Excavadoras 210G y 210GLC(PIN: 1FF210GX E520001— )moffatpipe.com/Equipment-Manuals/EXC 14 - JD210GLC/EXC 14 - 210… · Introducción VD76477,00004EB -63-07JUL14-1/1 Introducción

  • Upload
    letruc

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Excavadoras210G y 210GLC

    (PIN: 1FF210GX_ _E520001 )*OMT306207* MANUAL DEL OPERADOR

    Excavadoras 210G y 210GLC(PIN: 1FF210GX_ _E520001 )OMT306207 EDICIN H4 (SPANISH)

    Worldwide ConstructionAnd Forestry Division

    LITHO IN U.S.A.

  • Introduccin

    VD76477,00004EB -63-07JUL14-1/1

    Introduccin

    LEER ESTE MANUAL detenidamente para informarsesobre el correcto manejo y mantenimiento de la mquina.El no hacerlo puede ocasionar lesiones o daos en lamaquinaria. Este manual y las etiquetas de seguridad desu mquina pueden estar disponibles en otros idiomas.Consultar con el concesionario John Deere para realizarel pedido.

    ESTE MANUAL DEBE SER CONSIDERADO como partedel equipo y debe acompaar a la mquina si sta sevende de nuevo.

    Las MEDIDAS de este manual se dan en unidadesmtricas con sus equivalencias en el sistema de losEE.UU. Usar nicamente repuestos y tornillera correctos.Los tornillos mtricos y los del sistema de los EE.UU.pueden requerir llaves especiales mtricas o del sistemade los EE.UU.

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se determinanmirando en el sentido de avance de la mquina.

    ESCRIBIR LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DELPRODUCTO (PIN) en la seccin Nmeros de la mquina.Anotar con exactitud todos los nmeros para ayudar alocalizar la mquina en caso de robo. El concesionarionecesitar tambin dichos nmeros cuando se pidanrepuestos. Guardar estos nmeros en un lugar segurofuera de la mquina.

    LA GARANTA se otorga como parte del programa desoporte de John Deere para aquellos clientes que operany mantienen su equipo acorde con lo descrito en estemanual. La garanta se explica en la declaracin o elcertificado de garanta que debe haber entregado elconcesionario.

    Esta garanta le asegura que John Deere respaldar susproductos en caso de surgir averas dentro del plazo degaranta. En determinadas circunstancias, John Deereproporciona mejoras del producto, frecuentemente sincargo alguno para el cliente, incluso si el equipo estfuera de garanta. Si se abusa del equipo, o si se modificaste para variar su rendimiento de forma diferente a lasespecificaciones de fbrica, la garanta quedar anuladay los programas de mejoras de productos pueden serdenegados. Ser el caso, por ejemplo, si se regula unmayor paso de combustible que el especificado o si seintenta obtener ms potencia de alguna otra manera.

    En caso que usted no sea el propietario original deesta mquina, es conveniente que contacte con elconcesionario local de John Deere para comunicarle elnmero de serie de la unidad. De esta forma, John Deerepodr notificarle cualquier asunto o mejora en relacincon el producto.

    101614

    PN=2

  • Introduccin

    Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000A74 -63-21MAY14-1/3

    Identificacin de manual LEER PRIMERO!IMPORTANTE: Usar solamente los manuales

    designados para la mquina especfica. Eluso del manual incorrecto puede resultaren mantenimiento inadecuado. Verificar elnmero de identificacin del producto (PIN)al elegir el manual correcto.

    Seleccin de los manuales de apoyo correctos

    Las excavadoras John Deere estn disponibles en variasconfiguraciones de acuerdo con los mercados en loscuales se las venden. Para las distintas configuracionesde mquinas hay manuales de apoyo diferentes.

    Cuando es apropiado, los nmeros de identificacin delproducto (PIN) se mencionan en las portadas de losmanuales de la excavadora. Estos nmeros se utilizanpara identificar el manual de apoyo correcto para sumquina.

    Nmero de identificacin del producto

    La chapa de nmero de identificacin del producto (PIN)(1) est ubicada en la esquina delantera derecha de lacabina. Cada mquina tiene un PIN de 17 caracteres (2)en la chapa de PIN.

    TX1160624UN13MAY

    14

    Ubicacin de chapa del PINProduccin anterior

    TX1156411UN27MAR14

    Ubicacin de chapa del PINProduccin posterior

    TX1160830UN16MAY

    14

    Ejemplo de chapa de PIN

    1Chapa de PIN 2PIN de 17 caracteres

    101614

    PN=3

  • Introduccin

    Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000A74 -63-21MAY14-2/3

    El PIN identifica la fbrica, el nmero de modelo de lamquina, la opcin de mquina, el ao de fabricacin,

    el nivel de emisiones del motor y el nmero de serie dela mquina.

    El siguiente es un ejemplo de una mquina que satisfacelos requisitos Tier 4 provisional y Fase III B en materia deniveles de emisiones:

    Ejemplos de PIN de 17 caracteres1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 171 F F 2 1 0 G X _ _ E 5 2 0 0 0 1

    (13) Cdigo mundial: Identifica el lugar donde sefabrica la mquina.

    1FF .................. Cdigo mundial (lugar de fabricacin)1DW ............. Davenport Works1T8 ............... Thibodaux Works1T0 ............... Dubuque Works1FF ............... DeereHitachi (Kernersville, NC, EE.UU.)1F9 ............... DeereHitachi (Indaiatuba, So Paulo, Brasil)

    (48) Identificador de modelo de mquina: Identificael nmero de modelo.

    210G ................ Identificador del modelo de mquina

    NOTA: Los caracteres 78 identifican la serie ylas opciones principales de configuracinde la mquina. Estos caracteres cambiande una mquina a otra.

    X ..................... Cdigo de opciones de la mquinaX .................. Mquina bsicaR ................. Excavadoras militares HYEX

    (9) Letra de verificacin: Este es un carcter aleatorioasignado por la fbrica. No se usa para identificar lamquina.

    _ ..................... Letra de verificacin (variable) (10) Cdigo de ao de fabricacin: Identifica el aode fabricacin de la mquina.

    _ ..................... Cdigo de ao de fabricacin (variable)B .................. 2011C ................. 2012D ................. 2013E .................. 2014

    (11) Cdigo de emisiones del motor: Representa lacertificacin de emisiones del motor.

    E ..................... Cdigo de emisiones del motorC ................. Tier 2 y Fase IID ................. Tier 3 y Fase III AE .................. Tier 4 interino y Fase III BF .................. Tier 4 final y Fase IV

    (1217) Nmero de serie de la mquina: Identifica elnmero de serie de la mquina. Este carcter cambiarde una mquina a otra.

    520001 ............. Nmero de serie de la mquina

    101614

    PN=4

  • Introduccin

    OUT4001,0000A74 -63-21MAY14-3/3

    Identificacin de nmero de modelo de motor

    La chapa de identificacin del motor (3) est ubicada enla parte delantera derecha del motor. Cada motor tieneun nmero de modelo de motor de 9 caracteres (4) quese indica en esta chapa.

    Identificacin de nivel de emisiones de motor

    El nmero de modelo de motor de 9 caracterescorresponde a un nivel de emisiones especfico del motor.Nmero de modelo del motor Nivel de emisiones del motor6068HT086 Tier 4 provisional/Fase III B6068HT069 Tier 3/Fase III A6068HT085 Fase II

    3Chapa de identificacin delmotor

    4Nmero de modelo demotor de 9 caracteres

    TX1105176A

    UN10JA

    N12

    Ubicacin de la chapa de identificacin del motor

    DEERE & COMPANY MOLINE, ILLINOIS MADE IN MEXICO

    6068HT086

    *PE6068R123456*Engine Serial Number

    3 4

    TX1100221UN03NOV11

    Chapa de identificacin del motor (Tier 4 provisional/Fase III B)

    DEERE & COMPANY MOLINE, ILLINOIS MADE IN MEXICO

    6068HT069

    *PE6068R123456*Engine Serial Number

    3 4

    TX1100778UN11NOV11

    Chapa de identificacin del motor (Tier 3/Fase III A)

    DEERE & COMPANY MOLINE, ILLINOIS MADE IN MEXICO

    6068HT085

    *PE6068R123456*Engine Serial Number

    3 4

    TX1100777UN11NOV11

    Chapa de identificacin del motor (Fase II)

    101614

    PN=5

  • Introduccin

    VD76477,000104D -63-27JUN12-1/1

    IMPORTANTELa garanta no se aplica a los daos del motor y del trende mando causados por ajustes no autorizados del motor.

    Los ajustes no autorizados son una violacin a losreglamentos de emisiones aplicables a este motor ypuede resultar en multas significativas.

    101614

    PN=6

  • Introduccin

    Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,EPA -63-12DEC12-1/2

    Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera decarretera segn EPAEncendido por compresin

    DXLOGOV1 UN28APR09

    DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA EPA PARA CANADA Y EE.UU.DERECHOS Y OBLIGACIONES

    Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, consulte la etiqueta"Emissions Control Information" ("Informacin sobre control de emisiones") ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos oCanad y, la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel engines o This engineconforms to US EPA nonroad compression-ignition regulations, consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones paraEstados Unidos y Canad. Si el motor funciona en el Estado de California, y la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPAand CARB regulations for nonroad diesel engines o This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emissionregulations, tambin consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones de California.

    Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control deemisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en formaseparada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con JohnDeere, telfono 1-319-292-5400.

    RESPONSABILIDAD DURANTE EL PERODO DE GARANTA DE JOHN DEERE

    John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera decarretera, incluyendo todos los componentes del sistema de control de emisiones, ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momentode su venta cumpla con las normas aplicables del artculo 213 de la Clean Air Act, y no presenta defectos en sus materiales y fabricacin quepudieran provocar el incumplimiento de las normas previstas por la EPA durante un perodo de cinco aos, a partir de la fecha de puesta enfuncionamiento del motor, o tras haber transcurrido 3000 horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero.

    John Deere reparar o sustituir, sin cargo alguno para el cliente y segn lo considere, cualquier pieza o componente que presente desperfectosen los materiales o fallos de fabricacin y que pudiera causar el incumplimiento del motor de las normas del sistema de control de emisiones delos Estados Unidos dentro del plazo de garanta establecido. La garanta incluye los gastos relacionados con el diagnstico y la reparacin osustitucin de componentes del sistema de emisiones. La cobertura de la garanta est sujeta a las limitaciones y excepciones establecidas en lapresente. Los componentes relacionados con las emisiones incluyen componentes del motor desarrollados para controlar las emisiones en:Sistema de induccin de aireSistema de alimentacin de combustibleSistema de encendidoSistemas de recirculacin de gases de escape

    Dispositivos de tratamiento posteriorVlvulas de ventilacin del crterSensoresUnidades de control electrnico del motor

    EXCEPCIONES DE LA GARANTA DE EMISIONES

    John Deere puede denegar el servicio en garanta en caso de averas en el funcionamiento o fallos causados por:

    El incumplimiento de los requisitos de mantenimiento descritos en el Manual del operador El uso del motor y/o equipo de forma contraria o no estipulada al uso previsto El abuso, negligencia o la realizacin de trabajos de mantenimiento inapropiados o modificaciones y alteraciones del equipo no aprobadas Accidentes de los que John Deere no es responsable o han sido causados por fuerza mayorEl motor diesel para aplicaciones fuera de carretera est diseado para funcionar con combustible diesel, como se especifica en la seccinCombustibles, lubricantes y refrigerantes en el Manual del operador. El uso de otro combustible no previsto puede daar el sistema de control deemisiones del motor y/o equipo y no est autorizado.

