24
Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben. Mire számítsunk?. Az unió által kínált munkavállalási lehetőség egy LEHETŐSÉG – nem pedig garancia a munkára alapfokú nyelvtudás elengedhetetlen munkaerő-piaci elv ott is létezik - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Európai munkavállalásés az

Europass dokumentumokaz álláskeresésben

Page 2: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Mire számítsunk?

Az unió által kínált munkavállalási lehetőség egy LEHETŐSÉG – nem pedig garancia a munkára

alapfokú nyelvtudás elengedhetetlen munkaerő-piaci elv ott is létezik Rajtunk múlik! (információ gyűjtés,

talpraesettség)

Page 3: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Szabad munkavállalás: Bulgária, Ciprus, Csehország, Észtország, Finnország, Görögország, Hollandia, Írország, Izland, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Málta, Nagy - Britannia, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svédország, Szlovákia, Szlovénia

A munkavállalást engedélyhez kötő és a munkaerő-piaci helyzetet vizsgáló: Ausztria, Belgium, Franciaország, Liechtenstein, Németország

A munkavállalási engedélyt a munkaerő-piaci helyzet vizsgálata nélkül megadó: Dánia, Norvégia

Szabad és korlátozott országok Magyar állampolgároknak

Page 4: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Európai Foglalkoztatási Szolgálat

http://europa.eu.int/eures

EURES

Page 5: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Ahány ország, annyi…

Oktatási és képzési rendszerek különbözőek A kompetenciák és képzettségek különbözőek, bemutatásuk, dokumentációjuk eltérő

Egységes európai keretrendszer:

Europass

Cél: a munkavállalói mobilitás javítása

Page 6: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Europass portfolió

Europass önéletrajzEuropass nyelvi útlevélEuropass oklevélmellékletEuropass bizonyítvány-kiegészítőEuropass mobilitási igazolvány

Page 7: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Europass önéletrajza XXI. század CV-je

EU formanyomtatvány, 25 nyelven

Átlátható szerkezet, sok információ, könnyű kitöltés

Célja: egységesség (jobban összehasonlítható), munkavállaló jó

CV-t írjon

Kitöltés: CV-varázslóval

www.europass.hu

Page 8: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben
Page 9: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben
Page 10: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben
Page 11: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben
Page 12: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben
Page 13: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

ECV formátumok: Word szokásos módon használható:

szerkeszthető, nyomtatható, elküldhető, stb.

Pdf nyomtatható, elküldhetőXML feltölthető adatbázisokba

ECV - XMLOnline álláskereső

Online álláskereső

Online álláskereső

Europass online kitöltő – módosítás

Europass önéletrajz

a XXI. század CV-je

Page 14: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Nyelvi útlevél

EU formanyomtatvány, 25 nyelven Gyakorlati nyelvtudás részletezése Egységes szint- és kódrendszer tulajdonos tölti ki, önértékelés Nem nyelvvizsgához kötött –

könnyű frissítés

www.europass.hu

Page 15: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Uniós nyelvi szintek

Szintjei:▪ (A1, A2) alapszintű felhasználó,▪ (B1,B2) önálló felhasználó,▪ (C1, C2) mesterfokú felhasználó.

www.europass.hu

Kategóriái: Szövegértés (hallás utáni

értés, olvasás), Beszéd (társalgás,

folyamatos beszéd), Írás.

Page 16: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Europass nyelvi útlevél az Európa Tanács által kidolgozott Európai Nyelvtanulási napló része

Angol

Önértékelés (**)

Szövegértés Beszéd Írás

Hallás utáni értés Olvasás Társalgás

Folyamatos beszéd

B2

Önálló nyelvhasznál

ó

B2 Önálló nyelvhasználó

B2 Önálló nyelvhasználó

B1 Önálló nyelvhasználó

B2

Önálló nyelvhas

ználóOklevel(ek) / bizonyítvány(ok) (*)

Megnevezés Kibocsátó szerv DátumEurópai

szintKözépfokú „C” típusú közgazdasági szakmai nyelvvizsga

BCE – Közgazdasági Szaknyelvi Vizsgaközpont

2005 -

Nyelvi tapasztalat(ok) (*)

Leírás -tól -igAngol nyelvű levelezőtárs 1999. 02. 2002.04

Page 17: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

A1 A2 B1 B2 C1 C2

Szövegértés

Hallás utáni értés

Megértem a személyemre, a családomra, a közvetlen környezetemre vonatkozó, gyakran használt, egyszerű szavakat és szókapcsolatokat, ha lassan és tagoltan beszélnek hozzám.

