Upload
leno2
View
2.615
Download
150
Embed Size (px)
Citation preview
2
• Leia o manual_____________________Leia atentamente o manual e guarde-o para futuras consul-tas. Lendo o manual, você obterá o rendimento máximo doseu televisor e usufruirá todos os recursos que o aparelhopossui.
• Garantia de qualidade ______________Leia atentamente o TERMO DE GARANTIA que está im-presso no final deste manual. Guarde cuidadosamente aNOTA FISCAL de compra do produto, pois você precisaráapresentá-la ao Serviço Autorizado se houver necessidadede consertar o televisor.Este televisor é de uso estrita e exclusivamente doméstico,e não aceita outras ligações, conexões ou alterações irre-gulares que descaracterizem seu uso com esta finalidade. Autilização do aparelho em condições que não sejam as ex-clusivamente domésticas implicará na perda da Garantia comrelação a qualquer dano que o televisor venha a sofrer, ca-racterizando-se como abuso ou uso indevido.
• Conteúdo da embalagem ___________• 1 televisor• 1 controle remoto• 2 pilhas para o controle remoto• 1 antena telescópica (somente para HPS-1497)• 1 manual de instruções (este manual)• Lista de nomes, endereços e telefones das oficinas auto-
rizadas de assistência técnica
• Principais características ___________• Tela de 20 polegadas para o modelo HPS-2097 e de
14 polegadas para o modelo HPS-1497• Sintonizador FST para 181 canais: VHF, UHF e CABO
(Super Band, Midi Band e Hyper Band)• Sistema automático de cores PAL-M, PAL-N, PAL-B/G e
NTSC-M• TV Monitor: entrada de ÁUDIO e VÍDEO• Programação automática dos canais• Instruções na tela escritas em Português, Espanhol e In-
glês• Função CLOSED CAPTION• Função AUTO SHUT OFF: desliga automaticamente o
televisor na ausência de recepção de sinais• Função SLEEP: desliga automaticamente o televisor de-
pois de um período programável• Sintonia fina• FREE VOLTAGE: seleção automática de voltagem• Controle remoto com 26 teclas• Função NOMEAR CANAIS• Relógio com TIMER para ligar e desligar uma única vez
ou diariamente o aparelho em horários programados• Função DSC (Dynamic Skin Correction): realça a cor na-
tural da pele nas imagens
• Índice ___________________________PREPARATIVOS .................................................................... 3
Como agir com segurança ................................................. 3Recomendações para instalação ...................................... 3Conexões ........................................................................... 4
Como conectar a antena ............................................... 4Como conectar a antena e o sistema de TV a Cabo ... 5Utilizando as entradas de vídeo ................................... 6Conexão do cabo de alimentação à tomada elétrica ... 6
Controle remoto ................................................................. 7Como instalar as pilhas no controle remoto ................. 7Quando substituir as pilhas do controle remoto ........... 7Como utilizar o controle remoto .................................... 7
OPERAÇÕES BÁSICAS ....................................................... 7Como ligar ou desligar o televisor ..................................... 7
Como ligar o televisor ................................................... 7Como desligar o televisor ............................................. 7Função AUTO SHUT OFF ............................................ 7
Método básico de programação do televisor .................... 8Como ajustar o volume ...................................................... 9
Utilizando as teclas de volume para ajustar o volume . 9Utilizando o menu Som para ajustar o volume ............. 9
Como trocar de canal ........................................................ 9Função MUTE .................................................................. 10Função AUTO IMAGE ..................................................... 10
Utilizando a tecla AUTO IMAGE para ter acessoà função AUTO IMAGE ............................................... 10Utilizando o menu Imagem para ter acessoà função AUTO IMAGE ............................................... 10
Como ajustar a imagem ................................................... 10Função DSC .................................................................... 11
Utilizando a tecla DSC para ligar ou desligara função DSC .............................................................. 11Utilizando o menu para ligar ou desligara função DSC .............................................................. 11
Como desligar a exibição da barra de volume ................ 11Função AVL ...................................................................... 11Mensagens OSD temporárias ......................................... 11Função PROGRAM SKIP ................................................ 11Função SLEEP TIMER .................................................... 12
Utilizando a tecla SLEEP para programaro SLEEP TIMER ......................................................... 12Utilizando o menu para programar o SLEEP TIMER . 12
Legendas Closed Caption ............................................... 12Legendas .................................................................... 13Telas de texto .............................................................. 13
Entradas de ÁUDIO e VÍDEO .......................................... 13Utilizando a tecla AV para ter acessoàs entradas de áudio e vídeo ..................................... 13Utilizando as teclas de canal para ter acessoàs entradas de áudio e vídeo ..................................... 14
Função PREVIOUS CHANNEL ....................................... 14Função DEMONSTRAÇÃO ............................................. 14
3
PREPARATIVOS• Como agir com segurança __________• Ao conectar ou desconectar este aparelho da tomada elétri-
ca, segure o cabo de alimentação pelo plugue e não pelo fio.O cabo de alimentação poderá ser danificado caso seja pu-xado pelo fio, podendo ser perigoso.
• Se o cabo de alimentação estiver partido ou danificado, ouse a parte metálica de seus fios estiver exposta, entre emcontato com um Serviço Autorizado.
• Sempre que puder, retire o cabo de alimentação da tomadae retire do televisor o cabo da antena, quando houver tem-pestades com raios, para evitar que o aparelho seja danifi-cado por descargas atmosféricas.
• Não abra seu televisor para consertá-lo, nem mesmo por sim-ples curiosidade, porque você poderá sofrer choque elétrico e,além disso, perderá a garantia. Se perceber qualquer anormali-dade no funcionamento do aparelho, desligue-o, retire o pluguedo cabo de alimentação da tomada, retire as pilhas do controleremoto e entre em contato com um Serviço Autorizado.
• Não use produtos químicos para limpar o gabinete do seutelevisor. Use apenas um pano seco para tirar a poeira. Sehouver sujeira mais resistente, recomenda-se o uso de umpano úmido e sabão neutro.
• Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodospode provocar danos ao sistema auditivo.
• Recomendações para instalação _____• Não use o televisor em locais extremamente quentes, frios,
empoeirados, úmidos ou sujeitos a vibrações.• Não exponha o aparelho a respingos, objetos contendo lí-
quidos (exemplo: copos ou latas de refrigerante) ou fontesde chama (exemplo: velas acesas).
• Coloque o televisor sobre uma superfície plana e uniforme.• Tome cuidado para não obstruir as aberturas traseiras e la-
terais do gabinete do aparelho, destinadas à ventilação dotelevisor, senão a temperatura interna aumentará e poderáafetar os componentes eletrônicos. Ao instalar o televisor,deixe pelo menos 5 centímetros de folga acima, atrás e naslaterais do aparelho. Em especial, não coloque o televisorem um rack completamente fechado.
• Certifique-se de que o móvel sobre o qual o televisor serácolocado esteja em local adequado. Certifique-se tambémde que o móvel tenha resistência suficiente para sustentar opeso do aparelho, verificando se não ficará desequilibradoquando o televisor estiver sobre ele porque, se o aparelhocair, poderá sofrer danos e causar ferimentos às pessoasque estiverem por perto.
• Não deixe o televisor em funcionamento sobre a cama, osofá, o banco do veículo, uma toalha ou cobertor felpudo ouqualquer outro local ou superfície de formato irregular quevenha bloquear as aberturas de ventilação inferiores do ga-binete do aparelho. Se esta recomendação não for seguidaa temperatura interna do aparelho subirá muito, prejudican-do o funcionamento do aparelho e invalidando a garantia.
OPERAÇÕES AVANÇADAS ............................................... 14Como acertar o relógio .................................................... 14Função TIMER ON .......................................................... 15Como cancelar a função TIMER ON ............................... 15Função TIMER OFF ........................................................ 15Como cancelar a função TIMER OFF ............................. 16Como selecionar o idioma das mensagens OSD ........... 16Como selecionar o sistema de recepção de imagens .... 16Como selecionar o sistema de recepção de cores ......... 17Programação automática dos canais disponíveis ........... 17Como excluir ou acrescentar canais ............................... 17Função TELA AZUL ......................................................... 18Função NOMEAR CANAIS ............................................. 19Sintonia fina ..................................................................... 20Função AFC ..................................................................... 20
GERAL ................................................................................. 21Controles do painel frontal ............................................... 21Controles do painel traseiro ............................................. 21Teclas do controle remoto ................................................ 21Especificações ................................................................. 22Guia de solução de problemas ........................................ 22Termo de garantia ............................................................ 23
4
• Conexões ________________________NOTAS:• Os cabos de conexão e o adaptador de impedância mencio-
nados a seguir não são fornecidos com o televisor.• O televisor vem programado para sintonizar todos os núme-
ros de canais disponíveis na recepção por antena e todos oscanais disponíveis no sistema de TV a cabo, os quais po-dem ser acessados pelas teclas CH+ e CH- do controle re-moto, pelas teclas CH^ e CHV do painel frontal e pelasteclas numéricas do controle remoto. Não execute as etapasdo item “Programação automática dos canais disponíveis”se a antena não estiver instalada e conectada ao televisor,ou se o sistema de TV a Cabo não estiver conectado ou nãoestiver em funcionamento, senão os números dos canaisserão apagados da memória do televisor e você não conse-guirá sintonizar os canais utilizando as teclas CH+ e CH- docontrole remoto e as teclas CH^ e CHV do painel frontal.
COMO CONECTAR A ANTENA
Use a entrada ANT do painel traseiro para conectar uma ante-na de VHF (que permite captar os canais de 2 a 13), ou umaantena de UHF (que permite captar os canais de 14 a 69), ouuma combinação das duas. O televisor vem programado parasintonizar todos os canais de UHF e de VHF.
1. ANTENA COM CABO DE 75 OHMS: Conecte o cabo de75 ohms que vem da antena na entrada ANT do paineltraseiro.
2. ANTENA COM CABO DE 300 OHMS: Conecte o cabo de300 ohms que vem da antena em um adaptador de impe-dância 300/75 ohms. Conecte o adaptador de impedânciana entrada ANT do painel traseiro.
3. ANTENA TELESCÓPICA FORNECIDA COM O MODELOHPS-1497: Conecte o cabo da antena telescópica na en-trada ANT do televisor. Encaixe a antena no suporte locali-zado na parte traseira do televisor.
5
COMO CONECTAR A ANTENA E O SISTEMA DE TV A CABO
Use um comutador de RF A/B (não fornecido com o televisor), para conectar o cabo que vem da antena e o cabo que vem dosistema de TV a Cabo. Conecte o comutador de RF A/B na entrada ANT do painel traseiro. O televisor vem programado parasintonizar todos os canais de UHF e de VHF e de TV a Cabo (181 canais ao todo).
1. Conecte o cabo de 75 ohms que vem da antena na entrada apropriada do comutador de RF A/B.2. Conecte o cabo que vem do sistema de TV a Cabo na entrada apropriada do comutador de RF A/B.3. Conecte a saída do comutador de RF A/B na entrada ANT do painel traseiro.
4. Para ter acesso aos canais captados por antena é necessário selecionar o sistema de recepção de imagens “Ar”, e para teracesso aos canais recebidos pelo sistema de TV a Cabo é necessário selecionar o sistema de recepção de imagens “Cabo”,conforme explicado mais adiante no item “Como selecionar o sistema de recepção de imagens”.
5. Use as teclas CH+ e CH- do controle remoto ou as teclas CH^ e CHV do painel frontal para percorrer os canais. Use asteclas numéricas do controle remoto para selecionar diretamente o número de um canal.
6
UTILIZANDO AS ENTRADAS DE VÍDEO
As entradas de vídeo permitem conectar aparelhos como vi-deocassetes, reprodutores de DVD, filmadoras etc. O televisorHPS-2097 possui dois conjuntos independentes de entradasde vídeo (AV-1 e AV-2), o que permite manter dois equipamen-tos conectados ao televisor e utilizar o controle remoto paraselecionar aquele cuja imagem e o som serão exibidos no tele-visor.
1. EQUIPAMENTO CONECTADO À ENTRADA AV1: Usecabos RCA para conectar as saídas do equipamento exter-no às entradas AV 1 do televisor. Conecte a saída de vídeodo equipamento externo à entrada AV 1 V do televisor.Conecte a saída de áudio do equipamento externo à entra-da AV 1 A do televisor. Esta conexão é exibida na tela como nome AV para o modelo HPS-1497 e AV-1 para o modeloHPS-2097: use a tecla AV, CH+ ou CH- do controle remotoou a tecla CH^ ou CHV do painel frontal para selecio-nar a entrada AV1. Veja detalhes no item “Como selecionara entrada de áudio de vídeo”.