    Dentro de los lmites definidos por la presente ley, John Deere no se responsabiliza de los daos causados a otros componentes del motor debidoa averas en las piezas relacionadas con el sistema de control de emisiones, a menos que lo cubra la garanta estndar.

    ESTA GARANTA REEMPLAZA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTAS EXPLCITAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO TODASLAS GARANTIAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR. LA GARANTA PREVE MEJORAS DEDESPERFECTOS EN MATERIA DE SUMINISTRO DE COMPONENTES Y TRABAJOS DE SERVICIO SEGN SE ESPECIFICA EN LAPRESENTE. EN TODOS LOS CASOS EN LOS QUE LO PERMITA LA LEY, NI JOHN DEERE, NI CUALQUIER DISTRIBUIDOR DE MOTORES,CONCESIONARIO, O ESTABLECIMIENTO DE REPARACIN JOHN DEERE AUTORIZADO, NI EMPRESA AFILIADA A JOHN DEERE SEHAR CARGO DE LOS DAOS CAUSADOS DIRECTA E INDIRECTAMENTE.

    Emisin_CI_EPA (18Dec09)

    101614

    PN=7

  • Introduccin

    DX,EMISSIONS,EPA -63-12DEC12-2/2

    TS1721

    UN15JU

    L13

    101614

    PN=8

  • Introduccin

    Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-12DEC12-1/4

    Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera decarretera segn CARBEncendido por compresin

    DXLOGOV1 UN28APR09

    DECLARACIN DE GARANTA DEL CONTROL DE EMISIONES DE GASES DE CALIFORNIADERECHOS Y OBLIGACIONES

    Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, busque la etiqueta"Informacin de control de emisiones" ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos o Canad y la etiqueta del motor dice: "Estemotor cumple con los reglamentos de la US EPA para motores disel fijos y no viales o Este motor cumple con los reglamentos de emisiones dela US EPA para motores disel de emergencia no viales, consultar la "Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones de los EstadosUnidos y Canad." Si el motor se opera en el Estado de California, y la etiqueta del motor establece: "Este motor cumple con los reglamentos dela US EPA y la CARB para motores disel no viales", consultar tambin la "Declaracin de garanta de control de emisiones de California."

    Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control deemisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en formaseparada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con JohnDeere, telfono 1-319-292-5400.

    DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES PARA EL ESTADO DE CALIFORNIA:

    La California Air Resources Board (CARB) se complace en explicar la garanta del sistema de control de emisiones en su motor disel paraaplicaciones fuera de carretera, vigente para el perodo de tiempo 2013 a 2015. En el Estado de California, los motores nuevos para aplicacionesfuera de carretera deben disearse, fabricarse y equiparse de modo que cumplan las estrictas normas de control de emisiones contaminantes deese estado. John Deere debe garantizar el sistema de control de emisiones contaminantes del motor durante los periodos de tiempo abajoindicados, siempre y cuando no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto del motor.

    Su sistema de control de emisiones contaminantes puede incluir piezas, tales como el sistema de inyeccin de combustible y el sistema deinduccin de aire. Adems tambin puede incluir mangueras, correas, conectores y otros juegos relacionados con las emisiones.

    John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera decarretera ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento de la venta cumpla con todas las normas aplicables aprobadas por laCARB, y no presente fallos en sus componentes ni de fabricacin que conllevara el incumplimiento de las normas establecidas en la garanta delproducto segn lo preve John Deere para un periodo de 5 aos desde la fecha de entrega del motor, o despus de haber transcurrido 3000horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero, para todos los motores con una potencia de 19 kW o superior. En caso de no existir undispositivo para contar las horas de uso, la garanta del motor es vigente por un perodo de cinco aos.

    EXCLUSIONES DE LA GARANTA DE EMISIONES:

    John Deere puede denegar las demandas por el servicio en garanta debido a averas causadas en el uso de una pieza agregada o modificadaque no haya sido aprobada por la CARB. Una pieza modificada es una pieza de recambio con el propsito de sustituir a una pieza originalrelacionada con el sistema de control de emisiones contaminantes, la cual no es idntica en todos los aspectos a la original y no afecta a lasemisiones. Una pieza agregada es cualquier pieza de recambio y no una pieza modificada o repuesto.

    John Deere, ni ningn distribuidor de motores, concesionario o establecimiento de reparacin autorizado, ni compaa asociada a John Deere sehar de ninguna manera responsable de los daos directos o indirectos.

    101614

    PN=9

  • Introduccin

    Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-12DEC12-2/4

    RESPONSABILIDAD DURANTE EL PERODO DE GARANTA DE JOHN DEERE:

    Dentro del plazo de garanta establecido, John Deere reparar o sustituir, segn lo considere, su motor disel para aplicaciones fuera decarretera, sin cargo alguno para el cliente incluyendo los diagnsticos, piezas y mano de obra. La cobertura de la garanta est sujeta a laslimitaciones y excepciones establecidas en la presente. El motor disel no viable est garantizado por un perodo de cinco aos a partir dela fecha de entrega al cliente final o tras 3.000 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Las siguientes son piezas relacionadas conel sistema de control de emisiones contaminantes:

    Sistema de induccin de aire

    Mltiple de admisin Turbocompresor Enfriador de aire de cargaSistema de dosificacin de combustible

    Sistema de inyeccin de combustibleRecirculacin de gases de escape

    Vlvula de recirculacin de gases deescape (EGR)

    Sistemas de reactor termal o cataltico

    Convertidor cataltico Colector de escape

    Etiquetas de control de emisiones

    Controles de partculas

    Cualquier dispositivo utilizado para capturarlas emisiones de partculas Cualquier dispositivo utilizado en laregeneracin del sistema de captura Dispositivos anexos y colector Limitadores de humoSistema de ventilacin positiva del crter(PCV)

    Vlvula PCV Tapn de llenado de aceite

    Controles avanzados de xidos de nitrgeno (NOx)

    Amortiguadores y catalticos de NOxSistemas SCR y contenedores/sistemas dedistribucin de urea

    Diversos elementos utilizados en los sistemasindicados anteriormente

    Unidades de control electrnico, sensores,accionadores, grupos de cables, mangueras,conectores, abrazaderas, racores, soportes ytornillera de montaje

    Todo componente relacionado con el sistema de control de emisiones contaminantes y amparado por la garanta, cuya sustitucin es parte delmantenimiento requerido est garantizado por John Deere durante el resto del periodo anterior a la primera sustitucin programada de dichapieza. Toda pieza relacionada con el sistema de control de emisiones cuya sustitucin no se encuentre programada segn el mantenimientorequerido o nicamente est programada para inspeccin regular est garantizada por John Deere durante el plazo de garanta establecido.

    RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN EL PERODO DE GARANTA:

    Como propietario del motor disel no vial, usted es responsable de realizar los mantenimientos requeridos listados en el manual del operador. JohnDeere recomienda al propietario guardar todos los recibos correspondientes a intervenciones de mantenimiento en el motor disel no vial, peroJohn Deere no puede denegar el servicio en garanta solamente por la ausencia de recibos o por no haber realizado el propietario el mantenimientocorrespondiente. Sin embargo, el propietario del motor disel debe ser consciente de que John Deere puede denegar la reparacin en garanta siel motor o uno de sus componentes ha fallado como resultado del abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.

    El motor disel para aplicaciones fuera de carretera est diseado para funcionar con combustible disel, como se especifica en la seccinCombustibles, lubricantes y refrigerantes en el Manual del operador. La utilizacin de otro tipo de combustible podra provocar que el motor nocumpla con los requisitos de emisiones pertinentes.

    El propietario es responsable de iniciar el proceso de garanta y debe llevar la mquina al concesionario John Deere autorizado ms cercano deinmediato, si surge una avera. El concesionario John Deere deber efectuar las reparaciones en garanta de la forma ms rpida posible.

    La reglamentacin de emisiones exige que el cliente debe traer la unidad a un concesionario de mantenimiento autorizado, siempre que seanecesario. John Deere NO se hace cargo de los costes resultantes de las distancias recorridas necesarias para llegar al punto de servicio, ni delas llamadas de telfono para la demanda de servicio en garanta.

    Emisin_CI_CARB (19Sep12)

    101614

    PN=10

  • Introduccin

    Contina en la siguiente pgina DX,EMISSIONS,CARB -63-12DEC12-3/4

    TS1722

    UN17DEC12

    101614

    PN=11

  • Introduccin

    DX,EMISSIONS,CARB -63-12DEC12-4/4

    TS1723

    UN15JU

    L13

    101614

    PN=12

  • Introduccin

    MM16284,000196F -63-07JUL14-1/1

    Avisos de FCC para usuarios

    Aviso de FCC

    Estos dispositivos cumplen con la Parte 15 de las Reglasde FCC. El uso de los mismos est sujeto a estas doscondiciones: (1) Estos dispositivos no deben producirinterferencia daina y (2) estos dispositivos debensoportar cualquier tipo de interferencia recibida, inclusola interferencia que puede resultar en el funcionamientoindeseado.

    Estos dispositivos deben usarse tal como se suministranpor John Deere Ag Management Solutions. Los cambioso las modificaciones de estos dispositivos hechossin la aprobacin en forma escrita de John Deere AgManagement Solutions pueden invalidar la autoridad delusuario para emplear dichos dispositivos.

    Prtico Telematics Modular y mdulo de satlite

    El equipo ha sido probado y se ha determinado queel mismo cumple con los lmites establecidos paradispositivos digitales de la Clase B, segn la Parte15 de las Reglas de FCC. Estos lmites han sido

    determinados para proveer proteccin razonable contrala interferencia daina en instalaciones residenciales.Este equipo genera, emplea y puede emitir energa deradiofrecuencia y, si no se instala y emplea de acuerdocon las instrucciones, puede producir interferencia queperjudicar las comunicaciones por radio. Sin embargo,no se otorgar ninguna garanta de la ausencia deinterferencia en una instalacin especfica. Si este equipoproduce interferencia que impide la recepcin de sealesde radio o televisin, lo que se puede determinar al apagary encender el equipo, se recomienda enfticamente queel usuario corrija la interferencia al emplear una o msde las siguientes medidas:

    Cambiar la orientacin o la posicin de la antenareceptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Enchufar el equipo en un tomacorriente conectado a uncircuito distinto al que se est conectado el receptor. Consultar con el concesionario o con un tcnico deradio/TV con experiencia en el asunto para obtenerayuda.

