52

Faber_Deluxe_Catalogue

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Faber_Deluxe_Catalogue

Citation preview

Page 1: Faber_Deluxe_Catalogue
Page 2: Faber_Deluxe_Catalogue

SILENCE | EL SILENCIO

1 Equivale a una reducción de 3dB(A) según la norma IEC 60704-2-13

1 Equal to a reduction of 3db(a) according to normIEC 60704-2-13

75 dbapeople chatting

personas charlando

65 dbaoffice / oficina

60 dba

55 dba

a quiet living-roomun cuarto de estar

silencioso

45 dbalibrary / biblioteca

35 dbaa slight wind

un viento ligero

Hasta un nivel de 55 dB(A), la potencia sonora emiti-da por un electrodoméstico no afecta la vida normal en la cocina. Faber ha realizado campanas eficaces sin superar este límite.

Tecnologías Faber que reducen el ruido:

Up to 55 db(a) of noise level emitted by an household appliance do not disturb normal kitchen life.Faber has created efficient hoods without exceeding this limit.

faber technologies that cut down noise levels:

Comfort Panel - Reduce el 25%1 la sensación sonora percibida.Una aspiración perimetral avanzada que garantiza una eficacia óptima.La aspiración perimetral aplica el principio del efecto Venturi: el aire acelera al pasar por la superficie aspiran-te reducida del panel, luego desacelera inmediatamente en el interior y es fácilmente expulsado, sin necesidad de presiones particulares, en ventaja del silencio.

Comfort Panel - Reduces the perceived sound by 25%1 .highly-developed perimeter aspiration that guarante-es optimised efficiency.Perimeter aspiration exploits the principles of the Venturi effect: air accelerates as it passes through the constricted extraction space of the panel and then decreases immediately inside the hood and is then easily expelled without need for any particular pressure, making for improved levels of silence.

Silent Kit - Reduce hasta el 25%1 la sensación sonora percibida.Cojines lavables de material fonoabsorbente insonori-zan la campana.

Silent Kit - Reduces the perceived sound by up to 25%1 .Washable sound-absorbing cushions which soundpro-of the hood.

Sil-K, the Silence Key - Con sus estudios de investiga-ción, Faber ha descubierto la clave del silencio.Reduce 12 dB(A) la potencia sonora de la campana.16 campanas dotadas de Sil-K generan el mismo nivel de ruido que una sola campana sin Sil-K, a la misma capacidad de aspiración.Captura completamente las emisiones sonoras pro-venientes del difusor y de los filtros.

Sil-K, the Silence Key - faber research has discovered the key to silence.Reduces hood sound power by 12 db(a).16 hoods equipped with Sil-K make the same amount of noise as one single hood of the same aspiration capacity without the Sil-K technology!Sound emissions from the diffuser and the filters are completely captured.

The noise level is measured in db(a) [rif. 1pW].

In the chart, the measurement expressed in decibel is related to tangible situations so to give an example corresponding to the noise level declared.

La potencia sonora se mide objetivamente en dB(A)[rif. 1pW].

La tabla relaciona la medida en Decibel a los estados concretos para ejemplificar el tipo de ruido correspondiente al nivel del sonido obtenido.

aC

TIV

E a

REa

| A

REA

AC

TIVA

REL

aXI

NG

aR

Ea |

AR

EA D

E R

ELA

JAM

IEN

TO

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

8

aCadEmy | ACADEMIA

Page 3: Faber_Deluxe_Catalogue

fabER’S SPECIaL fUNCTIoNS | FUNCIONES ESPECIALES FABER

Velocidades optimizadas - programadas según las medidas estándar de la cocina, optimizan la eficacia y la silenciosidad. Permiten elegir con una sola tecla la capacidad de aspiración adecuada.

optimized speeds - programmed on the basis of the standard measurements of a kitchen, optimising efficiency and silence. Selection of the best aspiration capacity possible with the touch of a single button.

Aspiración intensiva temporizada - Es la función que activa la máxima aspiración durante un tiempo limitado para colmar necesidades particulares. Se mantiene activa durante 10 minutos y luego la campana vuelve a funcionar con los valores iniciales.

Intensive speed - Function which activates maximum aspiration for a limited time to meet special needs. Remains active for 10 minutes, then the hood returns to its pre-set start functions.

Retardo de apagado automático - Permite el apagado automático retardado del motor para terminar de eliminar los olores residuales.

Delayed switch-off - Allows automatic delayed switching off of the motor to complete elimination of residual odours.

Tecla 24 - Es la función que permite mantener la cam-pana encendida las 24 horas para efectuar un recam-bio continuo del aire con un nivel de ruido impercep-tible para el oído humano. La cocina se convierte en un ambiente no contaminado, donde pasar momen-tos agradables, sin olores ni ruidos molestos.

Key 24 - Function which allows the hood to be switched on for 24 hours a day for continuous air renewal with noise imperceptible to the human ear. The kitchen becomes a clean environment, where you will be able to pass happy moments without unpleasant odours or noise.

Temporizador cuentaminutos - La comodidad de te-ner al alcance de la mano un cuentaminutos digital que avisa cuando el plato está listo para ser llevado a la mesa.

Timer - The convenience of having a handy digital timer to let you know exactly when a dish is ready to be served.

Velo LEDlight - Faber ha desarrollado la iluminación Velo LEDlight para garantizar una luz agradable, increíblemente blanca (4100 K) y difusa, que repro-duce fielmente el color natural de los objetos. Con-sume sólo 3 vatios. Además es altamente fiable.

Velo LEdlight - Velo LEDlight illumination was deve-loped by Faber to guarantee incredibly white (4100 K) and diffused lighting that faithfully reproduces the natural colour of objects. Velo LEdlight consumes only 3 Watts and is also highly dependable.

Luz de cortesía - Es suficiente pulsar una tecla para reducir la intensidad de la luz de la campana. Como el consumo es mínimo, se puede dejar encendida durante mucho tiempo, por ejemplo de noche, para tener un punto de referencia en la cocina sin tener que encender la luz.