2. EQUIPAMENTO CONECTADO À ENTRADA AV2 (somen-te no modelo HPS-2097): Use cabos RCA para conectar assaídas do equipamento externo às entradas AV 2 do televi-sor. Conecte a saída de vídeo do equipamento externo àentrada AV 2 V do televisor. Conecte a saída de áudio doequipamento externo à entrada AV 2 A do televisor. Estaconexão é exibida na tela com o nome AV-2: use a tecla AV,CH+ ou CH- do controle remoto ou a tecla CH ̂ou CHVdo painel frontal para selecionar a entrada AV-2. Veja deta-lhes no item “Como selecionar a entrada de áudio de vídeo”.
3. UM EQUIPAMENTO CONECTADO À ENTRADA AV 1 EOUTRO CONECTADO À ENTRADA AV 2 (somente nomodelo HPS-2097): Conecte um equipamento utilizando oesquema da etapa 1. Conecte o outro equipamento utili-zando o esquema da etapa 2. Use a tecla AV, CH+ ou CH-do controle remoto ou a tecla CH^ ou CHV do painelfrontal para selecionar a entrada AV-1 ou AV-2 de acordocom o equipamento que for utilizar.
CONEXÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃOÀ TOMADA ELÉTRICA
1. Antes de conectar o cabo de alimentação à tomada elétri-ca, conecte a antena e os equipamentos externos opcio-nais, como o reprodutor de DVD, o sistema de TV a Cabo,o videocassete etc.
2. Certifique-se de que a voltagem da tomada elétrica estejaentre 100 e 240 Volts.
3. Conecte o plugue do cabo de alimentação à tomada elétri-ca. Não é necessário ajuste manual da voltagem do televi-sor porque o ajuste é efetuado automaticamente (FREEVOLTAGE),» O indicador STANDBY acenderá depois de alguns se-
gundos e o televisor estará pronto para ser utilizado atra-vés das teclas do controle remoto ou do painel frontal.
7
• Controle remoto___________________
COMO INSTALARAS PILHAS NO CONTROLE REMOTO
1. Abra e retire a tampa do compartimento das pilhas do con-trole remoto, coloque 2 pilhas de tamanho R6 (AA) de acor-do com a polaridade indicada dentro do compartimento, erecoloque a tampa. NOTA: Não misture pilhas de tipos di-ferentes (exemplo: não misture pilhas comuns e alcalinas).Não misture pilhas novas e usadas.
QUANDO SUBSTITUIRAS PILHAS DO CONTROLE REMOTO
1. O alcance máximo dos sinais emitidos pelo controle remo-to é de 6 metros. Substitua as pilhas quando essa distân-cia diminuir ou se o controle remoto não estiver funcionan-do corretamente. NOTA: Se não for utilizar o controle re-moto por um longo período, retire as pilhas do comparti-mento.
COMO UTILIZAR O CONTROLE REMOTO
1. Segure o controle remoto apontado na direção do painelfrontal do televisor, onde está o sensor, e pressione as te-clas da função que quiser utilizar. NOTA: Talvez o controleremoto não funcione se houver luz muito intensa (luz dosol, por exemplo) perto do aparelho, na mesma direçãoque a da luz invisível emitida pelo controle remoto, ou sehouver outros controles remotos que emitem infraverme-lho (de um reprodutor de DVD, por exemplo) sendo utiliza-dos na mesma direção do controle remoto do televisor.» Quando o televisor está ligado, o indicador STANDBY
pisca toda vez que uma tecla do controle remoto é pres-sionada.
NOTA: As teclas do painel frontal do televisor têm as mes-mas funções das teclas de nome similar no controleremoto. Para facilitar as explicações, este manualmenciona preferencialmente as teclas do controle re-moto. Nas páginas finais deste manual você encontrauma lista com os nomes de teclas do painel frontal edo controle remoto, juntamente com as descrições desuas funções.
OPERAÇÕES BÁSICAS• Como ligar ou desligar
o televisor ________________________
COMO LIGAR O TELEVISOR
1. Pressione a tecla ON/OFF do controle remoto ou pressio-ne qualquer tecla do painel frontal do televisor.» O som e a imagem surgirão depois de alguns segundos.
Enquanto não surgir a imagem, o indicador STANDBYpermanecerá piscando uma vez por segundo. Assim quesurgir a imagem, o indicador STANDBY apagará.
NOTA: O televisor vem programado para sintonizar todos osnúmeros de canais disponíveis para recepção por an-tena e por sistema de TV a Cabo (181 canais, ao todo).Todos esses canais podem ser acessados pelas te-clas CH^ e CHV do painel frontal, pelas teclas CH-e CH+ do controle remoto e pelas teclas numéricas docontrole remoto. Quando você executar as instruçõesdo item “Programação automática dos canais disponí-veis” explicado mais adiante, ficará muito mais fácilutilizar as teclas CH^ e CHV do painel frontal eCH- e CH+ do controle remoto para selecionar os ca-nais, porque elas selecionarão somente os canais queforem programados.
COMO DESLIGAR O TELEVISOR
1. Pressione a tecla ON/OFF do controle remoto ou do painelfrontal do televisor.» O indicador STANDBY acenderá.
FUNÇÃO AUTO SHUT OFF
A função AUTO SHUT OFF desliga automaticamente o apare-lho se este ficar 5 minutos seguidos sem receber sinal do canalsintonizado (isto acontece quando a emissora sai do ar) ou seficar sem receber sinal pela entrada de vídeo selecionada (istoacontece, por exemplo, quando a fita do videocassete chegaao final).
NOTA: O televisor também pode ser desligado ou ligado au-tomaticamente conforme explicado nos itens “FunçãoSLEEP TIMER”, “Função TIMER ON” e “FunçãoTIMER OFF”.
8
• Método básico deprogramação do televisor __________As etapas deste item explicam, de forma resumida, a ma-neira de programar o televisor ou ajustar as suas funções.Os outros itens deste manual explicam com mais detalhesas operações que devem ser efetuadas para programar ouajustar os itens específicos.
1. Pressione a tecla MENU do controle remoto ou pressionesimultaneamente as teclas VOL- e VOL+ do painel frontalpara ver o menu principal, que será exibido durante algunssegundos.
2. Enquanto o menu principal estiver na tela do televisor, useas teclas CH- e CH+ do controle remoto ou as teclas CHVe CH^ do painel frontal para percorrer as opções parabaixo ou para cima.» Existem as opções Imagem, Som, Funções e Instalar
dentro do menu principal. Um exemplo da opção Ima-gem selecionada aparece na etapa 1 acima. Exemplosdas outras opções aparecem a seguir.
Opção Som selecionada:
Opção Funções selecionada.
Opção Instalar selecionada.
3. Assim que selecionar a opção desejada, pressione a teclaVOL+ do controle remoto ou do painel frontal para ver ou-tro menu com mais opções de ajuste dentro daquela quefoi selecionada.» O novo menu, referente à opção selecionada na etapa 2,
será exibido na tela durante alguns segundos.
» O exemplo abaixo mostra o novo menu que é exibidoquando a opção Som é selecionada.
4. Enquanto o menu da etapa 3 estiver exibido na tela, use asteclas CH- e CH+ do controle remoto ou as teclas CHV eCH^ do painel frontal para percorrer as opções para baixoou para cima até selecionar aquela que deseja ajustar.» Cada vez que uma das opções é selecionada, seu nome
muda de cor.» No exemplo abaixo foi selecionada a opção Barra de
Volume.
5. Enquanto o menu da etapa 4 estiver exibido na tela, use asteclas VOL- e VOL+ do controle remoto ou do painel fron-tal para efetuar os ajustes ou alterações.
6. Para finalizar, espere alguns segundos até que as mensa-gens da tela se apaguem ou pressione a tecla OSD/OUT,que apaga as mensagens imediatamente.
7. Outra maneira de finalizar, é utilizar a tecla CH- ou CH+ docontrole remoto ou CHV ou CH^ do painel frontal paraselecionar o local onde está o nome do menu.» Depois que o nome do menu estiver selecionado, pressi-
one a tecla VOL+ do controle remoto ou do painel frontalpara selecionar o retângulo contendo um “X” que apare-ce à direita da palavra Sair.
8. Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla MENUdo controle remoto ou pressione simultaneamente as te-clas VOL- e VOL+ do painel frontal. Outra maneira de re-tornar ao menu anterior, é utilizar a tecla CH- ou CH+ docontrole remoto ou CHV ou CH^ do painel frontal paraselecionar o local onde está o nome do menu. Depois queo nome do menu estiver selecionado, pressione a tecla VOL-do controle remoto ou do painel frontal para selecionar aseta que aparece à esquerda da palavra Voltar.
9
• Como ajustar o volume _____________O volume pode ser ajustado pelas teclas de volume ou pelomenu Som, conforme explicado a seguir.
UTILIZANDO AS TECLAS DE VOLUMEPARA AJUSTAR O VOLUME
1. Para aumentar o volume, mantenha pressionada a teclaVOL+ do controle remoto ou do painel frontal e solte-a aoobter o volume desejado.Para diminuir o volume, mantenha pressionada a tecla VOL-do controle remoto ou do painel frontal e solte-a ao obter ovolume desejado.» Cada vez que o volume é alterado, a tela exibe durante
alguns segundos a barra de volume (uma escala de ajus-te) ao lado da palavra Volume, e exibe um número aolado da escala de ajuste.
» O volume pode ser ajustado de 00 a 63.» Quando o volume ultrapassa 51, o restante da escala de
ajuste, correspondente aos volumes superiores a 51 éexibida em cor vermelha, significando que o valor máxi-mo está se aproximando.
NOTA: A exibição da barra de volume pode ser desligada con-forme explicado no item “Como desligar a exibição dabarra de volume”, mais adiante.
UTILIZANDO O MENU SOMPARA AJUSTAR O VOLUME
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e pres-sione a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Som.
2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Som e pressionea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Volume.
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para ajustar o volume.» O ajuste pode ir de 00 a 63.
4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres-sione a tecla OSD/OUT.
• Como trocar de canal ______________NOTAS:• O televisor vem configurado de fábrica para sintonizar os
canais captados por antena. Para sintonizar os canais de TVa Cabo é necessário mudar o sistema de recepção de ima-gens de acordo com as instruções do item “Como selecionaro sistema de recepção de imagens” explicado adiante.
• O televisor vem programado para sintonizar todos os núme-ros de canais disponíveis para recepção por antena e por sis-tema de TV a Cabo (181 canais, ao todo). Todos esses canaispodem ser acessados pelas teclas CHV e CH ̂do painelfrontal, pelas teclas CH- e CH+ do controle remoto e pelasteclas numéricas do controle remoto. Depois que você execu-tar as instruções do item “Programação automática dos ca-nais disponíveis” explicado mais adiante, ficará muito mais fácilutilizar as teclas CHV e CH ̂do painel frontal e CH- e CH+do controle remoto para selecionar os canais, porque elas sele-cionarão somente os canais que forem programados.
1. Use a tecla CH+ para percorrer os canais em ordem numéricacrescente, ou pressione a tecla CH- para percorrer os canaisem ordem numérica decrescente. Mantenha a tecla pressio-nada se quiser percorrer os números de forma contínua.» A tela exibirá durante alguns segundos:
- o número do canal selecionado ou mostrará AV (HPS-1497) ou AV-1 ou AV-2 (HPS-2097) se uma das en-tradas de áudio/vídeo for selecionada),
- o nome do canal (se algum nome já tiver sido desig-nado para o canal selecionado)
2. Para trocar de canal por meio das teclas numéricas, vejaos seguintes exemplos:
Canal 2 de antena ou de TV a Cabo: pressione a tecla 2 eaguarde o canal ser sintonizado, ou mantenha pressionadaa tecla 2 para selecionar o canal rapidamente, ou pressioneas teclas 0 e 2 para também sintonizar o canal rapidamente.Canal 32 de antena ou de TV a Cabo: pressione as te-clas 3 e 2.Canal 12 de antena: pressione as teclas 1 e 2.Canal 12 de TV a Cabo: pressione as teclas 1 e 2 e aguar-de o canal ser sintonizado.Canal 125 de TV a Cabo: pressione as teclas 1, 2 e 5. Assimque a segunda tecla é pressionada, o canal referente aonúmero mostrado na tela é sintonizado e a tela continuamostrando o local disponível para o terceiro algarismo. Quan-do você pressiona a terceira tecla para formar o número docanal, então o canal referente às três teclas pressionadas ésintonizado. Se você demorar muito tempo para pressionara tecla referente ao terceiro algarismo, o televisor permane-cerá sintonizado no canal correspondente aos primeiros doisalgarismos que já foram selecionados.
NOTA: Quando a antena ou o sistema de TV a Cabo está co-nectado diretamente à entrada de antena do televisor, atroca de canal é feita pelas teclas CHV e CH^ do pai-nel frontal e CH- e CH+ do controle remoto. Porém, quan-do o televisor recebe imagem e som através das entra-das de vídeo e áudio, a troca de canal deve ser feita noaparelho (videocassete ou receptor de TV a Cabo, porexemplo) que estiver enviando a imagem e o som.
