Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Инструкция
по эксплуатации
Ударная дрель Skil 6495MA
Цены на товар на сайте:
http://skil.vseinstrumenti.ru/instrument/dreli/udarnye/6495ma/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://skil.vseinstrumenti.ru/instrument/dreli/udarnye/6495ma/#tab-Responses
IMPACT DRILL
6495 (F0156495..)
www.skilmasters.com
ORIGINAL INSTRUCTIONS 7
NOTICE ORIGINALE 9
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 13
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 16
BRUKSANVISNING I ORIGINAL 19
ORIGINAL BRUGSANVISNING 22
ORIGINAL BRUKSANVISNING 25
ALKUPERÄISET OHJEET 28
MANUAL ORIGINAL 31
MANUAL ORIGINAL 34
ISTRUZIONI ORIGINALI 37
EREDETIHASZNÁLATIUTASÍTÁS 40
PŮVODNÍMNÁVODEMKPOUŽÍVÁNÍ 44
ORİJİNALİŞLETMETALİMATI 47
INSTRUKCJAORYGINALNA 50
ПОДЛИННИКРУКОВОДСТВАПОЭКСПЛУАТАЦИИ 53
ОРИГІНАЛЬНАІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ 57
ΠΡΩΤΤΥΠ ∆ΗΓΙΩΝ ΡΗΣΗΣ 60
INSTRUCŢIUNIDEFOLOSIREORIGINALE 64
ОРИГИНАЛНОРЪКОВОДСТВОЗАЕКСПЛОАТАЦИЯ 67
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 71
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 74
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 77
IZVIRNA NAVODILA 79
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 82
ORIĢINĀLĀLIETOŠANASPAMĀCĪBA 85
ORIGINALIINSTRUKCIJA 89
98
96
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SRB
SLO
EST
LV
LT
AR
FA
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 10/10 2610Z013824825 BD Breda - The Netherlands
2
1
ABC
D
E F
G H
H
2
6495
RUBBER45 mm22 mm13mm0-48000 p/min0-16000 p/min
1.5-16 mm0-3000/min0-1000/min3,3 kgEPTA 01/2003
Watt
1100
3
3
6
5
4
4
A
8
8
C
7
5
PLASTICS
9
0
!
6
@
#
53
ŚRODOWISKO• Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi
opakowaniawrazzodpadamizgospodarstwadomowego(dotyczytylkopaństwUE)- zgodniezEuropejskąDyrektywą2002/96/WEw
sprawiezużytegosprzętuelektrotechnicznegoielektronicznegoorazdostosowaniemjejdoprawakrajowego,zużyteelektronarzędzianależyposegregowaćizutylizowaćwsposóbprzyjaznydlaśrodowiska
- wprzypadkupotrzebypozbyciasięnarzędzia,akcesoriówiopakowania-symbol#przypomniCiotym
DEKLARACJAZGODNOŚCI• Niniejszymoświadczamyponoszącosobistą
odpowiedzialność,żeproduktwykonanyjestzgodnieznastępującyminormamiidokumentaminormalizującymi:EN60745,EN61000,EN55014,zgodniezwytycznymi2006/95/EU,2004/108/EU,2006/42/EU
• Dokumentacjatechniczna:SKILEuropeBV(PT-SEU/PJE),4825BDBreda,NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
14.10.2010
HAŁASU/WIBRACJE• PomiarówdokonanozgodnieznormąEN60745
ciśnienieakustycznenarzędziawynosi98dB(A)zaśpoziommocyakustycznej109dB(A)(poziomodchylenie:3dB),zaświbracjem/s²(metodadłoń-ręka;błądpomiaruK=1,5m/s²) podczaswierceniawmetalie3,4m/s² podczaswierceniaudarowegowbetonie15,0m/s²
• PoziomemisjiwibracjizostałzmierzonyzgodnieztestemstandaryzowanympodanymwEN60745;możesłużyćdoporównaniajednegonarzędziazinnymijakoocenawstępnanarażenianawibracjewtrakcieużywanianarzędziadowymienionychzadań- używanienarzędziadoinnychzadań,lubzinnymi
alboźleutrzymanymiakcesoriami,możeznaczącozwiększyćpoziomnarażenia
- przypadki,kiedynarzędziejestwyłączonelubjestczynne,aleaktualnieniewykonujezadania,mogąznaczącozmniejszyćpoziomnarażenia
! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzezkonserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy
RU
Ударнаядрель 6495
BBEДЕНИЕ• Данныйинструментпредназначендляударного
сверленияпокирпичу,бетонуикамню,атакжедлясверленияподереву,металлу,керамикеипластмассе
• Прочитайтеисохранитесданнойинструкцией3
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2A Курок-выключательвкл/выклирегуляторскоростиB КнопкадлязапиpаниявыключателяC КолесикорегуляторамаксимальнойскоростиD ВыключательдляизменениянапpавлениявpащенияE ПереключательпередачF ПереключательустановкифункциисверленияG ВспомогательнаяручкаH Вентиляционныеотверстия