Courtesy light - Dims hood light intensity with the simple press of a button. Thanks to its low level of energy consumption, the courtesy light can be left on for long periods of time, overnight for example, to use as a reference light in the kitchen without having to turn on the main lights.

Luz de cortesía de intensidad regulable - Es sufi-ciente pulsar una tecla para regular la intensidad de la luz de la campana según las necesidades en la cocina.

dimmer light - Adjusts hood courtesy light with the simple press of a button to meet all your kitchen needs.

Testigo de mantenimiento de los filtros - Señaliza cuándo es el momento de limpiar el filtro de grasa o sustituir el filtro de olor.

filter saturation alarm - Warns you when it is time to clean the anti-grease filter or substitute the anti-odour filter.

Predisposición para telemando - Las campanas Fa-ber con mandos electrónicos están predispuestas para el uso del telemando, particularmente útil para las personas con capacidad motora reducida. El te-lemando se suministra de serie con algunos mode-los y es opcional en otros.

Remote control - Faber hoods with electronic commands come with remote controls, which are particularly useful for people with reduced motor abilities. The remote control is standard for some models and optional on others.

Sensores para el funcionamiento automático - Per-miten a la campana activarse, regularse y apagarse automáticamente en función de lo que ocurre mien-tras se cocina. Mientras no se cocina, mantienen constante la calidad del aire activando la campana para eliminar los olores generados por las sustancias que suelen utilizarse en la cocina (detergentes, sol-ventes, etc.). La campana puede utilizarse también con los mandos manuales en cualquier momento.

Sensors for automatic operation - Permit the hood to activate, regulate and turn off automatically ba-sed on activity taking place during cooking.When cooking is not happening, the hood main-tains air quality activating odour elimination of products generally used for cleaning (detersives, solvents, etc.). The hood can be switched to manual command use at any time.

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

9

aCadEmy | ACADEMIA

Page 4: Faber_Deluxe_Catalogue

WaLL dESIGN

Innovative design, silence and highly effective aspiration. They renew the air in the heart of your house, where you share meals and all those everyday gestures of life, conviviality and hospitality. The form and precious materials of our wall hood designs have been carefully studied to be visually pleasant and to last over time.They utilise powerful motorisation and refined aspiration systems to guarantee clean air and silence. our hoods provide useful special functions for a clean environment, to keep your home under control, to leave you free to manage creativity in your kitchen. Crystal, steel, aluminium, incorporated in the fifty years of faber experience and the innovation of its research aimed toward the future.

DISEÑO PARED

Diseño innovador, silenciosidad y gran eficacia de aspiración.Renuevan el aire del corazón de la vivienda, donde se comparten las comidas y los gestos cotidianos del vivir, la convivencia y la hospitalidad.Las campanas de pared son de formas elegantes y materiales preciosos, para agradar a la vista y asegurar la durabilidad; emplean motores potentes y sistemas de aspiración refinados para garantizar aire limpio y silencio; y ofrecen cómodas funciones especiales para tener un ambiente descontaminado, para mantener la casa bajo control, para gestionar de la mejor manera la creatividad en la cocina.El cristal, el Acero inoxidable, el aluminio plasman cincuenta años de experiencia Faber y la innovación de una investigación proyectada al futuro.

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

16

Page 5: Faber_Deluxe_Catalogue

Tecnologia Sil-k 18alto 63arco Plus 59aura 75axia Plus 57bella Lumia 55Cassiopea 40Concept 34Conica 71Cubia 49Cubia Gloss 48Cylindra 47Cylindra Gloss 46dama 69disko Plus 56drop 28Eos 45Genesis 52Glassy 62Glassy advance 61Glory 42Gyza 76Imago+ 26magica 37magnum Plus 68main 44matrix 36mirror 30

moda Lumia 54orizzonte 39orizzonte Vetro 38Pearl 20Perla 73Premio 58Purity 24Reflex 25Screen 50Stilo 66Stilo advance 65Stilo dx/Sx 67Stilux 64Strip 74Synthesis 72Tender 70Tratto 602740 deco 77

WaLL dESIGN

DISEÑO PARED

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

17

Page 6: Faber_Deluxe_Catalogue

The sound absorbent wedge limits air flow turbulence, the channels increase the soundproof surfaceEl prisma fonoabsorbente limita la turbulencia del flujo de aire; los canales aumentan la superficie insonorizante.

fabER RESEaRCh haS dISCoVEREd ThE KEy To SILENCE | SIL-K, THE SILENCE KEY - LA INVESTIGACIÓN FABER HA DESCUBIERTO LA CLAVE DEL SILENCIO

Non-turbulent laminated air flowFlujos de aire laminares no turbulentos

Soundproof partitionsTabiques insonorizantes

SIL-K, THE SILENCE KEY

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

18

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 7: Faber_Deluxe_Catalogue

Sophisticated fluid dynamic simulations have discovered that the vorticose flows inside the hood are the main sources of sound emissions.Sil-K soundproofing partitions eliminate vorticose noise flow in favour of silent laminated air flow and increase sound absorbing surfaces.Sil-K therefore cancels out sound emissions coming from the diffuser and filters.

Sil-K takes aeronautic engineering principles and translates them into daily well-being.Now silence is a pleasant reality.

*at the same aspiration capacity *a la misma capacidad de aspiración

“SIL-K” REdUCES hood SoUNd PoWER by 12 db(a).16 hoodS EQUIPPEd WITh SIL-K maKE ThE SamE amoUNT of NoISE aS ONE SINGLE HOOD WITHOUT THE SIL-K TECHNOLOGY! *

16:1

Simulaciones fluidodinámicas sofisticadas han identificado los flujos vortigino-sos como fuentes prioritarias de emisión sonora dentro de la campana. Los tabiques insonorizantes de Sil-K eliminan el ruido de los flujos vortiginosos con flujos laminares silenciosos, y aumentan las superficies fonoabsorbentes. Sil-K anula las emisiones sonoras provenientes del difusor y de los filtros.

Sil-K incorpora principios de la ingeniería aeronáutica y los traduce en bienestar cotidiano. Ahora el silencio es una agradable realidad.