    101614

    PN=13

  • Introduccin

    Contina en la siguiente pgina OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-1/4

    Service ADVISOR Remoto (SAR)TRMINOS Y CONDICIONES DEL SOFTWARE

    IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE: ESTEACUERDO DE LICENCIA ES UN CONTRATO LEGALENTRE USTED Y EL CEDENTE ("CEDENTE")IDENTIFICADO MS ADELANTE Y REGULA SU USODEL SOFTWARE ENVIADO A SU MQUINA (LA"MQUINA").

    AL INDICAR SU ACEPTACIN EN UNA PANTALLAEN LA MQUINA, AL INSTALAR SOFTWARE EN LAMQUINA, O USAR EL SOFTWARE EN LA MQUINA,SE ESTN ACEPTANDO LOS TRMINOS DE ESTEACUERDO DE LICENCIA CON RESPECTO ALSOFTWARE (EL "Software") QUE ES ENVIADO A SUMQUINA. CONVIENE QUE EL PRESENTE ACUERDODE LICENCIA DE SOFTWARE, INCLUYENDO LOSDESCARGOS DE RESPONSABILIDAD EN GARANTA,LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Y LASESTIPULACIONES DE TERMINACIN DADOS ACONTINUACIN, RIGE SOBRE USTED Y SOBRECUALQUIER EMPRESA EN CUYO NOMBRE UTILICEDICHO SOFTWARE, AL IGUAL QUE SOBRE LOSEMPLEADOS DE DICHA EMPRESA (DESCRITOSCOLECTIVAMENTE COMO "USTED" EN EL PRESENTEACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE). SI NOACEPTA LOS TRMINOS DE ESTE ACUERDO, OSI NO EST AUTORIZADO A ACEPTAR ESTOSTRMINOS EN NOMBRE DE SU EMPRESA O DESUS EMPLEADOS, HACER CLIC EN EL ICONO"NO ACEPTO" PARA DECLINAR ESTOS TRMINOSY CONDICIONES. ESTE ACUERDO DE LICENCIAREPRESENTA EL CONVENIO COMPLETO RESPECTOAL SOFTWARE ENTRE USTED Y EL CEDENTE.

    1. Envo del software. El software puede ser enviadoa su mquina por el cedente por medio de transmisininalmbrica o por un agente del cedente, tal como unconcesionario. Si se enva por transmisin inalmbrica,puede ser responsable de los cargos de transmisin dedatos incurridos debido a dicho envo.

    2. Licencia. El Cedente le otorga por este medio, yusted acepta, una licencia no exclusiva para el uso delSoftware provisto en forma de cdigo objeto, legible pormquina, solamente segn lo autorizan este Acuerdo delicencia y las disposiciones aplicables de los Manuales deloperador, las que acuerda examinar detenidamente antesde usar el Software. El Software puede usarse solamenteen la mquina a la que fue enviado inicialmente.Conviene en no asignar, conceder sublicencias, transferir,

    comprometer, arrendar, alquilar o compartir los derechosconcedidos por medio de este Acuerdo de licencia, salvoque podr transferir de modo permanente todos susderechos bajo los trminos de este Acuerdo de licenciaa otra parte en relacin con la venta de la mquina en laque el Software cubierto por este Acuerdo est instalado.

    3. Derechos del Cedente. Usted reconoce y acuerdaque el Software est patentado por el Cedente y estprotegido por leyes de derechos de autor. Ademsreconoce y conviene que todos los derechos, ttulose intereses del Software, incluso todos los derechosrelacionados de propiedad intelectual, son del Cedentey permanecern con el mismo. Este Acuerdo de licenciano le otorga ttulo o inters alguno en el Software, sinosolamente un derecho limitado de uso revocable, segnlos trminos de este Acuerdo de licencia. Usted convieneque no podr: (a) desensamblar, descompilar, modificaro traducir de otro modo el Software, o intentar vencer laproteccin de los derechos de autor y los mecanismos deactivacin de la aplicacin en l contenidos; (b) copiar oreproducir el Software; o, (c) quitar o eliminar cualquieraviso de derechos de autor, marca comercial o derechosde patente del Software. Tambin acuerda no permitirque ningn tercero que acte bajo su control haga nadade lo precedente.

    4. Derechos de licencia. Los derechos de licencia queusted paga, si los hubiera, se abonan en concepto de lalicencia otorgada bajo este Acuerdo de licencia.

    5. Garanta limitada. El Cedente garantiza, para subeneficio exclusivo y no de ninguna otra parte, quedurante el "Perodo de garanta" definido a continuacin,el Software funcionar mayormente de acuerdo conlas especificaciones funcionales ("Especificaciones")establecidas en los Manuales del operador. Si antes delvencimiento del Perodo de garanta, el software deja deofrecer un rendimiento mayormente acorde al establecidoen las Especificaciones, se puede devolver la mquina alestablecimiento de venta para reparacin o sustitucindel Software que no ofrezca un rendimiento acorde. ElPerodo de garanta es de noventa (90) das a partir dela fecha de instalacin del Software o la duracin delperodo de garanta del componente de la mquina en laque se instal el Software, cualquiera que sea ms largo.El Perodo de garanta del Software no afecta el perodode garanta de la Mquina misma o ningn componentede aqulla.

    101614

    PN=14

  • Introduccin

    Contina en la siguiente pgina OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-2/4

    6. DESCARGO DE GARANTAS. USTED ACUERDAPOR EL PRESENTE QUE LA GARANTA LIMITADAPROVISTA PRECEDENTEMENTE (LA "GARANTALIMITADA") CONSTITUYE SU NICA Y EXCLUSIVASOLUCIN PARA TODO PROBLEMA DE CUALQUIERCLASE CON EL SOFTWARE. EXCEPTO SEGNLO ESTIPULADO EN LA GARANTA LIMITADA, LALICENCIA DEL SOFTWARE SE CONCEDE "TAL COMOSE EXPRESA" Y EL CEDENTE, SUS EMPRESASAFILIADAS Y TERCEROS PROVEEDORES DENIEGANEXPRESAMENTE, Y USTED EXPRESAMENTERENUNCIA, LO LIBERA Y DESCARGA, DE TODASLAS GARANTAS QUE SURJAN POR LEY O POROTROS MEDIOS CON RESPECTO AL SOFTWARE,INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE, A: TODAGARANTA IMPLCITA DE UTILIDAD COMERCIALO IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, TODAGARANTA IMPLCITA QUE SURJA DEL TRANSCURSODEL RENDIMIENTO, O DEL USO COMERCIAL,TODA GARANTA DE TTULO O DE NO INFRACCINY TODA GARANTA QUE SURJA POR TEORASLEGALES, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,AGRAVIOS, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDADESTRICTA, CONTRATO U OTRAS TEORAS LEGALESO EQUIVALENTES. NINGUNA REPRESENTACINU OTRA AFIRMACIN DE HECHOS, INCLUYENDOPERO SIN LIMITARSE A DECLARACIONES ENCUANTO A IDONEIDAD PARA EL USO, SERCONSIDERADA COMO GARANTA POR PARTE DELCEDENTE, ALGUNA DE SUS EMPRESAS AFILIADASO TERCEROS PROVEEDORES. EL CEDENTE NOGARANTIZA QUE EL SOFTWARE EST LIBRE DEERRORES O QUE FUNCIONAR SIN INTERRUPCIN.

    7. LIMITACIN DE RESPONSABILIDADES. SALVO DELA FORMA INDICADA EN LA GARANTA LIMITADA,BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL CEDENTE,SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUS TERCEROSPROVEEDORES SERN RESPONSABLES HACIAUSTED O TERCERAS PARTES POR DAOSDIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES OCONSECUENTES DE CUALQUIER TIPO, INCLUSOTODA PRDIDA O DAO CAUSADA POR ElSOFTWARE; TODA FALLA PARCIAL O TOTAL DELSOFTWARE; DESEMPEO, INCUMPLIMIENTOO DEMORAS RELACIONADAS CON TODAINSTALACIN, MANTENIMIENTO, GARANTA OREPARACIONES DEL SOFTWARE, DAOS PORPRDIDA DE CULTIVOS, DAOS A LA TIERRA,LUCRO CESANTE, PRDIDA DE ACTIVIDADESCOMERCIALES O PRDIDA DE BUEN NOMBRE,PRDIDA DE USO DEL EQUIPO O SERVICIOS ODAO A LAS ACTIVIDADES COMERCIALES O A LAREPUTACIN, QUE SURJA DEL DESEMPEO OINCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER ASPECTO DEESTE ACUERDO, TANTO DEL CONTRATO, COMODE AGRAVIO O DE OTRA FORMA, Y TANTO SIEL CEDENTE, SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUS

    TERCEROS PROVEEDORES HAN SIDO INFORMADOSO NO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS. ENNINGN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DELCEDENTE HACIA USTED U OTRA PARTE POR LASPRDIDAS O DAOS QUE RESULTEN DE CUALQUIERRECLAMO, DEMANDA LEGAL O ACCIONES DE OTROTIPO CAUSADAS O RELACIONADAS CON EL USODEL SOFTWARE EXCEDER SU PAGO TOTAL POR LAMQUINA Y POR LA LICENCIA DEL SOFTWARE.

    8. Anulacin de la licencia. El Cedente puede anularla licencia otorgada bajo este Acuerdo luego de un avisoescrito de cancelacin que se le proporcione, si ustedinfringe cualquier trmino sustancial de este Acuerdocorrespondiente a su uso del Software o los derechos delCedente, incluyendo, sin limitaciones, las disposicionesde las Secciones 2 y 3 precedentes.

    9. Cumplimiento de la ley. Usted conviene en usarel Software segn la ley de los Estados Unidos y lasleyes del pas en que est ubicado, que sean aplicables,incluso las leyes y reglamentos de control del comercioexterior. El Software puede estar sujeto a controles deexportacin y otros controles de comercio exterior querestrinjan las reventas y/o transferencias a otros pasesy partes. Al aceptar los trminos de este Acuerdo, ustedreconoce que ha comprendido que el Software puedeestar controlado, incluyendo, sin limitaciones, por losExport Administration Regulations (Reglamentos decontrol de exportaciones) y/o los reglamentos de controlde comercio exterior del Departamento del Tesoro de losEstados Unidos. No obstante cualquier otra disposicinde este Acuerdo en sentido contrario, usted conviene queel Software no ser revendido, reexportado o transferidode otra forma. El Software permanece sujeto a las leyesde los EE.UU. que sean aplicables.