Megértem a személyemhez közvetlenül kapcsolódó, gyakran használt szavakat és kifejezéseket (pl. személyes adataim, családom, vásárlások, szűk környezet, tanulás, munka).

Megértem a világos, mindennapi beszéd lényegét, ha olyan témákról esik szó, mint a munka, a tanulás, a szabadidő, stb.

Megértem a hosszabb beszédeket és előadásokat, illetve még a bonyolultabb érveléseket is követni tudom, amennyiben a téma számomra elég ismert.

Még a nem világosan szerkesztett és rejtett jelentéstartalmú, hosszú szöveget is megértem. Szinte erőfeszítés nélkül értem meg a tévéműsorokat.

Minden nehézség nélkül megértem az élőben hallott, médián keresztül sugárzott, vagy gyors tempójú beszédet, ha van időm megszokni az akcentust.

Olva-sás

Megértem a nagyon egyszerű mondatokat, például hirdetésekben, plakátokon vagy katalógusokban az ismert nevek vagy

szavak segítségével.

El tudok olvasni rövid, nagyon egyszerű szövegeket. Megtalálom a várható, konkrét információt a mindennapi, egyszerű szövegekben és megértem a rövid, egyszerű magánleveleket.

Megértem a főként köznyelven, vagy a munkámhoz közvetlenül kapcsolódó szaknyelven megírt szövegeket.

El tudom olvasni azokat a cikkeket és beszámolókat, amelyek jelenkori problémákkal foglalkoznak, és szerzőjük véleményét, nézetét fejtik ki. Megértem a kortárs irodalmi prózát.

Megértem a hosszú, összetett, tényszerű és irodalmi szövegeket; érzékelem bennük a különböző stílusjegyeket.

Könnyedén elolvasok bármilyen tartalmú vagy formájú elvont, bonyolult szöveget, például kézikönyvet, szakcikket, irodalmi művet.

Page 18: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Oklevélmelléklet

Az eredeti oklevél mellékleteként: tanulmányok pontos tartalmát, jellegét, szintjét.

A felsőoktatási intézmények állítják ki és bocsátják a hallgató rendelkezésére az adott képesítés, oklevél megszerzésével egybekötötten. 2006.03.01-től kötelező kiadni!

Magyarul és angolul ingyenes

Melléklet: önmagában nem érvényes

Page 19: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Bizonyítvány-kiegészítő

tanulmányok pontos tartalma, jellege,

szintje

a bizonyítvány mögött lévő tudás

tulajdonosa által betölthető

foglalkozások köre, a szakképzést igazoló dokumentummal együtt

érvényes.

Kibocsátó: a vizsgáztató intézmény

Kiadható: 2001-es OKJ-s képzésekre

Page 20: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

EUROPASS BIZONYÍTVÁNY-KIEGÉSZÍTŐ (*)

Magyarország

1. A szakképesítés megnevezése(1)

51 8917 10 RAKÉTAMŰSZERÉSZ(1 Eredeti nyelven

2. A szakképesítés megnevezésének fordítása(1)

ROCKET MECHANIC(1Ha van ilyen. A megnevezés fordítása tájékoztató jellegű.

3. A készségek és kompetenciák leírásaA szakember képes:- a tiszthelyettesekkel szemben támasztott elvárásoknak megfelelni;- az első szaktiszt-helyettes beosztást ellátni;- elméleti és gyakorlati ismereteit felhasználva a beosztott katonák alapkiképzését végrehajtani;- a társadalomtudományi alapismereteit naprakészen tartva a beosztottak ez irányú ismereteit fejleszteni;- az alárendeltek napi életét tervezni, szervezni és irányítani;-

4. A bizonyítvány tulajdonosa által betölthető foglalkozások köre (1)

0210 Fegyveres szervek középfokú képesítést igénylő foglalkozásai

Page 21: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Mobilitási igazolvány

A külföldi tanulmányok és szakmai gyakorlatok során elsajátított tudás, készségek és kompetenciák átláthatóvá

és összehasonlíthatóvá tételét szolgáló dokumentum.

Page 22: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Tájékozódási lehetőségek

Nemzeti Europass Központ – Educatio KHT– E-mail: [email protected]– Web: www.europass.hu

• Europass dokumentumok• Külföldi munkavállalási információk• Külföldi tanulási információk• Végzettségelismertetés információk• Fórum• linkajánlók

Page 23: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

Kiadványaink

szórólap munkavállalóknak

referencia mappa munkáltatóknak,

intézményeknek

új: Iskolapadból a munka világába CD

Rom

Page 24: Európai munkavállalás és az Europass dokumentumok az álláskeresésben

VÉGE

KÖSZÖNÖM A FIGYELMET!

Gáspár MónaNemzeti Europass Központ