“SIL-K” REDUCE 12 DB(A) LA POTENCIA SONORA DE LA CAMPANA.16 CAMPANAS DOTADAS DE SIL-K GENERAN EL MISMO NIVEL DE RUIDO QUE UNA SOLA CAMPANA SIN SIL-K.*

fabER RESEaRCh haS dISCoVEREd ThE KEy To SILENCE | SIL-K, THE SILENCE KEY - LA INVESTIGACIÓN FABER HA DESCUBIERTO LA CLAVE DEL SILENCIO

The colours simulate the levels of sound power and its diffusion in space during the test in a semi-anechoic chamber.Green colours indicate noise levels that do not disturb.

Hood sound power with Sil-K do not disturb and are diffused evenly.

Los colores simulan las detecciones de po-tencia sonora y su difusión en el espacio, en ensayos en cámara semianecoica. Los verdes indican niveles de ruido que no molestan.

La potencia sonora de las campanas con SiI-K no molesta y se difunde con regula-ridad.

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

19

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 8: Faber_Deluxe_Catalogue

*Technical drawing on page 157 / Dibujo técnico en la página 157

150/120 mm.

ElectronicElectrónicos

Cassettes dishwasher safeAutoportantes lavables en lavavajillas

• PEARL PRO WP A80

2 LEd lights - 2 backlighting lamps2 faros LED - 2 neón de retroiluminación

800 mm.*

Stainless steel / Pearled paintAcero inoxidable / Pintura perlada 1

270

260

220

70

40

2

450

435

320

150

47

3

550

530

350

190

51

4

650

620

370

240

54

INT

900

830

440

330

61

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 620000655

aCCESSoRIES

• Charcoal filter cod. 620000655

PEaRL

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

20

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 9: Faber_Deluxe_Catalogue

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

21

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

Page 10: Faber_Deluxe_Catalogue

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

22

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 11: Faber_Deluxe_Catalogue

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

23

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 12: Faber_Deluxe_Catalogue

*Technical drawing on page 157 / Dibujo técnico en la página 157

(optional)

150/120 mm.

Cassettes dishwasher safeAutoportantes lavables en lavavajillas

Spotlights 3x20 WFaros halógenos 3x20 W

ElectronicElectrónicos

900 mm.*

Stainless steel / White glassAcero inoxidable / Cristal blanco 1

270

260

220

70

41

2

450

435

320

150

47

3

550

530

350

190

51

4

650

620

370

240

55

INT

900

830

440

330

62

• PURITY PRO X/V W A90 aCTIVE

PURITy

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 620000655• Telemando 7T Active cod. 620000499

aCCESSoRIES

• Charcoal filter cod. 620000655• Remote control 7T active cod. 620000499

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

24

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 13: Faber_Deluxe_Catalogue

(optional)

REfLEX

*Technical drawing on page 158 / Dibujo técnico en la página 158

150/120 mm.

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

3 LEd lights3 faros LED

Electronic Electrónicos

900 mm.*

Stainless steel / mirror glassAcero inoxidable / Cristal a espejo 1

270

260

220

50

32

2

450

435

320

105

43

3

550

530

350

150

47

4

650

620

370

215

52

INT

870

820

440

330

59

• REFLEX PRO X A90 LoGIC

aCCESSoRIES

• Charcoal filter cod. 620000655• Remote control 7T active cod. 620000499• Kit splashback X 900 mm cod. 6099005

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 620000655• Telemando 7T Active cod. 620000499• Panel X 900 mm cod. 6099005

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

25

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 14: Faber_Deluxe_Catalogue

150/120 mm.

900 mm.*

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

ElectronicElectrónicos

*Technical drawing on page 156 / Dibujo técnico en la página 156

1

270

260

220

70

46

2

450

435

320

150

55

3

550

530

350

190

60

4

650

620

370

240

64

INT

870

820

420

330

70

3 LED lights3 faros LED

Stainless steel / Glass Acero inoxidable / Cristal

• IMAGO+ PRO X/V A90 LOGIC

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 6093046• Panel X 900 cod. 6099005

ACCESSORIES

• Charcoal filter cod. 6093046• Kit splashback X 900 cod. 6099005

IMAGO+

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

26

wALL dESIGn | DISEÑO PARED

Page 15: Faber_Deluxe_Catalogue

La tecnología multinivel de Imago+ integra:• TV LCD 19” con receptor analógico y digital terrestre• Recetario a bordo• Conexión a Internet• Monitorización de la vivienda (permite controlar el ambiente doméstico)• Videollamada• Reproductor multimedia (imágenes, sonido, vídeo + presentación de diapositivas)• Entrada USB

Imago+’s multilevel technology combines:• LCD 19’’ TV analog and digital tuner• On board recipes• Internet• Home monitoring (allows a constant monitoring of the home environments)• Videocall• Multimedia player (Images, sounds, video, slide show)• USb input

TEC

hN

ICa

L fE

aTU

RES

| C

AR

AC

TER

ISTÍ

CA

S TÉ

CN

ICA

S

Screen features | Características del monitor LCD

• Screen size | Pantalla• Aspect ratio | Formato • Brightness | Brillo• Resolution | Resolución• Contrast ratio | Contraste• Viewing angle | Ángulo de visualización

TV features | Características TV

• On screen display | Mensajes en pantalla• Sleep timer• Tuner• Video system | Vídeo • Teletext | Televídeo• Speakers | Audio• HDTV ready

PC features | Características PC

• Operating system | Sistema operativo• Software | Software de gestión• Memory device | Dispositivo de memoria

Equipment | En dotación

• Webcam | Cámara de vídeo

• Keyboard | Teclado• Ports | Conexiones

19” LCdWIdE 16:10300 cd/m21440 X 900850:1150° (h); 135° (V)

Yes, multilingual | Sí, en varios idiomasyes | Síanalog and digital (dVb-T free channels) | Analógico y Digital (Canales libres DVB-T)Analog PAL, SECAM / Digital DVB-T | Analógico PAL, SECAM / Digital DVB-Tyes | Sí3W + 3Wyes | Sí

LINUX embeddedEdVflash disk 4 Gbyte

1 on board webcam + 1 power line webcam (expandable up to 4)1 webcam a bordo + 1 webcam externa conectada por línea de alimentación (expansible hasta 4)Wireless keyboard with joystick | Integrado con joystick, conexión inalámbricaAntenna, 1 Usb input, wireless ADSL, 3 pin jack, headphone, microphone Antena, 1 USB externa, ADSL inalámbrico, 3 pins jack (vídeo - audio), cascos, micrófono

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

27

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

Page 16: Faber_Deluxe_Catalogue

150/120 mm.

