Edl)anbNþal[pþnÞaeTasNamYy)anRbRBwtþeLIg munkar
pþnÞaeTasmYyeTotcUlCasßaBr CnenaHRtÚvTTYlRKb;eTasTaMgGs;Edl)an
seRmc ehIyeTasdak;Bn§naKar RtÚvGnuvtþRtYtKñakñúgkMritmin[elIsBIGtibrimaén
eTasEdlx<s;bMput .
CMBUkTI 22
bTb,BaØtþisþIBIkarrkSaTukb¤karbMpøajecalnUvrukçCati
nigsarFatuEdl)anXat;Tuk
EpñkTI 1kareFVInigl½kçx½NÐénkarrkSaTukRtaGacm_l½kç
maRta 82>-
kñúgRKb;krNITaMgGs;EdlmanEcgkñúgCMBUkTI 10 nig 11 nig kñúgmaRta
98 nig 99 fñaMejón sarFatuEdlman\T§iBlelIRbB½n§srésRbsaT nigsarFatu
41 maRta 81 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx
ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex ]sPa qñaM 2005¦.
61
sRmab;pliteRKOgejónRtÚvXat;Tuk ehIydak;kñúgkBa©b; RbGb; b¤hwbbiTRta
Gacm_l½kç taMgBIeBlrkeXIj .
kBa©b; RbGb; b¤hwbbiTRtaGacm_l½kç RtÚveFVIya:gNa[karBar)an kuM[man
karlYcdkhUtrukçCatib¤sarFatukñúgenaH .
kBa©b;biTRtaGacm_l½kçnImYy²RtÚvdak;elxerog nigmansresrBIelI
sMbkkBa©b; b¤sresrelIsøakbiTRtaGacm_l½kç rayesckþIGMBIRbePT nigTm¶n;rukçCati
nigsarFatuEdlenAkñúgenaH RBmTaMgcMnYnkBa©b;EdlmanrukçCati b¤sarFatuEdl
mankñúgenaH . kMNt;ehtumYyRtÚveFVIPøambBa¢ak; éf¶ Ex qñaM TIkEnøgkal³eTs³
énkarrkeXIjbBa¢ak;BIrukçCati nigsarFatuEdlXat;Tuk bBa¢ak;Tm¶n; nigviFIføwg
Edl)aneRbI nigbBa¢ak;BIetsþ niglT§plénetsþenaHRbsinebI)aneFVI . kMNt;ehtu
enaHbBa¢ak;pgEdrnUvcMnYnkBa©b;biTRtaGacm_l½kç nigrayesckþIdUcmanEcgxagelI
eLIgvij .
kMNt;ehtubBa¢ak;TIkEnøgEdlykkBa©b;RbGb; b¤hwbbiTRtaGacm_l½kç
eTAtmál;Tuk RBmTaMgkMNt;sMKal;epSgeTotEdlmanRbeyaCn_ .
kMNt;ehtunigkMNt;sresrelIkBa©b; RbGb; b¤hwbnImYy²RtÚvcuHhtßelxa
edayGñkEdl)ancUlrYmerobcMeFVIkBa©b;TaMgGs;enaH .
kBa©b; RbGb; b¤hwbbiTRtaGacm_l½kç RtÚvrkSaTukkñúgl½kçx½NÐsmRsb
edIm,IkarBarkuM[mankarlYcb¤éKbnøM)an . karykkBa©b; RbGb; b¤hwbbiTRta
Gacm_l½kçeTANamkNaeRkaymkeTot RtÚveFVIkMNt;ehtumYykt;RtabBa¢ak;BI
TIkEnøgEdlykeTAdak; nigkmμvtßúénclnaenaH .
kMNt;ehtuenHkt;Rtafab¤mYyRtaGacm_l½kçnigkBa©b;TaMgGs;enAl¥Kg;vgS
ehIyfa cMnYnmanRtwmRtÚvtamcMnYnkñúgkMNt;ehtuXat;Tuk b¤famankar)at;bg;
b¤mankarxUcxatRtaGacm_l½kçnigmankarERbPaBedIm .
62
EpñkTI 2kardkykCasMNak
maRta 83>-
GaCJaFrtulakarmansmtßkic©dkykCabnÞan;nUvsMNakya:gticbIkBa©b; b¤
tamcMnYnEdlRtÚvkarCacaM)ac;enAcMeBaHmuxCnBak;B½n§kñúgbTelμIs b¤ebIKμanGñk
Bak;B½n§enAcMeBaHmuxsakSIBIrnak; edIm,IeFVICaPsþútagnigCakarkt;smÁal;PinPaK
énrukçCati b¤sarFatuEdlXat;Tuk . sMNaknImYy²RtÚvdak;kñúgkBa©b;biTRtaGacm_
l½kç . elIkBa©b; elIsøak P¢ab;nigRtaGacm_l½kç RtÚvmankt;cMNaMRbePTnigTm¶n;
énvtßúenAxagkñúg . bnÞab;BIkardkyksMNakehIy RtÚvbiTRtaGacm_l½kçeLIgvij
elIkBa©b;edIm ehIyRtÚveFVIkMNt;ehtumYybBa¢ak;cMnYnsMNakEdl)andkyk
RbePT nigTm¶n;énrukçCatinigsarFatuEdlmankñúgkBa©b;nImYy² RBmTaMgkar
pøas;bþÚreTAelIRtaGacm_l½kçedIm . kMNt;ehtunigkarsresrbBa¢ak;TaMgGs; elI
sMNaknImYy² nigelIRtaGacm_l½kçEdlbiTeLIgvij RtÚvcuHhtßelxa edayCnTaMgGs;
Edl)ancUlrYmkñúgkic©RbtibtþikardksMNak .
EpñkTI 3ekaslvic½y
maRta 84>-
ekaslvic½yedayGñkCMnajEdlTTYlsÁal;edayRksYgyutþiFm’ edIm,I[
)andwgGMBIRbePTFatupSMnigkMritFatuskmμrbs;rukçCati nigsarFatuEdlXat;Tuk
RtÚveFVIedayqab;bMput bnÞab;BIkarXat;Tuk edIm,IecosvagkarxUcxatfycuHnUv
sarFaturUbvtßúnigCatiKImIénvtßúenaH . GñkCMnajRtÚvbBa¢ak;kñúgr)aykarN_rbs;xøÜn
nUvcMnYnsMNak EdleK)anRbKl;[GMBIRbePT nigTm¶n;énrukçCatinigsarFatu
EdlmanenAkñúgsMNaknImYy² cMnYnsMNakEdl)aneRbIR)as;eFVIekaslvic½y
ehIyRbsinebIman RtÚvbBa¢ak;cMnYnsMNakEdlRbmUlmkvijsl;BIkareFVIekasl
vic½ynigkarERbRbYleTAelIsMNakTaMgenaH .
63
EpñkTI 4
karRbKl;nigkarbMpøajecalnUvsarFatuTaMgLayEdl)anXat;Tuk
42maRta 85 fμI>-
elIkElgEtkñúgkrNIEdlkarrkSaTukrukçCati nigsarFatuXat;TukCa
karcaM)ac;dac;xatsRmab;dMeNIrkarnItiviFI GaCJaFrxagtulakareRkayBI)an
Xat;Tuk b¤eRkayBIdkyksMNakRtÚvbBa¢a nigcat;kar[GnuvtþCabnÞan;nUv ³
k- karRbKl;»sfEdlGaceRbIR)as;)an[eTARksYgsuxaPi)al .
x- karRbKl;rukçCati nigsarFatu EdlGaceRbIR)as;kñúg]sSahkmμ
»sf b¤ eRbIepSgeTot[eTARksYgsuxaPi)al.
K- karbMpøajecalTaMgRsugnUvrukçCatinigsarFatuepSgeTot EdlRtÚv
eFIVPøam²nigtammeFüa)aysmRsbbMputenAcMeBaHmuxKN³kmμkar EdlRtÚv
begáIteLIgedayRbkasrbs;rdæm®nþIRksYgyutþiFm’ .
kñúgkrNIEdlkarrkSaTukrukçCati nigsarFatuCakarcaM)ac;sRmab;dMeNIrkar
nItiviFIkarRbKl; b¤karbMpøajecal RtÚveFVIy:agqab;bMputeRkayeBlEdlesckþI
seRmcrwbGUsRtÚvcUlCasßaBr .
karRbKl; nigkarbMpøajecal RtÚvBinitükt;RtakñúgkMNt;ehtumYyEdlman
bBa¢ak;c,as;las;GMBIGacm_l½kçEdlRtÚv)anRbKl; b¤bMpøajecal .
søakénRtaGacm_l½kç b¤cMNarenAelIkBa©b; RtÚvdak;Ca]bs½m<n§P¢ab;CamYy
kMNt;ehtuEdlRtÚvcuHhtßelxaedaybuKÁlTaMgGs;Edl)ancUlrYmkñúgkarRbKl;
b¤karbMpøajecalenaH .
42maRta 85 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx
ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex ]sPa qñaM 2005 ¦.
64
kñúgkrNIbeRmI[kic©karRsavRCav esuIbGegát sßab½nmansmtßkic©mansiT§iesñIsMu
rkSaTukrukçCati b¤sarFatuTaMgLaykñúgkRmitsmRsbnwgtRmÚvkar . sßab½ntulakar
mansiT§iseRmceRkayeBlmankaresñIsMu .
CMBUkTI 23
karpþl;eTAGnItiCnnUvCatiKImIBulsRmab;hitRsUb 43maRta 86 fμI>-
1- CnEdldwgc,as;ehtupl ehIyenAEtpþl;[GnItiCn hitRsÚb
nUvCatiKImIBulNamYy EdlmancuHkñúgbBaI¢kMNt;edayRbkasrbs;rdæm®nIþ
RksYgsuxaPi)al RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1 ¬mYy¦ qñaM dl; 5 ¬R)aM¦
qaMñ . eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIsGacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;
BI 2>000>000 ¬BIrlan¦ erol dl; 10>000>000 ¬db;lan¦ erol .
2- RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 5 ¬R)aM¦ qñaM dl; 10 ¬db;¦qñaM
nigRtÚvBin½yCaR)ak;BI 10>000>000 ¬db;lan¦ erol dl; 20>000>000
¬émÖlan¦ erol kñúgkrNIEdlkarRbRBwtþbTelμIs sßitkñúgsßanPaBNamYydUcman
xageRkamenH ³
k- RbRBwtþbTelIμseRcIndg .
x- cMeBaHCnrgeRKaHeRcInnak; .
K- bNþal[manCmW¶eRKaHfñak;F¶n;F¶r.
43maRta 86 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx
ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex ]sPa qñaM 2005 ¦.
65
CMBUkTI 24
viFankarRbqaMgnigkareRbIR)as;eRKOgejónedaybMBan
EpñkTI 1
bTb,BaØtþiTUeTA
maRta 87>-
kareRbIeRKOgejónedaybMBannigkareRbIR)as;xusc,ab;nUveRKOgejón
mann½yfa kareRbIeRKOgejónhamXat; nigkareRbIR)as;eRkAbBa¢arbs;RKÚeBTü
nUveRKOgejónÉeTot²Edr EdlsßitenAeRkamkarRtYtBinitüenAelITwkdI énRBHraCa
NacRkkm<úCa .
GñkejónCatiBul KWCnEdlcMNuHeRKOgejón TaMgrUbkay TaMgsμartI
)ann½yfa minGacGt;)annUveRKOgejónEdlsßiteRkamkarRtYtBinitüenAelI
TwkdI énRBHraCaNacRkkm<úCa .
karBüa)albnSabCatiBul KWkarBüa)albM)at;karcMNuHrUbkayeTAnwg
eRKOgejón.
maRta 88>-
kareRbIR)as;eRKOgejónhamXat; nigkareRbIR)as;eRkABIevC¢bBa¢anUv
eRKOgejónÉeTot²EdlsßitenAeRkamkarRtYtBinitü RtÚvhamXat;enAelITwkdIén
RBHraCaNacRkkm<úCa.
EpñkTI 2viFankarBüa)al
44maRta 89 fμI>-
GñkejónCatiBul EdlcUleTAsuMBüa)aledayxøÜnÉgenAkñúgmnÞIreBTü
b¤GgÁkarÉkeTsNamYy RtÚv)anTTYlrkSakarsm¶at;BIGgÁkar b¤sßab½nTaMgenaH
44maRta 89 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
66
ebIsamIxøÜnsuMya:genH . cMNayelIkarBüa)alkñúgmnÞIreBTü b¤GgÁkarÉkeTs
b¤Kilandæanrbs;rdæ RtÚvCabnÞúkTaMgRsugrbs;rdæ .
CnEdlTTYlkarBüa)alkñúgl½kçx½NÐdUcEdl)anEcgenAkfax½NÐTI1
GacsuM[mnÞIreBTü b¤GgÁkarEdlBüa)alecjlixitbBa¢ak;eQμaHxøÜn éf¶ Ex qñaM
ry³eBl nigkmμvtßúénkarBüa)al .
mRnþIEdlGnuvtþviFankarBüa)al nigsþarnItism,TaminRtÚvTTYlkarecaT
Rbkan;cMeBaHskmμPaBEdlxøÜn)aneFVIkñúgrgVg;siT§iRsbtamviFIsaRsþBüa)al nig
sþarnItism,TasRmab;GñkejoneRKÓgejóneLIy .
45maRta 90 fμI>-
karecaTRbkan;minRtÚveFVIelICnNaEdl)anRbRBwtþbTelμIs dUcmanEcg
kñúgmaRta 98 fμI kfax½NÐTI2 ehIy)ancUlxøÜnedayxøÜnÉgeTATTYlkarBüa)al
munkarecaTRbkan;.
46maRta 91 fμI>-
RBHraCGaCJaGacekaHehACnEdl)anRbRBwtþbTelμIsdUcmanEcgkñúgmaRta
98 fμI kfax½NÐTI2 [cUleTAbgðajxøÜncMeBaHmuxtulakarkñúgry³eBlmintic
Cag 1¬mYy¦ Ex ehIyk¾minelIs BI 6¬R)aMmYy¦ Ex ehIyGacbgÁab;[cUl
xøÜnkñúgry³eBl 8¬R)aMbI¦ éf¶ eTAkñúgRKwHsßanBüa)alNamYyEdl)anEcgkñúg
maRta 89 fμI edIm,ITTYlkarBüa)al smRsbtamsuxPaBrbs;xøÜn. RBHraCGaCJa
RtÚvCUndMNwgGMBIesckþIseRmcrbs;xøÜneTARKwHsßanBüa)alenaH .
ebICnenaHmincUlxøÜneTARKwHsßanBüa)aleT b¤k¾eKcevHBIkarBüa)alEdl
RKwHsßanenaHkMNt;[eFIVtulakarRtÚvykbTb,BaØtþiénmaRta 94 fμI eTAGnuvtþ
elICnenaH .
45maRta 90 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.46
maRta 91 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex]sPa qñaM 2005 ¦.
67
ebICnenaH)anTTYlkarBüa)altambgÁab;rhUtdl;TIbBa©b; b¤ebICnenaH
)anbnþkarBüa)aledayeTogTat; tulakarGacRbkasfamindak;eTas .
maRta 92>-
CnEdlRtÚvCab;ecaTBIbTelμIsEdlmanEcgkñúgmaRta 98 ebIBinitüeTA
eXIjfa CnenaHejónCatiBul tulakarGacseRmcbgçM[CnenaH eTATTYlviFankar
Büa)alsmRsbnwgsuxPaBrbs;xøÜn kñúgry³eBlGnuvtþnItiviFI .
ebICnenaHTTYlkarBüa)alrhUtdl;TIbBa©b; tulakar GacseRmcRtwmEt
eFVIkarRBmanb:ueNÑaH .
maRta 93>-
GñkejónCatiBulEdlRtÚv)anpþnÞaeTasBIbTelμIs EdlmanEcgkñúgmaRta
98 kfax½NÐTI 2 GacsuMedaysμ½RKcitþcUleTABüa)altamsPaBénsuxPaBrbs;xøÜn
)an eRkayBIkarkat;eTas . kñúgkrNIenHkarGnuvtþn_eTasRtÚvp¥aksin . samICn
Edl)anTTYlkarBüa)alrhUtdl;cb; RtÚvcat;Tukfa)anTTYlrgeTasrYcehIy .
eTasenaH RtÚvykmkGnuvtþvijPøam kalebITNÐitminRBmTTYlkarBüa)al
b¤minRBmTTYlkarBüa)alrhUtdl;cb; .
48maRta 94 fμI>-
CnNaeKcevHBIviFankarBüa)alEdlmanEcgkñúgmaRta 91 fμI maRta 95
maRta 96 nigmaRta 97 RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 7 ¬R)aMBIr¦ éf¶ dl;
1 ¬mYy¦ Ex b¤pþnÞaeTasBin½yCaR)ak;BI 25>000 ¬BIrmWunR)aMBan;¦ eroldl;
100>000 ¬mYyEsn¦ erol .
48 maRta 94 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
68
maRta 95>-
tulakarEpñkrdæb,evNIEdl)anTTYlbNþwgBIshB½T§ b¤BI«Bukmþay
b¤sac;jatirbs;samICn b¤BIGyükarbþwgeTAtulakarrdæb,evNIfa samICnEdl
CaGñkejónCatiBul CamnusSEdleKsÁal;famaneRKaHfñak;dl;GñkdéTenaH
tulakarrdæb,evNIGacbgçMsamICnenaH [sßitenABüa)alkñúgmnÞIreBTü b¤GgÁkar
ÉkeTsNamYy EdlmanEcgkñúgmaRta 89 .
maRta 96>-
kalebIGñkejónCatiBulRbRBwtþbTelμIs EdlminFYnlμmnwgpþnÞaeTasdak;
Bn§naKar ehIyebICnenaHminEdlRtÚv)anpþnÞaeTasdak;Bn§naKaredayBüÜreTas
b¤minBüÜreTaskñúgry³eBl3qñaMknøgeTAeT enaHtulakarGacseRmcmindak;eTas
bu:EnþRtÚvbgçMCnenaH[eTATTYlkarBüa)al .
maRta 97>-
GñkejónCatiBul EdltulakarpþnÞaeTasdak;Bn§naKarelIsBI 6 ¬R)aMmYy¦ Ex
edayBüÜreTasBIbTelμIsepSgeTot enaHtulakar GacbgçM[CnenaHTTYlviFankarBüa)al .