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияиинструкциипотехникебезопасности.Упущения,допущенныеприсоблюденииуказанийиинструкцийпотехникебезопасности,могутстальпричинойэлектрическогопоражения,пожараитяжелыхтравм.Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядлябудущегоиспользования.Использованноевнастоящихинструкцияхиуказанияхпонятие“электроинструмент”распространяетсянаэлектроинструментспитаниемотсети(скабелемпитанияотэлектросети)инааккумуляторныйэлектроинструмент(безкабеляпитанияотэлектросети)
1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТАa)Соблюдайтечистотуиподдерживайте
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.Беспорядокнарабочемместеилиегоплохоеосвещениемогутпривестикнесчастнымслучаям
b)Неиспользуйтесэлектроинструментомвовзрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственнойблизостиотлегковоспламеняющихсяжидкостей,газовилипыли.Впроцессеработыэлектроинструментискритиискрымогутвоспламенитьгазыилипыль
c)ПриработесэлектроинструментомнедопускайтедетейилипостороннихнаВашерабочееместо.ОтвлечениеВашеговниманияможетпривестикпотереконтролянадработойинструмента
54
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬa)Штепсельнаявилкакабеляпитания
электроинструментадолжнасоответствоватьрозеткеэлектросети.Невноситеникакихизмененийвконструкциювилки.Неиспользуйтеадапторыдляэлектроинструментасзащитнымзаземлением.Заводскиештепсельныевилкиисоответствующиеимсетевыерозеткисущественноснижаютвероятностьэлектрошока
b)Избегайтемеханическихконтактовстакимизаземленнымиповерхностями,кактрубопроводы,системыотопления,плитыихолодильники.Присоприкосновениичеловекасзаземленнымипредметамивовремяработыинструментомвероятностьэлектрошокасущественновозрастает
c)Оберегайтеэлектроинструментотвоздействиядождяивлаги.Попаданиеводывэлектроинструментповышаетвероятностьэлектрическогоудара
d)Используйтекабельстрогопоназначению.Недопускаетсятянутьипередвигатьэлектроинструментзакабельилииспользоватькабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.Оберегайтекабельинструментаотвоздействиявысокихтемператур,масла,острыхкромокилидвижущихсячастейэлектроинструмента.Поврежденныйилиспутанныйкабельповышаетвозможностьэлектрическогоудара
e)Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,предназначенныйдляработывнепомещения.Использованиетакогоудлинителяснижаетвероятностьэлектрическогоудара
f) Еслиневозможноизбежатьпримененияэлектроинструментавсыромпомещении,тоустанавливайтеустройствозащитыотутечкивземлю.Использованиеустройствазащитыотутечкивземлюснижаетрискэлектрическогопоражения
3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬa)Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы
делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Непользуйтесьэлектроинструментом,еслиВыусталиилинаходитесьподвоздействиемтранквилизаторов,алкоголяилимедицинскихпрепаратов.Секунднаяпотеряконцентрациивработесэлектроинструментомможетпривестиксерьезнымтравмам
b)Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.Защитныеочкиобязательны.Средстваиндивидуальнойзащиты,такиекакпротивопылевойреспиратор,нескользящаязащитнаяобувь,шлем-каска,средствазащитыоргановслухаприменяютсявсоответствующихусловиямработыобстоятельствахиминимизируютвозможностьполучениятравм
c)Предотвращайтенепреднамеренноевключениеэлектроинструмента.Передподключениемэлектроинструментакэлектропитаниюи/иликаккумуляторуубедитесьввыключенномсостоянииэлектроинструмента.ЕслиВыпритранспортировкеэлектроинструментадержитепалецнавыключателеиливключенныйэлектроинструментподключаетексетипитания,тоэтоможетпривестикнесчастномуслучаю
d)Воизбежаниетравмпередвключениеминструментаудалитерегулировочныйилигаечныйключизвращающейсячастиинструмента.