Cassettes dishwasher safeAutoportantes lavables en lavavajillas

ElectronicElectrónicos

*Technical drawing on page 156 / Dibujo técnico en la página 156

800/900 mm.*

mIN

200

190

130

40

35

STEP 4

410

390

310

100

50

STEP 6

550

530

350

150

55

maX

750

700

410

270

61

INT

920

850

440

330

66

Spotlights 2x20 W Faros halógenos 2x20 W

Stainless steel / Glass Acero inoxidable / Cristal

• MIRROR PRO X/V A80 LoGIC• MIRROR PRO X/V A90 LoGIC • MIRROR WH PRO X/V A 80 LoGIC • MIRROR ART PRO X/V A 80 LoGIC

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 6093049

aCCESSoRIES

• Charcoal filter cod. 6093049

mIRRoR

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

30

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 17: Faber_Deluxe_Catalogue

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

31

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 18: Faber_Deluxe_Catalogue

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

32

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 19: Faber_Deluxe_Catalogue

Mirror Art

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

33

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 20: Faber_Deluxe_Catalogue

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 6093049• Equipamento de encendido cod. 620000372

aCCESSoRIES

• Charcoal filter (internal blower only) cod. 6093049• Lighting set cod. 620000372

CoNCEPT

*Technical drawing on page 153 / Dibujo técnico en la página 153

mIN

270

-

-

-

49

maX

900

-

-

-

68

mIN

270**

-

-

-

-**

maX

790**

-

-

-

-**

150 mm.

900 mm.*

ElectronicElectrónicos

ElectronicElectrónicos

Spotlights 3x20 W (optional lighting set) Reflectores 3x20 W (equipo de iluminación optativo)

Stainless steelAcero inoxidable

Stainless steelAcero inoxidable

Cassettes dishwasher safeAutoportantes lavables en lavavajillas

Cassettes dishwasher safeAutoportantes lavables en lavavajillas

InternalInterno

RemoteRemoto

** The data may vary according to the position of the blower. In this version the hood is extremely silent.** Los datos pueden variar según la posición del difusor. En esta versión la campana es extremamente silenciosa.

150 mm.

900 mm.*

Spotlights 3x20 W (optional lighting set)Reflectores 3x20 W (equipo de iluminación optativo)

• CoNCEPT X a90 REmoTE bLoWER• VENTo REmoTE bLoWER• ToRNado REmoTE bLoWER

• CoNCEPT X a90 INTERNaL bLoWER

(optional) (optional)

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

34

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 21: Faber_Deluxe_Catalogue

Concept is totally integrated in the wall behind the hob giving the user free space to move. When built-in it juts out from the wall only by 10 mm.Concept se empotra en la pared detrás de la placa de cocción y deja la placa de cocción libre. Empotrada, sobresale sólo 10 mm de la pared.

Available with:Está disponible en las versiones:

*** Concept must be combined to Vento or Tornado necessarily.*** Necesariamente en combinación con el motor Vento o Tornado.

• INTERNAL BLOWER - Deepth 25 cm. • MOTOR INTERNO - profundidad de 25 cm

• REMOTE BLOWER - Deepth 12 cm.• MOTOR REMOTO - profundidad de 12 cm

The version with remote blower uses an external motor which grants noise reduction and allows installing the hood closer to the hob.

La versión Remote Blower (motor remoto) permite instalar el motor lejos de la campana, que de este modo resulta más silenciosa y más delgada, y se puede instalar más cerca de los fuegos.

Electric hobPlaca eléctrica

Gas and electric hobPlaca de gas y placa eléctrica

15-65 15-6555-6515-65 15-65

Gas hob Placa de gas

Vento Tornado

- Vento remote blower must be installed far from the hood but inside the house (example: garret).- Tornado remote blower must be installed outside the house (example: roof ).

- El motor remoto Vento se instala lejos de la campana, pero dentro de la vivienda (por ejemplo, en el altillo).- El motor remoto Tornado se instala fuera de la vivienda (por ejemplo, sobre el techo).

faber lighting setIluminación Faber

Personalized lighting setIluminación personalizada

LIG

hTS

| IL

UM

INA

CIÓ

N

The lighting set is optional.When using a personalized lighting set remember that Con-cept’s controls match only with spotlight or neon (and not with lamps) up to 150 W.

El grupo de iluminación es opcional.Los mandos de Concept pueden gestionar faros halógenos o de neón (no lámparas incandescentes) diferentes del grupo de iluminación Faber hasta 150 W.

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

35

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 22: Faber_Deluxe_Catalogue

*Technical drawing on page 156 / Dibujo técnico en la página 156

(optional)

150/120 mm.

900 mm.*

1

270

260

220

70

40

2

450

435

320

150

52

3

550

530

350

190

55

4

650

620

370

240

61

INT

920

850

440

330

66

Cassettes dishwasher safeAutoportantes lavables en lavavajillas

Spotlights 3x20 WFaros halógenos 3x20 W

Electronic Electrónicos

Stainless steel Acero inoxidable

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 6093049• Telemando 7T Active cod. 620000499

ACCESSORIES

• Charcoal filter cod. 6093049• Remote control 7T Active cod. 620000499

• MATRIX PRO X A90 ACTIVE

MATRIX

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

36

WAll dESIgN | DISEÑO PARED

Page 23: Faber_Deluxe_Catalogue

ACCESSORIES

• Charcoal filter cod. 6093195• Remote control 7T Active cod. 620000499• Upper chimney kit X cod. 6097261

*Technical drawing on page 157 / Dibujo técnico en la página 157

ACCESSORIES

• Filtro de carbón activado cod. 6093195• Telemando 7T Active cod. 620000499• Paquete de chimenea superior X cod. 6097261

• ORIZZONTE VETRO EG8 X/V A90 LOGIC

150/120 mm.