EpñkTI 3viFankarb®gáab
49maRta 98 fμI>-
edayBMuTan;Kitdl;bTb,BaØtþiénmaRta 31 fμI dl; maRta 37>6 fμI
CnNaRbRBwtþxusc,ab;edayrkSaTuk Tij b¤daMduH edayectnasRmab;eRbIR)as;
pÞal;xøÜnnUvrukçCati b¤sarFatuEdlcat;TukCafñaMejón b¤sarFatu Edlman\T§iBl
lIRbB½n§srésRbsaT RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 7 ¬R)aMBIr¦éf¶ dl; 1 ¬mYy¦Ex .
49 maRta 98 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx ns¼rkm¼0505¼014 cuHéf¶TI 09 Ex
]sPa qñaM 2005 ¦.
69
CnNaeRbIR)as;edayxusc,ab;nUvrukçCati b¤sarFatuEdlcat;TukCa
fñaMejón b¤sarFatuEdlman\T§iBlelIRbB½n§srésRbsaT RtÚvpþnÞaeTasdak;
Bn§naKarBI 7 ¬R)aMBIr¦ éf¶ dl; 1 ¬mYy¦ Ex .
eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIsGacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;
BI 25>000¬BIrmWunR)aMBan;¦ erol dl; 100>000¬mYyEsn¦erol .
kñúgkrNIminragcal b¤RbsinebIGñkRbRBwtþbTelμIsCaGñkmanmuxrbrxag
RKb;RKg nigBüa)alsuxPaBeTasxagelIenHRtÚveTVdg.
k¾b:uEnþRbsinebIkñúgkal³eTs³énmUlehtuEdlbTelμIsNamYy dUc)an
EcgxagelI )anRbRBwtþedaymanbrimaNbnþicbnþÜc nigRbRBwtþkñúgRkbx½NÐ
TTYlTantamTmøab; RBHraCGaCJa Gac[CnRbRBwtþrYcxøÜnBIbTecaT. RbsinebI
erOgenHeTAdl;tulakar RbFantulakar GacseRmc[carIénehtukarN_enH
min)ac;TTYleTasb¤RKan;EtRBmanCnenaHEtb:ueNÑaH. RtÚvcat;TukfaCakarTTYlTan
tamTmøab; karTTYlTanEdlminbNþal[ejón ehIyGñkTTYlTanCaGñkRsuk
TTYlTantamdUnta Føab;RbRBwtþCayUrmkehIy .
50maRta 99 fμI>-
1- CnNaEdlebIkbryanynþ tampøÚveKak pøÚvTwk b¤pøÚvGakas
enAeBlEdlxøÜnsßitenAeRkam\T§iBlénfñaMmansarCatiejónEdlxøÜn)aneRbIeday
xusc,ab; nigbNþal[maneRKaHfñak; eTaHbIKμansBaØabgðaj[eXIjBIxageRkAfa
xøÜnejónk¾eday RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1¬mYy¦ Ex dl; 1 ¬mYy¦ qñaM
nigGacRtÚvTTYlbEnßmnUveTasBin½yCaR)ak;BI 200>000¬BIrEsn¦eroldl;
2>000>000 ¬BIrlan¦erol .
2- krNIbgá[manGnþrayF¶n;F¶rdl;rUbkay suxPaB b¤eRKaHfñak;
F¶n;F¶rdl;GayuCIvitGñkdéT RtÚvpþnÞaeTasdak;Bn§naKarBI 1¬mYy¦ qñaM dl; 3
50maRta 99 ¬nirakrN_edayc,ab;sþIBIviesaFnkmμ c,ab;sþIBIkarRtYtBinitüeRKÓgejón EdlRbkas[eRbIedayRBHraCRkmelx
ns¼rkm¼0505¼014 cuHéfTI 09 Ex ]sPa qñaM 2005 ¦.
70
¬bI¦ qñaM . eRkABIeTasdak;Bn§naKar CnelμIsGacTTYlbEnßmnUveTasBin½yCa
R)ak; BI 2>000>000 ¬BIrlan¦erol dl; 6>000>000 ¬R)aMmYylan¦erol.
3- CnNaRbEkkminRBmdak;xøÜn[eKeFVIetsþBinitüeRKÓgejón RtÚvpþnÞa
eTasdak;Bn§naKarBI7 ¬R)aMBIr¦ éf¶ dl; 1 ¬mYy¦ Ex b¤pþnÞaeTasBin½yCa
R)ak;BI 25>000 ¬BIrmWunR)aMBan;¦erol dl; 100>000¬mYyEsn¦erol .
CMBUkTI 25
kic©shRbtibtþikarGnþrCati
EpñkTI 1
bTb,BaØtþirYmsþIBIbtüab½nnigkarCYyKñaeTAvijeTAmkxagtulakar
maRta 100>-
kñúgkrNIKμansn§isBaØa btüab½n nigkarCYyKñaeTAvijeTAmkxagtulakar
cMeBaHbTelμIsEdlmanEcgkñúgCMBUkTI 10 nig 11 RtÚvGnuvtþtambTb,BaØtþi
TaMgLayénCMBUkTI 25 EdlGnuvtþ)anpgEdreTAelIcMNucEdlmin)anbBaØtþi
edaysn§isBaØa .
maRta 101>-
raCrdæaPi)al énRBHraCaNacRkkm<úCa mincat;TukbTelμIsTaMgLay
EdlmanEcgkñúgmaRtaxagelIenH CabTelμIsxagsareBIBn§ b¤neya)ay b¤k_
CabTelμIsEdlmanmUlehtuneya)ay edIm,IRbEkkminRBmeFVIbtüab½ncarIén
bTelμIsTaMgenaH b¤minRBmCYyKñaeTAvijeTAmkkñúgkaresuIbGegát karecaTRbkan;
BIbTGaCJa nignItiviFIéntulakarcMeBaHbTelμIsxagelIenHeLIy .
71
EpñkTI 2btüab½n
maRta 102>-
l½kçx½NÐ nItiviFIniglT§plénbtüab½ncMeBaHbTelμIs EdlmanEcgCa
BiesskñúgCMBUkTI 10 nigTI 11 RtÚv)ankMNt;edaybTb,BaØtþiénCMBUkTI 25
énc,ab;enH .
maRta 103>-
btüab½nnwgRtÚv)anbdiesFn_edayraCrdæaPi)al énRBHraCaNacRkkm<úCa
kalebIGaCJaFrxagtulakarkm<úCayl;fa bTelμIsminFYnsmlμmnwgeFVIbtüab½n
b¤kalebIGaCJaFrtulakarkm<úCayl;faviFankarenH GacsRmYl[eFVIkarecaTRbkan;
b¤dak;T½NÐkmμRBhμTNÐeTAelICnNamñak;edaysarEtmUlehtuBUCsasn_ sasna
sBa¢ati b¤mtineya)ayrbs;eK .
maRta 104 >-
elIkElgEtmankic©RBmeRBog b¤karsRmuHsRmYlCamYynigrdæEdlCa
GñkbwþgsuMraCrdæaPi)alkm<úCa dak;erOgCUneTAGaCJaFrxagtulakarmansmtßkic©
rbs;xøÜn edIm,Icat;karCMunMCMrHbNþwgRBhμTNÐ kalebIraCrdæaPi)albdiesFn_
btüab½nedaymUlehtu ³
-bTelμIsRtÚv)anRbRBwtþenAelITwkdI énRBHraCaNacRkkm<úCa b¤enAelI
navabgðÚtTg;CatiExμr b¤enAelIGakasyanmanelxsMKal;RsbeTAnwgc,ab;km<úCa
CaFrman enAeBlEdlbTelμIsRtÚv)anRbRBwtþ .
-bTelμIsRtÚv)anRbRBwtþedayBlrdæExμr
-b¤GñkEdlsnμt;fa)anRbRBwtþbTelμIssßitenAelITwkdI énRBHraCaNacRk
km<úCa .
72
maRta 105>-
kalebIraCrdæaPi)alRbEkkminRBmeFVIbtüab½n EdleKsuMedIm,IGnuvtþ
eTasEdlRtÚv)anpþnÞaeTascMeBaHbTelμIsNamYyEdlmanEcgkñúgCMBUkTI 10
nigTI 11 edaysm¥agfaTNÐitCaBlrdæExμr ehIyebIrdæCaGñksuMenaH suM[raCrdæaPi)al
km<úCacat;[GnuvtþeTas b¤sMNl;eTasedayxøÜnÉg enaHraCrdæaPi)albBa¢ÚnBakü
suMeTARksYgyutþiFm’ edIm,IBinitüBIniytPaBénbNþwg nigBIPaBRtwmRtÚvtambBaØtþi
c,ab;énRBHraCaNacRkkm<úCa rYcseRmceTAtamc,ab; . kalebIeTasEdl)an
pþnÞatamRbePTb¤tamfirevla CaeTasmanPaBF¶n;CageTasEdlEcgkñúgc,ab;
km<úCacMeBaHerOgdUcKñaenaHtulakarénlMenAdæan b¤enATIXuMXaMgTNÐittambNþwg
EdleFVIeLIgedayTNÐitxøÜnÉg b¤edayGyükarRtÚvykeTasEdlRsbnwgc,ab;
km<úCamkdak;CMnYs b¤bnßyeTasEdlkat;enAÉbreTsmkRtwmeTasGtibrimaEdlman
Ecgkñúgc,ab;km<úCa .
maRta 106>-
ebIkal³eTs³TamTarehIykñúgkrNIRbjab; RBHraCGaCJaGacbBa¢a[
cab;xøÜnCnbreTsCabeNþaHGasnñ bnÞab;BI)anTTYldMNwgEdl)anepJIpÞal;
mkxøÜntamRKb;meFüa)aybBa¢ÚnsarEdlmanTuksñamCalayl½kçGkSrfa enArdæCa
GñksuMmanesckþIseRmcBItulakarbBa¢a[cab;xøÜnb¤dak;eTassamIxøÜnenaH BIkar
RbRBwtþbTelμIsNamYyEdlmanEcgkñúgCMBUkTI 10 nigTI 11 . RBHraCGaCJa
CUndMNwgGMBIkarcab;xøÜnenHeTArdæm®nþI RksYgyutþiFm’ .
CnEdlRtÚvcab;xøÜnCabeNþaHGasnñkñúgl½kçx½NÐxagelIenH GacRtÚv)an
edaHElg[rYcxøÚÜnvij ebIkñúgry³eBl 20éf¶ cab;BIéf¶cab;xøÜnmk raCrdæaPi)al
km<úCa \t)anTTYlBaküsuMbtüab½nCapøÚvkareT .
maRta 107>-
raCrdæaPi)alkm<úCaGacyl;RBm[eFVIbtüab½n edayRKan;Et)aneXIjBakü
suMcab;xøÜnbeNþaHGasnñebICnEdleKTamTar[cab;xøÜnenaHyl;RBmCalayl½kç
GkSr enAcMeBaHmuxRBHraCGaCJa [eKbBa¢ÚnxøÜnRtLb;eTARbeTsedImvijPøam .
73
EpñkTI 3
karCYyKñaeTAvijeTAmkxagtulakar
maRta 108>-
kñúgkrNIénbTelμIsEdlmanEcgkñúgCMBUkTI 10 nigTI 11 GaCJaFrxag
tulakar énRBHraCaNacRkkm<úCa GacRbKl;GMNac[eTAGaCJaFrxagtulakar
mansmtßkic©énrdæbreTsNamYynigGacTTYlGMNacBIGaCJaFrtulakarénrdæ
breTsNamYyEdr edIm,I ³
1-RbmUlykskçIPaBb¤ykcemøIyEdleqøIytampøÚvtulakar .
2-[dMNwgBIlixitepSg² rbs;tulakar .
3-eFVIkarEqkeqrnigXat;Tuk .
4-eFVIkarBinitüvtßú nigTIkEnøg .
5-pþl;Bt’mannigvtßútag .
6-ecjc,ab;edIm b¤esckþIcmøgedaymanbBa¢ak;faRtwmRtÚvtamc,ab;edIm
énÉksar nigsMNuMerOgrab;TaMgesckþIRsg;bBa¢IR)ak;BIFnaKar ÉksarKNenyü
sMNuMerOgrbs;Rkumh‘unnigÉksarBaNiC¢kmμ RBmTaMglixityfaPUt b¤lixit
ÉkCn .
7-bgðajb¤pþl;sakSI GñkCMnajb¤CndéTeTotrab;TaMgCnCab;XuMxøÜnpg
Edlyl;RBmCYykñúgkaresuIbGegátb¤yl;RBmcUlrYmkñúgnItiviFI .
8-epÞrnItiviFIRBhμTNÐkñúgkrNIEdlkarepÞrenHRtÚveFVICacaM)ac;kñúgplRbeyaCn_
RKb;RKgkargartulakar[)anl¥ .
9-rkGtþsBaØaN b¤ravrkFnFan RTBüsm,tþi brikçar smÖar³ nigsarFatu
TaMgLayedIm,IRbmUlFatupSMénPsþútag .
10-dak;eRkamviFankarrkSaTukCabeNþaHGasnñnUvplitplnigRTBüsm,tþi
Edl)anmkBIbTelμIs RBmTaMgbrikçar smÖar³ nigsarFatuEdleRbIR)as;b¤TuksRmab;
eRbIR)as;edIm,IRbRBwtþbTelμIs .
11-cat;[GnuvtþesckþIseRmc EdlbBa¢a[eFVIkarrwbGUsplitpl
RTBüsm,tþi brikçar smÖar³ nigsarFatuTaMgLay .
74
12-bBa¢a[eFVIkarrwbGUsvtßúTaMgLayEdlmanEcgkñúgcMNucxagelI .
13-[dMNwgGMBIkarecaTRbkan;kñúgnItiviFIRBhμTNÐ .
14-sYrcemøIyCnCab;ecaTkñúgnItiviFIRBhμTNÐ .
l½kçx½NÐTaMgLayénkarsuMCMnYyxagtulakareTAbNþardæbreTs b¤l½kçx½NÐ
EdlRtÚvcat;karelIBaküsuMCMnYyxagtulakarBIbNþardæbreTs RtÚvkMNt;eday
GnuRkwtü .
CMBUkTI 26
karsRmbsRmYlkarRbyuT§RbqaMgnwgkareRbIR)as;
nigkareFVICMnYjeRKOgejónxusc,ab;
EpñkTI 1
karsRmbsRmYl karRbyuT§RbqaMgnwgkareRbIR)as;
eRKOgejónedaybMBan
maRta 109>-
GaCJaFrCatiRbyuT§RbqaMgeRKOgejón Gnuvtþneya)ayrbs;raCrdæaPi)al
kñúgkarRbyuT§RbqaMgnwgkareRbIR)as;edaybMBannUveRKOgejón .
GKÁelxaFikardæanénGaCJaFrCati erobcMkarRbCuMBiPakSarbs;GaCJaFrCati
nigdak;cuH[GnuvtþesckþIseRmcTaMgLayrbs;GaCJaFrCati .
smasPaB nigmuxnaTIrbs;GaCJaFrCatiRbyuT§RbqaMgeRKOgejón RtÚvkMNt;
edayRBHraCRkwtü .
75
EpñkTI 2karsRmbsRmYlénkarRbyuT§RbqaMgnwgkareFVICMnYj
eRKOgejónxusc,ab;
maRta 110>-
naykmnÞIrRbqaMgeRKOgejónénRksYgmhaépÞ RbmUlpþúMBt’manTaMgGs;
EdlGacsRmYlkarRsavRCavrknigkarbgáarCMnYjeRKOgejónxusc,ab; ehIysRmYl
RbtibtþikarTaMgGs;enAkñúgépÞRbeTs k_dUcCakñúgépÞGnþrCati edIm,Ib®gáabCMnYj
eRKOgejónxusc,ab; .
smasPaB nigmuxnaTIrbs;naykmnÞIrxagelIenH RtÚvkMNt;edayGnuRkwtü .
