15
Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ VÀ CÁC KHOẢN PHỤ THU Student Fees and Charges Guide Năm học/ Academic year: 2020-2021 Ngày hiệu lực/ Effective date: 01 July 2020

Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City

TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ VÀ CÁC KHOẢN PHỤ THU Student Fees and Charges Guide

Năm học/ Academic year: 2020-2021 Ngày hiệu lực/ Effective date: 01 July 2020

Page 2: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 2

Mục lục/ Table of Contents

1. TỔNG QUÁT/ GENERAL ........................................................................................ 3

2. HỌC PHÍ VÀ CÁC KHOẢN PHÍ PHỤ THU/ FEES AND CHARGES .................... 3

2.1 Học phí và Chi phí Nội trú/ Tuition Fee and Room & Board Fee ..................................... 3

2.2 Đặt cọc giữ chỗ/ Enrollment Deposit .............................................................................. 4

2.3 Bảo hiểm Y tế bắt buộc/ Statutory Health Insurance ....................................................... 4

2.4 Bảo hiểm Sức khỏe và Tai nạn đối với sinh viên ở kí túc xá/ Healthcare and Accident

Insurance for residential students ...................................................................................... 4

2.5 Các khoản phí phát sinh/ Other fees and charges .............................................................. 5

3. CHI PHÍ ĂN UỐNG / MEAL ALLOWANCE ........................................................... 5

4. PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN/ PAYMENT METHOD ..................................... 6

5. GIA HẠN ĐÓNG HỌC PHÍ/ DEFERRED PAYMENT ........................................... 6

6. HOÀN TRẢ CÁC KHOẢN PHÍ/ FEES REFUND .................................................... 8

6.1 Hoàn lại tiền đối với tân sinh viên khóa 2024/ Refund to class of 2024 students .............. 8

6.2 Cấn trừ hay Hoàn trả/ Recredit or Refund ....................................................................... 8

6.3 Bảng tính số tiền Cấn trừ hoặc Hoàn trả/ Recredit or Refund calculation ......................... 8

6.4 Quy trình xin cấn trừ hoặc hoàn trả/ Recredit or Refund application process ..................... 10

7. CÁC TRƯỜNG HỢP NGOẠI LỆ/ EXEPTIONAL CIRCUMSTANCES .................. 11

8. CHÚ GIẢI/ GLOSSARY ........................................................................................... 13

9. CẬP NHẬT MỚI / REVISION ................................................................................. 13

PHỤ LỤC 1: HƯỚNG DẪN THANH TOÁN QUA ACB ONLINE .................................. 14

APPENDIX 1: ACB ONLINE PAYMENT INSTRUCTION ................................................. 15

Page 3: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 3

1. TỔNG QUÁT/ GENERAL “Tài Liệu Hướng Dẫn Về Học Phí Và Các Khoản Phụ Thu” bao gồm thông tin về học phí và các khoản phí phụ thu tại trường Đại học Fulbright Việt Nam, chính sách thu và hoàn trả các khoản phí. Tài liệu này áp dụng đối với tất cả sinh viên bậc đại học tại Fulbright và cá nhân nộp hồ sơ đăng kí nhập học tại Fulbright trong năm học 2020-2021. The “Student Fees and Charges Guide” shall include all fees and charges at Fulbright University Vietnam, and policies regarding to fee collection and refund. The document is applied for all Fulbright undergraduate students and individuals who apply to study at Fulbright in academic year 2020-2021. Trường Đại học Fulbright Vietnam có 2 học kỳ chính cho mỗi năm học:

▪ Từ 31/08/2020 đến 23/12/2020: Học kỳ Mùa Thu (kéo dài 04 tháng) Từ 26/10/2020 đến 30/10/2020: Kỳ nghỉ giữa kỳ Mùa Thu Từ 24/12/2020 đến 31/12/2020: Kỳ nghỉ Giáng Sinh

Giữa kỳ nghỉ Giáng Sinh và học kỳ Mùa Xuân có 10 ngày nghỉ từ 01/01/2021 đến 10/01/2021 và không được tính trong học kỳ Mùa Thu. ▪ Từ 11/01/2021 đến 28/05/2020: Học kỳ Mùa Xuân (kéo dài 04 tháng)

Từ 27/03/2021 đến 30/03/2021: Kỳ nghỉ giữa kỳ Mùa Xuân Kỳ nghỉ Tết kéo dài từ 04/02/2021 đến 24/02/2021 và không được tính vào học kỳ Mùa Xuân.

Fulbright University Vietnam has 2 semesters per academic year:

▪ The Fall semester will run for 4 months from August 31, 2020 to December 31, 2020. The Fall semester includes a mid-semester break from October 26 to October 30, and the Christmas break from December 24, 2020 to December 31, 2020.

There are 10 break days from January 01 to January 10, 2021 between the Christmas break and the Spring semester, which are not included in the Fall semester. ▪ The Spring semester will run for 4 months from January 11, 2021 to May 28, 2021, includes

a mid-semester break from March 27 to March 30, 2021. The Tet Holiday from February 4 to February 24, 2021 is not included in the Spring semester.