900 mm.*

MIN

150

140

100

35

28

STEP 4

280

265

325

80

45

STEP 7

440

425

450

150

55

MAX

510

495

470

180

59

INT

670

640

490

250

64

ElectronicElectrónicos

Spotlights 3x20 WFaros halógenos 3x20 W

Stainless steel / Black glass Acero inoxidable / Cristal negro

Cassettes dishwasher safeAutoportantes lavables en lavavajillas

ORIZZONTE VETRO

(optional)

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

38

WALL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 24: Faber_Deluxe_Catalogue

*Technical drawing on page 154 / Dibujo técnico en la página 154

150/120 mm.

Electronic Electrónicos

White - blackBlanco - Negro

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

aCCESSoRIES

• Charcoal filter cod. 6093049• Remote control 7T active cod. 620000499

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 6093049• Telemando 7T Active cod. 620000499

1

280

270

360

135

47

2

440

430

450

170

55

3

590

570

480

215

61

INT

740

700

500

250

65

Spotlights 2x20 WFaros halógeno 2x20 W

450/600 mm.*

• CUBIA GLOSS EG8 Wh a45 aCTIVE • CUBIA GLOSS EG8 Wh a60 aCTIVE • CUBIA GLOSS EG8 bK a45 aCTIVE • CUBIA GLOSS EG8 bK a60 aCTIVE

CUbIa GLoSS

(optional)

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

48

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 25: Faber_Deluxe_Catalogue

150/120 mm.

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

ElectronicElectrónicos

*Technical drawing on page 155 / Dibujo técnico en la página 155

1

170

160

130

40

39

2

290

275

360

135

48

3

445

430

450

170

58

4

590

570

480

215

63

INT

740

710

500

250

66

Spotlights 2x20 W Faros halógenos 2x20 W

750 mm.*

Stainless steel / GlassAcero inoxidable / Cristal

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 6093049• Telemando 7T Active cod. 620000499

aCCESSoRIES

• Charcoal filter cod. 6093049• Remote control 7T active cod. 620000499

• GENESIS EG8 X/V bK a75 aCTIVE • GENESIS EG8 X/V W a75 aCTIVE

GENESIS

(optional)

fabe

r_C

atal

ogue

200

8

52

WaLL dESIGN | DISEÑO PARED

Page 26: Faber_Deluxe_Catalogue

ISLAND DESIGN

Perfect in their every detail, extremely powerful, ideal for all-round kitchen use. Island workstation kitchens take on a central role in the house and in daily family life: cooking instantly develops into personal flair, passion, choice, an intimate, private activity.Island decorative hoods are attractive from all viewpoints, with perfect form in all its features: there is no hidden side or corner not seen by the naked eye. Characterised by symmetry and uniformity, illuminating the centre of our family lives.

DISEÑO ISLA

Perfectas en cada detalle, extremadamente potentes, ideales para la cocina a 360 grados.La cocina en isla asume un papel central en la casa y en la vida familiar: cocinar se convierte inmediatamente en una inclinación personal, en pasión, en elección, y por lo tanto, en una actividad íntima, privada.Las campanas decorativas en isla tienen un diseño cautivante desde todo punto de vista, una forma perfecta en cada detalle: no queda ni un lugar a la sombra, ni un rincón que los ojos no alcancen.Destacan por su simetría y homogeneidad; iluminan el centro de la vida familiar.

78

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

Page 27: Faber_Deluxe_Catalogue

Alto isola 104Arco Plus isola 100Axia Plus isola 98Cassiopea isola 84Cubia isola 95Cubia gloss isola 94Cylindra isola 93Cylindra gloss isola 92Dama isola 107Disko Plus isola 97Drop 80Eos isola 90glassy isola 103glassy Advance isola 102glory isola 86Magica isola 89Main isola 88Moda lumia isola 96Premio isola 99Stilo isola 106 Stilo Advance isola 105Tratto isola 101

DISEÑO ISLA

ISlAnD DESIgn

79

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

Page 28: Faber_Deluxe_Catalogue

*Technical drawing on page 161 / Dibujo técnico en la página 161

DROP

150/120 mm.

Cassettes dishwasher safeAutoportantes lavables en lavavajillas

• DROP EG8 WP A48

1

260

250

360

135

43

2

390

380

450

170

54

3

530

515

480

215

61

4

650

620

500

250

64480 mm.*

2 lED lights2 faros LED

Electromechanical Electromecánicos

Pearled paint Pintura perlada

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 6093049

ACCESSORIES

• Charcoal filter cod. 6093049

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

80

ISlAnD DESIgn | DISEÑO ISLA

Page 29: Faber_Deluxe_Catalogue

ISlAnD DESIgn | DISEÑO ISLA

81

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

Page 30: Faber_Deluxe_Catalogue

82

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

ISlAnD DESIgn | DISEÑO ISLA

Page 31: Faber_Deluxe_Catalogue

83

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

ISlAnD DESIgn | DISEÑO ISLA

Page 32: Faber_Deluxe_Catalogue

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 6093195• Telemando cod. 620000499• Paquete de chiminea superior h 590 mm cod. 620000350

ACCESSORIES

• Charcoal filter cod. 6093195• Remote control cod. 620000499• Upper chimney kit stainless steel h 590 mm cod. 620000350CASSIOPEA ISOlA

*Technical drawing on page 160 / Dibujo técnico en la página 160

150/120 mm.

ElectronicElectrónicos

Stainless steel / glassAcero inoxidable / Cristal

Cassettes dishwasher safeAutoportantes lavables en lavavajillas

1

270

260

220

70

44

2

450

435

320

105

55

3

550

530

350

150

59

4

650

620

370

215

63

InT

800

750

420

330

67

Spotlights 4x20 WFaros halógenos 4x20 W

500 mm.*

• CASSIOPEA ISOLA PRO X/V A50 ACTIVE

(optional)

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

84

ISlAnD DESIgn | DISEÑO ISLA

Page 33: Faber_Deluxe_Catalogue

85

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

ISlAnD DESIgn | DISEÑO ISLA

Page 34: Faber_Deluxe_Catalogue

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 6093195 • Telemando 7T Active cod. 620000499

ACCESSORIES

• Charcoal filter cod. 6093195 • Remote control 7T Active cod. 620000499

glORy ISOlA

*Technical drawing on page 162 / Dibujo técnico en la página 162

150/120 mm.

