20
Euroseal ® - Euroseal ® Valida Euroseal ® 2001 Plus - Euromatic ® Plus ESPAÑOL

Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 [email protected]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

Euroseal® - Euroseal® ValidaEuroseal® 2001 Plus - Euromatic® Plus

ESPAÑOL

Page 2: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

Euroseal®. Bonita, atractiva y versátil 05Simple es mejor 07Valida, en todos los sentidos 09 • VALIDACIÓN DEL PROCESO DE SELLADO 18

• CONECTIVIDAD TOTAL 18

• CICLOS PRECONFIGURADOS Y CICLO LIBRE 18

Imágenes de la pantalla de Valida 10Euroseal® 2001 Plus.Para un sellado a prueba de errores 13Euromatic® Plus. Máxima seguridad, mínimo esfuerzo 15No más preocupaciones, ella se encarga de todo 17 • VALIDACIÓN DEL PROCESO DE SELLADO 18

Aspectos técnicos avanzados 18Ficha técnica 19

ÍNDICE

Page 3: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

Para usted que le gusta rodearse de cosas bonitas incluso cuando trabaja.Para usted que no soporta las complicaciones.

Para usted que antepone la seguridad a cualquier otra cosa. Para usted que le gustan las cosas bien hechas que duran mucho tiempo.

Para usted que quiere sólo lo mejor…

Euronda

Page 4: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de
Page 5: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

Euroseal. Bonita, atractiva y versátilEuroseal® es la termoselladora que une un gran atractivo estético con la mayor funcionalidad. Con su innovador diseño se integra en los entornos más modernos y refinados. Fabricada con materiales avanzados y ligeros, resiste un uso frecuente y garantiza una experiencia muy positiva al utilizarla

El portarrollos especial patentado regulable en altura y profundidad, que se puede colocaren la pared, hace que la máquina sea extremadamente versátil y adaptable al espacio disponible.Es posible usarlo también con una configuración de doble portarrollos para que todos los rollos de distintas dimensiones estén siempre listos para usar.

5

Page 6: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de
Page 7: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

Simple es mejor.La Euroseal® se ha diseñado para que resulte muy fácil de usar. La cubierta de policarbonato permite seguir visualmente el rollo fino bajo la zona de sellado. La cómoda superficie de apoyo ayuda a racionalizar el espacio y le libera de la obligación de sujetar con la mano la bolsa que desea sellar. Forman parte del equipamiento de serie el sistema de bloqueo antirretorno del rollo, el sistema de seguridad para evitar que se queme el rollo y una serie de señales acústicas y luminosas.

7

Page 8: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de
Page 9: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

Valida, en todos los sentidos.La nueva Euroseal® Valida es la termoselladora que ofrece las características de Euroseal® y que además “valida” el ciclo de sellado, memorizando en una tarjeta SD los datos de sellado y el resultado de las operaciones realizadas, de conformidad con las normas EN11607-2 y EN868-5. Euroseal® Valida se puede conectar directamente al ordenador por Ethernet y WiFi para una transferencia inmediata de los datos de sellado. La innovadora pantalla táctil con un menú exclusivo, situada directamente en la superficie de apoyo, permite al usuario trabajar con la selladora de forma simple e inmediata y elegir entre ciclos preconfigurados y un ciclo libre con el que se puede variar la temperatura de sellado para sellar cualquier tipo de rollo y bolsa.

Conózcalo más a fondo:- VALIDACIÓN DEL PROCESO DE SELLADO- CONECTIVIDAD TOTAL - CICLOS PRECONFIGURADOS Y CICLO LIBRE Página 18

9

Page 10: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

John GreenAdan ByronLuca BeltrameHans ZimmerIrene MannAmelie JeunetFrederic SevinStefano CesarottoValeria Scapin

Skin 2.00

ok

EUROSTERIL®

FREE OPTION 1

°Cok10:41 15/05/2014

180

INSTALLATION

ok ok:10 41

/ /15 05 14

Lot 001

030

INSTALLATION

okJohn GreenAdan ByronLuca BeltrameHans ZimmerIrene MannAmelie JeunetFrederic SevinStefano CesarottoValeria Scapin