CMBUkTI 27
Gvsanb,BaØtþi
maRta 111>-
bTb,BaØtþiTaMgLayNaEdlpÞúynwgc,ab;enH RtÚvTukCanirakrN_ .
eFVIenAraCFanIPñMeBj/éf¶TI 24 Ex mkra qñaM 1997
RBHhsþelxa
neratþm sIhnu
)anbgÁMTUlfVay nigCMrabCUn
semþcnaykrdæmRnþITI1 nigTI2
eTsrdæmRnþI nigCardæmRnþIRksYgyutþiFm’
htßelxa
Ecm sܶn
)anykesckþIRkabbgÁMTUlfVay
elx 12 c>l sUmLayRBHhsþelxaRBHmhakSRt
edIm,IcmøgEck naykrdæmRnþITI1 naykrdæmRnþITI2
PñMeBj éf¶TI 27 Ex mkra qñaM 1997 RBHhsþelxa ³ htßelxa ³
NaDI tan; neratþm rNb£T§i h‘un Esn
76
KINGDOM OF CAMBODIA
NATION RELIGION KING
**************
Lawon
the Control of Drugs**************
Adopted 9 December 1996As amended by
Royal Code No. NS/RKM/0505/0149 May 2005
CONTENTS
Chapter 1 Classification of stupefients or psychotropic substances and thoseused as ingredients in drug manufacturing: Article 1 6
Chapter 2 Prohibition of the cultivation of narcotic plants, production, use, distribution and trading/trafficking of drugs: Articles 2-13 7
Chapter 3 Medical, scientific and educational research: Article 14 9
Chapter 4 Inspection and taking record of offenses: Article 15 9
Chapter 5 Penalties: Articles 16-17 10
Chapter 6 Prevention and detection of the laundering of money generatedfrom clandestine illicit trafficking of drugsSection 1 Limitation of the amount of settlement of payment in cash:
Article 18 11Section 2 Obligation of making a declaration on the international
transfer of valuables: Article 19 11Section 3 Regulations regarding business of manual exchange of
currencies: Article 20 11Section 4 Obligations required for Casinos: Article 21 12Section 5 Obligation for taking precautions by financial organizations:
Article 22 12
Chapter 7 Detecting and reporting of suspicion of money launderingSection 1 Reporting individuals and organizations: Article 23 13Section 2 Reporting Procedures: Article 24-25 13Section 3 Management of reports by the Commission on
Anti-Money Laundering: Article 26-28 13
Chapter 8 Penal Provisions: Article 29 15
Chapter 9 Disciplinary Provisions: Article 30 16
Chapter 10 Charges and Principal PunishmentsSection 1 Seriously endangering Drugs (Table I & II): Articles 31-35 16Section 2 Distribution for personal consumption: Article 36 22Section 3 Dangerous Drugs (Table III): Article 37 22Section 4 Ingredients for drug manufacturing (Table IV), Materials
and equipment: Article 38 25Section 5 Laundering of money generated from illicit drug trafficking:
Articles 39-41 26Section 6 Attempt of commission of offenses in conspiracy or agreement:
Article 42 28
3
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
Section 7 Conspirator: Article 43 28Section 8 Financial Operation: Article 44 28Section 9 Extra Provisions: Articles 45-46 28
Chapter 12 Grounds for Aggravation of Punishment: Article 47 30
Chapter 13 Acquittal, Attenuation of Punishment for RepentanceSection 1 Acquittal/Remission from punishment: Article 48 31Section 2 Attenuation of punishment: Article 49 31
Chapter 14 Punishments and Accessory or Complementary MeasuresSection 1 Confiscation and measures for temporary seizure to
guarantee confiscation: Article 50 32Section 2 Obligatory confiscation: Articles 51-54 32Section 3 Optional confiscation: Article 55 33Section 4 Exercise of Confiscation: Articles 56-57 33Section 5 Nullification of acts that are intended to create obstacles to the
process of confiscation: Article 58 34Section 6 Suppression of Obstacles to Confiscation: Article 59 35
Chapter 15 Unlimited Punishments: Article 60-61 36
Chapter 16 Complementary Measures: Article 62 37
Chapter 17 Special Provisions of ProcedureSection 1 Competence: Article 63 37Section 2 Term limitation: Article 64 38Section 3 Seizure: Article 65 38
Chapter 18 Provisions to Facilitate InvestigationSection 1 Arrest: Article 66 39Section 2 Search: Article 67 39Section 3 Inspection of Postal Services: Article 68 40Section 4 Searching: Article 69 40Section 5 Investigations using medical search techniques: Article 70 40Section 6 Delivery under supervision of currencies and instruments
that have affects on currencies: Articles 71-73 41Section 7 Observation: Articles 74-75 42Section 8 Ban from taking Bank confidentiality as a pretext for refusing to
provide evidence and statements of witnesses: Article 76 43
Chapter 19 Temporary Closure: Article 77 43
Chapter 20 On Participation in Case Procedures: Article 78 43
4
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
Chapter 21 Provisions for Implementation of SentencesSection 1 Ban from staying on the territory of the
Kingdom of Cambodia: Article 79 44Section 2 Physically enforced imprisonment: Article 80 44Section 3 Accumulation of punishment terms: Article 81 44
Chapter 22 Provisions for Retention or Destruction of Seized Plants and SubstancesSection 1 Fabrication and conditions to retain seals: Article 82 45Section 2 Removal of samples: Article 83 45Section 3 Expertise: Article 84 46Section 4 Delivery and destruction of seized substances: Article 85 46
Chapter 23 Providing Minors with Poisonous Chemicals to Inhale: Article 86 47
Chapter 24 Measures Against the Abuse of DrugsSection 1 General Provisions: Articles 87-88 48Section 2 Measures for treatment: Articles 89-97 48Section 3 Suppressive Measures: Articles 98-99 50
Chapter 25 International CooperationSection 1 Common Provisions for Extradition and Mutual Assistance
in the Judicial Sector: Articles 100-101 52Section 2 Extradition: Articles 102-107 52Section 3 Mutual Judicial Cooperation: Article 108 53
Chapter 26 Coordination in Combating Drug Abuse and Illicit Drug TraffickingSection 1 Coordination in combating drug abuse: Article 109 55Section 2 Coordination in combating illicit drug trafficking: Article 110 55
Chapter 27 Final Provisions: Article 111 55
5
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
KINGDOM OF CAMBODIA
NATION, RELIGION, KING
**************
LAW
ON
THE CONTROL OF DRUGS
The National Assembly adopted the Law on the Control of Drugs on 9 December 1996 during the7th ordinary session of its 1st legislature.
CHAPTER I
CLASSIFICATION OF STUPEFIENTS OR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES ANDTHOSE USED AS INGREDIENTS IN DRUG MANUFACTURING
Article 1Narcotic drugs shall be considered as those stupefients, psychotropic substances and those substancesused as ingredients in drug manufacturing which are classified in the Tables hereunder:
Table I: Plants and substances which cause severe danger but which are not useful for medicines.
Table II: Plants and substances which cause severe danger but which are useful for medicines.
Table III: Plants and substances which cause dangerous, but which are useful for the medicine.
Table IV: Substances and chemicals which are used for the production of narcotics and psychotropicsubstances and which are classified in the 1988 UN Convention on Combating againstthe illicit trafficking of drugs and psychotropic substances, or in the application of thisConvention against the illicit trafficking of drugs.
These above 4 Tables are mentioned in detail in the Annexes.
All 4 Tables will be modified later by a Proclamation (Parkas) of the Ministry of Health, afterconsultation with the National Anti-drug Authority, primarily when upon there is re-registration,elimination or transfer of drugs from one Table to another.
6
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER II
PROHIBITION OF THE CULTIVATION OF NARCOTIC PLANTS, PRODUCTION, USE,DISTRIBUTION AND TRADING/TRAFFICKING OF DRUGS
Article 2Except for the cases in Article 14, the cultivation of opium poppy, cocoa plants, cannabis indiciaand cannabis saliva in the Kingdom of Cambodia shall be prohibited.
Article 3Except for the cases in Article 14, the production, distribution and trading/trafficking, wholesale orretail, transportation, storage, procurement, distribution by charging money or free of charge, purchase,use, import, export or pass-by and transit through the territory of the Kingdom of Cambodia of thosenarcotic plants, substances or ingredients which are stated in Table I above shall be prohibited.
Article 4Production, trading/trafficking, wholesale or retail distribution, international trading/trafficking,use/consumption of narcotic plants, substances and preparation for the fabrication of those plantsand substances as stated in Tables II and III, shall be prohibited for whoever does not have a specialLicense from the Ministry of Health and for any establishment or place which does not have a specialLicense granted under the same condition.
Procedures for the application of articles, and primarily those procedures relating to the conditionsfor the application and authorization, contents, limitation, ceasing of consumption (temporary) andcancellation of both above Licenses, shall be determined by a Sub-Decree.
Article 5It is likewise prohibited as the above, for those plants, substances and ingredients which are statedin Tables II and III, especially their pass-by and transit through the territory of the Kingdom ofCambodia, whether those narcotic plants, substances and ingredients are disembarked or not fromthe means of transportation, except only when such purchase, transportation and storage are for thepurposes of producing pharmaceuticals for treatment of people or animals which is under theauthorization and control of the Ministry of Health.
Article 6Measures for the control and follow-up, as provided for in this law, shall also be carried out in aduty-free port and tax-free zone.
Article 7The Ministry of Health shall determine once a year, the maximum quantity of narcotic plants, substancesand ingredients needed by the State and private enterprises for the production of pharmaceuticalsfor treatment of people or animals, according to their respective real necessity.
7
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
Article 8The Ministry of Health imports various narcotic plants substances and ingredients, which are neededannually for State enterprises and private enterprises as above, to produce pharmaceuticals.
Those private enterprises which are producing pharmaceuticals for the treatment of people and animalsand which need to purchase narcotic plants, substances or ingredients for drug manufacturing asstated in Tables II and III, shall request to buy them from the Ministry of Health.
Article 9Commercial advertisement of narcotic plants, substances and ingredients or of pharmaceuticals asstated in Tables II and III shall be prohibited. Provision to private citizens of samples or formula ofpharmaceuticals and of samples of substances and ingredients as stated in Tables II and III, shall beprohibited.
Article 10The Minister of Health may issue a Proclamation (Parkas) to additionally instruct with regard to thecommercial advertisement as provided for in Article 9.
The rules regarding to the issuance of Licenses and conditions under which any enterprise or privatecitizen may conduct activities, which are provided for in this law, shall be determined by Sub-Decree.
Article 11Any manufacture, sale, purchase or wholesale distribution and international trading of the substancesas stated in Table IV shall comply with the provisions of Articles 5 through 8 of this Law.
Article 12Those producers, wholesalers, and retailers who receive authorization through Proclamation(Parkas) of the Ministry of Health, shall make records in their respective log-books which are pagenumbered and with initials made by the authority every time upon any purchase or sale of sub stancesas stated in Tables II, III and IV.
Such records shall be done during the operation and on which should leave no blank space, makeno scratches or erase or double writing.
When making records, it must indicate the date of the operation, name and number (quantity) of theproducts received or sold, name, address and occupation of purchasers or sellers.
The logbook shall be kept on file for a ten (10) year period from the date the last records wereentered, to show to the competent authorities following their request.
8
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
Article 13When upon there is indication which is enough to have doubt that any of the substances as in TableIV is for production of any illicit drug or psychotropic substance, such substance shall be seizedimmediately pending the result of investigation by the court.
CHAPTER III
MEDICAL, SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL RESEARCHArticle 14For the purposes of medical, scientific and educational research and scientific police research, theMinister of Health may grant authorization to any naturalized person to produce, fabricate, purchase,import, use or store the plants, substances and ingredients as listed in Tables I, II and III at a quantitywhich should not exceed the quantity which is absolutely needed.
The authorized person shall make a record in a logbook, of the quantity of plants, substances, ingredientsthat have been purchased, fabricated, used and destroyed. The concerned person shall keep on filethis above logbook for at least 10 years.
Moreover, the operation date and names of suppliers shall also be recorded in the logbook. Eachyear, an authorized person shall report to the Minister of Health the quantities which have been usedor destroyed, and also of the actual quantity existing in his/her stock.
CHAPTER IV
INSPECTION AND TAKING RECORD OF OFFENSES
Article 15Every person, private or State enterprise, medical or scientific establishment, which are conductingactivities or operations which are concerning narcotic plants, substances, ingredients or pharmaceuticalswhich are stated in this law, shall be under control and monitoring of the Minister of Health whoshall assign a pharmacological inspector to carry out regular inspection at least once a year and alsoirregular inspections at any time, at the establishments, places, stocks and recordings in log-books. Theinspector of the Ministry of Health may request forces for help as necessary during the inspection.
Shall also be subject to under the control and monitoring above, those rooms, which are storingmedicine, boxes for first aid for the public means of transportation, which are serving internationaltransport.
A procedure for the application of this Article shall be determined by a Sub-Decree.
9
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER V
PENALTIES
Article 16Without yet considering the charges which maybe due for the cultivation of narcotic plants, production,fabrication or illicit trafficking of drugs, which, if any, shall be subject to a penalty fine in cash from100,000 (one hundred thousand) Riels to 1,000,000 (one million) Riels, for any person who withinany framework of lawful activity which is carried out for the interest of the medicine or pharmacology,but who violated provisions of the laws and regulations relating to:
1. The prohibition of cultivation, production, fabrication or wholesale or retail trade, transportation,storage, gift, distribution, use in factory, import, export, transportation with transits, of substancesor plants as stated in Table I;
2. The Licenses for carrying out any activity as stated above or any condition required by suchLicense;
3. the importation or exportation, transportation with transit through the territory of the Kingdomof Cambodia of the substances as stated in Tables II and III;
4. the maximum limitation specified by the Ministry of Health on the production and preparationof substances from those substances which are stated in Tables II and III;
5. the commercial advertisement of the products from the substances which are stated in Tables IIand III;
6. the distribution, issuance of medical prescriptions, subscription of the manufactured medicineor of substances which are stated in Tables II and III;
7. the taking record of operations and statistics which are required;
8. the production, trade or use of substances mentioned in Tables I, II and III, for the activities ofresearch in the medicines, science or education.
In case of none repetition of offenses, the punishment term shall be doubled.
Shall be punished to imprisonment from 6 days to 1 month and with a penalty fine of from1,000,000 (one million) Riels to 5,000,000 (five million) Riels or either one of the two punishments,for any person who obstructs by whatever means the fulfilment of function by the pharmacologicalinspector.
Article 17If there is any incident which proves that the principal of the offense as stated in Article 16 has commit-ted an offense for the benefit of his/her employer, such concerned employer shall be liable jointlyin the payment of the fine as decided by the court.
10
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER VI
PREVENTION AND DETECTION OF THE LAUNDERING OF MONEYGENERATED FROM CLANDESTINE ILLICIT TRAFFICKING OF DRUGS
Section 1Limitation of the amount of settlement of payment in cash
Article 18Any settlement of payment in cash which exceeds the amount as determined by the competent insti-tution shall be prohibited.
Section 2Obligation of making a declaration on the international transfer of valuables
Article 19All transfers to or from foreign countries of funds, checks or other valuable objects which amountexceeds that determined in the Proclamation (Prakas) of the Minister of Finance, shall declare it tothe National Bank of Cambodia. Such a declaration shall indicate the amount of the transfer, thename and address of the sender and of the receiver.
Section 3Regulations regarding business of manual exchange of currencies
Article 20Any naturalised person or legal entity who is authorised to perform a business of manual exchangeof currencies, shall:
1. ask for the identity of its customers, by asking them to prove a still valid document with pho-tos, before accepting to exchange them any money with an amount exceeding that specified bythe competent institution;
2. record all the operations in chronological order by indicating the first names, surnames andaddresses of the customers in a serial book and with signature initialed by the National Bank ofCambodia, which shall be kept on file for at least five years after the last recorded operation.
The National Bank of Cambodia may designate its officer to inspect such books on site;
3. respect all the regulations of the National Bank of Cambodia which is the competent authoritywhich manages the exchange of money.
11
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
Section 4Obligations required for Casinos
Article 21When any gambler buys, brings coins with him/her or changes coins or tickets for settling paymentduring the gambling, which have their value exceeding the amount specified by the Minister ofFinance and Economy, the casino which has authorization from the Royal Government, shall:
1. ask for the identity of such a gambler, by asking him/her to show his/her still valid documentswith photo;
2. record those operations in chronological order, following the actual amount of money, statingthe surname and first name and address of the gambler in a book which has a serial number andinitialed by the Ministry of Finance. This book shall be kept on file for at least 5 years from thelast recorded operation.
The Ministry of Finance and Economy may designate its officers to inspect all such books on site.
Section 5Obligation for taking precautions by financial organisations
Article 22Credit establishments and financial institutions shall ask for identification of customers beforeproceeding to undertake any business transaction with them. Credit establishments and financialinstitutions shall monitor to see especially if there is any complicated or unusual operation takingplace. All the documents related to the identification of their customers and the operation they haveundertaken shall be kept on file. Credit establishments and financial institutions shall educate theirstaff members to be alert and join in the fight against the laundering of money generated from theclandestine trafficking of drugs.
Conditions for the application of this Article shall be determined in a Sub-Decree.
12
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER VII
DETECTING AND REPORTING OF SUSPICION OF MONEY LAUNDERING
Section 1Reporting Individuals and Organizations
1 Article 23Credit establishments, financial institutions and other persons which, in the exercise of their profes-sions, have undertaken, controlled or instructed an operation which caused a flow of capital, shallreport as to the amounts of money which they have suspicion of being generated from the commissionof offenses as stated in Articles 31 through 33, 37 through 40 and 42 through 44, and indicate as tothe operations related to such amounts of money. The lawyers shall only report those operations thatthey had known of, apart from their function of defense.
Credit establishments and financial institutions have the obligation to report on such operations asstated above, despite that it is not possible to suspend those operations or that the amount of moneystated above emerges after the operations were accomplished.
Organizations and persons stated in paragraph 1 shall also report on all the information that increases,or rules out, the aforementioned suspicion.
Section 2Reporting Procedures
Article 24Credit establishments, financial institutions and other persons as stated in the above Article shallimmediately send a report to the prosecutor. The prosecutor shall ask the Commission which isestablished under Article 25 to provide him/her sufficient information in order that he/she can makea decision in due course.
Article 25A Commission shall be established to combat against the laundering of money generated from theillicit trafficking of drugs and which is placed under the power of the Prime Minister(s).
The composition and duty(s) of this Commission shall be determined by a Sub-Decree.
Section 3Management of reports by the Commission on Anti-Money Laundering
Article 26The Commission on Anti-Money Laundering shall respond that it has already received the reportwithin a specified period for conducting banking or financial operations. In this above letter ofresponse, an objection might be raised which may require a suspension of the operation within a
1 Article 23 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005
13
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
period not exceeding 24 hours. If such a letter of response does not mention any denunciation orcomplaint, or upon the expiry of the denunciation period there is no decision which orders to thereporter to take preventive measures as stated in the following paragraph, such reporter may thenproceed with the operation.
When, within the 24-hour period, it is not possible to determine the source of the money, the ChiefJudge of the competent court may, upon request of the Prosecutor who received the complaint fromthe Anti-Money Laundering Commission, order to stop the fund, account and checks, except whenthe investigating judge has already ordered to stop them.
The decision of the court made following the request from the prosecutor shall be implementedimmediately.
Article 27No individual or leader or persons in charge of inspection of the organisation as stated in Article 23shall be subject to any prosecution for the breach of confidentiality of the profession for what he/shereported in good faith as stated in that Article.