ElectronicElectrónicos

Stainless steel / glassAcero inoxidable / Cristal

Cassettes dishwasher safeAutoportantes lavables en lavavajillas

MIn

200

190

130

40

35

STEP 4

410

390

310

100

50

STEP 6

550

530

350

150

55

MAX

750

700

410

270

61

Spotlights 4x20 WFaros halógenos 4x20 W

600 mm.*

• GLORY ISOLA PRO X/V A60 lOgIC

InT

870

820

420

330

66

(optional)

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

86

ISlAnD DESIgn | DISEÑO ISLA

Page 35: Faber_Deluxe_Catalogue

ISlAnD DESIgn | DISEÑO ISLA

87

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

Page 36: Faber_Deluxe_Catalogue

*Technical drawing on page 162 / Dibujo técnico en la página 162

• MAGICA ISOLA SENSOR PRO X A90 ElCS

150/120 mm.

900 mm.*

1

270

260

220

50

40

2

450

435

320

105

52

3

550

530

350

150

55

4

650

620

370

215

61

InT

820

760

400

330

66

ElectronicElectrónicos

Spotlights 4x20 WFaros halógenos 4x20 W

Stainless steel Acero inoxidable

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 6093195• Equipo de la chimenea X h 590 mm cod. 620000151

ACCESSORIES

• Charcoal filter cod. 6093195• Chimney kit X h 590 mm cod. 620000151

MAgICA ISOlA

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

89

ISlAnD DESIgn | DISEÑO ISLA

Page 37: Faber_Deluxe_Catalogue

*Technical drawing on page 161 / Dibujo técnico en la página 161

150/120 mm.

Electronic Electrónicos

Stainless steel / glassAcero inoxidable / Cristal

Cassettes dishwasher safeAutoportantes lavables en lavavajillas

ACCESORIOS

• Filtro de carbón activado cod. 6093195 • Telemando 7T Active cod. 620000499

ACCESSORIES

• Charcoal filter cod. 6093195 • Remote control 7T Active cod. 620000499

Spotlights 4x20 W + neonFaros halógenos 4x20 W + neon

600 mm.*

• EOS ISOLA PRO X/V A60 ACTIVE

1

270

260

220

70

41

2

450

435

320

105

52

3

550

530

350

150

57

4

650

620

370

215

60

InT

870

820

420

330

66

EOS ISOlA

(optional)

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

90

ISlAnD DESIgn | DISEÑO ISLA

Page 38: Faber_Deluxe_Catalogue

ISlAnD DESIgn | DISEÑO ISLA

91

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

Page 39: Faber_Deluxe_Catalogue

ACCESSORIES ANd dRAWINGS

ACCESORIOS Y ESQUEMAS

SPLASHBACKS | PanELES

142

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

Page 40: Faber_Deluxe_Catalogue

NOTE | NOTA

Order 2 filters for 2 motor hoods. Para campanas con 2 motores pedir 2 paquetes.

cod. 6093043• 1 MOTOR • 2 MOTORS Millennio Millennio 104 2104 106 2106 726 2726 740 2740 740 plus 2740 base 2740 deco 2740 plus

2 FILTERS KIT INCA SMART

KIT C.A. 270X450

KIT C.A. CAPPE SIL-K

1 FILTER KIT ROUNd H202 FILTERS KIT d196 H37

2 FILTERS KIT 155X2251 FILTER KIT STILO-ALTO/2

ChARCOAl FIlTERs | FILTROS DE CARBóN ACTIvADO

cod. 6093195Alto • Alto Isola • Arco PlusArco Plus Isola • Axia Plus

Axia Plus Isola • Bella Lumia Cassiopea • Cassiopea Isola

Cubia Isola • Cubia Isola Gloss Cylindra • Cylindra Gloss

Cylindra Isola • Cylindra Isola Gloss Glory Isola • dama • dama Isola

disko Plus Sensor • Eos Isola Glassy • Glassy Advance

Glassy Isola • Glassy Isola Advance Magica • Magica Isola • Main IsolaModa Lumia • Moda Lumia Isola

Orizzonte • Orizzonte Vetro Premio • Premio Angolo

Premio Isola • Screen • Stilo Stilo Advance • Stilo dx/sx

Stilo Isola • Stilo Isola AdvanceStilo Angolo • StiluxTratto • Tratto Isola

cod. 6093049

Agorà • Conica • Cottage Cubia • Cubia Gloss • dropEgyzia Angolo • Eos • Farm

Genesis • Glory • GyzaMagnum Plus • Main • Matrix

Mirror • Perla • RanchRanch Angolo • Screen • Solaris Synthesis • Tender • 106/35 Plus