Euroseal Check

Sealing Testok

Lot

°C

140

John Green

180°C

003

IMÁGENES DE LA PANTALLA DE VALIDA

SOLICITUD DE TEST

SOLICITUD DE TEST CONFIGURACIÓN

BIENVENIDO INSTALACIÓN

SELECCIÓN DE TEST

TIPO DE SELLADO SELECCIONADO

CONFIGURACIÓN

SELECCIÓN DE OPERARIO

SELECCIÓN DE OPERARIOINICIOCICLO INICIAL

TEST INICIAL

Page 11: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

Lot 003

°C

SEALING...

ok John Green

180°C 180ok Lot

°C

140

John Green

....°C

003

E14

ok

ok

ok°Cok 180

John Green

180°C

Lot 003

Lot 003

°C

SEALING...

ok John Green

180°C 180ok Lot 003

°C

180

John Green

180°C

FIN DE TEST

ADVERTENCIA

EL TEST SE HAREALIZADO CORRECTAMENTE

FIN DEL LOTE DE SELLADO. EL CICLOSE HA REALIZADO CORRECTAMENTE

FIN DE TEST

LOS DATOS DE SELLADO QUE SEMEMORIZAN EN LA TARJETA SD SON:

FECHA – HORA – VERSIÓN SW – LOTENº SELLADO – TEMPERATURAPRESIÓN – IDENTIFICACIÓN – OPERARIO – RESULTADO

SELECCIÓN DE TEMPERATURA(SÓLO SI DISPONE DE CICLO LIBRE) SELLADO EN CURSO

TEST EN CURSO

FIN DEL LOTE DE SELLADO

FIN DE TEST

GUARDAR Y APAGAR

GUARDAR Y APAGAR

11

Page 12: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de
Page 13: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

Euroseal® 2001 Plus.Para un sellado a prueba de errores.Euroseal® 2001 Plus es sinónimo de robustez, fiabilidad y facilidad de uso.La palanca de sellado es ergonómica y segura y, al estar colocada en la parte frontal, simplifica las operaciones de embolsado. La varilla de freno mantiene el rollo siempre sujeto dentro del campo de sellado. Las dimensiones extremadamente ajustadas de la Euroseal® 2001 Plus permiten colocarla donde se desee, sobre la superficie de trabajo o empotrada. Además, las superficies lisas permiten una limpieza rápida y profunda, aumentando la seguridad de operarios y pacientes.

13

Page 14: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de
Page 15: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

Euromatic Plus.Máxima seguridad, mínimo esfuerzo.Euromatic® Plus es la termoselladora que simplifica y acelera el trabajo, garantizando la validación del proceso de sellado de conformidad con las normas EN11607-2 y EN868-5. Tan sólo hay que insertar la bolsa que contiene los instrumentos y Euromatic® Plus tira de ella hasta sellarla completamente. La velocidad de sellado de 8 m por minuto permite embolsar muchos instrumentos en poco tiempo y el sellado multibanda asegura un resultado perfecto y duradero. El cuadro de mandos ayuda a elegir las funciones, evitando errores y pérdidas de tiempo, y permite regular la temperatura para un sellado óptimo con cada tipo de papel.

15

Page 16: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de
Page 17: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

No más preocupaciones,ella se encarga de todo.Euromatic® Plus lo tiene todo pensado. Gracias a la impresora integrada, imprime directamente en la bolsa, antes de sellarla, los datos que selecciona el operador, utilizando tinta eco-compatible a base de agua que se seca al instante. Además, el puerto USB permite archivar los datos de las operaciones efectuadas (fecha, hora y número de sellado, lote, operador, temperatura, velocidad, presión, etc.). Cuando es necesario, Euromatic® Plus alerta el operador mediante una señal acústica. Además, cuenta con accesorios como la superficie frontal deslizante en acero y el portarrollos con cortadora de banco.