2. HỌC PHÍ VÀ CÁC KHOẢN PHÍ PHỤ THU/ FEES AND CHARGES 2.1 Học phí và Chi phí Nội trú/ Tuition Fee and Room & Board Fee

Học phí và chi phí Nội trú (đối với các sinh viên ở trong ký túc xá) cho năm học 2020-2021

được quy định như sau:

Tuition fee and Room & Board fees (Room and Board fees are applied for residential students) for

Undergraduate Program in Academic Year 2020-2021 are indicated in the table below:

2020-2021 Học phí

Tuition

Chi phí nội trú

Room & Board

Tổng cộng

Total

VND 467,600,000 70,140,000 537,740,000

Chị phí này được chia thành 02 lần đóng (mỗi lần 50%), lần đầu vào tháng 07 năm 2020

cho học kỳ mùa Thu và lần hai là vào tháng 12 năm 2020 cho học kỳ mùa Xuân. Thông báo

học phí sẽ được phát hành và gửi đến sinh viên vào 2 giai đoạn này và hạn chót thanh toán

là 3 tuần sau khi sinh viên nhận được thông báo học phí.

The Tuition Fees and Room & Board Fees (for Fulbright residential students) in academic year 2020-

2021 will be charged in two equal instalments (50% for each instalment), one in July 2020 for the Fall

Page 4: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 4

semester, and one in December 2020 for the Spring semester. Debit Notes will be issued, and payments will be due prior to the deadline 3 weeks later.

Sinh viên được yêu cầu đăng ký từ 12 đến 20 tín chỉ trong một học kỳ. Việc sinh viên đăng ký ít hơn số tín chỉ quy định theo chấp thuận bởi Giám đốc Chương trình Cử nhân, sẽ không giảm bớt đi học phí trong học kỳ đó. Students are required to enroll in 12 to 20 credit points per semester. Enrolling in less than required credit

point range with approval by the Dean of Undergraduate Studies shall not reduce tuition fee in the enrolled semester.

2.2 Đặt cọc giữ chỗ/ Enrollment Deposit Sinh viên được chấp nhận học tại Fulbright năm học 2020-2021 với mức hỗ trợ tài chính thấp hơn 85% phải đóng một khoản tiền đặt cọc là 10,000,000VND để giữ chỗ và xác nhận nhập học. Tiền đặt cọc là không hoàn lại và sẽ được trừ vào học phí học kì đầu tiên của sinh viên tại Fulbright. Admitted students in academic year 2020-2021, who receive less than 85% financial aid, must pay a deposit of 10,000,000VND to secure a place at Fulbright and accept the offer. The deposit is non-refundable and shall be credited to the tuition fee in the first semester of student at Fulbright. Trong trường hợp sinh viên xin hoãn nhập học, khoản tiền đặt cọc sẽ được giữ trong tối đa một (01) năm học. Sau thời hạn này, khoản tiền đặt cọc sẽ tự động bị xóa bỏ. In case student applies for deferral, the deposit shall be kept in maximum one (01) academic year. After this timeline, the deposit shall be automatically written-off.

2.3 Bảo hiểm Y tế bắt buộc/ Statutory Health Insurance Bảo hiểm y tế bắt buộc được quy định cho tất cả các sinh viên Việt Nam đang học tại Việt Nam. Mức phí bảo hiểm này phụ thuộc vào mức lương tối thiểu ở Việt Nam và có thể thay đổi từng năm. Nhà trường thu hộ văn phòng Bảo hiểm xã hội của thành phố mà cơ sở của trường đang trực thuộc. Statutory Health Insurance (SHI) is required for all Vietnamese university students in Vietnam. The insurance premium fee is linked to the minimum wage in Vietnam and may change from year to year. This fee is collected on behalf of the Social Insurance Unit of the city in which the campus is located. BHYT bắt buộc sẽ được thu một (01) lần cho mỗi năm học, trong học kỳ mùa Thu. SHI fee is collected once per academic year, in the Fall billing cycle. Sinh viên đã có thẻ BHYT với quyền lợi cao hơn có nhiệm vụ cung cấp bản sao thẻ BHYT hiện có cho Dịch vụ Tài chính Sinh viên ít nhất một (01) ngày trước khi học kì bắt đầu để miễn giảm việc mua BHYT sinh viên. Students who own a more privileged SHI have responsibility to submit a copy of the current SHI card to the Student Financial Service at least one (01) day prior to the 1st day of semester, for Student SHI fee waiver.

2.4 Bảo hiểm Sức khỏe và Tai nạn đối với sinh viên ở kí túc xá/ Healthcare and Accident Insurance for residential students Bảo hiểm Sức khỏe và Tai nạn là bắt buộc đối với sinh viên đăng ký ở kí túc xá. Trường đại diện sinh viên đăng ký gói Bảo hiểm Sức khỏe và Tai nạn phù hợp và sinh viên có trách nhiệm thanh toán phí bảo hiểm này trực tiếp với công ty bảo hiểm. Trong trường hợp sinh viên muốn tự mua gói bảo hiểm sức khỏe và tai nạn tương đương (hoặc cao hơn), sinh viên cần thông báo với Tư vấn viên nội trú và cung cấp giấy tờ chứng minh gói bảo hiểm đã mua trước khi học kỳ bắt đầu ít nhất một (01) ngày làm việc. Healthcare and Accident Insurance is compulsory for all residential students. The university registers the suitable package on behalf of students and students are liable to settle the insurance fee with the

Page 5: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 5

insurance company. For those students who want to arrange the Healthcare and Accident Insurance by their own are required to inform the Residence Advisor and to provide the certificate of similar (or more premium) insurance package at least one (01) working day prior to the 1st day of semester.