10
• Função MUTE_____________________A função MUTE desliga rapidamente o som, e é muito útil,por exemplo, ao atender ao telefone.
1. Para ativar a função, pressione a tecla MUTE.» O som será desligado e a tela passará a indicar Mudo.
2. Para diminuir o volume sem ligar o som, isto é, sem anulara função MUTE, pressione a tecla VOL-.
3. Para cancelar a função MUTE, pressione a tecla MUTEnovamente ou pressione a tecla VOL+.» O som será ligado novamente com o mesmo valor que
tinha quando a tecla MUTE foi pressionada pela a pri-meira vez.
» Se a tecla VOL+ for pressionada mais vezes, o som au-mentará normalmente.
NOTA: Mesmo que você mude de canal ou acione outra fun-ção, a função MUTE não será cancelada. Se o televi-sor for desligado, a função MUTE será cancelada.
• Função AUTO IMAGE ______________A função AUTO IMAGE permite ajustar automaticamente aimagem de acordo com um dos critérios que vêm gravadosna memória do televisor. Os critérios disponíveis são: Eco-nômico, Cinema, Jogos, Esportes e Ajuste Padrão. Alémdisso, o ajuste que você fizer manualmente na imagem (bri-lho, cor, contraste, nitidez ou matiz), será memorizado pelotelevisor em um critério chamado Usuário e também pode-rá ser selecionado pela função AUTO IMAGE.
Existem duas formas de ter acesso à função AUTO IMAGE:uma delas é utilizando a tecla AUTO IMAGE do controleremoto e a outra é utilizando o menu Imagem, conformeexplicadas a seguir.
NOTAS:• Os valores que vêm memorizados de fábrica para os critéri-
os Econômico, Cinema, Jogos, Esportes e Ajuste Padrãoda função AUTO IMAGE não podem ser alterados.
• O critério Usuário vem programado de fábrica com os mes-mos ajustes do critério Ajuste Padrão. Assim que você efe-tuar uma alteração manual na imagem, o critério Usuáriopassará a ter os ajustes que você efetuar.
• Se você ajustar qualquer uma das opções Brilho, Contras-te, Cor, Nitidez e Matiz que aparecem no menu Imagem, aopção selecionada na função AUTO IMAGE será alteradaautomaticamente para Usuário. Veja mais detalhes no item“Como ajustar a imagem” a seguir.
UTILIZANDO A TECLA AUTO IMAGEPARA TER ACESSO À FUNÇÃO AUTO IMAGE
1. Pressione uma ou mais vezes a tecla AUTO IMAGE paraselecionar um dos critérios memorizados (Econômico, Ci-nema, Jogos, Esportes ou Ajuste Padrão) ou para sele-cionar o critério Usuário.» O nome do novo critério de ajuste será mostrado na tela
durante alguns segundos. A imagem será ajustada auto-maticamente de acordo com o critério que for selecionado.
UTILIZANDO O MENU IMAGEMPARA TER ACESSO À FUNÇÃO AUTO IMAGE
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e pres-sione a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Imagem.
2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Imagem e use atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Auto Image.
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para selecionar o critériode ajuste desejado (Econômico, Cinema, Jogos, Espor-tes ou Ajuste Padrão) ou para selecionar o critério Usuário.
4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres-sione a tecla OSD/OUT.
• Como ajustar a imagem ____________1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e pres-
sione a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Imagem.2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Imagem e use a
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item a ser ajustado.» Existem as opções Auto Image, Brilho, Contraste, Cor,
Nitidez, Matiz e DSC. A opção Auto Image já foi explica-da no item “Função AUTO IMAGE”, e a opção DSC seráexplicada no item “Função DSC”, mais adiante.
» Selecione, por exemplo, a opção Brilho.
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para efetuar o ajuste.» Assim que uma dessas teclas for pressionada, o menu
Imagem será substituído durante alguns segundos pelaescala de ajuste da opção selecionada. Conforme o ajustefor efetuado, o número ao lado direito da escala será al-terado proporcionalmente. Os valores dos ajustes podemir de 00 a 63.
» Exemplo da opção Brilho ajustada para 40:
» Depois de alguns segundos que você terminar de efetu-ar o ajuste da opção selecionada, o menu Imagem seráexibido novamente durante alguns segundos.
» Quando alguma das opções Brilho, Contraste, Cor,Nitidez ou Matiz é alterada, o critério selecionado naopção Auto Image é alterado automaticamente paraUsuário.
» Quando o ajuste do Matiz está no centro (31 ou 32), acor da barra de ajuste torna-se azul.
4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres-sione a tecla OSD/OUT.
11
• Função DSC ______________________A função DSC realça a cor natural da pele nas imagens. Elapode ser ligada ou desligada pela tecla DSC do controleremoto ou por meio do menu de programação.
UTILIZANDO A TECLA DSCPARA LIGAR OU DESLIGAR A FUNÇÃO DSC
1. Pressione duas vezes seguidas a tecla DSC do controleremoto para ligar ou desligar a função.» A tela exibirá “DSC: Ligado” ou “DSC: Desligado” du-
rante alguns segundos.2. Quando quiser saber se a função DSC está ligada ou des-
ligada, pressione somente uma vez a tecla DSC do contro-le remoto.» A tela exibirá “DSC: Ligado” ou “DSC: Desligado” du-
rante alguns segundos.
UTILIZANDO O MENUPARA LIGAR OU DESLIGAR A FUNÇÃO DSC
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e use atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Imagem.
2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Imagem e use atecla CH- ou CH+ para selecionar o item DSC.» No exemplo abaixo a função está ligada.
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para ligar ou desligar afunção.» No exemplo abaixo a função está desligada.
4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres-sione a tecla OSD/OUT.
• Como desligara exibição da barra de volume _______
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e use atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Som.
2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Som e use atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Barra de Volume.
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para selecionar a opçãoDesligado.
4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres-sione a tecla OSD/OUT.
5. Para ligar novamente a exibição da barra de volume, repitaas etapas de 1 a 3 e escolha Ligado na etapa 3.
• Função AVL ______________________A função AVL diminui temporariamente, ao trocar de canal,a diferença de volume do som que existe de uma emissorapara outra. Ela também minimiza o efeito desagradável cau-sado pelos comerciais que são transmitidos com som muitomais alto do que o da programação normal.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilizea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Som.
2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Som e utilize atecla CH- ou CH+ para selecionar o item AVL.
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para ligar ou desligar afunção.
4. Espere alguns segundos até que as mensagens da tela seapaguem ou pressione a tecla OSD/OUT.
• Mensagens OSD temporárias _______Mensagens OSD temporárias são aquelas acionadas pelatecla OSD/OUT e que aparecem na parte superior da teladurante alguns segundos.
1. Pressione uma vez a tecla OSD/OUT.» A tela exibirá durante alguns segundos:
- o número do canal selecionado ou mostrará AV (HPS-1497) ou AV-1 ou AV-2 (HPS-2097) se uma das en-tradas de áudio/vídeo for selecionada),
- o nome do canal (se algum nome já tiver sido desig-nado para o canal selecionado);
- a condição da função Closed Caption.2. Enquanto as mensagens OSD ainda estiverem sendo exi-
bidas na tela, pressione novamente a tecla OSD/OUT.» A tela exibirá durante alguns segundos as seguintes in-
formações:- o horário do relógio (se já tiver sido acertado);- a condição da função SLEEP (Desligar Automatica-
mente).3. Para apagar as mensagens OSD pressione novamente a
tecla OSD/OUT ou aguarde alguns segundos até que seapaguem automaticamente.
• Função PROGRAM SKIP____________Esta função permite programar um período de tempo de-pois do qual o televisor sintonizará novamente um canal quejá estava selecionado. Ela é muito útil para mudar facilmen-te de canal durante os intervalos comerciais.
1. Assim que começar um intervalo comercial (ou a qualquermomento) pressione duas ou mais vezes a tecla P.SKIPpara selecionar um período para a função.» A tela exibirá P.Skip: durante alguns segundos ao lado
de uma contagem regressiva referente ao período pro-gramado. Cada vez que a tecla for pressionada enquan-to a contagem regressiva estiver sendo exibida, o perío-do aumentará em 30 segundos. Se o tempo programadofor igual ou superior a 5 minutos, então cada vez que atecla for pressionada o período aumentará em 1 minuto.O período máximo programável é de 59 minutos e 59segundos (59:59).
12
2. Troque de canal à vontade, quantas vezes quiser.» O televisor mostrará uma contagem regressiva durante
os últimos 10 segundos do período programado para afunção, depois dos quais o primeiro canal será selecio-nado novamente.
3. Se quiser aumentar o tempo da função PROGRAM SKIPquando ela já estiver acionada, pressione mais vezes atecla P.SKIP.
4. Se quiser cancelar a função PROGRAM SKIP quando elajá estiver acionada, desligue o televisor e volte a ligá-lo.
NOTA: Se você não trocar de canal quando a funçãoPROGRAM SKIP for acionada ou se selecionar nova-mente o primeiro canal antes que o período progra-mado chegue ao fim, a imagem e o som do canal se-rão desligados durante uma fração de segundo signi-ficando que terminou o período da função.
• Função SLEEP TIMER ______________A função SLEEP TIMER desliga automaticamente o televi-sor após um período programado. O período de atuação dafunção pode ser programado pela tecla SLEEP ou no menuFunções.
UTILIZANDO A TECLA SLEEPPARA PROGRAMAR O SLEEP TIMER
1. Pressione uma vez a tecla SLEEP.» A tela indicará Auto Desl. Desat.
2. Enquanto a tela estiver exibindo Auto Desl. Desat., use atecla SLEEP para programar o período da função.» Cada vez que a tecla for pressionada, a tela indicará um
novo período. Existem as seguintes opções: 15, 30, 45,60, 75, 90, 105 e 120 minutos.
» Escolha, por exemplo, o período de 30 minutos. A telaindicará Auto Desl. 30 durante alguns segundos.
» Depois de decorrido o período programado, o televisordesligará automaticamente.
» Quando faltar 1 minuto para que o televisor desligue, atela mostrará uma contagem regressiva de 60 segundosao lado da indicação Auto Desl.
3. Se quiser saber quanto tempo ainda resta para que o tele-visor desligue, pressione uma vez a tecla SLEEP.» O tempo será exibido durante alguns segundos.
4. Se quiser aumentar o tempo já programado, pressione maisvezes a tecla SLEEP.
5. Para cancelar o desligamento automático antes que o tem-po programado chegue ao final, pressione várias vezes atecla SLEEP até que a tela indique novamente Auto Desl.Desat.
UTILIZANDO O MENUPARA PROGRAMAR O SLEEP TIMER
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e use atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Funções e use atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Auto Desl.
3. Use a tecla VOL- ou VOL+ para programar o período dafunção.» Existem as seguintes opções: 15, 30, 45, 60, 75, 90, 105
e 120 minutos.» Escolha, por exemplo, o período de 105 minutos.
4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres-sione a tecla OSD/OUT.» Depois de decorrido o período programado, o televisor
desligará automaticamente.5. Se quiser saber quanto tempo ainda resta para que o tele-
visor desligue, pressione uma vez a tecla SLEEP.» O tempo será exibido durante alguns segundos.
6. Para cancelar o desligamento automático antes que o tem-po programado chegue ao final, execute as etapas de 1 a 3e escolha Desligado na etapa 3.
• Legendas Closed Caption __________Closed Caption é o nome que se dá às legendas eletrônicasespeciais transmitidas durante alguns programas de televi-são e que existem, também, em algumas fitas de vídeo, emalguns discos laser discs e em alguns discos DVD. Essaslegendas são, basicamente, um texto exibido sobre a ima-gem original relacionado com o programa que está sendoexibido, e a sua principal função é auxiliar os deficientesauditivos. Em alguns casos as legendas Closed Caption sãoutilizadas para exibir texto em outros idiomas.
1. Use a tecla CC para selecionar a opção desejada.» Cada vez que a tecla for pressionada, uma nova opção
será selecionada. Existem as opções: Caption-1,Caption-2, Caption-3, Caption-4, Texto-1, Texto-2, Tex-to-3 e Texto-4.
2. Espere alguns segundos até que as indicações da tela seapaguem ou pressione a tecla OSD/OUT.
3. Quando quiser desligar a função, repita a etapa 1 e esco-lha a opção Caption Desl.» A função também será desligada se o televisor for desli-
gado.