Trendy • Trendy AngoloWest • West Angolo

cod. 6093057

Flexa •Inca Smart •

Inca Plus •Stilnovo •Tuscany •

Tuscany Angolo •

cod. 6093046

Imago+ •

cod. 6093051

• Omnia• Velvet

cod. 620000655

• Pearl• Purity• Reflex

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

149

ACCESSORIES | ACCESORIOS

Page 41: Faber_Deluxe_Catalogue

PIPE TC 1000ELBOW BENd CRCV 90

HOSE TCF 130CONNECTOR RPR

ELBOW BENd CRCO 90CONNECTOR RRC

BENd CRO 90CONNECTOR RCR

BENd CRV 90dUCT TR 1500

Flat air-duct system | ACCESORIOS ESTéTICOS pARA LA SALIDA DEL AIRE

cod. 6098001

Flat duct connectorConnector tubo plano

cod. 6098000

Flat duct TR 1500220x55x1500 mm

Tubo plano TR 1500220x55x1500 mm

cod. 6098002

Round torectangular adapter

Adaptador de sección redonda a rectangular

cod. 6098003

Wall connectorConector de la pared

cod. 6098005

Vertical 90°elbow bendCurva vertical a codo de 90°

cod. 6098020

Round pipe TC 1000Tubo redondo TC 1000

cod. 6098009

Flexible hosetubo flexible L = 1,5 m Ø 130 mm

cod. 6098016

Horizontal 90° elbow bendCurva horizontal a codo de 90°

cod. 6098007

Horizontal 90° bendCurva horizontal de 90°

cod. 6098006

Vertical 90° bendCurva vertical de 90° 1500

220

6060

226

52,5

60

ø12

5

226

260

98

60

264

226

26

ø125

161

60

226

90

226

226

105

60

60

60

60226

226

270

225

60

1000

ø12

5

ø127

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

150

ACCESSORIES | ACCESORIOS

Page 42: Faber_Deluxe_Catalogue

Flat air-duct system | ACCESORIOS ESTéTICOS pARA LA SALIDA DEL AIRE

cod. 620000112

cleaning cloths •expobox CLIN&CLIN •

revitalising paste •

servilletas limpieza •expobox cLin&cLin •

pasta revitalizante •

dISPLAY REVITALISING PASTECLEANING CLOTHS

FLANGE 2 FR

BENd CC 90

BRACKET FRF

GRILLE GRE

GRILLE GdC 125

REdUCER RC 125-100

CLEANING KIT | EquiPo DE LimPiEza

NOTE | NOTA

Minimum order 10 pieces per code (or multiples of 10) - Orden mínima 10 piezas (o múltiplos de 10)

80

ø125

ø100

ø120

60

80

226

246

50

55

223

255

ø12

4,5

205

132,5

12

ø126

ø150

cod. 6098013

BracketFajilla rectangular

cod. 6098017

Right angle bend 90° Ø 125 mmCurva circular 90° Ø 125 mm

cod. 6098023

FlangeCollarín

cod. 6098012

Rectangular louvred grilleRejilla rectangular externa

cod. 6098011

Round louvred grille Ø 125 mmRejilla direccional externa

circular fija Ø 125 mm

cod. 6098010

ReducerReductor

NOTE | NOTA

cod. 620000566 - Steel revitalising paste 55 mlMinimum order 10 pieces (or multiples of 10)Orden mínima 10 piezas (o múltiplos de 10)

cod. 620000553 - Steel revitalising paste 200 mlMinimum order 6 pieces (or multiples of 6)Orden mínima 6 piezas (o múltiplos de 6)