2.5 Các khoản phí phát sinh/ Other fees and charges Thẻ sinh viên/ Student ID card Thẻ sinh viên được cấp miễn phí cho sinh viên tại học kỳ đầu tiên tại Fulbright. Trường hợp thẻ bị mất hoặc hư hỏng, phí cấp lại thẻ là 300,000VND/ thẻ. Student ID card is provided complimentarily for all students in the first semester at Fulbright. The replacement fee in the events of loss or damage is 300,000VND/ card.

Phí hành chính cho việc Thanh toán trễ hạn hoặc Yêu cầu hoàn tiền/ Administrative fee for Late payment or Refund request Sinh viên cần thanh toán một khoản phí hành chính 3,000,000 VND nếu thanh toán học

phí (và chi phí Nội trú) trễ hơn ba (03) ngày so với hạn thanh toán và không thông báo cho

Fulbright.

An administration charge of 3,000,000 VND will be charged to all students who still have any outstanding Tuition fee (and Room and Board fee) as at three (03) business days after the payment deadline and have had no communication with Fulbright regarding an alternative payment schedule. Một khoản phí hành chính 3,000,000VND cũng sẽ được áp dụng trong trường hợp sinh viên yêu cầu cấn trừ hoặc hoàn tiền sau khi đóng Học phí (hoặc chi phí Nội trú) và được chấp thuận. An administration charge of 3,000,000 VND will be charged to all students who are approved for a recredit or refund after making payment for Tuition fee (or Room and Board fee).

3. CHI PHÍ ĂN UỐNG / MEAL ALLOWANCE

(Áp dụng với các sinh viên ở tại ký túc xá/ Applied to residential students) Chi phí ăn uống trong năm học 2020-2021 sẽ được giải ngân như sau:

Meal allowance of this academic year will be disbursed as below:

▪ Chi phí ăn uống là 100,000 VND/ngày, và sinh viên sẽ nhận được khoản phí này vào

ngày 5 hằng tháng. Xin lưu ý rằng nếu ngày đáo hạn rơi vào cuối tuần hoặc ngày lễ của

ngân hàng, khoản thanh toán sẽ được thực hiện vào ngày làm việc trước đó. Thanh toán

sẽ được chuyển vào tài khoản ngân hàng ACB của từng sinh viên.

Meal allowance is 100,000 VND/day, and students will receive this monthly stipend on the 5th of the month. Please note that when the due date falls on a weekend or bank holiday, the payment will be made on the previous working day. Payment will be made to the students’ ACB bank account.

▪ Sinh viên có thể ở lại ký túc xá và nhận chi phí ăn uống trong kỳ nghỉ giữa kỳ, Kì nghỉ

Giáng Sinh và những ngày lễ sau:

Students are welcome to stay at the Waterfront Residence and will receive the meal allowance during mid-semester breaks, the Christmas break, and the following public holidays:

- Ngày Quốc Khánh Việt Nam (Ngày 02 tháng 09 năm 2020)

Vietnam National Day (September 2, 2020)

- Ngày Giỗ tổ Hùng Vương (Ngày 21 tháng 04 năm 2021)

King Hung’s Anniversary (April 21, 2021)

- Ngày Giải phóng miền nam (Ngày 30 tháng 04 năm 2021)

Victory Day (April 30, 2021)

- Ngày Quốc tế Lao động (Ngày 01 tháng 05 năm 2021)

Page 6: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 6

International Labor Day (May 01, 2021)

▪ Tết Nguyên Đán 2021 / Tet holiday (2021)

Trường và khu vực ký túc xá sẽ đóng cửa vào các ngày Tết và tất cả sinh viên sẽ không

được ở lại trong khoản thời gian này. Chi phí ăn uống sẽ không được thanh toán trong

giai đoạn này, vào khoảng 20 ngày. (Từ ngày 4 tháng 2 năm 2021 đến ngày 24 tháng 2

năm 2021)

Crescent campus and the Waterfront residence will be closed during Tet holiday, and all students will be required to vacate. Meal allowance will not be paid during this period, which is around 20 days. (From February 4, 2021 to February 24, 2021).

▪ Sinh viên có thể ở lại ký túc xá trong 10 ngày nghỉ giữa Kỳ nghỉ Giáng Sinh và Học kỳ

mùa Xuân. (Ngày 01 tháng 01 đến 10 tháng 01 năm 2021). Tuy nhiên, chi phí ăn uống

sẽ không được giải ngân trong giai đoạn này.

Students are welcome to stay at the Waterfront Residence during the 10 days between the Christmas Break and the start of the Spring semester (January 1 to January 10, 2021). However, the meal allowance will not be paid during this period.

4. PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN/ PAYMENT METHOD Học phí và các chi phí khác được tính theo Việt Nam Đồng (VND). Mọi thanh toán bằng đơn vị tiền tệ khác sẽ được quy đổi thành VND dựa trên tỉ giá trong ngày. Tuition fees and other fees and charges are priced and invoiced in Vietnam Dong (VND). Payment in other currencies will be converted to VND at the exchange rate on that day.