13
LEGENDAS(Caption-1, Caption-2, Caption-3 e Caption-4):
Essas opções de closed caption exibem legendas no idiomaoriginal do programa ou em outros idiomas. Geralmente, a le-genda Caption-1 está escrita no idioma original do programa,e a legenda Caption-2 está escrita em um outro idioma, dife-rente do idioma original do programa. A maioria das fitas delocadora, por exemplo, tem como idioma original o Inglês e,portanto, aquelas que tiverem Closed Caption mostrarão a le-genda neste idioma na opção Caption-1.
TELAS DE TEXTO(Texto-1, Texto-2, Texto-3 e Texto-4):
Essas opções de closed caption mostram, geralmente, infor-mações sobre a programação ou outras informações. Elas sãomostradas em um quadro escuro sobre a imagem original eocupam quase toda a tela do televisor. Se a emissora não esti-ver transmitindo closed caption, o quadro escuro não será exi-bido sobre a imagem original.
NOTAS:• A opção de closed caption que for escolhida, permanecerá
em efeito até que seja alterada, mesmo que outro canal sejaselecionado.
• Se as informações de closed caption transmitidas pela emis-sora forem perdidas temporariamente devido a um intervalocomercial ou a uma queda de sinal, as legendas deixarão deser exibidas e reaparecerão somente quando o sinal normalfor recebido novamente.
• Quando uma outra opção de closed caption for selecionada,talvez haja uma pequena demora até que as novas legen-das sejam exibidas.
• Quando um outro canal for selecionado, talvez haja umapequena demora até que as legendas referentes ao novocanal sejam exibidas.
• Se o televisor estiver utilizando antena interna ou se a re-cepção estiver ruim, talvez as legendas não sejam exibidas.Neste caso, ajuste a antena para melhorar a recepção ouuse uma antena externa.
• Quando a função Closed Caption for ativada, talvez haja umapequena demora até que a legenda seja exibida na tela.
• As legendas closed caption aparecem nos locais da tela ondecausem a menor interferência na imagem, usualmente norodapé da tela. Os noticiários geralmente mostram três li-nhas de legenda que se deslocam na tela. Os outros progra-mas possuem, em sua maioria, legendas com duas ou trêslinhas que aparecem perto de quem está falando, de formaque o espectador saiba como acompanhar o diálogo.
• Se a emissora não estiver transmitindo closed caption, ne-nhuma legenda closed caption será exibida na tela, emborao televisor permaneça com a opção closed caption selecio-nada.
• Erros de ortografia ou caracteres estranhos poderão apare-cer ocasionalmente durante a transmissão de closed caption.Isto acontece, às vezes, com as legendas que são digitadasao vivo na própria emissora. Este tipo de transmissão nãooferece tempo suficiente para correções devido à sua ne-cessidade de ser ágil.
• Quando alguma das opções de closed caption estiver ativa-da, as mensagens OSD mostradas na parte superior da telaterão altura menor do que o normal, para evitar que sejamsobrepostas pelo closed caption.
• Alguns sistemas de TV a Cabo e alguns sistemas com pro-teção contra cópia talvez interfiram no sinal de closed captionnão permitindo sua correta exibição.
• Nas legendas closed caption, as palavras sublinhadas ouescritas em itálico descrevem títulos, palavras grafadas emidiomas estrangeiros ou palavras que requerem ênfase. Pa-lavras cantadas geralmente aparecem entre símbolos denotas musicais.
• Os programas de televisão que têm closed caption são indi-cados pelo símbolo CC nas revistas especializadas.
• Entradas de ÁUDIO e VÍDEO ________As entradas de áudio e vídeo destinam-se a conectar o tele-visor a equipamentos externos como videocassetes, filma-doras, sistemas de TV a Cabo, sistemas de antena parabó-lica, computadores, videogames, reprodutores de laser discs,reprodutores de VCD’s, reprodutores de DVD’s, etc.
Os nomes das entradas de ÁUDIO e VÍDEO são mostradosna tela do televisor da seguinte forma:
AV: entradas AV 1 do modelo HPS-1497.AV-1: entradas AV 1 do modelo HPS-2097.AV-2: entradas AV 2 do modelo HPS-2097.
Existem duas maneiras de acessar as entradas de ÁUDIO eVÍDEO: através da tecla AV ou através das teclas de canalCH+ e CH-.
UTILIZANDO A TECLA AV PARA TER ACESSOÀS ENTRADAS DE ÁUDIO E VÍDEO
1. Pressione a tecla AV para selecionar a entrada de ÁUDIOe VÍDEO desejada.» A tela indicará AV durante alguns segundos para o mo-
delo HPS-1497. A tela indicará AV-1 ou AV-2 durante al-guns segundos para o modelo HPS-2097, de acordo coma entrada que for selecionada.
» Se não houver sinal na entrada de vídeo selecionada (porexemplo, se não houver nenhum equipamento conectado àentrada de vídeo selecionada) a tela mostrará constante-mente o nome da entrada selecionada (AV, AV-1 ou AV-2).
2. Para voltar a assistir o canal anterior, utilize novamente atecla AV.
14
UTILIZANDO AS TECLAS DE CANAL PARA TERACESSO ÀS ENTRADAS DE ÁUDIO E VÍDEO
1. Pressione várias vezes a tecla CH- ou CH+ para selecionara entrada de ÁUDIO e VÍDEO desejada. Elas estão antesdo canal 2 ou depois do canal 69 para conexão por antena,e antes do canal 1 ou depois do canal 125 para conexãopor TV a Cabo.» A tela indicará AV durante alguns segundos para o mo-
delo HPS-1497. A tela indicará AV-1 ou AV-2 durante al-guns segundos para o modelo HPS-2097, de acordo coma entrada que for selecionada.
» Se não houver sinal na entrada de vídeo selecionada (porexemplo, se não houver nenhum equipamento conectado àentrada de vídeo selecionada) a tela mostrará constante-mente o nome da entrada selecionada (AV, AV-1 ou AV-2).
2. Para voltar a assistir os canais, pressione a tecla CH- ouCH+, ou use as teclas numéricas.
• Função PREVIOUS CHANNEL _______A função PREVIOUS CHANNEL permite alternar rapidamen-te entre o canal atual e o canal que foi assistido anterior-mente. Ela é muito útil para observar periodicamente o queestá passando em um canal enquanto outro está sendo as-sistido.
1. Pressione a tecla P.CHANNEL uma vez.» O canal que você estava assistindo antes do canal atual
será selecionado novamente.2. Pressione a tecla P.CHANNEL novamente.
» O canal que você estava assistindo na etapa 1 será sele-cionado novamente.
• Função DEMONSTRAÇÃO __________Esta função mostra automaticamente na tela do televisor oacionamento de várias funções, como se elas estivessemsendo acionadas através das teclas do controle remoto oudo painel frontal. Durante a execução da DEMONSTRAÇÃOo som permanece desligado.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilizea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Demonstração.
3. Pressione tecla VOL- ou VOL+ para iniciar a demonstra-ção.
4. Para interromper a demonstração, use a tecla OSD/OUTou desligue o televisor pressionando a tecla ON/OFF.
OPERAÇÕESAVANÇADAS
• Como acertar o relógio _____________É importante acertar o relógio para poder utilizar a funçãoTIMER ON ou TIMER OFF.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilizea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Relógio.
3. Pressione as teclas numéricas para acertar o horário utili-zando 4 algarismos.» Exemplos:
7 da manhã: pressione as teclas 0, 7, 0 e 0, nesta se-qüência.7 da noite (19:00 horas): pressione as teclas 1, 9, 0 e 0,nesta seqüência.9 e 50 minutos da noite (21:50): pressione as teclas 2, 1,5 e 0, nesta seqüência (ilustração abaixo).
4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres-sione a tecla OSD/OUT.
5. Se for necessário reacertar o relógio (por exemplo, quandose usa o “horário de verão”), repita as etapas de 1 a 4.
6. Para visualizar o horário atual do relógio, pressione duasvezes a tecla OSD/OUT.» O horário atual será mostrado durante alguns segundos.
O televisor também mostrará a condição atual da funçãoSLEEP TIMER ao lado do horário do relógio.
NOTA: O relógio precisará ser acertado novamente se ocor-rer interrupção no fornecimento de energia elétrica ouse o plugue do cabo de alimentação for desconectadoda tomada.
15
• Função TIMER ON _________________A função TIMER ON liga automaticamente o televisor emum horário programado.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilizea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Ligar.
3. Pressione as teclas numéricas para acertar o horário deligar automaticamente utilizando 4 algarismos.» Veja exemplos de horários no item “Como acertar o reló-
gio”. Na ilustração da etapa seguinte foi escolhido o ho-rário 22:30 horas (10 e meia da noite).
4. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ paraselecionar a condição da função Ligar.» Existem as opções Sim (para ligar somente uma vez no
horário programado), Diário (para ligar o televisor todosos dias no horário programado) e Não (para cancelar aatuação da função). No exemplo abaixo, foi escolhida aopção Diário.
5. Utilize a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Canal epressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+, ou useas teclas numéricas, para selecionar o número de um canal.» Selecione, por exemplo, o canal 12.
6. Espere alguns segundos até que as indicações da tela seapaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT.» Quando chegar o horário que foi programado, o televisor
ligará automaticamente no canal que foi selecionado ecom o volume que estava ajustado quando foi desligado.Se foi escolhida a condição Sim para a função, ela seráalterada para Não quando o televisor ligar automatica-mente. Se foi escolhida a condição Diário, ela continua-rá programada para que o televisor continue ligando no-vamente nos dias seguintes.
NOTA: Se o televisor já estiver ligado quando chegar o horá-rio que foi programado, ele permanecerá ligado.
• Como cancelara função TIMER ON ________________
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilizea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Ligar.
3. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ paraselecionar Não.
4. Espere alguns segundos até que as indicações da tela seapaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT.
• Função TIMER OFF ________________A função TIMER OFF desliga automaticamente o televisorem um horário programado.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilizea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Desligar.
3. Pressione as teclas numéricas para acertar o horário dedesligar automaticamente utilizando 4 algarismos.» Veja exemplos de horários no item “Como acertar o reló-
gio”. Na ilustração da etapa seguinte, foi selecionado ohorário 23:15 horas (11 horas e 15 minutos da noite).
16
4. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ paraselecionar a condição da função Desligar.» Existem as opções Sim (para desligar somente uma vez
no horário programado), Diário (para desligar o televisortodos os dias no horário programado) e Não (para can-celar a atuação da função). No exemplo abaixo, foi esco-lhida a opção Diário.
5. Espere alguns segundos até que as indicações da tela seapaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT.» Quando chegar o horário que foi programado, o televisor
desligará automaticamente. Se foi escolhida a condiçãoSim para a função, ela será alterada para Não quando otelevisor desligar automaticamente. Se foi escolhida acondição Diário, ela continuará programada para que otelevisor volte a desligar nos dias seguintes.
• Como cancelara função TIMER OFF _______________
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilizea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Desligar.
3. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ paraselecionar Não.
4. Espere alguns segundos até que as indicações da tela seapaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT.
• Como selecionar o idiomadas mensagens OSD _______________Este televisor pode exibir as mensagens da tela (OSD) noidioma português, espanhol ou inglês.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilizea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Idioma.
3. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ paraselecionar o idioma desejado.» Existem as opções Português, English (Inglês) e
Español (Espanhol).4. Para finalizar a escolha do idioma espere alguns segundos
até que as indicações da tela se apaguem, ou pressione atecla OSD/OUT.
• Como selecionaro sistema de recepção de imagens ___Este televisor pode receber as imagens no conector ANT dopainel traseiro utilizando antena ou sistema de TV a Cabo.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilizea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Instalar e utilize atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Antena.
3. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ paraselecionar o sistema de recepção de imagens.» Existem as opções Ar (recepção via antena) e Cabo (re-
cepção via sistema de TV a Cabo).
4. Espere alguns segundos até que as indicações da tela seapaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT.
17
• Como selecionaro sistema de recepção de cores _____Este televisor funciona com os sistemas de recepção decores PAL-M, NTSC-M, PAL-N e PAL-B/G.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilizea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Instalar e utilize atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Sistema.
3. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ paraselecionar um dos seguintes sistemas de recepção de co-res: AUTO (automático), PAL-M, NTSC-M, PAL-N, e PAL-B/G (o sistema PAL-B/G é reconhecido somente quando osinal vem pela entrada de VIDEO).
4. Espere alguns segundos até que as indicações da tela seapaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT.
NOTA: Selecione novamente AUTO (automático) quando osinal da emissora estiver normal ou a qualidade dafita de videocassete for boa.
• Programação automáticados canais disponíveis _____________A programação automática dos canais disponíveis facilita amudança de canais quando se usam as teclas CH- e CH+.Depois que a programação automática dos canais disponí-veis é executada, somente os números dos canais que es-tão transmitindo normalmente permanecem na memória dotelevisor.
1. Selecione o sistema “Ar” (antena) ou “Cabo” (TV a Cabo)conforme explicado em “Como selecionar o sistema de re-cepção de imagens”.
2. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e use atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar.
3. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Instalar e use a teclaCH- ou CH+ para selecionar o item Auto Programação.
4. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para iniciar a programa-ção automática dos canais disponíveis.» A tela exibirá uma tabela com todos os números dos ca-
nais que serão verificados.
» Conforme a programação automática for verificando oscanais, as suas imagens serão mostradas na tela. Os nú-meros dos canais que estiverem com recepção normalpermanecerão na memória e serão indicados em cor ver-melha na tabela de verificação. Veja um exemplo abaixo.
» Depois que todos os canais forem percorridos, a progra-mação automática será interrompida. Se quiser interrom-per o processo de programação automática antes queele chegue ao final, pressione qualquer tecla.
» Se algum dos canais (antena ou TV a Cabo) não estiverno ar quando a programação automática for efetuada ,ele não será incluído na lista dos canais disponíveis. In-clua o canal seguindo as instruções do item “Como ex-cluir ou acrescentar canais”, a seguir.
• Como excluir ou acrescentar canais __Use as instruções seguintes se quiser excluir da memóriado televisor o número de algum dos canais memorizadospela Programação Automática dos Canais Disponíveis. Esterecurso é útil para excluir os números dos canais cuja re-cepção é ruim no local onde o televisor está instalado. Ocanal que for excluído não será selecionado pelas teclasCH- e CH+, mas poderá ser selecionado normalmente pe-las teclas numéricas.
As instruções seguintes também permitem incluir na memó-ria os números dos canais que não estavam no ar quando aProgramação Automática dos Canais Disponíveis foi efetu-ada, ou os números dos canais que haviam sido excluídosmanualmente da memória.
18
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e use atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar.
2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Instalar e use atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Manual/Nomes.
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+.» A tela exibirá os números dos canais. Os números que já
estiverem incluídos, serão mostrados em cor vermelha.
4. Use as teclas VOL-, VOL+, CH- e CH+ para selecionar onúmero do canal a ser excluído ou acrescentado.» A imagem transmitida pelo canal selecionado será mos-
trada na tela depois de alguns segundos. No exemploabaixo, foi escolhido o canal 25 para ser excluído.
5. Pressione a tecla P.CHANNEL para incluir ou excluir o ca-nal.» No exemplo seguinte, o canal 25 foi excluído.
6. Para finalizar o processo de exclusão ou de inclusão decanais pressione duas vezes a tecla OSD/OUT.
• Função TELA AZUL ________________A função TELA AZUL é utilizada para evitar que o televisormostre a imagem dos canais que estejam com recepçãomuito ruim.
1. Pressione a tecla MENU.» O menu principal de programação será exibido na tela do
televisor durante alguns segundos.2. Utilize a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
3. Pressione tecla VOL+.» O menu Funções será exibido na tela do televisor duran-
te alguns segundos. Veja ilustração na etapa seguinte.4. Use a tecla CH- ou CH+ para selecionar Tela Azul.
5. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para selecionar a condi-ção da função.» Existem as opções Ligado e Desligado.
6. Para finalizar, espere alguns segundos até que as indica-ções da tela se apaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT.
19
• Função NOMEAR CANAIS __________Através das instruções seguintes você pode dar nomes comaté 5 caracteres para cada canal. Você também pode modifi-car ou apagar um nome já existente. A memória do televisortem capacidade para armazenar até 100 nomes de canais.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilizea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Instalar e utilize atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Manual/Nomes.
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+.» A tela exibirá os números dos canais. Veja exemplo na
etapa seguinte.4. Use as teclas VOL-, VOL+, CH- e CH+ para selecionar o
número do canal cujo nome será acrescentado, alteradoou excluído.» A imagem transmitida pelo canal selecionado será mos-
trada na tela depois de alguns segundos. No exemploseguinte, foi escolhido o canal 9, que ainda não tem nome.
5. Pressione a tecla MENU.» O local disponível para a primeira letra da esquerda do
nome do canal permanecerá selecionado.
6. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para percorrer as letrasdo nome e pressione a tecla CH- ou CH+ para selecionar aletra, número ou símbolo a ser utilizado em cada posiçãodo nome que for selecionada.
» Os nomes podem ter até 5 caracteres. Para formar osnomes, cada um dos 5 caracteres pode ser uma letra,um algarismo ou um dos seguintes símbolos: -, +, ponto,dois pontos, &, /, < e >. Você também pode deixar espa-ços vazios no meio do nome.
» Se quiser apagar o nome, percorra cada um dos caracte-res e escolha o caractere “vazio”. Veja ilustração a se-guir.
7. Pressione a tecla MENU para registrar o nome que foi atri-buído ao canal.
8. Para finalizar pressione duas vezes a tecla OSD/OUT.
NOTA: Os nomes utilizados na função NOMEAR CANAIS fi-cam associados aos números dos canais. Por isso, osnomes dos canais de recepção por antena são auto-maticamente transferidos para os mesmos númerosde canais de TV a Cabo, e vice-versa. Exemplo: Sevocê der o nome “ABCDE” para o canal 14 de recep-ção por antena, o mesmo nome aparecerá para o ca-nal 14 de TV a Cabo.
20
• Sintonia fina ______________________Se algum canal estiver com recepção ruim, talvez seja ne-cessário ajustar manualmente sua sintonia e, com isso, ten-tar compensar as deficiências de recepção.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilizea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Instalar e utilize atecla CH- ou CH+ para selecionar o item Sintonia Fina.
3. Mantenha pressionada a tecla VOL- ou VOL+ para efetuaro ajuste. Se perceber que a imagem está piorando em vezde melhorar, solte a tecla e mantenha pressionada a outra,até encontrar o melhor ponto.» A barra vertical da escala de sintonia desloca-se para a
esquerda ou para a direita de acordo com a tecla (VOL-ou VOL+, respectivamente) que for pressionada.
» Assim que o ajuste de sintonia for alterado, a opção AFCabaixo da opção Sintonia Fina será alterada para Desli-gado. Quando a função AFC está desligada para umdeterminado canal, o televisor seleciona o canal utilizan-do o ajuste da sintonia fina que foi efetuado manualmen-te. Veja o item “Função AFC”, a seguir, que dá mais deta-lhes de utilização da função AFC.
4. Para finalizar espere alguns segundos até que as indica-ções da tela apaguem ou pressione a tecla OSD/OUT.
NOTA: Se a imagem de um canal ficar ruim depois de vocêter alterado sua sintonia fina, ligue a função AFC paraeste canal, conforme instruções do item seguinte. Emseguida troque de canal, volte a selecionar o canalcuja sintonia estava ruim e tente ajustar novamentesua sintonia fina.
• Função AFC ______________________A função AFC vem programada na condição Ligado paratodos os canais. Quando a programação automática doscanais disponíveis é efetuada, o televisor ajusta automati-camente a sintonia fina dos canais disponíveis, grava namemória do televisor os ajustes de sintonia que foram efe-tuados automaticamente e mantém ligada a função AFC paraos números de canais que foram mantidos na memória doaparelho.
A função AFC faz com que o televisor, ao selecionar umcanal, procure automaticamente seu melhor ponto de re-cepção tomando como referência o ajuste de sintonia queestá memorizado para aquele canal. Isso não significa queesse ponto encontrado pela função AFC proporcione a me-lhor imagem e/ou o melhor som, porque o sinal recebidopelo televisor pode sofrer interferências externas (edifícios,morros, distância etc.).
Se quiser, você pode ligar novamente a função AFC paraum canal cuja sintonia fina foi ajustada manualmente, fa-zendo com que o televisor, ao selecionar o canal, procure omelhor ponto de recepção usando como referência o ajustede sintonia que você efetuou manualmente. Você tambémpode desligar a função AFC, para que um determinado ca-nal seja sintonizado diretamente no valor memorizado emsua sintonia fina. Use as instruções seguintes para ligar oudesligar a função AFC.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilizea tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Instalar e utilize atecla CH- ou CH+ para selecionar o item AFC.» No exemplo abaixo, a função AFC está desligada para o
canal selecionado.
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ ligar ou desligar a funçãoAFC.» No exemplo abaixo, a função AFC foi ligada.
4. Para finalizar espere alguns segundos até que as indica-ções da tela apaguem ou pressione a tecla OSD/OUT.
21
GERAL• Controles do painel frontal __________
1. SENSOR DO CONTROLE REMOTO.2. VOL-: Diminui o nível de reprodução sonora (volume) e tam-
bém efetua modificações no item que for selecionadodentro das opções do menu de programação. Quandoé pressionada juntamente com a tecla VOL+ do painelfrontal, tem a mesma função da tecla MENU do contro-le remoto.
3. VOL+: Aumenta o nível de reprodução sonora (volume) etambém efetua modificações no item que for seleciona-do dentro das opções do menu de programação. Quan-do é pressionada juntamente com a tecla VOL- do pai-nel frontal, tem a mesma função da tecla MENU do con-trole remoto.
4. CHV: Percorre os canais em ordem decrescente. Percorre decima para baixo as opções do menu de programação.
5. CH^: Liga o televisor. Percorre os canais em ordem cres-cente. Percorre de baixo para cima as opções do menude programação.
6. ON/OFF: Liga ou desliga o televisor.7. STANDBY: permanece aceso quando o televisor está desli-
gado. Permanece apagado quando o televisor está li-gado. Pisca toda vez que uma tecla é pressionada.
• Controles do painel traseiro _________
1. V: entrada de vídeo (modelo HPS-1497) ou entrada de ví-deo AV1 (modelo HPS-2097).
2. ANT: entrada de antena.3. A: entrada de áudio (modelo HPS-1497) ou entrada de áu-
dio AV1 (modelo HPS-2097).4. A: entrada de áudio AV2 (modelo HPS-2097).5. V: entrada de vídeo AV2 (modelo HPS-2097).
• Teclas do controle remoto __________
1. ON/OFF: Liga ou desliga o televisor.2. TECLAS NUMÉRICAS: Selecionam os canais. São utiliza-
das para acertar o horário do relógio e os horários dasfunções TIMER ON e TIMER OFF.
3. CC: Seleciona uma das opções da função Closed Caption.4. AUTO IMAGE: Ajusta automaticamente a imagem de acor-
do com um dos critérios pré-programados da funçãoAUTO IMAGE, ou seleciona o critério Usuário.
5. VOL+: Aumenta o nível de reprodução sonora (volume). Efe-tua modificações no item que for selecionado dentrodas opções do MENU de programação.
6. CH-: Percorre os canais em ordem decrescente. Percorre decima para baixo as opções do MENU de programação.
7. OSD/OUT: Apaga as mensagens do MENU de programa-ção. Exibe a primeira etapa das mensagens OSD tem-porárias. Um segundo pressionamento desta tecla quan-do as mensagens OSD temporárias estão sendo exibi-das, mostra a segunda etapa dessas mensagens.
8. DSC: Liga ou desliga a função DSC.9. MENU: Dá acesso ao MENU de programação. Apaga o menu
principal se for pressionada enquanto ele estiver sendoexibido, ou retorna ao menu de nível anterior se for pres-sionada quando outro menu estiver sendo exibido.
10. SLEEP: Programa a duração da função SLEEP ou visuali-za a condição atual já programada, dependendo dequantas vezes for pressionada.
11. TIMER: Exibe na tela o horário do relógio durante algunssegundos.
12. CH+: Percorre os canais em ordem crescente. Percorre debaixo para cima as opções do MENU de programação.
13. VOL-: Diminui o nível de reprodução sonora (volume). Efe-tua modificações no item que for selecionado dentrodas opções do MENU de programação.
14. P.CHANNEL: Alterna entre o canal atual e o canal que foiassistido anteriormente.
15. P.SKIP: Aciona a função PROGRAM SKIP e seleciona seuperíodo de atuação.
16. MUTE: Liga ou desliga a função MUTE.17. AV: Dá acesso à imagem e ao som das entradas de ÁUDIO
e VÍDEO.
22
• Especificações ____________________Sistemas de recepção de cores PAL-M, PAL-N, NTSC-M, PAL B/G* com seleção automática ou manual
Recepção de canais (181 canais) VHF = canais de 2 a 13UHF = canais de 14 a 69TV a Cabo = canais de 1 a 125
Tubo de imagem HPS-2097: 20 polegadas (51 cm)HPS-1497: 14 polegadas (36 cm)
Diagonal visual aproximada HPS-2097: 48 cmHPS-1497: 33 cm
Alimentação (FREE VOLTAGE) 100 a 240V AC - 50/60Hz
Consumo médio (medido com 120 VAC de alimentação, sinal“barras coloridas”, volume = 15, brilho/contraste/cor/nitidez = 50%)
HPS-2097: 42 Watts ± 10%HPS-1497: 37 Watts ± 10%
Potência de áudio 2,0 Watts RMS
Peso aproximado HPS-2097: 16,0 kgHPS-1497: 9,0 kg
Dimensões (LxAxP) HPS-2097: 476 x 420 x 460 mmHPS-1497: 348 x 322 x 362 mm
* Sistema PAL-B/G disponível apenas pela entrada de VIDEO.* As fotos e os desenhos exibidos neste manual têm somente caráter ilustrativo e podem não representar a aparência exata do
produto adquirido.* Produto e especificações sujeitos a alterações sem prévio aviso.