No civil action and professional sanction shall be taken against individuals or organizations thathave reported in good faith, even if the investigation or decision of the court proves that such areport is unfounded.
Article 28Credit establishments or financial institutions shall be exempt from all responsibilities and no leaderor person responsible for supervision of such establishments shall be subject to any criminalprosecution if the operation was conducted in a manner as stated in sub-paragraph 1 of Article 26except when those establishments or institutions are accomplices with the owners of the money orholders of the operation.
14
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER VIII
PENAL PROVISIONS
2Article 29Without yet taking into account those due punishment terms that were provided for the illicit traf-ficking of drugs and psychotropic substances and for the laundering of money generated from theillicit trafficking of drugs:
1. Shall be subject to imprisonment from six (6) days to one (1) month and a penalty fine from100,000 (one hundred thousand) to 1,000,000 (one million) Riels or, to either one of the twopenalties, for:
a) any person and leader or person in charge of supervision of the organisation as stated inArticle 23 who have told the money owner or holder of the operation as stated in Article 23of the report which he/she has the obligation to do or of the consequences of which themoney owner or holder of the operation will suffer or that he/she did not have the intentionto make such report as stipulated in the Article;
b) any person who uses fake identity cards to achieve, or attempt to achieve, the operations stat-ed in Articles 18 and 21 of this Law.
2. Shall be subject to imprisonment from 1 month to 1 year and with a penalty fine in cash from100,000,000 (one hundred million) Riels to 5,000,000,000 (five thousand million) Riels, forthose who destroy or steal register books or documents which are required to be kept on file inaccordance with Articles 20 and 21 of this law.
3. Shall be subject to a penalty fine from 100,000 (one hundred thousand) Riels to 1,000,000 (onemillion) Riels, for:
a) any person who made, or accepted to settle, a payment in cash which exceeds the amountpermitted;
b) any person who violated the reporting obligation on the international transfer of funds,checks or valuables which are required to be reported by the Law;
c) any leader or person in charge of handling direct money exchange, person in charge of a casino,credit establishment and financial institution, who violated the provisions of Articles 19 to22 of this Law.
Any person who committed offenses as stated in this Article may cease definitively, or for a periodof 6 months to 5 years, from carrying out a profession in which he/she has violated the law.
2 Article 29 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No. SN/RKM/0505/014dated 9 May 2005.
15
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER IX
DISCIPLINARY PROVISIONS
Article 30If credit establishments and financial institutions or persons mentioned in Article 23, or enterprisesof direct money exchange or casinos, fail to fulfill any obligation which is required to them by theprovisions of this Law or by subsequent sub-decrees for the application of this Law due to seriousfault, negligence or lack of internal procedures, the Disciplinary Authorities mayspontaneously/automatically take actions under the conditions stated in the administrative orprofessional regulations.
CHAPTER X
CHARGES AND PRINCIPAL PUNISHMENTS
Section 1Seriously endangering Drugs (Table I & II)
3 Article 311. Any person who intentionally violates the provisions of this Law and regulations related to the
cultivation of narcotic plants which results in serious danger shall be punished from 6 (six)months to 2 (two) years imprisonment. In addition to imprisonment, the offender maybe liableto a fine from 1,000,000 (one million) Riels to 4,000,000 (four million) Riels;
2. Shall be punished by imprisonment from 2 (two) years to 5 (five) years and maybe liable to afine from 4,000,000 (four million) Riels to 10,000,000 (ten million) Riels, if the offense is car-ried out for the purposes of distribution, production, and trade.
4 Article 32.11. Any person who intentionally violates the provisions of this Law and regulations related to the
production of narcotic drugs which results in serious danger shall be punished to imprisonmentfrom 2 (two) years to 5 (five) years. In addition to imprisonment, the offender maybe liable toa fine from 4,000,000 (four million) Riels to 10,000,000 (ten million) Riels;
2. Shall be punished from 5 (five) years to 10 (ten) years imprisonment and with a fine from10,000,000 (ten million) Riels to 20,000,000 (twenty million) Riels if the offense is carried outin one of the following circumstances:
a) repeat offenses;b) the production of pure opium resin or coca paste from 500 (five hundred) grams to less than
1 (one) kilogram;
3 Article 31 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
4 Article 32 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
16
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
c) the production of pure cannabis resin from 1 (one) kilogram to less than 2 (two) kilogramsor pure cannabis oil from 500 (five hundred) grams to less than 1 (one) kilogram;
d) the production of pure morphine, heroin, or cocaine from 5 (five) grams to less than 30grams;
e) the production of other pure narcotic substances which results in serious danger from 20(twenty) grams to less than 100 (one hundred) grams;
f) the production of narcotic substances from two types and with a total purity of those substancesequal to the pure quantity of narcotic substances notified in any point from (b) to (e) of paragraph2 of this Article.
3. Shall be punished to imprisonment from 10 (ten) years to 20 (twenty) years and with a fine from20,000,000 (twenty million) Riels to 40,000,000 (forty million) Riels, if the offense is carriedout in one of the following circumstances:
a) businesses;b) the production of opium resin or coca paste with a quantity from 1 (one) kilogram to less
than 2 (five) kilograms;c) the production of pure cannabis resin with a quantity from 2 (two) kilograms to less than 4
(four) kilograms or pure cannabis oil with a quantity from 1 (one) kilogram to less than 2(two) kilograms;
d) the production of pure morphine, heroin, or cocaine with a quantity from 30 (thirty) gramsto less than 100 (one hundred) grams;
e) the production of other narcotic substances, which result in serious danger, with a quantityfrom 100 (one hundred) grams to less than 200 (two hundred) grams;
f) the production of pure narcotic substances from two sources and with a total quantity ofthose substances equal to the pure quantity of narcotic substances which are notified in anypoint as mentioned from (b) to (e) of paragraph 3 of this Article.
4. Shall be punished from 20 (twenty) years to 30 (thirty) years or for life imprisonment and witha fine from 40,000,000 (forty million) Riels to 100,000,000 (one hundred million) Riels, if theoffense is carried out in one of the following circumstances:
a) the production of pure opium resin or coca paste with a quantity from 2 (two) kilograms;b) the production of pure cannabis resin with a quantity from 4 (four) kilograms or pure
cannabis oil with a quantity from 2 (two) kilograms;c) the production of morphine, heroin, or cocaine with the pure quantity from 100 (one
hundred) grams;d) the production of other pure narcotic substances, which result in serious danger, with a
quantity from 200 (two hundred) grams;e) the production of pure narcotic substances from two sources and with a quantity of those
substances equal to the quantity of pure narcotic substances which are notified in any pointas mentioned from (a) to (d) of paragraph 4 of this Article.
17
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
Article 32.21. Any person who intentionally violates the provisions of this Law and regulations related to the
export, import or international transportation of drugs, which results in serious dangers, shallbe punished to imprisonment from 2 (two) years to 5 (five) years. In addition to imprisonment,the offender maybe liable to a fine from 4,000,000 million (four million) Riels to 10,000,000(ten million) Riels.
2. Shall be punished to imprisonment from 5 (five) years to 10 (ten) years and with a fine from10,000,000 (ten million) Riels to 20,000,000 (twenty million) Riels if the offense is carried outin one of the following circumstances:
a) repeated offenses;b) pure opium resin or coca paste with a quantity from 500 (five hundred) grams to less than
1 (one) kilogram;c) pure cannabis resin with a quantity from 1 (one) kilogram to less than 2 (two) kilograms or pure
cannabis oil with a quantity from 500 (five hundred) grams to less than 1 (one) kilogram;d) pure morphine, heroin, or cocaine with a quantity from 5 (five) grams to less than 30 grams;e) dry cannabis or coca leaf with a quantity from 10 (ten) kilograms to less than 25 kilograms;f) fresh opium fruit with a quantity from 10 (ten) kilograms to less than 50 (fifty) kilograms;g) dry opium fruit with a quantity from 50 (fifty) kilograms to less than 200 (two hundred)
kilograms;h) other pure narcotic substances, which result in serious danger, with a quantity from 20
grams to less than 100 grams;i) pure narcotic substances, which result in serious danger, from two sources and with a total
quantity of those substances equal to the quantity of pure narcotic substances which arenotified in any point as mentioned from (b) to (h) of paragraph 2 of this Article.
3. Shall be punished with imprisonment from 10 (ten) years to 20 (twenty) years and with a finefrom 20,000,000 (twenty million) Riels to 40,000,000 (forty million) Riels if the offense is carriedout in one of the following circumstances:
a) pure opium resin or coca paste with a quantity from 1 (one) kilogram to less than 2 (two)kilograms;
b) pure cannabis resin with a quantity from 2 (two) kilograms to less than 4 (four) kilogramsor pure cannabis oil with a quantity from 1 (one) kilogram to less than 2 (two) kilograms;
c) pure morphine, heroin, or cocaine with a quantity from 30 (thirty) grams to less than 100(hundred) grams;
d) dry cannabis or coca leaf with a quantity from 25 (twenty-five) kilograms to less than 75kilograms;
e) fresh opium fruit with a quantity from 50 (fifty) kilograms to less than 150 (one hundredand fifty) kilograms;
18
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
f) dry opium fruit with a quantity from 200 (two hundred) kilograms to less than 600 (sixhundred) kilograms;
g) other pure narcotic substances, which result in serious danger, with a quantity from 100grams to less than 300 grams;
h) pure narcotic substances, which result in serious danger, from two sources and with a totalquantity of those substances equal to the pure quantity of narcotic substances which arenotified in one of the points as mentioned from (a) to (g) of paragraph 3 of this article.
4. Shall be punished from 20 (twenty) years to 30 (thirty) years or to life imprisonment and witha fine of from 40,000,000 (forty million) Riels to 100,000,000 (one hundred million) Riels ifthe offense is carried out in one of the following circumstances:
a) pure opium resin or coca paste with a quantity greater than 2 (two) kilograms;b) pure cannabis resin with a quantity greater than 4 (four) kilograms or pure cannabis oil with
a quantity greater than 2 (two) kilograms;c) pure morphine, heroin, or cocaine with a quantity greater than 100 (hundred) grams;d) dry cannabis or coca leaf with a quantity greater than 75 (seventy-five) kilograms;e) fresh opium fruit with a quantity greater than 150 (one hundred and fifty) kilograms;f) dry opium fruit with a quantity greater than 600 (six hundred) kilograms;g) other pure narcotic substances, which result in serious danger, with a quantity greater than
300 grams;h) pure narcotic substances, which result in serious danger, from two sources and with the
quantity of those substances equal to the quantity of pure narcotic substances which arenotified in any point as mentioned from (a) to (g) of paragraph 4 of this Article.
4Article 331. Any person who intentionally violates the provisions of this law and regulations related to the
possession, conserving, request, supply, delivery in whatever rank, trading, brokering, displaying,selling, purchasing, transporting, competing or use of drugs, which cause serious danger, shallbe punished from 2 (two) years to 5 (five) years. In addition to imprisonment, the offendermaybe liable to a fine from 4,000,000 million (four million) Riels to 10,000,000 (ten million)Riels.
2. Shall be punished to imprisonment from 5 (five) years to 10 (ten) years and with a fine from10,000,000 (ten million) Riels to 20,000,000 (twenty million) Riels if the offense is carried outin one of the following circumstances:
a) repeat offenses;b) pure opium resin or coca paste with a quantity from 500 (five hundred) grams to less than
1 (one) kilogram;c) pure cannabis resin with a quantity from 1 (one) kilogram to less than 2 (two) kilograms or pure
cannabis oil with a quantity from 500 (five hundreds) grams to less than 1 (one) kilogram;
5 Article 33 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.
SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
19
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
d) pure morphine, heroin, or cocaine with a quantity from 5 (five) grams to less than 30 grams;e) dry cannabis or coca leaf with a quantity from 10 (ten) kilograms to less than 25 kilograms;f) fresh opium fruit with a quantity from 10 (ten) kilograms to less than 50 (fifty) kilograms;g) dry opium fruit with the quantity from 50 (fifty) kilograms to less than 200 (two hundred)
kilograms;h) other pure narcotic substances, which result in serious danger, with a quantity from 20
grams to less than 100 grams;i) pure narcotic substances, which result in serious danger, from two sources and with a total
quantity of those substances equal to the quantity of pure narcotic substances which arenotified in any point as mentioned from (b) to (h) of paragraph 2 of this Article.
3. Shall be punished to imprisonment from 10 (ten) years to 20 (twenty) years and with a fine from20,000,000 (twenty million) Riels to 40,000,000 (forty million) Riels if the offense is carriedout in one of the following circumstances:
a) pure opium resin or coca paste with a quantity from 1 (one) kilogram to less than 2 (two)kilogrammes;
b) pure cannabis resin with a quantity from 2 (two) kilogrammes to less than 4 (four) kilogrammesor pure cannabis oil with a quantity from 1 (one) kilogram to less than 2 (two) kilograms;
c) pure morphine, heroin, or cocaine with a quantity from 30 (thirty) grams to less than 100(one hundred) grams;
d) dry cannabis or coca leaf with a quantity from 25 (twenty-five) kilograms to less than 75(seventy-five) kilograms;
e) fresh opium fruit with a quantity from 50 (fifty) kilograms to less than 150 (one hundredand fifty) kilograms;
f) dry opium fruit with a quantity from 200 (two hundred) kilograms to less than 600 (six hun-dred) kilograms;
g) other pure narcotic substances, which result in serious danger, with a quantity from 100 (onehundred) grams to less than 300 (three hundred) grams;
h) pure narcotic substances, which result in serious danger, from two sources and with thequantity of those substances equal to the quantity of pure narcotic substances which arenotified in one of the points as mentioned from (a) to (g) of paragraph 3 of this article.
4. Shall be punished to imprisonment from 20 (twenty) years to 30 (thirty) years or for life andwith a fine from 40,000,000 (forty million) Riels to 100,000,000 (one hundred million) Riels ifthe offense is carried out in one of the following circumstances:
a) pure opium resin or coca paste with a quantity greater than 2 (two) kilograms;b) pure cannabis resin with a quantity greater than 4 (four) kilograms or pure cannabis oil with
a quantity greater than 2 (two) kilograms;c) pure morphine, heroin, or cocaine with a quantity greater than 100 (one hundred) grams;d) dry cannabis or coca leaf with a quantity greater than 75 (seventy-five) kilograms;
20
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
e) fresh opium fruit with a quantity greater than 150 (one hundred and fifty) kilograms;f) dry opium fruit with a quantity greater than 600 (six hundred) kilograms;g) other pure narcotic substances, which result in serious danger, with a quantity greater than
300 grams;h) pure narcotic substances, which result in serious danger, from two sources and with the total
quantity of those substances equal to a quantity of narcotic substances which are notified inany point as mentioned from (a) to (g) of paragraph 4 of this Article.
6 Article 34Any person who initiates, or is a leader of an organized crime group, which commits one or moreoffenses as stated in Articles 31, 32, 33 and 39, shall be punished to life imprisonment and with afine from 100,000,000 (one hundred million) Riels to 500,000,000 (five hundred million) Riels.
7 Article 35.11. Any person who arranges, forces, incites, persuades, or dupes someone intentionally to consume
narcotic drugs illegally, which causes serious dangers, shall be punished to imprisonment from2 (two) years to 5 (five) years. In addition to imprisonment, the offender maybe liable to a finefrom 4,000,000 (four million) Riels to 10,000,000 (ten million) Riels.
2. Shall be punished to imprisonment from 5 (five) years to 10 (ten) years and with a fine from10,000,000 (ten million) Riels to 20,000,000 (twenty million) Riels if the offense is carried outin one of the following circumstances:
a) repeat offenses;b) by revenge or malice;c) the offender is aware of her pregnancy;d) to many persons.
Article 35.21. Shall be punished to imprisonment from 1 (one) year to 5 (five) years and maybe liable toa fine from 2,000,000 (two million) Riels to 10,000,000 (ten million) Riels for:
a) Any person who intentionally facilitates other person(s) to illegally consume a narcoticdrug, which causes serious dangers, even when given free of charge;
Such persons are primarily: a landlord, manager, director, businessman of whatever title ofa hotel or renting house which has furniture and facilities, places for sleeping and eating,bar lounge, restaurant, club, leisure, dancing and entertainment or any open place for thepublic or for use by the public, etc., who tolerates the consumption of drugs which causeserious dangers inside those establishments or affiliate of such establishments or places;
b) Any person who knows in advance, but still pleasurably prescribes illicit drugs for consumption,which result in serious dangers;
6 Article 34 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
7 Article 35 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
21
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
c) Any person who knows that a prescription is not appropriate or which is only made to pleasethe consumer, but still gives it to a person to buy drugs which cause serious dangers;
d) Any person who brings an inappropriate prescription, or for pleasure, in order that one willprovide drugs to her/him or who attempts to make the other to supply drugs which resultsin serious dangers; and,
e) Any person who stealthily puts a seriously dangerous drug into the food or drink of a con-sumer without making the consumer aware.
2. Shall be punished to imprisonment from 5 (five) years to 10 (ten) years and with a finefrom 10,000,000 (ten million) Riels to 20,000,000 (twenty million) Riels if the offense is carriedout in one of the following circumstances:
a) repeat offenses;b) to many persons;c) the offender is aware of her pregnancy.
Section 2Distribution for personal consumption
8 Article 361. Any person who intentionally violates the provisions of this law and regulations related to distribute
or provide narcotic drugs, which result in serious dangers, to a person for personal consumption,shall be punished to imprisonment from 6 (six) months to 2 (two) years. In addition to imprisonment,the offender maybe liable to a fine from 1,000,000 (one million) Riels to 4,000,000 (four million)Riels.
2. Shall be punished to imprisonment from 2 (two) years to 5 (five) years and maybe liable to afine from 4,000,000 (four million) Riels to 10,000,000 (ten million) Riels if the offense is carriedout in one of the following circumstances:
a) repeat offenses;b) to many persons; c) the offender is aware of her pregnancy.