Chuyển khoản/ Bank transfer Chuyển khoản học phí trực tiếp qua tài khoản ngân hàng ACB của trường Đại học Fulbright Việt Nam hoặc nộp tiền mặt trực tiếp vào tài khoản của trường tại các quầy giao dịch của ngân hàng ACB. Phí chuyển khoản và điện phí nếu có sẽ do phụ huynh chi trả. Bank transfer or cash deposit directly to Fulbright University Vietnam’s bank account at ACB bank branches. All bank charges, including correspondent bank charges, if any, are on your account. THÔNG TIN NGÂN HÀNG / BANKING DETAIL

▪ Tên tài khoản / Account Name: Công ty TNHH Đại học Fulbright Việt Nam ▪ Ngân hàng / Bank: Ngân hàng Á Châu (ACB Bank) ▪ Chi nhánh / Bank Branch: Hồ Chí Minh ▪ Swift code: ASCBVNVX ▪ Bank code: 79307001 ▪ Số tài khoản / Bank Account Number: 999998818

Dịch vụ ACB online/ ACB online Nếu học sinh và quý phụ huynh đang sử dụng tài khoản ACB và muốn sử dụng dịch vụ ACB online để thanh toán học phí, xin vui lòng tham khảo bảng hướng dẫn đóng học phí dành cho khách hàng ACB tại phần Phụ lục 1 ở cuối tài liệu này. For students and parents who have ACB account and wish to use ACB online service, please refer to the ACB payment instruction in the Appendix 1 at the end of this guideline.

5. GIA HẠN ĐÓNG HỌC PHÍ/ DEFERRED PAYMENT Nếu sinh viên không thể thanh toán đầy đủ học phí trước thời hạn cần thông báo ngay cho

Page 7: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 7

nhân viên Dịch vụ Tài chính Sinh viên để thảo luận phương thức hỗ trợ phù hợp.

Students who know they will not be able to make full payment of tuition fees prior to the payment deadline

must notify the Student Financial Services of this situation prior to that deadline.

Khi cần thông báo đến Fulbright việc không thể chi trả học phí đúng hạn và để xin được

xem xét việc gia hạn đóng học phí, sinh viên cần chuẩn bị các giấy tờ chứng minh việc không

thể thanh toán đúng thời hạn. Những giấy tờ này phải đáp ứng đủ yêu cầu của Phòng học

vụ hoặc của Bộ phận Dịch vụ Tài chính Sinh viên. For those who notify Fulbright of their inability to pay before the payment deadline and wish to defer their payment, evidence supporting their inability to pay by the deadline must be provided. What constitutes satisfactory evidence must be agreed with the Registrar or the Student Financial Services.

▪ Nếu được chấp thuận, sinh viên cần thanh toán 30% học phí trước khi kết thúc tuần thứ

2 của học kỳ. Điều này nhằm thể hiện việc cam kết thanh toán từ phía sinh viên (và gia

đình). If approved, 30% of the outstanding tuition fees must be paid before the end of week 2 of the semester. This demonstrates commitment on the part of the student (and family).

▪ 70% học phí còn lại phải được thanh toán trước khi kết thúc Kỳ học đầu tiên (tuần thứ

8) của học kỳ. Nếu không thanh toán vào cuối tuần thứ 8, sinh viên sẽ bị đình chỉ học

tạm thời cho đến Kỳ học tiếp theo sau khi sinh viên hoàn tất việc chi trả các khoản chi

phí chưa được thanh toán. The remaining 70% of the outstanding tuition fees must be paid before the end of the First Quarter (week 8). Failure to pay by the end of week 8 will result in the student being placed on administrative Leave of Absence until the quarter after all outstanding payments are received.

Đối với các trường hợp sinh viên không thanh toán và không thông báo cho Fulbright trước

thời hạn thanh toán: For those who do not pay and do not notify Fulbright before the payment deadline:

▪ Thông báo nhắc nhở sẽ được gửi đến cho sinh viên vào ngày Thứ 3 của tuần tiếp theo

sau thời hạn thanh toán để yêu cầu sinh viên liên hệ với Fulbright thảo luận về trường

hợp cần hỗ trợ. A reminder will be sent the Tuesday following the payment deadline requesting that they contact Fulbright to discuss their situation.

▪ Nếu sinh viên trả lời thông báo và có thể cung cấp lý do hợp lệ tại sao sinh viên đã không

thông báo cho Fulbright về việc không thể thanh toán trong thời hạn quy định, Phòng

Học vụ hoặc Bộ phận Dịch vụTài khoản Sinh viên có thể cho phép sinh viên được gia

hạn thanh toán theo quy trình như đã được nêu bên trên. If the student does respond to the reminder and can provide valid and evidenced reasons why they did not notify Fulbright that they would not be able to pay by the deadline, the Registrar may allow the student to defer payment as defined above.

▪ Nếu sinh viên vẫn không liên lạc với trường, và Fulbright vẫn không nhận được khoản

thanh toán vào cuối tuần thứ 2 của học kỳ, sinh viên sẽ bị tạm đình chỉ học. If there is still no communication from the student and payment is not received by the end of week 2, the student will be placed on administrative Leave of Absence.