    10. Indemnizacin. Usted conviene defender,indemnizar y mantener indemnes al Cedente, susempresas afiliadas y terceros proveedores, y asus funcionarios, directores, empleados, agentes yrepresentantes (cada uno, una "Parte indemnizada")contra todos los reclamos, procedimientos de demandalegal, injurias, responsabilidades, prdidas, o costos ygastos (incluso costos legales razonables) iniciados porcualquier tercero contra cualquiera de esas personas,causados o relacionados con su uso del Software,independientemente de si tales prdidas son causadas,completa o parcialmente, por cualquier negligencia,contravencin del contrato u otra falta de una Parteindemnizada.

    11. Costos de litigacin. Si algn reclamo o accin esiniciado por una de las partes de este Acuerdo de licenciaen contra de la otra parte sobre el tema en cuestin, laparte prevaleciente tendr derecho a recuperar, ademsde otras soluciones otorgadas, los costos legales y costosde litigacin razonables.

    101614

    PN=15

  • Introduccin

    Contina en la siguiente pgina OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-3/4

    12. Terminacin y descargo. En caso que alguna cortede jurisdiccin competente declare algn trmino deeste Acuerdo de licencia nulo o imposible de cumplir, taldeclaracin no tendr efecto alguno sobre los demstrminos del mismo. Si una de las partes no cumple losderechos otorgados por este acuerdo, o no toma accincontra la otra parte en caso de la ruptura del mismo,esto no se interpretar como la renuncia por esa parte alcumplimiento de los derechos de acciones subsecuentes,en caso de rupturas futuras.

    13. Clusula de idioma. Si usted es un residente deCanad en el momento de aceptar este Acuerdo delicencia, las partes reconocen por medio del presente quehan exigido que este Acuerdo de licencia y todos susdocumentos relacionados sean redactados nicamenteen idioma ingls. Les parties reconnaissent avoirdemand que le prsent contrat ainsi que toute autreentente ou avis requis ou permis tre conclu ou donnen vertu des stipulations du prsent contrat, soient rdigsen langue anglaise seulement. Si usted es residente decualquier otro pas aparte de Estados Unidos, Canad,Gran Bretaa, Australia o Nueva Zelanda, usted convienecomo sigue: puede haber una versin traducida deeste Acuerdo de licencia. Si hay una incongruencia ocontradiccin entre la versin traducida y la versin eningls de este Acuerdo de licencia, prevalecer la versinen ingls del mismo.

    14. Cesin por el Cedente. El Cedente puede cedereste Acuerdo, sin su consentimiento previo, a cualquiercompaa o entidad afiliada con el Cedente, o por unacesin asociada con una reestructuracin, fusin oadquisicin corporativa.

    15. Ley y foro de vigencia. Este Acuerdo sergobernado y comprendido segn las leyes substantivasidentificadas en la tabla en la Seccin 18, a continuacin.Las cortes respectivas de la localidad identificada en latabla en la Seccin 18, a continuacin, para la ubicacinde la mquina tendrn jurisdiccin no exclusiva sobretodas las disputas relativas a este Acuerdo. Este Acuerdono ser regulado por las reglas de conflictos entre leyesde ninguna jurisdiccin o la Convencin de las NacionesUnidas sobre los contratos de compraventa internacionalde mercaderas, cuya aplicacin est expresamenteexcluida.

    16. Excepciones especficas.

    16.1 Garanta limitada para usuarios residentes depases de la Zona econmica europea o Suiza. Siusted obtuvo el Software en cualquier pas de la Zonaeconmica europea o Suiza, y normalmente resideen dicho pas, la Seccin 6 no se aplica. En lugar dedicha seccin, el Cedente garantiza que el Softwareproporciona las funciones establecidas en los Manualesdel operador (las "funciones sobre las que se haacordado") durante el Perodo de garanta. Como se usaen esta seccin, "Perodo de garanta" significa un (1)

    ao. Las variaciones no sustanciales de las funcionesconvenidas no sern consideradas y no establecenningn derecho de garanta. ESTA GARANTA LIMITADANO SE APLICA AL SOFTWARE PROPORCIONADO SINCARGO, POR EJEMPLO, LAS ACTUALIZACIONES, OEL SOFTWARE QUE HA SIDO ALTERADO POR USTED,EN LA MEDIDA EN QUE TALES ALTERACIONESHAYAN CAUSADO UN DEFECTO. Para efectuar unreclamo en garanta durante el Perodo de garanta, debedevolver, a nuestro cargo, el Software y el comprobantede compra al establecimiento de venta. Si las funcionesdel Software varan sustancialmente de las funcionesconvenidas, el Cedente tiene derecho -- como va paravolver a brindar el rendimiento y bajo su sola discrecin --a reparar o reemplazar el Software. Si esto falla, ustedtiene derecho a una reduccin del precio de compra(reduccin) o a cancelar el acuerdo de compra (rescisin).Para ms informacin sobre la garanta, comunicarse conel Cedente a la direccin indicada en la Seccin 18.

    16.2 Limitacin de responsabilidades para usuariosresidentes de pases de la Zona econmica europeay Suiza.

    (a) Si obtuvo el Software en cualquier pas de la Zonaeconmica europea o Suiza, y normalmente reside enese pas, las Secciones 7 y 10 no se aplican. En lugarde ellas, la responsabilidad del Cedente para daosestatutarios estar limitada como sigue: (a) El Cedenteslo ser responsable hasta el monto de los daostpicamente previsibles en el momento de llegar a esteAcuerdo de licencia con respecto a los daos causadospor la contravencin de una obligacin sustancial delcontrato debida a negligencia leve y (b) el Cedente noser responsable por los daos causados por la rupturade una obligacin no sustancial del contrato debida anegligencia leve.

    (b) La limitacin de responsabilidad precitada nose aplicar a ninguna responsabilidad estatutariaobligatoria, en particular, la responsabilidad bajo la Leyde responsabilidad de los productos de Alemania, laresponsabilidad por asumir una garanta especfica o laresponsabilidad por lesiones personales causadas conculpabilidad.

    (c) Se requiere que usted tome medidas razonables paraevitar y reducir los daos, en particular efectuar copias derespaldo del Software y de los datos de su computadora,sujeto a las disposiciones de este Acuerdo.

    17. Representaciones del usuario. AL ACEPTAR ESTEACUERDO, USTED: (A) RECONOCE QUE HA LEDOY COMPRENDIDO ESTE ACUERDO; (B) DECLARAQUE CUENTA CON LA AUTORIDAD NECESARIA PARACELEBRAR ESTE ACUERDO; (C) CONVIENE QUEESTE ACUERDO ES EJECUTABLE CONTRA USTED YTODA ENTIDAD LEGAL QUE OBTUVO El SOFTWAREY EN CUYO NOMBRE STE SE USA; Y, (D) ACUERDAEJECUTAR LAS OBLIGACIONES DE ESTE ACUERDO.

    101614

    PN=16

  • Introduccin

    OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-4/4

    18. Identificacin del Cedente y avisos. El Cedente esla entidad identificada en la tabla de ms abajo. Todos losavisos al Cedente sern enviados por correo certificadoo registrado a la direccin correspondiente del Cedentedada a continuacin. En todos los casos, se enviar unacopia del aviso a John Deere Intelligent Solutions Group,ATTN: Legal, 4140 114th Street Urbandale, IA 50322EE.UU. Todos los avisos al Cedente entrarn en vigenciaal momento de la recepcin. Todos los avisos que sea

    necesario entregarle a usted sern, a la sola discrecindel Cedente, enviados mediante correo certificado oregistrado a la direccin dada al Cedente en relacin consu compra de la mquina. Cualquier mtodo de avisousado por el Cedente entrar en vigencia al momentodel despacho. Usted conviene en notificar al Cedentetodo cambio en su direccin de la manera establecidaprecedentemente.

    Establecimiento de venta Direccin Ley vigente LocalidadEstados Unidos de Amrica John Deere Shared Services, Inc.

    One John Deere PlaceMoline, IL 61265 EE.UU.

    Estado de Illinois, EE.UU. Condado Rock Island, Illinois,EE.UU.

    Argentina Industrias John Deere Argentina, S.A.Casilla de correo 80Rosario (Santa Fe), 2000, Argentina

    Provincia de Santa Fe, Argentina Provincia de Santa Fe, Argentina

    Australia o Nueva Zelanda John Deere Limited (Australia)P.O. Box 2022Crestmead, Queensland, Australia 4132

    Estado de Queensland, Australia Estado de Queensland, Australia

    Canad John Deere Limited295 Hunter RoadP.O. Box 1000Grimsby, ON L9K 1M3, Canad

    Provincia de Ontario, Canad Provincia de Ontario, Canad

    Chile John Deere Water, S.A.Cerro Santa Luca 9990Quilicura, Santiago, Chile

    Provincia de Santiago, Chile Provincia de Santiago, Chile

    Mxico Industrias John Deere, S.A. de C.V.Boulevard Daz Ordaz #500Garza GarcaNuevo Len 66210, Mxico

    Estado de Nuevo Len, Mxico Estado de Nuevo Len, Mxico

    Europa ETICStrassburgerallee 567657 Kaiserslautern, Alemania

    Repblica Federal de Alemania Kaiserslautern, Alemania

    Otro La localidad John Deere identificadapara la ubicacin de su mquinaen www.JDLink.com.

    La localidad John Deereidentificadapara la ubicacin de su mquinaen www.JDLink.com.

    La localidad John Deereidentificadapara la ubicacin de su mquinaen www.JDLink.com.

    101614

    PN=17

  • Introduccin

    TX,TM,FAX -63-03JUL01-1/1

    Hoja de comentarios de carcter tcnicoNecesitamos su ayuda para mejorar nuestraspublicaciones tcnicas. Por favor, copie esta pgina yenve por FAX o e-mail sus comentarios, ideas y mejoras.ENVIAR A: John Deere Dubuque Works

    18600 South John Deere RoadA/A: Publications, Dept. 324Dubuque, IA 52004-0538EE.UU.

    NMERO DEFAX:

    1-563-589-5800 (EE.UU.)

    Nmero de publicacin:

    Nmero de pgina:

    Ideas, comentarios:

    Nombre:

    Telfono:

    Direccin de e-mail:

    GRACIAS!

