8
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL FRANCISCO DE MIRANDA FUNDAUNEFM CURSO DE INGLES INSTRUMENTAL

Funciones comunicativas

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Funciones comunicativas

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTALFRANCISCO DE MIRANDA

FUNDAUNEFMCURSO DE INGLES INSTRUMENTAL

Page 2: Funciones comunicativas

La estructura de un texto o discurso viene dada por la manera en la cual las partes que lo constituyen están organizadas o secuenciadas. Estas unidades de información pueden ser párrafos, secciones, capítulos (lenguaje escrito) o turnos (lenguaje oral), las cuales tienen una función comunicativa. Las funciones comunicativas más comunes son:

Page 3: Funciones comunicativas

  Se puede subdividir en dos tipos: Descripción física y descripción emocional. Descripción física: Tiene que ver con la descripción física de un objeto, persona, lugar o animal. Lo descrito puede ser real o irreal. Las características frecuentemente descritas se refieren a forma, color, dimensión, volumen y textura. Descripción emocional: Incluye características de la personalidad de alguien: sus sentimientos, actitudes, preferencias. Esta descripción usualmente contiene nombres abstractos y adjetivos, tanto como verbos relacionados con los sentidos (feel, see, perceive, consider, etc)

Page 4: Funciones comunicativas

Esta es una de las funciones comunicativas más comunes. Con la narración se describen experiencias reales o imaginarias que han ocurrido en algún lugar y que han desencadenado un conflicto, así como una eventual solución a ese conflicto la cual es opcional. Se caracteriza por el uso de verbos en tiempo pasado y orden de tiempo, espacio, causa y efecto. Los elementos de una narración pueden seguir un orden diferente dependiendo del estilo del autor. La cantidad de información incluida en cada narración también varía (esto es lo que diferencia a una historia corta de una novela).

Page 5: Funciones comunicativas

Pueden ser formales, semiformales e informales. Definiciones formales: En éstas encontramos el término definido (T), la clase a la que pertenece ese término (C) y las diferencias entre ese término y el resto de los miembros de la misma clase (D). Ejemplo: An arachnid (T) is an invertebrate animal (C) having (or, which has) eight legs extending at equal intervals from a central body (D). Definiciones semi formales: Son muy similares a las definiciones formales pero proveen al lector de menos información, ya que solo contienen 2 de los 3 elementos que forman las definiciones formales. Definiciones informales: Éstas no proveen al lector de información precisa, más de la que el autor considera necesaria para que el lector defina por conocimiento previo y por referencia. Esta clase de definición puede venir dada por un sinónimo (an arachnid is a spider), un antónimo (The opposite of foreign is indigenous), comparaciones o contrastes (a T.V. set is similar to a radio but it permits us to see the image of those who speak. This advantage...) y por el origen deuna palabra (a sharpener, as its names implies, is a device used for sharpening pencils).

Page 6: Funciones comunicativas

Las clasificaciones pueden ser completas, parciales o implícitas. Clasificaciones completas: Dan 3 tipos de información: Los miembros de una clase, la clase a la cual pertenecen y el criterio de clasificación. Ejemplo: a consonant is classified as voiced when during its pronunciations the vocal cords vibrate, consonants are classified as voiced or voiceless depending on whether they include vocal cord vibration during their production, according to the vibration of the vocal cords consonants can be classified as voiceless or voiced. Clasificaciones parciales: Son muy similares a las completas pero en este tipo el criterio de clasificación no se especifica. Ejemplo: Consonants can be classified as voiced or voiceless. Clasificaciones implícitas: Se refiere a la información que es presentada sin incluir clasificación de términos. Ejemplo: Underground water reserves are much larger that those on the surface, but as they are unseen we tend to underestimate them.

Page 7: Funciones comunicativas

Es el tipo de función comunicativa que sugiere al lector hacer o no hacer algo. Las instrucciones pueden ser directas o indirectas. Las directas se caracterizan por el uso de la forma imperativa del verbo (switch it on). Las instrucciones indirectas se caracterizan por el uso de verbos modales (first, you must switch it on), la voz pasiva (first, it is switched on) o una combinación de ambos (first, it must be switched on).

Page 8: Funciones comunicativas

Cuando argumentamos algo, damos razones para sustentar nuestras opiniones. La intención de la argumentación puede ser en muchos casos convencer o persuadir al lector para lograr que esté de acuerdo con nuestras ideas (argumentación política) o solo para presentar nuestro punto de vista a favor o en contra de algo, sin necesariamente querer persuadir al lector. El argumento puede ser positivo o negativo y se caracteriza por el uso de conectores de orden lógico. La argumentación consta de tres partes: Introducción, desarrollo y conclusión.