Sinh viên cần thanh toán một khoản phí hành chính 3,000,000 VND như quy định tại Điều

2.5 của tài liệu này nếu thanh toán trễ hơn ba (03) ngày so với hạn thanh toán và không

thông báo cho Fulbright.

An administration charge of 3,000,000 VND will be charged to all students who still have any outstanding tuition fees as at three (03) business days after the payment deadline and have no communication to Fulbright as indicated in Article 2.5 of this guideline.

Page 8: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 8

6. HOÀN TRẢ CÁC KHOẢN PHÍ/ FEES REFUND 6.1 Hoàn lại tiền đối với tân sinh viên khóa 2024/ Refund to class of 2024 students

Tân sinh viên khóa 2020-2024 sẽ được hoàn lại 100% khoản tiền đã đóng (không bao gồm tiền đặt cọc; bao gồm tiền học phí, chi phí nội trú, bảo hiểm y tế bắt buộc) trong trường hợp sinh viên trượt kì thi tốt nghiệp Trung học phổ thông và vì thế không thể đi học tại Fulbright năm học 2020-2021. Commencing students in the class of 2024 are entitled to 100% refund of the paid amount (excluding Enrolment deposit; including Tuition, Room & Board fee, Statutory Medical Insurance) should they fail the High School graduation exam and so become ineligible to commence at Fulbright in academic year 2020-2021.

Tiền đặt cọc sẽ được giữ lại trong vòng 01 năm học và cấn trừ vào chi phí học kỳ mùa Thu năm học 2021-2022 khi sinh viên đã tốt nghiệp Trung học Phổ Thông và tham gia học tại Fulbright. The deposit amount would be kept in 01 academic year and be deducted from student Fall 2021-2022 debit note when student starts to attend Fulbright after graduating from High School.

6.2 Cấn trừ hay Hoàn trả/ Recredit or Refund Nếu sinh viên đã đóng các khoản phí nhưng không dùng đến bởi các yếu tố tác động bên ngoài nằm ngoài tầm kiểm soát của sinh viên, khoản tiền đã đóng sẽ được giữ và cấn trừ vào khoản tiền cần đóng trong kì học tiếp theo tại Fulbright. Việc hoàn trả chỉ được xem xét trong trường hợp sinh viên thôi học tại Fulbright hoặc trong các trường hợp đặc biệt được liệt kê tại Điều 7. của tài liệu này. If there have been fees paid but unused due to circumstances beyond the control of the student, the fees will be credited to the amount billed in the next billing cycle. Monetary refunds will only be provided in circumstances where the student is cancelling their enrollment at FUV or in compassionate and compelling circumstances, which are listed in the Article 7. of this guideline. Đối với các sinh viên thôi học để theo học một chương trình khác tại Fulbright, khoản tiền đã đóng sẽ không được hoàn lại nhưng được cấn trừ vào khoản tiền phải đóng của sinh viên ở chương trình học mới. Hỗ trợ tài chính và học bổng của sinh viên có thể bị ảnh hưởng trong trường hợp này. For students who withdraw from a program to attend another program at Fulbright, the fee paid will not be refunded but credited to the tuition bill of enrolled quarter, student financial aid and scholarship may be affected. Trong trường hợp sinh viên đóng nhiều hơn số tiền phải đóng, các khoản dư bằng hoặc nhiều hơn 200,000VND sẽ được tự động khấu trừ vào khoản tiền cần đóng trong kì học tiếp theo của sinh viên tại Fulbright, việc hoàn trả chỉ được xem xét trong các trường hợp sinh viên thôi học tại Fulbright hoặc trong các trường hợp đặc biệt được liệt kê tại Điều 7. của tài liệu này. Các khoản dư nhỏ hơn 200,000VND sẽ được tự động xóa bỏ và không được khấu trừ hoặc hoàn lại. If students have paid more than the payable amount for a billing cycle, any overpayment is equal to or greater than 200,000VND will be carried forward to the next bill. Monetary refunds will only be provided in circumstances where the student is cancelling their enrollment at FUV or exceptional circumstances, which are listed in the Article 7. of this guideline. Any overpayment is less than 200,000VND will be automatically written-off and shall not be refunded or recredited.

6.3 Bảng tính số tiền Cấn trừ hoặc Hoàn trả/ Recredit or Refund calculation Lưu ý/ Note Khoản tiền được quy định trong bảng bên dưới không bao gồm tiền Đặt cọc không hoàn lại.