    101614

    PN=18

  • ndice

    Pgina

    SeguridadSeguridad y comodidad del operadorCaractersticas de seguridad y

    comodidad del operador ...............................1-1-1

    SeguridadPrecauciones generalesIdentificacin de la informacin de seguridad ...1-2-1Respetar las instrucciones de seguridad...........1-2-1Servicio siempre a cargo de personal

    cualificado .....................................................1-2-1Usar equipo protector ........................................1-2-2Evitar las modificaciones no

    autorizadas de la mquina ............................1-2-2Selector de configuracin de

    controlesSi existe ......................................1-2-2Agregar una proteccin de la cabina

    para usos especiales ....................................1-2-2Inspeccin de la mquina..................................1-2-3Mantenerse alejado de componentes

    en movimiento...............................................1-2-3Cuidado con las fugas de alta presin ..............1-2-3Evitar aceites a alta presin ..............................1-2-4Trabajar en lugares ventilados ..........................1-2-4Evitar el riesgo de electricidad esttica

    al repostar combustible .................................1-2-5Prevencin de incendios ...................................1-2-5Impedir la explosin de gases en la batera ......1-2-6Manejo seguro de productos qumicos..............1-2-6Vertido adecuado de desechos .........................1-2-6Manipulacin y desecho de ceniza en

    el filtro del escape .........................................1-2-7Estar preparado en caso de emergencia ..........1-2-7Limpieza de residuos de la mquina.................1-2-7

    SeguridadPrecauciones de usoUso adecuado de pasamanos y escalones.......1-3-1Arrancar nicamente desde el asiento

    del operador ..................................................1-3-1Uso y mantenimiento del cinturn de

    seguridad ......................................................1-3-1Evitar el movimiento inesperado de la

    mquina ........................................................1-3-1Evitar los peligros en el sitio de trabajo .............1-3-2No admitir pasajeros en la mquina..................1-3-2Evitar accidentes al retroceder con la

    mquina ........................................................1-3-3Inspeccin y mantenimiento del arco

    de seguridad antivuelcos ..............................1-3-3

    Pgina

    Evitar el vuelco de la mquina...........................1-3-4Tener cuidado especial al levantar los objetos ..1-3-4Cuidado especial al manejar la mquina...........1-3-4Traslado de forma segura .................................1-3-5Manejo seguro de bateras................................1-3-5Instalar y manejar accesorios con seguridad ....1-3-6

    SeguridadPrecauciones de mantenimientoEstacionamiento y preparacin de la

    mquina para el mantenimiento deforma segura .................................................1-4-1

    Mantenimiento seguro del sistema derefrigeracin del motor ..................................1-4-1

    Quitar la pintura antes de soldar o calentar.......1-4-2Ejecucin de las reparaciones con

    soldadura de forma segura ...........................1-4-2Insertar pasadores metlicos con seguridad.....1-4-2Limpieza segura del filtro de escape.................1-4-3

    SeguridadEtiquetas de seguridadSealizacin de seguridad ................................1-5-1Etiquetas de seguridad del acoplador

    hidrulicoSi existe....................................1-5-14

    FuncionamientoPuesto del operadorPedales, palancas y tableros.............................2-1-1Tablero de conmutadores..................................2-1-2Funciones del tablero de interruptores ..............2-1-3Panel trasero izquierdo......................................2-1-4Bocina................................................................2-1-4Botn de excavacin a potencia........................2-1-5Palanca de corte de control piloto .....................2-1-5Consola izquierda..............................................2-1-6Alarma de propulsin e interruptor del

    silenciador de alarma de propulsin .............2-1-6Interruptor del calefactor del

    asientoSi existe .........................................2-1-7Interruptor del ventilador reversibleSi existe ..2-1-7Consola derecha ...............................................2-1-7Interruptor de limpieza en estado

    estacionado del filtro de escape....................2-1-8Interruptor de habilitacin derecho....................2-1-8Interruptor de Service ADVISOR

    Remote (SAR)...............................................2-1-9Calefactor y aire acondicionado de la cabina ..2-1-10Cambio entre grados C y F .............................2-1-11

    Contina en la siguiente pgina

    Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones deeste manual se basan en la informacin ms actual disponible a la fecha depublicacin. Reservado el derecho a introducir cambios sin previo aviso.

    COPYRIGHT 2014DEERE & COMPANY

    Moline, IllinoisAll rights reserved.

    A John Deere ILLUSTRUCTION ManualPrevious Editions

    Copyright 2012, 2013

    i 101614PN=1

  • ndice

    Pgina

    Funcionamiento de la radio AM/FM.................2-1-12Ubicacin del extinguidor de incendios ...........2-1-13Herramienta para salida auxiliar......................2-1-13Interruptor de la luz del techo interior

    de cabina.....................................................2-1-14Apertura de la ventana delantera

    superior (salida auxiliar) ..............................2-1-14Retiro y almacenamiento de la ventana

    delantera inferior .........................................2-1-15Apertura de ventana de puerta de cabina .......2-1-15Apertura y cierre la cubierta de salida

    del techo tipo policarbonato ........................2-1-16Ajuste del asiento de suspensin mecnica....2-1-17Ajuste de asiento con suspensin

    neumticaSi existe ..................................2-1-18Ajuste de altura de la consola de la

    palanca de control piloto .............................2-1-19

    FuncionamientoFuncionamiento del monitorMonitor...............................................................2-2-1Funciones de monitor ........................................2-2-2Arranque del monitor .........................................2-2-3Men principal ...................................................2-2-4Men principalLista de alarmas .....................2-2-5Men principalAire acondicionado...............2-2-11Men principalRadio ....................................2-2-13Men principal Modo de trabajo..................2-2-15Men principalMen de parmetros ............2-2-16Men principalMen de

    parmetrosFecha y hora .........................2-2-17Men principalMen de

    configuracinIntroduccin denombre de accesorio...................................2-2-18

    Men principalMen deparmetrosApagado automtico .............2-2-18

    Men principalMen deparmetrosLimpieza automticadel filtro de escape ......................................2-2-19

    Men principalMen deparmetrosSeleccin de submedidor ......2-2-20

    Men principalMen deparmetrosMonitor de cmararetrovisora ...................................................2-2-21

    Men principalMen deparmetrosSeleccin deelementos visualizados ...............................2-2-22

    Men principalMen deparmetrosAjuste de iluminacinde fondo ......................................................2-2-22

    Men principalMen deparmetrosIdioma....................................2-2-23

    Men principalMen deparmetrosSeleccin de unidadesde medida ...................................................2-2-23

    Men principalMen deparmetrosCambio de secuenciadel men principal .......................................2-2-24

    Pgina

    Men principalMen de informacin ............2-2-24Men principalMen de

    informacinFuncionamiento ....................2-2-25Men principalMen de

    informacinMantenimiento ......................2-2-26Men principalMen de

    informacinLocalizacin de averas ........2-2-26Men principalMen de

    informacinMonitoreo ..............................2-2-27

    FuncionamientoFuncionamiento de la mquinaAntes de empezar a trabajar .............................2-3-1Inspeccin diaria de la mquina por el

    operador antes del arranque.........................2-3-1Perodo de rodaje del motor ..............................2-3-2Arranque del motor............................................2-3-3Auxiliar de arranque para tiempo fro ................2-3-4Calentamiento en clima fro...............................2-3-5Pedales y palancas de control de propulsin ....2-3-6Filtro de escape.................................................2-3-7Limpieza en estado estacionado del

    filtro de escape..............................................2-3-9Proceso de entrega de software con

    Service ADVISOR Remoto (SAR) ...........2-3-11Funcionamiento de Service

    ADVISOR Remote (SAR) ........................2-3-12Bloqueo del acoplador hidrulico al

    accesorioSi existe....................................2-3-14Desbloqueo del acoplador hidrulico

    del accesorioSi existe..............................2-3-16Funcionamiento de configuracin de la

    palanca de control.......................................2-3-17Selector de configuracin de palanca

    de control mecnicoSi existe...................2-3-18Conversin de la configuracin de

    palanca de control.......................................2-3-19Funcionamiento en agua y barro.....................2-3-20Conduccin en una pendiente

    empinada o resbaladiza ..............................2-3-20Elevacin.........................................................2-3-21Bajada del aguiln con el motor apagado .......2-3-22Estacionamiento de la mquina ......................2-3-23Carga y descarga para transporte...................2-3-24Cmo remolcar la mquina .............................2-3-25Elevacin de la mquina .................................2-3-25

    MantenimientoMquinaCombustible disel ............................................3-1-1Especificaciones de combustible disel ............3-1-1Capacidad lubricante del combustible disel ....3-1-2Manipulacin y almacenamiento de

    combustible disel.........................................3-1-2Combustible biodiesel .......................................3-1-3Prueba de combustible disel ...........................3-1-4Filtros de combustible........................................3-1-4Reduccin de los efectos del tiempo

    fro en motores diesel....................................3-1-5

    Contina en la siguiente pgina

    ii 101614PN=2

  • ndice

    Pgina

    Lubricantes alternativos y sintticos..................3-1-6Mezcla de lubricantes........................................3-1-6Almacenamiento de lubricante ..........................3-1-6Aceite de motor John Deere Break-In Plus....3-1-7Aceite de motor dieselMotores Tier

    4 Interino y Fase III B ....................................3-1-8Intervalos de cambio de filtro y aceite

    de motores Motores Interim Tier4, Final Tier 4, Fase IIIB, y Fase IV...............3-1-9

    Filtros de aceite .................................................3-1-9Aceite hidrulico ..............................................3-1-10Aceite de caja de cambios de giro y de

    avance.........................................................3-1-11Aceite de caja de engranajes de

    mando de bomba ........................................3-1-11Grasa del ajustador de cadena, pivotes

    de accesorios, cojinete y corona de giro.....3-1-12Refrigerante de motores diesel (para

    motores diesel con camisas decilindro hmedas)........................................3-1-13

    Intervalos de sustitucin delrefrigerante para motor disel .....................3-1-14

    Prolongador de refrigeranteCOOL-GARD II de John Deere ...............3-1-14

    Aditivos suplementarios para elrefrigerante del motor..................................3-1-15

    Funcionamiento de la mquina enclimas clidos..............................................3-1-15

    Informacin adicional sobrerefrigerantes de motores disely John Deere COOL-GARD IICoolant Extender ........................................3-1-16

    Revisin del refrigerante de motores disel ....3-1-17Desecho del refrigerante .................................3-1-17

    MantenimientoMantenimiento peridicoDar servicio a la mquina en los

    intervalos especificados ................................3-2-1Revisar con regularidad el hormetro ...............3-2-1Preparacin de la mquina para el

    mantenimiento...............................................3-2-2Apertura de puertas de acceso para servicio ....3-2-3Apertura de la cubierta del motor para

    mantenimiento...............................................3-2-3Depsito de combustible ...................................3-2-4Martillo hidrulico y trituradora hidrulica ..........3-2-4Kits de pruebas del programa de

    anlisis de fluidos y de refrigerantede 3 vas........................................................3-2-5

    Intervalos de mantenimiento .............................3-2-6Piezas requeridas..............................................3-2-8

    MantenimientoSegn sea necesarioRetiro y limpieza de tamiz de entrada

    de depsito de combustible ..........................3-3-1Revisin del nivel de fluido del lavaparabrisas ..3-3-1

    Pgina

    Revisin y limpieza de vlvula dedescarga de polvo del filtro de aire ...............3-3-1

    Revisin y ajuste de la holgura decadenas de oruga .........................................3-3-2

