23

Euklidijos

  • Upload
    aidai

  • View
    218

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Rinkinys „Euklidijos“ yra tarsi egzistencinės geometrijos vadovėlis. Figūros, erdvės ir plokštumos nėra suprantamos tiesiogiai, jos atveria vidinį objekto ir savęs pojūtį.

Citation preview

Page 1: Euklidijos
Page 2: Euklidijos
Page 3: Euklidijos

euklidijos

Page 4: Euklidijos

guillevic

Page 5: Euklidijos

euklidijos

aidai · 2011

Iš prancūzų kalbos vertė Eduardas Klimenka

Page 6: Euklidijos

Redaktorė Rima MalickaitėKnygos dailininkas Tomas Mrazauskas

© Éditions Gallimard, 1967© Eduardas Klimenka, vertimas, 2011© Aidai, 2011

ISBN 978-9955-656-98-2

UDK 840-1Gu-118

Versta iš: Guillevic, Du domaine, (suivi de) Euclidiennes, Paris: Gallimard, 2007

Knygos leidimą parėmė Prancūzų kultūros centras Vilniuje (Oskaro Milašiaus programa knygų leidybai remti) ir „Culturesfrance“ – Prancūzijos Respublikos užsienio ir Europos reikalų ministerija

Cet ouvrage, publié dans le cadre du Programme d’aide à la publication « Oscar Milosz », a bénéficié du soutien du Centre culturel français de Vilnius et de Culturesfrance – Ministère français des Affaires étrangères et européennes

Page 7: Euklidijos

Skiriu VeronikaiE. K.

Page 8: Euklidijos

6

droite

Au moins pour toi,Pas de problème.

Tu crois t’engendrer de toi-mêmeA chaque endroit qui est de toi,

Au risque d’oublierQue tu as du passé,Probablement au même endroit.

Ne sachant même pasQue tu fais deux partiesDe ce que tu traverses,

Tu vas sans rien apprendreEt sans jamais donner.

Page 9: Euklidijos

7

tiesė

Nebent tauJokių problemų.

Tiki gimstanti pati iš savęsKiekvienoj vietoj, kur tu esi,

Rizikuodama užmiršti,Kad turi praeitįTurbūt toj pačioj vietoj.

Nė nežinodama,Kad dalini į dvi dalisTai, per ką tu praeini,

Tu tęsi nieko neišmokdamaIr niekada neduodama.

Page 10: Euklidijos

8

ellipse

Détrompe-toi : je saisQue ce n’est pas facileD’avoir ton équilibre,

Avec cette pressionEn chacun de tes pointsD’un extérieur informe,

Toi qui n’as pas en toiDe lieu où t’appuyer,

Tiraillée que tu esSur ton parcours entier

Entre deux centres qui s’ignorentOu qui s’en veulent.

Page 11: Euklidijos

9

elipsė

Nebeapgaudinėk savęs – aš žinau,Kad tau nelengvapusiausvyrą išlaikyti,

Kai šitaip spaudžiaKiekvieną tavo taškąBeformė išorė,

Tu, neturinti vietosSavyje kur atsiremti,

Įtempta, kokia esi,per visą ilgį

Tarp dviejų centrų, kurie vienas kito nepažįstaAr pyksta vienas ant kito.

Page 12: Euklidijos

10

parallèles

I

On va, l’espace est grand,On se côtoie,On veut parler.

Mais ce qu’on se raconteL’autre le sait déjà,

Car depuis l’origineEffacée, oubliée,C’est la même aventure.

En rêve on se rencontre,On s’aime, on se complète.

On ne va pas plus loinQue dans l’autre et dans soi.

Page 13: Euklidijos

11

paralelės

I

Einame – didelė yra erdvė –Arti viena kitos,Norime kalbėti.

Tačiau ką viena pasakoja,Kita tai jau žino,

Nes nuo pradžios,Ištrintos, užmirštos,Nuotykis bendras.

Susitinkame sapne,Mylime, papildom viena kitą.

Neiname toliau,Tik į kitą ir save.

Page 14: Euklidijos

12

parallèles

II

Vous criez dans l’espaceQui doit vous séparer.

Vous criez aussi fortAu moins vers l’autre espaceQue vous coupez en deux,

Comme si vous étiezA tout jamais les seulsA ne pouvoir vous rencontrer.

Page 15: Euklidijos

13

paralelės

II

Jūs šaukiate erdvėn,Kuri turi jus išskirti.

Jūs šaukiate taip stipriaiNebent kiton erdvėn,Kurią pjaunate pusiau,

Lyg būtumėtVienintelės, niekadaNegalinčios susitikti.

Page 16: Euklidijos

14

carré

Chacun de tes côtésS’admire dans les autres.

Où va sa préférence ?Vers celui qui le toucheOu vers celui d’en face ?

Mais j’oubliais les anglesOù le dehors s’irrite

Au point de t’enleverLes doutes qui renaissent.

Page 17: Euklidijos

15

kvadratas

Kiekviena tavo kraštinėŽavisi savimi kitose.

Kam pirmenybę teikia?Tai, kuri ją liečia,Ar tai, kuri priešais?

Bet užmiršau kampus,Kur išorė suirzta tiek,

Kad atima tavoAtgimstančias dvejones.

Page 18: Euklidijos

16

losange

Un carré fatiguéQui s’est laissé tirer

Par ses deux angles préférés,Lourds des secrets.

Losange maintenant,Il n’en finira plusDe comparer ses angles.

– S’il allait regretterL’ancienne préférence ?

Page 19: Euklidijos

17

rombas

Pavargęs kvadratas,Kuris leidosi ištempiamas

Per du mėgstamiausius kampus,Apsunkusius nuo paslapčių.

Rombas dabarNiekada nesiliausLyginti savo kampų.

– O jeigu jis gailėsisTo, ką mėgo anksčiau?

Page 20: Euklidijos

18

angle droit

I

Sans colère, attendantCe qu’un hasard lui donne,

Au plus profond de soiAmassant des reliques

Que le moindre des ventsJette comme à des gouffres.

Page 21: Euklidijos

19

statusis kampas

I

Be pykčio, laukiantis,Ką atsitiktinumas jam duos,

Savoj gelmėjKaupiantis relikvijas,

Kurias net menkiausias vėjasMeta kaip į bedugnes.

Page 22: Euklidijos

20

angle droit

II

DonnéComme le jour,

OuvertComme le jour,

Creusé comme à midiPar la lumière égale,

Mais seulementLà où tu vois,

Alors que la menace :Ténèbre, trahison,Est dans ton dos,

Ce dos glacé, debout quand mêmeEt malhabile.

Page 23: Euklidijos

21

statusis kampas

II

DuotasLyg diena,

AtvirasLyg diena,

Nutviekstas lyg vidudienįVienoda šviesa,

Tačiau tik ten,Kur tu matai,

O grėsmė –Tamsuma, išdavystė –Tau už nugaros,

Šios nugaros sustingusios, vis tiek stačiosIr nepaslankios.