e)Непереоценивайтесвоивозможности.Твердостойтенаногахиудерживайтеравновесие.Втакомположениивысможетелучшеконтролироватьинструментвнеожиданныхситуациях
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Ненадевайтесвободнуюодеждуиукрашения.Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходитьсяподальшеотдвижущихсячастейэлектроинструмента.Свободнаяодежда,украшенияилидлинныеволосылегкомогутпопастьвдвижущиесячастиэлектроинструмента
g)Приналичиипылеотсасывающихипылесборныхприспособленийубедитесьвтом,чтоониподсоединеныииспользуютсянадлежащимобразом.Применениепылеотсосаможетснизитьопасности,создаваемыепылью
4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗАЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
a)Неперегружайтеинструмент.Используйтетотинструмент,которыйпредназначендляданнойработы.СподходящиминструментомВывыполнитеработулучшеинадежней,используявесьдиапазонеговозможностей
b)Неиспользуйтеинструментснеисправнымвыключателем.Инструментснеисправнымвыключателемопасениподлежитремонту
c)Доначаланаладкиэлектроинструмента,заменыпринадлежностейилипрекращенияработыотключайтештепсельнуювилкуотрозеткисетии/иливыньтеаккумулятор.Даннаямерапредосторожностипредотвращаетслучайноевключениеинструмента
d)Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментвнедоступномдлядетейместеинепозволяйтеиспользоватьеголицам,неумеющимснимобращатьсяилинеознакомленнымсинструкциейпоэксплуатации.Электроинструментыпредставляютсобойопасностьврукахнеопытныхпользователей
e)Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.Проверяйтебезупречностьфункцииподвижныхчастей,лёгкостьиххода,целостностьвсехчастейиотсутствиеповреждений,которыемогутнегативносказатьсянаработеинструмента.Приобнаруженииповрежденийсдайтеинструментвремонт.Большоечислонесчастныхслучаевсвязаноснеудовлетворительнымуходомзаэлектроинструментом
55
f) Режущиечастиинструментанеобходимоподдерживатьвзаточенномичистомсостоянии.Принадлежащемуходезарежущимипринадлежностямисострымикромкамионирежезаклиниваютсяиинструментлучшеподдаётсяконтролю
g)Используйтеэлектроинструмент,принадлежности,битыит.д.всоответствиисданнымиинструкциями,исходяизособенностейусловийихарактеравыполняемойработы.Использованиеэлектроинструментанепоназначениюможетпривестикопаснымпоследствиям
5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕa)Передавайтеинструментнасервисное
обслуживаниетолькоквалифицированномуперсоналу,использующемутолькоподлинныезапасныечасти.Этообеспечитсохранениебезопасностиэлектроинструмента
УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИЭКСПЛУАТАЦИИУДАРНОЙДРЕЛИ
ОБЩЕЕ• Инстpументнельзяиспользоватьлицамввозрасте
до16лет• Передрегулировкойилисменой
принадлежностейобязательновыньтевилкуизсетевойрозетки
• Применяйтесредствазащитыоргановслуха(воздействиешумаможетпривестикпотереслуха)
• Используйтеприлагающиесякинструментудополнительныерукоятки(потеряконтроляможетиметьсвоимследствиемтелесныеповреждения)
• Используйтеполностьюразмотанныеибезопасныеудлинители,рассчитанныенатокнеменее16А
• Необрабатывайтематериалыссодержаниемасбеста(асбестсчитаетсяканцерогеном)
• Пыльоттакихматериалов,каксвинцовосодержащаякраска,некоторыепородыдерева,минералыиметалл,можетбытьвредна(контактстакойпыльюилиеевдыханиеможетстатьпричинойвозникновенияуоператораилинаходящихсярядомлицаллергическихреакцийи/илиреспираторныхзаболеваний);надевайтереспираториработайтеспылеудаляющимустройствомпривключенииинструмента