    Limpieza de lente de cmaratraseraSi existe..........................................3-3-3

    Comprobacin del refrigerante ..........................3-3-4Mantenimiento del filtro de escape....................3-3-5

    Mantenimiento10 horas o diariamenteComprobacin del nivel de aceite del motor .....3-4-1Revisin del nivel de refrigerante del motor ......3-4-2Revisin del nivel de aceite del

    depsito hidrulico ........................................3-4-3Lubricacin del acoplador

    hidrulicoSi lo tiene ...................................3-4-4

    MantenimientoCada 50 horas o semanalmenteVaciado de agua y sedimentos del

    sumidero del depsito de combustible..........3-5-1Vaciado de filtro de combustible

    primario y separador de agua .......................3-5-1Vaciado del filtro final de combustible ...............3-5-2Vaciado del filtro de combustible

    auxiliar y separador de aguaSi existe........3-5-2

    MantenimientoCada 100 horasLubricacin de pivotes de accesorios mviles ..3-6-1Inspeccin y apriete de tornillera de

    cadenas de oruga .........................................3-6-2

    MantenimientoCada 250 horasRevisin del nivel de aceite de caja de

    cambios de giro.............................................3-7-1Vaciado de agua y sedimentos del

    depsito hidrulico ........................................3-7-2Revisin de nivel de aceite de caja de

    engranajes de mando de bomba ..................3-7-3Revisin de nivel de electrolito de la

    batera y de los bornes..................................3-7-4Revisin de nivel de aceite de caja de

    engranajes de propulsin..............................3-7-6Muestreo de aceite motor..................................3-7-6

    MantenimientoCada 500 horasLubricacin de juntas de pasadores de

    extremo delantero .........................................3-8-1Lubricacin del cojinete de giro .........................3-8-2Lubricacin de engranaje de corona de giro .....3-8-2Sustitucin de filtro de combustible

    primario y separador de agua .......................3-8-3Sustitucin del filtro final de combustible...........3-8-4Sustitucin de filtro de combustible

    auxiliar y separador de aguaSi existe........3-8-5Revisin de las mangueras de toma de aire .....3-8-6

    Contina en la siguiente pgina

    iii 101614PN=3

  • ndice

    Pgina

    Cambio de aceite de motor ysustitucin del filtro........................................3-8-7

    Limpieza de filtros de aire fresco y deaire recirculado de cabina .............................3-8-8

    Muestreo de fluido.............................................3-8-8

    MantenimientoCada 1000 horasVaciado y llenado del aceite de la caja

    de engranajes de giro ...................................3-9-1Cambio del filtro de aceite del depsito

    hidrulico.......................................................3-9-2Sustitucin del filtro de aceite piloto ..................3-9-3Vaciado y llenado de aceite de caja de

    engranajes de la bomba................................3-9-4Retiro y limpieza de manguera de

    respiradero de crter de ventilacinabierta (OCV) ................................................3-9-4

    Inspeccin de correa serpentina .......................3-9-5Sustitucin de los elementos del filtro

    de aire ...........................................................3-9-6Sustitucin de la vlvula de descarga

    de polvo del filtro de aire ...............................3-9-8Comprobacin del refrigerante ..........................3-9-8

    MantenimientoCada 2000 horasRevisin y ajuste del juego de las

    vlvulas del motor .......................................3-10-1Vaciado y llenado de aceite de caja de

    engranajes de propulsin............................3-10-1Sustitucin de filtro de crter de

    ventilacin abierta (OCV) ............................3-10-2

    MantenimientoCada 5000 horasVaciado y llenado de aceite del

    depsito hidrulico ......................................3-11-1Sustitucin del filtro de tapa de orificio

    de ventilacin del depsito hidrulico .........3-11-3

    MantenimientoCada 6000 horasDrenaje del sistema de refrigeracin...............3-12-1Procedimiento de llenado y purga de

    aire del sistema de refrigeracin .................3-12-2

    VariosMquinaPurga de aire del sistema de combustible.........4-1-1Limpieza del radiador, enfriador de

    aceite, enfriador de aire de carga yenfriador de combustible...............................4-1-1

    No dar mantenimiento o ajustar lasboquillas de inyeccin o la bombade combustible de alta presin .....................4-1-2

    No dar servicio a las vlvulas decontrol, cilindros, bombas o motores ............4-1-2

    Precauciones a tomar con el alternadory regulador ....................................................4-1-2

    Pgina

    Manejo, revisin y servicio cuidadososde las bateras...............................................4-1-3

    Empleo del cargador de bateras ......................4-1-4Utilizacin de las bateras de

    refuerzoSistema de 24 V ...........................4-1-5Sustitucin de bateras ......................................4-1-5Lumbreras de prueba para muestreo

    de fluidosSi existe......................................4-1-6Soldaduras en la mquina.................................4-1-6Limpieza peridica de la mquina.....................4-1-7Instalacin de accesorios de 12 V.....................4-1-7Sistema de monitoreo de mquina

    (MMS) JDLinkSi existe...........................4-1-7Sustitucin de fusibles.......................................4-1-8Sustitucin de dientes del cucharn................4-1-11Sustitucin de puntas de dientes de

    cucharnCucharn reforzado ..................4-1-13Sustitucin de dientes de la

    cucharaSerie TK......................................4-1-14Retiro del cucharn .........................................4-1-14Informacin general acerca del huelgo

    de las cadenas de orugas ...........................4-1-14Revisin de la tornillera de zapatas de

    cadenas de oruga .......................................4-1-15Especificaciones de par de apriete de

    la tornillera..................................................4-1-15Pares de apriete unificados de

    tornillera en pulgadas.................................4-1-16Valores de apriete de tornillera mtria............4-1-17

    VariosPrueba de funcionamientoPrueba de funcionamiento.................................4-2-1

    VariosLocalizacin de averasProcedimiento de localizacin de averas .........4-3-1Motor .................................................................4-3-2Sistema hidrulico .............................................4-3-6Sistema elctrico ...............................................4-3-8

    VariosAlmacenamientoPreparacin de la mquina para el

    almacenamiento............................................4-4-1Procedimiento mensual de almacenamiento.....4-4-2

    VariosNmeros de la mquinaRegistro del nmero de identificacin

    del producto (PIN) .........................................4-5-1Registro de nmero de serie del motor .............4-5-1Registro de nmeros de serie de

    motores propulsores .....................................4-5-2Registro de nmero de serie del motor

    de giro ...........................................................4-5-2Registro de nmero de serie del

    acoplamiento hidrulicoSi existe ...............4-5-3Nmero de serie de la bomba hidrulica...........4-5-3Guarde una prueba de propiedad .....................4-5-4

    Contina en la siguiente pgina

    iv 101614PN=4

  • ndice

    Pgina

    Guarde su mquina de forma segura................4-5-4

    VariosEspecificacionesEspecificaciones de motor de 210G y

    210GLC.........................................................4-6-1Capacidades de fluidos de 210G y 210GLC .....4-6-1Especificaciones de mquina 210G y

    210GLC.........................................................4-6-2Alcances de 210G y 210GLC............................4-6-4Capacidad de elevacin de

    210GBrazo: 2,42 m (7 ft 11in.); Cucharn: 666 kg (1468 lb);Zapatas: 600 mm (24 in.)..............................4-6-6

    Capacidad de elevacin de210GBrazo: 2,42 m (7 ft 11in.); Cucharn: 666 kg (1468 lb);Zapatas: 700 mm (28 in.)..............................4-6-7

    Capacidad de elevacin de210GBrazo: 2,42 m (7 ft 11in.); Cucharn: 666 kg (1468 lb);Zapatas: 800 mm (32 in.)..............................4-6-8

    Capacidad de elevacin de210GBrazo: 2,91 m (9 ft 7in.); Cucharn: 666 kg (1468 lb);Zapatas: 600 mm (24 in.)..............................4-6-9

    Capacidad de elevacin de210GBrazo: 2,91 m (9 ft 7in.); Cucharn: 666 kg (1468 lb);Zapatas: 700 mm (28 in.)............................4-6-10

    Capacidad de elevacin de210GBrazo: 2,91 m (9 ft 7in.); Cucharn: 666 kg (1468 lb);Zapatas: 800 mm (32 in.)............................4-6-11

    Capacidad de elevacin de210GLCBrazo: 2,42 m (7 ft11 in.); Cucharn: 666 kg (1468 lb);Zapatas: 600 mm (24 in.)............................4-6-12

    Capacidad de elevacin de210GLCBrazo: 2,42 m (7 ft11 in.); Cucharn: 666 kg (1468 lb);Zapatas: 700 mm (28 in.)............................4-6-13

    Capacidad de elevacin de210GLCBrazo: 2,42 m (7 ft11 in.); Cucharn: 666 kg (1468 lb);Zapatas: 800 mm (32 in.)............................4-6-14

    Capacidad de elevacin de210GLCBrazo: 2,91 m (9 ft7 in.); Cucharn: 666 kg (1468 lb);Zapatas: 600 mm (24 in.)............................4-6-15

    Capacidad de elevacin de210GLCBrazo: 2,91 m (9 ft7 in.); Cucharn: 666 kg (1468 lb);Zapatas: 700 mm (28 in.)............................4-6-16

    Capacidad de elevacin de210GLCBrazo: 2,91 m (9 ft7 in.); Cucharn: 666 kg (1468 lb);Zapatas: 800 mm (32 in.)............................4-6-17

    v 101614PN=5

  • ndice

    vi 101614PN=6

  • SeguridadSeguridad y comodidad del operador

    OUT4001,0000A69 -63-04JAN12-1/1

    Caractersticas de seguridad y comodidad del operador

    TX1101573

    11

    9

    10

    14

    8

    7

    313

    1

    212

    54

    6

    15

    TX1101573UN12JA

    N12

    Caractersticas de seguridad y comodidad del operador de la excavadora

    Recordad que el operador es clave en la prevencinde accidentes.

    1. Cinturn de seguridad con retractores. Losretractores del cinturn de seguridad ayudan a mantenerlos cinturones limpios y cmodos para su uso.

    2. Proteccin de las ventanas. La ventana fija conbarras impide el contacto con el aguiln en movimiento.

    3. Espejos retrovisores. Los espejos retrovisoresofrecen al operador una vista de las actividades que seestn en el costado de la excavadora.

    4. Salida auxiliar. La ventana delantera proporcionauna va de salida amplia si la puerta de la cabina quedaobstruida en una situacin de emergencia. La ventanatrasera es una salida de emergencia auxiliar; tambin seprovee una herramienta para la salida auxiliar.

    5. Palanca de corte de control piloto. Una palancacerca del punto de salida de la cabina sirve para recordaral operador que desactive las funciones hidrulicas antesde salir de la mquina.

    6. Peldaos. Los peldaos anchos y antideslizantesfacilitan la entrada y salida. Los peldaos tambin puedenusarse para limpiar los zapatos.