Page 9: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 9

The indicated amount in the below table does not include the Enrollment Deposit, which is non-refundable. Trong trường hợp sinh viên đã nhận Trợ cấp tiền ăn trong tháng trả phòng, khoản chi phí Nội trú chưa sử dụng được tính từ ngày đầu tiên của tháng tiếp theo. Trường hợp chưa nhận được, khoản chi phí Nội trú chưa sử dụng được tính từ ngày đầu tiên sau khi sinh viên trả phòng. If students have received Meal allowance of the leaving month, the unused Room and Board fee shall be calculated from the 1st day of the following month. If students have not received the Meal allowance, the unused amount is calculated from the date after check-out date. Tạm đình chỉ hoặc Buộc thôi học/ Suspension or Exclusion Trong trường hợp sinh viên bị buộc thôi học sau khi đóng tiền, sinh viên được hoàn lại 100% Học phí đã đóng (không bao gồm tiền Đặt cọc không hoàn lại) và 100% chi phí Nội trú chưa sử dụng. In the event that student is excluded from Fulbright after payment, the student is entitled to a refund of 100% paid Tuition fee (excluding the non-refundable Enrolment deposit) and 100% paid but unused Room and Board fee. Trong trường hợp sinh viên bị tạm đình chỉ học sau khi đóng tiền, 100% học phí đã đóng và 100% chi phí Nội trú chưa sử dụng sẽ được giữ lại và cấn trừ vào học kỳ sinh viên quay lại học tại Fulbright. In the event that student is suspended after payment, 100% Tuition fee and 100% paid but unused Room and Board fee shall be recredited into the payable amount of returning semester. Bảo lưu hoặc Thôi học tại Fulbright/ Leave of Absence or Withdrawal from Fulbright Trong trường hợp sinh viên nộp Đơn xin thôi học tại Fulbright hoặc được chấp thuận Bảo lưu kết quả học tập, Số tiền được chấp thuận Cấn trừ hoặc Hoàn trả là số tiền cuối cùng sau khi trừ phí hành chính 3,000,000VND và các khoản nợ hoặc tiền phạt từ khoản tiền được chỉ định theo bảng dưới đây. If student submits the Withdrawal request or is approved for a Leave of absence, the approved Recredit or Refund amount shall be the difference after deducting the administrative fee of 3,000,000VND and any fine or outstanding balance from the indicated amount in the below table. Trong các hoàn cảnh đặc biệt, được liệt kê tại Điều 7. của tài liệu này, yêu cầu của sinh viên có thể được cân nhắc. Special request can be considered in exceptional circumstances, which are listed in the Article 7. of this guideline.

Thời hạn Timeline

Cách tính Calculation

Trạng thái Student status

Phương thức thực hiện Deliver method

Trước 16:00 của ngày cuối cùng trước khi học kỳ bắt đầu Prior to 16:00 of the last day before the enrolled semester starts

100% khoản tiền đã đóng nhưng chưa sử dụng (bao gồm Học phí và phí Nội trú) 100% paid but unused fee (including Tuition and Room & Board fee)

Thôi học tại Fulbright Withdrawal from Fulbright

Hoàn trả Refund

Bảo lưu Leave of Absence

Cấn trừ vào khoản phí cần đóng ở học kỳ sinh viên quay lại học. Recredit to the payable amount of returning semester

Trước 16:00 ngày 70% học phí của học Thôi học tại Hoàn trả

Page 10: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 10

Thứ Sáu, tuần thứ 2 của học kỳ Prior to 16:00 on Friday of week 2 of the enrolled semester

kỳ và 100% chi phí Nội trú chưa sử dụng 70% Tuition fee of the enrolled semesester and 100% unused Room & Board fee.

Fulbright Withdrawal from Fulbright

Refund

Bảo lưu Leave of Absence

Cấn trừ vào khoản phí cần đóng cho học kỳ sinh viên quay lại học Recredit to the payable amount of returning semester.

Trước 16:00 ngày Thứ Sáu, tuần thứ 8 của học kỳ Prior to 16:00 on Friday of week 8 of the enrolled semester

50% học phí của học kỳ và 100% chi phí Nội trú chưa sử dụng. 50% Tuition fee of the enrolled semesester and 100% unused Room & Board fee.

Thôi học tại Fulbright Withdrawal from Fulbright

Hoàn trả Refund

Bảo lưu Leave of Absence

Cấn trừ vào khoản phí cần đóng cho học kỳ sinh viên quay lại học Recredit to the payable amount of returning semester.

Sau 16:00 ngày Thứ Sáu, tuần thứ 8 của học kỳ After 16:00 on Friday of week 8 of the enrolled semester

Không hoàn trả hoặc cấn trừ No refund or recredit

6.4 Quy trình xin cấn trừ hoặc hoàn trả/ Recredit or Refund application process

Bước 1: Nộp đơn/ Step 1: Application submission Sinh viên phải nộp đơn xin Cấn trừ hoặc Hoàn trả trong thời gian 06 tháng kể từ ngày được chấp thuận Nghỉ bảo lưu hoặc Thôi học. Đơn này được đăng tải tại trang web One Stop của Fulbright. Student must submit Recredit or Refund request form within 06 months of the approved Leave of Absence or Withdrawal. This form can be found on the One Stop website of Fulbright.

Bước 2: Xử lí hồ sơ/ Step 2: Application review Sinh viên nhận được phản hồi từ Dịch vụ Tài chính Sinh viên trong vòng 03 ngày làm việc về việc hồ sơ đang được xử lí hoặc cần nộp thêm giấy tờ chứng minh. Trong trường hợp sinh viên được yêu cầu nộp thêm giấy tờ, sinh viên cần nộp lại trong vòng 10 ngày làm việc. Dịch vụ Tài chính Sinh viên thông báo thời hạn này đến sinh viên. Students shall receive response from the Student Financial Services within 03 working days to notify the application status or to require for evidences. If supporting document are required, students must submit them within 10 working days. The Student Financial Services shall reconfirm this timeline to student. Hồ sơ xin Cấn trừ hoặc Hoàn trả bắt buộc phải đính kèm Đơn xin Bảo lưu đã được chấp thuận hoặc Đơn xin thôi học được xác nhận bởi Phòng Học Vụ It is compulsory to attach the approved Leave of Absence form or Withdrawal form which is certified by the Registrar office to the application. Hồ sơ xin Cấn trừ hoặc Hoàn trả được xử lý bởi Dịch vụ Tài chính Sinh viên trong vòng 3