• Некоторыевидыпыликлассифицируютсякакканцерогенные(например,дубоваяилибуковаяпыль),особенновсочетаниисдобавкамидлякондиционированиядревесины;надевайтереспираториработайтеспылеудаляющимустройствомпривключенииинструмента
• Следуйтепринятымввашейстранетребованиям/нормативамотносительнопылидлятехматериалов,скоторымивысобираетесьработать
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ• Обязательноубедитесь,чтонапpяжениепитания
соответствуетнапpяжению,указанномунафиpменномштемпелеинстpумента(инстpументы,pассчитанныенанапpяжение230Вили240В,можноподключатькпитанию220В)
• Избегайтеповреждений,которыемогутбытьвызванывинтами,гвоздямиипрочимиэлементами,находящимисявобрабатываемомпредмете;пеpедначаломpаботыиxнужноудалить
• Используйтеподходящиеметаллодетекторыдлянахожденияскрытыхпроводокснабженияилинаведитесправкивместныхпредприятияхкоммунальногохозяйства(контактсэлектропроводкойможетпривестикпожаруиэлектрическомуудару;повреждениегазопроводаможетпривестиквзрыву;повреждениеводопроводаможетпривестикповреждениюимуществаиливызватьэлектрическийудар)
• Закрепитеобрабатываемуюдеталь(обрабатываемаядеталь,зафиксированнаяпосредствомзажимныхустройствилитисков,закрепляетсялучше,нежелиприпомощирук)
• Никогданеиспользуйтеинстpумент,еслисетевойшнурповpеждён;необxодимо,чтобыквалифициpованныйспециалистзаменилсетевойшнур
НАСАДКИ• SKILобеспечиваетнадёжнуюpаботуинстpумента
толькопpииспользованиисоответствующиxпpиспособлений
• Использоватьтолькопринадлежности,пределвнодопустимаяскоростьвращениякоторыхнеменьще,чеммаксимальнаяскоростьвращенияприборанахолостомходу
ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ• Следитезатем,чтобысетевойшнурненаходился
рядомсдвижущимисядеталямиинструмента• Еслисверлонеожиданнозаело(чтоприводитк
непредсказуемомуиопасномуповедениюинструмента),немедленновыключитеинструмент
• Помнитеобусилии,котороеоказываетсянаинструментпризаеданиисверла(особенноприработепометаллам);обязательноиспользуйтебоковуюрукояткуG2изаймитеустойчивоеположение
• Держитеэлектроинструменттолькозаизолированныеповерхностирукояток,еслиВывыполняетеработы,прикоторыхрабочийинструментможетпопастьнаскрытуюэлектропроводкуилинасобственныйшнурподключенияпитания(κонтактстоковедущимпроводомставитподнапряжениетакжеметаллическиечастиэлектроинструментаиведеткпоражениюэлектрическимтоком)
• Вслучаелюбойэлектрическойилимеханическойнеисправностинемедленновыключитеинструментивыньтевилкуизрозетки
• Пpиповpежденииилиpазpезаниисетевогошнуравовpемяpаботынепpикасайтеськнему,инемедленновыньтевилкуизрозетки
ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ• Передтемкакположитьинструмент,выключите
двигательиубедитесьвтом,чтовседвижущиесядеталиполностьюостановились
56
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• Включение/выключение4• Блокировкавыключателядляпpодолжительного
использования5• Чувствительныйкуроквыключателя(реагируетна
силунажатияизменениемскорости)6• Регулировкамаксимальнойскорости7 МаховикомCмаксимальнуюскоростьвращения
можноплавноотнизкойдовысокой- включитеинструмент- заблокируйтепереключатель- поворачиваяколесикоCвыберитемаксимальную
скоростьвращения• Механическийвыборпередачи
- установитепереключательE2нанеобходимуюскорость