Conózcalo más a fondo:- VALIDACIÓN DEL PROCESO DE SELLADO Página 18

17

Page 18: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

VALIDACIÓN DEL PROCESO DE SELLADO

EUROSEAL® VALIDA Y EUROMATIC® PLUS COMPRUEBAN, REGISTRAN Y ARCHIVAN EN UNA TARJETA SD O EN UN USB LOS DATOS RELATIVOS A LAS OPERACIONES DE SELLADO EFECTUADAS (FECHA, HORA, NÚMERO DE SELLADO, LOTE, OPERARIO, TEMPERATURA, VELOCIDAD, PRESIÓN) DE PLENA CONFORMIDAD CON LA NORMA EN1607-2 SEGÚN LA CUAL LOS PARÁMETROS CRÍTICOS DEL PROCESO DE SELLADO SE DEBEN MONITORIZAR DE FORMA SISTEMÁTICA Y DOCUMENTAR PARA PODER COMPROBARLOS Y TRAZARLOS CUANDO SEA NECESARIO. EUROMATIC® PLUS TAMBIÉN IMPRIME DIRECTAMENTE EN LA BOLSA LOS DATOS SELECCIONADOS POR EL OPERADOR

ASPECTOS TÉCNICOS AVANZADOS

CONECTIVIDAD TOTAL

EUROSEAL® VALIDA, AL IGUAL QUE EL AUTOCLAVE E9 RECORDER, DISPONE DE UNA TOTAL CONECTIVIDAD INTEGRADA. A TRAVÉS DE ETHERNET ES POSIBLE TRANSMITIR LOS DATOS DE LOS LOTES DE SELLADO AL ORDENADOR. ADEMÁS,CON LA TARJETA SD INTEGRADA, ES POSIBLE TRANSFERIRLOS RÁPIDAMENTE AL ORDENADOR PARA ARCHIVARLOS Y GESTIONARLOS DE FORMA EXTREMADAMENTE SENCILLA. POR ÚLTIMO, EL ACCESORIO E-WIFI PERMITE CONECTAR EUROSEAL® VALIDA A UN ORDENADOR, SMARTPHONE O TABLET SIN NECESIDAD DE CONEXIÓN POR CABLE.

CICLOS PRECONFIGURADOS Y CICLO LIBRE

EUROSEAL® VALIDA PERMITE ESCOGER ENTRE CICLOS DE SELLADO PRECONFIGURADOS, COMO EUROSTERIL®, Y EL CICLO LIBRE CON EL QUE SE PUEDE REGULAR EL PARÁMETRO DE LA TEMPERATURA, PARA SELLAR CUALQUIER TIPO DE SOBRE O ROLLO, SEGÚN LAS NECESIDADES DE LA CONSULTA.

Page 19: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

FICHA TÉCNICAEUROSEAL®

DIMENSIONESDEL APARATO

ESTÁNDAR440x315x390 mm (LxHxP)

CON DOBLE

PORTARROLLOS440x420x390 mm (LxHxP)

CON PORTARROLLOS EN LA PARED440x200x300 mm (LxHxP)

PESO 7.1 Kg

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN

200 - 240 V(100 - 120 V; 50/60 Hz)

CONSUMO DE ENERGÍA

100 W

DIMENSIONESDE SELLADO

12x310 mm

TEMPERATURADE SELLADO

CONSTANTE, ENTRE 170 Y 200°C

EUROSEAL® 2001 PLUSEUROSEAL® VALIDA EUROMATIC® PLUS

DIMENSIONESDEL APARATO

ESTÁNDAR500x315x490 mm (LxHxP)

CON DOBLE

PORTARROLLOS 500x420x490 mm (LxHxP)

CON PORTARROLLOS EN LA PARED500x200x490 mm (LxHxP)

PESO 8,3 Kg

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN

200 - 240 V; 50/60 Hz

CONSUMO DE ENERGÍA

100 W

DIMENSIONESDE SELLADO

12x310 mm

TEMPERATURADE SELLADO

VARIABLE, ENTRE170 Y 190°C

DIMENSIONESDEL APARATO

ESTÁNDAR 445x198x 85 mm (LXHXP)