Page 11: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 11

ngày làm việc kể từ khi sinh viên nộp đủ giấy tờ trước khi chuyển lên Giám đốc Đời Sống Sinh Viên (Hoặc Giám đốc chương trình Cử nhân) để được xét duyệt chấp thuận. Trong các trường hợp đặc biệt, Dịch vụ Tài chính Sinh viên sẽ phối hợp với các phòng ban liên quan (bao gồm Phòng Học Vụ, Văn phòng Đời Sống Sinh Viên, Trung Tâm Hỗ Trợ Sức Khỏe Tinh Thần, Giảng viên, v.v) để thu thập thêm thông tin trong quá trình xử lý hồ sơ. The Recredit or Refund application is processed by the Student Financial Services within 03 working days after the submission of reliable evidences then submitting to the Director of Student Life (or the Dean of Undergraduate Program) for approval. In special or compassionate and compelling circumstances, the Student Financial Services collaborates with relevant stakeholders (including The Registrar office, The Office of Student Life, The Wellness center, Faculties, etc.) for more insights during the process.

Bước 3: Thanh toán/ Step 3: Recredit or Refund payment Sau khi được chấp thuận, hồ sơ được chuyển sang phòng Kế toán để tiến hành thanh toán. Trong trường hợp hồ sơ không được chấp thuận, vẫn được chuyển sang phòng Kế toán để ghi nhận thông tin. After approval, the application is forwarded to the Finance Department for payment. In the events of disapproval, the application must be forwarded to the Finance Department for record purpose. Hồ sơ Hoàn trả được chấp thuận sẽ được thanh toán trong vòng 21 ngày làm việc kể từ ngày có thông báo chính thức về việc hồ sơ được chấp thuận vào tài khoản sinh viên yêu cầu trong hồ sơ. Phí chuyển khoản (nếu có) sẽ do sinh viên chi trả. Sinh viên có trách nhiệm cung cấp thông tin tài khoản chính xác. Approved Refund application will be paid within 21 working days of the official notice of approval is recorded by the Student Financial Services to the student account which is indicated in the request form. Bank fee (if there is any) will be borne by the student. Student takes responsibility to provide accurate bank information for payment.

7. CÁC TRƯỜNG HỢP NGOẠI LỆ/ EXEPTIONAL CIRCUMSTANCES Nhà trường hiểu rằng sinh viên có thể gặp phải những hoàn cảnh đặc biệt, làm ảnh hưởng đến việc hoàn thành yêu cầu của Nhà trường, bao gồm việc đánh giá, mức độ chuyên cần, đóng học phí, và những yêu cầu khác. Các hoàn cảnh được xem xét đặc biệt bao gồm:

- Các trường hợp liên quan đến y tế, ví dụ như nhập viện, hoặc mất khả năng hoạt động bình thường do chấn thương, bệnh tật hoặc khủng hoảng tinh thần của sinh viên hoặc gia đình trực tiếp.

- Người thân qua đời; người thân được liệt kê bao gồm: ông bà, bố mẹ, anh chị em ruột, vợ (chồng), con cháu, người thân ở cùng nhà. Việc bạn thân qua đời cũng có thể được xem xét, trong trường hợp sinh viên cung cấp được bằng chứng về mối quan hệ.

- Nạn nhân trong một tội ác nghiêm trọng. - Các phương pháp hỗ trợ hợp lý dành cho sinh viên khuyết tật chưa được thực hiện,

mà lý do của việc chậm trễ thực hiện không phải từ phía sinh viên. - Các sự cố đặc biệt và không lường trước được trong giao thông ví dụ như tai nạn

giao thông nghiêm trọng, chuyến bay (tàu, xe) bị hủy. Những trở ngại thường ngày hoặc trong khả năng kiểm soát bao gồm kẹt xe, lỡ chuyến bay (tàu, xe) không được xem xét.

- Những thủ tục pháp lý yêu cầu sự có mặt của sinh viên - Những lý do cá nhân khác ảnh hưởng nghiêm trọng đến khả năng tham gia vào các

hoạt động học thuật.

Page 12: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 12

Các trường hợp liệt kê sau đây KHÔNG nhận được xem xét đặc biệt: - Không đáp ứng các yêu cầu của giảng viên trong việc đánh giá vì lý do không nộp

bài do không sao lưu hoặc lỗi kỹ thuật, nộp nhầm bài tập, nộp bài tập sai định dạng, nộp bài sau thời hạn, các thời hạn làm bài quá gần nhau, v.v.

- Không tham dự kì thi vì lý do xem sai lịch - Trở ngại trong việc sử dụng Tiếng Anh Các trường hợp liệt kê sau đây có thể được xem xét đặc biệt nếu như sinh viên đưa ra được bằng chứng cho việc xảy ra bất khả kháng, nằm ngoài tầm kiểm soát và ảnh hưởng nghiêm trọng đến việc học. - Gia tăng ràng buộc từ nơi làm việc (đối với sinh viên toàn thời gian) - Khủng hoảng đến từ các mối quan hệ - Các sinh viên khuyết tật chưa nhận được phương pháp hỗ trợ phù hợp

The University acknowledges that sometimes a student will experience circumstances that will impact their ability to fulfill the expectations of the University, including but not limited to assessment, attendance, and paying fees.