! переключатьпередачидопускаетсянанизкойскоростиинструмента
1=НИЗКАЯСКОРОСТЬ- высокийкрутящиймомент- длясверленияотверстийбольшогодиаметра- длянарезаниярезьбы2=ВЫСОКАЯСКОРОСТЬ- низкийкрутящиймомент- длясверленияотверстиймаленькогодиаметра
• Изменениенапpавлениявpащения8- выключательвкл/выклA2неработает,еслине
установленвположениелево/право! изменятьнаправлениевращенияследует
тольковмоментполнойостановкиинструмента
• Нормальноесверлениеежимаударногосверления9! изменятьустановкуфункциюсверления
следуеттолькоприполномвыключениииснтpументеивилкавынутаизpозетки
• Сменныебиты0- вставьтебитвпатрондоупора! неиспользуйтебитысповрежденнымстволом
• Регулировкаглубинысверления!• Удерживаниеинаправлениеинструмента@
- обязательноиспользуйтебоковуюрукояткуG2(регулируется,какпоказанонарисунке)
! вовремяработы,всегдадержитеинструментзаместаправильногохвата,которыеобозначенысерымцветом
- незакрывайтевентиляционныеотверстия- неприлагайтечрезмерныхусилийкинструменту,
дайтеинструментупоработатьзаВас
СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ• Присверлениипобетонуикамнюкинструменту
необходимоприлагатьпостоянноеусилие• Сверлениечерныхметаллов
- присверленииотверстиябольшегодиаметрасначалапросверлитеотверстиеменьшегодиаметра
- периодическисмазывайтесверло
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС• Всегдасодеpжитеинстpументиегошнуpвчистоте
(особенновентиляционныеотвеpстияH2)! передчисткойинстpументавыньтевилку
изрозетки• Еслиинструмент,несмотрянатщательныеметоды
изготовленияииспытания,выйдетизстроя,торемонтследуетпроизводитьсиламиавторизованнойсервисноймастерскойдляэлектроинструментовфирмыSKIL- отпpавьтенеpазобpанныйинстpументсо
свидетельствомпокупкиВашемудилеpуиливближайшуюстанциюобслуживанияфиpмыSKIL(адpесаисxемаобслуживанияинстpументапpиведеныввебсайтеwww.skileurope.com)
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
принадлежностииупаковкувместесбытовыммусором(толькодлястранЕС)- воисполнениеевропейскойдирективы2002/96/
ЕСобутилизацииотслужившегосвойсрокэлектрическогоиэлектронногооборудованияивсоответствиисдействующимзаконодательством,утилизацияэлектроинструментовпроизводитсяотдельноотдругихотходовнапредприятиях,соответствующихусловиямэкологическойбезопасности
- значок#напомнитВамобэтом,когдапоявитсянеобходимостьсдатьэлектроинструментнаутилизацию
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИСТАНДАРТАМ• Мысполнойответственностыозаявляем,чтоэто
изделиесоответствуетследующимстандартамилистандартизованнымдокументам:EN60745,EN61000,EN55014,всоответсувиисинструкциями2006/95/EC,2004/108/EC,2006/42/EC
• Техническаядокументацияу:SKILEuropeBV(PT-SEU/PJE),4825BDBreda,NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
14.10.2010• Сертификатысоответствияхранятсяпоадресу:
ООО“РобертБош”ул.Акад.Королёва,13,стр.5Россия,129515,Москва
57
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ• Приизмерениивсоответствииcoстандартoм
EN60745уровеньзвуковогодавлениядляэтогоинструментасоставляет98дБ(A)иуровeньзвуковоймощности-109дБ(A)(стандартноеотклонение:3dB),ивибрации-м/с²(пометодудлярук;недостоверностьK=1,5м/с²) пpисвеpлениивметалле3,4м/с² пpисвеpлениисударомвбетоне15,0м/с²