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

151

ACCESSORIES | ACCESORIOS

Page 43: Faber_Deluxe_Catalogue

CONCEPT

578

898

BUILT-IN NICHERECINTO POR EMPOTRADO

REMOTE BLOWERMOTOR REMOTO

FABER LIGHTING SET | ILUMINACIÓN FABER

VENTO BLOWER | ASPIRADOR VENTO TORNADO BLOWER | ASPIRADOR TORNADO

INTERNAL BLOWERMOTOR INTERNO

REMOTE BLOWER | MOTOR REMOTO INTERNAL BLOWER | MOTOR INTERNO

82850

3

37,5

37,5

37,5

118 11

8

220

150

282

220

290

150

ø152

220-

400

242

ø14

9

30

374 402

220

25

300360

115

527

290

70

ø24

ø25

ø20738

R30

85 35

563224 224

224

566,

5

MIN

722

- M

AX

122

2

3030

50888

282298 282 282298

150

6060

229

229

6060

229

229

299 299 150 150299 299

ø149

37,537,5 37,5

32

90

9065

65

248

10

10

823823

220500

503 33

0 150

30 20 2019

5

503 25

4

37,5

37,5

22

INTERNAL electric hob MIN 185 MAX 685INTERNAL gas hob MIN 585 MAX 685

REMOTE: MIN 185 MAX 685

hob | encimera

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

153

dIMENSIONS | DIMENSIóN

Page 44: Faber_Deluxe_Catalogue

dROPdISKO PLUS

dAMACYLINdRA - CYLINdRA GLOSS

CUBIA - CUBIA GLOSSCONICA

ø150

70

225

MIN

500

- M

AX

660

345

329

329

203

200

ø120

550

598-898

ø150

300

890

567

8037

4

420

99

ø156

250

448-598-898

ø128

ø120

99

ø156

ø370898

250170

435 113,6

146,6

146,6 175

540

890

35068

9,8

38

520

8062

1,5

ø128

8

ø150

ø120

30 9043

3

740

740

- 940

55

62-7

2

8032

6

300

300 - 500598 - 898

260

132

400

107,5

545

60

ø180

ø260

350

ASP

. 400

/730

FIL

T. 4

30/7

3050

5

ø480

678

- 878

678

20

120

90

308025

3

370

107,5

ø150

ø120

300

133 60

260

490

150

598-898-1198

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

154

dIMENSIONS | DIMENSIóN

Page 45: Faber_Deluxe_Catalogue

gyzaglory

glassy advanceglassy

genesiseos

MIN

675

- M

AX

940

210

598 - 898 - 1198

84

8 27041

4 - 3

51 -

326

65,5

530

530

- 730

126

205

9

R5,7

750

8041

010

0

ø150ø120

420598

99

750ø165ø128

250

100

350

840

438

308

ø154 80475

100

ø119,5

750490270

540

MIN

360

- M

AX

650

330

200

300

ø150ø120

530598 - 898

300

260

60

132

90

80

6

48

420520

433

252

107,5

740

MIN

740

- M

AX

945

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

155

dimensions | DIMENSIÓN

Page 46: Faber_Deluxe_Catalogue

MIRRORMATRIX

MAINMAGNUM PLUS

MAGICAIMAGO+

ø150

107,5

559

295

80

370

898

367

ø120

3032

575

540

MIN

675

- M

AX

940

300260

55

410

540

260

490

360

898 - 1198

90

240

75

MIN

575

- M

AX

950

750

8041

010

0

ø150ø120

420598

99

300

698 480ø150

80

60

ø120

200

100

770

64360

MIN

250

802

606

898

1270

MIN

127

0 - M

AX

172

0

ø150

300

800

798

368

734

645,

6

1145

,6

200

100

463,5

350 80

ø120

MIN

114

5,6

- MA

X 1

625,

6

MIN

368

MA

X 4

60

330

150

300

199,2

180

321

498600

898

80

520

600

100

455

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

156

dIMENSIONS | DIMENSIóN

Page 47: Faber_Deluxe_Catalogue

puritypremio

perlapearl

orizzonte - orizzonte vetromoda lumia

ø150

300

260

107,5

425520

12663

81

80

10 6

48

300

740

MIN

870

- M

AX

120

0

41

ø120

530898

ø150

300

598-898

80

540

330

450

30

107,5

260

380

114

48,5

34

ø120

MIN

725

- M

AX

100

0

264,5

460

300

790

R1058

300

MIN

350

MA

X 5

9056

5

80

570

102

565

- 970

210

30482492

598 - 898

R58

190

200

565

9055

ø150

80 740

433

253

8 68

107,5

400500

740

- 950

90

30

260

13260

300

150

565898

ø120

ø120

350

ø150

898

714

60

450

310 12664

4281

80

101

480

625

530 360

MIN

450

MIN

. 748

- M

AX

. 120

0 FI

LTR

AN

TEM

IN. 6

25 -

MA

X. 1

200

ASP

IRA

NTE

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

157

dimensions | DIMENSIÓN

Page 48: Faber_Deluxe_Catalogue

265

460

300

750

540

450

480

R1058

MIN

- 67

5 M

AX

- 99

0

STILUXSTILO dX/SX

STILO AdVANCESTILO

SCREENREFLEX

ø150

60

90

80 30 433

740

60

300

740

- 950

132

107,5

490598 - 898 - 1198

260

300

ø120ø150

60

90

80 30 433

740

60

300

740

- 950

132

107,5

490598 - 898 - 1198

260

300

ø120

ø120

ø150

300

898-1198

252

60490

107,5

260

100

540

80

MIN

680

-MA

X 9

40

540

60

490

4181

63

126260

300

MIN

600

- M

AX

100

0

598-898

12664

4281

310

350

ø150

232

101

617

80

490

898

MIN

. 740

- M

AX

. 119

2 fi

ltra

nte

MIN

. 617

- M

AX

. 119

2 as

pira

nte

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

158

dIMENSIONS | DIMENSIóN

Page 49: Faber_Deluxe_Catalogue

CUBIA - CUBIA GLOSS isola CYLINdRA - CYLINdRA GLOSS isola

CASSIOPEA isolaAXIA PLUS isola

ARCO PLUS isolaALTO isola

IslAND DEsIGN | DESIGN ISLA

ø120ø150

90

80

3036

0

700

MIN

870

- M

AX

104

0

290

220

280

ø200

ø8350

290

135

350

310

120

676

898-1198

ø8

ø340

ø280ø155

20

90°

12

ø340

135

9050

0

790

180

80

328

70

896

676

ø150

ø12030

ø150

ø340

ø336

80

328

68

730898

9651

2

144

30

790

180

ø120

ø150

12,5

80

8044

3

500

30

770

300

770-

1215

ASP

IRA

NTE

870-

1215

FIL

TRA

NTE

ø200

130

ø120

ø370

ø150

ø120

30

8032

9

483448-598-898

750

MIN

750

- M

AX

120

0

ø370898

80

770

770

- 121

5 A

SPIR

AN

TE87

0 - 1

215

FILT

RA

NTE

8512,5

30

30

8

443

650

ø150

ø200

ø120

130

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

160

dIMENSIONS | DIMENSIóN

Page 50: Faber_Deluxe_Catalogue

dAMA isola

dROP

GLASSY isola

dISKO PLUS isola

EOS isola

GLASSY AdVANCE isola

ø180

ø260

350

ASP

. 400

/730

FIL

T. 4

30/7

3050

5

ø480

600 50037576

0

443346

270

FILT

RA

NTE

MIN

860

- M

AX

110

0A

SPIR

AN

TE M

IN 7

60 -

MA

X 1

100

ø200

350280

ø8

290

220

9031

0

700

MIN

870

- M

AX

104

0

6

518

700

3080

558

530898

ø120

ø150

350290

135

ø200

350280

ø8

290

220

9031

0

700

MIN

870

- M

AX

104

0

6

518

700

3080

558

530898

ø120

ø150

350290

135

ø150

80

380

306

696

20

120

698

MIN

861

- M

AX

104

0

90

107,5

30 ø120

130

290350

898

ø150ø120

ø340

135

80

30 500

107,

5

435

500898

732

90

790

5518

0

330

72

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

161

dIMENSIONS | DIMENSIóN

Page 51: Faber_Deluxe_Catalogue

890

280

80

509

ø150

ø120

96

144

ø367

ø370

898

3033

0

ø150

ø200

ø8

ø120

80

324

565898

680

8

68

310

870

- 104

0

90

132

290350

290

220

280

350

700

470

30

347

598 483

287,5

750

ASP

IRA

NTE

MIN

780

- M

AX

103

0FI

LTR

AN

TE M

IN 8

60 -

MA

X 1

140

347

598 483

287,5

750

ASP

IRA

NTE

MIN

780

- M

AX

103

0FI

LTR

AN

TE M

IN 8

60 -

MA

X 1

140

ø120

ø150

ø8

ø200

9031

0

46

6

10

558

80

290

350280

220

30

898530

528700

700

MIN

870

-MA

X 1

040

135

290

350

STILO isolaPREMIO isola

MOdA LUMIA isolaMAIN isola

MAGICA isolaGLORY isola

ø8

ø200

30

60

314

80

280

350

898-1198

ø150

135

ø120

676

220

290

90 700

MIN

870 - MA

X 1040

310

Fabe

r_C

atal

ogue

200

8

162

dIMENSIONS | DIMENSIóN

Page 52: Faber_Deluxe_Catalogue

Ad: Kitiri - monsano (an)

PHOTO: Paolo Poli - controluce srl - Padova3d ARTIST: David Ferretto - controluce srl - PadovaPAINT ARTIST: David Ferretto - Fabio Bettin - controluce srl - Padova

PRINT: industria grafica Bieffe - Recanati (mc)