Circumstances that may fall into this category are: - Exceptional medical circumstances e.g. hospitalization or incapacitation through injury,

illness, or mental health crisis of student or immediate family. - Close bereavement e.g. partner, child, parent, sibling, grandparent, and grandchild.

Housemates or very close friends may also be considered as ‘close’, though evidence of the relationship may be required.

- Victim of a serious crime - Disabilities for which reasonable adjustments are not yet in place and where the delay is not

due to the student - Exceptional and unforeseeable transport difficulties, e.g. major transport incidents, cancelled

flights. This does not include every-day issues e.g. traffic congestion, missed buses or trains. - Legal proceedings requiring attendance - Exceptional personal circumstances e.g. events that result in a serious impact on a student’s

ability to engage with academic work during the assessment period in question.

The following circumstances NEVER qualify as exceptional circumstances: - Loss of work not backed up or printing problems - Accidental submission of an incorrect document (e.g. an assignment from another module or

an incomplete earlier draft of the assignment) - In the event of electronic submission, the following will not be accepted as exceptional

circumstances: submitting the wrong file type or a corrupted file, starting the file upload after the deadline has passed, a claim of technical issues with no proof of an error message or system failure.

- Misreading of the assessment or examination timetable - English not being a first language - Deadlines for work or exams being set close together

The following may only be regarded as exceptional if there is evidence that they are unforeseeable, unavoidable, and had an impact on the assessment:

- Constraints arising from paid employment (full-time students)

Page 13: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 13

- Relationship breakdown - Disabilities for which reasonable adjustments have been made

8. CHÚ GIẢI/ GLOSSARY ▪ Từ “nhà trường” trong tài liệu này chỉ Trường Đại học Fulbright Việt Nam

The word “university” in this guideline stands for Fulbright University Vietnam ▪ Từ “sinh viên” trong tài liệu này chỉ Sinh viên bậc Đại học của Trường Đại học Fulbright

Việt Nam The word “students” in this guideline stands for Undergraduate students at Fulbright University Vietnam

▪ “Sinh viên ở tại ký túc xá” nói đến các sinh viên ở tại ký túc xá Waterfront của trường Đại học Fulbright Vietnam. “Residential students” are students who stay at the Waterfront residence of Fulbright University Vietnam.

▪ “Gia đình trực tiếp của sinh viên” bao gồm bố, mẹ, vợ (chồng), và con cái. “Student’s immediate family” includes parents, spouse, children.

9. CẬP NHẬT MỚI / REVISION Bản hướng dẫn này có thể thay đổi khi cần thiết. Sinh viên sẽ được thông báo khi có

cập nhật mới.

This Guide is subject to revision as necessary. All students will be notified of any changes.

Date

Version Updated by Approved by

30/09/2020 2nd version Student Account Coordinator Director of Student Life

Page 14: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 14

Phụ lục 1: Hướng dẫn thanh toán qua ACB online Đóng học phí tại quầy giao dịch của ACB Sinh viên hoặc Phụ huynh có thể đóng học phí tại bất kỳ chi nhánh hoặc phòng giao dịch ACB bằng tiền mặt hoặc tài khoản ACB

▪ Cung cấp mã học sinh, tên trường ▪ Đối chiếu thông tin học phí, kỳ thu phí với nhân viên ACB ▪ Nộp tiền/yêu cầu chuyển khoản thanh toán

Đóng học phí trên ACB online (bản chuẩn) Sinh viên hoặc Phụ huynh đã có tài khoản và sử dụng dịch vụ acb online

▪ Vào Thanh toán dịch vụ > Thanh toán học phí ▪ Chọn Nhóm trường - Trường, nhập Mã số học viên

▪ Chọn các khoản mục học phí, hệ thống tự động thông báo số tiền cần đóng

▪ Thực hiện xác thực giao dịch để hoàn tất lệnh thanh toán

Page 15: Fulbright University Vietnam - TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN VỀ HỌC PHÍ … · 2020. 11. 9. · Fulbright University Vietnam 72nd Floor,105 TonDat Tien,Tan Phu, District 7, Ho Chi

Fulbright University Vietnam 2nd Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, District 7, Ho

Chi Minh City

Fulbright University Vietnam Ground Floor, 105 Ton Dat Tien, Tan Phu, Quan 7, Ho Chi Minh City 15

Appendix 1: ACB online payment instruction Tuition fee payment at ACB counter Students or Parents can visit any ACB counter or branch for tuition fee payment by cash or bank transfer from ACB account

▪ Provide student ID, University name ▪ Verify information with ACB representative: Semester, Payable amount ▪ Submit cash or perform the transfer with ACB representative

Tuition fee payment on ACB online platform Students or Parents who own ACB account with ACB online service

▪ Access ACB online platform ▪ Access “Service payment” section > choose “Tuition fee payment” ▪ Input information including Type of Institution, University Name, Student ID

Choose Payable fee and verify the payable amount

▪ Perform the authentication to complete the payment