• Уровеньвибрациибылизмеренвсоответствиисостандартизированнымиспытанием,содержащимсявEN60745;даннаяхарактеристикаможетиспользоватьсядлясравненияодногоинструментасдругим,атакжедляпредварительнойоценкивоздействиявибрацииприиспользованииданногоинструментадляуказанныхцелей- прииспользованииинструментавдругихцелях
илисдругими/неисправнымивспомогательнымиприспособлениямиуровеньвоздействиявибрацииможетзначительноповышаться
- впериоды,когдаинструментотключенилифункционируетбезфактическоговыполненияработы,уровеньвоздействиявибрацииможетзначительноснижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,поддерживаяинструментиеговспомогательныеприспособлениявисправномсостоянии,поддерживаярукивтепле,атакжеправильноогранизовуясвойрабочийпроцесс
UA
Ударнийдриль 6495
ВСТУП• Пристрійпризначенийдляударногосвердління
поцеглі,бетонітаприродномукамені,атакождлясвердлінняподереву,металу,керамецітасинтетичномуматеріалі
• ПрочитайтеізбережітьцюІнстpукціюзексплуатації3
ТЕХНІЧНІДАНІ1
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2A Вимикачдлявкл/виклтарегулюванняшвидкостіB КнопкаблокуваннявимикачаC Маховикдлярегулюваннямаксимальноїшвидкості
обертанняD ВимикачдлязмінинапрямуобертанняE ПеремикачшвидкостіF ВимикачдлявиборуфункціїсвердлінняG ДодатковаручкаH Вентиляційніотвори
БЕЗПЕКА
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.Недодержанняпопередженьівказівокможепризводитидоударуелектричнимструмом,пожежіта/абосерйознихтравм.Добрезберігайтенамайбутнєціпопередженняівказівки.Підпоняттям“електроприлад”вцихпопередженняхмаєтьсянаувазіелектроприлад,щопрацюєвідмережі(зелектрокабелем)абовідакумуляторноїбатареї(безелектрокабелю)
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІa)Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
прибирайтейого.Безладабопоганеосвітленнянаробочомумісціможутьпризводитидонещаснихвипадків
b)Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснуєнебезпекавибухувнаслідокприсутностігорючихрідин,газівабопилу.Електроприладиможутьпороджуватиіскри,відякихможезайматисяпилабопари
c)Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайтедоробочогомісцядітейтаіншихлюдей.Виможетевтратитиконтрольнадприладом,якщоВашаувагабудевідвернута
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКАa)Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.Дляроботизприладами,щомаютьзахиснезаземлення,невикористовуйтеадаптери.Використанняоригінальногоштепселятаналежноїрозеткизменшуєризикударуелектричнимструмом
b)Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленимиповерхнями,якнапр.,трубами,батареямиопалення,печамитахолодильниками.КолиВашетілозаземлене,існуєзбільшенанебезпекаударуелектричнимструмом
c)Захищайтеприладвіддощутавологи.Попаданняводивелектроінструментзбільшуєризикударуелектричнимструмом
d)Невикористовуйтекабельдляперенесенняприладу,підвішуванняабовитягуванняштепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,олії,гострихкраївтадеталейприладу,щорухаються.Пошкодженийабозакрученийкабельзбільшуєризикударуелектричнимструмом
e)Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйтелишетакийподовжувач,щодопущенийдлязовнішніхробіт.Використанняподовжувача,щорозрахованийназовнішніроботи,зменшуєризикударуелектричнимструмом
f) Якщонеможназапобігтивикористаннюелектроприладуувологомусередовищі,використовуйтепристрійзахистувідвитокувземлю.Використаннязристроюзахистувідвитокувземлюзменшуєризикударуелектричнимструмом