• Guia de solução de problemas ______1. O televisor não liga e o indicador STANDBY está apagado.
• Talvez a tomada elétrica tenha algum problema. Use outra tomada.2. O controle remoto não funciona.
• Talvez as pilhas do controle remoto estejam fracas. Troque-as por novas.• Talvez as pilhas do controle remoto não tenham sido encaixadas com a polaridade correta no compartimento. Verifique a
polaridade das pilhas.3. Existem faixas ou linhas pontilhadas sobre a imagem.
• Pode ser interferência causada pelo motor de algum eletrodoméstico ou de um automóvel que esteja por perto.4. A imagem tem “fantasma”.
• Mude a posição da antena.5. Um quadro escuro é exibido na tela do televisor somente em um ou outro canal.
• Uma das opções de closed caption de texto está selecionada e o canal onde aparece o quadro não está transmitindonenhum texto nesta função. Desligue a função closed caption.
6. O televisor não liga e o indicador STANDBY fica piscando rapidamente.• Existe algum defeito eletrônico no aparelho. Desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada, conecte-o nova-
mente e tente ligar o televisor de novo. Se o problema persistir, desconecte o cabo de alimentação da tomada e entre emcontato com uma oficina autorizada de assistência técnica.
7. O televisor desliga automaticamente logo depois de ter sido ligado, e o indicador STANDBY fica piscando rapidamente.• Ocorreu algum mau funcionamento interno no aparelho. Desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada, conec-
te-o novamente e tente ligar o televisor de novo. Se o problema persistir, desconecte o cabo de alimentação da tomada eentre em contato com uma oficina autorizada de assistência técnica.
23
• Termo de garantia _________________
REQUISITOS PARA TER DIREITO À GARANTIAPrezado consumidor: para ter direito à garantia abaixo especificada, é obrigatório apresentar no Serviço Autorizado a NOTAFISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
PERÍODO DE GARANTIA1 Ano (365 dias), que são compostos por 90 (noventa) dias da Garantia Legal mais 275 (duzentos e setenta e cinco) dias daGarantia Adicional.
TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIAA CCE garante, durante o período acima especificado contado a partir da data de compra, assistência técnica gratuita (peças emão-de-obra) para o seu produto que apresentar defeitos de fabricação e/ou de peças, de acordo com os seguintes termos econdições:
I - PEÇAS NÃO COBERTAS PELA GARANTIAMateriais plásticos, gabinetes, microfones externos, antenas, cabos de alimentação, materiais acrílicos não estão incluídos nagarantia, pois estão sujeitos a desgaste natural quando do uso do produto.
II - A GARANTIA ESTARÁ INVALIDADA POR:A. Danos causados por agentes da natureza (enchentes, terremotos, maresias, raios, insetos etc.).B. Utilização do produto em desacordo com o manual de operações.C. Defeitos decorrentes do desgaste natural ou de negligência do consumidor no cumprimento das instruções contidas no seu
manual de operações.D. Se o produto for examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado ou consertado por pessoa não credenciada pela CCE.E. Se ocorrer a ligação deste produto a instalações elétricas inadequadas, diferentes das recomendadas no manual de opera-
ções ou sujeitas a flutuações de tensões.F. Danos causados por acidentes (quedas, batidas, etc) ou descuido no manuseio.G. Exposição direta do aparelho aos raios solares e ou em ambientes inadequados com umidade excessiva ou oscilações
bruscas de temperatura, poeira, etc.H. Danos causados ao aparelho ou ao controle remoto por vazamento da(s) pilha(s).I. Se a etiqueta que contém o número de série do produto (aquela que está afixada no aparelho) estiver adulterada, rasurada
ou removida.J. Se a NOTA FISCAL apresentar rasuras, emendas ou modificações.K. Defeitos decorrentes do uso do produto fora das aplicações exclusivamente domésticas e regulares para as quais foi proje-
tado.
III - SERVIÇO AUTORIZADO CCEA. A Assistência Técnica decorrente da garantia será prestada, exclusivamente, pelos Serviços Autorizados devidamente no-
meados pela CCE, cuja relação é fornecida juntamente com este termo de garantia.B. É necessária a apresentação da NOTA FISCAL a cada atendimento do Serviço Autorizado CCE.C. Caso o consumidor resida em local onde não haja Serviço Autorizado CCE, o mesmo será responsável pelas despesas e
segurança do transporte de ida e volta do produto ao Serviço Autorizado CCE de outra localidade.
HP
S14
97_2
097_
2
INDÚSTRIA BRASILEIRA 1.06.72633.01
SACServiço deAtendimento aoConsumidor
De segunda-feira a sexta-feira, das 8:00h às 18:00h, pelos telefones:
(0xx11) 3933-3070 na cidade de São Paulo-SP e na região da Grande São Paulo
0800-701-4360 nas demais localidades do Brasil
Visite nosso site: www.cce.com.br
CONTROLE REMOTO
10KpF/50V/Y5P
470uF/25V
4K7
4K7
BF421
MPS-A42
470R
220n
1u
F/1
00
V
4k7
3R3/1/2W3R3/1/2W
4K7
1R
8LT
E3
27
1T
100R
2K2
47R/1W 1K25V1
1N4148
100R
BC337/25
1R
1N4148
4,7uF/100V
3K9
22K
4V7
820R
BC846
22K10K
BC856B
10K
PT11400
100n/63V
1uF/100V
10
0K
27K
10
K
10K
22
K
100R
5K6
10
V
15uH
BC846BTPSRA4M50C00390R
470R
330R
4R
7
0.4
7u
F/1
00
V1
N4
14
81
K
BC856B
47
K
4K7
22
K
BC846B
TEA1533AT
22R
390pF/100V
470pF/100V(N)
BAV21
22R
1k5-COMP
15k(2W)
1k8
330R
1k(N)
33R
1K5
1N4148
33
0R
10
0kp
F/6
3V
2.7KPF/1K6V
BA
V2
1
12
K
BA
V2
1
5K
6/3
W
150R
100uF/25V
100kpF/63V
MUR460
1N4148
270K
10
n/5
0V
/Y5
P
1K5
4k7
4n7/2000V
SK1/08
220uF/16V
330R
BF420
10uF/50V
47
K
8V2
10
0p
/50
0V
470R/1W
10
n
BF420
3V3
1N4148
39
0R
10
0R
10
0u
F/2
5V
47
uF
/25
V
10
0R
HX32V_4LHODD_J5A_TP
1K5
47R/1W
1uF/100V
BC337/25
75R
1K
47n
10
0u
F/1
6V
10
0R
100p
BC817-25
10
0R
BF421
SK1/08
CST3.456MGW
10
0R
10
0p
2u2H
2u2H
100K
1K
9V1
27K
4K
7
10
0p
10KpF/50V/Y5P
33
p
33
p
1N
41
48
BR24LOF8-W
10
0R
33
p
33
p
470R
4K
7
10n
22uF/250V-M
10uH
390pF/100V
10uF/50V
100p
330R
5V
6(N
)
5V
6(N
)
4K7
470pF/500V
BZ
X5
5C
33
RL
10
0R
1n
10
0R
SK107
0.2
2R
22
n
15k(2W)
6R8
5,6uH
10KpF/50V/Y5P
22uH
1N4148
1n
4n7/2000V
5,6uH
10
uF
/50
V
1k
680R
470pF/100V(N)
1n
6M8(N)
270R
330pF/2KV(N)
12
MH
z
SK
10
7
10R
5,6uH
22R/1W
1N4148
150uF/385V
33uH
SK1/08
47k
22uF/50V
2n2/250
15k(2W)
1n
/50
0V
100R
18K
47uF/25V
1k(N)
330R
1N4148
100uF/35V
1k8
1KpF/500V(N)
SK1/08
1k(N)
33
uF
/16
0V
56K
47
uF
/16
0V
-HR
SK
10
7
BC
81
7-2
5
1k5
-CO
MP
100n
2K2
22R
4k7
22
0u
F/2
5V
1K
22
10
0u
F/2
5V
330p
SK
10
7
1n21
R
47
0P
F/5
0V
/X7
R
BC846
BZ
X7
9C
10
V
22UF/50V
BA
V2
1
470pF/100V(N)
1K
27K
100kpF/63V
22K
470p
390pF/100V
BF421
1kpF/2kV(N)
10
0R
10
0kp
F/2
50
VA
C-X
3
4A_T/250V
1N4148
10R
100uF/16V
BZ
X7
9C
18
220K
0R
22
K4
V7
15K
+103V
10uF/50V
BF420
47
uF
/25
V
1K2
1n
1K
330R
10
uF
/50
V
47kpF/250V
3K9
PTC
4k7
10
0R
15
0K
82
0R
1R-1W
1N4148
LA78040N
10
0K
PF
/25
0V
1n
470uF/16V
SK4F1/06
47KpF/400V
18
0K
22R
100R
1n
41
0kp
F/2
50
V_
M(N
)
2n2/1000V/Y5P
9k1
pF
/2kV
_P
P(N
)
330pF/2kV(N)
220n/100V
4,7uF/160V
18
0K
39
K
22n
4K
7
22
0n
SK
4F
1/0
6
1R-1/2W
1R-1/2W
BU1506DX
12
K
SK4F1/06
22
0n
2n
2
VER_TABELA_2
8K2
1u
F/1
00
V4n
7
1R5(N)
1N4148
1u
F/1
00
V
2,2
uF
/10
0V
39
K
10
0R
10
0kp
F/2
5V
/Y5
V
TL431-RA
22
n
33R
470uF/16V
1k5-COMP
33R
1k8
10
0n
/16
0V
22n
10
0u
F/2
5V
STF6NK90Z
2k7
10
0p
2,2uF/25V
68R
SK
-4F
1/0
6
1N4148
100R
SK4F1/06
1N4148
1K2