    7. Asideros. Los asideros grandes y convenientementecolocados facilitan la entrada y salida del puesto deloperador o de la zona de servicio.

    8. Freno de giro. El freno de giro se aplicaautomticamente al dejar de girar el aguiln. Ayuda asujetar la estructura superior cuando se transporta lamquina.

    9. Proteccin contra derivacin del arranque. Losescudos que cubren el arrancador ayudan a impedir

    el peligro de arrancar la mquina pasando por alto losdispositivos de seguridad.

    10. Alarma de propulsin. Advierte a las demspersonas que la mquina est en avance o retroceso.

    11. Proteccin del ventilador del motor. Un protectordel ventilador ubicado dentro del compartimiento delmotor ayuda a impedir el contacto con las paletas delventilador de accionamiento hidrulico.

    12. Bocina. La bocina estndar es til al conducir lamquina o dar aviso a compaeros de trabajo.

    13. Cabina con calefactor, desempaador y aireacondicionado. El sistema de ventilacin hace circularel aire exterior e interior a travs de filtros para lograrun ambiente de trabajo limpio. El descongeladorincorporado dirige el flujo de aire para lograr undesempaado/descongelamiento efectivo de lasventanas. El aire acondicionado provee un entorno detrabajo cmodo de temperatura controlada.

    14. Espejo retrovisor de contrapeso. El espejoretrovisor de contrapeso ofrece al operador una vista delas actividades que se estn desarrollando detrs de laexcavadora.

    15. ROPS y FOPS. La estructura antivuelco (ROPS)incorporada y la estructura protectora contra cada deobjetos (FOPS) han sido diseadas para proteger aloperador. La cabina encerrada con cerradura proveeproteccin al operador ante factores climticos y reduceel vandalismo.

    1-1-1 101614PN=25

  • SeguridadPrecauciones generales

    TX,RECOGNIZE -63-28JUN10-1/1

    TX,FOLLOW -63-20JAN11-1/1

    TX,QUALIFIED -63-18JAN11-1/1

    Identificacin de la informacin de seguridadEste es el smbolo preventivo de seguridad. Al vereste smbolo en la mquina o en esta publicacin,es importante tener siempre presente el riesgo delesiones o accidentes implicado por el manejo de lamquina.

    Observar las normas de seguridad y de manejo seguroidentificadas con este smbolo.

    Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA oATENCIN se identifican por el smbolo preventivo deseguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgosde accidentes.

    En el accesorio, las etiquetas de PELIGRO son de colorrojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las deATENCIN son amarillas. Los mensajes de PELIGRO yADVERTENCIA aparecen en todas las zonas de peligrode la mquina. Las precauciones generales figuran enlas etiquetas de ATENCIN.

    T133555UN15APR13

    T1335886327MAR01

    Respetar las instrucciones de seguridadLea atentamente las indicaciones de seguridad de estemanual y las que hallar en la misma mquina. Mantengalas etiquetas de seguridad en buen estado. Sustituya lasseales de seguridad deterioradas o faltantes. Consulteen el manual del operador cul es la correcta ubicacin delas seales de seguridad. Cuide de que los componentesnuevos y los reparados incluyan las seales de seguridadque proceda. Si necesita seales de seguridad derepuesto, pdalas a su concesionario John Deere.

    Puede haber informacin de seguridad adicional referidaa piezas y componentes de otros proveedores, la cual esposible que no figure en este manual.

    Familiarcese con el funcionamiento de la mquina y elcorrecto manejo de los controles. Toda persona que vayaa operar la mquina deber ser instruida al respecto.

    Mantenga su mquina en buen estado. Cualquiermodificacin no autorizada podra menoscabar el

    TS201UN15APR13

    funcionamiento o la seguridad de la mquina y acortarsu vida til.

    Si no entiende alguna parte de este manual y precisaayuda, pngase en contacto con su concesionario JohnDeere.

    Servicio siempre a cargo de personalcualificadoNo haga funcionar esta mquina a menos que haya ledoatentamente el manual del operador y que est cualificadopor haber recibido formacin e instruccin supervisadas.

    El operador deber familiarizarse con el lugar de trabajoy sus alrededores antes de hacer funcionar la mquina.

    Pruebe todos los mandos y funciones de la mquinamanejndola en una zona abierta antes de empezar atrabajar.

    Conozca y cumpla todas las normativas de seguridadaplicables a cada situacin y lugar concretos de trabajo.

    1-2-1 101614PN=26

  • SeguridadPrecauciones generales

    TX,WEAR,PE -63-22SEP10-1/1

    AM40430,00000A9 -63-20AUG09-1/1

    DB84312,00000A5 -63-04JAN12-1/1

    TX,CABGUARD -63-12FEB13-1/1

    Usar equipo protectorProtegerse contra los pedazos de metal o desechos quesalgan lanzados por el aire; usar gafas de proteccin.

    Evitar el uso de ropa suelta y utilizar equipos de seguridadadecuados segn el tipo de trabajo.

    El funcionamiento seguro de la mquina requiere latotal atencin del operador. No utilice auriculares paraescuchar msica o la radio mientras maneje la mquina.

    La exposicin prolongada a ruidos pueden causar dao oprdida de la audicin. Como medida preventiva, protegerlos odos con orejeras o tapones. Los auriculares paraescuchar la radio o msica no son adecuados paraproteger los odos.

    TS206UN15APR13

    Evitar las modificaciones no autorizadas de la mquina

    Para asegurar el rendimiento de la mquina, John Deererecomienda usar exclusivamente los repuestos originalesde John Deere. Nunca sustituir piezas originales deJohn Deere con repuestos alternativos no diseadospara la aplicacin, ya que as se puede crear situacionespeligrosas o el rendimiento inadecuado de la mquina.La garanta de John Deere no abarca las piezas nofabricadas por John Deere ni los daos o las averasresultantes de su uso.

    Las modificaciones de esta mquina, o la incorporacinde productos o accesorios no aprobados, pueden afectar

    la estabilidad y seguridad de la mquina, y crear unpeligro para el operador u otras personas cerca de lamquina. El instalador de toda modificacin que afecte loscontroles electrnicos de esta mquina es responsablede determinar que la modificacin no perjudique a lamquina ni a su rendimiento.

    Siempre ponerse en contacto con un concesionarioautorizado antes de hacer cualquier modificacin a lamquina que cambie el uso planificado, el peso o elequilibrio de la mquina, o que altere los controles, elfuncionamiento o la seguridad de la mquina.

    Selector de configuracin de controlesSiexisteEsta mquina puede tener una vlvula selectora deconfiguracin de controles. Asegurarse que todo el

    personal est lejos de la mquina y que la zona seasuficientemente grande para permitir el movimiento delas funciones de la mquina. Verificar la respuesta de lamquina a cada movimiento de los controles.

    Agregar una proteccin de la cabina parausos especialesDeterminadas situaciones de trabajo o accesorios de lamquina podran generar un entorno expuesto al riesgode cada o proyeccin de objetos. Trabajar cerca de unterrapln elevado, las tareas de demolicin, el uso de unmartillo hidrulico o un winche, aplicaciones forestalesy labores en zonas boscosas o vertederos de basurapueden exigir, p. ej. la instalacin de una proteccinaadida a la cabina del operador.

    Habr que instalar una estructura de proteccin contrala cada de objetos (FOPS) de nivel II, paquetes de

    seguridad para trabajo forestal y pantallas o guardasespeciales cuando objetos desprendidos o proyectadospuedan entrar en la mquina o daarla. Con winches ocabestrantes habr que disponer siempre una pantallatrasera, como medida protectora frente a posibles roturasde cable. Antes de trabajar en entornos especiales,siga las recomendaciones del fabricante de los aperos oequipamientos especficos respecto a la seguridad deloperador. Pngase en contacto con su concesionarioJohn Deere autorizado para informarse sobre lasestructuras o guardas de proteccin.

    1-2-2 101614PN=27

  • SeguridadPrecauciones generales

    TX,INSPECT -63-08SEP10-1/1

    TX,MOVING,PARTS -63-20JAN11-1/1

    DX,FLUID -63-11DEC12-1/1

    Inspeccin de la mquinaInspeccionar cuidadosamente la mquina todos los dasantes de ponerla en marcha.

    Mantener todos los escudos y protectores en buenascondiciones y correctamente instalados. Reparar el daoy sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas yal cableado elctrico.

    T6607A

    QUN15APR13

    Mantenerse alejado de componentes enmovimientoSi se es atrapado por componentes mviles puedensufrirse lesiones muy graves.

    Pare el motor antes de examinar, ajustar o poner a puntocualquier parte de la mquina con piezas en movimiento.

    Mantenga las guardas y protecciones en su lugar.Sustituya cualquier proteccin o cubierta que se hubieraretirado para permitir el acceso tan pronto haya terminadoel mantenimiento o la reparacin.

    T133592UN15APR13

    Cuidado con las fugas de alta presinLas fugas de fluidos a presin pueden penetrar en la piely provocar lesiones de gravedad.

    Evitar riesgos descargando la presin antes dedesconectar las tuberas u otros conductos hidrulicos.Apretar todas las conexiones antes de aplicar presin.

    Usar un pedazo de cartn para localizar las fugas.Proteger las manos y el cuerpo de los fluidos a altapresin.

    En caso de accidente, acudir de inmediato a un mdico. Elfluido inyectado en la piel debe extraerse quirrgicamentedentro de pocas horas de ocurrido, de lo contrario podraproducirse gangrena. Los mdicos que no tenganexperiencia en tratar este tipo de lesiones puedenderivar al paciente a un centro mdico especializado. Tal

    X9811

    UN23AUG88

    informacin puede obtenerse en el departamento mdicode Deere & Company en Moline, Illinois, EE.UU.

    1-2-3 101614PN=28

  • SeguridadPrecauciones generales

    TX,HPOILS -63-20JAN11-1/1

    DX,AIR -63-17FEB99-1/1

    Evitar aceites a alta presinEsta mquina consta de un sistema hidrulico de altapresin. Las fugas de aceite a presin pueden penetraren la piel y provocar lesiones de gravedad.

    Nunca busque fugas slo con las manos. Proteja susmanos. Utilice un trozo de cartn para localizar el punto defuga de aceite. Pare el motor y alivie la presin antes dedesconectar tuberas o intervenir en el sistema hidrulico.

    Si penetrara aceite hidrulico en su piel, acudainmediatamente a un mdico. El aceite que hayapenetrado en la piel deber extraerse quirrgicamenteen cuestin de horas, de lo contrario podra originarseuna gangrena. Contacte con un centro especializadoo acuda al departamento mdico de Deere & Companyen Moline, Illinois (EE. UU.).

    T133509UN15APR13

    T133840UN20SEP00

    Trabajar en lugares ventiladosLos gases que se escapan del sistema de escape puedencausar malestares fsicos y hasta la muerte. Si fueranecesario hacer funcionar un motor en un lugar cerrado,retirar los gases de escape del recinto mediante unaextensin del tubo de escape.