Section 3Dangerous Drugs (Table III)
9 Article 37.11. Any person who intentionally violates the provision of this law and regulations related to cul-
tivation of narcotic plants, which result in dangers, shall be punished to imprisonment from 3(three) months to 1 (one) year. In addition to imprisonment, the offender maybe liable to a finefrom 600,000 (six hundred thousand) Riels to 2,000,000 (two million) Riels.
8 Article 36 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
9 Article 37 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
22
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
2. Shall be punished to imprisonment from 1 (one) year to 3 (three) years and maybe liable to afine from 2,000,000 (two million) Riels to 6,000,000 (six million) Riels if this offense is carriedout for the purpose of distribution, production, or trade.
Article 37.21. Any person who intentionally violates the provisions of this law and regulations related to
production of narcotic drugs, which result in dangers, shall be punished to imprisonment from1 (one) year to 3 (three) years. In addition to imprisonment, the offender maybe liable to a finefrom 2,000,000 (two million) Riels to 6,000,000 (six million) Riels.
2. Shall be punished to imprisonment from 2 (two) years to 5 (five) years and maybe liable to afine from 4,000,000 (four million) Riels to 10,000,000 (ten million) Riels if the offense is car-ried out in one of the following circumstances:
a) repeat offenses;b) any pure narcotic substance, which result in dangers, with a quantity from 100 (one
hundred) grams to less than 300 (three hundred) grams;c) pure narcotic substances, which result in dangers, from two sources and with the total quantity
of those substances equal to the narcotic substances as provided in point (b) above.
3. Shall be punished to imprisonment from 5 (five) years to 10 (ten) years and with a fine from10,000,000 (ten million) Riels to 20,000,000 (twenty million) Riels if the offense is carried outin one of the following circumstances:
a) any pure narcotic substance, which results in dangers, with a quantity greater than 300(three hundred) grams;
b) pure narcotic substances, which result in dangers, from two sources and with the total quan-tity of those substances equal to the narcotic substances as provided in point (a) of paragraph3 of this Article.
Article 37.31. Any person who intentionally violates the provisions of this law and regulations related to the
import, export, or international transportation of dangerous drugs, shall be punished to imprisonmentfrom 1 (one) year to 3 (three) years. In addition to imprisonment, the offender maybe liable toa fine from 2 (two million) Riels to 6 (six million) Riels.
2. Shall be punished to imprisonment from 2 (two) years to 5 (five) years and maybe liable to afine from 4,000,000 (four million) Riels to 10,000,000 (ten million) Riels if the commission ofthe offense is one of the situations as follows:
a) repeat offenses;b) any pure narcotic substance, which results in dangers, with a quantity from 100 (one
hundred) grams to less than 300 (three hundred) grams;
23
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
c) pure narcotic substances, which result in dangers, from two sources and with the total quantityof those substances equal to the pure narcotic substances as provided in point (b) above.
3. Shall be punished to imprisonment from 5 (five) years to 10 (ten) years and with a fine from10,000,000 (ten million) Riels to 20,000,000 (twenty million) Riels if the offense is carried outin one of the following circumstances:
a) any pure narcotic substance, which results in dangers, with a quantity greater than 300(three hundred) grams;
b) pure narcotic substances, which result in dangers, from two sources and with the total quan-tity of those substances equal to the pure narcotic substances as provided in point (a) ofparagraph 3 of this Article.
Article 37.41. Any person who intentionally violates the provisions of this law and regulations related to
possessing, storing, requesting for providing, requesting, providing, delivering in whateverrank, displaying, selling, purchasing, sending, trading, brokering, transporting, transmitting,competing, or using of dangerous drugs, shall be punished to imprisonment from 1 (one) yearto 3 (three) years. In addition to imprisonment, the offender maybe liable to a fine from2,000,000 (two million) to 6,000,000 (six million) Riels.
2. Shall be punished to imprisonment from 2 (two) years to 5 (five) years and maybe liable to afine from 4,000,000 (four million) Riels to 10,000,000 (ten million) Riels if the offense is car-ried out in one of the following circumstances:
a) repeat offenses;b) any pure narcotic substance, which results in dangers, with a quantity from 100 (one
hundred) grams to less than 300 (three hundred) grams;c) pure narcotic substances, which result in dangers, from two sources and with the total quantity
of those substances equal to the pure narcotic substances as provided in point (b) above.
3. Shall be punished to imprisonment from 5 (five) years to 10 (ten) years and with a fine from10,000,000 (ten million) Riels to 20,000,000 (twenty million) Riels if the offense is carried outin one of the following circumstances:
a) any pure narcotic substance, which results in dangers, with a quantity greater than 300(three hundred) grams;
b) pure narcotic substances, which result in dangers, from two sources and with the total quantityof those substances equal to the pure narcotic substances as provided in point (a), above, ofparagraph 3 of this article.
24
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
Article 37.51. Shall be punished to imprisonment from 3 (three) months to 1 (one) year for any person who
intentionally arranges, incites, forces, persuades, or dupes any person to consume dangerousdrugs or substances that have the same influence. In addition to imprisonment, the offendermaybe liable to a fine from 600,000 (six hundred thousand) Riels to 2 (two million) Riels.
2. Shall be punished to imprisonment from 1 (one) year to 3 (three) years and maybe liable to afine from 2,000,000 (two million) to 6,000,000 (six million) Riels if the offense is carried outin one of the following circumstances:
a) repeat offenses;b) to many persons; c) the offender is aware of her pregnancy.
Article 37.61. Shall be punished to imprisonment from 1 (one) month to 1 (one) year for any person who
intentionally facilitates any person to consume dangerous drugs whether by charging or free ofcharge. In addition to imprisonment, the offender maybe liable to a fine from 200,000 (two hun-dred thousand) Riels to 2,000,000 (two million) Riels.
2. Shall be punished to imprisonment from 1 (one) year to 3 (three) years and maybe liable to afine from 2,000,000 (two million) Riels to 6,000,000 (six million) Riels if the offense is carriedout in one of the following circumstances:
a) repeat offenses;b) to many persons;c) the offender is aware of her pregnancy.
Section 4Ingredients for drug manufacturing (Table IV)
Materials and equipment
10 Article: 38.11. Shall be punished to imprisonment from 2 (two) years to 5 (five) years and maybe liable to a
fine from 4,000,000 (four million) Riels to 10,000,000 (ten million) Riels for any person whoproduces, imports, exports, transports, provides, sells, trades, distributes, delivers in whateverrank, sends, dispatches, buys, or stores drug constituent substances for the purpose of produc-ing or illegally manufacturing drugs, which result in serious dangers or dangerous drugs or hasknown clearly that such substances shall be used for the purposes stated above.
2. Shall be punished to imprisonment from 5 (five) years to 10 (ten) years and with a fine from10,000,000 (ten million) Riels to 20 (twenty million) Riels if the offense is carried out in oneof the following circumstances:
10 Article 38 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
25
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
a) repeat offenses;b) business;c) drug constituent substances with a pure quantity from 1 (one) kilogram to less than 5 (five)
kilograms.
3. Shall be punished to imprisonment from 10 (ten) years to 20 (twenty) years and with a fine from20,000,000 (twenty million) Riels to 40,000,000 (forty million) Riels if the commission of theoffense is related to drug constituent substances with a pure quantity from 5 (five) kilograms toless than 10 (ten) kilograms.
4. Shall be punished to imprisonment from 20 (twenty) years to 30 (thirty) years or for life andwith a fine from 40,000,000 (fourty million) Riels to 100,000,000 (one hundred million) Rielsif the drug constituent substances have a pure quantity greater than 10 (ten) kilograms.
Article 38.21. Shall be punished to imprisonment from 2 (two) years to 5 (five) years and maybe liable to a
fine from 4,000,000 (four million) Riels to 10,000,000 (ten million) Riels for any person whoproduces, imports, exports, transports, provides, sells, trades, distributes, delivers in whateverrank, sends, dispatches, buys, or stores materials and equipment for the purposes of producingor illegally manufacturing drugs which result in serious dangers or dangerous drugs, or hasknown clearly that such materials and equipment shall be used for the purposes stated above.
2. Shall be punished to imprisonment from 5 (five) years to 10 (ten) years and with a fine from10,000,000 (ten million) Riels to 20 (twenty million) Riels if the offense is carried out in oneof the following circumstances:a) repeat offenses;b) business;c) materials and equipment, which are targets of the offenses, that are of a large quantity and
value.
Section 5Laundering of money generated from illicit drug trafficking
11 Article 391. Shall be punished to imprisonment from 10 (ten) years to 20 (twenty) years and with a fine from
20,000,000 (twenty million) Riels to 40,000,000 (forty million) Riels for:
a) any person who intentionally transfers resources or properties acquired through the commissionof offences as stipulated in Articles 31 through 38 of this law, for the purposes of concealingor diverting the illegal original sources of such resources or properties or in order to helpthe offender to evade punishments as a result of her/his own act;
11 Article 39 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
26
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
b any person who helps to conceal or to divert the original sources, place, management, move-ment, or real ownership of the resources, properties or rights related to the resources andproperties obtained from any offenses stated in sub-paragraph (a) above.
2. Shall be punished to imprisonment from 20 (twenty) years to 30 (thirty) years or for life andwith a fine from 40,000,000 (forty million) Riels to 100,000,000 (one hundred million) Riels,if the offense is carried out in one of the following circumstances:
a) repeat offenses;b) internationally committed offenses or across the country;c) businesses;d) offenses committed by means, methodology, or complex contrivances for protecting the
investigation.
12 Article 401. Shall be punished to imprisonment from 2 (two) years to 5 (five) years and maybe liable to a
fine from 4,000,000 (four million) Riels to 10,000,000 (ten million) Riels for any person whopurchased, stored, gained or used in whatever form, properties and resources which s/he hadknown were obtained, directly or indirectly, from the commission of any offense included inArticles 31 to 39 of this law.
2. Shall be punished to imprisonment from 5 (five) years to 10 (ten) years and with a fine from10,000,000 (ten million) Riels to 20,000,000 (twenty million) Riels if this is an habituallycommitted offense.
The maximum fine maybe liable to be equal to the value of properties, which is the target of thisoffense, in the case of the value of the properties being higher than as notified in the two paragraphsabove.
13 Article 411. Shall be punished to imprisonment from 1 (one) month to 1 (one) year for any person who has
incited, through whatever means, directly or indirectly, to commit any offence as provided inArticles 31 through 40 of this law, even though such incitement is not successful.
2. Shall be punished to imprisonment as the principal of the offense for a conspirator, if the incitementis successful.
12 Article 40 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
13 Article 41 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
27
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
Section 6Attempt of commission of offenses in conspiracy or agreement
14 Article 42The attempt of commission of offenses as stated in Articles 31 to 40 of this law shall be punishedwith the same term as in a successful commission of such offenses.
Any conspiracy or joint agreement for the commission of any offence above shall be punished withthe same term as in the case of successful crime.
Section 7Conspirator
Article 43A conspirator, who with knowledge of the causes and effects, but who still provides the means,helps in supporting, provides assistance in whatever way or gives advice (to someone) to commitany offence, shall be punished with the same term as of the principal of such offence.
Section 8Financial Operation
15 Article 44Financial operations which are done intentionally, and which are concerned with the offenses asstated in Articles 31 to 38 of this law, shall be subject to the same punishment term as that of thecommission of such an offence itself.
Section 9Extra Provisions
16 Article 45Those punishment terms as provided for in articles 32.1 to articles 36 and articles 37.2 to 40 of thislaw shall be also applied even if the act which is elements of offenses are committed in differentcountries.
Article 46Legal entities shall be criminally liable for the offenses as provided for in this law. The court maypronounce a sentence for one, or many, punishments as stipulated hereunder:
1. A penalty fine of a maximum amount equal to 5 times the maximum punishment term as pro-vided for in this law.
14 Article 42 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
15 Article 44 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
16 Article 45 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
28
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
2. Dissolution of a legal entity when such entity was established for the purpose of diverting itsobjective to commit offenses which are subject to imprisonment of more than 5 years.
3. Prohibition from performing any profession or social activity, either directly or indirectly, foreveror for a period of not more than 5 years.
4. Placed under the court supervision for a period of not more than five years.5. Definitive closure for a period of not more than 5 years of those establishments or establishments
of enterprises which are used for the purpose of committing offenses.6. Forbidden from joining in the public bidding for a definitive period or for a period of not more
than 5 years.7. Forbidden forever from making advertisements for the public to come with their money to open
their saving accounts or for a period of not more than 5 years.8. Prohibition from issuing checks apart from those checks for a cash box, or from certifying
checks or using an order of payment for a period of not more than 5 years.9. Confiscation in accordance with the provisions of Articles 50 to 59.10. Posting decisions of the court, or publicizing these decisions, through newspapers or TV.
The 1st punishment term above shall not be applied for an institution that represents personnel.
The 1st and 3rd punishment terms above shall not be applied for public legal entities that theirresponsibility may concern.
29
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER XII
GROUNDS FOR AGGRAVATION OF PUNISHMENT
17 Article 47Shall be considered as a grounds for aggravation of punishment in the following circumstances:
1. The principal of the offense is a member of an organized crime group;2. If the commitment of a drug offense has pushed the perpetrator to commit any offense;3. The principal of the offense has used violence or a weapon;4. The principal of the offense is performing a public function and if the offense is committed during
the accomplishment of such a function;5. The offense is committed by a health professional or a person who is in charge of a duty of combating
against illicit drug use or trafficking;6. When there is a delivery of drugs or a request to use them or facilitation to a minor or insane
person or a person under medical detoxification treatment, for the misuse of drugs;7. When, during the commission of the offense, there is involvement of a minor or insane person;8. When drugs that have been delivered cause death or serious danger to health of one or many
persons;9. When the offense was committed in a penitentiary, military or educational establishment, hospital
or clinic, social service centre or other places where pupils and students are conducting theireducational or sporting activities or social action, or if the offense is committed in the nearbyarea adjacent to the establishments and places;
10. The principal of the offense had added the drug or other substances which aggravated the extentof the danger;
11. The principal of the offense is in a state of recidivism, the sentences which were pronounced sofar by the courts of other foreign states, shall also be included for considering such recidivism.
If the offense is carried out in one of offenses as provided for in Articles 31 through 40 of this law,in any case as mentioned above, such aggravation of punishment shall be applied as follows:
a) If the maximum imprisonment of the criminal is for less than, or equal to, 20 (twenty) years,this maximum is to be doubled;
b) If the maximum imprisonment of the criminal is for more than 20 (twenty) years up to 30(thirty) years, the maximum is life imprisonment.
17 Article 47 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
30
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER XIII
ACQUITTAL, ATTENUATION OF PUNISHMENT FOR REPENTANCE
Section 1Acquittal/Remission from punishment
18 Article 48Any person who is culpable for joining in a group, or for having agreement with such group, tocommit any offense as specified in Articles 31 to 40 of this law, maybe acquitted/remitted frompunishment if such culprits had reported to the administrative or court authority before the offensetook place by such above conspiration with the group or by such agreement, in order that the lattercould have sufficient time to prevent the successful achievement of such an offence, or if such culpritshad reported of their knowledge of other persons involved in order to prevent the successfulachievement of such an offence and to investigate or monitor the unlawful activities of such a group.
Section 2Attenuation of punishment
19 Article 49Apart from those cases as stated in the above Article, the maximum punishment terms as specified inArticles 31 to 40 of this law maybe reduced by half for any principal of the offense or accomplicewho had reported that enabled the identification of other culprits, before s/he is prosecuted or whohad helped facilitate the arrest of culprits after s/he was prosecuted.Besides, such a person shall also be exempted from a penalty fine and sub-punishment as well asfrom other additional optional penalties.
18 Article 48 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
19 Article 49 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
31
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER XIV
PUNISHMENTS AND ACCESSORY OR COMPLEMENTARY MEASURES
Section 1Confiscation and measures for temporary seizure to guarantee confiscation
Article 50In a case whereby prosecution is to be made, measures for the seizure of properties, objects of theaccused person(s) or which were obtained from offenses or which are suspected to have been usedor which are going to be used for the commission of offenses, shall be carried out in compliancewith the conditions as determined in the law.
Section 2Obligatory confiscation
20 Article 51The court which made the decision of whether to punish or release or acquit from charges for anyof the offenses as stated in Articles 31 to 38.1 and Article 98, shall order to confiscate the seizeddrugs which have still not been destroyed or have not been sent to any authorized establishment orto any authorized person to take care of them.
If no public action was so far filed, the confiscation, as stated in the above paragraph, shall be decid-ed by the chief judge of the court following the prosecutor's conclusion.
21 Article 52In case of pronouncing a sentence for any of the offenses as provided for in Articles 31 to 39 andArticle 98, the court which passed such judgement, shall order the confiscation of the equipment,materials, substances used for the production of drugs and other objects which have been used orwhich are intended for use for the commission of offenses.
In case of punishment for any of the offenses as stated in Article 39, the court which passed thejudgement shall order the confiscation of all resources or properties that are subject of such anoffense and all the incomes and other benefits which are the outcomes of those resources or prop-erties.
22 Article 53In the case of pronouncing a sentence for any of the offenses as stated in Articles 32.1 to 36 andArticles 37.2 to 39 of this law, the court that passed the judgement shall order for the confiscationof the resources and properties of all types which are obtained from the offenses and which had, sofar, become heritage of the offender for five years before the punishment date except only when
20 Article 51 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
21 Article as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No. SN/RKM/0505/014dated 9 May 2005.
22 Article 53 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
32
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
upon such a person has provided concrete evidence that those resources or properties were notobtained either directly or indirectly from the offence.
Shall be considered as obtained from the offenses those moveable and immovable properties thatare the outcome obtained through the transformation or investment for benefit from the offenses.
Confiscation of resources or properties gives full rights to lawful confiscation of the incomes orother benefits generated from those resources or properties.
If the outcomes from the offenses are mingled with the properties, which are obtained lawfully, theconfiscation of such properties maybe done only within the amount of value of such outcomecorresponding to its actual rate which is mingled in such lawful properties and which had beenestimated by the court.