10uF/50V
3K9
12
K
100uF/16V
12
K
470uF/16V
390R
1N4148
10
00
uF
/16
V
1n
10
0n
/16
V
47
0p
560R
10
R
1K
100uH
BC337/25
M1871M
22K
10
0p
1k2
10
0n
BC846B
10
K
100n
22
n
2,2
uF
/10
0V
22
n
4n7/2000V
1R-1/2W
100n
4,7uF/250V
3R3(N)
2.2
uF
/10
0V
820R
180V
11
3K
4,7
uF
/10
0V
180V
12
K
10uH
0,4
7u
F/1
00
V
47
K
LA42051
10
0R
1n
22
n
2K8
470K
2K
2
10
0u
F/1
6V
22
n
1N4148
33p
18K VER_TABELA_2
10
00
uF
/25
V
47R
33p
560R
10
0u
F/1
6V
1N4148
47uF/25V
150R
1K2
9V
9V
9V
8V
8V
8V
8V
8V
-V.D
R
REMOT
REMOT
180V
180V180V
180V
FVFV
FV
MATMAT
MAT
B_OUTB_OUT
G_OUTG_OUT
R_OUTR_OUT
SP
AR
K
SPARK
EH
T
EH
T
BCBC
BC
BO
UT
FI
FI
GO
UT
RO
UT
+33V
SDA
SDA
+12V
+12V
+12V
AG
C
AGC
FIL
GND
GND
HTHT
HT
SCL
SCL
-12V
-12V
-12V
COL
MU
TE
MUTE
AU
D
AU
D
VD
1-I
N
VD1-IN
KE
Y1
LED
SCSC
SCSC
E+12
SCP
E-12
HS
YN
HS
YN
KEY01
+V
DR
-VD
R
+B
+V.DR
16
V
16V
16V
16V
ABLABL
AB
L
AB
L
ABL
E+180
AD1-IN
AD
1-I
N
HO
UT
HO
UT
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
5V
12V
12V
12V
12V
HT_GND
HT GND
GND CRT
AC
1
+1
2V
KE
Y2
KEY02
LE
D
ST
BY
ST
BYA
C1
AC2
AC
2
3V3
W2
9V
9V
9V
9V
9V
180V
180V
180V
180V
180V
180V
*
3V3
SC
VD
AM
VM
AZ
103V
W1
W2
W1
C105
C107
JA5
RG745
RG744
Q904
Q401
R219
C721
C4
01
R215
R309R308
SW707
R722
R0
1L
D0
1
R702
R651
R113 R112 DZ102
D101
R719
Q101
FR405
D408
C406
R405
R402
DZ401
R406
Q404
R412R413
Q403
R420
IC01
C408
C647
R6
05
R404
R8
36
R848
R8
45
R709
R847
DZ
80
9
L201
Q201CF201R204
R205
R203
R2
02
C8
24
D8
20
R8
34
Q8
06
R8
43
R842
R8
33
Q807
IC801
FIO501
R906
C907
C904
D302
R924
R928
R922
R926
R925
R927
R920
R304
D902
R6
60
C8
07
C815
D9
06
R1
06
D9
07
R4
11
R409
IC101
C836
C812
D807
D823
R803
C837
R305
R8
11
FB301
C803
C838
R307
Q903
C201
R2
08
DZ807
C4
10
R207
C2
06
Q905
DZ
80
8D
81
4
R4
08
R1
03
C8
51
C8
50
R8
32
LD701
R831
R830
C419
Q804
R216
R407
C213
C6
39
R5
10
C214
TR01
R3
02
Q906
X01
R7
12
C7
17
L704
L703
R421
R705
DZ
80
6
R422
R7
04
C7
16
C304
C7
09
C7
10
D4
05
IC701
R7
13
C7
11
C7
12
R742
R7
23
C402
C908
L702
C903
C718
C715
R907
DZ
70
2
DZ
70
1
RU746
C809
DZ
10
1
R5
09
C7
14
R1
04
D301
R8
12
C7
07
R913
R822
L706
C106
L102
D901
CN501B
C3
05
C804
CN401B
FIO401
L705
C1
04
R901
JC2
R102
C906
C3
06
FB804
R815
R807
C828
X7
01
D8
16
NTC801
L707
FR901 D904
C805
L803
R854
C101
BO
B8
01
C823
R904
C4
09
R220
CN801
R853
FB801
C8
35
R918
R916
D818
C302
R917
C833
R909
C829
R810
C8
25
D8
17
Q8
09
R9
19
C740
FR804
R915
C605
C8
32
R809
FB803
R852
C8
30
C602
D8
15
C601
R8
13
C8
39
Q601
DZ
811
C8
08
D9
05
C902
R844
R418
C827
R661
IC803
C407
C905
FB
80
8B
CN402
CN301
Q902
JA6
C909
RL801
R5
67
C8
01
F801
D819
FR801
C720
DZ
80
1
R804
R217
R4
03
DZ
20
1
R818
C901
Q901
C0
1
R721
C771
R5
07
R02
C7
35
JE4
C819
R101
PTC801
CN501A
R7
03
R5
08
R8
06
R8
40
FR401
D406
IC301
C4
11
C420
C425
D404
C424
T4
02
R9
32
R416
R701
C421
C4
16
C430C
41
8
C417
C303
C415
R9
31
R3
01
C719
R7
14
C7
30
D4
01
FR402
FR403
Q402
R6
32
D402
C5
01
C4
05
T401
V901
R410
C4
04
C4
03
CN401A
R306
D903
C7
22
C2
04
R4
15
R3
03
C8
06
IC802
C2
05
R902
C426
JACK1
FI
33
V
5V
SD
A
SC
L
RS
AG
C
TU101
R910
R911
R908
C3
01
C604
C8
34
Q801
RM701
R6
33
C2
10
C606
FR802
D8
08
D711
R781
D403
D710
R782
C603
R601
R1
09
C742
R1
08
C645
R105
D201
C6
32
C772
C6
33
C5
02
R823R8
26
CN601
R201
L701
Q802
SF101
LF
80
1
R417
C6
52
R777
C2
11
Q808
R6
31
C203
W2
C5
60
C6
30
C5
62
C802
FR404
C102
C423
R824
C6
31
R820
R8
16
C207
R1
07
L401
C6
36
R2
09
T801
IC601
R6
34
C648
C5
61
R817
R419
R7
49
CN802
C7
05
C7
04
D407
FB
80
8A
C701
PF802
R414
L402
C8
31
R706
C702
R776
C7
06
PF801
SW705
D813
C703
R426
SW703 SW702 SW701
SW704
R778
1319952600 1319952600
50uH 50uH
L402
TABELA 2
PHILIPS
1408019300
A34KQW42X03
SAMSUNG
V901
(RV745)(RV744)
(RG745)(RG744)
+VCC +VCC
GND GND
TUNER
GNDVCCPINO 73
TUNER USAEUR
AV
AV1
AV1/AV2
7068PINO
REAR
41
63
3V
3
4
IC803
- ITEM DE SEGURANCA - ESTES COMPONENTES SO PODEM SER SUBSTITUIDOS POR
ORIGINAIS DE FABRICA
SERVICE
SKIP
AV
SLEEP
0
6
DSC
ON/OFF
CC
TIMER
P.CH
87 9
3
CH+
VOL+
52
AUTO-IMAGE
4
VOL-
MENU
MUTE
CH-
OSD
V.1
1
6
5
4
3
2
1
3
2
1
6
5
4
3
2
1
5
MAT
FV
SC
3
4
6
1
8
9
7
1
2
3
2
1
11975431
3 2 1
VOL+
VOL- CH- ON/OFF
CH+
2
1
2
1
HORIZONTAL
YOKE
2
1
VERTICAL
YOKE
PS-2501-H 1/2
PS-2501-H
3
18654
9
7
CTRL1
CTRL2
1007263303
17.04.07
17.04.07 HPS 1497
CHASSIS 0000
26.10.06KEILA
MOD.
ALTERACAO CONFORME :
VERIF.
SCHEMATIC DIAGRAM
201
2
3
4
5
19
18
17
16
11
12
156
9
10
13
KI/05
XIN
VDD
XOUT
REM
RESET
7
KI/07
VSS
KI/04
S1/LED
SD
KI/06
14
8
KI/03
KI/02
KI/01
KI/00
KI3
KI2
KI1
KI0
ESQUEMA ELETRICO
A1
WALTER
ROSARIO
dimensoes em mm
PROJECAO
DISCRIMINACAO
TITULO:
DATAVISTO
COD.
N.TOL.TOL.
ACAB.
ESC.
MAT.DATA
PROJ.
DES.
NOME
P.A.ALT.
+
+
+
+
+
SE
NS
E
DR
IVE
R
HV
S
HV
S
DR
AIN
DE
M
CT
RL
GN
D
VC
C
P3.0/ADCO
P2.6/PWM5
P2.5/PWM4
P2.4/PWM3
P2.3/PWM2
P2.2/PWMI
P2.1/PWMO
P2.0/TPWM
P1.7/SDA
P1.6/SCL
P1.3/T1
P1.2/INTO
P1.1/TO
P1.0/INT1
VDD
RSXTA
LO
UT
XTA
LIN
OS
CG
ND
VD
DC
VP
E
VD
DA
RO
UT
GO
UT
BO
UT
BL
KIN
BC
LIN
B2
/UIN
G2
/YIN
R2
/VIN
INS
SW
2
IFV
O2
AU
DO
UT
/AM
OU
T
CV
BS
O
WH
ST
R
CCV
BS
3/Y
GN
D
CV
BS
2
GN
D
CVBSI
VPI
IFVO/SVO
QSSO
SIFAGC
PLLIF
EHTO
QSSO/AMOUT/AUDEEM
DECSDEM
FbiSo
HOUT
AUDIO3
AUDIO2
AVL/REFOUT/SNDIF
SndPLL
GND2
SIF
in2
SIF
in1
AG
CO
UT
VS
ca
p
Ire
f
IFin
2
IFin
1
VD
RA
VD
RB
AV
L/E
WD
De
cB
G
Gn
d3
Ph
i1
Ph
i2
Vp
Dig
Vp
2
Se
cP
LL
VssA
PO
.6
PO
.5
VssC
/P
Ad
c3
P3
.2
P3
.1 80
79
78
77
76
75
74
73
72
71
70
69
68
67
66
65
64
63
62
61
60
59
58
57
56
55
54
53
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
+ +
+
++
+
+
VDD
WP
SCL
SDA VSS
A2
A1
A08
7
6
5 4
3
2
1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GN
D
STA
GE
SU
PP
LY
OU
TP
UT
OU
TP
UT
INV
ER
TIN
G
SU
PP
LY
VO
LTA
GE
INP
UT
INP
UT
NO
N-I
NV
ER
TIN
G
GENERATOR
FLYBACK
PROTECTION
THERMAL
POWER
AMPLIFIER
-
+
7654321
+
SCREEN
FOCO
+
A
G3G2G1H
KR
KB
KG
+
+
+
2.5Vref
13
2
-+
+
36KHz
+
+
+
+
+
54
3
2 1
+
+
+
+
+
BlockPrevention
Pop noise
REF amplifier
NCNCNCGNDPWR
NC
1312111098
OUTVCCP.PSTBYINGNDPRE
NCFILTERRIPPLE
PROTECTIONTHERMAL
1 2 3 4 5 6 7
+
+
+
12
54
1
2
92
1
84
12
11
5
6
14 13 12 11 10 9 8
7654321
~24090
2
1
CONTROLE REMOTO
10KpF/50V
470uF/25V
PT
C
4K7
4K7
BF421
MPS-A42
470R
220n
1u
F/1
00
V
4k7
2R7/1/2W2R2/1/2W
4K7
1R
8LT
E3
27
1T
100R
2K2
47R/1W 1K25V1
1N4148
100R
BC337/25
1R
1N4148
4,7uF/100V
3K9
22K
4V7
820R
BC846
22K10K
BC856B
10K
PT11400
100n/63V
1u
F/1
00
V
10
0K
27K
10
K
10K
22
K
100R
5K6
10
V
15uH
BC846BTPSRA4M50C00390R
470R
330R
4R
7
0.4
7u
F/1
00
V1
N4
14
81
k
BC856B
47
K
4K7
22
K
BC846B
TEA1533AT
22R
390pF/100V
470pF/100V(N)
BAV21
22R
1k5-COMP
15k(2W)
1k8
330R
1k(N)
33R
1K5
1N4148
10
0kp
F/6
3V
2.7KPF/1K6V
BA
V2
1
12
K
BA
V2
1
5K
6/3
W
150R
100uF/25V
100kpF/63V
MUR460
1N4148
270K
10
n/5
0V
/Y5
P
1K5
4k7
4n7/2000V
SK1/08
220uF/16V
330R
BF422
10uF/50V
18
K
8V2
10
0p
/50
0V
470R/1W
10
n
BF422
3V3
1N4148
39
0R
10
0R
10
0u
F/2
5V
47
uF
/25
V
10
0R
47k
1K5
47R/1W
1uF/100V
BC337/25
75R
1K
47n
10
0R
100p
BC817-25
10
0R
BF421
SK1/08
CST3.456MGW
10
0R
10
0p
2u2H
2u2H
100K
1K
9V1
27K
4K
7
10
0p
10KpF/50V/Y5P
33
p
33
p
1N
41
48
BR24LOF8-W
10
0R
33
p
33
p
18K
4K
7
10n
22uF/250V-M
10uH
390pF/100V
10uF/50V
100p
330R
1N4148
5V
6(N
)
5V
6(N
)
4K7
470pF/500V
BZ
X5
5C
33
RL
BC
81
7-2
5
22
0u
F/2
5V
10
0R
1n
10
0R
SK107
0.2
2R
22
n
15k(2W)
6R8
5,6uH
10KpF/50V/Y5P
22uH
1N4148
1n
4n7/2000V
5,6uH
22
10
uF
/50
V
1k
10
0u
F/2
5V
12
K
2k7
680R
470pF/100V(N)
1n
2,2
uF
/10
0V
6M8(N)