PESO 7.6 Kg

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN

200-240V(100-120V; 50/60 HZ)

CONSUMO DE ENERGÍA

100 W

DIMENSIONESDE SELLADO

12x310 mm

TEMPERATURADE SELLADO

CONSTANTE, ENTRE 170 Y 200°C

DIMENSIONESDEL APARATO

ESTÁNDAR473x220x235 mm (LxHxP)

PESO 14 Kg

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN

200 - 240 V; 50/60 Hz

CONSUMO DE ENERGÍA

500 W

DIMENSIONESDE SELLADO

12,5x310 mm

TEMPERATURADE SELLADO

VARIABLE,ENTRE 20-200°C

CUMPLIMIENTO DE DIRECTIVASY NORMAS DE REFERENCIADirectiva EMC 2004/108/CENormas aplicadas: EN 61326Directiva de baja tensión 2006/95/CENormas aplicadas: EN 61010-1

CUMPLIMIENTO DE DIRECTIVASY NORMAS DE REFERENCIADirectiva EMC 2004/108/CENormas aplicadas: EN 61326Directiva de baja tensión 2006/95/CENormas aplicadas: EN 61010-1

CUMPLIMIENTO DE DIRECTIVASY NORMAS DE REFERENCIADirectiva EMC 2004/108/CENormas aplicadas: EN 61326Directiva de baja tensión 2006/95/CENormas aplicadas: EN 61010-1

CUMPLIMIENTO DE DIRECTIVASY NORMAS DE REFERENCIADirectiva máquinas 2006/42/CENormas aplicadas: EN ISO 12100EN ISO 13857 EN 60204-1Directiva EMC 2004/108/CENormas aplicadas: EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3EN 55014-1 - EN 55014-2Directiva baja tensión 2006/95/CENormas aplicadas: EN 60204-1

CERTIFICACIONES- Empresas: ISO13485 ISO 9001

CERTIFICACIONES- Empresas: ISO13485 ISO 9001

CERTIFICACIONES- Empresas: ISO13485 ISO 9001

CERTIFICACIONES- Empresas: ISO13485 ISO 9001

CUMPLIMIENTODEL SELLADOUNI EN 868-5 - EN ISO 11607-2

CUMPLIMIENTODEL SELLADOUNI EN 868-5 - EN ISO 11607-2DIN58953-7:2010

CUMPLIMIENTODEL SELLADOUNI EN 868-5 - EN ISO 11607-2

CUMPLIMIENTODEL SELLADOUNI EN 868-5 - EN ISO 11607-2

19

Page 20: Euroseal - Euroseal Valida Euroseal 2001 Plus - …prosystem.euronda.es/webapp/wp-content/uploads/2017/08/Catalogue... · tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 info@euronda.de

Headquarters: EURONDA SPA36030 Montecchio Precalcino (Vicenza) ItalyVia dell’Artigianato, 7tel. +39 0445 329811 - fax +39 0445 [email protected] - www.euronda.it Euronda SPA

Deutschland EURONDA DEUTSCHLAND GMBH48341 AltenbergeAm Landwehrbach 5tel. +49 2505 9389 0 - fax +49 2505 9389 29 [email protected] - www.euronda.de

España: EURONDA SPA IDENTYD - Av. Cabezo de Torres, 4, local 30007 Murcia - ESPAÑA Atención al cliente: 900102034 [email protected] - www.euronda.es

France: EURONDA FRANCEZAC Les Vallées - Avenue de Bruxelles60110 Amblainvilletél. +33 (0)3.44.06.69.70 - fax +33 (0)[email protected] - www.euronda.fr

RussiaOOO FINSTAR196128 St. Petersburg5/2 Varshavskaya [email protected]+7 (911) 235 84 00+7 (911) 211 10 29 Moscow+7 (909) 903 84 32

Euronda S.p.A. se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los detalles y las características de los productos que se presentan en el presente documento. Losproductos podrán variar y ser diferentes con respecto a los que se describen. 51030171 - 2017/02 REV.00