In the decision of confiscation, it shall mention precisely of the properties that are confiscated tomake it easy to identify and discover them.
23 Article 54In case of punishment for any of the offenses as provided for in Article 34, the Court shall order forconfiscation the movable and immovable properties of any criminal organisation which it inspecteddirectly and which have been used by such organisation.
Shall be considered as a criminal organisation, a group of dishonest persons that is established in apurpose and objective to commit once and again, directly, or under a form of lawful activity, of theoffenses that are stated in Articles 31 through 40 of this law or other criminal activities.
Section 3Optional confiscation
24 Article 55In case of punishment for any offense as provided for in Article 35.1 and sub-paragraph (a) of paragraph1 of Article 35.2, the court may issue an order for the confiscation of the instruments, materials, andmovable properties which are existing on site of the crime scene.
Section 4Exercise of Confiscation
Article 56The sales of confiscated properties shall be carried out by the Ministry of Economy and Finance inconformity with the formality for the sales of state properties.
Properties obtained by the State from confiscation shall maintain their same value for settling thepayment of lawful debts incurred since before the confiscation by the court or before those properties
23 Article as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No. SN/RKM/0505/014dated 9 May 2005.
24 Article 55 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
33
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
are delivered to someone to take care of or before other measures for taking care of those propertiesare carried out.
Appropriate measures to insure the application of the provision of this Article shall be determinedby Sub-Decree.
Article 57All funds obtained from confiscation, and money from the sales or the rest of the money after settlingall debts, shall be deposited in a National Fund Cash-Box for fighting against drugs which is underthe authority of the National Authority for Combating Drugs.
This National Authority shall manage and provide the remaining money in the cash-box to thoseState organisations, or to private associations, that are able to guarantee that they have the precisespecialties in fighting against abuses of drugs or illicit trafficking of drugs or psychotropic substances.
Conditions for the organisation and functioning of the above National Fund shall be determined bySub-Decree.
Section 5Nullification of acts that are intended to create obstacles to the process of confiscation
25 Article 58Shall be considered as void, all those letters/messages which are made either with payment of feesor with no fees, letters of testament (Wills) or messages made between living persons, even directlyor through a third person or messenger indirectly and which have objective to divert properties, inorder to prevent them from confiscation measures. Except if there is contradictory evidence, all actsof management or administration of properties shall be considered as those which are carried outwith the intention to divert the properties (to prevent the confiscation), if those acts had beenperformed from the time of the arrest or upon charges are made against the concerned owners ofproperties or against the persons from whom the properties are actually received by the owners, forcommission any of the offenses as stated in the Articles 31 through 40.
The civil court has the competence to make a decision for nullification of those above letters/mes-sages. If the court decides to nullify a sale contract, the money paid for such a sale cost is to bereturned to the buyer if upon there is evidence that proves that such a buyer had already paid forsuch a sale cost.
25 Article 58 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
34
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
Section 6Suppression of Obstacles to Confiscation
26 Article 59Any person who has known the fact and facilitated, or attempted to facilitate, to steal back equipment,materials, substances for manufacturing of drugs, or other objects, resources, and properties thatwere ordered to be confiscated according to provisions of Articles 51 through 54, shall be punishedto imprisonment from 1 (one) year to 5 (five) years without yet taking into account due punishmentfor the conspiracy in the offense as stated in Articles 31 through 40 of this law, if any. In additionto imprisonment, the offender may be liable to a fine from 2,000,000 (two million) Riel to10,000,000 (ten million) Riel.
26 Article 59 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
35
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER XV
UNLIMITED PUNISHMENTS
27 Article 601. In those cases as provided for in Chapters X, XI, and XII, Articles 93, 97 and 98, the court may
additionally decide:a) to forbid a foreigner from entering into, or from living on, the territory of Cambodia for-ever, or for a period of 1 (one) year to 5 (five) years;b) to forbid a foreigner from staying on the territory of Cambodia for a period of 1 (one) yearto 5 (five) years;c) to forfeit citizenship rights for a period of 1 (one) year to 5 (five) years although this lengthof time shall not exceed the length of the punishment term;d) to ban from leaving the territory of Cambodia and to take away the passport for 1 (one)year to 5 (five) years;e) to ban from driving any kind of vehicles and to take away the driving license for a periodfrom 1 (one) month up to 3 (three) years;f) to ban from conducting a profession in which he/she committed the offence while duringthe exercise of such a profession forever or for 1 (one) year to 5 (five) years.
2. For those cases that are provided for in Article 32.1 to Article 36 and Articles 37.2 to 40 of thislaw, the court may make a decision:
a) to close down for a period of 1 (one) year to 5 (five) years those places where a crime wascommitted by the businessmen, or by conspiracy of the businessmen, such as a hotel, rentingof a house with movable properties available, a place for staying and eating, a drinkingshop, a restaurant, a recreation club, a dancing club, and entertainment places, or a branchof those locations, or any place opened for the public or for use by the public; and,
b) to remove the business authorization for a period of from 1 (one) year to 5 (five) years.
28 Article 61Any person who violates those prohibitions as provided for in Article 60 shall be punished toimprisonment from 1 (one) year to 5 (five) years without yet taking into account those provisionsof heavier punishment, if any. In addition to imprisonment, the offender maybe liable to a fine from2,000,000 (two million) Riel to 10,000,000 (ten million) Riel.
27 Article 60 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
28 Article 61 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
36
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER XVI
COMPLEMENTARY MEASURES
29 Article 62If an addicted person is convicted for any of the offenses as provided for Articles 31 to 41 of thislaw, the court may, in addition to the punishment, order to take a measure for medical treatment asprovided for in Section 2 of Chapter 24.
CHAPTER XVII
SPECIAL PROVISIONS OF PROCEDURE
Section 1Competence
Article 63Courts of the Kingdom of Cambodia have competence to make decisions on offenses:
- when an offense has been committed on the territory of the Kingdom of Cambodia or when anact for which an element of the offence was committed on the territory of the Kingdom ofCambodia;
- when the offense has been committed by a Cambodian citizen or by any person who is permanentlyliving on the territory of the Kingdom of Cambodia;
- when the principal of the offence is staying on the territory of the Kingdom of Cambodia andthat principal had not yet been sent to the country of origin;
- when the offender has committed an offence on board an airplane which had been registered onthe territory of the Kingdom of Cambodia or on board a ship which flies the flag of theKingdom of Cambodia;
- Except when upon there is an agreement and settlement between 2 (two) States when anoffense/crime is committed on board a ship which the State which is owner of the flag has permittedthe Kingdom of Cambodia to order to stop for checking and control and to take appropriatemeasures for the ship and people on board and the ships cargo, in a case when, upon findingevidence that there is involvement in the illicit trafficking of drugs.
29 Article 62 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
37
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
Section 2Term limitation
30 Article 64The term limitation of the offenses as provided for in Article 32.1 to Article 34 and 39, where themaximum of the offense is over 5 (five) years, shall expire after 15 years.
The term limitation of the punishment sentenced for any of the above where the maximum of theoffense is over 5 (five) years, shall expire after 20 years from the date the final judgement or appealjudgement is made.
The term limitation of other offenses shall comply with the ordinary law.
Section 3Seizure
Article 65In the case of any of the offenses as provided for in Chapters 10 and 11, the drugs and substanceswhich are used to produce hard drugs shall be immediately seized. Items installed and used, materials,equipment and other movable properties which are suspected to have been used, or for using, in thecommission of all such offenses, money and value of movable properties which are suspected ashaving been generated directly or indirectly from the offenses and all documents which are likelyto help to prove evidence of the crimes and guilt of the principal of the offence, shall immediately beseized and cannot be raised as a pretext that they are documents of confidentiality of a profession.
30 Article 64 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
38
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER XVIII
PROVISIONS TO FACILITATE INVESTIGATION
Section 1Arrest
31 Article 66In cases as provided for in Articles 32.1 to 34 and 39 of this law, the longest period for arrest is 48(fourty-eight) hours.
From the beginning of the arrest, if the arrested person has requested to the prosecutor or investi-gating judge, and if such a case file has already reached him/her, the prosecutor and investigatingjudge shall order a doctor to examine the arrested person every 24 (twenty-four) hours. The doctorshall issue a medical certificate stating the condition after each examination. Such medical certifi-cation shall be included in the case file. Other examinations shall be done if there is a request fromthe arrested person.
The medical certificate shall, in particular, certify whether the arrested person is addicted to a drugor not and whether the health condition of such an arrested person can allow him/her to be detainedin the detention centre or not.
The cost of the medical exam is the burden of the arrested person. If the arrested person is poor,the cost of such medical examination shall then be born by the state.
Section 2Search
32 Article 67The activities to conduct an inspection, search, and seizure at locations that are producing, transforming,illegally storing seriously dangerous drugs, and dangerous drugs or substances for drug manufacturing,equipment, and materials for the cultivation of narcotic plants, illicit production of those drugs andat the collective places where seriously dangerous drugs are consumed by people, maybe undertakenat any time, at night and during daytime.
An inspection search and seizure maybe carried out at night only for cases of investigation and thetaking of records of the offences/crimes as provided for in Article 32.1 to Article 35.2, Article 38.1and Article 38.2 of this law.
All minutes that are made for other objectives apart from such above cases shall be considered nulland void.
31 Article 66 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
32 Article 67 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
39
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
An inspection and search as above is required to have written permission from a prosecutor or froman investigating judge when the case has already reached such a prosecutor or investigating judge.
Section 3Inspection of Postal Services
33 Article 68Persons who have legal competencies in the inspection and record taking, or in the suppression ofoffenses/crimes as provided for in Articles 31 to 46 of this law, shall be authorized to follow-up withthe postal services at anytime during the day and night in order to search for the illegal sending ofdrugs, and substances for producing drugs.
When upon there is enough evidence to assume that there is such a kind of illegal sending, the pros-ecutor or investigating judge, if such a case has already reached him/her, may require the post officeto open such postal packages.
Section 4Searching
34 Article 69Persons who have competence in the inspection or suppression of the offenses/crimes as providedfor in Articles 31 to 46 of this law, shall be allowed to carry out searches on the physical body ofindividuals, vehicles, goods, packages, and luggage, when there is an indication which may bringforth to a suspicion that there is the commission of crimes/offenses as provided for in Articles 32.1to 34 and 98. According to the regulations, a person who has the same sex shall conduct the bodysearch.
Section 5Investigations using medical search techniques
35 Article 70When there is enough indication to assume that a person who crosses the border has brought harddrugs with him/her by concealing them in his/her body, the public servants who have competencein taking records of the crimes/offenses may place such a person under examination by a doctor orby a technically competent medical physician who will primarily use a medical search technique,after there is written agreement from the concerned person. In case of no agreement from the con-cerned person, such a public servant shall sue for authorization from a prosecutor. This suit can bedispatched by all means. The prosecutor who received the suit can authorize the examinationthrough a medical process. The Prosecutor shall appoint a doctor or a technically competent med-ical physician to proceed with the examination immediately. The
33 Article 68 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
34 Article 69 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
35 Article 70 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
40
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
result of the medical examination given by the doctor, and the opinion of those who are involved inthe process of the medical examination, shall be written down in a minute that must be sent to theProsecutor.
Any person who refuses to be examined by the doctor following the order of the prosecutor shallbe punished to imprisonment from 1 (one) month to 1 (one) year or a penalty fine from 200,000(two hundred thousand) Riel to 2,000,000 (two million) Riel.
Section 6Delivery under supervision of currencies and instruments that have affects on currencies
36 Article 71The passage across the territory of the Kingdom of Cambodia of narcotic plants or substances, cur-rencies and instruments which have affects on currencies, as provided for under this law which aredispatched/transferred illegally or which are suspected of being illegal and which a competentauthority has known of, and follows-up to control and to take records of the offenses as stated inArticles 32.1 to 33, Article 37.2 to Article 37.4, Article 38.1 and Article 38.2, maybe authorized inorder to follow-up and to discover the identification of those persons who are involved in suchoffenses, in order to prosecute them.
May also be allowed to do for the same objective as above, the incitement by a public servant ofthe competent authority of control to take record of offenses/crimes, to sell illegally narcotic plants,substances, even directly or through any person who follows the instruction of such public servants.
The incitement to illegally buy narcotic plants and substances by a public servant of the competentauthority of controlling and taking records of offenses/crimes as provided for in this law, shall beprohibited, otherwise, such civil servant shall be charged with incitement as provided for in Article41 and as to the investigation shall be considered as null and void, even if such a public servant hascommitted it by himself/herself or through any person.
Article 72A decision to authorize the use of a method of delivery under supervision, or of a method of illegalsale, shall be made by an authority which is appointed through a Proclamation (Prakas) of theMinister of Justice or of a delegate assigned by the Minister of Justice for each case. And if it is to bedone, it shall be based upon the agreement with other countries that have an interest in the particularmatter. Decisions to use a method of delivery under supervision shall be notified immediately tothe competent court of the place which is presumed to be the place of dispatch and / or receipt vis-à-visthe territory of the Kingdom of Cambodia on the one-hand, and, on the other-hand, shall also benotified immediately to the competent court of the place which is presumed to be the place of deliveryor the place of dispatch.
Decision to authorise the use of method of incitement for illegal sale shall immediately be notifiedto the competent court of the place that is presumed as the selling place.
36 Article 71 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
41
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
Article 73The Authority that is appointed by the Proclamation (Prakas) of the Minister of Justice, or his/herdelegate, directs and supervises the operation on the territory of the Kingdom of Cambodia andorders intervention when such authority is deemed appropriate. If there is agreement from othercountries which have related interests, or eventually basing on financial agreement, such authorityor its delegate may decide to lay ambush to intercept for seizure of objects which aredispatching/transferring illegally and may allow to go on dispatching/transferring them ahead asthey are, or after seizure of the currencies, instruments which have affects to currency, plants or substancesand, eventually, by substituting them with other products.
Section 7Observation
Article 74The prosecutor or investigating judge, when after the case has reached him/her, may:
1. Place under control of the bank accounts and other accounts which are considered as bankaccounts,
2. Place under control and listening of telephone lines,3. Inspect the computer systems,4. Require to provide all authentic or private papers and all financial and commercial banking documents.
When there is enough evidence to prove that these accounts, telephone lines or computers systemsare used, or maybe used, by those persons who are suspected of committing, or who have committed,any of the offenses as stated in the Chapter X and XI, or if those papers or documents are related,or maybe related, to anyone of the above offenses.
The above measures cannot be considered as a violation of confidentiality of a profession.
The placing of telephone lines under control and listening maybe allowed only for a period of lessthan two months. Only the investigating judge who is holding this case can permit any extensionof this measure.
37 Article 75Without yet taking into account those punishments due for offenses as provided for in Chapter Xand XI, shall be punished to imprisonment from 1 (one) year to 5 (five) years for:
a) any person who has known through the exercise of her/his business of any measure as providedfor in Article 74, above, and who has voluntarily communicated it to the persons involved;
b) any person who provides to the court, or to the competent officers, with the letters or documentsas stated in sub-paragraph 4 of Article 74, above, whilst he/she has known that these documentshad been partly removed or are false documents, but she/he had not reported it to an authority.
37 Article 75 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No. SN/RKM/0505/014dated 9 May 2005.
42
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
In addition to imprisonment, the offender maybe liable to a fine from 2,000,000 (two million) Rielto 10,000,000 (ten million) Riel.
Section 8Ban from taking Bank confidentiality as a pretext for refusing to provide evidence and
statements of witnesses
Article 76Bank confidentiality may not be taken as a pretext for refusing to provide evidence or the statementof witnesses of the facts that maybe susceptible for any offense as stated in Chapters X and XI.
CHAPTER XIX
TEMPORARY CLOSURE
38 Article 77In cases of prosecution for any offense as provided for in Articles 32-1, 32-2, 33, 34, 35-1, 35-2(sub-paragraph (a) and (e) of paragraph 1), Articles 37-1, 37-2, 37-3, 37-4, 37-5, 37-6, and 38-1, 38-2, the court or investigating judge may order to temporarily close down for a period not exceeding6 (six) months those hotels, furnished rented houses, boarding houses, drinking shops, restaurants,recreation clubs, dancing establishments, entertainment places or their annexes or any place whichis open to the public or for use by the public or where the offenses are committed by businessmenor by their conspirators. This closure maybe extended under the same form for a period not exceeding6 (six) months.
All the decisions as provided for in the above paragraph shall be implemented immediately even ifthere is a pending appeal.
CHAPTER XX
ON PARTICIPATION IN CASE PROCEDURES
Article 78Those persons who are accused of any of the offenses as stated in Chapters X and XI and who arestaying on the territory of the Kingdom of Cambodia shall be compelled by all lawful means toparticipate in the criminal procedure which is concerned with them.
38 Article 77 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
43
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER XXI
PROVISIONS FOR IMPLEMENTATION OF SENTENCES
Section 1
Ban from staying on the territory of the Kingdom of Cambodia
39 Article 79The decision which is made to ban any alien from staying on the territory of the Kingdom ofCambodia in compliance with point (A), paragraph 1 of article 60, will lead to an expulsion of theconvicted person from the country after the latter has served the sentence in prison.
In the case of indefinite banishment from staying on the territory of the Kingdom of Cambodia, thismeasure cannot be cancelled at a later time.
Section 2Physically enforced imprisonment
40 Article 80The period for physically enforced imprisonment shall be determined for 2 (two) years if the fineand forfeiture penalty has been decided for any of the offenses as stated in Articles 31 to 40, or forany offenses related to customs of which the amount exceeds 10,000,000 (ten million) Riel.
Section 3Accumulation of punishment terms
41 Article 81If, under the same procedure, an accused person is found guilty for many offenses/crimes in whichis included one of the offenses as stated in Articles 31 to 40, such a person shall undertake to serveall the punishments for all the above offenses which have been sentenced, and his/her imprisonmentterms shall be accumulated to an extent that such terms should not exceed the maximum of the high-est punishment term.