    Si se carece de extensin para el escape, abrir todas laspuertas y ventanas para que se renueve el aire.

    TS220UN15APR13

    1-2-4 101614PN=29

  • SeguridadPrecauciones generales

    DX,FUEL,STATIC,ELEC -63-12JUL13-1/1

    TX,PREVENT,FIRE -63-20JAN11-1/1

    Evitar el riesgo de electricidad esttica alrepostar combustibleMediante la extraccin de azufre y otros componentes delcombustible diesel con un contenido ultra-bajo en azufre(ULSD) disminuye la conductividad elctrica, aumentandoal mismo tiempo la posibilidad de que aumente la cargaesttica.

    Es posible que las refineras hayan tratado el combustiblecon un aditivo disipador de esttica. Sin embargo, existenmuchos factores que pueden contribuir a reducir laeficacia de este aditivo con el paso del tiempo.

    Al circular el combustible diesel con contenido ultra-bajoen azufre a travs del sistema surtidor de combustiblepueden formarse cargas estticas. La descargaelectroesttica, si existen vapores inflamables, puedecausar incendios o explosiones.

    Por ello, es importante que todos los componentes queforman parte del sistema para el aprovisionamiento decombustible (depsito de alimentacin de combustible,la bomba de alimentacin, la manguera, el inyector yotros componentes) estn debidamente conectados amasa. Consultar al proveedor local de combustible oa la estacin surtidora de combustible para asegurarsede que el sistema de alimentacin cumple las normascorrespondientes para una correcta conexin a tierra.

    RG22142UN17MAR14

    RG21992UN21AUG13

    Prevencin de incendiosManipulacin segura del combustible: Almacene loslquidos inflamables en un lugar seguro, donde no existapeligro de incendio. Nunca reposte la mquina mientrasfuma o cerca de llamas o chispas.

    Limpieza peridica de la mquina: Evite que seacumule suciedad, residuos, grasa y aceite en elcompartimento del motor, alrededor de las tuberasde combustible, de las tuberas hidrulicas, de loscomponentes del escape y del cableado elctrico. Nuncaguarde trapos impregnados de aceite ni materialesinflamables dentro de un compartimento de la mquina.

    Mantenimiento de mangueras y cableado: Sustituyasin demora las mangueras hidrulicas que presentenfugas y limpie cualquier derrame de aceite. Examine elcableado elctrico y los conectores con frecuencia enbusca de posibles daos.

    Tener amano un extintor de incendios: Guarde siempreun extintor de incendios de uso general en la mquina ocerca de ella. Aprenda a usar correctamente el extintor.

    T133552UN15APR13

    T133553 UN07SEP00

    T133554 UN07SEP00

    1-2-5 101614PN=30

  • SeguridadPrecauciones generales

    DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1

    DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1/1

    DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1

    Impedir la explosin de gases en la bateraGuarde las mismas siempre bien lejos de lugares dondeexiste el peligro de chispas o de llamas abiertas. El gasque se desprende de las bateras es explosivo.

    Nunca comprobar la carga de la batera colocando unobjeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o unhidrmetro.

    No cargar una batera congelada ya que puede haber unaexplosin. Calentarla hasta 16C (60F).

    TS204UN15APR13

    Manejo seguro de productos qumicosEl contacto directo con productos qumicos peligrosospodra resultar en lesiones graves. Los productospotencialmente peligrosos usados en los equipos JohnDeere incluyen lubricantes, refrigerante, pinturas yadhesivos.

    La hoja de informacin de seguridad de materiales(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productosqumicos: riesgos para la salud, procedimientos deseguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.

    Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que impliqueel uso de productos qumicos peligrosos. De este modose conocen exactamente cuales son los riesgos y comotrabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizarel equipo recomendado.

    TS1132

    UN15APR13

    (Contactar con el concesionario John Deere para obtenercopias de la MSDS sobre los productos qumicos usadosen los equipos John Deere.)

    Vertido adecuado de desechosEl vertido incontrolado de desechos puede perjudicar elmedio ambiente y la ecologa. Desechos potencialmentecontaminantes utilizados en equipos John Deere incluyensustancias o componentes como p.e. aceite, combustible,refrigerante, lquido de frenos, filtros y bateras.

    Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados paracomestibles y bebidas evitando as graves errores.

    No verter desechos en el suelo, en desages o enarroyos, estanques o lagos, etc.

    Los refrigerantes utilizados en sistemas de aireacondicionado que se escapan al aire pueden deteriorara la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacingubernamental respecto al manejo y reciclaje derefrigerante usado con ayuda de centros de servicioespecializados.

    TS1133

    UN15APR13

    Informarse de la forma correcta de reciclar estassustancias usadas y de las posibilidades de realizardichos vertidos en su oficina local de medio ambiente oen su concesionario John Deere.

    1-2-6 101614PN=31

  • SeguridadPrecauciones generales

    TX,ASH,DISP -63-20JAN11-1/1

    DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1

    TX,DEBRIS -63-20JAN11-1/1

    Manipulacin y desecho de ceniza en el filtrodel escape

    ATENCIN: Las leyes o reglamentos federales,estatales o locales podran clasificar la cenizaen el filtro del escape como residuo peligroso.Tales residuos peligrosos hay que desecharlosconforme a todas las leyes y regulacionesrespectivas de las diferentes instancias y

    organismos responsables. Solamente unproveedor de servicios cualificado debereliminar la ceniza del filtro del escape. Para lamanipulacin y limpieza del filtro del escapehay que llevar equipamiento e indumentariade proteccin fiables y en buen estado desdeun punto de vista sanitario. Dirjase a suconcesionario para la manipulacin y desechode ceniza en el filtro del escape.

    Estar preparado en caso de emergenciaEstar preparado en caso de incendios.

    Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y unextintor.

    Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambulanciasy bomberos y guardarlos cerca del telfono.

    TS291UN15APR13

    Limpieza de residuos de la mquinaMantenga libres de suciedad y residuos el compartimentodel motor, el radiador, las bateras, las tuberashidrulicas, los componentes del sistema de escape, eldepsito de combustible y el puesto del operador.

    Limpie cualquier derrame de aceite o combustible en lassuperficies de la mquina.

    La temperatura en el compartimento del motor podrasubir inmediatamente despus de pararse ste. ESTALERTA FRENTE A POSIBLES INCENDIOS DURANTEESTE PERODO.

    Abra la(s) puerta(s) de acceso para enfriar el motor msrpido y limpie el compartimento del motor.

    T6669A

    GUN15APR13

    1-2-7 101614PN=32

  • SeguridadPrecauciones de uso

    TX,STEPS -63-09FEB11-1/1

    TX,SOFOS -63-20JAN11-1/1

    TX,SEAT,BELT -63-20JAN11-1/1

    VD76477,000036D -63-19APR11-1/1

    Uso adecuado de pasamanos y escalonesEvite cadas: baje y suba siempre de frente a la mquina.Mantenga 3 puntos de contacto en peldaos y pasamanos.Nunca use los mandos de la mquina como pasamanos.

    Tenga sumo cuidado en condiciones resbaladizas porbarro, nieve o humedad. Mantenga los peldaos limpios,sin grasa ni aceite. Nunca salte para bajar de la mquina.Nunca suba ni baje de una mquina en movimiento. T1

    33468UN15APR13

    Arrancar nicamente desde el asiento deloperadorEvite movimientos inesperados de la mquina. Arranqueel motor nicamente cuando haya ocupado el asiento delconductor. Asegrese de que todos los mandos y tilesde trabajo estn en la posicin correcta para una mquinaestacionada.

    Nunca intente arrancar el motor desde el terreno. Notrate de arrancar el motor puenteando los terminales delmotor de arranque.

    T133715UN15APR13

    Uso y mantenimiento del cinturn deseguridadUse el cinturn de seguridad cuando conduzca lamquina. No olvide abrocharse el cinturn de seguridadpara la carga y descarga de camiones u otros usos.

    Examine con frecuencia el cinturn de seguridad.Asegrese de que el tejido no est rasgado o desgarrado.Sustituya sin demora el cinturn de seguridad si algunade sus partes est daada o no funciona correctamente.

    T1337166327MAR01

    Habr que sustituir el conjunto completo del cinturnde seguridad cada tres aos, independientemente desu aspecto.

    Evitar el movimiento inesperado de lamquinaEvitar el accionamiento accidental de las palancas decontrol cuando hay otros trabajadores presentes. Tirarde la palanca de corte de control piloto a la posicinbloqueada (arriba) durante las interrupciones del trabajo.Tirar de la palanca de corte de control piloto a la posicinde bloqueo (arriba) y parar el motor antes de permitir quepersonas se acerquen a la mquina.

    Siempre tirar de la palanca de corte de control piloto ala posicin de bloqueo (arriba) antes de levantarse delasiento. Apagar el motor antes de salir de la mquina.

    T216779UN22NOV05

    1-3-1 101614PN=33

  • SeguridadPrecauciones de uso

    TX03679,0001748 -63-09JUL12-1/1

    TX03679,0001726 -63-03JAN07-1/1

    Evitar los peligros en el sitio de trabajoEvitar el contacto con las tuberas de gas, los cablesenterrados y las tuberas de agua. Antes de comenzarel trabajo, llamar al servicio de ubicacin de lneaspara identificar todas las lneas de servicio pblicosubterrneas.

    Preparar el sitio de trabajo de modo adecuadamente.Evitar manejar cerca de estructuras u objetos quepudieran caer en la mquina. Eliminar la basura que sepudiera mover sbitamente si se pasara por encima.

    Evitar el contacto entre el aguiln o el brazo yobstculos elevados o lneas de tendido elctrico.Siempre mantener una distancia de por lo menos 3 m (10ft) ms dos veces la longitud del aislador de la tuberaentre la mquina o la carga y los cables areos.

    Mantener a las personas alejadas de la mquina entodo momento. Mantener a las dems personas lejos delaguiln o los accesorios elevados, as como las cargasno apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, losaccesorios o las cargas encima de personas o cerca de lasmismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a losvehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda deun sealero si es necesario mover la mquina en una zonacongestionada o si la visibilidad est restringida. Siempretener el sealero a plena vista. Establecer seales demano con el sealero antes de arrancar la mquina.

    Trabajar slo sobre suelos firmes con resistenciasuficiente para soportar el peso de la mquina. Al trabajarcerca de una excavacin, colocar la excavadora con losmotores propulsores lejos de la zona excavada.

    Reducir la velocidad de la mquina al trabajar conuna herramienta en el suelo o cerca del suelo en dondepudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitarnieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar

    T134986UN31OCT0

    0T1

    33650UN27SEP00

    T133549UN24AUG00

    contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozosde inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempreabrocharse el cinturn de seguridad.

    No admitir pasajeros en la mquinaSlo se admite al operador