270R
330pF/2KV(N)
12
MH
z
SK
10
7
10R
5,6uH
22R/1W
1N4148
150uF/385V
33uH
SK1/08
22uF/50V
2n2/620
15k(2W)
1n
/50
0V
100R
33
0R
47uF/25V
1k(N)
10
0u
F/1
6V
330R
100uF/35V
1k8
1KpF/500V(N)
SK1/08
1k(N)
33
uF
/16
0V
56K
47
uF
/16
0V
-HR
SK
10
7
1n
1k5
-CO
MP
100n
2K2
22R
4k7
2K2
1K
1u
F/1
00
V
10
0K
330p
1n21
R
47
0P
F/5
0V
/X7
R
BZ
X7
9C
10
V
22UF/50V
BA
V2
1
HX32V_4LHODD_J5A_TP
75
R
470pF/100V(N)
47n
1K
27K
100kpF/63V
BC846
470p
390pF/100V
10
0R
BF421
1kpF/2kV(N)
22K
10
0R
10
0kp
F/2
50
VA
C-X
3
4A_T/250V
1N4148
10R
100uF/16V
BZ
X7
9C
18
220K
0R
22
K4
V7
15
K
+103V
10uF/50V
BF422
47
uF
/25
V
1K2
1n
1K
330R
10
uF
/50
V
47kpF/250V
3K9
OP
CIO
NA
L
4k7
10
0R
SK
10
7
15
0K
82
0R
1R-1W
1N4148
LA78040N
10
0K
PF
/25
0V
1n
470uF/16V
SK4F1/06
47KpF/400V
18
0K
22R
100R
1n
56
0kp
F/2
50
V_
M(N
)2n2/1000V/Y5P
13
kp
F/2
kV
330pF/2kV(N)
220n/100V
4,7uF/160V
18
0K
39
K
22n
4K
7
22
0n
SK
4F
1/0
6
1R-1/2W
1R-1/2W
MD1508DX
SK4F1/06
22
0n
2n
2
8K
2
1u
F/1
00
V4n
7
1R5(N)
1N4148
1u
F/1
00
V
2,2
uF
/10
0V
39
K
10
0R
10
0kp
F/2
5V
/Y5
V
TL431-RA
22
n
33R
470uF/16V
470R
1k5-COMP
33R
1k8
100p
10
0n
/16
0V
22n
10
0u
F/2
5V
STF6NK90Z
10
0p
2,2uF/25V
100R
SK
-4F
1/0
6
1N4148
SK4F1/06
1N4148
100R
10uF/50V
3K9
12
K
100uF/16V
12
K
470uF/16V
390R
1N4148
10
00
uF
/16
V
10
0n
/16
V
47
0p
560R
100R
10
R
1K
100uH
BC337/25
M1871M
22K
10
0p
1k2
10
0n
BC846B
10
K
1K2
100n
22
n
1n
22
n
4n7/2000V
1R-1/2W
100n
4,7uF/250V
3R3(N)
2.2
uF
/10
0V
820R
180V
11
3K
4,7
uF
/10
0V
180V
12
K
10uH
0,4
7u
F/1
00
V
22
K
LA42051
1n
22
n
2K8
470K
2K
2
10
0u
F/1
6V
22
n
1N4148
33p
18K43uH
10
00
uF
/25
V
33p
47R
10
0u
F/1
6V
560R
1N4148
150R
47uF/25V
1K2
9V
9V
9V
8V
8V
8V
8V
8V
-V.D
R
REMOT
REMOT
180V
180V180V
180V
FVFV
FV
MATMAT
MAT
B_OUTB_OUT
G_OUTG_OUT
R_OUTR_OUT
SP
AR
K
SPARK
EH
T
EH
T
BCBC
BC
BO
UT
FI
FI
GO
UT
RO
UT
+33V
SDA
SDA
+12V
+12V
+12V
AU
D
AU
D
KE
Y2
AG
C
AGC
FIL
LED
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
3V3
GND
GND
HTHT
HT
SCL
SCL
COL
MU
TE
MUTE
KE
Y1
SCSC
SCSC
E+12
SCP
E-12
KEY01
HS
YN
HS
YN
+V
DR
-VD
R
+B
+V.DR
16V
16V
16V
16V
ABLABL
AB
L
AB
L
ABL
E+180
HO
UT
HO
UT
5V
-12V
-12V
-12V
12V
12V
12V
12V
HT_GND
HT GND
GND CRT
AC
1
+1
2V
AC2
KEY02
VD1-IN
AD1-IN
VD2-IN
AD2-IN
AD
1-I
N
AD
2-I
N
VD
1-I
N
VD
2-I
N
LE
D
ST
BY
ST
BYA
C1
AC
2
3V3
W2
9V
9V
9V
9V
9V
180V
180V
180V
180V
180V
180V
*
3V3
SC
VD
AM
VM
AZ
103V
W1
W2
W1
C105
C107
PT
C8
01
RV745
RV744
Q904
Q401
R219
C721
C4
01
R215
R309R308
SW707
R722
R0
1L
D0
1
R702
R651
R113 R112 DZ102
D101
R719
Q101
FR405
D408
C406
R405
R402
DZ401
R406
Q404
R412R413
Q403
R420
IC01
C408
C6
47
R6
05
R404
R8
36
R848
R8
45
R709
R847
DZ
80
9
L201
Q201CF201R204
R205
R203
R2
02
C8
24
D8
20
R8
34
Q8
06
R8
43
R842
R8
33
Q807
IC801
FIO501
R906
C907
C904
D302
R924
R928
R922
R926
R925
R927
R920
R304
D902
C8
07
C815
D9
06
R1
06
D9
07
R4
11
R409
IC101
C836
C812
D807
D823
R803
C837
JA5
R305
R8
11
FB301
C803
C838
R307
Q903
C201
R2
08
DZ807
C4
10
R207
C2
06
Q905
DZ
80
8D
81
4
R4
08
R1
03
C8
51
C8
50
R8
32
R854
R831
R830
C419
Q804
R216
R407
C213
BO
B8
01
R5
10
C214
TR01
R3
02
Q906
X01
R7
12
C7
17
L704
L703
R421
R705
CN801
DZ
80
6
R422
R7
04
C7
16
C304
C7
09
C7
10
D4
05
IC701
R7
13
C7
11
C7
12
R853
R7
23
C402
C908
L702
C903
C718
C715
R907
D818
DZ
70
2
DZ
70
1
RU746
C809
DZ
10
1
Q8
09
C8
32
R5
09
C7
14
R1
04
D301
R8
12
C7
07
R913
R822
L706
C106
L102
D901
CN501B
C3
05
C804
CN401B
FIO401
JH
1
L705
R852
C1
04
R901
C8
30
R6
32
JC2
R6
33
R102
C906
C3
06
C6
30
FB804
R815
R807
C828
JE6
X7
01
D8
16
NTC801
L707
FR901 D904
C805
L803
C101
RL801
C823
R904
C4
09
R220
FB801R
66
0
C8
35
R918
C6
39
R916
JACK2
C302
R917
C833
R909
C829
R810
C8
25
D8
17
C649
R9
19
C740
FR804
R915
C605
R617
R809
FB803
C6
50
R6
16
C602
C601
R8
13
C8
39
DZ
811
C8
08
D9
05
LD701
R2
50
C902
C208
R844
R418
C827
Q601
IC803
C407
C905
R6
34
CN402
CN301
Q902
JA6
C909
R661
R5
67
C8
01
F801
D819
FR801
C720
DZ
80
1
R804
R217
R4
03
DZ
20
1
R8
18
C901
Q901
C0
1
R721
C771
R5
07
R02
C7
35
JE4
C819
R101
C4
28
CN501A
R7
03
R5
08
D8
15
R8
06
R8
40
FR401
D406
IC301
C4
11 C420
C425
D404
C424
T4
02
R9
32
R416
R701
C421
C4
16
C430C
41
8
C417
C303
C415
R9
31
R3
01
C719
R7
14
C7
30
D4
01
FR402
FR403
Q402
D402
C5
01
C4
05
T401
JC35
V901
R4
10
C4
04
C4
03
CN401A
R306
D903
C7
22
C2
04
R4
15
R3
03
C8
06
IC802
C2
05
R929
C426
R742
FI
33
V
5V
SD
A
SC
L
RS
AG
C
TU101
R910
R930
R908
C209
C3
01
C604
C8
34
Q801
RM701
C2
10
C606
FR802
D8
08
D711
D403
D710
R211
C603
R601
R1
09
C742
R1
08
C645
R105
D201
C6
32
JC34
C6
33
C5
02
R823
R781
R8
26
CN601
R201
L701
Q802
SF101
LF
80
1
R417
C6
52
R777
C2
11
Q808
R6
31
R782
C203
W2
C5
60
C772
JC21
C5
62
C802
FR404
C102
C423
R824
C6
31
R820
R8
16
C207
R1
07
L401
C6
36
R2
09
T801
IC601
C648
C5
61
R817
R419
R7
49
CN802
C7
05
C7
04
D407
JACK1
C701
PF802
R414
L402
C8
31
C702
R706
C7
06
PF801
R776
D813
SW705
R426
C703
SW703 SW702 SW701
SW704
R778
1919953100
28uH
1408019400
A48KRD89X25
L402
TABELA 2
PHILIPSSAMSUNG
V901
(RV745)(RV744)
(RG745)(RG744)
+VCC +VCC
GND GND
TUNER
GNDVCCPINO 73
TUNER USAEUR
AV
AV1
AV1/AV2
7068PINO
REAR
41
63
3V
3
4
IC803
- ITEM DE SEGURANCA - ESTES COMPONENTES SO PODEM SER SUBSTITUIDOS POR
ORIGINAIS DE FABRICA
SERVICE
SKIP
AV
SLEEP
0
6
DSC
ON/OFF
CC
TIMER
P.CH
87 9
3
CH+
VOL+
52
AUTO-IMAGE
4
VOL-
MENU
MUTE
CH-
OSD
V.11710700000
1
6
5
4
3
2
1
3
2
1
4
3
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
5
MAT
FV
SC
3
4
6
1
8
9
7
1
2
3
11975431
3 2 1
2
1
VOL+
VOL- CH- ON/OFF
CH+
2
1
HORIZONTAL
YOKE
2
1
VERTICAL
YOKE
PS-2501-H 1/2
PS-2501-H
11
175910
6
8
CTRL1
CTRL2
1007263406
26.07.07
26.07.07
17.09.07 HPS 2097
CHASSIS 0000
KEILA
MOD.
ALTERACAO CONFORME :
VERIF.
SCHEMATIC DIAGRAM
201
2
3
4
5
19
18
17
16
11
12
156
9
10
13
KI/05
XIN
VDD
XOUT
REM
RESET
7
KI/07
VSS
KI/04
S1/LED
SD
KI/06
14
8
KI/03
KI/02
KI/01
KI/00
KI3
KI2
KI1
KI0
ESQUEMA ELETRICO
A1
WALTER
ROSARIO
dimensoes em mm
PROJECAO
DISCRIMINACAO
TITULO:
DATAVISTO
COD.
N.TOL.TOL.
ACAB.
ESC.
MAT.DATA
PROJ.
DES.
NOME
P.A.ALT.
+
+
+
+
+
SE
NS
E
DR
IVE
R
HV
S
HV
S
DR
AIN
DE
M
CT
RL
GN
D
VC
C
P3.0/ADCO
P2.6/PWM5
P2.5/PWM4
P2.4/PWM3
P2.3/PWM2
P2.2/PWMI
P2.1/PWMO
P2.0/TPWM
P1.7/SDA
P1.6/SCL
P1.3/T1
P1.2/INTO
P1.1/TO
P1.0/INT1
VDD
RSXTA
LO
UT
XTA
LIN
OS
CG
ND
VD
DC
VP
E
VD
DA
RO
UT
GO
UT
BO
UT
BL
KIN
BC
LIN
B2
/UIN
G2
/YIN
R2
/VIN
INS
SW
2
IFV
O2
AU
DO
UT
/AM
OU
T
CV
BS
O
WH
ST
R
CCV
BS
3/Y
GN
D
CV
BS
2
GN
D
CVBSI
VPI
IFVO/SVO
QSSO
SIFAGC
PLLIF
EHTO
QSSO/AMOUT/AUDEEM
DECSDEM
FbiSo
HOUT
AUDIO3
AUDIO2
AVL/REFOUT/SNDIF
SndPLL
GND2
SIF
in2
SIF
in1
AG
CO
UT
VS
ca
p
Ire
f
IFin
2
IFin
1
VD
RA
VD
RB
AV
L/E
WD
De
cB
G
Gn
d3
Ph
i1
Ph
i2
Vp
Dig
Vp
2
Se
cP
LL
VssA
PO
.6
PO
.5
VssC
/P
Ad
c3
P3
.2
P3
.1 80
79
78
77
76
75
74
73
72
71
70
69
68
67
66
65
64
63
62
61
60
59
58
57
56
55
54
53
52
51
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
+ +
+
++
+
VDD
WP
SCL
SDA VSS
A2
A1
A08
7
6
5 4
3
2
1 +
+
+
+
++
+
+
+
+
+
+
+
+
GN
D
STA
GE
SU
PP
LY
OU
TP
UT
OU
TP
UT
INV
ER
TIN
G
SU
PP
LY
VO
LTA
GE
INP
UT
INP
UT
NO
N-I
NV
ER
TIN
G
GENERATOR
FLYBACK
PROTECTION
THERMAL
POWER
AMPLIFIER
-
+
7654321
+
SCREEN
FOCO
+
A
G3G2G1H
KR
KB
KG
+
+
+
2.5Vref
13
2
-+
+
36KHz
+
+
+
+
+
54
3
21
+
+
+
+
BlockPrevention
Pop noise
REF amplifier
NCNCNCGNDPWR
NC
1312111098
OUTVCCP.PSTBYINGNDPRE
NCFILTERRIPPLE
PROTECTION
THERMAL
1 2 3 4 5 6 7
+
+
+
12
54
1
2
92
1
84
12
11
5
6
14 13 12 11 10 9 8
7654321
~24090
2
1