If, in separate procedures, an accused person is sentenced for many offenses in which there is oneof the offenses which is as stated above, and, if the facts which lead to any punishment take placebefore another punishment becomes definitive, such a person shall undertake to serve all punish-ments for all the offenses as decided, and his/her imprisonment term shall be accumulated to anextent that they should not exceed the maximum of the highest punishment term.
39 Article 79 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
40 Article 80 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
41 Article 81 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
44
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER XXII
PROVISIONS FOR RETENTION OR DESTRUCTION OF SEIZED PLANTS AND SUBSTANCES
Section 1Fabrication and conditions to retain seals
Article 82In all cases as stated in Chapters X and XI and Articles 98 and 99, the stupefients, psychotropicsubstances and those substances that are for producing drugs, shall be seized and put in packages,boxes or cases and sealed from the time they are found.
Sealed packages, boxes or cases must be well protected in order to prevent the plants and substancesinside them from being stolen.
Each sealed package, box or case shall be marked with a serial number on it and on the envelope ofsuch packages or on the sealed slip with mention of the type, weight of the plants and substances init and the number of packages in which there are plants and substances. A minute shall be madeimmediately specifying the days, months, years (date), places and times of discovery by indicatingthe plants and substances which are seized, the weight and weighing method which is used and alsothe analysis test and its results, if any. Such minutes shall also mention the number of sealed packagesand other information as stated above.
The minutes shall also mention the places where sealed packages, boxes or cases are taken and keptand other useful remarks.
Those persons who were involved in preparing them shall sign minutes and notes written on eachpackage, box or case.
Sealed packages, boxes or cases shall be preserved in appropriate conditions in order to preventthem from being stolen or defraud. When upon moving such sealed packages or cases to anotherlocation at any later time, a minute shall be made thereof by indicating the location where they arebrought to and the subject of such movement.
In such a minute shall be recorded whether the seal and all the packages are still remaining in goodcondition or not, and whether their numbers are the same as those stated in the minutes of seizureor whether there is any loss or damage to the seal or any change from its original state.
Section 2Removal of samples
Article 83Court authorities have competence to draw out samples immediately from at least 3 (three) packages,or at necessary quantity, in front of the persons involved with the offense or, if no such persons arepresent, in front of 2 (two) witnesses, in order to be as evidence and as a specimen of the seized
45
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
plants or substances. Each sample shall be put in a sealed package. On the package or on theattached slip of the seal, shall be marked the types and weights of the objects that are inside of it.When, after taking out the samples, the original package shall be closed and re-sealed, then shall bemade up a minute thereof by stating the number of samples which have been drawn out, the typeand weight of the plants or substances contained in each package as well as the change of the sealfrom its original state.
The minutes and all the inscriptions on each sample and on the re-sealed slip shall be signed by allthe persons who are present during the operation of drawing out the samples.
Section 3Expertise
Article 84Expertise shall be carried out as soon as possible after the seizure by experts recognised by theMinistry of Justice in order to identify the types, composition and proportion of the active materialsof the plants and substances which are seized, in order to avoid damages or decreases of materialsand chemical elements of these objects. The experts shall indicate in their reports the number ofsamples which have been delivered, the type of plants and substances existing in each sample, thenumber of samples that have been already used for the expertise, and, if any, shall also state thenumber of samples remaining which are collected back after the expertise, and any change of thosesamples.
Section 4Delivery and destruction of seized substances
42 Article 85Except only in cases when it is absolutely indispensable to preserve the seized plants or substancesfor the court proceedings, after seizure or removal of samples, the court authorities shall give ordersand manage the immediate implementation of the following: a) delivery of the usable medicine to the Ministry of Health;b) delivery of the plants and substances that are usable in the pharmaceutical industry, or for other
purposes, to the Ministry of Health;c) complete destruction of all plants and other substances shall be carried out immediately, and
with the most appropriate means, in front of a commission which will be established by aPrakas (proclamation) of the Ministry of Justice.
In cases when it is absolutely necessary to preserve the plants and substances for the court proceeding,their delivery or destruction shall be carried out as soon as possible after a decision for confiscationbecomes final.
Those involved in the delivery and destruction must inspect and make record in a minute indicatingprecisely the status of the seals of the items that are delivered or destroyed.
42 Article 85 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
46
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
The slips of the seals or inscriptions on the packages must be enclosed as annexes to the minuteswhich shall be signed by all the persons who are participating, or who are present, in the abovedelivery or destruction process.
In cases concerning the research or investigation fields, competent institutes have the authority torequest limited quantities of plants or substances for retention based on requirements. The court hasauthority to make such decisions after receiving such a request.
CHAPTER XXIII
PROVIDING MINORS WITH POISONOUS CHEMICALS TO INHALE
43 Article 861. Any person who is clearly aware of the effects, but still provides minors to inhale any poisonous
chemical that is listed in the Prakas (declamation) of the Ministry of Health, shall be punishedto imprisonment from 1 (one) year to 5 (five) years. In addition to imprisonment, the offendermaybe liable to a fine from 2,000,000 (two million) Riel to 10,000,000 (ten million) Riel.
2. Shall be punished to imprisonment from 5 (five) years to 10 (ten) years and shall be fined from10,000,000 (ten million) Riel to 20,000,000 (twenty million) Riel if the offense is carried outin one of the following circumstances:a) repeated offenses;b) to many persons;c) results in serious dangers of illness.
43 Article 86 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
47
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER XXIV
MEASURES AGAINST THE ABUSE OF DRUGS
Section 1General Provisions
Article 87An abuse of drugs and illegal use/consumption of drugs means the use/consumption of prohibiteddrugs or also of other drugs that are under control on the territory of the Kingdom of Cambodia, outof medical prescription.
Drug addicts are persons who are physically and mentally subordinated to drugs, meaning that theycannot abstain from the use of such drugs that are under control on the territory of the Kingdom ofCambodia.
The treatment for detoxification of poisonous substances is a treatment to eliminate the physicalsubordination to drugs.
Article 88The abuse of prohibited drugs and the use/consumption of unprescribed medicines that are undercontrol shall be prohibited on the territory of the Kingdom of Cambodia.
Section 2Measures for treatment
44 Article 89An addict of a poisonous substance who enters by himself/herself into a hospital or any specialisedagency or any clinic to ask for treatment, such as a hospital, an agency or a clinic, shall undertaketo maintain case confidentiality if so requested by the concerned person. Expenses for the medicaltreatment in the hospital or specialised agency or state clinic shall be entirely the burden of the State.
Any person who has received medical treatment under the condition as stated in the above para-graph, may request to the hospital or body which provides the treatment to issue him/her a certifi-cate that includes the name, date, duration and subject of the treatment.
Officers who implement treatment and rehabilitation measures shall not be prosecuted for his/heractivities that are conducted in accordance with the right of treatment and rehabilitation of drugaddicts.
44 Article 89 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
48
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
45 Article 90Prosecution shall not be made against any person who has committed offenses as stated in Article98, paragraph 2, and who has appeared by himself/herself for treatment before being prosecuted.
46 Article 91The prosecutor may summon those persons who committed offenses as provided for in Article 98,paragraph 2, to appear before the court within a period of not less than one month, and not exceedingsix months, and may make out an order to such concerned persons to enter, within eight days, intoany detoxification establishment as stated in Article 89 for receipt of proper treatment in accordancewith their respective health condition. The prosecutor shall notify the relevant detoxification establish-ment of such a decision.
If such a person does not enter into the detoxification establishment, or evades treatment prescribedby such an establishment, the court shall apply the provision of Article 94 against such a person.
If such a person has complied with the order and undertook the treatment until completion, or if sucha person has continued with the treatment regularly, the court may declare the omission of punishment.
Article 92A person who is charged with an offense as stated in Article 98, if upon examination it is found thatsuch a person is addicted to a poisonous substance, the court may decide to compel him/her toundertake an appropriate treatment measure in accordance with his/her health condition during theimplementation of the procedure.
If that person has undertaken the treatment until completion, the court may decide to only issue awarning.
Article 93Addicts of poisonous substances who are punished for offenses as stated in Article 98, paragraph 2,may voluntarily request medical treatment in accordance with their respective health condition afterthe court has pronounced a sentence. In this case, the execution of the punishment shall be suspendedtemporarily. Those concerned persons who have undertaken the treatment until completion shall beconsidered as having already served the punishment.
The punishment shall be re-applied immediately if the convicted person refuses to undertake thetreatment or refuses to undertake the treatment until completion.
45 Article 90 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
46 Article 91 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
49
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
47 Article 94Any person who evades from treatment as stated in Article 91, and Article 95, 96, and 97, shall bepunished with imprisonment from 7 (seven) days to 1 (one) month or with a fine from 25,000 (twenty-five thousand) Riel to 100,000 (one hundred thousand) Riel.
Article 95The civil court which has received a complaint filed by the spouse or parents or relatives of the concernedperson, or from the prosecutor who filed a suit to the civil court that the concerned person, who isan addict of poisonous substances, is known as being dangerous towards others, may force such aconcerned person to stay in a hospital or any specialized organisation as stated in Article 89 fortreatment.
Article 96If an addict of a poisonous substance commits an offense that is not serious enough to be sentenced toprison, and if such a person has never been sentenced to imprisonment with, or without, suspensionof punishment during the past 3 (three) years, the court may then decide not to punish him/her butto compel such a person to go for treatment.
Article 97An addict of poisonous substances who was sentenced by the court to more than six months inprison, but with no suspension of punishment for other offenses, maybe compelled by the court toundertake a measure of medical treatment.
Section 3Suppressive Measures
48 Article 98Without yet taking into account the provisions of Articles 31 to 37.6, any person who violates thelaw by storing, purchasing, or planting intentionally for his/her personal consumption of narcoticplants or substances, which are considered as addictive drugs or psychotropic substances, shall bepunished to imprisonment from 7 (seven) days to 1 (one) month.
Any person who illegally consumes narcotic plants or substances that are considered as addictivedrugs or psychotropic substances shall be punished to imprisonment from 7 (seven) days to 1 (one)month.
In addition to imprisonment, the offender maybe liable to a fine from 25,000 (twenty-five thousand)Riel to 100,000 (one hundred thousand) Riel.
In the case of recidivism, or if the offender is a person who exercises a profession in the field ofhealth management and health care, the above punishment terms shall be doubled.
47 Article 94 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
48 Article 98 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
50
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
In contrast, if in a circumstance when the grounds for any offense as stated above has been committedby only a very small quantity and was consumed as a usual habit, the prosecutor may acquit suchan offender of charges. If such a case has reached the court, the chief judge of the court may decideto acquit such a principal of the offense from punishment or to give only a warning to such a person.Shall be considered as usual, habitual consumption, the consumption that does not cause addictionand those who consume are villagers who have consumed such substances for a long time in accordancewith the practices of their ancestors.
49 Article 991. Any person who is driving a vehicle on land, waterways, or airways, when he/she is under the
influence of drugs that contain narcotic substances that she/he had illicitly consumed and whichresults in danger, even if there is no exterior appearance of such addition, shall be punished withimprisonment from 1 (one) month to 1 (one) year. In addition to imprisonment, the offendermaybe liable to a fine from 200,000 (two hundred thousand) Riel to 2,000,000 (two million)Riel.
2. In case of injuries caused to the body, whether healthy or resulting in serious danger to life, shallbe punished with imprisonment from 1 (one) year to 3 (three) years. In addition to imprisonment,the offender maybe liable to a fine from 2,000,000 (two million) Riel to 6,000,000 (six million)Riel.
3. Any person who refuses to be tested for drug addiction shall be punished to imprisonment from7 (seven) days to 1 (one) month or with a fine from 25,000 (twenty-five thousand) Riel to100,000 (one hundred thousand) Riel.
49 Article 99 as amended by the Law on the amendment of the Law on the Control of Drugs promulgated by Royal Code No.SN/RKM/0505/014 dated 9 May 2005.
51
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER XXV
INTERNATIONAL COOPERATION
Section 1Common Provisions for Extradition and Mutual Assistance in the Judicial Sector
Article 100In cases where there is no Extradition Treaty and mutual assistance in the judicial sector, the offensesas stated in Chapters X and XI shall comply with the provisions of Chapter XXV that can also beapplicable to matters which have not been provided for by the said Treaty.
Article 101The Royal Government of the Kingdom of Cambodia will not consider the offenses stated in theabove Article, either as fiscal or political offenses or as offenses based on political grounds, to refuse toextradite the principals of those offenses or to refuse to mutually assist in the investigation, prosecutionof criminal charges and in the court procedure for such above offenses.
Section 2Extradition
Article 102Conditions, procedures and results of the extradition with regards to the offenses that are especiallystated in Chapters X and XI shall be determined in the provisions of Chapter XXV of this Law.
Article 103Extradition maybe refused by the Royal Government of the Kingdom of Cambodia if the courtauthority of Cambodia thinks that this measure can facilitate the prosecution, or inflicts criminalpunishment, against any person based on the grounds of race, religion, nationality or his/her politi-cal opinion.
Article 104Except when there is a mutual agreement or negotiations with the requesting State, the RoyalGovernment of Cambodia will refer the case to its competent court authorities to proceed with ahearing on the public action if the Royal Government refuses to extradite for the reasons of:
- the offense being committed on the territory of the Kingdom of Cambodia or on board a shipflying a Cambodian flag or on board an airplane bearing an identification number in conformitywith the Cambodian laws in force at the time when the offense takes place,
- the offense being committed by a Cambodian citizen, or,- the person who is presumed to have committed such an offense is on the territory of the
Kingdom of Cambodia.
52
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
Article 105If the Royal Government of the Kingdom of Cambodia refuses to extradite as requested in order toimplement a punishment as was sentenced for any of the offenses as stated in Chapter X and XI forthe reason that the convicted person is a Cambodian citizen, and if such a requesting State demandsto the Royal Government of the Kingdom of Cambodia to manage the implementation itself of suchpunishment or its remainder, the Royal Government of the Kingdom of Cambodia shall then trans-mit such a request to the Ministry of Justice in order to examine it and to ensure the regularity ofthe complaint and of its conformity with the stipulation of the legislation of the Kingdom ofCambodia, and, subsequently, to make a decision according to the law. If the punishment termwhich had been given according to its type, or duration, is more rigorous than that provided for inthe Cambodian Law for the same case, the court of the residence or place of detention of the con-victed person, following a complaint made by such a convicted person, or by the prosecutor, shallsubstitute it with a punishment term which is more consistent with Cambodian law or the sentencedterm pronounced by the foreign court shall be reduced to the maximum punishment term as statedby the Cambodian law.
Article 106If the circumstance requires, and in urgent cases, the prosecutor may order for the temporary arrestof a foreigner after only receipt of information which is sent directly to him/her by all availablemeans of transmission, which provides written proof that the court of the requesting State has madeout an order for an arrest or punishment of such a concerned person for the commission of any ofthe offenses as stated in Chapter X and XI. The prosecutor will inform the Minister of Justice ofsuch an arrest.
The person who is temporarily arrested under the above condition maybe released if, within a peri-od of twenty (20) days after the arrest, the Royal Government of the Kingdom of Cambodia receivesno official request for extradition.
Article 107The Royal Government of the Kingdom of Cambodia may agree to extradition after having onlyseen a request for the temporary arrest if the person to be arrested has agreed in writing, in front ofthe prosecutor, that he/she maybe immediately extradited to his/her country of origin.
Section 3Mutual Judicial Cooperation
Article 108In cases of offenses as stated in Chapters X and XI, the court authority of the Kingdom of Cambodiamay delegate power to the competent court authority of a foreign state and may also receive dele-gation of power from a foreign states’ court authority to:
1. collect evidence or statements which are given according to judicial process,2. inform concerning various court documents, 3. conduct searches and seizures,4. proceed with inspection of objects and locations,5. provide information and material evidence,
53
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
6. issue original, or copies with certification that is in conformity with the original, of documentsand file cases, including bank statements, accounting documents, company files and businessdocuments and other authentic or private paper documents,
7. show, or provide witnesses, experts or other persons, including the arrested person who acceptedto collaborate in the investigation process or participate in the procedure,
8. transfer the criminal procedure, in a case where it is necessary to do so, in the interest of thegood administration of justice,
9. identify and detect resources, properties, equipment, materials and substances in order to collectitems of evidence,
10. place under measures of temporary seizure the products and properties obtained from theoffense, as well as equipment, materials and substances that are used, or kept for use, for thecommission of offenses,
11. manage the implementation of decisions that order the confiscation of such products, properties,equipment, materials and substances,
12. order to confiscate those objects as mentioned above,13. notify the prosecution in accordance with criminal procedures,14. make inquiries of the accused person in accordance with criminal procedures.
Conditions for requesting co-operation in judicial matters to foreign States, or conditions for proceedingwith the requests for co-operation in judicial matter from foreign States, shall be determined bySub-Decree.
54
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
CHAPTER XXVI
COORDINATION IN COMBATTING DRUG ABUSEAND ILLICIT DRUG TRAFFICKING
Section 1Coordination in combating drug abuse
Article 109The National Authority for Combating Drugs implements the policy of the Royal Government forcombating drug abuse.
The Secretariat-General of the National Authority for Combating Drugs organizes meetings of theNational Authority and lays down decisions of the National Authority for application.
The composition and functions of the National Authority for Combating Drugs shall be determinedby Royal Decree.
Section 2Coordination in combating illicit drug trafficking
Article 110The Director of the Anti-Drug Service of the Ministry of Interior shall collect all information thatmay facilitate the detection and prevention of the illicit trafficking of drugs and to coordinate alloperations inside the territory, as well as in the international arena, to suppress the illicit traffickingof drugs.
The composition and functions of the Director of the above Service shall be determined by Sub-Decree.
CHAPTER XXVII
FINAL PROVISIONS
Article 111Any provisions that are contrary to this law shall be hereby repealed.
Phnom Penh, 24 January 1997
[signed]
Norodom Sihanouk
55
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
bBa¢I fñaMejón sarFatuman\T§iBlelIRbB½n§srésRbsaT
nigsarFatusMrab;pliteRKOgejón
¬ maRta1 énc,ab;sþIBIkar®tYtBinitüeRKOgejón ¦
List of Narcotic Drugs, Psychotropic Substances, and Substances used for drug manufacturing(Article 1 of the Law on the Control of Drugs)
kñúgbBa¢IenHman ³
- sarFatuxageRkamenHmaneQμaHrYmCaGnþrCati b¤ eQμaHEdleRbIkñúgGnuBaØa
GnþrCatiCaFrman/
- GIhSÚEmr ( isomère ) kñúgRKb;krNIEdlGacRsbnwgrUbmnþKImICasarvnþ
énsar CatiTaMgenaH elIkElgEtmanGBaØRtkmμc,as;las; /
- eGsETr ( esthers ) nwgeGETr ( éthers ) énsarFatuTaMgenaHkñúgRKb;krNI
EdlGacman /
- GMbilénsarFatuTaMgenH rYmTaMgGMbileGsETr ( esthers ) nwgeGETr
( éthers ) nigGMbilGuIhSÚEmr ( isomèrs ) RKb;krNIEdlTaMgGs;enHGacman /
- karerobcMpSMeFIV sarFatuTaMgenaH elIkElgEtmanGBaØRtkmμEdlc,ab;
)anEcg.
tarag Itarag IV énGnusBaØaqñaM 1961
Table I
Table IV of the Single Convention 1961- GaesT½rhVIn ( Acétorphine )
- kBaäa nigC½rénkBaäa ( Canabis et résine de canabis )
- estUeb‘mIdUn ( Cetobemidone )
56
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
- edhSÚm½rhVIn ( Désomorphine )
- eGT½rhVIn ( Etorphine )
- eGrU:GIun (Héroine )
- GaesTIl GalhVa emTIhVg;tanIl ( Acétyl-alpha-méthylfentanyl )
- Gal;hVaesTIlem:tadul ( Alphacétylméthadol )
- Gal;hVa em:TIlhVg;tanIl ( Alpha-méthylfentanyl )
- ebta GuIRduksuIhVg;tanIl ( Beta-hydroxyfentanyl )
- ebta GuIRduksuIem:TIl 3 hVg;tanIl ( Beta-hydroxyméthy-3-fentanyl)
- em:TIl 3 hVg;tanIl ( Méthyl-3-fentanyl )
- em:TIl 3 tüÚhVg;tanIl ( Méthyl-3-thiofentanyl )
- Gim eb: eb: eb: ( MPPP )
- )a:ra: høúyGUr:UhVg;tanIl ( Para-fluorofentanyl )
- eb: GI eb: Ga eb: ( PEPAP )
- tüÚhVg;tanIl ( Thiofentanyl )
tarag I énGnuBaØaqñaM 1971
Table I of the Convention on Psychotropic Substances 1971
- RbULaMehVtamIn ( Brolamtétamine )
- kaTINUn ( Cathinone )
- ed GI et ( DET )
- ed Gim Ga ( DMA )
- ed Gim has; eb: ( DMHP )
- ed Gim et ( DMT )
- ed GU GW et ( DOET )
- eGTIsuIkøIDIn ( Eticyclidine )
- ¬ + ¦ lIEhS½rhSid ( Lysergide )
- Gim ed Gim Ga ( MDMA )
57
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
- emsáalIn ( Mescaline )
- emTIl 4 GamINUErs ( Méthyl-4 aminorex )
- Gim Gim ed Ga ( MMDA )
- Gin eGTIl Gim ed Ga ( N-éthyl MDA )
- Gin GuIRduksIu Gim ed Ga ( N-hydroxy MDA )
- )a:ra:GicsuIl ( Parahexyl )
- eb: Gim Ga ( PMA )
- bSúILÚsuIn ( Psilocine , psilotsin )
- bSIúLÚsIbuIn ( Psilocybine )
- r:UløIsuIkøIDIn ( Rolicyclidine )
- eGs et eb: ( STP )
- ed GU Gim ( DOM )
- tINaMehVtamIn ( Tenamfétamine )
- etNUsuIkøIDIn ( Ténocyclidine )
- etRtaGuIRdU kaNabuINul ( Tétrahydrocannabinol )
- et Gim Ga ( TMA )
tarag II
tarag I & II énGnusBaØaqñaM 1961
TABLE II
Table I & II of the Single Convention 1961
- GaesTIlDIGIRdUkUedGIun ( Acétyldihydrocodéine )
- GaesTIlem:tadul ( Acétylméthadol )
- Gal;hVg;tanIl ( Alfentanil )
- GaløIlRbUDIn ( Allylprodine )
- Gal;hVaem:RbUDIn ( Alphaméprodine )
- Gal;hVaem:tadul ( Alphaméthadol )
58
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
- Gal;hVaem:TIltüÚhVg;tanIl ( Alpha-méthylthiofentanyl)
- Gal;hVaRbUDIn ( Alphaprodine )
- GanIeLrIDIn ( Aniléridine )
- bg;ehSTIDIn ( Benzéthidine )
- bg;hSIlm½rhVIn ( Benzylmorphine )
- ebtaesTIlem:tadul ( Bétacétylméthadol )
- ebtaem:RbUDIn (Bétaméprodine )
- ebtaem:tadUn ( Bétaméthadone )
- ebtaRbUDIn ( Bétaprodine )
- ebhSIRtamId ( Bézitramide )
- b‘uyTIra:t dI DIGuisaehVTIl ( Butyrate de dioxaphétyl )
- estUebmIdUn ( Cétobémidone )
- køÚnItaehSn ( Clonitazéne )
- kUka :søIkrbs; : ( Coca [ feulle de ] )
- kUkaGIun ( Cocaine )
- kUedGIun ( Codéine )
- kUduksuIm ( Codoxime )
- Gnøil énsøIkGaePon ( Concentré de paille de pavot )
- dic®sþÚm:Ura:mId (Dextromoramide )
- dic®sáÚRbUb:uksuIEhVn ( Dextropropoxyphène )
- DIGaMRbUmIt ( Diampromide )
- DIeGTIltüaMEbn ( Diéthylthiambène )
- DIehVNuksuIn ( Difénoxine )
- DIGIuRdUkUedGIun ( Dihydrocodéine )
- DIGuIRdUm½rhVIn ( Dihydromorphine )
- DIemNuksadul ( Diménoxadol )
- DIem:ehVtaNul ( Dimépheptannol )
59
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
- DIem:TIltüaMb‘uyEtn ( Diméthylthiambutene )
- DIehVNuksIuLat ( Diphénoxylate )
- DIBI)a:NUn ( Dipipanone )
- RdUet)aNul (Drotébanol )
- eGkhþÚnIn FatukøayBIeGsETrrbs;va ( Ecgonine, ses esters dérivés )
- eGTIlem:TIltüaMgb‘uyEtn ( Ethylméthyltiambuténe )
- eGTIlm½rhVIn ( Ethylmorphine )
- eGtUnItaEhSn ( Etonitazéne )
- eGtUesrIDIn ( Etozéridine )
- hVg;tanIl ( Fentanyl )
- hVúyer:TIDIn ( Furéthidine )
- GIuRdUkUdUn ( Hydrocodone )
- GuIRdUm½rhVINul ( Hydromorphinol )
- GuIRdUm½rhVÚn ( Hydromorphone )
- GIuRduksuIeb:TIDIn ( Hydroxypéthidine )
- GuIhSÚem:tadUn ( Isométhadone )
- eLv:Uem:T½rhVan ( Lévométhorphane )
- eLv:UmUra:mId ( Lévomoramide )
- eLv:UehVNasuIlm½rhVan ( Lévophénacylmorphane )
- eLv:UrhVaNul ( Lévorphanol )
- em:tahSÚsuIn (Métazocine )
- em:tadUn ( Méthadone )
- em:tadUn cenøaH [suIyaNU 4 DIem:TILamINU 2 DIehVnil1 4>4 b‘utan]
( Méthadone, intermédiaire de la [ cyano-4 diméthylámino-2 diphény1-4,4 butane ] )
- em:TIledhSÚhVIn ( Méthyldésorphine )
- em:TIlDIGIuRdUm½rhVIn ( Méthyldihydromorphine )
- em:tUb:un ( Métopon )
60
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
- m:Ura:mId ( Moramide )
- m½rehVrIDIn ( Morphéridine )
- m½rhVIn ( Morphine )
- m½rhVInem:tURbUmIt nigFatukøayBIm½rhVInÉeTotEdlmanGasUtbuIgra:
LIgt_ ( Morphine méthobromide et autres dérivés morphiniques à azote pentavalent )
- mIr:UhVIn ( Myrophine )
- nIkUkUDIn ( Nicocodine )
- nIkUDIkUDIn ( Nicodicodine )
- nIkUm½rhVIn ( Nicomorphine )
- NUra:suIemtadul ( Noracyméthadol )
- n½rkUedGIun ( Norcodéine )
- n½reLv½rhVaNul ( Norlévorphanaol )
- n½rem:tadUn ( Norméthadone )
- n½rm½rhVIn ( Normorphine )
- n½rBI)a:NUn ( Norpipanone )
- Gin GuksuIm½rhVIn ( N-oxymorphine )
- GaePon ( Opium )
- GuksuIkUdUn ( Oxycodone )
- GuksuIm½rhVÚn ( Oxymorphone )
- eb:TIDIn ( Pethidine )
- eb:TIDIn cenøaH Gaén : sIuy:aNU 4 em:TIl1 ehVnIl 4 BIeb:rIDINI
: ( Péthidine, intermédiaire A de la [ cyano 4 méthyl-1 phény-4 pipéridine ] )
- eb:TIDIn cenøaH ebén [ eGsETeGTIlik énGasuItehVnIl 4
BIeb:rIDIn kabuksuIlik 4 ]
( Péthidine, intermédiaire B de la [ ester éthylique de l'acide phényl-4 pipéridine
carboxylique-4 ] )
- ebTIDIn cenøaH esén [ GasuIdem:TIl1 ehVnIl4 BIeb:rIDIn ]
( Péthidine, intermédiaire C de la [ acide méthyl-1 phényl-4 pipéridine ] )
61
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
- ehVNaMRbUmit ( Phénampromide )
- ehVNadukhSÚn ( Phénadoxone )
- ehVnNahSÚsuIn ( Phénazocine )
- ehVNUm½rhVan; ( Phénomorphane )
- ehVNUeb:rIDIn ( Phénopéridine )
- hVúlkUDIn ( Pholcodine )
- BImINUDIn ( Piminodine )
- BIrIRtamIt ( Piritramide )
- RbUGibtasSúIn ( Proheptazine )
- RbUebrIDIn ( Propéridine )
- RbUBIra:m ( Propiram )
- ra:esem:t½rUhVan ( Racéméthorphane )
- ra:esm:Ura:mId ( Racémoramide )
- ra:esm½rhVan ( Racémorphane )
- s‘uyhVg;tanIl ( Sufentanil )
- et)akUn ( Thébacone )
- et)a:GuIn ( Thébaine )
- TIlIDIn ( Tilidine )
- RTIem:eb:rIDIn ( Trimépéridine )
tarag II énGnusBaØaqñaM 1971
Table II of the Convention on Psychotropic Substances 1971
- GaMehVtamIn ( Amfétamine )
- dichSaMehVtamIn ( Dexamfétamine )
- ehVeNTiløin ( Fénétylline )
- eLvamehVtamIn ( Lévamfétamine )
- em:køÚkILÚn ( Mécloquelone )
62
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
- em:taMehVtamIn ( Métamfétamine )
- em:takaLÚn ( Méthaqualone )
- em:TIlehVnIdat ( Méthylphénidate )
- hVg;suIkøIDIn ( Phencyclidine )
- hVg;em:RtasSIún ( Phenmétrazine )
- ra:esm:at énem:taMehVtamIn eskU)arbuItal; ( Racémate de Métamfétamine )
- eskU)arbuItal; ( Sécobarbital )
tarag III
tarag III énGnusBaØaqñaM 1971
TABLE III
Table III of the Convention on Psychotropic Substances 1971
- Gam:U)arbuItal; ( Amobarbital )
- b‘uyeRbn½rhVIn ( Buprénorphine )
- b‘uytal;buItal; ( Butalbital )
- kaTIn ( Cathine )
- suIkøÚ)arbuItal; ( Cyclobarbital )
- KøúyetTImId ( Glutéthimide )
- b:g;tahSÚsuIn ( Pentazocine )
- b:g;tU)arbuItal; ( Pentobarbital )
tarag IV énGnusBaØaqñaM 1971
Table IV of the Convention on Psychotropic Substances 1971
- GaLÚ)arbItal; ( Allobarbital )
- Gal;R)ahSÚLaM ( Alprazolam )
- GaMehVR)am:Un ( Amfépramone )
- )arbIutal; ( Barbital )
63
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
- bg;hS_ehVtamIn ( Banzfétamine )
- RbUm:aehS)‘aM ( Bromazépam )
- b‘uytU)arbIutal; ( Butobarbital )
- karm:aehS)‘aM ( Camazépam )
- kø½rDIy:aehSb:uksuIt ( Chlordiazépoxide )
- køÚ)ahSaM ( Clobazam )
- køÚNaehS)‘aM ( Clonazépam )
- køÚr:aehS)a:t ( Clorazépate )
- køÚtüaehS)‘aM ( Clotiazépam )
- køúksahüÚLaM ( Cloxazolam )
- edLr:aehS)‘aM ( Délorazépam )
- DIy:aehS)‘aM ( Diazépam )
- eGsþahSÚLM ( Estazolam )
- eGtxrvINul ( Ethchlorvynol )
- eGTINam:at ( Ethinamate )
- eGTILaMehVtamIn ( Ethilamfétamine )
- hVg;kaMhVarmIn ( Fencamfarmine )
- hVg;RbUb:UErsS ( Fenproporex )
- hVúyDIy:aehS)‘aM ( Fludiazépam )
- hVúynIRtaehS)‘aM ( Flunitrazépam )
- hVúyr:aehS)‘aM ( Flurazépam )
- haLaehS)‘aM ( Halazépam )
- haLÚhSahSÚLaM ( Haloxazolam )
- ektahSÚLaM ( Kétazolam )
- eLehVtamIn ( Léfétamine )
- LÚhøaehS):aténedTIl ( Loflazépate d'Ethyle )
- LÚR)a:hSÚLaM ( Loprazolam )
64
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
- LÚra:ehS)‘aM ( Lorazépam )
- LÚem:taehS)‘aM ( Lométazépam )
- m:ahSindul ( Mazindol )
- em:daehS)‘aM ( Médazépam )
- em:ehVNUrikS ( Méfénorex )
- em:RbU):am:at ( Méprobamate )
- em:TIlehVNU)arbuItal; ( Méthylphénobarbital )
- em:TIRbILÚn ( Méthyprylone )
- mIdahSÚLaM ( Médazolam )
- nIem:taehS)‘aM ( Nimétazépam )
- nIRtaehS)‘aM ( Nitrazépam )
- n½rdaehS)‘aM ( Nordazépam )
- GukhSaehS)‘aM ( Oxazépam )
- GukhSahSÚLaM ( Oxazolam )
- eb:m:UlIn ( Pémoline )
- hVg;DIem:RtahSIn ( Phendimétrazine )
- ehVNU)arbuItal; ( Phénobarbital )
- hVg;ETrmIn ( Phentermine )
- BINaehS)‘aM ( Pinazépam )
- )a:R)a:RdUl ( Papradrol )
- R)a:ehS)‘aM ( Prazépam )
- BIr:UvaeLr:Un ( Pyrovalérone )
- Eskb‘uyta)arbuItal; ( Secbutabarbital )
- etm:aehS)‘aM ( Témazépam )
- etRtaehS)‘aM ( Tétrazépam )
- RTIhSÚLaM ( Trizolam )
- vInIlb‘Ítal; ( Vinylbital )
65
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
tarag IV
Table IV
taragenHman ³
- sarCatidUcxageRkam EdlmaneQμaHrYmCaGnþrCati ( C.D.C.I ) b¤
eQμaHEdleRbIkñúgGnusBaØaGnþrCatiCaFrman .
- sarCatiGMbilGacmansarHsMxan;kñúgRKb;krNI CaBiess GasuIt
s‘ulhVWrik nig GasuItkø½rrIRDIk .
tarag I énGnusBaØaqñaM 1988
Table I of the 1988 Convention
- GasuIdlIEs‘rhSIk ( Acide lysergique )
- GIehVRDIn ( Ephédrine )
- EGrhþÚem:RTIn ( Ergométrine )
- EGrhþÚtamIn ( Ergotamine )
- ehVnIl1 RbU)a:NUn2 ( Phényl-1 propanone-2 )
- bSIdU eGehVRDIn ( Pseudo-éphédrine )
- GasuId Gin GaesTIlLg;RtanIlik ( Acide N-acétylanthranilique )
- GuIhSÚsaRhVÚl ( Isosafrole )
- em:TIELnDIyUsuI 3/4 ehVnIl RbU)a:NUn2 ( Méthylenedioxy-3,4
phényl propanone-2 )
- BIeb:r:UNal; ( Pipéronal )
- saRhVÚl ( Safrole )
tarag II énGnusBaØaqñaM 1988
Table II of 1988 Convention
- Gaesetan ( Acétone )
66
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL
- GasuItGg;RtanIlik ( Acide anthranilique )
- GasuItehVnILaesTIk ( Acide phénylacétique )
- GanIRDItGaesTik ( Anhydride acétique )
- eGETeGTIllik ( Ether étthilique )
- BIeb‘rIDIn ( Pipéridine )
- GasuItkørIRDIk ( Acide chlorhydrique )
- em:TIleGTIlestUn ( Méthyléthylcétone )
- EBm:ghÁaNat énb:UtasSIyUm ( Permanganate de potassium )
- GasuIts‘ulhVrik ( Acide sulfurique )
- tUluyEGn ( Toliéne )
67
LAW ON THE CONTROL OF DRUGS, 1997, AS AMENDED, MAY 9, 2005
UNOFFICIAL TRANSLATION FROM THE CAMBODIAN LANGUAGE ORIGINAL